VistaScan View. Asennus- ja käyttöohjeet / V003
|
|
- Riitta Lahti
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 VistaScan View Asennus- ja käyttöohjeet / V003
2
3 Sisältö Tärkeitä tietoja 1 Tästä aineistosta Varoitukset ja merkit Tekijänoikeudellinen huomautus 3 2 Turvallisuus Määräystenmukainen käyttö Määräystenvastainen käyttö Yleiset turvallisuusohjeet Ammattihenkilöstö Suojautuminen sähkövirralta Käytä vain alkuperäisosia Kuljetus Hävittäminen 5 Tuotekuvaus 3 Yleiskuva Toimituksen laajuus Lisätarvikkeet Erikoistarvikkeet Käyttömateriaali Kuluvat osat ja varaosat 9 4 Tekniset tiedot Kuvalevyskanneri Kuvalevy Valolta suojaava kotelo Tyyppikilpi Vaatimustenmukaisuuden arviointi 13 5 Toiminto Kuvalevyskanneri Kuvalevy Valolta suojaava kotelo Syöttökynä Säilytyslaatikko (valinnainen) Purentasuoja (valinnainen) Valosuoja (valinnainen) 16 Asennus 6 Edellytykset Asennushuone Järjestelmävaatimukset Näyttöpääte 17 7 Asennus Laitteen kantaminen Laitteen sijoitus paikalleen Keräyssangan asennus Kosketusnäytön suojakalvon irrotus Syöttökynän asetus Muistikortin asettaminen sisään Sähköliitäntä Laitteen liittäminen verkkoon 21 8 Käyttöönotto Laitteen asennus ja konfigurointi Röntgenkasetin valmistelu panoraama-kuvalevyä varten Röntgenlaitteiden säätäminen Tarkastukset käyttöönotossa 25 Käyttö 9 Kosketusnäytön käyttö Siirtyminen ikkunassa Valikon käyttö Tekstin syöttäminen kenttään Ilmoitusten kysely kosketusnäytössä Kuvalevyjen käyttäminen oikein Käyttö Röntgen Kuvatietojen lukeminen tietokoneen kautta Kuvatietojen lukeminen laitteen kosketusnäytöstä Kuvalevyn tyhjentäminen Laitteen kytkeminen pois päältä / V003 1
4 Sisältö 12 Puhdistus ja desinfiointi Kuvalevyskanneri Valolta suojaava kotelo Kuvalevy Levykasetti Syöttökynä Huolto Suositeltu huoltokaavio 39 Vianetsintä 14 Ohjeita käyttäjälle ja huoltoteknikolle Virheellinen röntgenkuva Vika ohjelmistossa Vika laitteessa Virheilmoitukset kosketusnäytössä 46 Liite 15 Asetuksien valikkorakenne Skannausajat Intraoraali Panoraama-OPG Kallopanoraama (Ceph) Tiedostokoot (pakkaamaton) Intraoraali Panoraama-OPG Kallopanoraama (Ceph) Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevia tietoja standardin EN mukaan Yleisiä ohjeita Lyhenteet Ohjeet ja valmistajan vakuutus Laskentataulukko / V003
5 Tärkeitä tietoja 1 Tästä aineistosta Nämä asennus- ja käyttöohjeet tulevat laitteen mukana ja niiden on aina oltava esillä laitteen käyttöpaikan läheisyydessä. Asennus- ja käyttöohjeet vastaavat laitteen toteutusta ja teknistä tasoa sen ensimmäisen markkinoille tulon ajankohtana. Jos asennus- ja käyttöohjeiden ohjeita ja tietoja ei oteta huomioon, Dürr Dental ei ota vastuuta laitteen turvallisesta käytöstä ja toiminnan varmuudesta eikä takuu ole voimassa. Käännös on laadittu parhaan tiedon mukaan. Määräävä on saksankielinen alkuperäisversio. Dürr Dental ei vastaa käännösvirheistä. 1.1 Varoitukset ja merkit Varoitukset Asennus- ja käyttöohjeissa olevat varoitukset viittaavat henkilöihin ja esineisiin mahdollisesti kohdistuviin vaaroihin. Ne on merkitty seuraavilla varoitusmerkeillä: Yleinen varoitusmerkki Huomiosanat jakavat varoitukset neljään vaaraasteeseen: VAARA Vakavien vammojen vaaratai hengenvaara VAROITUS Mahdollinen vakavien vammojen vaara tai hengenvaara HUOMIO Lievien vammojen vaara HUOMAUTUS Mittavien aineellisten vahinkojen vaara Muut merkit Näitä merkkejä käytetään tässä asiakirjassa tai laitteessa: Ohje, esim. erityisiä tietoja laitteen taloudellisesta käytöstä. Ota huomioon asiapaperit. CE-merkintä Valmistuspäivämäärä Varoitus vaarallisesta sähköjännitteestä Varoitus lasersäteilystä Varoitukset muodostuvat seuraavasti: HUOMIOSANA Vaaran lajin ja lähteen kuvaus Mahdolliset seuraukset, jos varoitustaei noudateta Ota huomioon nämä toimenpiteet välttääksesi vaaran. Hävitä asianmukaisesti EU-direktiivin (2002/96/EY-WEEE) mukaisesti. Käytä vain yhden kerran. Käytä suojakäsineitä. Vedä virtapistoke irti. 1.2 Tekijänoikeudellinen huomautus Kaikki mainitut kytkennät, menetelmät, nimet, ohjelmistot ja laitteet on suojattu tekijänoikeuslailla. Asennus- ja käyttöohjeiden osittainenkin jäljentäminen edellyttää Dürr Dentalin kirjallista hyväksyntää / V003 3
6 Tärkeitä tietoja 2 Turvallisuus Dürr Dental on kehittänyt ja valmistanut laitteen niin, että määräystenmukaisessa käytössä vaaratilanteet ovat käytännöllisesti katsoen täysin poissuljettu. Joitakin vaaroja kuitenkin voi olla. Noudata siksi seuraavia ohjeita. 2.1 Määräystenmukainen käyttö Laite on tarkoitettu ainoastaan kuvalevyjen kuvatietojen optiseen lukemiseen ja käsittelyyn hammaslääketieteellisessä käytössä. 2.2 Määräystenvastainen käyttö Määräystenvastaista on laitteen käyttäminen johonkin muuhun tarkoitukseen. Valmistaja ei vastaa tällaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista. Vastuu on silloin kokonaan käyttäjällä. VAROITUS Räjähdysvaara palavien aineiden syttyessä Laitetta ei saa käyttää tiloissa, joissa on syttyviä seoksia, esim. leikkaussaleissa. Laite ei sovellu potilaiden jatkuvaan tarkkailemiseen. Röntgenkuvan esikatselu kosketusnäytöltä ei sovellu löydöksen tekemiseen. 2.3 Yleiset turvallisuusohjeet Laitteen käytössä on huomioitava käyttöpaikkakunnalla voimassa olevat ohjesäännöt, lait, asetukset ja määräykset. Tarkasta aina ennen käyttöä laitteen toiminta ja kunto. Älä tee laitteeseen muutoksia. Noudata asennus- ja käyttöohjeita. Asennus- ja käyttöohjeiden on oltava aina laitteen lähettyvillä saatavilla. 2.4 Ammattihenkilöstö Käyttö Henkilöiden, jotka käyttävät konetta, on koulutuksensa ja tietojensa perusteella pystyttävä käsittelemään laitetta turvallisesti ja asiantuntevasti. Jokainen käyttäjä on perehdytettävä laitteen käsittelyyn. Asennus ja korjaus Anna asennus, uusien säätöjen teko, muutokset, laajennukset ja korjaus Dürr Dentalin tai sen valtuuttaman paikan tehtäväksi. 2.5 Suojautuminen sähkövirralta Laitteeseen kohdistuvia toimenpiteitä suoritettaessa on noudatettava sähkölaitteita koskevia turvallisuusmääräyksiä. Älä koskaan koske samanaikaisesti potilaaseen ja laitteen avoimiin pistoliitäntöihin. Vaihda vahingoittuneet johdot ja pistoliitännät heti uusiin. EMC:n huomioiminen lääkinnällissä tuotteissa Noudata sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskevia erityisvarotoimenpiteitä lääkinnällisten tuotteiden yhteydessä, katso "18 Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevia tietoja standardin EN mukaan". 2.6 Käytä vain alkuperäisosia Käytä vain Dürr Dentalin nimeämiä ja hyväksymiä lisätarvikkeita ja erikoistarvikkeita. Käytä vain alkuperäisiä kuluvia osia ja varaosia. Dürr Dental ei vastaa vahingoista, jotka ovat syntyneet sellaisten lisätarvikkeiden, erikoistarvikkeiden tai kuluvien osien tai varaosien käytöstä, joita Dürr Dental ei ole hyväksynyt / V003
