KÄYTTÖOHJE MB3197-FI-B

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "KÄYTTÖOHJE MB3197-FI-B"

Transkriptio

1 KÄYTTÖOHJE FI -B

2 Johdanto Onnittelut uuden pyörätuolin johdosta! Laatu ja toimivuus ovat kaikkien Handicare-sarjan pyörätuolien perusominaisuuksia. Oman turvallisuutesi vuoksi ja jotta saisit kaiken hyödyn irti uudesta pyörätuolistasi, suosittelemme, että luet tämän käyttöohjeen huolellisesti ennen pyörätuolin käyttöä. Exigo 30 lyhyesti Exigo 30 on kehitetty yhteistyössä markkinoiden kanssa. Tuloksena on ainutlaatuinen pyörätuoli, joka on todella mukava ja helposti kelattava. Istuimen kokonaisleveys +18 cm mahdollistaa helpon pääsyn kapeiden oviaukkojen läpi ja hyvän liikkuvuuden ahtaissa tiloissa. Exigo 30 on helppo kuljettaa autossa. Perustuoli painaa vain 17,9 kg ja on vain 28 cm leveä kokoon taitettuna. Exigo 30 on helppo mukauttaa käyttäjän tarpeisiin. Tuolissa on paljon säätömahdollisuuksia ja säädöt ovat erittäin helppoja, mikä tarkoittaa että niiden tekemiseen tarvitaan vain harvoin työkaluja tai osien vaihtoa. Säätökohtien mitta-asteikot helpottavat säätöjen tekemistä ja varmistavat niiden tarkkuuden. Muutamassa minuutissa voi esimerkiksi säätää korkeutta ja kaltevuutta 25:llä kelauspyörän asennolla. Käyttöalue Exigo 30 on tarkoitettu sekä sisä- että ulkokäyttöön. Pyörätuoli on tarkoitettu liikuntarajoitteisille ja apuvälineeksi henkilöille, joille käveleminen tuottaa vaikeuksia. Jos käyttäjä pystyy itse kelaamaan, ohjaamaan ja jarruttamaan pyörätuolia, pyörätuolin käyttöön ei tarvita avustajaa. Pyörätuolin säätäminen Tässä käyttöohjeessa mainittuja säätöjä saa suorittaa koulutettu henkilökunta tai koulutetun henkilökunnan konsultoimana muu henkilökunta. Tämä käyttöohje koskee Exigo 30 -pyörätuolia, jonka sarjanumero on: Pyörätuoli on tarkastettu ja hyväksytty päiväys : hyväksyjä :

3 Sisältö Johdanto...2 Sisältö...3 Pyörätuolin osat...4 Kokoaminen ja kuljetus...5 Pyörätuolin käyttö...6 Pyörätuolin säädöt...12 Lantiovyön asentaminen...23 Turvaohjeet...24 Turvallisuus autossa...25 Pyörätuolin huolto...28 Tekniset tiedot...31 Merkinnät...33 Lisävarusteet...34 Takuu

4 Pyörätuolin osat Jotta voisit helpommin lukea ja ymmärtää tämän käyttöohjeen, on tärkeää, että tiedät ne käsitteet, joilla pyörätuolin tavallisimpia osia kutsutaan. Tutustu oheiseen kuvaan ja etsi vastaavat osat omasta pyörätuolistasi. Pyörätuolisi varusteet saattavat poiketa jonkin verran alla olevasta kuvasta. Selkäosa ja selkäosan päällinen Työntökahva Käsinoja Sivusuoja Istuinosa ja tyyny Jalkatuki Runko Jalkalevy Kelauspyörä Kelausvanne Jarru Kelauspyörän pikalukitusakselin kiinnitysosa Etuhaarukan laakeripesä Tukipyörän etuhaarukka Tukipyörä Kuva 1 4

5 Kokoaminen Kuva 2 Pyörätuoli toimitetaan koottuna. Sinun tarvitsee vain taittaa pyörätuoli auki ja joissakin tapauksissa kiinnittää jalkatuet. Kokoaminen ja kuljetus Pyörätuolin taittaminen auki Kuva 3 Pyörätuoli taitetaan auki painamalla istuinosaa alaspäin avoimilla kämmenillä istuinosan putkista. HUOM. Älä pidä kiinni istuinosan putkista, koska sormesi saattavat jäädä puristuksiin! Kuva 2 Aseta istuintyyny (lisävaruste) paikoilleen ja varmista, että se on kunnolla istuinkankaan päällä. Kuva 3 Pyörätuolin taittaminen kokoon Kuva 4 Poista istuintyyny (lisävaruste) ja taita jalkalevyt sivuun tai poista jalkatuet ennen pyörätuolin kokoon taittamista. Ota kiinni istuinosasta ja nosta suoraan ylöspäin. Tuoli taittuu kokoon. Varmista, että selkäosa on taittunut taaksepäin. Kuva 4 5

6 Pyörätuolin käyttö Pikalukitus Kuva 5 Pyörätuolin kelauspyörissä on pikalukitus. Paina kelauspyörän keskellä olevaa painiketta pyörän irrottamiseksi tai kiinnittämiseksi. HUOM. Tarkista, että pyörä on kunnolla kiinni varmistamalla, että akselitappi tulee noin 5 mm ulospäin, kun pyörän akseli on kokonaan pesässään. Korkeussäädettävät työntökahvat Kuva 6 Työntökahvoja voi säätää löysäämällä lukituskahvaa ja liikuttamalla työntökahvaa ylös- tai alaspäin haluttuun korkeuteen. Kiristä lopuksi lukituskahva. Kuva 5 Työntökahvat voi poistaa kokonaan löysäämällä lukituskahvaa, painamalla jousitappia (6A) sisäänpäin ja vetämällä työntökahvaa ylöspäin. A Käsinojat, irrotus ja kiinnitys Kuva 7 Käsinojat voi poistaa nostamalla niitä suoraan ylöspäin. Kuva 6 Kuva 7 6

7 Pyörätuolin käyttö Jalkatukien kääntäminen, kiinnittäminen ja irrottaminen Kuvat 8 ja 9 Jalkatuet voi kääntää ulos- tai sisäänpäin ja irrottaa, jolloin liikkuminen on helpompaa. Jalkatuet vapautetaan kääntämällä kahvaa (8A) sisään- tai ulospäin, jolloin vastaava jalkatuki kääntyy. A Kuva 8 Kun jalkatuki on käännetty kokonaan sivulle, se voidaan irrottaa nostamalla sitä suoraan ylöspäin. Kun haluat kiinnittää jalkatuen, toista samat vaiheet päinvastaisessa järjestyksessä. Kahva lukittuu automaattisesti. Kuva 9 7

8 Kokonainen jalkalevy (vakiovaruste Exigo 30 X-tuoleissa) Kuva 10 Pyörätuolin käyttö Kokonainen jalkalevy voidaan jakaa kahtia ja taittaa ylös siirtämisen ajaksi. Varmista, että jalkalevyt lukittuvat paikoilleen, kun ne on käännetty alas. Jalkalevyt saa lukittua helpoimmin, kun ne ovat suorassa toisiinsa nähden alas käännettäessä (ks. kuva 10). Kuva 10 Jalkatukien kääntäminen, kiinnittäminen ja irrottaminen (Kokonainen jalkalevy) Kuvat 11 ja 12 Jalkatuet voi kääntää ulos- tai sisäänpäin ja irrottaa, jolloin liikkuminen on helpompaa. Jalkatuet vapautetaan kääntämällä kahvaa (11A) sisään- tai ulospäin, jolloin vastaava jalkatuki kääntyy. A Kun jalkatuki on käännetty kokonaan sivulle, se voidaan irrottaa nostamalla sitä suoraan ylöspäin. Kun haluat kiinnittää jalkatuen, toista samat vaiheet päinvastaisessa järjestyksessä. Kahva lukittuu automaattisesti. Kuva 11 Kuva 12 8

9 Jarrun käyttö Kuva 13 Työnnä jarrukahvaa eteen- ja alaspäin, kun haluat lukita jarrun. Pyörätuolin käyttö Jarru on suunniteltu pitämään pyörätuolia paikoillaan. Sitä ei missään olosuhteissa saa käyttää vauhdin pysäyttämiseen. Kuva 13 Kaatumiseste/kallistustanko Kuva 14 Kaatumiseste asetetaan toimintaasentoon vetämällä sitä ulospäin ja kääntämällä sitä samanaikaisesti alaspäin. Kaatumisesteen vakioasetus on sellainen, että pyörätuolilla pääsee kynnysten yli. Kallistustankoa voi käyttää aina riippumatta siitä, onko kaatumiseste ylävai ala-asennossa. Kuva 14 9

