CR 7 Plus. Asennus- ja käyttöohjeet / V003

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "CR 7 Plus. Asennus- ja käyttöohjeet / V003"

Transkriptio

1 CR 7 Plus Asennus- ja käyttöohjeet 1309V /31

2

3 Sisältö Tärkeitä tietoja 1 Tästä aineistosta Varoitukset ja merkit Tarrat Tekijänoikeudellinen huomautus 4 2 Turvallisuus Määräystenmukainen käyttö Määräystenvastainen käyttö Yleiset turvallisuusohjeet Ammattihenkilöstö Suojautuminen sähkövirralta Käytä vain alkuperäisosia Kuljetus Hävittäminen 5 Tuotekuvaus 3 Yleiskuva Toimituksen laajuus Lisätarvikkeet Erikoistarvikkeet Käyttömateriaali Kuluvat osat ja varaosat 7 4 Tekniset tiedot Kuvalevyskanneri Kuvalevy Tyyppikilpi Vaatimustenmukaisuuden arviointi 10 5 Toiminto Kuvalevyskanneri Kuvalevy Valolta suojaava kotelo Syöttökynä Suojapeite Purentasuoja (valinnainen) 12 Asennus 6 Edellytykset Asennushuone Järjestelmävaatimukset Näyttöpääte 13 7 Asennus Laitteen kantaminen Laitteen sijoitus paikalleen Kosketusnäytön suojakalvon irrotus Syöttökynän asetus Muistikortin asettaminen sisään Sähköliitäntä Laitteen liittäminen verkkoon 15 8 Käyttöönotto Laitteen asennus ja konfigurointi Röntgenlaitteiden säätäminen Tarkastukset käyttöönotossa 18 Käyttö 9 Kosketusnäytön käyttö Siirtyminen ikkunassa Valikon käyttö Tekstin syöttäminen kenttään Ilmoitusten kysely kosketusnäytössä Kuvalevyjen käyttäminen oikein Käyttö Röntgen Kuvatietojen lukeminen tietokoneen kautta Kuvatietojen lukeminen laitteen kosketusnäytöstä Kuvalevyn tyhjentäminen Laitteen kytkeminen pois päältä Puhdistus ja desinfiointi Kuvalevyskanneri Valolta suojaava kotelo Kuvalevy Syöttökynä / V003 1

4 Sisältö 13 Huolto Suositeltu huoltokaavio 30 Vianetsintä 14 Ohjeita käyttäjälle ja huoltoteknikolle Virheellinen röntgenkuva Vika ohjelmistossa Vika laitteessa Virheilmoitukset kosketusnäytössä 35 Liite 15 Asetuksien valikkorakenne Skannausajat Tiedostokoot (pakkaamaton) / V003

5 Tärkeitä tietoja 1 Tästä aineistosta Nämä asennus- ja käyttöohjeet tulevat laitteen mukana ja niiden on aina oltava esillä laitteen käyttöpaikan läheisyydessä. Ne vastaavat laitteen toteutusta ja teknistä tasoa sen ensimmäisen käyttöönoton ajankohtana. Jos näiden asennus- ja käyttöohjeiden ohjeita ja tietoja ei noudateta, ei DÜRR MEDICAL vastaa laitteen turvallisesta käytöstä ja toiminnasta eikä takuu ole voimassa. Tämä käännös on laadittu parhaan tietämyksen mukaan. Määräävää on saksankielinen alkuperäisversio. DÜRR MEDICAL ei vastaa käännösvirheistä. 1.1 Varoitukset ja merkit Varoitukset Asennus- ja käyttöohjeissa olevat varoitukset viittaavat henkilöihin ja esineisiin mahdollisesti kohdistuviin vaaroihin. Ne on merkitty seuraavilla varoitusmerkeillä: Yleinen varoitusmerkki Huomiosanat jakavat varoitukset neljään vaaraasteeseen: VAARA Vakavien vammojen vaaratai hengenvaara VAROITUS Mahdollinen vakavien vammojen vaara tai hengenvaara HUOMIO Lievien vammojen vaara HUOMAUTUS Mittavien aineellisten vahinkojen vaara Muut merkit Näitä merkkejä käytetään tässä asiakirjassa tai laitteessa: Ohje, esim. erityisiä tietoja laitteen taloudellisesta käytöstä. Ota huomioon asiapaperit. CE-merkintä Valmistuspäivämäärä Varoitus vaarallisesta sähköjännitteestä Varoitus lasersäteilystä Varoitukset muodostuvat seuraavasti: HUOMIOSANA Vaaran lajin ja lähteen kuvaus Mahdolliset seuraukset, jos varoitustaei noudateta Ota huomioon nämä toimenpiteet välttääksesi vaaran. Valmistaja ETL-hyväksyntä CONFORMS TO UL STD CERTIED TO CAN/CSA STD C22:2 NO Hävitä asianmukaisesti EU-direktiivin (2002/96/EY-WEEE) mukaisesti. Käytä vain yhden kerran. Käytä suojakäsineitä. Kytke laite jännitteettömäksi (esim. irrota virtapistoke) / V003 3

6 Tärkeitä tietoja 1.2 Tarrat Luokan 3B laser Varoitus lasersäteilystä Suljettu laite: laserluokka 1 Avattu laite: laserluokka 3B Laserlähdettä koskevat tiedot Rakenneosien vaarantuminen sähköstaattisesta purkauksesta (ESD) 2 Turvallisuus DÜRR MEDICAL on kehittänyt ja valmistanut laitteen niin, että vaarat määräystenmukaisessa käytössä on pitkälti poissuljettu. Kuitenkin joitakin vaaroja on edelleen olemassa. Noudata siksi seuraavia ohjeita. 2.1 Määräystenmukainen käyttö Laite on tarkoitettu ainoastaan kuvalevyn kuvatietojen optiseen lukemiseen ja käsittelyyn eläinlääketieteellisessä käytössä. 2.2 Määräystenvastainen käyttö Muunlainen tai tämän ylittävä käyttö katsotaan määräystenvastaiseksi. Valmistaja ei vastaa näin syntyneistä vahingoista. Käyttäjä vastaa yksin riskistä. 1.3 Tekijänoikeudellinen huomautus Kaikki ilmoitetut kytkennät, menetelmät, nimet, ohjelmisto-ohjelmat ja laitteet on tekijänoikeudellisesti suojattu. Asennus- ja käyttöohjeiden osittainenkin jäljentäminen on sallittua vain DÜRR MEDICAL -yhtiön kirjallisella luvalla. VAROITUS Räjähdysvaara palavien aineiden syttyessä Laitetta ei saa käyttää tiloissa, joissa on syttyviä seoksia, esim. leikkaussaleissa. Laite ei sovellu eläinten jatkuvaan röntgendiagnostiseen tarkkailuun. Röntgenkuvan esikatselu kosketusnäytöltä ei sovellu löydöksen tekemiseen. 2.3 Yleiset turvallisuusohjeet Laitteen käytössä on huomioitava käyttöpaikkakunnalla voimassa olevat ohjesäännöt, lait, asetukset ja määräykset. Tarkasta aina ennen käyttöä laitteen toiminta ja kunto. Älä tee laitteeseen muutoksia. Noudata asennus- ja käyttöohjeita. Asennus- ja käyttöohjeiden on oltava aina laitteen lähettyvillä saatavilla / V003

7 Tärkeitä tietoja 2.4 Ammattihenkilöstö Käyttö Henkilöiden, jotka käyttävät konetta, on koulutuksensa ja tietojensa perusteella pystyttävä käsittelemään laitetta turvallisesti ja asiantuntevasti. Jokainen käyttäjä on perehdytettävä laitteen käsittelyyn. Asennus ja korjaus Anna asennus, uudet säädöt, muutokset, laajennukset ja korjaus DÜRR MEDICAL -yhtiön tai DÜRR MEDICAL -yhtiön valtuuttaman paikan tehtäväksi. 2.5 Suojautuminen sähkövirralta Työskennellessäsi laitteella ota huomioon vastaavat sähköturvallisuutta koskevat määräykset. Älä koskaan koske samanaikaisesti ihmisiin (tai eläimiin) ja laitteen avoimiin pistoliitäntöihin. Vaihda vaurioituneet johdot ja pistolaitteet heti uusiin. 2.6 Käytä vain alkuperäisosia Käytä vain DÜRR MEDICAL -yhtiön nimeämiä ja hyväksymiä lisätarvikkeita ja erikoistarvikkeita. Käytä vain alkuperäiskulutusosia ja -varaosia. DÜRR MEDICAL ei vastaa vahingoista, jotka ovat syntyneet hyväksymättömien lisätarvikkeiden, erikoistarvikkeiden ja muiden kuin alkuperäiskulutusosien ja -varaosien käytöstä. 2.8 Hävittäminen Laite Hävitä vanha laite asianmukaisesti. Hävittäminen on Euroopan talousalueen sisäpuolella tehtävä EU-direktiivin 2002/96/EY (WEEE) mukaisesti. Jos sinulla on kysyttävää asianmukaisesta hävittämisestä, kysy neuvoa DÜRR MEDICAL -yhtiöstä tai hammashoitoalan erikoisliikkeestä. Kuvalevy Kuvalevy sisältää bariumyhdisteitä. Hävitä kuvalevyt paikkakunnallasi voimassa olevien määräysten mukaisesti. Euroopassa kuvalevyt hävitetään jätekoodin "Muut mainitsemattomat jätteet" mukaisesti. Kotitalousjätteenä hävittäminen on mahdollista. 2.7 Kuljetus Alkuperäinen pakkaus on paras suoja laitteelle sen kuljetuksen aikana. Tarvittaessa alkuperäispakkaus voidaan tilata laitteelle DÜRR MEDICAL -yhtiöltä. DÜRR MEDICAL ei vastaa kuljetuksen aikana tapahtuneista vahingoista, kun pakkaus on ollut puutteellinen, ei edes takuuajan sisällä. Kuljeta laitetta vain sen alkuperäisessä pakkauksessa. Säilytä pakkausta lasten ulottumattomissa. Älä altista laitetta voimakkaille tärähdyksille / V003 5