7 Tärkeitä tietoja 2.7 Kuljetus Alkuperäispakkaus suojaa laitetta kuljetuksen aikana parhaimmalla tavalla. Tarvittaessa alkuperäispakkaus voidaan tilata Dürr Dentalilta. Dürr Dental ei vastaa puutteellisesta pakkauksesta johtuvista kuljetusvahingoista edes takuuaikana. Kuljeta laite vain alkuperäispakkauksessa. Säilytä pakkaus lasten ulottumattomissa. Älä altista laitetta voimakkaille tärähdyksille. 2.8 Hävittäminen Laite Hävitä laite asianmukaisesti. Euroopan talousalueen sisäpuolella hävittäminen on tehtävä EU-direktiivin 2002/96/EY (WEEE) mukaisesti. Asianmukaista hävittämistä koskevissa kysymyksissä kannattaa kääntyä hammasalan erikoisliikkeen puoleen. Kuvalevy Kuvalevy sisältää bariumyhdisteitä. Hävitä kuvalevyt paikkakunnallasi voimassa olevien määräysten mukaisesti. Euroopassa kuvalevyt hävitetään jätekoodin "Muut mainitsemattomat jätteet" mukaisesti. Kotitalousjätteenä hävittäminen on mahdollista / V003 5
8 Tuotekuvaus 3 Yleiskuva R L R L LR VistaScan View kuvalevyskanneri 2 Levykasetti, intraoraali 3 Kuvalevy, intraoraali 4 Valolta suojaava kotelo, intraoraali 5 Intraoraalien levykasettien teline 6 Muistikortti SDHC 7 DBSWIN Imaging-ohjelmisto DVD 8 Verkkokaapeli 9 Lyijykirjaimet 10 virtajohto (maakohtainen) 11 Verkkolaite / V003
9 3.1 Toimituksen laajuus Seuraavat tuotteet sisältyvät toimitukseen (poikkeukset mahdollisia maakohtaisten määräysten ja tuontiehtojen vuoksi): VistaScan Combi View kuvalevyskanneri VistaScan View peruslaite verkkokaapeli muistikortti SDHC syöttökynä keräysmatto keräyssanka verkkolaite virtajohto (maakohtainen) DBSWIN Imaging-ohjelmisto DVD lyijykirjaimet intraoraalien levykasettien teline kuvalevyt Plus: -- koko 0 (2 kpl) -- koko 2 (4 kpl) levykasetit: -- koko 0 (2 kpl) -- koko 2 (4 kpl) valolta suojaavat kotelot: -- koko 0 (100 kpl) -- koko 2 (300 kpl) kuvalevyjen puhdistusliina (10 kpl) asennus- ja käyttöohjeet pikaopas VistaScan Pano View kuvalevyskanneri VistaScan View peruslaite verkkokaapeli muistikortti SDHC syöttökynä keräysmatto keräyssanka verkkolaite virtajohto (maakohtainen) DBSWIN Imaging-ohjelmisto DVD asennus- ja käyttöohjeet pikaopas Tuotekuvaus VistaScan Omni View kuvalevyskanneri VistaScan View peruslaite verkkokaapeli muistikortti SDHC syöttökynä keräysmatto keräyssanka verkkolaite virtajohto (maakohtainen) DBSWIN Imaging-ohjelmisto DVD lyijykirjaimet intraoraalien levykasettien teline kuvalevyt Plus: -- koko 0 (2 kpl) -- koko 2 (4 kpl) levykasetit: -- koko 0 (2 kpl) -- koko 2 (4 kpl) valolta suojaavat kotelot: -- koko 0 (100 kpl) -- koko 2 (300 kpl) kuvalevyjen puhdistusliina (10 kpl) asennus- ja käyttöohjeet pikaopas 3.2 Lisätarvikkeet Seuraavia tuotteita tarvitaan laitteen käytössä sen käyttötarkoituksen mukaan: Muistikortti SDHC Kuvalevyt Kuvalevy Plus koko 0 2 x 3 cm (2 kpl) Kuvalevy Plus koko 1 2 x 4 cm (2 kpl) Kuvalevy Plus koko 2 3 x 4 cm (4 kpl) Kuvalevy Plus koko 2 3 x 4 cm (12 kpl) Kuvalevy Plus koko 3 2,7 x 5,4 cm (2 kpl) Kuvalevy Plus koko 4 5,7 x 7,6 cm (1 kpl) Kuvalevy Plus ID koko 0 2 x 3 cm (2 kpl) Kuvalevy Plus ID koko 2 3 x 4 cm (4 kpl) / V003 7
10 Tuotekuvaus Kuvalevy ortopantomogrammiin (OPG) 12,7 x 30,5 cm sis. levykasetin, panoraama Kuvalevy ortopantomogrammiin (OPG) 15 x 30 cm sis. levykasetin, panoraama Kuvalevy kallokuvaukseen (Ceph) 18 x 24 cm sis. levykasetin, panoraama Kuvalevy kallokuvaukseen (Ceph) 24 x 30 cm sis. levykasetin, panoraama Kuvalevy kallokuvaukseen (Ceph) 20 x 24 cm sis. levykasetin, panoraama Kuvalevy kallokuvaukseen (Ceph) 13 x 18 cm sis. levykasetin, panoraama Levykasetit Levykasetti koko 0 2 x 3 cm Levykasetti koko 1 2 x 4 cm Levykasetti koko 2 3 x 4 cm Levykasetti koko 32,7 x 5,4 cm Levykasetti koko 4 5,7 x 7,6 cm Levykasetti OPG 12,7 x 30,5 cm Levykasetti OPG 15 x 30 cm Levykasetti Ceph 18 x 24 cm Levykasetti Ceph 24 x 30 cm Levykasetti Ceph 20 x 24 cm Levykasetti Ceph 13 x 18 cm Valolta suojaavat kotelot valolta suojaava kotelo koko 0 2 x 3 cm (100 kpl) valolta suojaava kotelo koko 1 2 x 4 cm (100 kpl) valolta suojaava kotelo koko 2 3 x 4 cm (300 kpl) valolta suojaava kotelo koko 2 3 x 4 cm (1000 kpl) valolta suojaava kotelo koko 3 2,7 x 5,4 cm (100 kpl) valolta suojaava kotelo koko 4 5,7 x 7,6 cm (100 kpl) Suojakotelo valkoinen, koko 0 2 x 3 cm (100 kpl) Suojakotelo valkoinen, koko 2 3 x 4 cm (300 kpl) Erikoistarvikkeet Seuraavia tuotteita voidaan valinnaisesti käyttää laitteen kanssa: seinäpidike VistaScan Pano View -laitteen jälkivarustelusarja Combi VistaScan View - laitteen valosuoja Säilytyslaatikko Purentasuoja koko 4 (100 kpl) Verkkokaapeli (5 m) Kuvalevyjen ja filmin pidikejärjestelmä Kuvalevyjen ja filmin pidikejärjestelmän jälkiasennussarja suunsisäisille kuville Kuparipistesarja, itseliimautuva Mobile Connect (kannettaville laitteille tarkoitettujen appsien käyttöä varten, esim. Dürr Dental Imaging ipad App) FC Röntgenkasetit ilman vahvistuslevyä, suorat Röntgenkasetti ilman vahvistuslevyä, suora 12,7 x 30,5 cm Röntgenkasetti ilman vahvistuslevyä, suora 15 x 30 cm Röntgenkasetti ilman vahvistuslevyä, suora 18 x 24 cm / V003
11 Tuotekuvaus Vastaanotto- ja vakioisuustarkastukset, intraoraali Testikappale sisäinen/ulkoinen (intra/ekstra) digitaalinen Vastaanotto- ja vakioisuustarkastukset, panoraama Testikappalesarjaan on tilattava lisäksi testikappalepidike. Testikappalesarjat Testikappalesarja, Pano Testikappalesarja, Pano + Ceph Testikappalepidikkeet Testikappalepidike Sirona / Siemens Orthophos ja Planmeca PM2002EC / CC -panoraamalaitteisiin Testikappalepidike Gendex, Philips, Soredex -panoraamalaitteisiin Testikappalepidike Instrumentarium OP 100 / OP 10 -laitteisiin Testikappalepidike Ceph Universal Testikappalepidike Gendex SD / laitteisiin Käyttömateriaali Seuraavia materiaaleja tarvitaan laitteen käytön aikana ja ne on tilattava erikseen: Puhdistus ja desinfiointi Kuvalejyjen puhdistusliina (10 kpl) CCB351B1001 FD 350 Classic - desinfiointipyyhkeet CDF35CA0140 FD 333 pintojen pikadesinfiointi CDF333C6150 FD 322 pintojen pikadesinfiointi CDF322C6150 Valolta suojaavat kotelot katso "3.2 Lisätarvikkeet" 3.5 Kuluvat osat ja varaosat Kuvalevyt katso "3.2 Lisätarvikkeet" Levykasetit OPG/Ceph katso "3.2 Lisätarvikkeet" Varaosia koskevaa tietoa löytyy varaosaluettelosta sivulta: / V003 9
12 Tuotekuvaus 4 Tekniset tiedot 4.1 Kuvalevyskanneri Laitteen sähkötiedot Jännite V DC 24 Verkkojännitteen maks. vaihtelu % ± 10 Maks. virrankulutus A 5 Teho W <120 Kotelointiluokka IP20 Verkkolaitteen sähkötiedot Jännite V AC Verkkojännitteen maks. vaihtelu % ± 10 Taajuus Hz Suojaluokka I Kotelointiluokka IP20 Ylijänniteluokka II Teho W <140 Maks. virrankulutus A 2 Luokitus Lääkinnällisistä laitteista annettu direktiivi (93/42/ETY) Luokka I Laser-luokka (laite) EN : A1: A2: mukaan 1 Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC)* Suurtaajuuslähetys CISPR 11 mukaan Ryhmä 1 Luokka B Yliaallot IEC mukaan Ei sovellettavissa Jännitevaihtelut/välkyntä IEC mukaan Ei sovellettavissa Johtuva HF-häiriö V 1 standardin IEC mukaan V eff 4 Säteilevä HF-häiriö E 1 standardin IEC mukaan V/m 4 *Katso myös "18 Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevia tietoja standardin EN mukaan" Laserlähde Laserluokka EN : A1: A2: mukaan 3B Aallonpituus l nm 635 Teho mw / V003