10 Pyörätuolin käyttö Siirtyminen pyörätuoliin ja pyörätuolista pois Kuvat 15, 16 ja 17 Laita jarrut päälle. Käännä jalkatuet sivuun tarvittaessa. Siirry istumaan aivan istuimen etuosaan, ennen kuin siirryt tuolille tai sängylle. Kuva 15 Kuva 16 Kuva 17 10

11 Pyörätuolin käyttö Esteistä suoriutuminen: portaat Kuvat 18 ja 19 Jos pyörätuolia täytyy nostaa ylös tai alas portaita käyttäjän istuessa siinä, on siihen käytettävä suositeltuja nostokohtia. Kohdat on merkitty tuoliin. Nostokohdat ovat työntökahvat ja jalkatuet. Kuva 18 Älä nosta pyörätuolia käsinojista! HUOM. Tarkista, että korkeussäädettävät työntökahvat on lukittu ennen nostamista. Jotta avustajat saisivat paremman nostoasennon, he voivat vaihtoehtoisesti nostaa pyörätuolia kumpikin omalta puoleltaan. Esteistä suoriutuminen: jalkakäytävän reunakivi Kuva 20 Kun haluat päästä reunakiven yli, heilauta kaatumiseste yläasentoon. Aseta toinen jalka kallistustangolle ja ohjaa työntökahvoista. Kuva 19 Jyrkkä maasto Jos pyörätuolia käytetään paljon kumpuilevassa maastossa, suosittelemme ylimääräisen jarrun asentamista avustajaa varten. Kuva 20 11

12 Pyörätuolin säädöt Exigo 30 -pyörätuolissa on mitta-asteikkoja, joiden avulla voit tehdä säädöt tarkasti. Seuraavat säädöt teet nopeasti ja tarkasti mitta-asteikkojen avulla: Istuinkorkeus, takaosa sivut 13 ja 15 Mitta-asteikosta käy ilmi istuinkorkeus suhteessa kelauspyörän kokoon. Painopiste sivu 16 Mitta-asteikko on numeroitu 1 5, jossa 1 tarkoittaa pienintä mahdollista kaatumisriskiä. Istuinkorkeus, etuosa sivut 13, 14 ja 17 Portaaton asteikko 1 9 varmistaa molempien tukipyörien yhdenmukaiset säädöt. Tukipyörien kulma (caster-kulma) sivu 17 Portaaton asteikko varmistaa molempien tukipyörien yhdenmukaiset säädöt. Selkäosan korkeus sivu 18 Mitta-asteikosta näet selkäosan korkeuden (35 45 cm). Selkäosan kulma sivu 18 Mitta-asteikosta näet selkäosan kulman ( ). Kaatumiseste sivu 20 Mitta-asteikko on numeroitu 1 5, ja sen avulla voi säätää kaatumisestettä suhteessa kelauspyörän asentoon. Jalkatukien pituus sivu 20 Portaaton asteikko 1 9 varmistaa molempien jalkatukien yhdenmukaiset säädöt. Käsinojien korkeus sivu 22 Mitta-asteikosta käy ilmi istuinosan ja käsinojan yläosan välinen etäisyys. Vakiokäsinojat cm ja korkeat käsinojat cm. 12

13 Pyörätuolin säädöt Istuinkorkeuden säätäminen Istuinkorkeutta on helppo säätää. Voit myös muuttaa istuimen kulmaa säätämällä etu- ja takaosan eri korkeudelle. Muuttamalla istuimen kulmaa saadaan parempi vakaus ja istumismukavuus. Istuinkorkeuden eri säädöt vaikuttavat myös tuolin esteiden ylityskykyyn ja kelattavuuteen. Istuinkorkeuden säätäminen, takaosa Kuvat 21 ja 22 Takaosan istuinkorkeutta voi säätää alla kuvatuilla tavoilla. Kuva 21 Kelauspyörän pikalukitusakselin kiinnitysosan nostaminen tai laskeminen Pikalukitusakselin kiinnitysosan nostaminen madaltaa istuinkorkeutta. Pikalukitusakselin kiinnitysosan laskeminen nostaa istuinkorkeutta. Ks. sivu 15. Suurempaan tai pienempään kelauspyörään vaihtaminen Suurempi kelauspyörä nostaa istuinkorkeutta ja pienempi kelauspyörä madaltaa sitä. Sivun 31 taulukosta näet kelauspyörien eri koot ja niiden istuinkorkeudet. Kuva 22 Istuinkorkeuden säätäminen, etuosa Kuvat 23 Etuosan istuinkorkeutta voi säätää alla kuvatuilla tavoilla. Tukipyörän laakeripesän nostaminen tai laskeminen (ks. sivu 17) Laakeripesän nostaminen madaltaa istuinkorkeutta ja laskeminen nostaa istuinkorkeutta. 13

14 Pyörätuolin säädöt Tukipyörän nostaminen tai laskeminen etuhaarukassa Nostamalla tukipyörää ylöspäin haarukassa (23A) istuinkorkeus madaltuu ja laskemalla tukipyörää alaspäin istuinkorkeus nousee. Suurempaan tai pienempään tukipyörään vaihtaminen Pienempi tukipyörä laskee istuinkorkeutta ja suurempi tukipyörä nostaa sitä. Pienemmällä tukipyörällä on myös pienempi kääntösäde, joten pienemmällä tukipyörällä on helpompi selvitä esteistä ahtaissa tiloissa, ja se myös jättää enemmän tilaa jaloille. Suuremmalla tukipyörällä on suurempi kääntösäde, mutta sillä on helpompi selvitä esteistä epätasaisella alustalla. Pidempään tai lyhyempään etuhaarukkaan vaihtaminen Lyhyempi etuhaarukka madaltaa istuinkorkeutta, ja sen kääntösäde on pienempi, joten sillä on helpompi selvitä esteistä ahtaissa tiloissa, ja se myös jättää enemmän tilaa jaloille. Pidempi etuhaarukka nostaa istuinkorkeutta ja sallii useiden tukipyörien käyttämisen. Sivun 31 taulukosta näet, mitkä istuinkorkeudet saat yllä mainituilla tavoilla. HUOM. Muista säätää etuhaarukan kulma (caster-kulma), kun olet muuttanut istuinkorkeutta. Muista säätää myös jarrut, kun olet säätänyt istuinkorkeutta takaosasta. Etuhaarukan laakeripesä Tukipyörä Kuva 23 Etuhaarukka A 14

15 Pyörätuolin säädöt Istuinkorkeuden säätäminen, takaosa Kuvat 24 ja 25 Pyörätuolin rungossa on mitta-asteikko (25A), josta käy ilmi istuinkorkeus suhteessa kelauspyörän kokoon. Irrota kelauspyörä. Löysää mutteria (25B) 27 millimetrin kiintoavaimella ja kierrä kunnes mutteri ei enää liiku. Vedä pikalukitusakselin kiinnitysosan sisä- ja ulkopuoliskoja hieman erilleen. Säädä kiinnitysosaa portaittain ylös- tai alaspäin asteikon mukaisesti. Purista kiinnitysosan sisä- ja ulkopuolisko yhteen. Kuva 24 HUOM. On tärkeää, että pikalukitusakselin kiinnitysosan tapit menevät oikeisiin reikiin ja että akseliholkki on oikeassa kolossa ennen mutterin kiristämistä. Vaihtoehtoiset kelauspyörien koot B A Kuva 25 Istuinkorkeudet, jotka saavutetaan mittaasteikon eri mitoilla Etsi kelauspyöräsi koko mittaasteikon yläosasta. Pyörän koon alapuolella olevasta sarakkeesta näet, mihin pikalukitusakselin kiinnitysosa tulee asettaa halutun istuinkorkeuden saavuttamiseksi. 15

16 Pyörätuolin säädöt Painopisteen säätäminen Kuvat 26 ja 27 Kelauspyörää voidaan säätää viiteen eri asentoon etu-takasuunnassa. Asennot näkyvät mitta-asteikossa (26A) kelauspyörän pikalukitusakselin kiinnitysosassa. Asento 1 on kaikkein vakain. Löysää mutteria (26B) 27 mm:in kiintoavaimella ja kierrä kunnes mutteri ei enää liiku. Säädä akseliholkkia eteen - tai taaksepäin (kuva 27). HUOM. On tärkeää, että pikalukitusakselin kiinnitysosan tapit menevät koloihinsa ja että akseliholkki on oikeassa kolossa ennen mutterin kiristämistä. Muista säätää jarrut ja kaatumiseste, kun olet säätänyt istuinkorkeutta ja painopistettä. HUOM. Kun olet muuttanut korkeutta ja painopistettä, kelauspyörät on säädettävä ensin ja sen jälkeen on säädettävä tukipyörien korkeus ja kulma. Kuva 26 Kuva 27 A B 16

