POWER SUPER POWER VEJLEDNING SUPER SUPER POWER SUPER
|
|
- Annika Turunen
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 BRUGER VEJLEDNING
2 side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-7 Suomi 8-11 Illustration 12 Ce-erklæring 13
3 Dansk side 3 Bore og mejselhammer Læs denne brugsanvisning godt igennem før maskinen tages i brug. Sørg for at De kender maskinens funktion og betjening. Vedligehold maskinen i følge instruktionerne, for at maskinen altid kan fungere optimalt. Bevar denne brugsanvisning og den vedlagte dokumentation til maskinen. Denne borehammer er fremstillet i overensstemmelse med de europæiske standarter og sikkerhedsregulativer. Når der anvendes elektrisk udstyr, er det vigtigt at foretage nogle sikkerheds foranstaltninger for at undgå skader og ødelæggelse. Af denne grund er det vigtigt at De læser denne vejledning nøje og gemmer den så den altid kan tages frem og læses senere, hvis De får brug for det. DIAGRAMMER OVER BOREHAMMER Beskrivelse: (Fig. A) Deres borehammer er designet til at arbejde i beton, sten, stål og træ. Samt til let mejslings arbejde. 1. ON / OFF knappen 2. Knap til hammerfunktionen. 3. Knap til mejselfunktionen. 4. Borepatron. 5. Krave til borepatronen. 6. Dybde stop. 7. D-greb. 8. Hætte til smøringshullet
4 Dansk Når der skal fjernes eller monteres bits og mejsler. (Fig. A) side 4 Denne maskine bruger kun bits og mejsler af typen SDS. Lidt fedt smøres på den ønskede bits eller mejsel. Træk kraven (5) tilbage og indsæt den ønskede bits eller mejsel i borepatronen (4). Drej derefter indtil den er fastlåst i borepatronen. Slip kraven. Når bitsen eller mejslen skal fjernes trækkes kraven (5) tilbage. Derefter fjernes bitsen eller mejslen. Inden der isættes eller fjernes bits eller mejsler skal stikket trækkes ud. Brug af den medfølgende borepatron. (Fig. C) Med den medfølgende borepatron kan Deres maskine anvende almindelige bor og bits. Borefunktionen uden hammer vælges. Indsæt boreadaptoren (11) i borepatronen (4). Fastspænd nu den almindelige borepatron med skruen (12). Når borepatronen skal fjernes gentages dette dog i modsat rækkefølge. Det er vigtigt at den medfølgende borepatron kun anvendes uden hammerfunktionen da dette ellers kan ødelægge denne. Når der skal indsættes bor i den medfølgende borepatron. Åbn skruen (12) Indsæt boret i borepatronen. Spænd borepatronen med hånden. Herefter efterspændes med den medfølgende nøgle i urets retning. Når boret skal fjernes gentages dette i modsat rækkefølge. Brug af støvsamleren (Fig. B) Støvsamleren er beregnet til boring i lofter. Støvsamleren (10) sættes på det lille adaptorstykke, som ses på (Fig. B). Derefter monteres boret som beskrevet i afsnittene ovenfor. Montering af D-greb (Fig. A) Løsn D-greb (7) Holderen på toppen af grebet føres ind over patronen og ind på maskinen. Drej grebet til den ønskede position og strammes her. Montering af dybdestop. (Fig. A) Dybdestoppet bruges til at stoppe boret i en forud valgt dybde. Løsn D-grebet (7). Indsæt dybdestoppet (6) i hullet på Dgrebet (7) Juster dybdestoppet til den ønskede dybde og spænd grebet igen. Valg af funktioner. Maskinen skal stilles på den ønskede funktion inden arbejdet startes. Hvis der skal bores uden hammer i bløde materialer, drejes knappen (2) til positionen med boresymbolet og knappen (3) til positionen med bor & hammer symbolet. Hvis der skal bores i hårde materialer, drejes knappen (2) til symbolet med bor & hammer og knappen (3) drejes ligeledes til på symbolet med bor & hammer. Hvis der skal anvendes mejsel drejes knappen (2) til symbolet bor & hammer og knappen (3) drejes til symbolet med en hammer. Knapperne 2 & 3 må kun anvendes når maskinen ikke kører.
5 Dansk Tænd og sluk maskinen (Fig. A) For at tænde maskinen trykkes på knappen (1). For at slukke maskinen slippes knappen (1). side 5 Kontrol og udskiftning af kullet. Fjern holderen til kullet (9) og rengør kullet hvis dette er nødvendigt. I tilfælde af slidt kul skiftes begge stykker kul på samme tid. Når kullet er skiftet lader man maskinen køre i tomgang i ca. 15 minutter. Brug kun den rigtige kultype til maskinen. (Hvis De er i tvivl kontakt da Deres forhandler). Smøring af maskinen. Når maskinen har kørt ca. 50 timer skal den smøres. (Dette gøres af forhandleren). Rengøring og vedligeholdelse af maskinen. Det er vigtigt at maskinens luftventiler holdes rene. Der må ikke anvendes ætsende eller slibende midler til rengøring af maskinen. TEKNISKE SPECIFIKATIONER Spænding 230 Volt. Frekvens 50 Hz. Effekt 1100 Watt. Hastighed 970 o/min. Slaghastighed 3150 slag/min. Borekapacitet Stål 13 mm. Træ 18 mm. Sten 32 mm. Borepatron på maskinen Medfølgende Vægt: Lpa Lwa SDS 13 mm. 4,5 kg. 100 db(a) 103 db(a) Bemærk når der anvendes elektriske maskiner må man være opmærksom på følgende sikkerhedsforskrifter. Ligeledes skal man passe på elektriske chok, brandskader samt andre skader som kunne opstå i forbindelse med anvendelse af maskinen. Læs og husk disse sikkerhedsforskrifter inden De anvender maskinen. Hold arbejdspladsen ren. Uorden på arbejdsområdet øger risikoen for arbejdsskader. Vær særlig opmærksom på omgivelserne. Udsæt aldrig værktøjet for regn. Brug aldrig værktøjet i omgivelser som er fugtige eller våde. God arbejdslys er en nødvendighed. Brug ikke maskinen i nærheden af letantændelige gasser eller væsker. Beskyt Dem selv mod elektriske chok. Undgå hud kontakt med ting som har jordforbindelse. (dette kunne f. eks være rør, radiatorer, fryser eller køleskabe.) Hold maskinen på afstand af børn. Lad ikke andre mennesker røre ved maskinen eller kablet hertil. Hold uvedkommende væk fra arbejdsområdet. Opbevar værktøjet et sikkert sted. Værktøj som ikke anvendes bør opbevares i et tørt lukket rum hvor børn ikke kan komme i kontakt med det. Anvend det rigtige værktøj. En lille maskine bør ikke udføre en stor maskines arbejde. Brug kun maskinen til det den er beregnet til. Brug den rigtige beklædning. Bær ikke løse beklædningsgenstande eller smykker. De kan nemt blive fanget i de bevægelige dele. Gummihandsker og skridhæmmende fodtøj anbefales til udendørs arbejde. Brug hårbeskyttelsesnet til langt hår.