13 Tuotekuvaus Äänenpainetaso Valmiustila db(a) 0 Lukuvalmius db(a) noin 37 Luettaessa db(a) noin 55 Yleiset tekniset tiedot Mitat (L x K x S) VistaScan Combi View, VistaScan Pano View VistaScan Omni View Paino VistaScan Combi View, VistaScan Pano View VistaScan Omni View cm cm kg kg 38 x 63 x x 71 x 41 noin 21 noin 21,5 Kuvalevyjen maks. sisäänvetoleveys cm 30 Lämmöntuotto W <140 Pikselikoko (valittavissa) μm 12,5-130 Suurin erottelutarkkuus (kuvalevyn mukaan) Viivaparit/mm (Lp/ mm) noin 40 Muistikortti Tyyppi SDHC Maksimimuistitila GB 32 Tiedostojärjestelmä FAT32 Ympäristöolosuhteet käytössä Lämpötila C Suhteellinen ilmankosteus % Ilmanpaine hpa Korkeus merenpinnan yläpuolella m <2000 Ympäristöolosuhteet varastoinnissa ja kuljetuksessa Lämpötila C Suhteellinen ilmankosteus % Ilmanpaine hpa Korkeus merenpinnan yläpuolella m < / V003 11
14 Tuotekuvaus 4.2 Kuvalevy Luokitus Lääkinnällisistä laitteista annettu direktiivi (93/42/ETY) Luokka IIa Ympäristöolosuhteet käytössä Lämpötila C Suhteellinen ilmankosteus % <80 Ympäristöolosuhteet varastoinnissa ja kuljetuksessa Lämpötila C <33 Suhteellinen ilmankosteus % <80 Kuvalevyjen mitat, intraoraali koko 0 mm 22 x 35 koko 1 mm 24 x 40 koko 2 mm 31 x 41 koko 3 mm 27 x 54 koko 4 mm 57 x 76 Kuvalevyjen mitat, panoraama OPG 12,7 x 30,5 mm 125 x 286 OPG 15 x 30 mm 148 x 298 Ceph 13 x 18 mm 127 x 177 Ceph 18 x 24 mm 178 x 227 Ceph 20 x 24 mm 202 x 241 Ceph 24 x 30 mm 238 x Valolta suojaava kotelo Luokitus Lääkinnällisistä laitteista annettu direktiivi (93/42/ETY) Luokka I / V003
15 4.4 Tyyppikilpi Tyyppikilpi sijaitsee laitteen pohjalevyn yläpuolella. 5 Toiminto 5.1 Kuvalevyskanneri Tuotekuvaus REF SN Tilausnumero Sarjanumero 4.5 Vaatimustenmukaisuuden arviointi Laitteelle on tehty Euroopan unionin asiaankuuluvien direktiivien mukainen vaatimustenmukaisuusarviointi. Laite vastaa vaadittuja olennaisia vaatimuksia. 9 1 Syöttökynä 2 Käyttölaitteet 3-6 Syöttöaukko 7 Keräysmatto 8 Keräyssanka 9 Muistikortin liitäntäkohta Kuvalevyskannerilla luetaan optisesti kuvalevyyn tallentuneet kuvatiedot. Laitetta voidaan käyttää kahdella tapaa: tietokoneessa olevalla kuvantamisohjelmalla (esim. DBSWIN) tai suoraan laitteen kosketusnäytöstä. Kuljetusmekanismi kuljettaa kuvalevyn laitteen läpi. Lukuyksikössä laser pyyhkäisee kuvalevyn ylitse. Näin tunnistetut tiedot muutetaan digitaaliseksi kuvaksi / V003 13
16 Tuotekuvaus Kun luentatehtävä käynnistetään kuvantamisohjelmasta, välittyy kuva automaattisesti tietokoneeseen. Kun luenta käynnistetään kosketusnäytöstä, tallentuu kuva muistikortille ja se on myöhemmin siirrettävä tietokoneeseen. Luennan jälkeen kuvalevy kulkeutuu tietojenpoistoyksikköön. Kuvalevyssä olevat kuvatiedot poistetaan voimakkaan valon avulla. Tämän jälkeen kuvalevyä voidaan käyttää uudestaan. Laite pystyy lukemaan yhtäaikaisesti jopa neljää kuvalevyä (koosta riippuen) samalla erottelutarkkuudella. Liitännät Liitännät ovat laitteen takapuolella. Käyttölaitteet 1 1 Kosketusnäyttö 2 Paina päälle/pois-painiketta Laitetta voidaan käyttää kosketusnäytöstä, kun sitä ei ole kytketty tietokoneeseen. Kosketusnäytöstä syötöt tehdään sormenpäällä tai syöttökynällä. Kuva 1: Kosketusnäytön aloituskuvaruutu Kohdasta Ohje haetaan näyttöön kutakin sivua koskeva ohjesivu. Kohdasta Viestit voidaan katsoa ilmestyneitä viestejä Reset-painike 2 Verkkolaitteen liitäntä 3 AUX-liitäntä diagnoosilaitteille 4 Tilanäytöillä varustettu verkkoliitäntä Valotuksen tunnistus Kun valotuksen tunnistus on kytketty päälle, laite tunnistaa, onko syötetty kuvalevy valotettu tai valottamaton. Kun valotettu kuvalevy tunnistetaan, näkyviin tulee röntgenkuva. Kun valottamaton kuvalevy tunnistetaan, laite osoittaa kuvalevyn olevan tyhjä. Kosketusnäytössä ei näytetä esikatselukuvaa Jos valotuksen tunnistus on kytketty pois päältä ja laite tunnistaa valottamattoman kuvalevyn, ei kosketusnäytössä tai ohjelmassa näy mitään. ScanManager Jos ScanManager on kytketty päälle, voidaan useita röntgentehtäviä lähettää rinnakkain eri tietokoneilta laitteeseen. Laite käsittelee röntgentehtävät odotusjonona, josta haluttu röntgentehtävä voidaan valita ja käydä sen jälkeen läpi kosketusnäytöllä. Ilman ScanManageria laite on varattu yhdelle röntgentehtävälle, kunnes se on saatu valmiiksi. Tänä aikana ei muita röntgentehtäviä voida lähettää muista tietokoneista laitteeseen. ScanManager voidaan aktivoida valitsemalla Asetukset > Järjestelmäasetukset > Käyttötapa / V003
17 5.2 Kuvalevy Kuvalevyyn tallentuu röntgenenergiaa, joka laserin pyyhkäisystä välittyy jälleen valon muodossa. Tämä valo muuttuu kuvalevyskannerissa kuvatiedoksi. Kuvalevyssä on aktiivinen ja passiivinen puoli. Kuvalevy täytyy valottaa aina aktiiviselta puolelta. Kuvalevy voidaan asianmukaisesti käsiteltynä valottaa, skannata ja tyhjentää monta sataa kertaa niin kauan kuin siinä ei ole mekaanisia vaurioita. Kuvalevy on vaihdettava, kun siinä on vaurioita, kuten esim. vaurioitunut suojakerros tai näkyviä naarmuja, jotka heikentävät diagnoosin oikeellisuutta. Intraoraali 1 1 Passiivinen puoli 2 musta, jossa merkintä "back", kokotieto ja valmistajatiedot painettuna 2 Aktiivinen puoli vaaleansininen, kohdistusapu Kohdistusapu on näkyvissä röntgenkuvissa, mikä helpottaa kuvan hahmottamista oikein päin sitä diagnosoitaessa. Valotus väärältä puolelta Kuvalevyn Plus ID passiivisella puolella on merkki. Tuotekuvaus 1 Merkki näkyvissä varjona Kuva voidaan asettaa oikein ohjelmiston peilaustoiminnolla. Jos merkin alla olevaa aluetta ei voida dignosoida, on kuvaus toistettava. Kuparipistesarjalla (katso "3.3 Erikoistarvikkeet") voidaan kuvalevyt varustaa merkillä jälkikäteen. Kuvalevyn ja kuvan selvä oikea kohdistus (vain kuvalevy Plus ID) Kuvalevyssä Plus ID on merkkinä lisäksi heksadesimaalikoodi, joka näkyy röntgenkuvassa. Tämän koodin avulla kuvalevy ja röntgenkuva voidaan selvästi yhdistää toisiinsa. 1 Heksadesimaalikoodi Merkki Jos kuvalevy valotetaan väärältä puolelta, merkki näkyy varjona röntgenkuvassa / V003 15
18 Tuotekuvaus Panoraama 5.5 Säilytyslaatikko (valinnainen) 1 2 Valolta suojaavaan koteloon pakattuja kuvalevyjä voidaan säilyttää seuraavaan käyttöön asti säilytyslaatikossa. Säilytyslaatikko suojaa kuvalevyjä ja suojakoteloja saastumiselta ja lialta. 5.6 Purentasuoja (valinnainen) 1 Passiivinen puoli 2 Aktiivinen puoli valkoinen musta, valmistajatiedot painettuna Pinnassa on tarttumista helpottava rakenne, joka helpottaa kuvalevyn ohjaamista levykasetista laitteeseen. 5.3 Valolta suojaava kotelo Valolta suojaavalla kotelolla on useita suojatoimintoja intraoraalien kuvalevyjen kohdalla: suoja auringonvalolta ja UV-valolta ja siten tahattomalta tyhjennykseltä suoja mekaanisilta vaurioilta suoja saastumiselta ja lialta Valolta suojaava kotelo on kertakäyttötuote. Purentasuoja suojaa koon 4 Plus-kuvalevyjä, valolta suojaavan kotelon lisäksi, voimakkailta mekaanisilta vaurioilta, esim. liian voimakkaalta purennalta röntgenkuvauksessa. 5.7 Valosuoja (valinnainen) Valosuoja vähentää valon pääsyä laitteen syöttöaukkoon. Se voidaan asentaa jälkikäteen Syöttökynä Syöttökynällä voidaan käyttää kosketusnäyttöä, jos ei haluta käyttää sormenpäätä. 1 Valosuoja / V003