17 Pyörätuolin säädöt Istuinkorkeuden säätäminen, etuosa Kuvat 28, 29 ja 30 Pyörätuolin korkeutta säädettäessä tukipyörien korkeus tulee säätää ennen kulman säätöä. Tukipyörissä on sekä korkeuden että kulman säätöä varten mitta-asteikot, joiden avulla tukipyörien säädöt on helppo tehdä yhdenmukaisesti. Kuva 28 Tukipyörien korkeuden säätäminen Kuva 29 Tukipyörissä on mitta-asteikko 1 9, jonka avulla tukipyörien säädöt on helppo tehdä yhdenmukaisesti. Löysää ruuvia (29A). Säädä haluttu korkeus, katso asteikkoa (29B). Kiristä ruuvi. B A Etuhaarukan kulman säätäminen (caster-kulma) Kuva 30 Löysää ruuvia (30A) hieman. Löysää ruuvia (30B). Aseta kuusiokoloavain pyörivään kiekkoon (30C) ja kierrä haluttuun kulmaan. Katso asteikkoa. Kiristä ruuvi (30B). Voit käyttää myös Locktite-kierrelukitetta (nro 243). Kiristä ruuvi (30A). Kuva 29 B C A Kun etuhaarukka on oikeassa kulmassa, laakeripesä on pystysuorassa asennossa (90 ) alustaan nähden. Oikean kulman voi tarkistaa suorakulmalla. Kuva 30 17

18 Pyörätuolin säädöt Selkäosan korkeuden säätäminen Kuva 31 Päästäksesi käsiksi selkäosan putkiin säätääksesi selkäosan korkeutta säätäessäsi avaa selkäosan päällisen luukku (31C). Mitta-asteikosta (31A) käy ilmi selkäosan korkeus. Jotta pääsisit helpommin käsiksi selkäosan putkiin, voit nostaa työntökahvaa. Säädöt voidaan tehdä käyttäjän istuessa tuolissa, eikä kelauspyöriä tarvitse irrottaa selkäosan korkeuden säätämiseksi. Löysää selkäosan putken ruuvia (31B). Säädä haluttu korkeus. Katso mittaasteikkoa. Kiristä ruuvi. Selkäosan kulman säätäminen Kuvat 32 ja 33 Selkäosan kulmaa voidaan säätää (5 asetusta 5 asteen portaissa). Kulma-asteikko (33A) on selkäosan kiinnityskappaleessa. Säädöt voidaan tehdä käyttäjän istuessa tuolissa, eikä kelauspyöriä tarvitse irrottaa selkäosan kulman säätämiseksi. Löysää ruuvia (33B) noin 5 mm. Vedä lukitusrengas (33C) ulos, säädä selkäosan kulmaa ja vapauta lukitusrengas halutun kulman kohdalla. Kiristä ruuvi (33B). A Kuva 31 Kuva 32 B C A B C Kuva 33 18

19 Selkäosan kaarevuuden säätäminen Kuva 34 Pyörätuolissa on pehmustettu selkäosa, jonka kaarevuutta voidaan säätää hyvän istumismukavuuden ja vakaan asennon saavuttamiseksi. Käyttäjä voi istua pyörätuolissa kaarevuuden säätämisen aikana. Pyörätuolin säädöt Irrota selkäosan päällinen, jotta pääset käsiksi tarranauhoihin. Tarranauhoja voi säätää, jolloin kaarevuus muuttuu ja käyttäjälle saadaan paras mahdollinen istumismukavuus ja tuki. Kuva 34 Jarrujen säätäminen Kuvat 35 ja 36 Pyörätuolin jarrut on säädetty kelauspyörien keskiasennon mukaan. Jos haluat siirtää jarrua, löysää ruuvia (35A), joka sijaitsee rungon sisäpuolella tuolin etuosassa. Siirrä koko jarrua uraa pitkin haluttuun kohtaan. Jarrupalan etäisyys renkaasta(36a) pitää olla n.2,5 cm. Käytä kuusiokoloavaimen (toimitetaan pyörätuolin mukana) lyhyttä päätä. A Tehtaalla asennettuja jarruja ei tarvitse säätää uudelleen, ellei pyörän paikkaa haluta muuttaa. Kuva 35 A Kuva 36 19

20 Pyörätuolin säädöt Istuinsyvyyden säätäminen Kuvat 40, 41 ja 42 Istuinsyvyyttä voidaan säätää siirtämällä istuinkangasta eteen- tai taaksepäin, kunnes syvyys on sopiva. Irroita istuinosan päällisen tarranauha (40 A) Säätämisen helpottamiseksi, taita pyörätuoli kasaan, jotta istuinpäällinen höllentyy ja sen siirto on helpompaa. Lisää istuinsyvyyttä vetämällä istuinpäällistä eteenpäin ja pienennä syvyyttä työntämälle sitä taaksepäin. Kiinnitä päällisen tarranauha istuinkankaaseen ja taita pyörätuoli auki Sivun 31 taulukosta löytyy eri istuinsyvyysvaihtoehdot. Kuva 40 A Kuva 41 Kuva 42 21

21 Pyörätuolin säädöt Käsinojien korkeuden säätäminen Kuva 43 Kun haluat säätää käsinojien korkeutta, löysää ruuvia (43A). Nosta tai laske käsinoja haluttuun asentoon. Käytä mittaasteikkoa (43B), jotta saat molempien käsinojien säädöt yhdenmukaisiksi. Mittaasteikosta näet istuinosan ja käsinojan yläosan etäisyyden senttimetreinä. Kiristä ruuvi. Kun käsinojaa säädetään, sivusuoja saattaa siirtyä, ettei pyörään nähden jäisi aukkoa. Löysää ruuvia (43C) ja työnnä sivusuojaa ylös tai alas. Kiristä ruuvi. B Kuva 43 A C Käsinojien syvyyden säätäminen Kuva 44 Käsinojien syvyyttä säädetään siirtämällä käsinojia eteen- tai taaksepäin. Löysää ruuveja (44A) 10 mm:n kiintoavaimella Siirrä käsinojia eteen- tai taaksepäin haluttuun asentoon ja kiristä ruuvit A Kuva 44 22

22 Lantiovyön asentaminen Lantiovyön asentaminen (lisävaruste) Kuvat 45, 46 ja 47 Avaa ruuvi (45A). Käytä 4 mm:n kuusiokoloavainta. Asenna lantiovyö kuvan 46 mukaisesti. Käytä irroittamaasi ruuvia. Tarkista, että lantiovyö on sovitettu oikein pyörätuolin käyttäjälle. Vyön tulee olla tukevasti lantion yli, noin 46 asteen kulmassa pyörätuolin kiinnityskohdasta. Tarkista, että vyö on puhdas ja että lukkomekanismi toimii kaikkina aikoina. Vyö ja lukkomekanismi voidaan puhdistaa kostealla liinalla. Vyö asentaminen lantion yläpuolelle, vasten vatsan pehmeää ihoa, voi aiheuttaa väärän istuma-asennon ja käyttäjän liukumisen eteenpäin pyörätuolissa. Kuva 45 A Oikea vyön asento Kuva 46 Väärä vyön asento 45 Kuva 47 23