6 Dansk side 6 Brug sikkerhedsbriller. Brug også støvmaske under støvende arbejde, og benyt høreværn. Hvis støjniveauet overstiger 85 db (A), er høreværn obligatorisk. De angivne støjniveauer kan overskrides afhængigt af arbejdsmiljøet og det bearbejdede materiale. Misbrug ikke ledningen. Bær aldrig maskinen i ledningen, og ryk ikke i ledningen for at få den ud af stikkontakten. Hold ledningen væk fra varme og skarpe genstande. Fastgør arbejdsemnet. Fastgør emnet med skruetvinger eller et skruestik. Det er mere sikkert og frigør begge hænder til at betjene maskinen. Ræk ikke for langt. Stå altid godt og hold vægten indenfor fødderne. Vedligehold maskinen omhyggeligt. Hold værktøjet pæn og rent, så det fungerer bedst mulig. Følg instruktionerne for smøring og udskiftning af ekstraudstyr. Kontroller værktøjet regelmæssigt og få eventuelle skader repareret på et autoriseret værksted. Kontroller forlængerledninger med jævne mellemrum og udskift dem ved skader. Hold håndtag tørre, rene og fri for olie og fedt. Tag værktøjet ud af stikkontakten. Når det ikke er i brug, før servicering og ved udskiftning at tilbehør som blade bits og skærejern. Fjern spændeværktøj og nøgler. Gør det til en vane at sørge for, at spændeværktøjer og nøgler er fjernet fra maskinen, før den startes. Undgå utilsigtet start. Bær ikke på et tilsluttet værktøj med fingeren på kontakten. Sørg for at maskinen er slået fra før den tilsluttes kontakten. Forlængerledninger udendørs. Når værktøjet anvendes udendørs, må der kun benyttes forlængerledninger, der er fremstillet og mærkegodkendt til udendørs. Vær opmærksom. Se efter, hvad du laver. Brug sund fornuft. Kør ikke med maskinen når du er træt. Kontroller skadede dele. Før videre brug af værktøjet skal afskærmninger og andre dele, der evt. er skadet, kontrolleres omhyggeligt og sikres en korrekt funktion. Kontroller tilretningen og monteringen af bevægelige dele, at de erhele og ikke binder, sidder fast, er itu eller andet, der kunne påvirke funktionen. Afskærmninger eller andre skadede dele skal repareres korrekt eller udskiftes på et autoriseret værksted, medmindre andet er angivet i brugervejledningen. Anvend ikke maskinen hvis kontakten ikke kan tænde eller slukke. Advarsel. Anvendelse af andet tilbehør eller udstyr end hvad der anbefales i instruktionsbogen, kan udgøre en risiko for personskade. Få maskinen repareret af en fagmand. Dette el-værktøj er fremstillet i overensstemmelse med de gældende sikkerhedsbestemmelser. Reparation af maskinen må kun udføres af en ekspert. I modsat fald kan de udgøre en alvorlig fare for forbrugeren.
7 Dansk side 7 VEDLIGEHOLDELSE Fjern ledningen fra stikkontakten. Før der udføres nogen form for vedligeholdelse på maskinen. Hold Deres maskine ren på alle tidspunkter. Brug aldrig ætsende væsker til at rengøre maskinen med. For at undgå at støv fastsætter sig i udluftnings rillerne bør De anvende en kompressor til at blæse disse ren med. (Max 3 bar) GARANTI. Garantiperioden starter den dag maskinen er erhvervet. Her er det vigtigt at de gemmer den originale købskontrakt således at det kan dokumenteres hvornår maskinen er købt. Vi garanterer fri udskiftelse af ødelagte dele. Dette gælder dog ikke hvis maskinen ikke er anvendt korrekt. Hvis det kan ses at maskinen har været fejlanvendt bortfalder garantien.