19 Asennus Vain koulutuksen saaneet alan ammattilaiset tai Dürr Dentalin kouluttama henkilöstö saa sijoittaa laitteen paikalleen, asentaa ja ottaa se käyttöön. 6 Edellytykset 6.1 Asennushuone Sijoituspaikan on täytettävä seuraavat edellytykset: Suljettu, kuiva, hyvin ilmastoitu huone Ei muuhun käyttöön tarkoitettu huone (esim. lämmitys- tai märkätila) Valaistuksen voimakkuus enintään 1000 luksia, ei suoraa auringonvaloa laitteen sijoituspaikalla Ei suurempia häiriökenttiä (esim. voimakkaita magneettisia kenttiä), jotka voivat häiritä laitteen toimintaa. Ympäristöolosuhteet vastaavat kohtaa "4 Tekniset tiedot". Sijoituspaikka ei ole potilastilan sisällä 6.2 Järjestelmävaatimukset Kuvantamisen tietokonejärjestelmiä koskevat järjestelmävaatimukset katso tiedotelehteä (tilausnumero ). 6.3 Näyttöpääte Näyttöpäätteen on vastattava digitaaliselle röntgenille asetettuja vaatimuksia suuren valonvoimakkuuden ja laajan kontrastialueen suhteen. Ympäristön voimakas valaistus, suoraan kohdistuva auringonvalo ja heijastukset vaikeuttavat röntgenkuvien diagnostisointia. 7 Asennus 7.1 Laitteen kantaminen HUOMAUTUS Tärähdykset vaurioittavat laitteen herkkiä rakenneosia Älä altista laitetta voimakkaille tärähdyksille. Älä liikuta laitetta käytön aikana. Kanna laitetta vain sen sivuilla olevista kuljetusulkonemista. Älä tartu kanteen tai keräyssankaan / V003 17
20 Asennus Älä kanna laitetta muuta kuin sen ollessa pystyasennossa. 7.2 Laitteen sijoitus paikalleen Kannettavat ja siirrettävät suurtaajuksiset tiedonsiirtolaitteistot voivat vaikuttaa lääketieteellisiin sähkölaitteisiin. Älä sijoita laitetta välittömästi muiden laitteiden viereen tai niiden päälle pinottuna. Jos laitetta aiotaan käyttää välittömästi muiden laitteiden vieressä tai niiden päälle pinottuna, on laitetta valvottava käytetyssä kokoonpanossa, jotta normaali käyttö on varmistettu. Laite voidaan sijoittaa pöydälle tai asentaa seinäpidikkeeseen seinälle. Pöydän tai seinän kantokyvyn on sovelluttava laitteen painolle (katso "4 Tekniset tiedot"). Laitteen sijoitus pöydälle Välttääksesi virheet kuvatietojen luvussa sijoita laite niin, ettei se altistu tärinälle. Aseta laite lujalle, vaakasuoralle alustalle. 21,5 kg Laitteen kiinnitys seinäpidikkeeseen Laite voidaan asentaa seinäpidikkeen (katso "3.3 Erikoistarvikkeet") avullaseinälle. Asennus katso seinäpidikkeen asennusohjetta (tilausnumero ) / V003
21 Asennus 7.3 Keräyssangan asennus Kierrä ruuvit irti pohjalevystä. Kiinnitä keräyssanka ruuveilla pohjalevyyn. Aseta keräysmatto sille tarkoitettuun syvennykseen. Aseta keräyssanka pohjalevyn päälle. 7.4 Kosketusnäytön suojakalvon irrotus Tartu kosketusnäytön suojakalvoon yhdestä kulmasta ja vedä se varovasti irti / V003 19
22 Asennus 7.5 Syöttökynän asetus Kynä pysyy magneetin avulla laitteessa kiinni. Aseta syöttökynä sitä varten sille varattuun syvennykseen. 7.6 Muistikortin asettaminen sisään Aseta muistikortti sille varattuun aukkoon (katso myös "5.1 Kuvalevyskanneri"). 7.7 Sähköliitäntä Turvallisuus sähköliitännässä Liitä laite ainoastaan asianmukaisesti asennettuun pistorasiaan. Älä sijoita siirrettäviä monipaikkaisia pistorasioita lattialle. Ota huomioon standardin EN vaatimukset. Älä käytä muita järjestelmiä saman monipaikkaisen pistorasian kautta. Asenna laitteeseen kulkevat johdot ilman mekaanista jännitystä. Ennen käyttöönottoa katso, vastaako verkkojännite tyyppikilvessä ilmoitettua jännitetietoa (katso myös "4. Tekniset tiedot"). Laitteen liittäminen virtaverkkoon Laitteessa ei ole pääkatkaisijaa. Siksi laite on sijoitettava niin, että pistorasiaan pääsee vaivatta käsiksi ja laite voidaan tarvittaessa irrottaa siitä virtaverkosta. Edellytykset: 99 Laitteen lähellä on asianmukaisesti asennettu pistorasia (virtajohdon pituus enintään 3 m) 99 Pistorasiaan pääsee vaivatta käsiksi 99 Verkkojännite vastaa verkkolaitteen tyyppikilvessä olevia tietoja Kytke mukana toimitettu virtajohto verkkolaitteeseen. Liitä verkkolaitteen liitospistoke laitteen liittimeen. Työnnä virtapistoke pistorasiaan. Liitospistokkeessa on lukitsin. Irrottaaksesi laitteen virtaliitännän vedä pistokkeen kotelosta taaksepäin. Älä vedä johdosta / V003
23 7.8 Laitteen liittäminen verkkoon Laite voidaan liittää verkkoon verkkokaapelilla tai WLAN-yhteydellä. WLAN-liitäntää koskevat tiedot katso "8.1 Laitteen asennus ja konfigurointi". Laitteen turvallinen yhdistäminen Laitteiden yhdistämisestä toisiinsa tai järjestelmien osiin saattaa syntyä vaaratilanteita (esim. vuotovirtoja). Yhdistä laitteita vain, kun siitä ei aiheudu vaaraa käyttäjälle tai potilaalle. Yhdistä laitteita vain, kun kytkentä ei vaaranna ympäristön turvallisuutta. Mikäli kytkennän vaarattomuus ei käy ilmi laitteen tiedoista, anna asiantuntijan (esim. laitteen valmistajan) tarkastaa turvallisuus. Kun liität laitteen toisiin laitteisiin, kuten esim. tietokoneeseen, niin potilastilan sisä- kuin ulkopuolellakin, ota huomioon standardin IEC (EN ) kyseeseen tulevat ohjeet. Liitä vain sellaisia lisälaitteita (esim. tietokone, näyttöpääte, tulostin), jotka vastaavat vähintään standardia IEC (EN ). Mallikappaleen direktiivin 93/42/ETY artikkelin 12 mukaisesta järjestelmävalmistajan vakuutuksesta (tilausnumero ) löydät latauskohdasta sivulta Laitteen liittäminen verkkokaapelilla Liitä mukana tullut verkkokaapeli laitteen verkkoliittimeen. 8 Käyttöönotto Asennus HUOMAUTUS Oikosulku tiivisteveden muodostuessa Kytke laite päälle vasta, kun se on lämmennyt huonelämpötilaan ja on kuiva. 8.1 Laitteen asennus ja konfigurointi Laitetta voidaan käyttää seuraavilla kuvantamisohjelmilla: Dürr Dentalin DBSWIN Dürr Dentalin VistaEasy Muut ohjelmistot sopimuksen mukaan Verkon asetukset Kytke verkkolaitteet (reititin, PC, switch) päälle. Tarkasta, onko käytetyssä palomuurissa vapautettu TCP Port 2006 ja UDP Port 514, tarvittaessa vapauta ne. Windows-palomuurista ei portteja tarvitse tarkastaa, koska ajuriasennuksen aikana vapautuksesta tulee kysely. Kun laite yhdistetään ensimmäistä kertaa tietokoneeseen, ottaa laite tietokoneen kielen ja kellonajan käyttöön. Laitteen konfigurointi Konfigurointi tehdään VistaNetConfig-ohjelmalla, joka asennetaan automaattisesti DBSWINin tai VistaEasyn asennuksessa. Valitse Käynnistä > Kaikki ohjelmat > Dürr Dental > VistaConfig > VistaNetConfig. Näpäytä. Yhdistettyjen laitteiden luettelo päivitetään / V003 21
24 Asennus Aktivoi liitetty laite sarakkeesta Rekisteröity. Useampiakin laitteita voidaan rekisteröidä. Ikkunasta VistaNet laitekonfiguraatio voidaan muuttaa laitteen nimeä (nimitys), syöttää manuaalisesti IP-osoite ja kysyä tietoja. Näpäytä. Kiinteän IP-osoitteen syöttö (suositus) Poista DHCP käytöstä. Merkitse IP-osoite, aliverkkoikkuna ja yhdyskäytävvä (Gateway). Napsauta kohtaan Ota käyttöön. Konfiguraatio tallennetaan. Poistaaksesi verkkoasetukset pidä laitteen Reset-painiketta kytkennän aikana painettuna sekuntia. WLAN-yhteyden säätäminen laitteeseen Jos laitetta käytetään WLAN-yhteydellä, on vastaavien asetuksien oltava valittuina laitteessa. Jotta WLAN-yhteys on turvallinen, suosittelemme käyttämään WLAN-verkkoa WPA2-salauksella. WLAN-yhteyden kantomatka ja laatu voi heikentyä ympäristön vuoksi (esim. paksut seinät, muut WLAN-laitteet). Huomioi sijoituspaikan valinnassa signaalin vahvuus. Edellytykset: 99 Olet kirjautunut sisään pääkäyttäjänä tai teknikkona (Asetukset > Käyttöoikeustasot > Pääkäyttäjä/teknikko).. Kysy WLAN-asetuksia verkosta vastaavalta pääkäyttäjältä. Näpäytä kosketusnäytössä Asetukset > Järjestelmäasetukset > Verkko. Valitse kohdasta Liitäntä kohta WLAN ja vahvista painamalla OK. Säädä WLAN. Vahvista painamalla OK / V003