23 Turvaohjeet Jalkalevyjen päällä ei saa seistä, eikä niihin saa kohdistaa kovaa painetta. Pyörätuolilla liikkumista tulee pitää kävelemistä korvaavana toimintona. Tämän vuoksi pyörätuolin käyttäjän on käytettävä jalkakäytävää, eikä pyörätuolilla saa liikkua moottoriliikenteen seassa. Kun siirryt pois pyörätuolista, varmista että pyörätuoli on mahdollisimman vakaalla ja tasaisella alustalla. Jotta tuoli ei pääse vahingossa liikkeelle, varmista että jarrut ovat päällä. Exigo 30 -pyörätuolin suurin sallittu kuormitus on 140 kg. Tarkista pyörätuoli säännöllisesti ja varmista, että kaikki ruuvit, mutterit ja muut kiinnikkeet ovat asianmukaisesti kiinni. Pyörätuolia ei saa käyttää istuimena moottoriajoneuvoissa. Kun pyörätuolia muutellaan, esimerkiksi kelauspyöriä vaihtamalla, tukipyöriä siirtämällä tai selkäosan korkeutta säätämällä, pyörätuolin käsittelyominaisuudet, tasapaino ja kaatumispiste saattavat muuttua. Kun tuoliin on tehty muutoksia, on oltava erityisen varovainen sen käyttöönotossa. On suositeltavaa, että käyttäjällä on ammattiavustaja apunaan siirryttäessä tuoliin ja pois siitä. Varmista että vaatteet, laukut ja muut irtoesineet eivät jää kelauspyörien pinnojen väliin. Pidä mielessäsi riski sormien jäämisestä puristuksiin. Älä laita sormia sivusuojan ja pyörän väliin tai pyörän ja jarrun väliin. Jos pyörätuolin etuosaa on tarpeen nostaa esteen ylittämiseksi, älä koskaan tee sitä painamalla työntökahvoista alaspäin. Astu kallistustangolle ja paina työntökahvoja tarvittavan verran. Jos käyttäjä istuu pyörätuolissa pitkiä aikoja, painehaavojen riski kasvaa. Jos käyttäjällä on suuri riski saada painehaavoja, suosittelemme erityisen istuintyynyn käyttöä haavojen ehkäisemiseksi. Pyörätuolin pinnat saattavat lämmetä, jos pyörätuoli altistuu ulkopuoliselle lämmönlähteelle (esim. auringonvalo). 24

24 Turvallisuus autossa Exigo 30 matkustusistuimena autossa Pyörätuolin käyttäjä on siirrettävä auton istuimeen ja hänen on käytettävä auton turvavyötä, aina kun sen on mahdollista. Tyhjä pyörätuoli pitäisi siirtää kuljetuksen ajaksi auton tavaratilaan tai kiinnittää ajoneuvoon. Exigo 30-pyörätuoli täyttää standardin ISO vaatimukset, joten sitä voidaan käyttää matkustusistuimena moottoriajoneuvossa. Kun pyörätuolia käytetään matkustusistuimena, on sen oltava menosuuntaan päin. Pyörätuoli on kiinnitettävä sen kiinnitysjärjestelmän mukaisesti, jolla se on testattu: 3-pistevyö Kyseessä on nelipistekiinnitysjärjestelmä. Se on kokonaisjärjestelmä, jossa sekä pyörätuoli että käyttäjä kiinnitetään autoon. Järjestelmä vaatii kiinnityskiskojen asentamista autoon. Exigo 30-pyörätuoliin on merkitty neljä kohtaa (kuva 48), joita on käytettävä tuolia kiinnitettäessä: Rungon sivuosien takimmaiset putket, kelauspyörän pikalukitusakselin kiinnitysosan yläpuolella Rungon sivuosan etuputki, jalkatuen pidikkeen yläpuolella. Kuva 48 Handicare ei ota vastuuta Exigo 30-pyörätuolin käyttämisestä matkustusistuimena autossa muiden kuin yllä mainittujen kiinnitysjärjestelmien kanssa. 25

25 Turvallisuus autossa Turvavöiden kiinnittäminen: Lantiovyö tulee kiinnittää mahdollisimman jyrkästi kulmassa Rintavyö kiinnitetään rinnan ja olkapään yli. Turvavyön on oltava mahdollisimman tiukasti kiinni vartalossa, eikä se saa olla kierteellä. Varmista, että pyörätuolin osat, kuten käsinojat tai pyörät, eivät pidä turvavyötä irti vartalosta. Katso turvavyön oikea kiinnitys kuvasta 49. Matkustusistuimena käytettävä pyörätuoli ei saa olla kallistettuna taaksepäin. Kuva 49 Varmista, että pyörätuolin osat, kuten käsinojat tai pyörät, eivät pidä turvavyötä irti vartalosta. VAROITUS a) Mikäli mahdollista, pyörätuolin on oltava menosuuntaan päin ja se on kiinnitettävä kiinnitysjärjestelmän valmistajan ohjeiden mukaisesti. b) Tämä pyörätuoli on hyväksytty käytettäväksi autossa, ja se täyttää vaatimukset, jotka on asetettu menosuuntaan päin olevien pyörätuolien nokkakolariturvallisuudelle. Pyörätuolia ei saa sijoittaa muulla tavoin autossa. c) Pyörätuoli on testattu dynaamisesti menosuuntaan päin olevassa asennossa käyttäjän ollessa kiinnitettynä lantio- ja rintavyöllä (kolmipisteturvavyöllä). 26

26 Turvallisuus autossa d) Sekä lantio- että rintavyötä on käytettävä, koska se vähentää pää- tai rintavammojen saamisen vaaraa törmäyksessä auton sisäosien kanssa. e) Jotta pyörätuoliin kiinnitetty, ei-törmäysturvallinen pöytä ei aiheuttaisi vammoja käyttäjälle, se tulee: poistaa ja kiinnittää muualle ajoneuvoon tai kiinnittää pyörätuoliin siten, että käyttäjän ja pöydän välissä on törmäystä vaimentava pehmustus. f) Mikäli mahdollista, pyörätuolin muut lisävarusteet joko kiinnitetään tuoliin tai poistetaan ja kiinnitetään muualle ajoneuvoon kuljetuksen ajaksi siten, että ne eivät pääse irtoamaan ja aiheuttamaan vammoja käyttäjälle törmäyksessä. g) Tuki- ja kiinnitysvarusteita ei saa käyttää turvavarusteina/ turvavöinä, jos niissä ei ole ISO merkintää. h) Mikäli pyörätuoli on ollut auto-onnettomuudessa, valmistajan edustajan on tarkistettava se, ennen kuin se otetaan uudelleen käyttöön. i) Pyörätuolin kiinnityskohtiin, kiinnikkeisiin, rakenteisiin tai rungon osiin ei saa tehdä muutoksia ilman valmistajan lupaa. j) Mikäli sähköpyörätuolia käytetään ajoneuvossa, on siinä käytettävä hyytelöakkuja. 27

27 Pyörätuolin huolto Tässä osiossa käsitellyt huoltotoimenpiteet voi käyttäjä itse suorittaa. Muut huoltotoimenpiteet on annettava tuotteen valmistajan tai apuvälinekeskuksen ammattihenkilön tehtäväksi. Lisätietoja varaosista ja huollosta saat paikkakuntasi apuvälinekeskuksesta. Rungon pesu Runko on pestävä säännöllisesti miedolla saippuavedellä. Jos runko on erittäin likainen, voidaan käyttää rasvanpoistoainetta. Rungon voi pestä myös painepesurilla. Älä kuitenkaan suihkuta vettä suoraan kuulalaakereihin. Kuivaa pyörätuoli huolellisesti pesun jälkeen tai jos se on ollut sateessa. Jos käytät rasvanpoistoainetta, öljyä liikkuvat osat. Desinfiointi Ainoastaan koulutettu henkilökunta saa suorittaa desinfioinnin. Pyörätuoli voidaan desinfioida desinfiointiaineella joka sisältää % etanolia. Älä käytä klooria tai fenolia sisältäviä desinfiointiaineita. Selkäosan ja istuinosan päällisten pesu Istuinosan ja selkäosan päälliset ja muut suojukset voi pestä koneessa 60 C:ssa. Katso pesuohjeet tekstiileistä. Pyörätuolia vahingoittavat olosuhteet Pyörätuolia ei saa käyttää alle 35 C:n tai yli 60 C:n lämpötilassa. Kosteuteen tai ilmanpaineeseen liittyviä käyttörajoituksia ei ole. Pyörätuolin varastoimiseen ei sisälly yllä mainittujen vaatimusten lisäksi muita vaatimuksia. Ruuvit ja mutterit Ruuvit ja mutterit voivat löystyä ajan mittaan. Muista tarkistaa ne säännöllisesti ja kiristää tarvittaessa. Voit käyttää myös Locktite-kierrelukitetta (nro 243). Kun lukkomutteri irrotetaan, se menettää lukituskykyään, ja se on vaihdettava. Kelauspyörät Kelauspyörissä on pinnat. Pinnat on kiristettävä vähintään kerran vuodessa. Käänny paikallisen polkupyörähuollon tai apuvälinekeskuksen puoleen. Pyörien pikalukituskeskiö Kelauspyörien pikalukituskeskiö tulee tarkistaa säännöllisesti. Tarkista, että laakerit toimivat asianmukaisesti. Lukituskeskiö ja laakerit on puhdistettava ja öljyttävä säännöllisesti. 28