8 Suomi side 8 Poravasara Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Tutustu laitteen toimintaan ja käyttöön liittyviin tietoihin. Laitteen moitteettoman toiminnan varmistamiseksi laite on huollettava näiden ohjeiden mukaisesti. Säilytä nämä ohjeet ja muut tiedot myöhempää käyttöä varten. Tämä monikäyttöporavasara on valmistettu noudattaen europpalaisia standardeja ja turvallisuusohjeita. Kun käytetään sähkötyökalua on erittäin tärkeää noudattaa erityistä huomiota turvallisuudessa. Tämän vuoksi on erittäin tärkeää että luet tämän käyttöohjeen ennen laitteen käyttöönottoa. Kuvaus: (Kuva. A) Monikäyttövasaranne on valmistettu betonin, kiven, teräksen ja puun työstöön.. Sopii myös kevyeen piikkaustyöhön. 1. ON / OFF painike. 2. Vasaraporauksen painike. 3. Piikkaustoiminnon painike. 4. Istukka. 5. Karalukitus. 6. Poraussyvyyden vaste. 7. Sivukahva. 8. Rasvausaukon suojatiiviste
9 Suomi side 9 Työkalun vaihto vasaraporanistukkaan. (kuva A) Sopii ainoastaan työkaluille joissa on SDS-varsi. Puhdista työkalunvartta ennen asetusta ja rasvaa erikoisrasvalla. Kierrä karaa (5) taaksepäin ja aseta työkalu syvälle istukkaan (4). Kierrä vielä voimakkaasti (kuuluu klik-ääni, kunnes kiertäminen ei enää ole mahdollista vasta nyt on työkalu turvallisesti kiinnitettynä. Irroita ote karasta. Kun työkalu poistetaan kierretään karaa vastasuuntaan. Työkalu poistetaan. Irroita sähköpistoke rasiasta asennettaessasi tai poistassasi työkaluja. Poranistukan käyttö. (Kuva. C) Poranistukkaan voidaan käyttää yleisiä poria ja kärkiä. Valitse poraus ilman vasaraa. Aseta yhdyskappale (11) istukkaan (4). Kiinnitä yleisistukka istukka-avaimen avulla (12). Kun yleisistukka poistetaan toimitaan päinvastaisessa järjestyksessä. On erittäin tärkeää että poranistukkaa käytetään ainoastaan ilman vasaratoimintoa sillä se voi muussa tapauksessa vahingoittua. Poran asettaminen poranistukkaan. Avaa ruuvi istukka-avaimella (12) Aseta pora poranistukkaan. Kiristä istukka käsin. Jälkikiristys istukka-avaimella myötäpäivään. Poran poisto tapahtuu vastaavasti vastakkaisessa järjestyksessä. Pölykerääjän käyttö (kuva B) Pölykerääjä on tarkoitettu käytettäväksi porattaessa kattoon. Pölykerääjä (10) asetetaan kuvan osoittamalla tavalla (kuva B). Pora asetetaan tämän jälkeen yllä mainittujen ohjeiden avulla. Kiinnityskahvan asennus (kuva. A) Irrallinen kiinnityskahva (7) Kiristysrengas kiinnityskahvassa työnnetään koneen kiinnityskaulalle. Käännä kiinnityskahva haluamasi suuntaan ja kiristä. Poraussyvyyden vasteen kiinnitys. (kuva.a) Poraussyvyyden rajoitinta käytetään poran poraussyvyyden rajoittamiseen. Irroita kiinnityskahva (7). Aseta syvyydenrajoitin (6) kahvan (7) reikään. Säädä syvyydenrajoitin toivotulle poraussyvyydelle ja kiristä kiinnityskahva jälleen. Käyttötavan valinta. Työkalun haluttu käyttötapa valitaan ennen työn aloittamista. Kun porataan ilman vasaratoimintaa pehmeissä materiaaleissa käännetään kytkinnuppia (2) porausasentoon ja kytkinnuppia (3) poraus- ja vasaratoimintojen kuvan osoittaman kohdalle. Porattaessa kovaan materiaaliin käännetään kytkinnuppia (2) poraus- ja vasaratoiminnon kohdalle ja kytkinnuppi (3) käännetään samoin poraus- ja vasaratoimintoon. Käytettäessa talttaa käännetään kyktinnuppia (2) poraus- ja vasaratoiminnon kohdalle ja kytkinnuppi (3) käännetään kohti vasara-toimintoa. Kytkinnuppeja 2 ja 3 ei saa käyttää laitteen ollessa pois käytöstä.
10 Suomi side 10 Laitteen päälle-/päältä kytkeminen (kuva A) Päällekytkettäessä painetaan kytkimen painonappia (1). Päältäkytkeminen tapahtuu kytkimen painonapista (1). Hiilen tarkistaminen ja vaihtaminen. Avaa hiilipesän kiinnitysruuvi. Mikäli hiilet ovat kuluneet vaihdetaan molemmat samanaikaisesti. Kun hiilet on vaihdettu annetaan laitteen käydä tyhjäkäynnillä n. 15 minuutin ajan. Laitteessa saa käyttää ainoastaan oikeanlaisia hiiliä. (Ota yhteys jälleenmyyjään). Laitteen huoltorasvaus. Kun laitetta on käytetty 50 työtuntia se tulee rasvata. (Ota yhteys asiantuntijaan). Puhdistus ja huolto. Koneen tuuletusrakoa on puhdistettava tilaisuuden tullen. Laitetta puhdistettaessa ei saa käyttää syövyttäviä tai karkeita puhdistusaineita. Tekniset arvot Virta 230 volttia ~50 Hz Teho 1100 wattia Nepeus 970. Lyönti 3150 Paino: 4,5 kg. Lpa 100 db(a) Lwa 103 db(a) Yleiset turvaohjeet Sähkölaitteita käytettäessä on kiinnitettävä huomiota alla oleviin turvaohjeisiin. Samoin on varottava, ettei laitteen käyttö aiheuta sähköiskuja, palovammoja ym. vaurioita. Lue huolellisesti nämä ohjeet ja paina ne mieleesi, ennen kuin ryhdyt käyttämään laitetta. Huolehdi siisteydestä. Siisti työskentelytila pienentää työtapaturmien vaaraa. Pidä huolta työympäristöstä. Sähkötyökaluja ei saa altistaa sateelle ei niitä myöskään saa käyttää kosteissa tai märissä tiloissa. Työskentelytila on valaistava tehokkaasti. Sähkötyökaluja ei saa käyttää tulenarkojen nesteiden tai kaasujen läheisyydessä. Suojaudu sähköiskuilta. Älä koske esineitä, joilla on suora yhteys maahan (putket, lämpöpatterit, pakastimet, jääkaapit jne.) Pidä laite poissa lasten ulottuvilta. Älä anna sivullisten koskea laitetta tai sen verkkojohtoa. Pidä sivulliset poissa työskentelyalueelta. Säilytä laite varmassa paikassa. Kun et käytä laitetta, säilytä se kuivassa ja lukitussa tilassa poissa lasten ulottuvilta. Älä ylikuormita laitetta. Vaurioiden vaara pienenee, kun laitetta ei ylikuormiteta. Käytä tarkoituksenmukaisia työkaluja. Kevyempiin tehtäviin tarkoitettuja työkaluja ei saa käyttää liian vaativiin ja raskaisiin tehtäviin. Käytä työkalua aina tarkoituksenmukaisesti. Käytä tarkoituksenmukaista työasua. Älä käytä löysiä vaatteita äläkä koruja, jotka voivat tarttua kiinni laitteen liikkuviin osiin. Ulkotiloissa on hyvä käyttää kumikäsineitä ja luistamattomia turvakenkiä. Peitä pitkät hiukset verkolla.