25 Laitteen testaus Testataksesi, liitettiinkö laite oikein, voit skannata röntgenkuvan. Valitse välilehti Testaus. Asennus 8.2 Röntgenkasetin valmistelu panoraama-kuvalevyä varten Röntgenfilmin kanssa käytetyt röntgenkasetit voidaan muuntaa kuvalevyille. Irrota röntgenkasetissa mahdollisesti olevat vahvistuslevyt kokonaan. Poista röntgenfilmin tyyppikilpi röntgenkasetista. Merkitse kuvalevyn sarjanumero, valmistuspäivämäärä ja käyttöönoton päivämäärä kuvalevyn mukana tulleeseen tyyppikilpeen. Liimaa tyyppikilpi röntgenkasettiin. Älä laita tyyppikilpeä röntgenkasetin sille puolelle, joka osoittaa röntgensäteilijään päin. Valitse laite valintaluettelo Rekisteröidyt laitteet. Valitse tilaluokka. Valitse tila. Napsauta kohtaan Kuvan lukeminen. Kuvalevyn lukeminen, katso "11.2 Kuvatietojen lukeminen tietokoneen kautta" / V003 23
26 Asennus 8.3 Röntgenlaitteiden säätäminen Intraoraaliset röntgenlaitteet Jos röntgenlaitteeseen voidaan säätää 60 kv, käytä mieluiten tätä säätöä. F-filmille (esim. Kodak Insight) tiedossa olevia valotusarvoja voidaan käyttää. Seuraavassa taulukossa on kuvalevyn valotusajan vakioarvot aikuisen potilaan ollessa kyseessä. DC-säteilijä, 7 ma Putken pituus 20 cm DC-säteilijä, 6 ma Putken pituus 30 cm 60 kv µgy 70 kv µgy Etuhammas 0,08 s 107 0,13 s 109 Välihammas 0,12 s 156 0,18 s 147 Poskihammas 0,17 s 215 0,25 s 207 Purusiivekekuva 0,18 s 227 0,27 s 223 Seuraavassa taulukossa on kuvalevyn valotusajan vakioarvot lapsipotilaan ollessa kyseessä. DC-säteilijä, 7 ma Putken pituus 20 cm DC-säteilijä, 6 ma Putken pituus 30 cm 60 kv µgy 70 kv µgy Etuhammas 0,05 s 67 0,08 s 67 Välihammas 0,07 s 94 0,11 s 93 Poskihammas 0,11 s 146 0,14 s 144 Purusiivekekuva 0,11 s 146 0,14 s 144 Tarkasta ja sovita röntgenlaite vakioarvojen mukaan laitekohtaisesti. Panoraamaröntgenlaitteet Panoraamaröntgenlaitteita voidaan useimmiten käyttää samoilla asetuksilla kuin analogisia filmejä. Kuvalevyskannerin herkkyys on optimoitu luokan 200 filmi-kuvalevyjärjestelmälle. Säädä röntgenlaite herkkyysluokkaan 200 (filmi-kuvalevyjärjestelmä). Jos röntgenlaite ei käytä herkkyysluokkaa 200 (filmi-kuvalevyjärjestelmä), sovita kuvalevyskannerin herkkyys korkean jännitteen HV-asetuksella. Kysy tarkkaa säätöä Dürr Dentalilta. Mikäli poikkeamia (katso "14.1 Virheellinen röntgenkuva") on, sovita kuvalevyskanneri röntgenlaitteeseen (esim. HV-asetus, lukutila) / V003
27 Asennus 8.4 Tarkastukset käyttöönotossa Tarvittavat tarkastukset (esim. vastaanottotarkastus/säteilytuoton tarkastus) on säädetty kyseisellä paikalla voimassa olevassa laissa. Ota selvää, mitä tarkastuksia on tehtäviä. Suorita tarkastukset lakisääteisten määräysten mukaisesti. Säteilytuoton tarkastus/ vastaanottotarkastus Alkutarkastuksen yhteydessä tehtävään säteilytuoton tarkastukseen tarvitaan testikappale Intra / Extra Digital (tilausnumero ) ja tarvittaessa sopiva testikappaleen pidike. Suorita ennen käyttöönottoa röntgenjärjestelmän vastaanottotarkastus/säteilytuoton tarkastus lakisääteisten määräysten mukaisesti. Vakioisuustarkastukset, jotka vastaanottohenkilökunnan on säännöllisin väliajoin tehtävä, perustuvat alkutarkastuksien tuloksiin. Sähkölaitteiden turvallisuustarkastus Suorita sähkölaitteiden turvallisuustarkastus lakisääteisten määräysten mukaisesti (esim. potilasvuotovirta, koteloinnin vuotovirta). Tallenna tulokset / V003 25
28 Käyttö 9 Kosketusnäytön käyttö HUOMAUTUS Kosketusnäyttö vaurioituu vääränlaisesta käytöstä Kosketa kosketusnäyttöön vain sormenpäällä tai syöttökynällä. Älä käytä teräviä esineitä (esim. kuulakärkikynää) kosketuskäytön käytössä. Suojaa kosketusnäyttö vedeltä. Näpäytä sormepäällä tai syöttökynällä kosketusnäyttöön valitaksesi painikkeen tai kentän. 9.2 Valikon käyttö Ikkunassa olevat valikot sisältävät valittavissa olevia lisäkäskyjä. Näpäytä avataksesi valikon. Valitse käsky. 9.3 Tekstin syöttäminen kenttään Kentissä, jossa vaaditaan syöttöä, näpäytä kenttään. Näppäimistö-ikkuna avautuu. Saadaksesi lisätietoa ikkunasta näpäytä kohtaan Ohje. 9.1 Siirtyminen ikkunassa Jos ikkunan sisältöä ei voida näyttää kokonaan kosketusnäytössä, tulee näkyviin vierityspalkki. Näpäytä tai siirtääksesi ikkunan näkyvää osaa alas- tai ylöspäin..@123 Upr Ext Back Keskeytä OK Vaihto numeroihin/erikoismerkkeihin Vaihtonäppäin ä, ö, jne. Poista Keskeytä syöttö ja sulje näppäimistö Vahvista syöttö ja sulje näppäimistö / V003
29 9.4 Ilmoitusten kysely kosketusnäytössä Laite näyttää ilmoituksia kosketusnäytössä. Ilmoitukset on jaettu seuraaviin luokituksiin: Häiriö Laite ei enää toimi. Kun häiriö on poistettu, on se kuitattava. Varoitus Laite toimii vahvistuksen jälkeen normaalisti tai rajoitetusti. Huomautus Tärkeää tietoa käyttäjälle. Laite toimii edelleen. Tiedote Lisätietoa käyttäjälle, esim. laitteen tila. Laite toimii edelleen. Näpäytä kohtaan Viestit. Ilmoitus näytetään. Jos ilmoituksia on useampia, ensimmäisenä näkyy uusin ja kiireisin. Saadaksesi lisätietoa ilmoituksesta näpäytä Ohje. Käyttö 10 Kuvalevyjen käyttäminen oikein HUOMIO Kuvalevyt ovat myrkyllisiä Kuvalevyt, joita ei ole pakattu valolta suojaavaan koteloon, voivat suuhun sijoitettaessa tai nielaistaessa aiheuttaa myrkytyksen. Laita kuvalevyt vain valolta suojaavissa koteloissa potilaan suuhun. Kuvalevyä tai sen osia on varottava nielaisemasta. Jos kuvalevy tai sen osia on nielaistu, on välittömästi otettava yhteyttä erikoislääkäriin ja kuvalevy on poistettava. Jos valolta suojaava kotelo on vaurioitunut potilaan suussa, on suu huuhdottava runsaalla vedellä. Vettä ei saa tällöin nielaista. Kuvalevyt ovat taipuisia röntgenfilmin tavoin. Älä kuitenkaan taivuta kuvalevyä. Älä naarmuta kuvalevyä. Älä altista kuvalevyä kovien tai terävien esineiden aiheuttamalle paineelle. Älä päästä likaa kuvalevyihin. Suojaa kuvalevyt auringonvalolta ja ultravioletilta valolta / V003 27