28 Pyörätuolin huolto Suositellut ilmanpaineet Pyörätuolissa on vakio varusteena korkeapainerenkaat. Etsi koko kelauspyörästä/ tukipyörästä ja katso sen jälkeen suositeltu enimmäisilmanpaine taulukosta. Suuri ilmanpaine tekee pyörätuolista helposti kelattavan, matala ilmanpaine taas antaa enemmän joustavuutta. Jotta käsittelyominaisuudet pysyisivät ihanteellisina, ilmanpaineet on tarkistettava säännöllisesti. kpa Bar PSI Kelauspyörä matalapaine 350 3,5 50 Kelauspyörä korkeapaine 630 6,3 90 Tukipyörä 6 ilma 250 2,5 35 Tukipyörä 8 ilma 250 2,5 36 Työkalut pyörätuolin huoltoon Säätökohde Työkalu Säätökohde Työkalu Jarrut Kuusiokoloavain 4 mm Selkäosan korkeus Kuusiokoloavain 5 mm Jalkatukien pituus Kuusiokoloavain 5 mm Selkäosan kulma Kuusiokoloavain 4 mm Jalkalevyt Kuusiokoloavain 5 mm Istuinsyvyys Kuusiokoloavain 3 mm Kaatumiseste Kuusiokoloavain 4 mm, 5 mm, kiintoavain10 mm Käsinojien korkeus Istuinkorkeus, etuosa Kelauspyörän asento Kuusiokoloavain 6 mm Kiintoavain27 mm Kuusiokoloavain 4 mm Caster-kulma Kuusiokoloavain 5 mm Tarkistus puolen vuoden kuluttua, sen jälkeen vuosittain Tarkista, että jarrut toimivat kunnolla. Säädä tarvittaessa. Tarkista, että renkaat ja niiden sivut ovat ehjät. Varmista, että tuoli on puhdas ja kaikki liikkuvat osat toimivat. Tarkista, ovatko tukipyörien haarukat löystyneet. Säädä tarvittaessa. Akselin olisi käännyttävä vapaasti akselinsa ympäri, mutta haarukka ei saa liikkua ylös tai alas. Tarkista ja tarvittaessa kiristä ruuviliitokset. Korjaustyöt Lukuun ottamatta pieniä maalauskorjauksia, ulko- ja sisärenkaiden vaihtoa sekä jarrujen säätöä, kaikki korjaustyöt tulee antaa paikkakunnan jälleenmyyjän tai apuvälinekeskuksen ammattihenkilön tehtäväksi. Lisätietoja varaosista ja huollosta saat paikkakuntasi apuvälinekeskuksesta. 29

29 Pyörätuolin huolto Renkaiden vaihto Kuva 50 Ilmatäytteiset renkaat ovat lisävarusteita. B Renkaiden irrotus Irrota pyörä ja päästä ilma ulos renkaasta pitämällä kiinni venttiilin neulasta tai kiertämällä venttiili auki. Varmista, että renkaan reuna on kunnolla vanteen sisäsyvennyksessä (50A). Taivuta renkaan reunaa vanteen reunan yli. Käytä tarvittaessa tarkoitukseen sopivaa rengasrautaa (50B). Varmista, että sisäkumi ei jää puristuksiin rengasraudan ja vanteen reunan väliin. Kuva 50 A C Renkaiden asennus Laita sisärengas ulkorenkaan sisään ja levitä kitkaa vähentävää ainetta (renkaanasennusainetta, kuten voitelusumutetta tai saippuaa) renkaan reunaan (50C). Varmista, että renkaan reuna on kunnolla vanteen urassa toiselta sivulta. Taivuta rengas reunan yli. Varmista, että sisärengas ei jää puristuksiin. Pumppaa renkaat ja kiinnitä pyörä pyörätuoliin. 30

30 Tekniset tiedot Tekniset tiedot ja mitat Pyörätuolin istuinkorkeus ja -leveys voidaan säätää käyttäjälle sopivaksi ennen toimitusta. Käyttäjälle parhaiten sopiva korkeus riippuu kahdesta tekijästä: käyttäjän pituudesta ja pyörätuolin käyttötavasta. Voit kääntyä myyjän tai lähimmän apuvälinekeskuksen puoleen, jos olet epävarma siitä, ovatko korkeus ja leveys sinulle sopivat. (Mitat on ilmoitettu senttimetreinä ellei toisin mainita.) Istuinleveys 36, 39, 42, 45, 48, 51, 54, 57, 60 Istuinsyvyys Vakio Pitkä istuinpäällinen takana (-3 cm) 42 istuinpäällinen takana (-3 cm) 42 istuimenpidennin (3 cm) 48 istuimenpidennin (3 cm) 45 istuimenpidennin (6 cm) 51 istuimenpidennin (6 cm) Istuinkorkeus, etuosa = asento ei mahdollinen Haarukka mm Pyörä tuumaa/ mm Tukipyörän haarukan reikä / ,5-41, /125 38,5-44,5 6 cm / ,5-44, /125 41,5-47, ,5-44, / ,5-47, reikä / ,5-47, /125 44,5-50, ,5-47, / ,5-50, ,5-47, /200 47,5-53, Istuinkorkeus, takaosa Selkäosan korkeus Käsinojien korkeus Kelauspyörä Istuinkorkeus, takaosa Vakiokäsinojat Korkeat käsinojat

31 Kokonaiskorkeus 75-93, vakio 84 Kokonaisleveys Istuinleveys + 18 Leveys kokoon taitettuna 28 Kokonaispituus , vakio 97 Tuolin paino 18 kg Kuljetuspaino Sallittu kuormitus 9,3 kg Tekniset tiedot 140 kg (Istuinleveys 54, 57, 60: 160 kg) Pyörätuoli ja useimmat sen osista on valmistettu erityisestä alumiiniseoksesta. Selkä- ja istuinosan päälliset on valmistettu paloturvallisesta materiaalista. Pyörätuoliin on vaihtoehtoisesti saatavilla kiinteät tai ilmatäytteiset renkaat tukipyöriin ja kelauspyöriin. Kun pyörätuoli on normaalissa käytössä ja sitä huolletaan suositusten mukaisesti, sen odotettavissa oleva käyttöikä on noin seitsemän vuotta. Jätteiden käsittely Pyörätuolin pakkausmateriaali ja osat, kuten myös itse pyörätuoli, ovat yleisjätettä. Pyörätuolin päävalmistusaine on alumiini, joka voidaan sulattaa. Pakkauksen muovi- ja pahviosat voidaan kierrättää. 32

32 Merkinnät Tuotenimi Malli Istuinleveys Istuinsyvyys Sallittu kuormitus Sarjanumero CE-merkintä Tuotantovuosi ja -kuukausi Nostamiskohdat Kallistuskulma Kiinnityskohdat autossa 33

33 Lisävarusteet

34 Lisävarusteet Kelauspyörä ja kelauspyörän kiinnitys Kelauspyörän kiinnike, jossa on Impera-kiinnitysosa (sallii camber-kulman säätämisen) Amputaatiotuki Kelauspyörät, eri kokoja ja renkaita (kiinteä, korkeapaine ja matalapaine) Kitkakelausvanne Kelausvanteensuojus Pinnasuoja 1 2 Yhdellä kädellä kelattava pyörä 3 Lisäjarru avustajaa varten Tukipyörä ja tukipyörän kiinnitys Tukipyörät, eri kokoja ja renkaita (kiinteä ja ilma) Etuhaarukoita eri kokoisina Jarrut Jarruvivun jatke Jalkatuet Kulmasäädettävä jalkatuki 4 Syvyyssäädettävä jalkalevy 5 Amputaatiotuki 6 7 Käsinojat ja sivusuojat Käsinojat, joissa lyhyet pehmusteet, vakiokorkeus Käsinojat, joissa pitkät pehmusteet, korkeat Käsinojat, joissa lyhyet pehmusteet, korkeat Hemiplegia-käsinoja 12 Sivusuoja Muut lisävarusteet Sähköpumppu 13 Haarakiila Pöytä 14 Istuintyyny 15 Istuintyyny, Smartist Basic 16 Istuintyyny, Smartsit Comfort 17 Lantiovyö 18 Lantiovyön kiinnike Selkäreppu Selkätasku Kaatumiseste, jalalla heilautettava 19 Asennusohjeet toimitetaan lisävarusteiden mukana. Selkäosa Selkätyynyt Smartsit 8 Taivutettu työntökahva Yhtenäinen työntökahva 9 Työntökahva, jossa niskatuen kiinnitysosa 10 Niskatuki 11 35

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli Sivu 2 / 8 Sisällysluettelo 1 TURVALLISUUSOHJEET BELLA SYÖTTÖTUOLIA VARTEN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 3 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 4 1.3 Kokoaminen... 4 1.4 Käyttötarkoitus...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020 Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020 Ennen käyttöä lue käyttöohje huolellisesti. Erityisesti turvallisuusohjeita on erittäin tärkeätä noudattaa.