8 Tuotekuvaus 3 Yleiskuva CR 7 Plus kuvalevyskanneri 2 Syöttökynä 3 Kuvalevy 4 Valolta suojaava kotelo 5 Muistikortti SDHC 6 Kuvantamisohjelmisto Vet-Exam Intra (demoversio) 7 Verkkokaapeli 8 Verkkolaite maakohtaisella adapterilla / V003

9 3.1 Toimituksen laajuus Seuraavat tuotteet sisältyvät toimitukseen (poikkeukset mahdollisia maakohtaisten määräysten ja tuontiehtojen vuoksi): CR 7 Plus kuvalevyskanneri CR 7 Plus peruslaite verkkolaite verkkokaapeli (3 m) muistikortti SDHC syöttökynä kuvantamisohjelmisto Vet-Exam Intra (demoversio) -- Vet-Exam Intra röntgenmoduuli -- Vet-Exam Intra videomoduuli -- Vet-Exam Intra DICOM Pat-CD -- Vet-Exam Intra EQ-suodatin suojapeite IP-Cleaning Wipes (10 kpl) asennus- ja käyttöohjeet pikaopas 3.2 Lisätarvikkeet Seuraavia tuotteita tarvitaan laitteen käytössä sen käyttötarkoituksen mukaan: Muistikortti SDHC Kuvalevyt kuvalevy PLUS koko 0 2 x 3 cm (2 kpl) kuvalevy PLUS koko 1 2 x 4 cm (2 kpl) kuvalevy PLUS koko 2 3 x 4 cm (4 kpl) kuvalevy PLUS koko 3 2,7 x 5,4 cm (2 kpl) kuvalevy PLUS koko 4 5,7 x 7,6 cm (1 kpl) VET DENT RA SET erikoiskuvalevyt jänikselle (2 kpl) VHIP34SET112 Muita kuvalevyformaatteja pyydettäessä Tuotekuvaus Valolta suojaavat kotelot valolta suojaava kotelo koko 0 2 x 3 cm (100 kpl) valolta suojaava kotelo koko 1 2 x 4 cm (100 kpl) valolta suojaava kotelo koko 2 3 x 4 cm (300 kpl) valolta suojaava kotelo koko 3 2,7 x 5,4 cm (100 kpl) valolta suojaava kotelo koko 4 5,7 x 7,6 cm (100 kpl) Erikoistarvikkeet Seuraavia tuotteita voidaan valinnaisesti käyttää laitteen kanssa: seinäpidike Verkkokaapeli (5 m) Purentasuoja koko 4 (100 kpl) Käyttömateriaali Seuraavia materiaaleja tarvitaan laitteen käytön aikana ja ne on tilattava erikseen: Valolta suojaavat kotelot katso "3.2 Lisätarvikkeet" Puhdistus ja desinfiointi IP-Cleaning Wipes (10 kpl) CCB351A1001 Muita puhdistus- ja desinfiointiaineita voi tilata Orochemie-yhtiöstä ( seuraavilla nimikkeillä: B 30 pikadesinfiointiaine B 60 desinfiointipyyhe A 20 instrumenttien desinfiointiaine 3.5 Kuluvat osat ja varaosat Pyyhkäisyhuulisarja Rullapidike E Käyttöhihna Kuvalevyt katso "3.2 Lisätarvikkeet" Lisätietoa varaosista pyydettäessä / V003 7

10 Tuotekuvaus 4 Tekniset tiedot 4.1 Kuvalevyskanneri Laitteen sähkötiedot Jännite V DC 24 Verkkojännitteen maks. vaihtelu % ± 10 Maks. virrankulutus A 1,25 Teho W <30 Kotelointiluokka IP20 Verkkolaitteen sähkötiedot Jännite V AC Verkkojännitteen maks. vaihtelu % ± 10 Taajuus Hz Suojaluokka II Kotelointiluokka IP20 Ylijänniteluokka II Teho W <40 Maks. virrankulutus A 0,8 Luokitus Pienjännitedirektiivi (06/95/EY) Laserluokka (laite) EN : A1: A2: mukaan 1 Laserlähde Laserluokka EN : A1: A2: mukaan 3B Aallonpituus l nm 635 Teho mw 10 Äänenpainetaso Valmiustila db(a) 0 Lukuvalmius db(a) noin 37 Luettaessa db(a) noin 55 Yleiset tekniset tiedot Mitat (L x K x S) mm 226 x 275 x 243 Paino kg noin 7 Lämmöntuotto W <40 Kytkentäaika S2 (VDE mukaan) min 25 Kytkentäaika S6 (VDE mukaan) % 25 Pikselikoko (valittavissa) μm 12,5-50 Suurin erottelutarkkuus (kuvalevyn mukaan) Viivaparit/ mm (Lp/mm) noin / V003

11 Tuotekuvaus Muistikortti Tyyppi SDHC Maksimimuistitila GB 32 Tiedostojärjestelmä FAT32 Teholuokka Class 4 Ympäristöolosuhteet käytössä Lämpötila C Suhteellinen ilmankosteus % Ilmanpaine hpa Korkeus merenpinnan yläpuolella m <2000 Ympäristöolosuhteet varastoinnissa ja kuljetuksessa Lämpötila C Suhteellinen ilmankosteus % Ilmanpaine hpa Korkeus merenpinnan yläpuolella m < Kuvalevy Ympäristöolosuhteet käytössä Lämpötila C Suhteellinen ilmankosteus % <80 Ympäristöolosuhteet varastoinnissa ja kuljetuksessa Lämpötila C <33 Suhteellinen ilmankosteus % <80 Kuvalevyjen mitat, intraoraali koko 0 mm 22 x 35 koko 1 mm 24 x 40 koko 2 mm 31 x 41 koko 3 mm 27 x 54 koko 4 mm 57 x / V003 9

12 Tuotekuvaus 4.3 Tyyppikilpi Tyyppikilpi sijaitsee laitteen takapuolella. 5 Toiminto 5.1 Kuvalevyskanneri REF SN Tilausnumero Sarjanumero Vaatimustenmukaisuuden arviointi Laitteelle on tehty Euroopan unionin asiaankuuluvien direktiivien mukainen vaatimustenmukaisuusarviointi. Laite vastaa vaadittuja olennaisia vaatimuksia. ETL-hyväksyntä Tämä luokan A laite vastaa Kanadan ICES-003- standardia. Laite on tarkastettu luokan A digitaalisia laitteita koskevien raja-arvojen mukaisesti FCC:n osan 15 mukaan. Näiden raja-arvojen tulee antaa asianmukainen suoja työympäristössä esiintyviltä häiriöiltä. Laite tuottaa, käyttää ja säteilee radiotaajuusenergiaa. Jos laitetta ei sijoiteta ja käytetä asennus- ja käyttöohjeita noudattaen, saattaa radioliikenteessä esiintyä häiriöitä. Laitteen käyttö asuinalueella voi johtaa siihen, että laitteessa esiintyy häiriöitä. Laitteen omistajan on itse huolehdittava häiriöiden poistamisesta. FDA-rekisteröinti Vastaa lasertuotteita koskevia FDA-määräyksiä lukuun ottamatta kohdan "Laser Notice No. 50", kesäkuulta 2007 mukaisia poikkeuksia. 1 Käyttölaitteet 2 Syöttöyksikkö 3 Syöttökynä 4 Avauspainike 5 Poistolokero 6 Muistikortin liitäntäkohta Kuvalevyskannerilla luetaan optisesti kuvalevyyn tallentuneet kuvatiedot. Laitetta voidaan käyttää kahdella tapaa: Tietokoneen kuvantamisohjelmistolla tai suoraan laitteen kosketusnäytöstä. Kuljetusmekanismi kuljettaa kuvalevyn laitteen läpi. Lukuyksikössä laser pyyhkäisee kuvalevyn ylitse. Näin tunnistetut tiedot muutetaan digitaaliseksi kuvaksi. Kun luentatehtävä käynnistetään kuvantamisohjelmasta, välittyy kuva automaattisesti tietokoneeseen. Kun luenta käynnistetään kosketusnäytöstä, tallentuu kuva muistikortille ja se on myöhemmin siirrettävä tietokoneeseen / V003