30 Käyttö Säilytä intraoraalit kuvalevyt sopivassa valolta suojaavassa kotelossa ja panoraamakuvalevyt sopivassa levykasetissa. Kuvalevyt esivalottuvat luonnollisesta säteilystä ja röntgenhajasäteilystä. Suojaa tyhjät ja valotetut kuvalevyt röntgensäteilyltä. Jos kuvalevyä on säilytetty kauemmin kuin viikko varastossa, tyhjennä kuvalevyn tiedot ennen käyttöä. Älä säilytä kuvalevyjä kuumissa tai kosteissa paikoissa. Ota huomioon ympäristölle asetetut vaatimukset (katso "4 Tekniset tiedot"). Kuvalevyt voidaan asianmukaisesti käsiteltynä valottaa, skannata ja tyhjentää monta sataa kertaa niin kauan kuin niissä ei ole mekaanisia vaurioita. Kuvalevy on vaihdettava, kun siinä on vaurioita, kuten esim. vaurioitunut suojakerros tai näkyviä naarmuja, jotka heikentävät diagnoosin oikeellisuutta. Puhdista kuvalevyt oikein (katso "12 Puhdistus ja desinfiointi"). 11 Käyttö HUOMIO Kuvalevyssä olevat kuvatiedot eivät säily ikuisesti Valo, luonnollinen röntgensäteily ja röntgenhajasäteily muuttavat kuvatietoja. Tällä tavoin oikean diagnoosin saaminen ei ole enää varmaa. Skannaa kuvatiedot 30 minuutin sisällä niiden ottamisesta. Älä koskaan käsittele valotettua kuvalevyä ilman valolta suojaavaa koteloa. Älä altista kuvalevyä ennen skannausta tai sen aikana minkäänlaiselle röntgensäteilylle. Jos laite on samassa huoneessa kuin röntgenputket, älä ota röntgenkuvia samaan aikaan kuin luet kuvatietoja Röntgen Intraoraalinen röntgen Toimenpide kuvataan käyttämällä esimerkkinä koon 2 kuvalevyä Plus. Tarvittavat varusteet: Kuvalevy Valolta suojaava kotelo samaa kokoa kuin kuvalevy Levykasetti samaa kokoa kuin kuvalevy VAROITUS Ristikkäiskontaminaation vaara, jos valolta suojaavaa koteloa ei käytetä tai jos samaa koteloa käytetään useaan kertaan Älä käytä kuvalevyä ilman valolta suojaavaa koteloa. Älä käytä valolta suojaavaa koteloa useaan kertaan (kertakäyttötuote). Röntgenin valmistelu 99 Kuvalevy on puhdistettu. 99 Kuvalevyssä ei ole vaurioita. 99 Merkki (jos sellainen on) on oikeassa kohtaa kuvalevyä. Jos merkki irtoaa, vaihda kuvalevy. Käyttäessäsi ensimmäistä kertaa tai varastoitaessa kauemmin kuin viikon: tyhjennä kuvalevy (katso "11.4 Kuvalevyn tyhjentäminen") / V003
31 Työnnä kuvalevy kokonaan valolta suojaavan kotelon sisään. Kuvalevyn mustan puolen (passiivisen) on oltava näkyvissä. Röntgenkuvan ottaminen Käyttö HUOMAUTUS Kuvalevy vaurioituu teräväreunaisesta pidikejärjestelmästä Käytä ainoastaan sellaisia pidikejärjestelmiä, jotka eivät vaurioita valolta suojaavia koteloita ja kuvalevyjä. Älä käytä teräväreunaisia pidikejärjestelmiä. Käytä suojakäsineitä. Vedä liimanauha irti ja sulje valolta suojaava kotelo painamalla tiukasti yhteen. 1 2 Sijoita kuvalevy valolta suojaavassa kotelossa potilaan suuhun. Pidä tällöin huoli siitä, että kuvalevyn aktiivinen puoli osoittaa röntgenputken suuntaan. Desinfioi valolta suojaava kotelo desinfiointipyyhkeellä (esim. FD 350) juuri ennen kuin laitat sen potilaan suuhun. Vaihtoehtoisesti voidaan käyttää suihkedesinfiointia (esim. FD 322, FD 333) pehmeässä, nukkaamattomassa liinassa. Säädä valotusaika ja asetusarvo röntgenlaitteesta (katso "8.3 Röntgenlaitteiden säätäminen"). Ota röntgenkuva. Kuvatiedot täytyy lukea 30 minuutin sisällä. Luennan valmistelu HUOMIO Valo tyhjentää kuvatiedot kuvalevystä Valotettua kuvalevyä ei saa milloinkaan käsitellä ilman valolta suojaavaa koteloa tai levykasettia. Käytä suojakäsineitä. Koon 4 Plus-kuvalevyissä laita tarvittaessa purentasuoja kuvalevyä valolta suojaavan kotelon ympärille. Ota valolta suojaavassa kotelossa oleva kuvalevy potilaan suusta. VAROITUS Laitteen saastuminen Puhdista ja desinfioi valolta suojaava kotelo, ennen kuin poistat kuvalevyn / V003 29
32 Käyttö Jos likaa on enemmän, esim. verta, puhdista valolta suojaava kotelo ja suojakäsineet kuivalla, esim puhtaalla selluloosapyyhkeellä. Desinfioi valolta suojaava kotelo ja suojakäsineet desinfiointipyyhkeellä (esim. FD 350). Vaihtoehtoisesti voidaan käyttää suihkedesinfiointia (esim. FD 322, FD 333) pehmeässä, nukkaamattomassa liinassa. Aukaise valolta suojaava kotelo liimareunaa pitkin. Työnnä levykasetin vipua alaspäin vasteeseen saakka. Kielekkeen on oltava kokonaan näkyvissä. Aseta kuvalevyä valolta suojaava kotelo desinfiointipyyhkeen sisään. Aseta valolta suojaavassa kotelossa oleva kuvalevy kielekkeelle. Passiivisen puolen on oltava näkyvissä. Työnnä kuvalevy valolta suojaavasta kotelosta välittömästi levykasettiin vasteeseen saakka. Anna valolta suojaavan kotelon kuivua täydellisesti. Riisu suojakäsineet, desinfioi ja pese kädet. HUOMAUTUS Jos suojakäsineiden jauhetta on joutunut kuvalevyn pintaan, vahingoittuu laite kuvalevyä luettaessa Ennen kuvalevyn käsittelyä kädet tulee puhdistaa täysin puhtaiksi suojakäsineistä lähtevästä jauheesta / V003
33 Käyttö Panoraamaröntgen Toimenpide kuvataan käyttämällä esimerkkinä kuvalevyä Plus OPG. Aseta levykasetti röntgenkasettiin. Levykasetin vaahtomuovin on osoitettava röntgenkasetin kanteen päin. Tarvittavat varusteet: Kuvalevy Levykasetti samaa kokoa kuin kuvalevy Röntgenkasetti ilman vahvistuslevyä (katso "3.3 Erikoistarvikkeet" tai "8.2 Röntgenkasetin valmistelu panoraama-kuvalevyä varten") Jos kuvalevyä käytetään tyyppiin Ceph 24 x 30 cm, on laitteessa oltava jälkivarustelusarja Omni (katso "3.3 Erikoistarvikkeet"). Röntgenin valmistelu 99 Kuvalevy on puhdistettu. 99 Kuvalevyssä ei ole vaurioita. Käyttäessäsi ensimmäistä kertaa tai varastoitaessa kauemmin kuin viikon: tyhjennä kuvalevy (katso "11.4 Kuvalevyn tyhjentäminen"). Työnnä kuvalevy kokonaan taipuisan levykasetin sisään. Kuvalevyn mustan puolen (passiivisen) on oltava näkyvissä. Merkitse tarvittaessa kuvalevyn oikea asento (vasen tai oikea puoli) mukana tulleilla lyijykirjaimilla. Röntgenkuvan ottaminen Aseta röntgenkasetti röntgenlaitteeseen. Pidä tällöin huoli siitä, että kuvalevyn aktiivinen puoli on röntgenputkeen päin. Säädä valotusaika ja asetusarvo röntgenlaitteesta (katso "8.3 Röntgenlaitteiden säätäminen"). Ota röntgenkuva. Kuvatiedot täytyy lukea 30 minuutin sisällä / V003 31
34 Käyttö 11.2 Kuvatietojen lukeminen tietokoneen kautta Käynnistä kuvalevyskanneri ja ohjelmisto Luenta on kuvattu DBSWIN-kuvantamisohjelman yhteydessä. Lisätietoa kuvantamisohjelman käytöstä katso kyseistä ohjekirjaa. Paina päälle/pois-painiketta kytkeäksesi laitteen päälle. Kytke tietokone ja näyttöpääte päälle. Käynnistä DBSWIN. Valitse potilas. Valitse röntgenmoduulin valotusarvot. Säädä haluamasi erottelutarkkuus. Napsauta painikkeeseen Lue. ScanManagerin ollessa aktivoitu valitse laitteen kosketusnäytöstä röntgentehtävä. Kosketusnäyttöön ilmestyy animaatio, joka kehottaa laittamaan kuvalevyn sisään. Laita kuvalevy sisään vasta, kun animaation palkki palaa vihreänä. Intraoraalisten kuvalevyjen lukeminen Työnnä levykasetti kuvalevyineen kuljetusväylän vapaan syöttöaukon vasteeseen saakka. HUOMIO Kuvatiedot häviävät, jos laitteeseen pääsee valoa Poista levykasetti vasta, kun kuvalevy on pudonnut keräyslautaselle. Paina vipua niin paljon alaspäin, että laite vetää kuvalevyn automaattisesti sisään. Luennan edistyminen näkyy kosketusnäytössä. Kuvatiedot tallennetaan automaattisesti. Luennan jälkeen kuvalevy tyhjennetään ja se putoaa keräyslautaselle. Tallenna röntgenkuva / V003
35 Poista kuvalevy ja valmistele se uutta röntgenkuvausta varten. Kun syöttöaukon tilanäyttö näkyy kosketusnäytössä vihreänä, poista levykasetti. Panoraamakuvalevyn lukeminen Ota levykasetti röntgenkasetista. Sijoita levykasetti kuvalevyn kanssa kuljetusväylän syöttöaukkoon. Käyttö Luennan edistyminen näkyy kosketusnäytössä. Kuvatiedot tallennetaan automaattisesti. Kosketusnäytössä näkyy vain esikatselu, joka antaa ensimmäisen vaikutelman röntgenkuvasta. Löydöstä varten täytyy röntgenkuvaa tarkastella löydösnäyttöpäätteeltä. Luennan jälkeen kuvalevy tyhjennetään ja se putoaa keräyslautaselle. Tallenna röntgenkuva. Poista kuvalevy ja valmistele se uutta röntgenkuvausta varten. Poista levykasetti. HUOMIO Kuvatiedot häviävät, jos laitteeseen pääsee valoa Poista levykasetti vasta, kun kuvalevy on pudonnut keräyslautaselle. Aseta sormi kuvalevyn painetulle pinnalle ja työnnä samalla alaspäin, kunnes kuvalevy vedetään automaattisesti sisään / V003 33