Lisätiedot

Ocean. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip

Ocean. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip Aquatec Ocean Täyttää IEC 60601-2-52 vaatimukset TÜV hyväksytty Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip Aquatec Ocean suihku- ja wc-tuolisarjastä löydät laadukkaat

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

E-QLASS KÄYTTÖOHJE A

E-QLASS KÄYTTÖOHJE A E-QLASS KÄYTTÖOHJE Suomi 2012 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla keinolla

Lisätiedot

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 1.1. Helmi on lasten ja nuorten monipuolisesti säätyvä istuinjärjestelmä, jolla saavutetaan yksilöllisesti tuettu istuma- asento. Tuotteen perustana on istuin ja selkänoja,

Lisätiedot

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje Carony classic Autoadapt Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä Säädettävä 12 Kiinteä 12 FI 4 Käyttöohje FI Kiitos, kun ostit auton apuvälineisiin Autoadapt-ratkaisun! Kiitos, kun valitsit meidät

Lisätiedot

QLASS KÄYTTÖOHJE B

QLASS KÄYTTÖOHJE B QLASS KÄYTTÖOHJE Suomi 2012 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla keinolla

Lisätiedot

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennenkuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa ja säilytä tämä käyttöohje mahdollista tulevaa tarvetta varten. Jos käyttöohjeita ei noudateta

Lisätiedot

Käyttöohje. Parade 60 Rollaattori

Käyttöohje. Parade 60 Rollaattori Parade 60 Rollaattori 1 2 Sisältö TUOTTEISTAMME...4 KÄYTTÖTARKOITUS...6 TEKNINEN ERITTELY...7 LISÄVARUSTEET...7 KÄYTTÄJÄN OPAS...8 3 Tuotteistamme Tuotetta vastaan otettaessa Tarkista seuraavat asiat ennen

Lisätiedot

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus

Lisätiedot

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio mukavuus on tärkeintä Mukavuus on dynaamisuutta sellaista kuin Prio. Muuttamalla istuimen ja selkänojan kallistuskulmia ja säätämällä

Lisätiedot

Swift Mobil Tilt kallistettava ja korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli

Swift Mobil Tilt kallistettava ja korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli www.etac.com Swift Mobil Tilt kallistettava ja korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil Tilt kallistettava ja korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil Tiltin avulla

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) Ohje nro Versio Osa nro 8682402 1.0 Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) A3602095 Sivu 1 / 16 Varuste A0000162 A3901819 Sivu 2 / 16 A3903163 Sivu 3 / 16 M3602626 Sivu 4 / 16 M3903606 Sivu 5 / 16

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

Onni Seisomatelineen Käyttöohje

Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni - seisomatelineen käyttöohje Sisällysluettelo Tuotteen kuvaus... 3 Perushuolto-ohje... 3 Tärkeää!... 3 1. Laatikon sisältö... 4 2. Alustan kokoonpano... 4 3. Rungon

Lisätiedot

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän

Lisätiedot

Vetokoukku, irrotettava

Vetokoukku, irrotettava Installation instructions, accessories Ohje nro 31338957 Versio 1.6 Osa nro 31359616 Vetokoukku, irrotettava Volvo Car Corporation Vetokoukku, irrotettava- 31338957 - V1.6 Sivu 1 / 50 Erikoistyökalut 999

Lisätiedot

Suihkutuolit ja -jakkarat

Suihkutuolit ja -jakkarat Suihkutuolit ja -jakkarat Cockatoo suihkujakkarat Cockatoo 42 ja 47- suihkujakkaroiden runko on alumiinia ja istuinosa pehmeää PU- muovia. Runko on päällystetty valkoisellalla epoksilla. Suihkujakkaran

Lisätiedot

TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE

TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE Onnittelemme oivallisesta kävelytelineen valinnasta. Valmistaja Totenprodukter AS Rambekkveien 1 2816 Gjøvik Norway Tel: +47 61 13 46 00 Fax: +47 61 17 92 05 E-mail:

Lisätiedot

nandu Suomenkielinen käyttöohje 10.2009 - rev. 001

nandu Suomenkielinen käyttöohje 10.2009 - rev. 001 nandu TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 A/S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja andu ovat R82 A/S:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. 10.2009 - rev. 001 SÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut...

Lisätiedot

Invacare. Elämäntyyliisi täydellisesti sopiva

Invacare. Elämäntyyliisi täydellisesti sopiva Elämäntyyliisi täydellisesti sopiva MyOn HC on suunniteltu aktiiviselle käyttäjälle, joka etsii hinnaltaan edullista ja käyttöominaisuuksiltaan hyvää tuolia, joka on helppo taittaa kokoon käsittelyä, varastointia

Lisätiedot

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ulosvedettävä suksen-/lumilaudanpitimet Accessories Part No. Date Instruction

Lisätiedot

Näin asennat. suihkukulman: SK-850

Näin asennat. suihkukulman: SK-850 Näin asennat suihkukulman: SK-850 Huomioithan että tuote on ehjä. kokoamisessa tarvittavia osia ei joudu pakkauksen mukana roskiin. tuotteen lasiosat on huolellisesti suojattava kokoamisen yhteydessä.

Lisätiedot

Kasvuun mukautuva. Uudenlainen kallistus / Selkänojan kallistus. Turvallinen ja kätevä kuljetus. Painopiste

Kasvuun mukautuva. Uudenlainen kallistus / Selkänojan kallistus. Turvallinen ja kätevä kuljetus. Painopiste ISTUMINEN/KUDU kudutm Kudu on käytännöllinen sisä- ja ulkokäyttöön tarkoitettu pyörätuoli, jossa rakenne ja toimivuus yhdistyvät hyvän istuvuuden ja miellyttävän asentotuen aikaansaamiseksi. Se on saatavissa

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn

Lisätiedot

TAKUU JA HOITO-OHJEET

TAKUU JA HOITO-OHJEET TAKUU JA HOITO-OHJEET www.bellus.com Käyttöohje Bellus sohville Onnittelemme teitä uudesta Bellus sohvasta. Tämän ohjeen tarkoitus on antaa teille tietoa sohvan käytöstä ja hoidosta, sekä siihen liittyvästä

Lisätiedot

ihmiset etusijalle! SANO asettaa Akkutoimiset porraskiipijät

ihmiset etusijalle! SANO asettaa Akkutoimiset porraskiipijät Akkutoimiset porraskiipijät ihmiset SANO asettaa etusijalle! LIFTKAR PT PORRASKIIPIJÄT LIFTKAR PT ON TURVALLINEN PORTAISSA JA HELPPOKÄYTTÖINEN. ELÄMÄNLAATU ON ELÄMÄSTÄ NAUTTIMISTA TÄYSILLÄ JA YHDESSÄ

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

TAKUU JA HOITO-OHJEET.

TAKUU JA HOITO-OHJEET. TAKUU JA HOITO-OHJEET www.bellus.com Käyttöohje Bellus sohville Onnittelemme teitä uudesta Bellus sohvasta. Tämän ohjeen tarkoitus on antaa teille tietoa sohvan käytöstä ja hoidosta, sekä siihen liittyvästä

Lisätiedot

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40 ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS Terassimarkiisi Varmista, että pinta, johon kiinnität markiisin, on riittävän tukeva. Laho puu, rapautunut rappaus tai tiili ja ohuet paneelit eivät sovellu kiinnityspinnaksi.

Lisätiedot

CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE 9004 CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE KÄYTTOOHJEET ) Casall XTR700 -malli on tarkoitettu kuntosalien ja kuntoilukeskusten Indoor Bike -ryhmille sekä kotikäyttöön. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä

Lisätiedot

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla.

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla. Kokoamisohjeet: 9689995/BZ7C and 9689996/BZ4C Koneet, joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 96899945 TRD6B TunnelRam-leikkuulaite 96899946 TRD7B TunnelRam-leikkuulaite 96899950 CD6B Combi-leikkuulaite

Lisätiedot

pony Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02.

pony Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02. pony TM Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 /S. 02.2012 SSÄLLYS Pony... 3 Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut... 4 Kunnossapito...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä KÄYTTÖOHJE Omni-Tract-hakasjärjestelmä JÄLLEENMYYJÄ Mediplast Fenno Oy Tähtäinkuja 9, 01530 Vantaa Asiakaspalvelu 09 276 360 mediplast.info@mediplast.com www.mediplast.com 1 SISÄLLYS Sisällys Sivu Tärkeää...