11 Suomi Käytä suojalaseja. Käytä suojanaamaria tai pölysuojainta, jos työ on hyvin pölyistä tai likaista. Käytä kuulosuojaimia, jos melutaso ylittää 85 db(a). Ilmoitetut melutasot voidaan ylittää työympäristön ja työstettävän materiaalin mukaan. side 11 Käytä verkkojohtoa oikein. Älä nosta tai kanna laitetta sen verkkojohdosta äläkä irrota pistotulppaa pistorasiasta johdosta vetämällä. Suojaa johto lämmöltä ja teräviltä esineiltä. Kiinnitä työstettävä aihio paikoilleen ruuvipuristimella tmv. Työskenneltäessä on myös hyvä olla molemmat kädet vapaina. Älä kurkottele. Seiso tukevasti, pidä paino molemmilla jaloilla. Huolehdi työkalun kunnossapidosta. Puhdas työväline parantaa lopputulosta ja lisää turvallisuutta. Noudata voitelua ja lisälaitteiden vaihtoa koskevia ohjeita. Tarkista laitteen kunto säännöllisesti ja korjauta se tarvittaessa valtuutetussa sähköliikkeessä. Tarkista jatkojohdot säännöllisesti ja vaihda vioittuneet jatkojohdot uusiin. Pidä laitteen kädensija kuivana ja poista siitä rasva ja öljy. Katkaise laitteen virransyöttö kun et käytä sitä tai kun ryhdyt huoltamaan sitä. Irrota laitteesta säätö- ja ruuviavaimet. Ota tavaksi irrottaa säätö- ja ruuviavaimet laitteesta, ennen kuin käynnistät sen. Vältä laitteen tahatonta käynnistystä. Älä pidä sormea käynnistyspainikkeen päällä laitetta kantaessasi, mikäli laite on kytketty sähköverkkoon. Varmista, että laite ei ole kytketty päälle, ennen kuin työnnät pistotulpan pistorasiaan. Jos käytät jatkojohtoa ulkotiloissa, käytä ainoastaan ulkokäyttöön tarkoitettuja johtoja. Noudata huolellisuutta työskennellessäsi. Seuraa koneen toimintaa. Käytä tervettä järkeä. Älä työskentele väsyneenä. Tarkista työkalu ja sen toiminta säännöllisesti ja korjauta mahdolliset vaurioituneet suojukset ja muut osat asiantuntijalla. Varmista, että laitteen liikkuvat osat on säädetty ja asennettu oikein ja kiinnitetty luotettavalla tavalla, että ne ovat ehjät, liikkuvat esteettä eivätkä aiheuta häiriöitä laitteen toimintaan. Mahd. vaurioituneet suojukset ja muut vioittuneet osat on korjautettava tai vaihdatettava uusiin valtuutetussa huoltoliikkeessä ellei valmistaja ole antanut muita ohjeita. Älä käytä laitetta, jos sen katkaisijapainike ei toimi. Varoitus: Käytä aina alkuperäisiä tai käyttöohjeessa suositeltuja varaosia, tällöin vältyt henkilövahinkojen vaaralta. Korjauta laite valtuutetulla asiantuntijalla. Tämä laite on valmistettu voimassaolevia turvamääräyksiä noudattaen. Laitteen korjaukset on aina teetettävä asiantuntijalla. Päinvastaisessa tapauksessa voi aiheutua vaara laitteen käyttäjälle.
12 Suomi side 12
13 side 13 CE erklæring CE mærke er anbragt: CE märke monterat: CE-merkki myönnetty: CE-merket: CE mark placed: CE Marke Plaziert: EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING EU-DEKLARATION EU-ILMOITUS DIREKTIIVIEN NOUDATTAMISESTA EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING EC-STATEMENT OF COMPLIANCE EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-Importør, EU-Importör, EU-maahantuoja, EU-Importør, EEC-importer, EG-Importeur, : HP-Værktøj A/S Industrivej Børkop Erklærer herved på eget ansvar, at: Intygar härmed på eget ansvar, att: Ilmoitan täten omalla vastuulla, että alla oleva: Erklærer herved på eget ansvar, at: Hereby, on our own responsability declare that: Erklären hiermit in voller Verantwortung, dass: ZIC-3L-32A (48600) 230V Watt Er fremstillet i overensstemmelse med følgende: Är tillverkad enligt följande: On valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti: Er fremstillet i overensstemmelse med følgende: Is manufactured in compliance with the following: Sind aufgeführt in Übereinstimmung mit folgende: DIREKTIVER, DIREKTIV, DIREKTIIVIT, DIREKTIVER, DIRECTIVES, DIREKTIVEN: 98/37/EØF: Maskindirektivet med tillæg og rettelser. 73/23/EØF: Lavspændingsdirektivet. 89/336/EØF: EMC-direktivet + ( rettelser 93/68/EEC ) 98/37/EEC: Konedirektiivi liitteineen ja korjauksineen. 73/23/EEC: Matalajännitedirektiivi. 89/336/EEC: EMC-direktiivi + ( korjauksineen 93/68/EEC ) 98/37/EEC: Safety of machinery with admendments. 73/23/EEC: Low tension directive. 89/336/EEC: EMC- directive + ( admendments 93/68/EEC ) 98/37/EÖF: Maskindirektivet med tillägg og rättelser. 73/23/EÖF: Låvspänningsdirektivet. 89/336/EÖF: EMC-direktivet + ( rättelser 93/68/EEC) 98/37/EØF: Maskindirektivet med tillegg og rettelser. 73/23/EØF: Lavspenningsdirektivet. 89/336/EØF: EMC-direktivet + ( rettelser 93/68/EEC) 98/37/EWG: Mashinen-richtlinien mit anderungen 73/23/EWG: Niederspannungsrichtlinie. 89/336/EWG: EMC-richtlinien + ( anderungen 93/68/EEC) NORMER, NORMER, NORMIT, NORMER, STANDARDS, NORMEN: EN pren EN EN EN EN H.P. Værktøj A/S - BØRKOP Produktchef, Produktchef, Tuotepäällikko, Produktsjef, Productchief, Produktchef Stefan Schou.... Berehammer: Borrmaskin: Isoporakone: Drill: Impack drill: Bohrhammer
acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning
acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan
LisätiedotPOWER CRAFT BRUGERVEJLEDNING MULTISLIBER POWERCRAFT MULTI SLIBER POWER CRAFT
BRUGERVEJLEDNING MULTISLIBER POWERCRAFT MULTI SLIBER Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-5 Suomi 6-7 Svenska 8-9 CE 10-15 Ã Side 3 DANSK Multisliber I denne brugsanvisning
LisätiedotAIR NAILER INSTRUCTION MANUAL. PAINEILMALLA TOIMIVA NAULAIN Käyttöohje 2
MODEL 69370 AIR NAILER INSTRUCTION MANUAL FI PAINEILMALLA TOIMIVA NAULAIN Käyttöohje 2 Valmistettu Kiinan kansantasavallassa 6062 - Taizhou Rongpeng, Zhejiang Yhteisön tuoja: HP Værktøj A/S DK-7080 Børkop
LisätiedotPOWER SUPER. DK Pendulstiksav 2 Brugsanvisning. NO Pendelstikksag 4 Bruksanvisning. SE Pendelsticksåg 6 Bruksanvisning
MODEL 79258 PENDULUM 1 JIG SAW INSTRUCTION MANUAL DK Pendulstiksav 2 Brugsanvisning NO Pendelstikksag 4 Bruksanvisning SE Pendelsticksåg 6 Bruksanvisning SF Heiluripistosaha 8 Käyttöohje Fremstillet i
LisätiedotDK 18 volts bajonetsav 2 Brugsanvisning. NO 18 volts bajonettsag 3 Bruksanvisning. SE 18 volts svärdsåg 4 Bruksanvisning
MODEL 66235 RECIPROCATING 1 SAW INSTRUCTION MANUAL DK 18 volts bajonetsav 2 Brugsanvisning NO 18 volts bajonettsag 3 Bruksanvisning SE 18 volts svärdsåg 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør
LisätiedotFAN HEATER. DK Varm- og kold blæser 2 Brugsanvisning. NO Varme- og kjølevifte 4 Bruksanvisning. SE Värme- och kalluftsfläkt 6 Bruksanvisning
MODEL 78880 Instruction manual DK Varm- og kold blæser 2 Brugsanvisning NO Varme- og kjølevifte 4 Bruksanvisning SE Värme- och kalluftsfläkt 6 Bruksanvisning SF Kylmä/- Kuuma Puhallin 8 Käyttöohje Fremstillet
LisätiedotDEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07
DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,
LisätiedotAKKUBOREMASKINER FRA POWER CRAFT
BRUGERVEJLEDNING AKKUBOREMASKINER FRA AKKUBOREMASKINER Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-7 Suomi 8-12 Svenska 13-17 Norsk 18-22 CE-erklæringer 23-28 Ã NB! Læs vejledningen
LisätiedotDK Bilbatterilader 2 Brugsanvisning. NO Bilbatterilader 3 Bruksanvisning. SE Ackumulatorladdare till bil 4 Bruksanvisning
MODEL 69080 MODEL L 69081 CHARGER 1 USER S GUIDE DK Bilbatterilader 2 Brugsanvisning NO Bilbatterilader 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. EU-importør
LisätiedotOsien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
LisätiedotBRUGERVEJLEDNING TØR OG VÅDSLIBER TØR OG VÅDSLIBER POWER CRAFT
BRUGERVEJLEDNING TØR OG VÅDSLIBER TØR OG VÅDSLIBER Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-6 Suomi 7-10 Svenska 11-14 CE-erklæringer 15-17 NB! Læs vejledningen før start Følg
LisätiedotBELT SANDER INSTRUCTION MANUAL MODEL 44300 BÅNDPUDSER BANDPUTS. NAUHAHIOMAKONE Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning
MODEL 44300 Fremstillet i P.R.C. 6001 - Yongkang Swirl Wind, Zhejiang. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Tillverkad i P.R.C. 6001 - Yongkang Swirl Wind, Zhejiang. EU-importör H.P. Værktøj
LisätiedotDEUTSCH. El
DEUTSCH D El 8-00-08 SVENSKA S 8 6 9.. S SVENSKA = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 0 mm 0 mm x 60 mm A B C... SVENSKA S 6.. 8. 9. 0. S SVENSKA. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,
LisätiedotPOWER SUPER. DK Genopladelig skruetrækker 2 Brugsanvisning. NO Oppladbar skrutrekker 4 Bruksanvisning. SE Laddningsbar skruvdragare 6 Bruksanvisning
MODEL L 106 0610 RECHARGEABLE 1 SCREWDRIVER DK Genopladelig skruetrækker 2 Brugsanvisning NO Oppladbar skrutrekker 4 Bruksanvisning SE Laddningsbar skruvdragare 6 Bruksanvisning SF Ladattava ruuvinväännin
LisätiedotDK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
LisätiedotVRENCH INSTRUCTION MANUAL MODEL MØTRIKSPÆNDER MØTRIKSPÆNDER MUTTERDRAGARE MUTTERINVÄÄNNIN. 230V ~ 50Hz. 700W 2200 r/min. ½.