36 Käyttö 11.3 Kuvatietojen lukeminen laitteen kosketusnäytöstä Käynnistä kuvalevyskanneri Luettaessa kuvatietoja kosketusnäytöstä ei tarvita tietokoneyhteyttä. Kuvatiedot tallennetaan paikallisesti muistikortille. Kun kuvatiedot halutaan siirtää kuvantamisohjelmaan, on laite jälleen yhdistettävä tietokoneeseen. Kosketusnäytöstä luennassa on kaksi mahdollisuutta: Skannaus: Ennen kuvan luentaa laaditaan kuvaa koskevat potilastiedot ja kuvausasetukset ja ne tallennetaan kuvatietojen kanssa. Jos potilastietoja ja kuvausasetuksia ei anneta, kuva tallennetaan päivämäärällä ja kellonajalla merkittyyn kansioon. Pikaskannaus: Kuvatiedot tallennetaan ilman lisätietoja päivämäärällä ja kellonajalla merkittyyn kansioon. Lisätietoa laitteen käytöstä voidaan hakea kosketusnäyttöön painamalla Ohje. Edellytykset: 99 Muistikortti (SDHC, enintään 32 GB) on laitteen korttipaikassa. Paina kytkeäksesi laitteen päälle. Skannauksen käynnistys: Näpäytä kosketusnäytössä kohtaan Skannaa. Merkitse potilastiedot. Valitse kuvausasetukset ja skannaustila. Kosketusnäyttöön ilmestyy animaatio, joka kehottaa laittamaan kuvalevyn sisään. Laita kuvalevy sisään vasta, kun animaation palkki palaa vihreänä. Pikaskannauksen käynnistys: Näpäytä kosketusnäytössä kohtaan Pikaskannaa. Valitse skannaustila. Kosketusnäyttöön ilmestyy animaatio, joka kehottaa laittamaan kuvalevyn sisään. Laita kuvalevy sisään vasta, kun animaation palkki palaa vihreänä. Intraoraalisten kuvalevyjen lukeminen Työnnä levykasetti kuvalevyineen kuljetusväylän vapaan syöttöaukon vasteeseen saakka. HUOMIO Kuvatiedot häviävät, jos laitteeseen pääsee valoa Poista levykasetti vasta, kun kuvalevy on pudonnut keräyslautaselle / V003
37 Käyttö Paina vipua niin paljon alaspäin, että laite vetää kuvalevyn automaattisesti sisään. Panoraamakuvalevyn lukeminen Ota levykasetti röntgenkasetista. Sijoita levykasetti kuvalevyn kanssa kuljetusväylän syöttöaukkoon. Luennan edistyminen näkyy kosketusnäytössä. Kuvatiedot tallennetaan automaattisesti. Luennan jälkeen kuvalevy tyhjennetään ja se putoaa keräyslautaselle. Tallenna röntgenkuva. Poista kuvalevy ja valmistele se uutta röntgenkuvausta varten. Kun syöttöaukon tilanäyttö näkyy kosketusnäytössä vihreänä, poista levykasetti. HUOMIO Kuvatiedot häviävät, jos laitteeseen pääsee valoa Poista levykasetti vasta, kun kuvalevy on pudonnut keräyslautaselle. Aseta sormi kuvalevyn painetulle pinnalle ja työnnä samalla alaspäin, kunnes kuvalevy vedetään automaattisesti sisään. Luennan edistyminen näkyy kosketusnäytössä. Kuvatiedot tallennetaan automaattisesti / V003 35
38 Käyttö Kosketusnäytössä näkyy vain esikatselu, joka antaa ensimmäisen vaikutelman röntgenkuvasta. Löydöstä varten täytyy röntgenkuvaa tarkastella löydösnäyttöpäätteeltä. Luennan jälkeen kuvalevy tyhjennetään ja se putoaa keräyslautaselle. Tallenna röntgenkuva. Poista kuvalevy ja valmistele se uutta röntgenkuvausta varten. Poista levykasetti. Kuvatietojen siirtäminen tietokoneeseen Röntgenkuvat, jotka otettiin laitteen kosketusnäytön kautta, tallennetaan SD-kortille. Nämä röntgenkuvat voidaan verkkoyhteyden kautta tuoda kuvantamisohjelmistoon (esim. DBSWIN). Liitä laite verkkoon. Käynnistä kuvantamisohjelma. Käynnistä kuvien tuonti kuvantamisohjelmiston kautta (lisätietoa löytyy kuvantamisohjelmiston käsikirjasta). Tallenna kuvatiedot. Kuvatiedot poistetaan automaattisesti muistikortilta heti, kun siirto on onnistunut Kuvalevyn tyhjentäminen Kuvatiedot poistetaan automaattisesti luennan jälkeen. Erikoistila POISTAMINEN aktivoi vain kuvalevyskannerin tietojenpoistoyksikön. Kuvatietoja ei lueta. Seuraavissa tapauksissa on kuvalevy tyhjennettävä erikoistilassa: Käyttäessäsi ensimmäistä kertaa tai varastoitaessa kauemmin kuin viikon. Kuvatiedot eivät virheen vuoksi poistuneet kuvalevystä (virheilmoitus ohjelmistossa). Kuvalevyn tyhjennys tietokoneen kautta Valitse erikoistila POISTAMINEN ohjelmistoon. Skannaa kuvalevy (katso "11.2 Kuvatietojen lukeminen tietokoneen kautta"). Kuvalevyn tyhjennys kosketusnäytön kautta Näpäytä kosketusnäytössä kohtaan Pikaskannaa. Valitse skannaustila POISTAMINEN. Skannaa kuvalevy (katso "11.3 Kuvatietojen lukeminen laitteen kosketusnäytöstä") Laitteen kytkeminen pois päältä Paina päälle/pois-painiketta 3 sekunnin ajan. Kun laite on ajanut alas, se kytkeytyy kokonaan pois päältä. Kosketusnäyttö on sammuksissa / V003
39 12 Puhdistus ja desinfiointi HUOMAUTUS Sopimattomat aineet ja menetelmät voivat vahingoittaa laitetta ja lisätarvikkeita Käytä vain Dürr Dentalin nimeämiä ja hyväksymiä desinfiointi- ja puhdistusaineita. Noudata desinfiointi- ja puhdistusaineen käyttöohjeita. Käytä suojakäsineitä Kuvalevyskanneri Laitteen pinta Laitteen ulkopinta täytyy puhdistaa ja desinfioida kontaminaatiosta ja liasta. Käytä seuraavia puhdistus- ja desinfiointiaineita: 99 FD 322 pintojen pikadesinfiointi 99 FD 333 pintojen pikadesinfiointi 99 FD 350 desinfiointipyyhkeet HUOMAUTUS Nesteet voivat aiheuttaa laitevaurioita Älä suihkuta laitteeseen desinfiointitai puhdistusaineita. Varmista, ettei nestettä pääse laitteen sisälle. Poista lika kostutetulla, pehmeällä ja nukkaamattomalla liinalla. Desinfioi ulkopinta desinfiointipyyhkeellä. Vaihtoehtoisesti pehmeään, nukkaamattomaan liinaan voidaan suihkuttaa desinfiointisuihketta ja pyyhkiä sitten liinalla. Noudata tällöin desinfiointiaineen käyttöohjetta Valolta suojaava kotelo Käyttö Ulkopinta täytyy puhdistaa ja desinfioida kontaminaatiosta ja liasta. Käytä seuraavia puhdistusja desinfiointiaineita: 99 FD 322 pintojen pikadesinfiointi 99 FD 333 pintojen pikadesinfiointi 99 FD 350 desinfiointipyyhkeet Desinfioi valolta suojaava kotelo ennen sen sijoittamista potilaan suuhun ja sen suusta ottamisen jälkeen desinfiointipyyhkeellä. Vaihtoehtoisesti pehmeään, nukkaamattomaan liinaan voidaan suihkuttaa desinfiointisuihketta ja pyyhkiä sitten liinalla. Noudata tällöin desinfiointiaineen käyttöohjetta. Anna valolta suojaavan kotelon kuivua täydellisesti ennen sen käyttöä Kuvalevy Käytä seuraavia puhdistusaineita: 99 Kuvalevyjen puhdistuspyyhe HUOMAUTUS Kuumuus ja kosteus vahingoittavat kuvalevyjä Älä höyrysteriloi kuvalevyjä. Älä upota kuvalevyjä desinfiointiaineeseen. Käytä vain hyväksyttyjä puhdistusaineita. Lika tulee poistaa kuvalevyjen molemmilta puolilta ennen uutta käyttökertaa pehmeällä, nukkaamattomalla ja kuivalla liinalla. Poista pinttynyt tai kuivunut lika kuvalevyjen puhdistuspyyhkeellä. Noudata tällöin puhdistuspyyhkeen käyttöohjetta. Anna kuvalevyn kuivua täydellisesti ennen sen käyttöä / V003 37
CR 35 VETwin. Asennus- ja käyttöohjeet / V003
CR 35 VETwin Asennus- ja käyttöohjeet FR 1411V003 9000-608-160/31 Sisältö Tärkeitä tietoja 1 Tästä aineistosta.................. 3 1.1 Varoitukset ja merkit............. 3 1.2 Tekijänoikeudellinen huomautus.....
LisätiedotCR 7 Plus. Asennus- ja käyttöohjeet / V003
CR 7 Plus Asennus- ja käyttöohjeet 1309V003 9000-608-127/31 Sisältö Tärkeitä tietoja 1 Tästä aineistosta 3 1.1 Varoitukset ja merkit 3 1.2 Tarrat 3 1.3 Tekijänoikeudellinen huomautus 4 2 Turvallisuus
LisätiedotDürr Dental VistaScan Plus Combi / Ceph / Omni
Dürr Dental VistaScan Plus Combi / Ceph / Omni Asennus- ja käyttöohjeet 9000-618-75/31 2007/04 Sisällys Tärkeitä tietoja 1. Yleistä 4 1.1 Vaatimustenmukaisuuden arviointi 4 1.2 Yleiset ohjeet 4 1.3 Laitteen
LisätiedotVistaScan Mini View pieni, nopea ja tehokas
VistaScan Mini View pieni, nopea ja tehokas Kosketusnäytöllinen kuvalevyskanneri PAINEILMA IMU KUVANTAMINEN HAMMASHOITO HYGIENIA Uusi standardi digitaalisessa röntgenissä VistaScan Mini View Innovatiivisilla
LisätiedotCITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotVistaScan Perio Plus. Asennus- ja käyttöohjeet /30 * /30* 2010/01/13
VistaScan Perio Plus Asennus- ja käyttöohjeet 9000-618-167/30 *9000-618-167/30* 2010/01/13 Sisältö Tärkeitä tietoja 1. Yleistä................................ 4 1.1 Vaatimustenmukaisuuden arviointi...
LisätiedotAUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotTRUST FLAT SCAN USB 19200
TRUST FLAT SCAN USB 19200 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Flat Scan USB 19200 - tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja
LisätiedotDEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
LisätiedotSähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
LisätiedotHyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.
KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja
LisätiedotVistaScan Mini Plus -kuvalevyn lukijalaite ominaisuuksista tinkimättä
VistaScan Mini Plus -kuvalevyn lukijalaite ominaisuuksista tinkimättä PAINEILMA IMU KUVANKÄSITTELY HAMMASHOITO HYGIENIA Pieni koko mahdollistaa hoitohuonekohtaiset ratkaisut VistaScan Mini Plus -kuvalevyn
LisätiedotTärkeää tietoa - turvallisuus
Tärkeää tietoa - turvallisuus Yleistä Lue tarkkaan nämä asennus- ja turvaohjeet ennen kuin ryhdyt asentamaan tätä Somfy-tuotetta. Noudata tarkasti kaikkia annettuja ohjeita ja säilytä tämä käyttöopas niin
LisätiedotCITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotKÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö
LisätiedotEye Pal Solo. Käyttöohje
Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.
LisätiedotKÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
LisätiedotCR 7 VET *9000-608-67/30* Asennus- ja käyttöohjeet 9000-608-67/30
CR 7 VET Asennus- ja käyttöohjeet FI 130905 9000-608-67/30 *9000-608-67/30* Sisältö FI Tärkeitä tietoja 1. Yleistä................................ 4 1.1 Vaatimustenmukaisuuden arviointi... 4 1.2 Yleiset
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LisätiedotWK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
LisätiedotMuistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.
Muistimoduulit Oppaan osanumero: 430246-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin
LisätiedotHoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LisätiedotVistaScan Mini VistaScan Mini Plus
VistaScan Mini VistaScan Mini Plus Asennus- ja käyttöohjeet 9000-618-135/31 *9000-618-135/31* 2012/09/03 Sisältö Tärkeitä tietoja 1. Yleistä................................ 4 1.1 Vaatimustenmukaisuuden
LisätiedotMuistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.
Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 419435-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen
LisätiedotBT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
LisätiedotTDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin
TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
LisätiedotLi-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet
Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja
LisätiedotMuistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.
Muistimoduulit Oppaan osanumero: 405768-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva
LisätiedotKäyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:in yhdysvaltalainen tavaramerkki. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot
Lisätiedot1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LisätiedotSiemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
LisätiedotAsennus- ja käyttöohje VistaScan Perio VistaScan Perio Net
Asennus- ja käyttöohje VistaScan Perio VistaScan Perio Net 2008/04 Sisällys Tärkeitä tietoja 1. Yleistä...4 1.1 Vaatimustenmukaisuuden arviointi...4 1.2 Yleiset ohjeet...4 1.3 Laitteen hävittäminen...4
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
LisätiedotKäyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
LisätiedotMovair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
LisätiedotSangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
LisätiedotSÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
LisätiedotUlkoiset tallennusvälinekortit
Ulkoiset tallennusvälinekortit Asiakirjan osanumero: 419584-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä. Sisällysluettelo 1 Digitaalisten tallennusvälineiden korttipaikassa
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotSuomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps
LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps Johdanto Älä altista Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitinta 200 Mbps äärilämpötiloille. Älä aseta tuotetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä.
Lisätiedot"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas
"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot
LisätiedotTervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti
Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide
LisätiedotDigitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245
Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE240/SE245 luuri SE240 tai SE245 tukiasema
LisätiedotInstallation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41
Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162
LisätiedotD Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk
D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte
LisätiedotLevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:
LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,
LisätiedotDigitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti
Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE140 SE145 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE140/SE145 luuri SE140 tai SE145 tukiasema Verkkolaite
LisätiedotUlkoiset mediakortit. Käyttöohje
Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
LisätiedotAsennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
LisätiedotFH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
Lisätiedot1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.
LisätiedotAquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114
Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.
LisätiedotSG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1
1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden
LisätiedotMalli: NF2500G / NF5000G
Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus
LisätiedotNuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
LisätiedotAsennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
LisätiedotKäyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
LisätiedotKÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
LisätiedotASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak
5040XXXXXX ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak SARJA SISÄLTÄÄ FI TVM110 KESKUSYKSIKKÖ JOHTOSARJA IRROTA AJONEUVON AKKU GPS ANTENNI GSM ANTENNI KIIHTYVYYSANTURI TARVIKEPUSSI TEKNISET TIEDOT Mitat...104 x 75 x 27
LisätiedotSUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
LisätiedotSTIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
LisätiedotTietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in
Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen
LisätiedotKäyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK GD 911 BATTERY. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK GD 911 BATTERY käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
LisätiedotBH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje
BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen
LisätiedotKäyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.
LisätiedotSingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
LisätiedotStraightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotKYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet Hygopac
Asennus- ja käyttöohjeet Hygopac 9000-616-03/31 *9000-616-03/31* 2009/03 2 Sisältö Tärkeitä tietoja 1. Yleistä...4 1.1 Vaatimustenmukaisuuden arviointi...4 1.2 Yleiset ohjeet...4 1.3 Laitteen hävittäminen...4
LisätiedotMuistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.
Muistimoduulit Oppaan osanumero: 407947-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin
LisätiedotUlkoiset mediakortit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä.
Ulkoiset mediakortit Asiakirjan osanumero: 393506-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä. Sisällysluettelo 1 Digitaalisten tallennusvälineiden korttipaikassa
LisätiedotBNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa
Lisätiedottesto 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
LisätiedotMuistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.
Muistimoduulit Oppaan osanumero: 408724-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin
LisätiedotBruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa
LisätiedotSiemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5
LisätiedotErotinhälytin idoil-20
Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5
LisätiedotSiemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin
Lisätiedottesto 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
LisätiedotALOITA TÄSTÄ. Langaton USB Langallinen. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus ja liitännät -ohjetta.
ALOITA TÄSTÄ Jos vastaus johonkin näistä kysymyksistä on kyllä, siirry vastaavaan kohtaan lukemaan asennus- ja liitäntäohjeet. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus
LisätiedotLaajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
LisätiedotHygowipe Hygowipe Plus
Hygowipe Hygowipe Plus Asennus- ja käyttöohjeet 9000-616-18/31 *9000-616-18/31* 2012/12 Sisältö Tärkeitä tietoja 1. Tästä aineistosta................. 4 1.1 Varoitukset ja merkit............. 4 1.2 Tekijänoikeudellinen
LisätiedotMuistimoduulit. Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
LisätiedotTakaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
Lisätiedot