Lisätiedot

Jarruakseli, -vipu ja -holkki, vaihteistokotelo, lukitusruuvi sekä kahdeksan ruuvia

Jarruakseli, -vipu ja -holkki, vaihteistokotelo, lukitusruuvi sekä kahdeksan ruuvia RAKENNUSOHJE Jarruakseli, -vipu ja -holkki, vaihteistokotelo, lukitusruuvi sekä kahdeksan ruuvia 251 Lehden nro 60 mukana sait 13 uutta radio-ohjattavan F2007-autosi osaa. Osat ovat vaihteistokotelo, jarruakseli,

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ SISÄLLYSLUETTELO: TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ...1 ENNEN KUIN ALOITAT...2 KOKOAMINEN...4 SÄÄDÖT...15 KAAPELIKAAVIO...17 ONGELMANRATKAISU JA HUOLTO...18 OSA LISTA...19 RÄJÄYTYSKUVAT...20 TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

Lisätiedot

Sulky maalikelkka 1200

Sulky maalikelkka 1200 Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................

Lisätiedot

Samsung tarakka-akku Asennusohje

Samsung tarakka-akku Asennusohje Samsung tarakka-akku Asennusohje (voidaan soveltaa myös muihin tarakka-akkuihin) Kiinnitysosat: Asennus: Huom. Koska pyöriä on erilaisia, on nämä ohjeet suuntaa antavia. Lue ohjeet läpi ennen asennusta.

Lisätiedot

Elfa Kirena Oy Heloittajankatu 4, Lahti asennusohje. (ver ) Vivia

Elfa Kirena Oy Heloittajankatu 4, Lahti  asennusohje. (ver ) Vivia Elfa Kirena Oy Heloittajankatu 4, 15520 Lahti info.finland@elfa.com www.kirena.com asennusohje (ver 17.05.2016) Vivia Yleistä asennuksesta ja asennuspaikasta Asennusohjeessa on kuvattu Kirena Vivia -liukuovi

Lisätiedot

STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. FI SUOMI TURVAOHJEET 1. Älä anna sellaisten henkilöiden

Lisätiedot

KR ABAT SHERIFF S2 KÄYTTÖOHJE

KR ABAT SHERIFF S2 KÄYTTÖOHJE KR ABAT SHERIFF S2 KÄYTTÖOHJE Turvallisuus Krabat Sheriff S2 on saanut CE-merkinnän. Tämä takaa sen, että tuote täyttää kaikki eurooppalaisten terveys- ja turvasäädösten mukaiset vaatimukset. Tuote on

Lisätiedot

Matkapuhelimen kattoantenni

Matkapuhelimen kattoantenni Ohje nro Versio Osa nro 30623028 1.0 Matkapuhelimen kattoantenni H3901401 Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 H0000178 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset

Lisätiedot

Tervetuloa iloiseen Kickbike potkulautailijoiden joukkoon!

Tervetuloa iloiseen Kickbike potkulautailijoiden joukkoon! Tervetuloa iloiseen Kickbike potkulautailijoiden joukkoon! Tämä on kokoonpano ja säätöohje, jota noudattamalla saat potkulaudastasi parhaan käyttönautinnon turvallisesti. Ohjeessa neuvotaan havainnollisesti

Lisätiedot

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Maahantuoja Haklift ABT Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina Kiitos, että valitsit ABT Yellowline vaakahaarukkavaunun. Lue tämä käyttöopas ennen käyttöä. ABT Yellowline

Lisätiedot

ICON 120 Comfort pyörätuoli. ICON Mobility System tuoteperheen jäsen

ICON 120 Comfort pyörätuoli. ICON Mobility System tuoteperheen jäsen ICON 120 Comfort pyörätuoli ICON Mobility System tuoteperheen jäsen ICON 120 Avustajamalli ICON 120 Omatoiminen ICON 120 - Filosofia tuolin takana Vain parasta Seurasimme ICON 120 kehitystyössä alan johtavien

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE KUNTOPYÖRÄ 903 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖOHJEET ) Malli 903 on tarkoitettu kuntosalien ja kuntoilukeskusten spinning-ryhmille. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä vapaaratas, ja sitä saa käyttää vain ammattilaisen

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664283 Versio 1.0 Osa nro Yhdennetty puhelin Volvo Car Corporation Yhdennetty puhelin- 30664283 - V1.0 Sivu 1 / 22 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0801178

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3). Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen

Lisätiedot

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet Minikaivurit Tuotenumero Avant 200-sarjaan A33153 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 250 mm kauhalla A32393 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 400 mm kauhalla A32394 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy

Lisätiedot

Niskahartiajumppa. Lämmittelyliikkeet:

Niskahartiajumppa. Lämmittelyliikkeet: Niskahartiajumppa Useimmat meistä kärsivät jossain vaiheessa matkan varrella niskahartiaseudun vaivoista. Syitä vaivoihin voi olla useita, huonot tai toispuoleiset työasennot, huono tyyny, huono nukkuma-asento,

Lisätiedot

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä (esim. asennettu

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä (esim. asennettu

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Handy Tube -liukurulla, mallit 100, 110, 120

Handy Tube -liukurulla, mallit 100, 110, 120 Handy Tube -liukurulla, mallit 100, 110, 120 Käyttöohje Suomi 7FI160188-02 Handy Tube -liukurulla pitkä Handy Tube -liukurulla lyhyt Handy Tube -liukurulla leveä Tuotekuvaus Tuote Malli Tuotenumero Koko

Lisätiedot

Vetokoukku, irrotettava, EU

Vetokoukku, irrotettava, EU Ohje nro Versio Osa nro 8682344 1.2 30763398 Vetokoukku, irrotettava, EU IMG-219257 Sivu 1 / 11 Varuste A0000162 A0000161 A0000165 J8903469 Sivu 2 / 11 IMG-219256 Sivu 3 / 11 IMG-213320 Sivu 4 / 11 JOHDANTO

Lisätiedot

Sisällys. 1. Yleistä...3. 2. Käsittely/kuljetus...4 5. 3. Tuotekuvaus...6. 4. Malli...7. 5. Lisävarusteet/vaihtoehtoiset välineet...

Sisällys. 1. Yleistä...3. 2. Käsittely/kuljetus...4 5. 3. Tuotekuvaus...6. 4. Malli...7. 5. Lisävarusteet/vaihtoehtoiset välineet... Sisällys Otsikko Sivu 1. Yleistä...3 2. Käsittely/kuljetus...4 5 3. Tuotekuvaus...6 4. Malli...7 5. Lisävarusteet/vaihtoehtoiset välineet...8 10 6. Pikaopas...11 12 Säädöt 7. Istuin...13 14 8. Jalkatuet...15

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

- Tämä asennus- ja käyttöopas on luettava ja ymmärrettävä ennen työn aloittamista, ja oppaan ohjeita on noudatettava työssä.

- Tämä asennus- ja käyttöopas on luettava ja ymmärrettävä ennen työn aloittamista, ja oppaan ohjeita on noudatettava työssä. Asennusohje FlowBox Solar 7000 TÄRKEÄÄ - Tämä asennus- ja käyttöopas on luettava ja ymmärrettävä ennen työn aloittamista, ja oppaan ohjeita on noudatettava työssä. - Vain koulutettu ammattilainen saa koota,

Lisätiedot

Sisältö. 1. Suomi P. 3. Copyright by ENERGETICS

Sisältö. 1. Suomi P. 3. Copyright by ENERGETICS Light Bench 6.1 FI Sisältö 1. Suomi P. 3 FI Nämä käyttöohjeet ovat ainoastaan asiakasta varten. ENERGETICS ei takaa kielenkäännöksestä tai tuotteen teknisistä muunnoksista johtuvia virheitä. Copyright

Lisätiedot

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 0457350/6 IM-P045-10 CH Issue 6 BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Suositeltava asennus 2. Asennus ja huolto 3. Varaosat 4. Ulkoinen impulssiputki IM-P045-10 CH Issue 6 Copyright 20001

Lisätiedot

7781. PUMPPUKÄRRY VAAKALLA CS PW 20 T KÄYTTÖOHJEET

7781. PUMPPUKÄRRY VAAKALLA CS PW 20 T KÄYTTÖOHJEET 7781. PUMPPUKÄRRY VAAKALLA CS PW 20 T KÄYTTÖOHJEET Toimitettavan vaakapumppukärryn ulkonäkö saattaa poiketa yllä olevasta kuvasta. Työkuorma kg 2000 Virtalähde 6 x D-paristot 1,5V taikka 12V akku. Latausjännite