13 Tuotekuvaus Luennan jälkeen kuvalevy kulkeutuu tietojenpoistoyksikköön. Kuvalevyssä olevat kuvatiedot poistetaan voimakkaan valon avulla. Tämän jälkeen kuvalevyä voidaan käyttää uudestaan. Käyttölaitteet Kosketusnäyttö 2 Paina päälle/pois-painiketta Laitetta voidaan käyttää kosketusnäytöstä, kun sitä ei ole kytketty tietokoneeseen. Kosketusnäytöstä syötöt tehdään sormenpäällä tai syöttökynällä. Kuva 1: Kosketusnäytön aloituskuvaruutu Kohdasta Ohje haetaan näyttöön kutakin sivua koskeva ohjesivu. Kohdasta Viestit voidaan katsoa ilmestyneitä viestejä. 1 Verkkolaitteen liitäntä 2 Reset-painike 3 AUX-liitäntä diagnoosilaitteille 4 Verkkoliitännän tilanäytöt 5 Verkkoliitäntä 5.2 Kuvalevy Kuvalevyyn tallentuu röntgenenergiaa, joka laserin pyyhkäisystä välittyy jälleen valon muodossa. Tämä valo muuttuu kuvalevyskannerissa kuvatiedoksi. Kuvalevyssä on aktiivinen ja passiivinen puoli. Kuvalevy täytyy valottaa aina aktiiviselta puolelta. Kuvalevy voidaan asianmukaisessa käytössä valottaa, lukea ja tyhjentää useita satoja kertoja niin kauan kuin mekaanisia vaurioita ei ole. Mikäli diagnoosia heikentäviä vaurioita on, kuten rikkoutunut suojakerros tai näkyviä naarmuja, täytyy kuvalevy vaihtaa. Liitännät Liitännät ovat laitteen takapuolella, suojakannen alla Passiivinen puoli musta, jossa kokotieto ja valmistajatiedot painettuna 2 Aktiivinen puoli vaaleansininen, kohdistusapu Kohdistusapu on näkyvissä röntgenkuvissa, mikä helpottaa kuvan hahmottamista oikein päin sitä diagnosoitaessa / V003 11

14 Tuotekuvaus 5.3 Valolta suojaava kotelo Valolta suojaava kotelo suojaa kuvalevyä usealla tavalla: suoja auringonvalolta ja UV-valolta ja siten tahattomalta tyhjennykseltä suoja mekaanisilta vaurioilta suoja saastumiselta ja lialta Valolta suojaava kotelo on kertakäyttötuote. 5.4 Syöttökynä Syöttökynällä voidaan käyttää kosketusnäyttöä, jos ei haluta käyttää sormenpäätä. 5.5 Suojapeite Suojapeite suojaa laitetta pölyltä ja lialta, esim. kun sitä ei käytetä pidempään aikaan. 5.6 Purentasuoja (valinnainen) Purentasuoja suojaa koon 4 Plus-kuvalevyjä, valolta suojaavan kotelon lisäksi, voimakkailta mekaanisilta vaurioilta, esim. liian voimakkaalta purennalta röntgenkuvauksessa / V003

15 Asennus Ainostaan koulutettu ammattihenkilökunta tai DÜRR MEDICAL -yhtiön kouluttama henkilöstö saa sijoittaa laitteen paikoilleen, asentaa ja ottaa sen käyttöön. 6 Edellytykset 6.1 Asennushuone Sijoituspaikan on täytettävä seuraavat edellytykset: Suljettu, kuiva, hyvin ilmastoitu huone Ei muuhun käyttöön tarkoitettu huone (esim. lämmitys- tai märkätila) Valaistuksen voimakkuus enintään 1000 luksia, ei suoraa auringonvaloa laitteen sijoituspaikalla Ei suurempia häiriökenttiä (esim. voimakkaita magneettisia kenttiä), jotka voivat häiritä laitteen toimintaa. Ympäristöolosuhteet vastaavat kohtaa "4 Tekniset tiedot". 6.2 Järjestelmävaatimukset Katso tietokonejärjestelmiä koskevat vaatimukset tietolehdestä (tilausnro ) tai internetistä osoitteesta Näyttöpääte Käytä digitaaliseen röntgeniin tarkoitettuja näyttöpäätteitä, joiden valaistuksen voimakkuus on suuri ja kontrastin määrä laaja. Ympäristön voimakas valaistus, suoraan kohdistuva auringonvalo ja heijastukset vaikeuttavat röntgenkuvien diagnosointia. Saksassa voidaan suorittaa DIN V mukainen vastaanottotarkastus. Muissa maissa on noudatettava niissä voimassa olevia määräyksiä. 7 Asennus 7.1 Laitteen kantaminen HUOMAUTUS Tärähdykset vaurioittavat laitteen herkkiä rakenneosia Älä altista laitetta voimakkaille tärähdyksille. Älä liikuta laitetta käytön aikana. 7.2 Laitteen sijoitus paikalleen Kannettavat ja siirrettävät suurtaajuuksiset tiedonsiirtolaitteistot voivat vaikuttaa sähkölaitteisiin. Älä sijoita laitetta välittömästi muiden laitteiden viereen tai niiden päälle pinottuna. Jos laitetta aiotaan käyttää välittömästi muiden laitteiden vieressä tai niiden päälle pinottuna, on laitetta valvottava käytetyssä kokoonpanossa, jotta normaali käyttö on varmistettu. Laite voidaan sijoittaa pöydälle tai asentaa seinäpidikkeeseen seinälle. Pöydän tai seinän kantokyvyn on sovelluttava laitteen painolle (katso "4 Tekniset tiedot"). Laitteen sijoitus pöydälle Välttääksesi virheet kuvatietojen luvussa sijoita laite niin, ettei se altistu tärinälle. Aseta laite lujalle, vaakasuoralle alustalle. 7 kg / V003 13

16 Asennus Laitteen kiinnitys seinäpidikkeeseen Laite voidaan asentaa seinäpidikkeen (katso "3.3 Erikoistarvikkeet") avulla seinälle. Asennus katso seinäpidikkeen asennusohjetta (tilausnumero ) 7.3 Kosketusnäytön suojakalvon irrotus Tartu kosketusnäytön suojakalvoon yhdestä kulmasta ja vedä se varovasti irti. 7.5 Muistikortin asettaminen sisään HUOMAUTUS Kuvatiedot katoavat, jos muistikortti asetetaan yhtäkkiä sisään tai poistetaan Laita muistikortti sisään tai ota se ulos vain, kun laite on sammutettu. Aseta muistikortti sille varattuun aukkoon (katso myös "4.1 Kuvalevyskanneri"). 7.4 Syöttökynän asetus Kynä pysyy magneetin avulla laitteessa kiinni. Aseta syöttökynä sitä varten sille varattuun syvennykseen. 7.6 Sähköliitäntä Turvallisuus sähköliitännässä Liitä laite vain asianmukaisesti asennettuun pistorasiaan. Asenna laitteeseen tulevat johdot ilman mekaanista jännitystä. Ennen käyttöönottoa vertaa verkkojännitettä tyyppikilvessä olevaan jännitetietoon (katso myös 4. "Tekniset tiedot"). Laitteen liittäminen virtaverkkoon Laitteessa ei ole pääkatkaisijaa. Siksi laite on sijoitettava niin, että pistorasiaan pääsee vaivatta käsiksi ja laite voidaan tarvittaessa irrottaa siitä virtaverkosta. Edellytykset: 99 Laitteen lähellä on asianmukaisesti asennettu pistorasia (virtajohdon pituus enintään 1,8 m) 99 Pistorasiaan pääsee vaivatta käsiksi 99 Verkkojännite vastaa verkkolaitteen tyyppikilvessä olevia tietoja / V003

17 Asennus Liitä sopiva maakohtainen adapteri verkkolaitteeseen. 7.7 Laitteen liittäminen verkkoon Laite voidaan liittää verkkoon verkkokaapelilla tai WLAN-yhteydellä. WLAN-liitäntää koskevat tiedot katso "8.1 Laitteen asennus ja konfigurointi". Poista suojakansi laitteen takapuolelta. Liitä verkkolaitteen liitospistoke laitteen liittimeen. Kiinnitä kaapeli kaapelikiinnittimellä. Laitteen turvallinen yhdistäminen Yhdistettäessä laitteita keskenään tai laitteiston osiin saattaa syntyä vaaratilanteita (esim. vuotovirroista). Yhdistä laitteita vain, kun siitä ei ole vaaraa käyttäjälle tai ympäristölle. Yhdistä laitteita vain, kun kytkentä ei aiheuta vaaraa ympäristölle. Jos vaaraton kytkentä ei käy ilmi laitteen tiedoista, anna asiantuntijan (esim. kyseisen laitteen valmistajan) todeta turvallisuus. Liitä vain sellaisia lisälaitteita (esim. tietokone, näyttöpääte, tulostin), jotka vastaavat vähintään standardia IEC (EN ). Laitteen liittäminen verkkokaapelilla Poista suojakansi laitteen takapuolelta. Liitä mukana tullut verkkokaapeli laitteen verkkoliittimeen. 1 2 Työnnä virtapistoke pistorasiaan. Aseta suojakansi jälleen paikalleen. Laitteen käytön aikana laitteen takapuolen suojuksen on oltava asennettuna paikoilleen. Aseta suojakansi jälleen paikalleen. Laitteen käytön aikana laitteen takapuolen suojuksen on oltava asennettuna paikoilleen / V003 15

18 Asennus 8 Käyttöönotto HUOMAUTUS Oikosulku tiivisteveden muodostuessa Kytke laite päälle vasta, kun se on lämmennyt huonelämpötilaan ja on kuiva. 8.1 Laitteen asennus ja konfigurointi Laitetta voidaan käyttää seuraavilla kuvantamisohjelmilla: Vet-Exam Intra Vet-Exam Plus Verkon asetukset Kytke verkkolaitteet (reititin, PC, switch) päälle. Tarkasta, onko käytetyssä palomuurissa vapautettu TCP Port 2006 ja UDP Port 514, tarvittaessa vapauta ne. Windows-palomuurista ei portteja tarvitse tarkastaa, koska ajuriasennuksen aikana vapautuksesta tulee kysely. Kun laite yhdistetään ensimmäistä kertaa tietokoneeseen, ottaa laite tietokoneen kielen ja kellonajan käyttöön. Yhdistettyjen laitteiden luettelo päivitetään. Aktivoi liitetty laite sarakkeesta Rekisteröity. Useampiakin laitteita voidaan rekisteröidä. Ikkunasta CRNet laitekonfiguraatio voidaan muuttaa laitteen nimeä (nimitys), syöttää manuaalisesti IP-osoite ja kysyä tietoja. Näpäytä kohtaan. Laitteen konfigurointi Konfigurointi tehdään CRNetConfig-ohjelmalla, joka asennetaan automaattisesti Vet-Exam Intra tai Plus -ohjelmiston asennuksessa. Valitse Käynnistä > Kaikki ohjelmat > Dürr Medical > CRScan > CRNetConfig. Näpäytä kohtaan / V003

19 Asennus Kiinteän IP-osoitteen syöttö (suositus) Poista DHCP käytöstä. Merkitse IP-osoite, aliverkkoikkuna ja yhdyskäytävvä (Gateway). Napsauta kohtaan Ota käyttöön. Konfiguraatio tallennetaan. Laitteen testaus Testataksesi, liitettiinkö laite oikein, voit skannata röntgenkuvan. Valitse välilehti Testaus. Poistaaksesi verkkoasetukset pidä laitteen Reset-painiketta kytkennän aikana painettuna sekuntia. WLAN-yhteyden säätäminen laitteeseen Jos laitetta käytetään WLAN-yhteydellä, on vastaavien asetuksien oltava valittuina laitteessa. Jotta WLAN-yhteys on turvallinen, suosittelemme käyttämään WLAN-verkkoa WPA2-salauksella. WLAN-yhteyden kantomatka ja laatu voi heikentyä ympäristön vuoksi (esim. paksut seinät, muut WLAN-laitteet). Huomioi sijoituspaikan valinnassa signaalin vahvuus. Edellytykset: 99 Olet kirjautunut sisään pääkäyttäjänä tai teknikkona (Asetukset > Käyttöoikeustasot > Pääkäyttäjä/teknikko).. Kysy WLAN-asetuksia verkosta vastaavalta pääkäyttäjältä. Näpäytä kosketusnäytössä Asetukset > Järjestelmäasetukset > Verkko. Valitse kohdasta Liitäntä kohta WLAN ja vahvista painamalla OK. Säädä WLAN. Vahvista painamalla OK. Valitse laite valintaluettelo Rekisteröidyt laitteet. Valitse tilaluokka. Valitse tila. Napsauta kohtaan Kuvan lukeminen. Kuvalevyn lukeminen, katso "11.2 Kuvatietojen lukeminen tietokoneen kautta" / V003 17

20 Asennus 8.2 Röntgenlaitteiden säätäminen Seuraavassa taulukossa on valotusajan vakioarvot, kun kyseessä on kotikissa (noin 6 kg) tai enintään keskisuuri koira (noin 20 kg). Taulukossa mainitut valotusajat röntgenputken pituuden ollessa 20 cm laskettiin hammashoidon röntgenlaitteistolla, jossa oli DC-säteilijä (polttopiste 0,7 mm; röntgenputken pituus 20 cm). Röntgenputken pituudelle 30 cm tarkoitetut valotusajat laskettiin 20 cm putkipituuden valotusajoista. DC-säteilijä, 7 ma Röntgenputken pituus 20 cm DC-säteilijä, 7 ma Röntgenputken pituus 30 cm 60 kv 70 kv 60 kv 70 kv Yläleuka Etuhammas 0,1 s 0,08 s 0,2 s 0,16 s Välihammas 0,125 s 0,1 s 0,25 s 0,2 s Poskihammas 0,16 s 0,125 s 0,32 s 0,25 s Alaleuka Etuhammas 0,1 s 0,08 s 0,2 s 0,16 s Välihammas 0,125 s 0,1 s 0,25 s 0,2 s Poskihammas 0,125 s 0,1 s 0,25 s 0,2 s Jos röntgenlaitteeseen voidaan säätää 60 kv, käytä mieluiten tätä säätöä. F-filmille (esim. Kodak Insight) tiedossa olevia valotusarvoja voidaan käyttää. Tarkasta ja sovita röntgenlaitteet vakioarvojen mukaan laitekohtaisesti. 8.3 Tarkastukset käyttöönotossa Tarvittavat tarkastukset (esim. vastaanottotarkastus/säteilytuoton tarkastus) on säädetty kyseisellä paikalla voimassa olevassa laissa. Ota selvää, mitä tarkastuksia on tehtäviä. Suorita tarkastukset lakisääteisten määräysten mukaisesti. Sähkölaitteiden turvallisuustarkastus Suorita sähkölaitteiden turvallisuustarkastus lakisääteisten määräysten mukaisesti (esim. koteloinnin vuotovirta). Tallenna tulokset / V003

21 Käyttö 9 Kosketusnäytön käyttö HUOMAUTUS Kosketusnäyttö vaurioituu vääränlaisesta käytöstä Kosketa kosketusnäyttöön vain sormenpäällä tai syöttökynällä. Älä käytä teräviä esineitä (esim. kuulakärkikynää) kosketuskäytön käytössä. Suojaa kosketusnäyttö vedeltä. Näpäytä sormepäällä tai syöttökynällä kosketusnäyttöön valitaksesi painikkeen tai kentän. Valitse käsky. 9.3 Tekstin syöttäminen kenttään Kentissä, jossa vaaditaan syöttöä, näpäytä kenttään. Näppäimistö-ikkuna avautuu. Saadaksesi lisätietoa ikkunasta näpäytä kohtaan Ohje. 9.1 Siirtyminen ikkunassa Jos ikkunan sisältöä ei voida näyttää kokonaan kosketusnäytössä, tulee näkyviin vierityspalkki. Vaihto numeroihin/erikoismerkkeihin Vaihtonäppäin Näpäytä tai siirtääksesi ikkunan näkyvää osaa alas- tai ylöspäin. 9.2 Valikon käyttö Ikkunassa olevat valikot sisältävät valittavissa olevia lisäkäskyjä. Näpäytä avataksesi valikon. Vaihto ä, ö, ü -kirjaimiin Poista Keskeytä syöttö ja sulje näppäimistö Vahvista syöttö ja sulje näppäimistö Välilyönti / V003 19

22 Käyttö 9.4 Ilmoitusten kysely kosketusnäytössä Laite näyttää ilmoituksia kosketusnäytössä. Ilmoitukset on jaettu seuraaviin luokituksiin: Häiriö Laite ei enää toimi. Kun häiriö on poistettu, on se kuitattava. Varoitus Laite toimii vahvistuksen jälkeen normaalisti tai rajoitetusti. Huomautus Tärkeää tietoa käyttäjälle. Laite toimii edelleen. Tiedote Lisätietoa käyttäjälle, esim. laitteen tila. Laite toimii edelleen. Näpäytä kohtaan Viestit. Ilmoitus näytetään. Jos ilmoituksia on useampia, ensimmäisenä näkyy uusin ja kiireisin. Saadaksesi lisätietoa ilmoituksesta näpäytä Ohje. 10 Kuvalevyjen käyttäminen oikein HUOMIO Kuvalevyt ovat myrkyllisiä Kuvalevyt, joita ei ole pakattu valolta suojaavaan koteloon, voivat eläimen suuhun sijoitettaessa tai nielaistaessa aiheuttaa myrkytyksen. Laita kuvalevyt vain valolta suojaavassa kotelossa eläimen suuhun. Kuvalevyä tai sen osia ei saa nielaista. Jos kuvalevy tai sen osia on nielaistu, on kuvalevy välittömästi poistettava. Jos valolta suojaava kotelo vahingoittui eläimen suussa, on eläimen suu huuhdottava vedellä niin hyvin kuin vain mahdollista. Kuvalevyt ovat taipuisia röntgenfilmin tavoin. Älä kuitenkaan taivuta kuvalevyä. Älä naarmuta kuvalevyä. Älä altista kuvalevyä kovien tai terävien esineiden aiheuttamalle paineelle. Älä päästä likaa kuvalevyihin. Suojaa kuvalevyt auringonvalolta ja ultravioletilta valolta. Säilytä kuvalevyjä sopivankokoisessa valolta suojaavassa kotelossa / V003

23 Kuvalevyt esivalottuvat luonnollisesta säteilystä ja röntgenhajasäteilystä. Suojaa tyhjät ja valotetut kuvalevyt röntgensäteilyltä. Jos kuvalevyä on säilytetty kauemmin kuin viikko varastossa, tyhjennä kuvalevyn tiedot ennen käyttöä. Älä säilytä kuvalevyjä kuumissa tai kosteissa paikoissa. Ota huomioon ympäristölle asetetut vaatimukset (katso "4 Tekniset tiedot"). Kuvalevyt voidaan asianmukaisesti käsiteltynä valottaa, skannata ja tyhjentää monta sataa kertaa niin kauan kuin niissä ei ole mekaanisia vaurioita. Kuvalevy on vaihdettava, kun siinä on vaurioita, kuten esim. vaurioitunut suojakerros tai näkyviä naarmuja, jotka heikentävät diagnoosin oikeellisuutta. Puhdista kuvalevyt oikein (katso "12 Puhdistus ja desinfiointi"). 11 Käyttö Käyttö HUOMIO Kuvalevyssä olevat kuvatiedot eivät säily ikuisesti Valo, luonnollinen röntgensäteily ja röntgenhajasäteily muuttavat kuvatietoja. Tällä tavoin oikean diagnoosin saaminen ei ole enää varmaa. Skannaa kuvatiedot 30 minuutin sisällä niiden ottamisesta. Älä koskaan käsittele valotettua kuvalevyä ilman valolta suojaavaa koteloa. Älä altista kuvalevyä ennen skannausta tai sen aikana minkäänlaiselle röntgensäteilylle. Jos laite on samassa huoneessa kuin röntgenputket, älä ota röntgenkuvia samaan aikaan kuin luet kuvatietoja Röntgen Toimenpide kuvataan käyttämällä esimerkkinä koon 2 kuvalevyä Plus. Tarvittavat varusteet: Kuvalevy Valolta suojaava kotelo samaa kokoa kuin kuvalevy VAROITUS Ristikkäiskontaminaation vaara, jos valolta suojaavaa koteloa ei käytetä tai jos samaa koteloa käytetään useaan kertaan Älä käytä kuvalevyä ilman valolta suojaavaa koteloa. Älä käytä valolta suojaavaa koteloa useaan kertaan (kertakäyttötuote). Röntgenin valmistelu 99 Kuvalevy on puhdistettu. 99 Kuvalevyssä ei ole vaurioita. Käyttäessäsi ensimmäistä kertaa tai varastoitaessa kauemmin kuin viikon: tyhjennä kuvalevy (katso "11.4 Kuvalevyn tyhjentäminen") / V003 21

24 Käyttö Työnnä kuvalevy kokonaan valolta suojaavan kotelon sisään. Kuvalevyn mustan puolen (passiivisen) on oltava näkyvissä. Röntgenkuvan ottaminen HUOMAUTUS Kuvalevy vaurioituu teräväreunaisesta pidikejärjestelmästä Käytä ainoastaan sellaisia pidikejärjestelmiä, jotka eivät vaurioita valolta suojaavia koteloita ja kuvalevyjä. Älä käytä teräväreunaisia pidikejärjestelmiä. Käytä suojakäsineitä. Vedä liimanauha irti ja sulje valolta suojaava kotelo painamalla tiukasti yhteen. 1 2 Sijoita kuvalevy valolta suojaavassa kotelossa eläimen suuhun. Pidä tällöin huoli siitä, että kuvalevyn aktiivinen puoli osoittaa röntgenputken suuntaan. Desinfioi valolta suojaava kotelo desinfiointipyyhkeellä (esim. B 60, valmistaja Orochemie) juuri ennen kuin laitat sen eläimen suuhun. Säädä valotusaika ja asetusarvo röntgenlaitteesta (katso "8.2 Röntgenlaitteiden säätäminen"). Ota röntgenkuva. Kuvatiedot täytyy lukea 30 minuutin sisällä. Luennan valmistelu HUOMIO Valo tyhjentää kuvatiedot kuvalevystä Älä koskaan käsittele valotettua kuvalevyä ilman valolta suojaavaa koteloa. Käytä suojakäsineitä. Ota valolta suojaavassa kotelossa oleva kuvalevy eläimen suusta / V003

25 VAROITUS Laitteen saastuminen Puhdista ja desinfioi valolta suojaava kotelo, ennen kuin poistat kuvalevyn. Jos likaa on enemmän, esim. verta, puhdista valolta suojaava kotelo ja suojakäsineet kuivalla, esim puhtaalla selluloosapyyhkeellä. Desinfioi valolta suojaava kotelo ja suojakäsineet desinfiointipyyhkeellä (esim. B 60, valmistaja Orochemie). Käyttö Aukaise valolta suojaava kotelo liimareunaa pitkin. Aseta kuvalevyä valolta suojaava kotelo desinfiointipyyhkeen sisään Kuvatietojen lukeminen tietokoneen kautta Käynnistä kuvalevyskanneri ja ohjelmisto Lukeminen on kuvattu kuvantamisohjelmiston Vet-Exam Intra/Vet-Exam Plus ohjeissa. Lisätietoa kuvantamisohjelman käytöstä katso kyseistä ohjekirjaa. Paina päälle/pois-painiketta kytkeäksesi laitteen päälle. Kytke tietokone ja näyttöpääte päälle. Käynnistä kuvantamisohjelma. Valitse eläimen omistaja ja eläin. Valitse röntgenmoduulin valotusarvot. Säädä haluamasi erottelutarkkuus. Napsauta painikkeeseen Lue. Kosketusnäyttöön ilmestyy animaatio, joka kehottaa laittamaan kuvalevyn sisään. Laita kuvalevy sisään vasta, kun animaation palkki palaa vihreänä. Anna valolta suojaavan kotelon kuivua täydellisesti. Riisu suojakäsineet, desinfioi ja pese kädet. HUOMAUTUS Jos suojakäsineiden jauhetta on joutunut kuvalevyn pintaan, vahingoittuu laite kuvalevyä luettaessa Ennen kuvalevyn käsittelyä kädet tulee puhdistaa täysin puhtaiksi suojakäsineistä lähtevästä jauheesta. Kuva 2: Esimerkki animaatiosta, joka kehottaa viemään kuvalevyn sisään / V003 23

26 Käyttö Välttääksesi röntgenkuvien sekoittumisen, lue vain valitun omistajan ja eläimen röntgenkuvia. Poista kuvalevy ja valmistele se uutta röntgenkuvausta varten. Kuvalevyn lukeminen Aseta valolta suojaava kotelo ja kuvalevy keskelle ja suoraan syöttöyksikköön. Valolta suojaavan kotelon auki revitty puoli osoittaa alaspäin, kuvalevyn passiivinen puoli käyttäjää kohti. Kiinnitys ajaa automaattisesti eteen ja kiinnittää valolta suojaavan kotelon ja kuvalevyn. Työnnä kuvalevyä valolta suojaavasta kotelosta alas laitteeseen kunnes kuvalevy vedetään automaattisesti sisään. Kiinnitys pitää valolta suojaavan kotelon paikoillaan eikä sitä vedetä laitteen sisään. Luennan edistyminen näkyy kosketusnäytössä. Kuvatiedot välitetään automaattisesti kuvantamisohjelmistoon. Luennan jälkeen kuvalevy tyhjennetään ja se putoaa poistolokeroon. Tallenna röntgenkuva. Poista tyhjä valolta suojaava kotelo Kuvatietojen lukeminen laitteen kosketusnäytöstä Käynnistä kuvalevyskanneri Luettaessa kuvatietoja kosketusnäytöstä ei tarvita tietokoneyhteyttä. Kuvatiedot tallennetaan paikallisesti muistikortille. Kun kuvatiedot halutaan siirtää kuvantamisohjelmaan, on laite jälleen yhdistettävä tietokoneeseen. Kosketusnäytöstä luennassa on kaksi mahdollisuutta: Skannaus: Ennen kuvan luentaa merkitään kuvaa koskevat omistajan ja eläimen tiedot ja kuvausasetukset ja tallennetaan ne kuvatietojen kanssa. Jos omistajan ja eläimen tietoja ja kuvausasetuksia ei anneta, kuva tallennetaan päivämäärällä ja kellonajalla merkittyyn kansioon. Pikaskannaus: Kuvatiedot tallennetaan ilman lisätietoja päivämäärällä ja kellonajalla merkittyyn kansioon. Lisätietoa laitteen käytöstä voidaan hakea kosketusnäyttöön painamalla Ohje / V003

27 Edellytykset: 99 Muistikortti (SDHC, enintään 32 GB) on laitteen korttipaikassa. Näpäytä kytkeäksesi laitteen päälle. Skannauksen käynnistys: Näpäytä kosketusnäytössä kohtaan Skannaa. Merkitse eläimen tiedot. Valitse kuvausasetukset ja skannaustila. Kosketusnäyttöön ilmestyy animaatio, joka kehottaa laittamaan kuvalevyn sisään. Laita kuvalevy sisään vasta, kun animaation palkki palaa vihreänä. Käyttö Kuvalevyn lukeminen Aseta valolta suojaava kotelo ja kuvalevy keskelle ja suoraan syöttöyksikköön. Valolta suojaavan kotelon auki revitty puoli osoittaa alaspäin, kuvalevyn passiivinen puoli käyttäjää kohti. Kiinnitys ajaa automaattisesti eteen ja kiinnittää valolta suojaavan kotelon ja kuvalevyn. Työnnä kuvalevyä valolta suojaavasta kotelosta alas laitteeseen kunnes kuvalevy vedetään automaattisesti sisään. Kuva 3: Esimerkki animaatiosta, joka kehottaa viemään kuvalevyn sisään Pikaskannauksen käynnistys: Näpäytä kosketusnäytössä kohtaan Pikaskannaa. Valitse skannaustila. Kosketusnäyttöön ilmestyy animaatio, joka kehottaa laittamaan kuvalevyn sisään. Laita kuvalevy sisään vasta, kun animaation palkki palaa vihreänä. Kiinnitys pitää valolta suojaavan kotelon paikoillaan eikä sitä vedetä laitteen sisään. Luennan edistyminen näkyy kosketusnäytössä. Kuvatiedot tallennetaan automaattisesti muistikortille. Kosketusnäytössä näkyy vain esikatselu, joka antaa ensimmäisen vaikutelman röntgenkuvasta. Löydöstä varten täytyy röntgenkuvaa tarkastella löydösnäyttöpäätteeltä. Luennan jälkeen kuvalevy tyhjennetään ja se putoaa poistolokeroon. Poista tyhjä valolta suojaava kotelo. Kuva 4: Esimerkki animaatiosta, joka kehottaa viemään kuvalevyn sisään / V003 25

28 Käyttö Poista kuvalevy ja valmistele se uutta röntgenkuvausta varten. Kuvatietojen siirtäminen tietokoneeseen Röntgenkuvat, jotka otettiin laitteen kosketusnäytön kautta, tallennetaan muistikortille. Nämä röntgenkuvat voidaan verkkoyhteyden kautta tuoda kuvantamisohjelmistoon (esim. Vet-Exam Intra tai Plus). Liitä laite verkkoon. Käynnistä kuvantamisohjelma. Käynnistä kuvien tuonti kuvantamisohjelmiston kautta (lisätietoa löytyy kuvantamisohjelmiston käsikirjasta). Tallenna kuvatiedot. Kuvatiedot poistetaan automaattisesti muistikortilta heti, kun siirto on onnistunut Kuvalevyn tyhjentäminen Kuvatiedot poistetaan automaattisesti luennan jälkeen. Erikoistila POISTAMINEN aktivoi vain kuvalevyskannerin tietojenpoistoyksikön. Kuvatietoja ei lueta. Seuraavissa tapauksissa on kuvalevy tyhjennettävä erikoistilassa: Käyttäessäsi ensimmäistä kertaa tai varastoitaessa kauemmin kuin viikon. Kuvatiedot eivät virheen vuoksi poistuneet kuvalevystä (virheilmoitus ohjelmistossa). Kuvalevyn tyhjennys tietokoneen kautta Valitse erikoistila POISTAMINEN ohjelmistoon. Skannaa kuvalevy (katso "11.2 Kuvatietojen lukeminen tietokoneen kautta"). Kuvalevyn tyhjennys kosketusnäytön kautta Näpäytä kosketusnäytössä kohtaan Pikaskannaa. Valitse skannaustila POISTAMINEN. Skannaa kuvalevy (katso "11.3 Kuvatietojen lukeminen laitteen kosketusnäytöstä") Laitteen kytkeminen pois päältä Paina päälle/pois-painiketta 3 sekunnin ajan. Kun laite on ajanut alas, se kytkeytyy kokonaan pois päältä. Kosketusnäyttö on sammuksissa. Suojapeitteen käyttö Suojapeite suojaa laitetta pidempien käyttötaukojen aikana lialta ja pölyltä. VAROITUS Tukehtumisvaara Säilytä suojapeitettä paikassa, jonne lapset eivät pääse / V003

29 Vedä suojapeite laitteen päälle, kunnes laite on kokonaan sen peitossa. Varmista, että merkit ovat edessä. Käyttö 12 Puhdistus ja desinfiointi HUOMAUTUS Sopimattomat aineet ja menetelmät voivat vahingoittaa laitetta ja lisätarvikkeita Käytä vain DÜRR MEDICAL -yhtiön nimeämiä ja hyväksymiä desinfiointi- ja puhdistusaineita. Noudata desinfiointi- ja puhdistusaineen käyttöohjeita. Käytä suojakäsineitä. Säilytä suojapeitettä puhtaassa paikassa, kun sitä ei tarvita Kuvalevyskanneri Laitteen pinta Laitteen ulkopinta täytyy puhdistaa ja desinfioida kontaminaatiosta ja liasta. Käytä seuraavia puhdistus- ja desinfiointiaineita: 99 B 30 pikadesinfiointiaine 99 B 60 desinfiointipyyhe HUOMAUTUS Nesteet voivat aiheuttaa laitevaurioita Älä suihkuta laitteeseen desinfiointitai puhdistusaineita. Varmista, ettei nestettä pääse laitteen sisälle. Poista lika kostutetulla, pehmeällä ja nukkaamattomalla liinalla. Desinfioi ulkopinta desinfiointipyyhkeellä. Vaihtoehtoisesti pehmeään, nukkaamattomaan liinaan voidaan suihkuttaa desinfiointisuihketta ja pyyhkiä sitten liinalla. Noudata tällöin desinfiointiaineen käyttöohjetta. Syöttöyksikkö Syöttöyksikkö täytyy sen saastuttua tai kun siinä on näkyvää likaa, puhdistaa ja desinfioida. Käytä pyyhintädesinfioinnissa seuraavia puhdistus- ja desinfiointiaineita: 99 B 60 desinfiointipyyhe, valmistaja Orochemie 99 B 30 pikadesinfiointiaine, valmistaja Orochemie Käytä upotusdesinfioinnissa seuraavia puhdistus- ja desinfiointiaineita: 99 A 20 instrumenttien desinfiointiaine / V003 27

30 Käyttö HUOMAUTUS Kuumuus vahingoittaa muoviosia Älä käsittele laitteen osia lämpödesinfiointilaitteella tai höyrysterilointilaitteella. Näpäytä kosketusnäytön kohtaan. Kiinnitys ajaa puhdistusasentoon. Paina avauspainiketta ja poista suojakansi ylöspäin. 2 Puhdista suojakansi, kiinnitys ja sisällä olevat osat kostutetulla, pehmeällä ja nukkaamattomalla liinalla. 1 Poista kiinnitys yläkautta. Desinfioi suojakansi, kiinnitys ja sisällä olevat osat desinfiointipyyhkeellä. Vaihtoehtoisesti pehmeään, nukkaamattomaan liinaan voidaan suihkuttaa desinfiointisuihketta ja pyyhkiä sitten liinalla. Noudata tällöin desinfiointiaineen käyttöohjetta. Suojakansi ja kiinnitys voidaan desinfioida myös upotusdesinfioinnilla. Aseta kiinnitys paikoilleen. Aseta suojakansi paikoilleen. Näpäytä kosketusnäytössä OK. Kiinnitys ajaa takaisin lähtöasentoon Valolta suojaava kotelo Ulkopinta täytyy puhdistaa ja desinfioida kontaminaatiosta ja liasta. Käytä seuraavia puhdistusja desinfiointiaineita: 99 B 60 desinfiointipyyhe, valmistaja Orochemie 99 B 30 pikadesinfiointiaine, valmistaja Orochemie Desinfioi valolta suojaava kotelo ennen sen sijoittamista eläimen suuhun ja sen suusta ottamisen jälkeen desinfiointipyyhkeellä. Vaihtoehtoisesti pehmeään, nukkaamattomaan liinaan voidaan suihkuttaa desinfiointisuihketta ja pyyhkiä sitten liinalla. Noudata tällöin desinfiointiaineen käyttöohjetta. Anna valolta suojaavan kotelon kuivua täydellisesti ennen sen käyttöä / V003

31 Käyttö 12.3 Kuvalevy Käytä seuraavia puhdistusaineita: 99 IP-Cleaning Wipe kuvalevyjen puhdistuspyyhe HUOMAUTUS Kuumuus ja kosteus vahingoittavat kuvalevyjä Älä höyrysteriloi kuvalevyjä. Älä upota kuvalevyjä desinfiointiaineeseen. Käytä vain hyväksyttyjä puhdistusaineita. Lika tulee poistaa kuvalevyjen molemmilta puolilta ennen uutta käyttökertaa pehmeällä, nukkaamattomalla ja kuivalla liinalla. Poista pinttynyt tai kuivunut lika kuvalevyjen puhdistuspyyhkeellä. Noudata tällöin puhdistuspyyhkeen käyttöohjetta. Anna kuvalevyn kuivua täydellisesti ennen sen käyttöä Syöttökynä Syöttökynä voidaan puhdistaa samalla tavoin kuin laite (katso "12.1 Kuvalevyskanneri") / V003 29

32 Käyttö 13 Huolto 13.1 Suositeltu huoltokaavio Laitteen saa huoltaa vain asianmukaisen koulutuksen saanut ammattilainen tai DÜRR MEDI- CAL -yhtiön kouluttama henkilöstö. Ennen laitteella tehtäviä huoltotöitä tai vaaratilanteessa kytke laite jännitteettömäksi (esim. irrota virtapistoke). Suositellut huoltovälit perustuvat laitteen käyttöön 15 intraoraalilla kuvalla päivää kohden ja 220 työpäivällä vuodessa. Huoltoväli Vuosittain Huoltotoimenpiteet Tarkasta laite silmämääräisesti. Tarkasta kuvalevyistä naarmut, tarvittaessa vaihda. 3 vuoden välein Vaihda pyyhkäisyhuulisarja. Vaihda rullapidike. Vaihda käyttöhihna / V003

33 Vianetsintä 14 Ohjeita käyttäjälle ja huoltoteknikolle Korjaustöitä, jotka ylittävät tavallisen huollon, saavat tehdä vain pätevät alan ammattilaiset tai Dürr Dentalin asiakaspalvelu. Ennen laitteella tehtäviä huoltotöitä tai vaaratilanteessa kytke laite jännitteettömäksi (esim. irrota virtapistoke) Virheellinen röntgenkuva Vika Mahdollinen syy Korjaus Röntgenkuvaa ei näy skannauksen jälkeen näyttöpäätteellä Röntgenkuva on liian tumma Röntgenkuvan liian vaalea Röntgenkuva vain varjomainen Vinouma ylhäällä tai alhaalla röntgenkuvassa Kuvalevy on syötetty laitteeseen väärinpäin ja laite lukee sen passiivista puolta Kuvalevyn kuvatiedot kadonneet, esim. ympäristön valon vaikutuksesta Vika laitteessa Kuvalevyssä ei kuvatietoja, kuvalevy ei valotettu Röntgenlaite on viallinen Röntgensäteilyannos liian suuri Väärä kirkkaus-/kontrastiasetus ohjelmistossa Valotettu kuvalevy on altistunut ympäristön valolle Röntgensäteilyannos liian pieni Väärä kirkkaus-/kontrastiasetus ohjelmistossa Kuvalevyn saama röntgensäteilyannos on ollut liian vähäinen Lisäannos (korkean jännitteen arvo) säädetty ohjelmistossa liian pieneksi Valittuna väärä skannaustila Kynnysarvoksi säädetty arvo on liian korkea Kuvalevy viety sisään keskikohdan ulkopuolelta ja vinoon Skannaa kuvalevy heti uudestaan, syötä kuvalevy tällöin oikein sisään. Skannaa kuvalevyn kuvatiedot aina mahdollisimman nopeasti. Ota yhteyttä huoltoteknikkoon. Valota kuvalevy. Ota yhteyttä huoltoteknikkoon. Tarkasta röntgenparametrit. Säädä röntgenkuvan kirkkaus ohjelmistosta. Skannaa kuvalevyn kuvatiedot aina mahdollisimman nopeasti. Tarkasta röntgenparametrit. Säädä röntgenkuvan kirkkaus ohjelmistosta. Suurenna röntgensäteilyannosta. Suurenna lisäannosta (korkean jännitteen arvoa). Valitse oikea skannaustila. Vähennä kynnysarvoa. Ohjaa kuvalevy sisään keskellä ja suoraan / V003 31

34 Vianetsintä Vika Mahdollinen syy Korjaus Röntgenkuva on peilikuvana Varjokuvia tai kaksi otosta röntgenkuvassa Röntgenkuva yhdestä kulmasta heijasteisena Varjoja röntgenkuvassa Röntgenkuva leikkaantunut, osa puuttuu Ohjelmisto ei pysty tuottamaan tiedoista kokonaista kuvaa Röntgenkuvassa näkyy raitoja Vaaleita raitoja skannausikkunassa Kuvalevy valotettu väärältä puolelta. Kuvalevy valotettu kaksi kertaa Kuvalevyltä ei ole poistettu riittävästi tietoja Kuvalevy taittunut röntgenkuvauksessa Kuvalevy otettu valolta suojaavasta kotelosta ennen luentaa Röntgenputken metalliosa on röntgensäteen edessä Reunarajaus virheellinen kuvantamisohjelmistossa Kuvalevyn saama röntgensäteilyannos on ollut liian vähäinen Lisäannos (korkean jännitteen arvo) säädetty ohjelmistossa liian pieneksi Valittuna väärä skannaustila Kynnysarvoksi säädetty arvo on liian korkea Kuvalevy esivalottunut, esim. luonnollisen säteilyn tai röntgenhajasäteilyn vuoksi Kuvalevyn osia on altistettu valolle kuvalevyä käsiteltäessä Kuvalevy on likaantunut tai naarmuuntunut Lukemisen aikana laitteeseen pääsee liikaa valoa ympäristöstä Aseta kuvalevy oikein valolta suojaavaan koteloon. Sijoita kuvalevy oikein. Valota kuvalevy vain kerran. Tarkista tietojenpoistoyksikön toimivuus. Jos vika toistuu, käänny huoltoteknikon puoleen. Älä taivuta kuvalevyä. Älä käsittele kuvalevyä ilman valolta suojaavaa koteloa. Säilytä kuvalevyä valolta suojaavassa kotelossa. Varmista röntgenkuvauksessa, ettei röntgenputken ja potilaan välissä ole metalliosia. Tarkasta röntgenputki. Poista reunarajaus käytöstä. Suurenna röntgensäteilyannosta. Suurenna lisäannosta (korkean jännitteen arvoa). Valitse oikea skannaustila. Vähennä kynnysarvoa. Jos kuvalevyä on säilytetty kauemmin kuin viikko varastossa, tyhjennä tiedot uudestaan ennen käyttöä. Älä altista valotettuja kuvalevyjä kirkkaalle valolle. Skannaa kuvatiedot puolen tunnin sisällä niiden valotuksesta. Puhdista kuvalevy (katso "12 Puhdistus ja desinfiointi"). Vaihda naarmuuntunut kuvalevy. Pimennä huone. Käännä laite niin, että valo ei osu suoraan syöttöyksikköön / V003

35 Vianetsintä Vika Mahdollinen syy Korjaus Vaakasuoria, harmaita viivoja röntgenkuvassa, vasemman ja oikean kuvareunan ylitse Röntgenkuva on venynyt pitkäksi, vaaleita, vaakasuora raitoja Röntgekuva jakautunut pystysuunnassa kahteen osaan Röntgenkuvassa pieniä vaaleita pisteitä tai pilvimuodostelmia Kuvalevyn laminointi irtoaa reunasta Lipeävä kuljetus Väärä valolta suojaava kotelo tai väärä kuvalevy Likaa laserraossa (esim. hiuksia, pölyä) Mikronaarmuja kuvalevyssä Käytetty väärää pidikejärjestelmää Kuvalevyä käsitelty väärin. Puhdista kuljetusmekanismi, tarvittaessa vaihda kuljetushihnat. Käytä vain alkuperäistarvikkeita. Puhdista laserrako. Vaihda kuvalevy. Käytä vain alkuperäisiä kuvalevyja filmipidikejärjestelmiä. Käsittele kuvalevyä oikein. Noudata kuvalevy- ja filmipidikejärjestelmän käyttöohjetta Vika ohjelmistossa Vika Mahdollinen syy Korjaus "Liikaa ympäristön valoa" Laite on altistunut liiaksi valolle Pimennä huone. Käännä laite siten, että valo ei osu suoraan syöttöaukkoon. "Ylilämpötila" Laser tai tietojenpoistoyksikkö on liian kuuma Kytke laite pois päältä ja anna jäähtyä. "Poistoyksikön virhe" LED-valo viallinen Ota yhteyttä huoltoteknikkoon. Kuvantamisohjelmisto ei tunnista laitetta Laite ei ole kytketty päälle Laitteen ja tietokoneen välinen yhdyskaapeli ei ole kunnolla liitetty Tietokone ei tunnista yhteyttä laitteeseen Laitteistovika Laitteen IP-osoitetta käyttää toinen laite Kytke laite päälle. Tarkasta yhdyskaapeli. Tarkasta yhdyskaapeli. Tarkasta verkkoasetus (IP-osoite ja aliverkkoikkuna). Ota yhteyttä huoltoteknikkoon. Tarkasta verkkoasetukset (IP-osoite ja aliverkkoikkuna) ja liitä jokaiseen laitteeseen oma yksiselitteinen IP-osoite. Jos vika toistuu, käänny huoltoteknikon puoleen / V003 33

36 Vianetsintä Vika Mahdollinen syy Korjaus Laite ei näy CRScanConfigin valintaluettelossa Laite näkyy CRScanConfigin valintaluettelossa, yhteys ei kuitenkaan ole mahdollista Virhe "E2490" Laite on kytketty reitittimen taakse Konfiguroi IP-osoite ilman laitteen väliin kytkettyä reititintä. Kytke reititin jälleen väliin. Merkitse IP-osoite CRScanConfig-ohjelmaan manuaalisesti ja rekisteröi laite. Laitteen IP-osoitetta käyttää toinen laite Tietokoneen ja laitteen aliverkkoikkuna eivät vastaa toisiaan Laiteyhteys katkesi, kun ohjelmisto yritti saada yhteyttä laitteeseen Tarkasta verkkoasetukset (IP-osoite ja aliverkkoikkuna) ja liitä jokaiseen laitteeseen oma yksiselitteinen IP-osoite. Jos vika toistuu, käänny huoltoteknikon puoleen. Tarkasta aliverkkoikkuna, tarvittaessa mukauta sitä. Kytke laiteyhteys jälleen. Toista toimenpide Vika laitteessa Vika Mahdollinen syy Korjaus Laite ei kytkeydy päälle Verkkojännite puuttuu Tarkasta virtajohto ja pistoliitäntä, tarvittaessa vaihda. Laite kytkeytyy lyhyen ajan päästä jälleen pois päältä Laite on päällä, mutta kosketusnäytössä ei näy mitään Kova käyntiääni päälle kytkemisen jälkeen, pidempään kuin 30 sekuntia Vika päälle/pois-painikkeessa Virtajohto tai verkkolaitteen pistoke ei ole oikein paikoillaan Laitteisto on viallinen Verkossa on alijännitettä Kosketusnäyttö-alustusvirhe Kosketusnäyttö rikki Suuntauslevy viallinen Tarkasta verkkolaite. Jos kosketusnäytössä ei pala valo, vaihda verkkolaite. Tarkasta kotelossa oleva verkkosulake. Ota yhteyttä huoltoteknikkoon. Tarkasta virtajohto ja pistoliitännät. Ota yhteyttä huoltoteknikkoon. Tarkasta verkkojännite. Kytke laite pois päältä/päälle. Ota yhteyttä huoltoteknikkoon. Ota yhteyttä huoltoteknikkoon / V003

37 Vianetsintä Vika Mahdollinen syy Korjaus Laite ei reagoi Verkkoyhteys katkaistiin Laite ei ole saanut käynnistysvaihetta vielä päätökseen Palomuuri on lukittanut laitteen Etäisyys WLAN-reitittimeen liian suuri Seinät WLAN-reitittimen ja laitteen välillä ovat liian paksut Toinen WLAN-verkko häiritsee oman WLAN-verkon käyttöä Laitteen ja tietokoneen välinen yhdyskaapeli ei ole kunnolla liitetty Laitteen IP-osoitetta käyttää toinen laite Odota päällekytkennän jälkeen sekuntia, kunnes käynnistysvaihe on saatu päätökseen. Vapauta laitteen portit palomuurissa. Sijoita laite lähemmäksi WLANreititintä. Sijoita laite lähemmäksi WLANreititintä. Muuta WLAN-verkon taajuusaluetta. Tarkasta yhdyskaapeli. Tarkasta verkkoasetukset (IP-osoite ja aliverkkoikkuna) ja liitä jokaiseen laitteeseen oma yksiselitteinen IP-osoite. Jos vika toistuu, käänny huoltoteknikon puoleen Virheilmoitukset kosketusnäytössä Vika Mahdollinen syy Korjaus Virhekoodi Laitteen lämpötila liian korkea Anna laitteen jäähtyä. Ota yhteyttä huoltoteknikkoon. Virhekoodi Alaryhmää ei alustettu Virhe ohjelmistossa, tarvittaessa päivitä ohjelmisto. Ota yhteyttä huoltoteknikkoon. Virhekoodi Skannaustapahtuma on ylittänyt sallitun ajan Ota yhteyttä huoltoteknikkoon. Tarkasta hihnakäyttö. Tarkasta, mikä on jumiutumisen syy, poista kuvalevy laitteesta. Virhekoodi Poistoyksikön virhe Ota yhteyttä huoltoteknikkoon. Vaihda poistoyksikkö. Virhekoodi Käyttölaitteen tulo tukossa Poista tukos. Ota yhteyttä huoltoteknikkoon. Virhekoodi Syötön asentovirhe Ota yhteyttä huoltoteknikkoon. Tarkasta syöttö (helppokulkuisuus, hammashihna). Virhekoodi Syöttöyksikön suojakansi auki Sulje suojakansi. Poista puhdistustila käytöstä / V003 35

CR 35 VETwin. Asennus- ja käyttöohjeet / V003

CR 35 VETwin. Asennus- ja käyttöohjeet / V003 CR 35 VETwin Asennus- ja käyttöohjeet FR 1411V003 9000-608-160/31 Sisältö Tärkeitä tietoja 1 Tästä aineistosta.................. 3 1.1 Varoitukset ja merkit............. 3 1.2 Tekijänoikeudellinen huomautus.....

Lisätiedot

VistaScan View. Asennus- ja käyttöohjeet / V003

VistaScan View. Asennus- ja käyttöohjeet / V003 VistaScan View Asennus- ja käyttöohjeet 9000-618-208/08 1303V003 Sisältö Tärkeitä tietoja 1 Tästä aineistosta 3 1.1 Varoitukset ja merkit 3 1.2 Tekijänoikeudellinen huomautus 3 2 Turvallisuus 4 2.1 Määräystenmukainen

Lisätiedot

CR 7 VET *9000-608-67/30* Asennus- ja käyttöohjeet 9000-608-67/30

CR 7 VET *9000-608-67/30* Asennus- ja käyttöohjeet 9000-608-67/30 CR 7 VET Asennus- ja käyttöohjeet FI 130905 9000-608-67/30 *9000-608-67/30* Sisältö FI Tärkeitä tietoja 1. Yleistä................................ 4 1.1 Vaatimustenmukaisuuden arviointi... 4 1.2 Yleiset

Lisätiedot

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

VistaScan Mini VistaScan Mini Plus

VistaScan Mini VistaScan Mini Plus VistaScan Mini VistaScan Mini Plus Asennus- ja käyttöohjeet 9000-618-135/31 *9000-618-135/31* 2012/09/03 Sisältö Tärkeitä tietoja 1. Yleistä................................ 4 1.1 Vaatimustenmukaisuuden

Lisätiedot

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

TRUST FLAT SCAN USB 19200

TRUST FLAT SCAN USB 19200 TRUST FLAT SCAN USB 19200 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Flat Scan USB 19200 - tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja

Lisätiedot

Tärkeää tietoa - turvallisuus

Tärkeää tietoa - turvallisuus Tärkeää tietoa - turvallisuus Yleistä Lue tarkkaan nämä asennus- ja turvaohjeet ennen kuin ryhdyt asentamaan tätä Somfy-tuotetta. Noudata tarkasti kaikkia annettuja ohjeita ja säilytä tämä käyttöopas niin

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE BONECO P340 93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö

Lisätiedot

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 419435-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

VistaScan Perio Plus. Asennus- ja käyttöohjeet /30 * /30* 2010/01/13

VistaScan Perio Plus. Asennus- ja käyttöohjeet /30 * /30* 2010/01/13 VistaScan Perio Plus Asennus- ja käyttöohjeet 9000-618-167/30 *9000-618-167/30* 2010/01/13 Sisältö Tärkeitä tietoja 1. Yleistä................................ 4 1.1 Vaatimustenmukaisuuden arviointi...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Oppaan osanumero: 430246-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin

Lisätiedot

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Verkkoasetusten ohjeet

Verkkoasetusten ohjeet Älyvaraajan ohjaus 1 Älyvaraajan liittäminen kodin internet-reitittimeen... 2 1.1 Älyvaraajan liittäminen internetiin Ethernet-kaapelilla... 2 1.2 Älyvaraajan liittäminen internetiin langattomasti WPS

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Foscam kameran asennus ilman kytkintä/reititintä

Foscam kameran asennus ilman kytkintä/reititintä Foscam kameran asennus ilman kytkintä/reititintä IP laitteiden asennus tapahtuu oletusarvoisesti käyttäen verkkokaapelointia. Kaapeli kytketään kytkimeen tai suoraan reittimeen, josta laite saa IP -osoitetiedot,

Lisätiedot

Sisällysluettelo. PowerPump

Sisällysluettelo. PowerPump Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo 1 Symbolien selitys..............................................

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

Dürr Dental VistaScan Plus Combi / Ceph / Omni

Dürr Dental VistaScan Plus Combi / Ceph / Omni Dürr Dental VistaScan Plus Combi / Ceph / Omni Asennus- ja käyttöohjeet 9000-618-75/31 2007/04 Sisällys Tärkeitä tietoja 1. Yleistä 4 1.1 Vaatimustenmukaisuuden arviointi 4 1.2 Yleiset ohjeet 4 1.3 Laitteen

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41 Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:in yhdysvaltalainen tavaramerkki. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

ALOITA TÄSTÄ. Langaton USB Langallinen. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus ja liitännät -ohjetta.

ALOITA TÄSTÄ. Langaton USB Langallinen. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus ja liitännät -ohjetta. ALOITA TÄSTÄ Jos vastaus johonkin näistä kysymyksistä on kyllä, siirry vastaavaan kohtaan lukemaan asennus- ja liitäntäohjeet. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

Ulkoiset tallennusvälinekortit

Ulkoiset tallennusvälinekortit Ulkoiset tallennusvälinekortit Asiakirjan osanumero: 419584-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä. Sisällysluettelo 1 Digitaalisten tallennusvälineiden korttipaikassa

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva

Lisätiedot

250 arkin vakiolokeron täyttäminen

250 arkin vakiolokeron täyttäminen Pikaopas Paperin ja erikoismateriaalin lisääminen Tässä osassa kerrotaan, miten 250 ja 550 arkin lokerot sekä käsinsyöttölokero täytetään.lisäksi siinä on tietoja Paperikoko- ja Paperilaji-asetuksista.

Lisätiedot

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä

Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä ja säätää ulkoisia valaisimia (katso teknisiä tietoja)

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Oppaan osanumero: 408724-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin

Lisätiedot

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Oppaan osanumero: 405768-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

ENG DEU FRA ITA. Käyttöohje TANEO STZL 12/24/36 (A)(R)

ENG DEU FRA ITA. Käyttöohje TANEO STZL 12/24/36 (A)(R) ENG DEU FRA ITA Käyttöohje TANEO STZL 12/24/36 (A)(R) For your safety fin ENG 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin huolellisesti

Lisätiedot

Asennusopas. Huomautus. Observit RSS

Asennusopas. Huomautus. Observit RSS Asennusopas Observit RSS Versio 5.3 Huomautus Tämä opas on uusia asennuksia varten. Axis-kamerapaketti sisältää käytettävän lehtisen. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä tukeen: +46 60 61 67 50. Tarjoaja:

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps Johdanto Älä altista Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitinta 200 Mbps äärilämpötiloille. Älä aseta tuotetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä.

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje VistaScan Perio VistaScan Perio Net

Asennus- ja käyttöohje VistaScan Perio VistaScan Perio Net Asennus- ja käyttöohje VistaScan Perio VistaScan Perio Net 2008/04 Sisällys Tärkeitä tietoja 1. Yleistä...4 1.1 Vaatimustenmukaisuuden arviointi...4 1.2 Yleiset ohjeet...4 1.3 Laitteen hävittäminen...4

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

AR280P Clockradio Käyttöohje

AR280P Clockradio Käyttöohje AR280P Clockradio Käyttöohje Index 1. Käyttötarkoitus 2. Turvallisuus o 2.1. Tämän käyttöoppaan tarrat o 2.2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Käyttöönoton valmistelu o 3.1. Pakkauksesta purkaminen o 3.2.

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan

Lisätiedot