MODEL 55720 Fremstillet i P.R.C. 6001- Zhejiang Yongkang Chenxing, Zhejiang. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6001- Zhejiang Yongkang Chenxing, Zhejiang. EU-importør
LisätiedotELECTRIC WATER KETTLE
MODEL 79112 ELECTRIC WATER KETTLE INSTRUCTION MANUAL DK N S FI ELKEDEL Brugsanvisning VANNKOKER Bruksanvisning VATTENKOKARE Bruksanvisning VEDENKEITIN Käyttöohje 2 3 4 5 Fremstillet i P.R.C. EU-Importør
Lisätiedot1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LisätiedotCORDLESS DRILL INSTRUCTION MANUAL. AKKU-BORE-/SKRUEMASKINE Brugsanvisning. BATTERIDREVET BORE-/ SKRUMASKIN Bruksanvisning
MODEL 66193 Fremstillet i P.R.C. 6001 - Jiangsu Jinding, Jiangsu EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6001 - Jiangsu Jinding, Jiangsu EU-importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop
LisätiedotRECHARGEABLE POWER DRILL
MODEL 66697 RECHARGEABLE POWER DRILL INSTRUCTION MANUAL DA AKKU-BORE-/SKRUEMASKINE Brugsanvisning 3 NO BATTERIDREVET BORE-/ SKRUMASKIN Bruksanvisning 8 SV BATTERIDRIVEN BORRMASKIN/ SKRUVMEJSEL Bruksanvisning
LisätiedotPOWER SUPER POWER SUPER
BRUGER VEJLEDNING BÅNDPUDSER side 2 Indholdsfortegnelse Side Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Brugervejledning 3-5 Illustrationer 6-7 Svensk (Svenska) 8-14 Finsk (Suomi) 15-21 Godkendelser 22 Spænding:
LisätiedotJÄÄTELÖPAKASTIN CF77
JÄÄTELÖPAKASTIN CF77 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116840 2 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista, jotta pakastekaapin käyttö
LisätiedotKÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
LisätiedotPOWER CRAFT POWER VEJLEDNING CRAFT CRAFT POWER CRAFT
BRUGER VEJLEDNING side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-11 Suomi 12-20 Svenska 21-29 Ce-erklæring 30 Dansk DANSK Kap og Geringssav side 3 ADVARSEL: Det er yderst vigtigt at
LisätiedotAKKUBOREMASKINER FRA POWER CRAFT
BRUGERVEJLEDNING AKKUBOREMASKINER FRA AKKUBOREMASKINER Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-7 Suomi 8-12 Svenska 13-17 Norsk 18-22 CE-erklæringer 23-28 Ã NB! Læs vejledningen
LisätiedotHalkomakone 7 tn Käyttöohje
Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät
LisätiedotMovair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
LisätiedotAIR PURIFIER INSTRUCTION MANUAL LUFTRENSER LUFTRENSER LUFTRENARE ILMANPUHDISTIN. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning.
MODEL 78741 AIR PURIFIER INSTRUCTION MANUAL DK N S FI LUFTRENSER Brugsanvisning LUFTRENSER Bruksanvisning LUFTRENARE Bruksanvisning ILMANPUHDISTIN Käyttöohje 2 4 6 8 Fremstillet i P.R.C. 6114 - You Long,
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
LisätiedotSTIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
MAKKARAHAUDE / LÄMPÖHAUDE CL-sarja Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta () 4171776 SISÄLLYSLUETTELO 1. Esittely... 3 2. Yleistä... 3 2.1. Valmistaja... 3 2.2. Laitteen
LisätiedotHALOGENE LAMP WITH SENSOR
MODEL 74885 HALOGENE LAMP WITH SENSOR INSTRUCTION MANUAL DK Halogenlampe med sensor 2 Brugsanvisning N Halogenlampe med sensor 4 Bruksanvisning S Halogenlampa med sensor 6 Bruksanvisning FI Anturilla varustettu
LisätiedotDYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT
LisätiedotCOFFEE MACHINE INSTRUCTION MANUAL KAFFEMASKINE KAFFETRAKTER KAFFEBRYGGARE KAHVINKEITIN. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning.
MODEL 70116 Fremstillet i P.R.C. 6295 - Elate Electrical, Guangdong EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6295 - Elate Electrical, Guangdong EU-importør H.P. Værktøj A/S
LisätiedotKÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
LisätiedotMalli NIKO BM1600 Teho 1 600 wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde 150 300 kierr./min 2. vaihde 300 650 kierr./min
Käyttöohje BM1600 NIKO POWER TOOLS Maahantuoja: Hitachi Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9 15680 Lahti Suomi Puh. +358 207431530 S-posti: info@hitachi-powertools.fi Web: www.hitachi-powertools.fi Tekniset
LisätiedotBRUGERVEJLEDNING ELHØVL EL-HØVL ZEMA
BRUGERVEJLEDNING ELHØVL EL-HØVL Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-6 Suomi 7-10 Svenska 11-13 CE-erklæringer 14 Ã Side 3 DANSK Brugervejledning til EL-HøVL Læs denne vejledning
LisätiedotDC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
LisätiedotEL-LUX EL-LUX EL-LUX
BRUGER VEJLEDNING Model 70170 Betjeningsvejledning til VAFFEL JERN side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-4 Svenska 5-6 Suomi 7-8 Ce-erklæring 9 Dansk ALMINDELIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
LisätiedotSTØVSUGER DK Støvsuger 2 Brugsanvisning STØVSUGER DAMMSUGARE PÖLYNIMURI
MODEL NR. 79154 VACUUM CLEANER INSTRUCTION MANUAL DK Støvsuger 2 Brugsanvisning N Støvsuger 5 Bruksanvisning S Dammsugare 8 Bruksanvisning FI Pölynimuri 11 Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj
LisätiedotER1300, ER1600 INSTRUCTIONS FOR USE. 9/10 revised 11/12 FORM NO. 56091003. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
9/10 revised 11/12 FORM NO. 56091003 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Models: 56111025(LPG/1300), 56111026(Petrol/1300), 56111027(Diesel/1300) 56111028 (LPG/1600), 56111029(Petrol/1600), 56111030(Diesel/1600)
LisätiedotMINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY
MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9
LisätiedotF75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
LisätiedotKäyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.
Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla
LisätiedotNuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LisätiedotImuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:
LisätiedotSCROLL SAW INSTRUCTION MANUAL DEKUPØRSAV FIGURSÅG. KUVIOSAHA Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning
MODEL 78750 Fremstillet i P.R.C. 6001 - Yangzhou Feida, Jiangsu. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Tillverkad i P.R.C. 6001 - Yangzhou Feida, Jiangsu. EU-importör H.P. Værktøj A/S 7080
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotDYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI
DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI 2 TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. - MERKIT
LisätiedotSauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0
Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi 4248002 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto...
LisätiedotPOWER CRAFT POWER CRAFT
MODEL L 66207 RECHARGEABLE 1 AIR PUMP INSTRUCTION MANUAL DK Genopladelig luftpumpe 2 Brugsanvisning NO Oppladbar luftpumpe 5 Bruksanvisning SE Uppladdningsbar luftpumpe 8 Bruksanvisning SF Ladattava ilmapumppu
LisätiedotSTIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
LisätiedotSauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...
LisätiedotSamlevejledning Centrifugalspreder CS 2400
Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400 1 Vær opmærksom på at alle dele medfølger. 2 x håndtag (nr. 1) 1 x justering (nr. 2) 6 x bolt 55 mm (nr. 3) 4 x møtrik (nr. 4) 2 x afstandsbøs (nr.5) 4 x spændeskive
LisätiedotFOOT MASSAGE BATH INSTRUCTION MANUAL. Fodmassagebad. Fotmassasjebad. Fotmassagebad. Hierova jalkakylpy. Brugsanvisning. Bruksanvisning.
MODEL 95014 Fremstillet i P.R.C. 6133 - Cixi Lvyuan Electric, Zhejiang. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6133 - Cixi Lvyuan Electric, Zhejiang. EU-importør H.P. Værktøj
LisätiedotCIRCULAR SAW FOR FIREWOOD INSTRUCTION MANUAL
MODEL 50900 Fremstillet i P.R.C. 6001 - Zhejiang Jifa, Zhejiang EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6001 - Zhejiang Jifa, Zhejiang EU-importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop
LisätiedotKäyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
LisätiedotKäyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...
LisätiedotBRUGERVEJLEDNING RYSTEPUDSER
BRUGERVEJLEDNING RYSTEPUDSER RYSTEPUDSER FRA Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-5 Suomi 6-8 Svenska 8-11 Norsk 12-14 Ce-erklæring 15 Ã Side 3 DANSK Rystepudser I denne brugsanvisning
LisätiedotTABLE CIR- CULAR SAW INSTRUCTION MANUAL MODEL 79480 BORDRUNDSAV BORDSIRKELSAG BORDCIRKELSÅG PÖYTÄPYÖRÖSAHA. Brugsanvisning.
MODEL 79480 TABLE CIR- CULAR SAW INSTRUCTION MANUAL DK N S FI BORDRUNDSAV Brugsanvisning BORDSIRKELSAG Bruksanvisning BORDCIRKELSÅG Bruksanvisning PÖYTÄPYÖRÖSAHA Käyttöohje 2 5 8 11 GB Fremstillet i P.R.C.
LisätiedotTunika i Mayflower Easy Care Classic
128-5 Tunika i Mayflower Easy Care Classic Str. 4 6 8 10 12 år. Brystvidde: 65 70 76 81 87 cm. Hel længde: 55 59 63 67 71 cm. Garnforbrug: 8 8 9 9 10 ngl fv. 283. = ret på retten og vrang på vrangen Pinde:
LisätiedotKäsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T
Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T Käyttöohje Varoitukset Lue käyttöohje huolellisesti ennen kuin alat käyttää käsitrukkia. Säilytä ohje vastaisen varalle. Käytä trukkia vain sille tarkoitettuihin käyttötarkoituksiin.
LisätiedotELECTRIC PLANER INSTRUCTION MANUAL ELHØVL ELEKTRISK HØVEL ELHYVEL SÄHKÖHÖYLÄ. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning.
MODEL 71400 ELECTRIC PLANER INSTRUCTION MANUAL DK N S FI ELHØVL Brugsanvisning ELEKTRISK HØVEL Bruksanvisning ELHYVEL Bruksanvisning SÄHKÖHÖYLÄ Käyttöohje 2 4 6 8 Fremstillet i P.R.C. 6001 - Jiangsu Jinding,
LisätiedotTRANSFORMER INSTRUCTION MANUAL OMFORMER OMFORMER OMFORMARE. MUUNTAJA Käyttöohje. TRANSFORMER Instruction manual WECHSELRICHTER.
MODEL 1142 421 TRANSFORMER INSTRUCTION MANUAL DA NO SV OMFORMER Brugsanvisning OMFORMER Bruksanvisning OMFORMARE Bruksanvisning 3 4 5 FI MUUNTAJA Käyttöohje 6 EN TRANSFORMER Instruction manual 7 DE WECHSELRICHTER
LisätiedotRøgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)
Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Produktet har haft 3 godkendelsesnummre: The product has had 3 approval numbers: Frem til maj 2012 var
LisätiedotSTIGA FREECLIP
STIG FREECLIP 82-2204-02 S SVENSK 6 5 3 4 4 2 2 2 2 E B C B C. 9x (M6) 2. 4x(M6x30mm) 3. x(m6x35mm) 4. 2x(M6x28mm) 5. x(m6x73mm) 6. x(m6x63mm) 2 SVENSK S 3 FI SUOMI TURVLLISUUSOHJEET Lue ohjeet huolellisesti.
LisätiedotCOFFEE MAKER INSTRUCTION MANUAL KAFFEMASKINE KAFFEMASKIN KAFFEBRYGGARE KAHVINKEITIN. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning.
MODEL 70115 Fremstillet i P.R.C. 6078 - Shunde Xinghui, Guangdong EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6078 - Shunde Xinghui, Guangdong EU-importør H.P. Værktøj A/S DK-7080
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotKÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
LisätiedotJÄÄTELOPAKASTIN NIC- ja IC-Sarja
JÄÄTELOPAKASTIN NIC- ja IC-Sarja Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116836, 4116824, 4116826 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista,
LisätiedotJÄÄTELÖPAKASTIN UF50GCP
JÄÄTELÖPAKASTIN UF50GCP Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116842 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista, jotta pakastekaapin käyttö
LisätiedotMETAL BAND SAW INSTRUCTION MANUAL MODEL 60255 METALBÅNDSAV METALLBANDSÅG. METALLIVANNESAHA Käyttöohje. Brugsanvisning.
MODEL 60255 METAL BAND SAW INSTRUCTION MANUAL DA METALBÅNDSAV Brugsanvisning 2 SV METALLBANDSÅG Bruksanvisning 9 Fremstillet i P.R.C. 6001- Laizhou Machinery, Shangdong. EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080
LisätiedotMAALIN/LAASTIN SEKOITINKONE 1200W
KÄYTTÖOHJE MAALIN/LAASTIN SEKOITINKONE 1200W DAN0738 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a 071213 FI MAALIN/LAASTIN SEKOITINKONE 1200W/2-VAIHTEINEN 1. SISÄLLYS 1. Sisällys 2
LisätiedotPOWER SUPER POWER SUPER POWER POWER SUPER SUPER RECIPROCATING SAW INSTRUCTION MANUAL. DK Bajonetsav 2 Brugsanvisning. NO Bajonettsag 8 Bruksanvisning
MODEL L 47530 1 RECIPROCATING SAW INSTRUCTION MANUAL DK Bajonetsav 2 Brugsanvisning NO Bajonettsag 8 Bruksanvisning SE Sticksåg 14 Bruksanvisning SF Pistosaha 20 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør
LisätiedotDYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO
DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
LisätiedotPOWER SUPER KAP-GERINGSSAV
BRUGERVEJLEDNING KAP-GERINGSSAV KAP-GERINGSSAV Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-11 Suomi 12-20 Svenska 21-29 CE-erklæringer 30 Ã NB! Læs vejledningen før start Følg sikkerheds-
LisätiedotHAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotTYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61
TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
LisätiedotChef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri
Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri DK SE FI DE OXO s brugervenlige mandolin er det perfekte værktøj til at skabe kulinariske sensationer hurtigt og nemt.
LisätiedotMODEL 69094 BENCH DRILL INSTRUCTION MANUAL BÆNKBOREMASKINE DK
MODEL 69094 BENCH DRILL INSTRUCTION MANUAL DK N S FI BÆNKBOREMASKINE Brugsanvisning BENKBOREMASKIN Bruksanvisning BÄNKBORRMASKIN Bruksanvisning PENKKIPORAKONE Käyttöohje 2 5 8 11 GB Fremstillet i P.R.C.
LisätiedotRENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
LisätiedotDEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
Lisätiedot0-15. 38cm GTC390. 38cm GTC390. 38cm GTC390
GTC390 38cm GTC390 38cm GTC390 A 2 1 4 C2 E1 0-15 6 38cm GTC390 3 5 E2 9 7 D1 10 8 11 E3 11 B 11 C1 E4 12 D2 E5 38cm GTC390 11 Danmark Suomi Norge Sverige 1 2 Hækkeklipper GTC390 Vigtigt Læs brugsanvisningen
LisätiedotBelgique/België Black & Decker Belgium NV Tel: 02 719 07 11 Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45 1930-Zaventem-Zuid
Belgique/België Black & Decker Belgium NV Tel: 02 719 07 11 Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45 1930-Zaventem-Zuid Deutschland Black & Decker GmbH Tel: 06126 210 Black & Decker Straße 40 Fax: 06126 21435
LisätiedotVACUUM CLEANER IV 022 IV 040 BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 32401105(3)2006-12 B
VACUUM CLEANER IV 022 IV 040 BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 32401105(3)2006-12 B A E B C Type: DustClass: Power: D G F Serial No.: Voltage: Ref. No.: Frequency: Current: Tot Weight:
LisätiedotSTIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
LisätiedotDanmark Suomi Norge Sverige
Danmark Suomi Norge Sverige 1 Plæneklipper GX530/GX635 Vigtigt! Brugsanvisningen giver information om anvendelse og vedligeholdelse af Black & Decker s plæneklipper GX530/GX635. Lær din maskine at kende
LisätiedotDS150 DS250 DS250 Single speed DS250 Single speed short
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Kyättöohje DS150 DS250 DS250 Single speed DS250 Single speed short Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs
LisätiedotBR 601 / 651 / 751 / 751C
BR 601 / 651 / 751 / 751C BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 909 6160 000(2)2006-10 B A Model/Malli/Modell/Modell : SCRUBBER-DRYER Type/Tyyppi/Type/Typ : BR 601/BR 651/BR 751/BR
LisätiedotOperatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586
Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586 DK NO SE FI Dansk (2-33) Norsk (34-65) Svenska (66-97) Suomi (98-129) LÆS DENNE MANUAL LES
LisätiedotPOLISHING MACHINE INSTRUCTION MANUAL POLERMASKINE POLERMASKIN POLERMASKIN. KIILLOTUSKONE Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning.
MODEL 60221 POLISHING MACHINE INSTRUCTION MANUAL DK N S FI POLERMASKINE Brugsanvisning POLERMASKIN Bruksanvisning POLERMASKIN Bruksanvisning KIILLOTUSKONE Käyttöohje 0 0 0 0 1 DK N Fremstillet i P.R.C.
LisätiedotTÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!
Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se
LisätiedotDM 20V. Slagborrmaskin Mursten bor Slagbormaskin Super porakone Masonry Drill
Slagborrmaskin Mursten bor Slagbormaskin Super porakone Masonry Drill DM 20V Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les
LisätiedotDL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
LisätiedotASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
LisätiedotTANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
Lisätiedot