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31414772 Versio 1.3 Osa nro 31454698, 31373543, 31435945 Vetokoukku, kiinteä IMG-381926 Volvo Car Corporation Vetokoukku, kiinteä- 31414772 - V1.3 Sivu 1

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

Polven alueen harjoitukset. Ft-suoravastaanottoryhmä SPT11/eh,jr

Polven alueen harjoitukset. Ft-suoravastaanottoryhmä SPT11/eh,jr Polven alueen harjoitukset Ft-suoravastaanottoryhmä 2012-2013 SPT11/eh,jr 27.8.2013 Reisilihaksen aktivointi Selinmakuulla. SUORITUS Vedä nilkat koukkuun ja paina samanaikaisesti polvitaipeet tiukasti

Lisätiedot

Pyörivä lämmönsiirrin EURA, 20 53

Pyörivä lämmönsiirrin EURA, 20 53 Pyörivä lämmönsiirrin EURA, 0 5 Kuva Perussäätö Vakionopeusroottori: Tarkista, että roottori pyörii oikeaan suuntaan. Pyörimissuunta on merkitty vaippaan. Jos käytetään puhtaaksipuhallussektoria, sen asetuskulma

Lisätiedot

flamingo Suomenkielinen käyttöohje F I N 10.2011

flamingo Suomenkielinen käyttöohje F I N 10.2011 flamingo TM Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the lamingo are registered trademarks of R82 /S. 10.2011 SSÄLLYS Turvallisuus...4 Takuu...4 Huolto...4 lamingo käyttövalmiiksi...5

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

250 arkin vakiolokeron täyttäminen

250 arkin vakiolokeron täyttäminen Pikaopas Paperin ja erikoismateriaalin lisääminen Tässä osassa kerrotaan, miten 250 ja 550 arkin lokerot sekä käsinsyöttölokero täytetään.lisäksi siinä on tietoja Paperikoko- ja Paperilaji-asetuksista.

Lisätiedot

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen

Lisätiedot

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan HD Lumilinko Avant 600-sarjaan Tuotenumero A21195 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen

Lisätiedot

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin

Lisätiedot

Rengaspaineiden valvontajärjestelmä (TPMS)

Rengaspaineiden valvontajärjestelmä (TPMS) Ohje nro Versio Osa nro 31330604 1.7 31414189, 31201481 Rengaspaineiden valvontajärjestelmä (TPMS) Sivu 1 / 9 Erikoistyökalut T9513035 TPMS-TYÖKALU Työkalunumero: T9513035 Työkalun selostus: TPMS-TYÖKALU

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje. Nordic Light Roulett. kaksisuuntainen (TDBU) käsikäyttöinen (HO) käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje. Nordic Light Roulett. kaksisuuntainen (TDBU) käsikäyttöinen (HO) käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje kaksisuuntainen (TDBU) käsikäyttöinen (HO) Kaksisuuntainen sälekaihdin asennus a) Kaihdin on pakattu paperinauhoilla nippuun. Nämä nauhat voidaan poistaa, kun narukiinnikkeet on

Lisätiedot

Side decor -sarja, kynnyslista

Side decor -sarja, kynnyslista Installation instructions, accessories Ohje nro Versio 31399038 1.6 Osa nro 39836725, 39836730, 39836755, 39836775, 39836780, 39836785, 31439073, 39836735, 39836740, 39836745, 39836750, 39836765, 39836770

Lisätiedot

ASENNETTAVISSA SELKÄ- & KASVOTMENOSUUNTAAN ECE R44 04. 0+/1 0-18 kg 6m-4v

ASENNETTAVISSA SELKÄ- & KASVOTMENOSUUNTAAN ECE R44 04. 0+/1 0-18 kg 6m-4v ASENNETTAVISSA SELKÄ- & KASVOTMENOSUUNTAAN Käyttöopas ECE R44 04 Ryhmä Paino Ikä 0+/1 0-18 kg 6m-4v 1 Kiitos kun valitsit BeSafe izi Combi ISOfix -istuimen BeSafe on kehittänyt tämän istuimen huolella,

Lisätiedot

Rea Focus Focus 150. Invacare. Monipuolista istuinmukavuutta

Rea Focus Focus 150. Invacare. Monipuolista istuinmukavuutta Invacare Rea Focus Focus 150 YHTEENSOPIVA Monipuolista istuinmukavuutta Invacare Rea Focuksen kova istuinalusta mahdollistaa hyvän, pystyn, istuinasennon ja -tuen yhdessä laajan vartalotukivalikoiman kanssa.

Lisätiedot

HUOMIO! YLEISIÄ VAROITUKSIA!

HUOMIO! YLEISIÄ VAROITUKSIA! Metallioven karmin vastakappaleiden HUOMIO! YLEISIÄ VAROITUKSIA! Metallioven karmin vastakappaleiden asennuksessa tulee noudattaa useita varotoimenpiteitä. Huomioi turvallisuussyistä alla esitetyt varoitukset

Lisätiedot

Päällirakenteen kiinnitys. Kiinnitys apurungon etuosassa

Päällirakenteen kiinnitys. Kiinnitys apurungon etuosassa Kiinnitys apurungon etuosassa Kiinnitys apurungon etuosassa Lisätietoa kiinnityksen valinnasta on asiakirjassa Apurungon valinta ja kiinnitys. Rungon etuosassa on 4 erityyppistä päällirakenteen kiinnikettä:

Lisätiedot

Huonekalujen kokoamisohje

Huonekalujen kokoamisohje Huonekalujen kokoamisohje Tämä ohje on tehty antamaan yleisiä ohjeita huonekalujemme kasaamisesta sekä helpottamaan itse kasaamista. Huonekalujen kasaaminen voi joskus olla työlästä, mutta sitä ei kannata

Lisätiedot

PhysioTools Online - ed set Sivu 1/7

PhysioTools Online -  ed set Sivu 1/7 PhysioTools Online - emailed set Sivu 1/7 Harjoitusohjelma FYS PKL SELKÄRYHMÄ 2/15 Keski-Suomen SHP Keski-Suomen keskussairaala Keskussairaalantie 19, 40620 Jyväskylä, Suomi ALKULÄMMITTELY Pyöräilyä. Aika:

Lisätiedot

kääntyvän suihkuseinän:

kääntyvän suihkuseinän: Näin asennat kääntyvän suihkuseinän: mallit: SS-450 / 650 / 750 / 850 sekä niistä kiinteän suihkuseinän ja -nurkan Huomioithan että tuote on ehjä. kokoamisessa tarvittavia osia ei joudu pakkauksen mukana

Lisätiedot

Betonipumppuautot. Yleisiä tietoja betonipumppuautoista. Rakenne. Betonipumppuautojen päällirakennetta pidetään erityisen vääntöjäykkänä.

Betonipumppuautot. Yleisiä tietoja betonipumppuautoista. Rakenne. Betonipumppuautojen päällirakennetta pidetään erityisen vääntöjäykkänä. Yleisiä tietoja betonipumppuautoista Yleisiä tietoja betonipumppuautoista Betonipumppuautojen päällirakennetta pidetään erityisen vääntöjäykkänä. Rakenne Tee päällirakenteesta niin vahva ja jäykkä, että

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. EKTORP-tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. EKTORP-tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät EKTORP Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. EKTORP-tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukimmat kotikäytölle asetetut laatu- ja kestävyysvaatimukset

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET. Moduleo - lukkopontilliset vinyylilattiat. Ruukinkuja 2, 02330 ESPOO 09 260660 orientoccident.fi

ASENNUSOHJEET. Moduleo - lukkopontilliset vinyylilattiat. Ruukinkuja 2, 02330 ESPOO 09 260660 orientoccident.fi ASENNUSOHJEET Moduleo - lukkopontilliset vinyylilattiat Ruukinkuja 2, 02330 ESPOO 09 260660 orientoccident.fi SISÄLLYS Yleistä... 2 Vastaanotto ja säilytys... 2 Tasaannuttaminen... 3 Asennusolosuhteet...

Lisätiedot

Käyttöohje. Kevytrakenteinen pyörätuoli Caneo E / S / L / 200. Caneo_200

Käyttöohje. Kevytrakenteinen pyörätuoli Caneo E / S / L / 200. Caneo_200 Käyttöohje Kevytrakenteinen pyörätuoli Caneo E / S / L / 200 Caneo_200 3 4 5 Sisällysluettelo Yleistä tietoa... 8 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 8 Käyttötarkoitus... 8 Hoidon aihe... 8 Pyörätuolin käytön

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot