Cross. Käyttöohje Suomi 74137H

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Cross. Käyttöohje Suomi 74137H 18-05-2011"

Transkriptio

1 Cross Käyttöohje Suomi 74137H

2 Sisältö Otsikko Sivu 1. Yleistä Käsittely ja kuljetus Tuotekuvaus Cross Kokoonpano Cross Vaihtoehdot Lisävarusteet Säätäminen Istuin Selkänoja Jalkatuet Ajotekniikka ja käsittely Lisävarusteiden asennus Kunnossapito ja huolto / Vianetsintätaulukko Testit ja takuut Vaihtoehtoiset istuinkorkeudet ja -kulmat Vakiokokoonpanojen paino ja mitat Tämä käyttöohje on voimassa alkaen ja korvaa käyttöohjeen 74137G. 23

3 1 Yleistä Jotta vältettäisiin vahingoilta Cross-pyörätuolin käsittelyssä ja käytössä, käyttöohje on syytä lukea huolellisesti läpi. Varoituskolmiolla on merkitty erityisesti huomioitavat seikat. (!) Hyödylliset neuvot ja vinkit on merkitty huutomerkillä Kaatumisesteet Saatavilla lisävarusteena. Oikein asennettuna kaatumisesteet estävät pyörätuolia kaatumasta taaksepäin. Suosittelemme kaatumisesteiden käyttöä kaikille. Poikkeuksena ovat pyörätuolinsa täysin hallitsevat kokeneet käyttäjät. Cross on manuaalinen, kokoontaitettava yleispyörätuoli, jossa on monipuoliset toiminnot. Pyörätuoli sopii sekä ulko- että sisäkäyttöön. Istuimen korkeutta, kulmaa ja syvyyttä voi säätää. Selkänojan korkeutta, kulmaa ja syvyyttä voi säätää. Jalkalautojen korkeutta, kulmaa ja syvyyttä voi säätää. Cross-pyörätuolia voi muokata ja säätää käyttäjän mukaisesti. Saatavilla on erilaisia vaihtoehtoja ja lisävarusteita: selkänojia ja jalkatukia, kiinnikkeitä autoon kiinnittämistä varten, kaatumisesteitä, kelausvanteita, jarruja jne. Cross-pyörätuoli on hyvin muunneltavissa mukavuuksiltaan ja toiminnoiltaan, ja sitä on helppo käsitellä. Törmäystesti Etac-pyörätuolit on testattu standardien ISO ja ISO mukaisesti. Kyseisissä ISO-standardeissa määritetään pyörätuolin kiinnityspisteitä koskevat vaatimukset sekä pyörätuolin ja käyttäjän kiinnittäminen ajoneuvoon. Standardeissa kuvataan lisäksi testien suorittaminen ja testitulosten tulkinta. Etacin pyörätuolit törmäystestataan Ruotsin teknisessä tutkimuslaitoksessa. Testit suoritettiin pyörätuolien normaalisäädöillä (katso pyörätuolin käyttöohje), UNWIN_WWR/ATF/K/R-kiinnityslaitteella ja UNWIN_WWR/HD/ATF/K/R-kolmipisteturvavyöllä. Kokoontaitettaviin Cross-, Twin- ja Transit-pyörätuoleihin asennettiin kiinnikkeet. Istuinleveys: Istuinsyvyys: Toiminnallinen istuinsyvyys: Suurin sallittu käyttäjäpaino: cm Lyhyt runko cm. Pitkä runko cm. Lyhyt runko cm. Pitkä runko cm. 125 kg Lyhytrunkoinen Cross toimitetaan kuljetuspyörät asennettuina. Pitkärunkoiset mallit toimitetaan kuljetuspyörät irrallaan. Käyttöikä: Pyörätuoli on testattu ja täyttää standardin SFS-EN vaatimukset. Etacin arvion mukaan testi vastaa 5-6 vuotta pyörätuolin normaalissa käytössä. Tämän perusteella Etac arvioi, että manuaalisen pyörätuolin käyttöikä on 5 vuotta yhden käyttäjän normaalissa käytössä. Pyörätuolin käyttöikä riippuu ennen kaikkea käyttäjän liikuntavamman asteesta ja pyörätuolin kunnossapidosta. Toisin sanoen pyörätuolin käyttöikä saattaa olla edellä mainittua lyhyempi tai pidempi. Pyörätuolissa on käytetty seuraavia pintakäsittelyjä: Lakatut pinnat = polyesterijauhemaali Lakkaamattomat alumiiniosat = eloksoitu pinnoite Lakkaamattomat teräspinnat = galvanointi Työkalusarjan sisältö: 5 kuusiokoloavainta: 6, 5, 5, 4 ja 3 mm 3 lenkkiavainta: 13, 10 ja 8 mm 1 hylsyavain: 24/19 mm 1 ristipääruuviavain 3

4 2 Käsittely ja kuljetus 2:1 Kokoon taittaminen - Mahdollinen työntökaari tai poikittaistanko irrotetaan. - Käännä jalkalaudat ylös. - Nosta istuin ylös, katso kuva. 2:2 Avaaminen - Paina istuinrungon toisen puolen putkesta käyttäen koko kämmentä, katso kuva. Älä ota avatessa otetta runkoputken ympäri, etteivät sormet jää väliin. 2:3 Pyörätuolin nostaminen Pyörätuoli, jossa ei ole lukittavia jalkalautoja: - Käännä jalkalaudat ylös ja käännä jalkatuet istuimen alle, tai irrota ne kokonaan. - Nosta työntökahvoista ja rungon etureunasta jalkatukien kiinnityskohdan vierestä. Varmista ennen nostamista, että korkeussäädettävät työntökahvat ovat kunnolla kiinni. Pyörätuoli, jossa on lukittavat jalkatuet: - Nosta työntökahvoista ja jalkatuista. 2:4 Kuljetus ajoneuvossa Henkilöauto / taksi: Pyörätuoli on sijoitettava tavaratilaan. Jos tavaratilassa kuljettaminen ei ole mahdollista, pyörätuoli asetetaan takapenkille niin, ettei se pääse kaatumaan tai liikkumaan. Mikäli mahdollista, pyörätuolin voi kiinnittää auton turvavöillä. 45

5 2 Käsittely ja kuljetus 2:5 Kiinnittäminen Pyörätuoli kiinnitetään kuvassa osoitetulla tavalla. Hihnoja ei saa laittaa pyörien läpi tai takaputkien ympäri. 300mm mm 25 2:6 Turvavyö Jos pyörätuolia käytetään kuljetusistuimena, Etac suosittelee ajoneuvon oman kolmipistevyön käyttämistä. Kolmipistevyö on kiinnitettävä oikein kuvissa esitetyllä tavalla: 2:7 Suositukset Etacin suositukset tärkeysjärjestyksessä: 1) Käyttäjä siirtyy ajoneuvon istuimelle ja käyttää ajoneuvon kolmipisteturvavyötä matkan aikana. Pyörätuoli laitetaan tavaratilaan tai takapenkille niin, ettei se pääse kaatumaan tai liikkumaan. 2) Pyörätuoli kiinnitetään ajoneuvoon menosuuntaan päin tämän käyttöohjeen mukaisesti ja käyttäjä käyttää erillistä kolmipisteturvavyötä, joka kiinnitetään ajoneuvoon. Pyörätuoli on testattu ja hyväksytty tällä tavoin kuljettaen ISO-standardin mukaisella törmäystestillä. 3) Direktiivin 2001/85/EY liitteen VII kohdan mukaisesti ajoneuvoihin, joissa pyörätuolia on mahdollista kuljettaa kasvot kulkusuuntaa vastaan, on merkitty erikseen pyörätuolin paikat. Jos kuljetustapa on kasvot kulkusuuntaa vastaan, käyttäjän tai avustajan on varauduttava äkillisiin liikkeisiin ja pystyttävä säilyttämään turvallinen istumaasento koko matkan ajan. Käyttäjän on pystyttävä itse pitämään kiinni ajoneuvon kahvoista nopeuden tai suunnan muuttuessa. Koskee kohtia 2 ja 3: - kiinnitysvyötä on käytettävä - niskatuki on säädettävä oikein - selkänojan on oltava käyttäjän olkapäiden tasalla tai ulotuttava niiden yläpuolelle - pysäköimisjarrun on oltava päällä - kaatumisesteiden on oltava alaasennossa 2:8 Varoitukset - Pyörätuolin kiinnitysvyö ei riitä pitämään käyttäjää paikallaan pyörätuolissa äkkijarrutuksen aikana. - Kiinnityshihnoja tai -välineitä ei saa laittaa pyörien läpi tai selkänojan putkien ympäri. - Lisävarusteet ja tarvikkeet, jotka ovat irrotettavissa ilman työkaluja kuten pöytä, irrotetaan ja laitetaan sellaiseen paikkaan, josta ne eivät pääse liikkumaan vapaasti kolaritilanteessa. - Jos pyörätuoli on ollut moottoriajoneuvon kolarissa, se on tutkittava apuvälinekeskuksessa tai Etacilla ennen käyttöön ottamista. 5

6 3.Tuotekuvaus Cross Työntökahva 11 Etuhaarukan kiinnike 2 Selkänojan päällinen 12 Suojakotelo 3 Selkänoja 13 Ristikkorunko 4 Istuinpäällinen 14 Sivurunko 5 Jarru 15 Käsinoja 6 Jalkalauta 16 Pikalukituskeskiö 7 Jalkalaudan lukitusnuppi 17 Kelausvanne 8 Jalkatuki 18 Kuljetuspyörä 9 Tukipyörä 19 Selkänojan putki 10 Etuhaarukka 20 Työntökahvan lukitusnuppi 67

7 4 Kokoonpano Cross Vakiokokoonpano Vaihtoehtoinen kokoonpano (valinnan mukaan) Säädettävä* istuinkorkeus ja -kulma Etuosan säädetty istuinkorkeus 45 cm Tukipyörä: 6.5, yleismalli Etuhaarukan koko, 3 tukipyörän korkeusasetusta Takaosan säädetty istuinkorkeus 45 cm Kangasverhoilu, istuinsyvyys säädettävissä 6 cm Säädettävä* istuinkorkeus ja -kulma Istuimen etuosan korkeus cm Tukipyörä: 5 yleismalli, 6 paineilmapyörä Lyhyt etuhaarukka, 3 tukipyörän korkeusasetusta Istuimen takaosan korkeus cm Kova istuin / tasainen istuin 24 kuljetuspyörä, pikalukituskeskiö 1 suurpainerenkaat (sisäkumilliset) Kelausvanteet: alumiinia Pyörän kallistuskulma (camber-kulma) 2 Säädettävä* selkänojan korkeus, kulma ja muoto Selkänojan säädetty korkeus 35 cm portaaton säätöväli* cm Selkänojan vakiokulma +2 (= selkänojan ja istuimen kulma 92 ), portaaton säätöväli* tai 22 kuljetuspyörät, pikalukituskeskiö 1 x 3/8 pienpainerenkaat (sisäkumilliset) 20, 22, 24 1 suurpainerenkaat (sisäkumilliset) 22 Täyskumirenkaat 20, 22 ja 24 Kelausvanteet: Ruostumattomat, solukumiset tai muovipintaiset Pyörän kallistuskulma (camber-kulma) 0 Säädettävä* selkänojan korkeus, kulma ja muoto Korkea selkänoja, portaaton säätöväli* cm Kapeneva selkänoja, säätöväli* cm (istuimen leveys vähintään 40 cm) Säädettävä selkänojan plyysipäällinen Korkeussäädettävät ja irrotettavat työntökahvat Irrotettava työntökaari Irrotettavat ja kääntyvät jalkatuet Jalkatuissa loiva (vakio) liitoskulma Ylöskääntyvät jalkalaudat, säädettävä* korkeus, syvyys ja kulma Irrotettavat ja kääntyvät jalkatuet Jalkatuissa jyrkkä tai lyhyt/jyrkkä liitoskulma Lukittavat jalkatuet, joissa jyrkkä, loiva tai lyhyt/jyrkkä liitoskulma Jalkatuki, jossa portaattomasti säädettävä kulma Amputaatiotuki Vakiomalliset jalkalaudat, joissa on pidennetyt kiinnitysputket (+10 cm) Vakiomalliset jalkalaudat, jossa on lyhennetyt kiinnitysputket (-8 cm), liitetään lyhyisiin/jyrkkiin jalkatukiin Yksiosainen jalkalauta 7

8 5 Vaihtoehdot Korkea selkänoja, portaaton säätöväli* cm Kapeneva selkänoja, korkeuden portaaton säätöväli* cm. Saatavissa, kun istuimen leveys on vähintään 40 cm. Selkänojan pehmuste, pehmustettu plyysipäällinen lisää istumismukavuutta Työntökaari, korkeussäätö, irrotettava Kova istuin, 2 cm matalampi kuin kangaspäällysteinen. Helppo irrottaa kokoon taitettaessa. Taivutettu jarrukahva Jarrukahvan jatko-osa, eteen kääntyvä tai kiinteä kiinnitys Yhden käden jarru, asennettavissa oikealle tai vasemmalle puolelle Jalkatuki, jyrkkä liitoskulma Jalkatuki, lyhyt, jyrkkä liitoskulma Lukittava jalkatuki vakio, jyrkkä tai lyhyt/jyrkkä liitoskulma Jalkatuki, jossa säädettävä kulma, malli 1: sääritukityynyn korkeus, syvyys, kulma ja sivuttaisasento säädettävissä * = säätämiseen tarvitaan työkaluja Säädettävä = säädetään ilman työkaluja. 89

9 5 Vaihtoehdot Jalkatuki, jossa säädettävä kulma, malli 2: sääritukityynyn kulma, korkeus ja sivuttaisasento säädettävissä Jalkatuki, jossa säädettävä kulma malli 3: kääntyvä sääritukityyny, istuimen leveys väh. 40 cm Jalkatuki, jossa säädettävä kulma, pehmusteen kiinnike ja sääritukityyny Amputaatiotuki, säädettävä korkeus, pituus, kulma ja sivuttaisasento Irrotettava plyysipäällinen Amputaatiopaino, kiinnitetään jalkatuen kiinnikkeeseen oikealle ja/tai vasemmalle puolelle. Voidaan yhdistää amputaatiotukeen. Kipsituki, asennettavissa kohtisuoraan tai sivuttain, säädettävä kulma Yksiosainen jalkalauta, taittuva, säädettävä korkeus, säädettävä* kulma Yksiosainen jalkalauta 35-37,5 cm levyisille istuimille, säädettävä kulma, säädettävä* korkeus ja syvyys Kelausvanteet ruostumattomat, muovipintaiset tai solukumiset Levennetty etuhaarukan kiinnitys, leveämpi jalkatila + 6 cm Yksikätinen ohjaus, oikea- tai vasenkätinen. Teleskooppiakseli on helppo irrottaa kokoon taitettaessa. 9

10 6 Lisävarusteet Käsinoja, korkeussäätö, pituus 25 cm, umpinainen, musta Käsinoja, korkeussäätö, pituus 38 cm, umpinainen, musta Käsinojan päällinen irrotettava, pituus 25 tai 38 cm, pehmustettu tai geelitäytteinen, tummanharmaa plyysi tai musta Dartex-kangas Käsinojan pehmuste, leveä ja pehmeä, 8x40 cm, sopii käsinojan päälle Käsinojan puolipehmuste, kääntyvä, kiinnitetään pitkään käsinojaan Taittuva käsinoja, säädettävä tai kiinteä korkeus Vaatesuoja, musta Levityssarja, kelausvanteiden, jarrun ja käsinojien siirtäminen 10 mm leveämmälle kummallakin puolella Pöytä, läpinäkyvä, asennetaan pitkiin käsinojiin Pieni pöytä,läpinäkyvä, leveys cm. Voidaan asentaa lyhyisiin tai pitkiin käsinojiin. Liukueste, pieneen pöytään Kääntyvä sivupöytä,oikea / vasen Istuintyyny, tummanharmaata plyysiä ja mustaa velouria, 56 cm, leikataan istuimen syvyyden mukaiseksi, pesunkestävä Mukavuuskiila, tasoittaa istuimen etuosan Istuimen ja selkänojan ECS-pehmusteet, PE-tai memory foam -pehmuste, tummanharmaa plyysi tai musta Dartex-kangas Sääritukityynyn päällinen, sopii jalkatukeen, jossa on säädettävä kulma (malli 3), musta Dartex-kangas Pohjetuki, irrotettava, musta nailon, säädettävä pituus 10 11

11 A 6 Lisävarusteet Pohjetuen pehmuste Kantapäätuet, musta nailon, säädettävä pituus Pidennetty jalkalauta, sopii entisen jalkalaudan päälle, istuimen leveys cm Kiinnitysvyö, kaksiosainen, pikalukko, kiinnitetään pyörätuolin runkoon Vyö, pikalukko Niskatuki, asennetaan työntökaareen, säädettävä korkeus, syvyys ja kulma Saatavilla erilaisia malleja Poikittaistanko, pikalukitus Selkäkiila pituus 15 ja 30 cm, tarranauhakiinnitys Vartalotuki, säädettävä* syvyys ja kulma, musta Dartex-kangas, kääntyvä, sis. kiinnikkeen Kaatumisesteet, kääntyvät, säädettävä korkeus Kaatumisesteet, teleskooppiset, kääntyvät, säädettävä* korkeus, säädettävä pituus ja kulma Kaatumisesteet, jalkapainike, kääntyvät, säädettävä* korkeus Kaatumisesteet alumiinia, kääntyvät, säädettävä* korkeus ja säädettävä pituus, irrotettavat Jalkapainike (ei matalille istuimille 20 / 22 asennossa C) * = säätämiseen tarvitaan työkaluja Säädettävä = säädetään ilman työkaluja. 11

12 6 Lisävarusteet Liitososa kaatumisesteen ja jalkapainikkeen liittämiseen Keppipidike, kaksiosainen, resoriosa kiinnitetään kepin ympärille Pinnasuojus, harmaa tai keltainen kuvio Tetra quick release -tetralukko henkilöille, joilla on rajoittunut käden toimintakyky Kuljetuskiinnike, C4-asentoon asennus edellyttää 0 0 -camberkulmaa ja välikappaletta Työkalusarja Laukut Proof-sadeviitta, lisätietoja osoitteessa Proof-sääsuojus, lisätietoja osoitteessa Proof-jalkojenlämmitin, lisätietoja osoitteessa Käsineet, lisätietoja osoitteessa Case Logic -laukut, lisätietoja osoitteessa

13 7. Säätäminen: istuin 7:1 Etuosan istuinkorkeus Etuosan istuinkorkeuteen (säädettävä* cm) vaikuttavat: Tukipyörä: 5, 6, 6.5. Etuhaarukan kiinnike: Säädettävä* korkeus ja -kulma Etuhaarukka: Lyhyt ja medium-pituinen, tukipyörälle kolme vaihtoehtoista korkeutta. Kaatumisvaara: Tarkista aina kaatumisesteiden asento. (!) Katso myös kohta 14: Vaihtoehtoiset istuinkorkeudet/-kulmat. 7:2 Tukipyörä Korkeutta voidaan säätää vaihtamalla tukipyörä tai pyörän sijainti haarukassa. Ruuvaa pyörä irti ja sijoita se haluttuun korkeuteen etuhaarukkaan. Työkalut: 5 mm kuusiokoloavain ja 10 mm kiintoavain. (!) Säädä myös etuhaarukan kiinnikkeiden kulma, katso kohta 7:5. 7:3 Etuhaarukan kiinnikkeen korkeussäätö Korkeutta voidaan säätää 4 cm ylätai alasuunnassa löysäämällä kahta kiinnitysruuvia (A ja B) yhden tai kaksi kierrosta. Viivamerkintä (c) auttaa säätämään molemmat puolet samalle tasolle. Tarkista ja säädä kiinnikkeen kulma ja kiristä ruuvit. Kaatumisvaara: Tarkista aina kaatumisesteiden asento. (!) Säädä myös etuhaarukan kiinnikkeiden kulma, katso kohta 7:5. C B A Työkalut: 6 mm kuusiokoloavain (mahd. vesivaaka) 7:4 Etuhaarukan vaihtaminen Irrota etuhaarukan kiinnikkeen suojus, niin saat kiinnitysmutteri esille. Irrota mutteri ja vedä etuhaarukka irti. Siirrä aluslevy ja laakeri uuteen haarukkaan (viistetty puoli (A) haarukkaa vasten). Vie uusi haarukka kiinnikkeeseen. On tärkeää, että kiinnikkeen aluslevyt (kiinnitysmutterin alla) tulevat oikeaan järjestykseen niin, että jousialuslevy (B) tulee päällimmäiseksi. Kiristä kiinnitysmutteria, kunnes se ei enää käänny. Löysää mutteria 1/2-1 kierrosta. Näin jousialuslevy asettuu oikeaan kireyteen ja estää tukipyörän huojumista. Työkalut: 19 mm hylsyavain ja ristipääruuvimeisseli. (!) Säädä myös etuhaarukan kiinnikkeiden kulma, katso kohta 7:5. B A 13

14 7. Säätäminen: istuin 7:5 Etuhaarukan kiinnikkeen kulman säätäminen Oikea kiinnityskulma vaikuttaa ratkaisevasti pyörätuolin käsiteltävyyteen. Löysää alempaa kiinnitysruuvia (A) noin kaksi kierrosta, kunnes hela (C) liikkuu vapaasti akselin sisällä. Vie kuusiokoloavain hylsyn sivussa olevaan reikään (B) ja käännä, kunnes kiinnike on kohtisuorassa lattiaan nähden. (Pidä akselia paikallaan, kun kiristät alempaa kiinnitysruuvia.) Työkalut: 6 mm kuusiokoloavain (mahd. vesivaaka) (!) Kiinnikkeen kulman voi säätä suoraan vertaamalla johonkin pystysuoraan kohteeseen, esim. ovenpieleen tai pöydänjalkaan. Kaatumisvaara: Tarkista aina kaatumisesteiden asento. C B A 7:6 Takaosan istuinkorkeus Takaosan istuinkorkeuteen vaikuttaa: Kuljetuspyörien koko 24, 22 tai 20. Kuljetuspyörien korkeus, 3 vaihtoehtoista korkeusasentoa: A-B-C. Kaatumisvaara: Tarkista aina kaatumisesteiden asento. (!) Katso myös kohta 14: Vaihtoehtoiset istuinkorkeudet/-kulmat. Takaosan istuinkorkeus 7:7 Kuljetuspyörä, jossa pikalukituskeskiö Keskiöakseli on liikkuva, ja myös sen pituus on säädettävä. Pidä jakoavaimella kiinni akselista ja kierrä akselin mutteria samalla sisään- tai ulospäin. Varmista asennettaessa, että kuljetuspyörä kiinnittyy paikalleen. Keskiön jousen tulee painaa nuppi täysin ulos

15 7. Säätäminen: istuin 7:8 Kuljetuspyörien korkeussäätö Löysää keskiön holkkia, aluslevyjä ja muttereita ja asenna ne haluttuun korkeuteen. Testaa samalla tuolin tasapaino, katso kohta 10:8. Työkalut: 24 mm hylsyavain. - Tarkista, että kuljetuspyörät on asennettu oikein, katso kohta 7:7. - Tarkista aina kaatumisesteiden asento. - Säädä aina jarrut, kun kuljetuspyörän paikkaa vaihdetaan. (!) Säädä myös etuhaarukan kiinnikkeiden kulma. 7:9 Jarrujen säätäminen Jarruja voidaan säätää portaattomasti. - Löysää mutteria (A) muutamia kierroksia ja työnnä jarrua niin, että jarrukenkä on vapaana ollessaan noin 20 mm päässä renkaasta. - Tarkista, että jarru on suorana kiskossaan ja kiristä mutteri. Testaa jarrujen toiminta. Työkalu: 10 mm kiintoavain. Jos kuljetuspyörät on asennettu johonkin etuasennoista, saattaa sivulle kääntyvä jalkatuki vapauttaa jarrun lukituksen. Tämän välttämiseksi jarrukahva tulee säätää niin, että siihen tulee vapaa-asento. Tällöin jarru vapautuu vasta, kun jarruvipu viedään lähelle kuljetuspyörää. - Löysää jarrukahvan sisäpuolella olevaa ruuvia. - Irrota soikea levy, käännä sitä 180 (levyn sisäpuolella olevan piikin tulee olla kohdakkain ylimmän reiän kanssa) ja kiristä. Työkalu: ristipääruuvimeisseli. Jarruvaikutus riippuu renkaan ilmanpaineesta. Jarrut on tarkoitettu pysäköintijarruiksi, eikä niitä saa käyttää vauhdin hiljentämiseen. A Jarrukahvan jatko-osa ja taivutettu jarrukahva ovat saatavilla lisäosina, katso kohta 11:12 Jarru ei toimi asennoissa A3, B4 tai C4, jos pyörätuolissa on 20 pienpaine- tai täyskumirenkaat. 15

16 7. Säätäminen: istuin 7:10 Istuinkulma Istuinkulmalla tarkoitetaan istuimen etu- ja takaosan korkeuden suhdetta. Cross-pyörätuolissa istuinkulmaa voidaan säätää myös eteenpäin kallistuvaksi. Enimmäiskallistus eteen: etuosa 2 cm alempana kuin takaosa. Enimmäiskallistus taakse: etuosa 6 cm ylempänä kuin takaosa. Muista kaatumisvaara, tarkista aina kaatumisesteiden asento. (!) Jos istuinkulmaa muutetaan: - Säädä etuhaarukan kiinnikkeen kulma. - Tarkista myös selkänojan kallistus. Takaosan istuinkorkeus Etuosan istuinkorkeus 7:11 Istuinsyvyys, säädettävä istuinpäällinen Istuinsyvyyttä voi säätää 0-6 cm nostamalla etuosan istuinpäällistä ja liu uttamalla sitä eteen tai taaksepäin. Lyhyt runko: cm (Selkänojan putkesta mitattuna). Pitkä runko: cm (Selkänojan putkesta mitattuna). (!) Toiminnallinen istuinsyvyys riippuu selkänojan päällisen asennosta. Se voi olla jopa 6 cm syvempi kuin selkänojan putkesta mitattuna. Istuinsyvyys Toiminnallinen istuinsyvyys 16 17

17 8 Säätäminen: selkänoja 8:1 Selkänoja Selkänojan korkeus, kulma ja päällinen ovat säädettävät. Kaatumisvaara: Tarkista aina kaatumisesteiden asento selkänojan säätämisen jälkeen. 8:2 Selkänojan korkeus Selkänojan korkeus on portaattomasti säädettävissä cm. Löysää ruuveja (A) 2-3 kierrosta ja säädä oikea korkeus. Varmista, että molemmat puolet tulevat samalle korkeudelle vertaamalla asteikkoa (B) selkänojan putkien takapuolella. Kiristä ruuvit kunnolla. Työkalu: 5 mm kuusiokoloruuvi. 8:3 Selkänojan kulma Selkänojan kulmassa on portaaton säätö Kulma säädetään kuljetuspyörän kiinnikkeen sisäpuolella olevan mutterin avulla. - Löysää toisen selkänojaputken mutteria, säädä haluttu kulma ja kiristä. - Säädä toinen selkänojaputki samalla tavoin. Kaatumisvaara: Tarkista aina kaatumisesteiden asento selkänojan kulman säätämisen jälkeen. Työkalu: 13 mm lenkkiavain (!) Tarkista, että kulma on sama molemmilla puolilla vertaamalla selkänojan putken ja käsinojan välistä etäisyyttä. 17

18 8 Säätäminen: selkänoja 8:4 Selkänojan päällinen Selkänojan muoto on yksilöllisesti säädettävissä viiden tarrahihnan ja selkänojan päällisen avulla. - Jätä päälliselle runsaasti tilaa istuimen ja selkänojan väliin, jotta selkänojaa vasten pystyy kunnolla painautumaan. - Löysää kaikkia tarrahihnoja ja varmista, että käyttäjä istuu istuimessa mahdollisimman takana. - Kiristä hihnat niin, että ne myötäilevät käyttäjän selän muotoa ja tukevat hyvin ristiselkää. Kaatumisvaara: Tarkista aina kaatumisesteiden asento selkänojan päällisen säätämisen jälkeen. (!) Älä kiristä ylimpiä hihnoja liian kireälle, sillä kiristäminen vaikuttaa ristikkorungon asentoon ja heikentää istuimen putkien kiinnitystä runkoon. 8:5 Korkeussäädettävät työntökahvat Työntökahvojen korkeutta voi säätää 2 cm välein. - Löysää kahvaa (A) ja paina muovilevyä. Säädä haluttu korkeus. - Varmista, että työntökahvat lukittuvat oikeaan asentoon ja kiristä kahva paikoilleen. Varmista, että kahvat on lukittu kunnolla. Tämä on erityisen tärkeää silloin, kun pyörätuolia nostetaan käyttäjän istuessa paikallaan. 8:6 Työntökaari (vaihtoehto) Työntökaari on korkeussäädettävä ja irrotettava. Se asennetaan työntökahvojen kiinnikkeisiin ja korkeutta säädetään kuten työntökahvojen korkeutta edellä. Työntökaareen voi asentaa myös niskatuen, katso kohta 11:9. - Työntökaari on irrotettava ennen pyörätuolin kokoon taittamista. Varmista, että kahvat on lukittu kunnolla. Tämä on erityisen tärkeää silloin, kun pyörätuolia nostetaan käyttäjän istuessa paikallaan

19 9 Säätäminen: jalkatuet 9:1 Jalkatuet, kiinteä tai säädettävä kulma Kiinteä: Jalkatuet voi irrottaa, taittaa ylös tai kääntää istuimen alle. Liitoskulmavaihtoehtoja on kaksi, normaali ja jyrkkä. Jyrkkäkulmainen jalkatuki on saatavilla myös 8 cm lyhyempänä. Kaikkia kolmea vaihtoehtoa on myös lukittavana mallina. Säädettävät:Saatavilla on myös erityyppisiä säädettäväkulmaisia jalkatukia, joissa on sääritukityyny. Jalkatukien sijasta voidaan asentaa amputaatiotuki tai ##. Älä koskaan seiso jalkalautojen päällä, kaatumisvaara! Älä koskaan kanna pyörätuolia jalkatuista, jos ne eivät ole lukittavaa mallia. 9:2 Jalkatuet, kiinteä liitoskulma (loiva tai jyrkkä) Jos liitoskulma on jyrkkä, jalat ovat 5 cm lähempänä istuinta kuin vakiokulmaisilla tuilla. Jyrkkäkulmaiset tuet ovat hyvä vaihtoehto, kun istuinsyvyyttä on lyhennetty, mutta niitä voidaan käyttää ainoastaan 5 tukipyörien kanssa. Korotettua jalkalautaa varten jyrkkäkulmaisesta jalkatuesta on myös lyhennetty vaihtoehto (liitetään jalkalautoihin lyhennetyllä kiinnitysputkella). Kun nostat pyörätuolia, jossa ei ole lukittavia jalkatukia: Käännä jalkatuet istuimen alle tai irrota ne kokonaan ja nosta rungosta (ylemmästä tai alemmasta runkoputkesta). Jyrkkäkulmainen jalkatuki rajoittaa tukipyörien valintaa. Vakio (loiva) Jyrkkä Lyhyt (jyrkkä) 9:3 Lukittavat jalkatuet (vaihtoehto) Cross-pyörätuoliin saa myös lukittavat jalkatuet. Jalkatuet voi irrottaa, taittaa ylös tai kääntää istuimen alle. - Kun irrotat jalkatukia, paina punaista nappia (A) ja nosta. - Kun asennat jalkatukia paikalleen, paina punaista nappia (A), aseta jalkatuki paikalleen ja päästä nappi ylös. Jalkatuki on nyt lukittu (B). Tarkista ennen pyörätuolin nostamista, että jalkatuet ovat lukittuna. A B 19

20 9 Säätäminen: jalkatuet 9:4 Jalkatuet, portaaton kulmansäätö (vaihtoehto) Valikoimissa on kolme erilaista jalkatukea, joiden kulmaa voi säätää. Malli 1: Malliin saatavilla plyysipäällysteiden sääritukityyny, jossa on säädettävä korkeus, syvyys ja kulma. Tukityyny voidaan asentaa myös polvien alle. Älä koskaan seiso jalkalautojen päällä, kaatumisvaara! Kun pyörätuolia nostetaan, irrota jalkatuet ja nosta rungosta (alemmasta tai ylemmästä runkoputkesta). (!) Lue mukana tulevat sääritukityynyn asennusohjeet. Malli 2: Kääntyvä sääritukityyny, säädettävä kulma, korkeus ja sivuttaisasento. Polyuretaanipäällysteinen sääritukityyny. Malli 3: Polyamidi- tai plyysipäällysteinen sääritukityyny, jossa on saranat ja kulmansäätö. Sääritukityyny voidaan asentaa jalkatukeen kahteen eri korkeuteen. Polyamidipäällysteinen sääritukityyny voidaan asentaa vain yhdelle puolelle, kun istuimen leveys on 35 tai 37,5 cm. 9:5 Amputaatiotuki (vaihtoehto) Amputaatiotuessa on säädettävä korkeus. Tukea voidaan myös säätää eteenpäin ja sivusuunnassa tai kallistaa. Tuki sopii sekä vasemmalle että oikealle puolelle. - Kulma- ja sivuttaissäätö: löysää tuen alla olevaa kahvaa. - Eteen/taaksepäin: löysää tuen alla olevia nuppeja. - Korkeussäätö: Mukana tulevalla kuusiokoloavaimella. Älä koskaan seiso amputaatiotuen päällä. Kun pyörätuolia nostetaan, irrota amputaatiotuki, käännä toinen jalkatuki istuimen alle (tai irrota se) ja nosta rungosta (ylemmästä tai alemmasta runkoputkesta). Työkalu: 4 mm kuusiokoloavain (toimitetaan tuen mukana)

21 9 Säätäminen: jalkatuet 9:6 Jalkalautojen korkeus Cross-pyörätuoli toimitetaan varustettuna ylös kääntyvillä jalkalaudoilla, joiden korkeutta, kulmaa ja syvyyttä voidaan säätää. Korkeus Irrota lukkonuppi (A) kokonaan jalkatuesta. Vedä ruuvi (B) ulos. Säädä korkeus. Asenna ruuvi ja nuppi. Kiristä kunnolla. Enimmäispituus: 51 cm. Vähimmäispituus: 33 cm. - Jalkalaudat saadaan vakioasennusta matalammalle, kun käytetään jalkatukia, joissa on 10 cm pidemmät kiinnitysputket. Ulkokäytössä jalkalautojen tulee olla 4-5 cm etäisyydellä maasta. Älä koskaan seiso jalkalautojen päällä, kaatumisvaara! A B (!) - Jalkalaudat saadaan vakioasennusta korkeammalle, kun käytetään lyhyitä/jyrkkiä jalkatukia, joissa on 8 cm lyhemmät kiinnitysputket. Varmista, että ruuvin kanta lukittuu kuusikulmaiseen koloon. Oikein Väärin 9:7 Jalkalautojen kulma ja syvyys Myös jalkalautojen kulmaa ja syvyyttä voi säätää. (!) Jos syvyyttä muutetaan, kulmaa pitää säätää. Kulma: Löysää ruuveja (C) hieman. Säädä jalkalauta haluttuun asentoon ja kiristä ruuvit. Työkalu: 5 mm kuusiokoloavain C Syvyys: Jalkalaudan sivut ovat eripituiset. Vaihtamalla oikean ja vasemman laudan paikkaa laudat ulottuvat pidemmälle eteen. 21

22 10 Ajotekniikka ja käsittely 10:1 Yleistä Pysäköinti: Lisää pyörätuolin tukipinta-alaa peruuttamalla noin 10 cm niin, että tukipyörät kääntyvät eteenpäin. Jos käyttäjä jää yksin pyörätuoliin, jarrut lukitaan ja varmistetaan, että kaatumisesteet on käännetty alas. 10:2 Ajotekniikka, jalkakäytävän reuna, korkea kynnys: ylös Käyttäjä, ylöspäin nouseminen etuperin: Tätä tekniikkaa suositellaan ainoastaan kokeneille pyörätuolin käyttäjille. - Varmista, että kaatumisesteet ovat yläasennossa. - Aja jalkakäytävän reunan tai kynnyksen eteen. - Tasapainota pyörä kuljetuspyörien päälle niin, että tukipyörät nousevat riittävän ylös ja jalkakäytävälle nouseminen on mahdollista. Ota kelausvanteista tukeva ote samalla kun nojaat etuvartaloa eteenpäin. Varmista, että kaatumisesteet käännetään takaisin ala-asentoon. Käyttäjä, ylöspäin nouseminen takaperin: Tämä tekniikka sopii käytettäväksi ainoastaan silloin, kun reunus/ kynnys on matala jalkalautojen korkeussäätöön nähden. - Varmista, että kaatumisesteet ovat yläasennossa. - Peruuta jalkakäytävän reunan tai kynnyksen eteen. - Ota kelausvanteista tukeva ote samalla kun kallistat vartaloa eteenpäin. Varmista, että kaatumisesteet käännetään takaisin ala-asentoon. Avustaja, ylöspäin nouseminen etuperin: - Varmista, että kaatumisesteet ovat yläasennossa. - Kallista pyörätuolia tarvittaessa jalkapainikkeen avulla niin, että tukipyörät nousevat jalkakäytävälle. - Nosta kuljetuspyörät työntökahvoista ylös. Varmista, että kaatumisesteet käännetään takaisin ala-asentoon

23 10 Ajotekniikka ja käsittely Avustaja, ylöspäin nouseminen takaperin: - Peruuta pyörätuoli jalkakäytävän reunan tai kynnyksen eteen. - Kallista pyörätuolia tarvittaessa jalkapainikkeen avulla niin, että tukipyörät nousevat ilmaan. - Vedä pyörätuolia ylös ja taakse. Varmista, että myös tukipyörät ovat perillä ennen tuolin laskemista neljälle pyörälle. Varmista, että kaatumisesteet käännetään takaisin ala-asentoon. 10:3 Ajotekniikka, jalkakäytävän reuna: alas Käyttäjä, alas laskeutuminen etuperin: Tätä tekniikkaa suositellaan ainoastaan kokeneille pyörätuolin käyttäjille. - Varmista, että kaatumisesteet ovat yläasennossa. - Aja jalkakäytävän reunalle. - Ota tukeva ote kelausvanteista ja aja suoraan alas niin, että pyörätuoli laskeutuu alas jalkakäytävältä samanaikaisesti kaikilla neljällä renkaalla. Varmista, että kaatumisesteet käännetään takaisin ala-asentoon. Avustaja, alas laskeutuminen etuperin: - Varmista, että kaatumisesteet ovat yläasennossa. - Kallista pyörätuolia tarvittaessa jalkapainikkeen avulla niin, että tukipyörät nousevat ilmaan. - Aja varovasti reunukselta alas ja laske tukipyörät maahan. Varmista, että kaatumisesteet käännetään takaisin ala-asentoon. Käyttäjä, alas laskeutuminen takaperin: Tätä tekniikkaa ei suositella, jos tasoero on yli 10 cm. - Varmista, että kaatumisesteet ovat yläasennossa. - Peruuta jalkakäytävän reunalle. - Peruuta varovasti alas samalla kun kallistat vartaloa eteenpäin. Kaatumisvaara on tässä tekniikassa suuri. Varmista, että kaatumisesteet käännetään takaisin ala-asentoon. Avustaja, alas laskeutuminen takaperin: - Varmista, että kaatumisesteet ovat yläasennossa. - Peruuta pyörätuoli jalkakäytävän reunalle. - Aja varovasti reunuksesta alas ja peruuta pyörätuolia takapyörien varassa, kunnes tukipyörät ovat ylittäneet esteen. - Laske pyörätuoli takaisin kaikkien neljän pyörän varaan. Varmista, että kaatumisesteet käännetään takaisin ala-asentoon. 23

24 10 Ajotekniikka ja käsittely 10:4 Ajotekniikka, kalteva pinta: Seuraavassa annetaan tärkeitä ohjeita kaatumisvaaran välttämiseksi ylä-/alamäkeen ajettaessa. (!) Vältä kääntymistä keskellä mäkeä. Aja aina niin suoraan ylös/alas kuin mahdollista. Pyydä ennemmin apua kuin kokeilet itse. Ajaminen alamäkeen: Korjaa painopistettä nojaamalla vartaloa selkänojaa vasten. Säätele vauhtia kelausvanteiden, ei jarrujen avulla! Ajaminen ylämäkeen: Korjaa painopistettä kallistamalla vartaloa eteenpäin. 10:5 Ajotekniikka, portaat: ylös Pyydä aina apua. Älä koskaan aja rullaportaissa, vaikka mukanasi olisi avustaja. Avustajan kanssa, takaperin: - Käännä kaatumisesteet ylös ja varmista, että korkeussäädettävät työntökahvat ovat kunnolla kiinni. - Peruuta pyörätuoli ensimmäisen askelman eteen. - Kallista pyörätuoli takapyörien varaan tarvittaessa jalkapainikkeen avulla. - Vedä pyörätuoli hitaasti ylös askelma kerrallaan, ja pidä se koko ajan tasapainossa kuljetuspyörien päällä. - Viimeisen askelman jälkeen vedä pyörätuolia taaksepäin, kunnes tukipyörät ovat lattian päällä ja laske vasta sitten tuoli alas kaikkien neljän pyörän varaan. Varmista, että kaatumisesteet käännetään takaisin alaasentoon. (!) Jos avustajia on kaksi, toinen voi auttaa nostamalla (lukittavista) jalkatuista tai kääntämällä/ irrottamalla (vakio)jalkatuet ja nostamalla rungosta. (!) Avustajien kannattaa muistaa, että nostettaessa on hyvä käyttää jalkavoimia ja pitää selkä suorana

25 10 Ajotekniikka ja käsittely 10:6 Ajotekniikka, portaat: alas Pyydä aina apua. Älä koskaan aja rullaportaissa, vaikka mukanasi olisi avustaja. Avustajan kanssa, etuperin: - Käännä kaatumisesteet ylös. - Aja ensimmäisen askelman eteen ja kallista pyörätuoli takapyörien varaan tarvittaessa jalkapainikkeen avulla. - Aja varovasti alas askelma kerrallaan, ja pidä pyörätuoli koko ajan tasapainossa kuljetuspyörien päällä. - Viimeisen askelman jälkeen laske pyörätuoli takaisin kaikkien neljän pyörän varaan. (!) Jos avustajia on kaksi, toinen voi auttaa nostamalla (lukittavista) jalkatuista tai kääntämällä/ irrottamalla (vakio)jalkatuet ja nostamalla rungosta. (!) Avustajien kannattaa muistaa, että nostettaessa on hyvä käyttää jalkavoimia ja pitää selkä suorana. Varmista, että kaatumisesteet käännetään takaisin ala-asentoon. 10:7 Ajotekniikka, siirtyminen pyörätuoliin/pois pyörätuolista Siirtymistekniikkaa on harjoiteltava osaavan henkilökunnan kanssa. Seuraavassa annetaan tärkeitä ohjeita, jotka on otettava huomioon siirtyessä. Avustajan kanssa tai ilman, sivuttain. Ennen siirtymistä: - Tukipyörien on hyvä olla takaasennossa, ettei niihin kompastu. Pyörätuolin tulee olla mahdollisimman lähellä paikkaa, josta siirrytään. - Lukitse jarrut, irrota tai käännä ylös käsinojat/vaatesuoja ja jalkatuki siirtymispuolelta. Avustajan kanssa tai ilman, edestä. Ennen siirtymistä: - Tukipyörien on hyvä olla takaasennossa, ettei niihin kompastu. Pyörätuolin tulee olla lähellä paikkaa, josta siirrytään. - Lukitse jarrut ja irrota käsinoja/ vaatesuoja ja käännä jalkatuki sivulle tai istuimen alle siirtymispuolelta. Älä koskaan seiso jalkalautojen päällä, kaatumisvaara! (!) Avustajien kannattaa muistaa, että nostettaessa on hyvä käyttää jalkavoimia ja pitää selkä suorana. 25

26 10 Ajotekniikka ja käsittely 10:8 Painopisteen tasapainottaminen Painopistettä voidaan säätää muuttamalla kuljetuspyörien paikkaa. - Siirrä keskiön kiinnitysruuveja/ kuljetuspyöriä eteenpäin tai taaksepäin kohdan 7:8 mukaisesti. Säädä myös jarrut, katso kohta 7:9. Työkalu: 24 mm hylsyavain (10 mm kiintoavain). (!) Painopiste muuttuu myös istuinkulmaa ja/tai selkänojan kulmaa muutettaessa. Kaatumisesteiden käyttö on suositeltavaa. Varmista, että pikakiinnitettävät kuljetuspyörät on kunnolla asennettu. Cross Kun kuljetuspyörän paikkaa muutetaan eteenpäin, pyörätuolista tulee kevyempi ajaa ja kääntää, mutta samalla taaksepäin kaatumisen riski kasvaa. 10:9 Pyörän kallistuskulman muuttaminen, Cross Kuljetuspyörät asennetaan vakiona 2 camber-kulmaan. Camber-kulmaa voidaan muuttaa vaihtamalla keskiön akselin ja mutterin väliset aluslevyt. Työkalut: 24 mm hylsyavain ja jakoavain

27 10 Ajotekniikka ja käsittely 10:10 Kelausvanteet Kuljetuspyörän ja kelausvanteen materiaali ja niiden välinen etäisyys vaikuttavat käyttäjän vanteesta saamaan otteeseen. Vaihtoehtoina ovat solukumiset ja muovipintaiset kelausvanteet. Solumuoviset / muovipäällysteiset kelausvanteet lisäävät kitkaa. Ahtaissa käytävissä liikuttaessa on vaarana sormien joutuminen puristuksiin tai pinnojen väliin. Jos on olemassa vaara, että käyttäjän sormet joutuvat pinnojen väliin, suosittelemme pinnasuojan käyttöä. Voimakkaassa jarrutuksessa voi kämmeneen syntyä lievä palovamma (rakko). 10:11 Kelausvanteen etäisyyden säätäminen Alumiiniset, ruostumattomat, muovipintaiset ja solukumiset kelausvanteet 24, 22 ja 20 kuljetuspyöriin: Kuljetuspyörän ja kelausvanteen etäisyyttä toisiinsa voidaan säätää poistamalla tai lisäämällä välikappaleita. Työkalu: 4 mm kuusiokoloavain Välikappaleet 27

28 11 Lisävarusteiden asennus Etacin toimittamien lisävarusteiden mukana on aina asennusohje. Ohjeita on saatavilla myös verkkosivustollamme osoitteessa 11:1 Istuintyyny ja mukavuuskiila Tyynyä leikataan etu- tai takareunastaan asennetun istuinsyvyyden mukaan. Varmista, että tyyny on kunnolla paikallaan selkäputkien välissä pyöristetyt kulmat taaksepäin, ennen kuin mittaat pituuden. Tyynyä voidaan täydentää mukavuuskiilalla. Se tasoittaa istuimen etureunan, mikä parantaa istuinmukavuutta huomattavasti. Sijoita mukavuuskiila tyynynpäällisessä olevaan taskuun tyynyn alapuolelle. Mukavuuskiilan nuolen tulee jäädä ylös ja osoittaa eteenpäin. Tyyny on vakiomallinen eikä sitä ole tarkoitettu käyttäjille, joilla on istumahaavoja. 11:2 Käsinoja, irrotettava, säädettävä korkeus Irrotettavia käsinojia on kahta mallia, lyhyt ja pitkä. Käsinojan kiinnikkeen voi säätää kahteen eri korkeuteen. Asennossa 1 säätöväli on cm ja asennossa 2 (vakio) cm. Säätö 1 cm:n välein. Työkalut: 10 mm kiintoavain, 5 mm kuusiokoloavain. Lukkolevyn avulla säädetään käsinojan korkeus. Lukkolevy kiinnittää myös vaatesuojan: - Irrota lukkolevyn kiinnitysruuvi. - Säädä vaatesuojaa haluttuun korkeuteen.. - Kiristä levy vaatesuojaan kiinni. Oikea käsinoja voidaan tarvittaessa asentaa vasemmalle puolelle ja päin vastoin. Työkalu: 3 mm kuusiokoloavain Älä nosta pyörätuolia käsinojista. (!) Jos 24 pienpainerenkaat tai täyskumirenkaat ovat asennossa C1, käsinojan vaatesuojus ei peitä kuljetuspyörän etureunaa :3 Käsinojat, joissa on pehmustettu päällinen Irrotettaviin käsinojiin voi laittaa pehmustetut tai geelitäytteiset päälliset. Pesunkestävät päälliset ovat tummanharmaata plyysiä tai mustaa Dartex-kangasta. (!) Päälliset korottavat käsinojaa 1,5-2 cm

29 11 Lisävarusteiden asennus 11:4 Käsinojat, ylöskääntyvät, säädettävä korkeus Ylöskääntyvistä käsinojista on saatavilla korkeussäädettävä ja kiinteä malli. Käsinojat asennetaan pyörätuolin runkoon, ja ne voidaan kääntää ylös ja taaksepäin painamalla punaista salpaa (A) sisään päin. Käsinojat asennetaan mukana toimitettavien asennusohjeiden mukaan. Käsinojan korkeutta voidaan säätää cm:n välillä 1 cm:n välein. - Paina punainen salpa sivulle ja löysää ruuvit, joilla käsinojan kannatin on kiinni rungossa. - Säädä käsinoja haluttuun korkeuteen. - Kiristä ruuvit. Työkalu: 3 mm kuusiokoloavain Älä nosta pyörätuolia käsinojista. (!) Kyseistä käsinojamallia ei voi yhdistää keppitelineeseen tai tai 20 kuljetuspyöriin, jotka ovat C-asennossa. A 11:5 Pöytä Läpinäkyvässä pöydässä on vartalon mukainen muotoilu. Pöytä asennetaan pitkiin käsinojiin tarranauhoilla. Korkeutta säädetään käsinojien korkeudensäädön avulla. Pöytää ei voi asentaa lyhyisiin tai ylös kääntyviin käsinojiin. 11:6 Kiinnitysvyö Lannevyö on kaksiosainen, ja siinä on pituudensäätö ja pikalukko. Vyö voidaan asentaa joko selkänojaputken niveleen (A) tai nivelen edessä kuljetuspyörien kiinnikkeiden päällä oleviin reikiin. Vyön mukana toimitetaan asennusohjeet. (!) Varmista, että käyttäjä ei liu u istuimessa eteenpäin niin, että vyö estää verenkierron lantion/vyötärön alueella. Kiinnitysvyön tarkoituksena on ainoastaan pitää käyttäjän asento pyörätuolissa vakaana. Se ei korvaa auton turvavyötä. Etuasento on suositeltava. (B) A B 29

30 A A 11 Lisävarusteiden asennus 11:7 Kaatumisesteiden asentaminen Kaatumissuojassa on kolme osaa: - Kiinnitysputki asennetaan pyörän kiinnikkeen alapuolelle (katso kuva). - Kaatumisen estävä putki napsautetaan kiinnitysputkeen haluttuun pituuteen. - Rullapäinen jatkoputki kiinnitetään kaatumisen estävään putkeen haluttuun korkeuteen ruuvin ja mutterin avulla. Jotta pyörätuolilla pääsisi kynnysten ja paksujen mattojen yli, suositeltava korkeus lattiasta on 3-5 cm. Cross-pyörätuoliin, jossa on 20 tai 22 kuljetuspyörät C-asennossa, on saatavilla kaatumiseste lyhemmällä rullapäisellä jatkoputkella. Työkalut: 4 mm kuusiokoloavain ja 8 mm kiintoavain. Kaatumissuojassa on kaksi osaa: - Kiinnitysputki asennetaan pyörän kiinnikkeen alapuolelle (katso kuva). - Rullapäinen jatkoputki kiinnitetään kaatumisen estävään putkeen haluttuun korkeuteen ruuvin ja mutterin avulla. Jotta pyörätuolilla pääsisi kynnysten ja paksujen mattojen yli, suositeltava rullan korkeus lattiasta on 3-5 cm. Kaatumiseste käännetään vetämällä ulospäin ja kiertämällä. Työkalut: 4 mm kuusiokoloavain ja 8 mm kiintoavain. Kaatumissuojassa on kaksi osaa: - Kiinnitysputki asennetaan pyörän kiinnikkeen alapuolelle (katso kuva). - Kaatumisen estävä putki asennetaan haluttuun korkeuteen (katso kuva). Aina kun istuinkorkeutta, painopistettä tai selkänojan kulmaa säädetään, myös kaatumisesteen toiminta on tarkistettava. Jotta pyörätuolilla pääsisi kynnysten ja paksujen mattojen yli, suositeltava korkeus lattiasta on 3-7 cm. Työkalu: 5 mm kuusiokoloavain 3-7 cm Teleskooppisten kaatumisesteiden pituutta ja kulmaa säädetään painamalla pikalukon tappia. 3-7 cm 30 31

31 11 Lisävarusteiden asennus 11:8 Selkänojan mukavuuskiila Selkänojan mukavuuskiiloja on saatavilla 15 cm ja 30 cm mittaisena. Kiila kiinnitetään tarranauhalla selkänojan verhoiluun ja päälliseen haluttuun korkeuteen. Selkänojan kiila lisää istumismukavuutta ja ylävartalon vakautta. 11:9 Niskatuki Niskatuki asennetaan työntökaareen (katso kohta 8:6). Irrotettavassa niskatuessa on korkeus-, syvyys- ja kulmasäätö. Niskatuen mukana toimitetaan asennusohjeet. (!) Ennen niskatuen asentamista on varmistettava, että käyttäjällä on hyvä ja tukeva istuma-asento. Varmista pyörätuolin tasapaino silloin, kun käyttäjä kallistaa pään niskatukea vasten. Kaatumisesteiden käyttö on suositeltavaa. 11:10 Kantapäätuki Kantapäätuki asennetaan kääntyvään jalkalautaan. Sen pituutta voi säätää. Jalkalaudan alapuolella on paikka reiälle ruuvin kiinnitystä varten. Reikä voidaan tehdä joko etu- tai takanurkkaan. Reikä porataan 6 mm:n terällä. Kantapäätuen mukana toimitetaan asennusohjeet. Työkalu: 10 mm kiintoavain. (!) Säädä pituus sellaiseksi, että jalat tulevat keskelle jalkalevyä eivätkä osu tukipyöriin. 11:11 Pohjetuki Pohjetuki on kaksiosainen ja se voidaan irrottaa, kun jalkatuet käännetään sivulle. Pituus on säädettävä. Pohjetuki asennetaan haluttuun korkeuteen jalkatukien ympärille tarranauhalla. Pohjetuen mukana toimitetaan asennusohjeet. (!) _Säädä pituus sellaiseksi, että jalat tulevat keskelle jalkalevyä eivätkä osu tukipyöriin. Irrota pohjetuki (ja käännä jalkalaudat ylös) ennen kuin pyörätuoliin siirrytään tai siitä noustaan. 31

32 11 Lisävarusteiden asennus 11:12 Jarruvivun jatko-osa / taivutettu jarrukahva Jarruvipuun voidaan asentaa jatkoosa tai taivutettu jarrukahva. Kyseiset lisävarusteet voidaan asentaa jarruihin myös toimitettaessa. Jarruvivun jatko-osa voidaan kääntää eteenpäin pois tieltä, kun pyörätuoliin siirrytään tai tuolista noustaan sivulta. Jos sivulle kääntyvä jalkatuki vapauttaa jarrun lukituksen, jarruvipu voidaan säätää niin, että siihen tulee vapaa-asento. Tällöin jarru vapautuu vasta, kun jarruvipu viedään lähelle kuljetuspyörää. Katso kohta 7:9. Jarruvivun tulee olla pitkänä, kun jarrutetaan tai jarru vapautetaan. Mukana toimitetaan asennusohjeet. 11:13 Keppipidikkeen asentaminen - Asenna pidike pyöräkiinnikkeen takapuolelle pakkauksen mukana tulevilla ruuveilla/muttereilla (A). - Kierrä resorinauha kahdesti kepin ympärille silmukaksi (katso kuva). Kepin kenkä voidaan tarvittaessa poistaa ennen resorinauhan asennusta. - Keppi sijoitetaan paikalleen pidikkeeseen ja resorinauhan silmukka pujotetaan työntökahvan ympärille. Työkalut: 4 mm kuusiokoloavain ja 10 mm kiintoavain. (!) Keppipidikettä ei voi yhdistää ylöskääntyvään käsinojaan. Resorinauha A Pidike A 11:14 Jalkapainike Jalkapainike helpottaa avustajan työtä, kun pyörätuolilla ajetaan kynnysten, jalkakäytävän reunojen ja muiden esteiden yli, katso kohta 10 Ajotekniikka. Jalkapainiketta ei voi käyttää pyörätuolissa, jonka istuinkorkeus on matala (20 tai 22 C-asennossa). Jalkapainike voidaan yhdistää kaatumisesteeseen liitososan avulla. Jalkapainikkeen mukana toimitetaan asennusohjeet

33 11 Lisävarusteiden asennus 11:15 Selkänojan poikittaistanko Selkänojaan voidaan asentaa poikittaistanko vakautta lisäämään. Suositellaan asennettavaksi korkeisiin ja/tai taaksepäin kallistettuihin selkänojiin. Poikittaistanko kiinnitetään työntökahvoihin, ja se on helppo irrottaa pikalukituksella. Poikittaistanko on irrotettava ennen kuin pyörätuoli voidaan taittaa kokoon. Poikittaistangon mukana toimitetaan asennusohjeet. 11:16 Pinnasuoja Pinnasuoja estää sormien joutumisen pinnojen väliin ja suojaa käyttäjää jonkin verran myös roiskeilta. Kokovaihtoehtoja on kolme kuljetuspyörän koon mukaan. Pinnasuojan mukana toimitetaan asennusohjeet. 11:17 Tetra quick-release -tetralukko, Cross Mahdollistaa kuljetuspyörän pikakiinnityksen käytön myös niille, joilla käden tai sormien puristusvoima on rajoittunut. Kätevä apu myös avustajille, jotka kytkevät/irrottavat pyörät usein. Varmista asennettaessa, että kuljetuspyörä kiinnittyy paikalleen. Keskiön jousen tulee painaa nuppi täysin ulos. Tetralukon mukana toimitetaan asennusohjeet. Kun pyörä on paikallaan, tetralukko siirretään sivuun ja kiinnitetään koukulla pinnaan. 33

34 12 Kunnossapito ja huolto Päällinen Päällinen on valmistettu kaksikerroksisesta polyesterikankaasta. Istuinpäällinen on kiinnitetty pituussuunnassa istuinputkiin. Päällinen on helppo irrottaa rungosta kiertämällä irti putkien päissä olevat sulkijat. Selkäosan päällinen irrotetaan irrottamalla työntökahvojen kiinnikkeiden ruuvit ja vetämällä kangasta ylöspäin. Päälliset pestään tuotteen pesuohjeiden mukaisesti. Kuljetuspyörä, tukipyörä ja etuhaarukan kiinnitys Rengas/sisärengas: Pinnat: Pyörän akseli: Laakerit: Kelausvanteet: Tarkista renkaan ilmanpaine (katso renkaan sivu) vähintään kerran kuussa. Tarkista myös renkaan kulutuspinta. Jos pinnat ovat löystyneet, rengas ei kulje suoraan. Käänny pyöräkauppiaan tai apuvälinekeskuksen puoleen, jos pinnoja pitää säätää. Puhdista pyörän akseli liasta ja roskista tarvittaessa. Ei tarvitse huoltaa. Jos kelausvanne naarmuuntuu niin, että käsi saattaa kelattaessa vahingoittua, se on vaihdettava. Etuhaarukan kiinnike: Ajo-ominaisuuksien optimoimiseksi kiinnikkeet on asennettava kohtisuoraan (90 ). Tarkista myös, että etuhaarukat on kiristetty ohjeiden mukaan, katso kohdasta 7:4. Jarrut Jarruvaikutus riippuu renkaiden ilmanpaineesta. Lika saattaa heikentää jarrujen toimintaa. Tarkista jarrujen toiminta kerran kuussa. Jos tarvetta säätämiseen ilmenee, katso kohta 7:9. Rungon puhdistaminen Tuolin pitäminen puhtaana on tärkeää sekä oman viihtyvyytesi että tuolin käyttökestävyyden kannalta. Crosspyörätuolissa on reiät veden poistoon, joten tuoli on helppo pestä ja kuivata. Puhdista runko hankaamattomalla pesuaineella, jonka ph on 5-9 tai 70-prosenttisella desinfiointiaineella. Huuhtele ja kuivaa. Korjausväri Pieniin kulumiin ja maalipinnan vaurioihin löytyy korjausväri, jota on saatavissa kaikissa Cross- pyörätuolien rungon väreissä. Muuta Jos jokin osa pyörätuolissasi ei toimi, ota yhteyttä myyjään tai apuvälinekeskukseen. Epäkunnossa olevaa pyörätuolia ei saa käyttää. Jos osia korjataan tai vaihdetaan, on käytettävä Etacin alkuperäisosia tai muita laadultaan vastaavia komponentteja, jotka eritellään Cross-pyörätuolin tuotekuvissa. Etac ei ole vastuussa vahingoista tai vammoista, jotka aiheutuvat muiden kuin alkuperäisten osien käytöstä. (!) Liikkuvia osia tai liitoksia voidellaan tarvittaessa polkupyöräöljyllä tai vastaavalla

35 12 Kunnossapito ja huolto Ongelma* Pyörätuoli vetää vinoon Vianetsintätaulukko Ratkaisu/syy - Lisää ilmaa renkaisiin - Säädä etuhaarukan kiinnikkeen kulma. - Varmista, että etuhaarukan kiinnikkeet on asennettu samalle tasolle. - Kuljetuspyörän kiinnikkeet on asennettu väärin - Käyttäjän paino ei jakaudu tasaisesti Pyörätuolia on raskas ajaa - Lisää ilmaa renkaisiin - Kuljetuspyörän kiinnikkeet on asennettu väärin - Puhdista tukipyörän akselit roskista ja liasta - Tukipyörille kohdistuu liikaa painoa. Säädä tuolin tasapainotusta. Pyörätuoli on raskas kääntää - Lisää ilmaa renkaisiin - Tarkista, ettei etuhaarukoiden kiinnikkeitä ole kiristetty liikaa. - Säädä etuhaarukoiden kiinnikkeen kulmaa - Puhdista tukipyörän akselit liasta - Tukipyörille kohdistuu liikaa painoa. Säädä tuolin tasapainotusta. Jarrut pitävät huonosti - Lisää ilmaa renkaisiin - Säädä jarrun ja pyörän välistä etäisyyttä Kuljetuspyörät lonksuvat - Säädä keskiön akselin pituutta Kuljetuspyörät on vaikea irrottaa ja kiinnittää Tukipyörät vaappuvat - Puhdista ja voitele pikalukitus polkupyöräöljyllä tai vastaavalla - Säädä keskiön akselin pituutta - Etuhaarukoita ei ole kiristetty tarpeeksi - Tarkista, että etuhaarukan kiinnikkeet on asennettu samalle tasolle - Säädä etuhaarukoiden kiinnikkeen kulmaa - Tukipyörille kohdistuu liikaa painoa. Säädä tuolin tasapainotusta. Pyörätuoli on vaikea taittaa kokoon / avata - Kangaspäällinen on liian kireällä - Puhdista ja voitele istuimen alla oleva ristikkorunko Pyörätuoli tuntuu hankalalta - Lisää ilmaa renkaisiin - Tarkista, että ruuvit, mutterit ja pultit ovat oikein kiristetyt (!) Liikkuvia osia tai liitoksia voidellaan tarvittaessa polkupyöräöljyllä tai vastaavalla. * Käytössä voi ilmetä moniakin edellä mainituista ongelmista, jos pyörätuoli on väärin säädetty tai sitä käytetään epäasianmukaisesti. 35

36 13 Testit ja takuut Cross-pyörätuoli on testattu ja hyväksytty sisä- ja ulkokäyttöön ja sillä on myös CE-merkintä. Suurin sallittu käyttäjäpaino on 125 kg. Ruotsin apuvälineinstituutti Assistive Technology suorittaa toiminnalliset ja tekniset testit. Testausmenetelmät ovat ISO standardin mukaisia. CE-merkintä: Tuote on läpäissyt tuoteryhmäkohtaisten eurooppalaisten standardien mukaiset testit ja on niissä mainittujen ehtojen mukainen. Merkintä osoittaa, että tuote täyttää kansalliset ja EU:n lääkintälaitteita koskevan direktiivin vaatimukset (Medical Device Directive). Asiakkaalla on mahdollisuus valita sopiva tuote keskenään vertailukelpoisesta testimateriaalista. Takuu: Erityissovellukset 5 vuotta materiaali- ja valmistusvirheille. Tarkista vakuutusehdot sivustolta Näihin lasketaan kaikki mitä ei mainita Käsikirjan ohjeissa ja asennusohjeissa. Pyörätuoli, jota on erityisesti muokattu asiakkaan yksilöllisiin tarpeisiin ei saa Etacin CE-merkintää. Etacin takuu ei ole tällöin voimassa. Jos epävarmuutta sovellusten kokoonpanosta ilmenee, kysy neuvoa Etacilta. Yhteen asentaminen Cross-pyörätuolin yhdistäminen toiseen, muun kuin Etacin valmistamaan tuotteeseen: Minkään tuotteen CE-merkintä ei yleensä ole voimassa, kun niitä asennetaan yhteen. Etac on sopinut tiettyjen yritysten kanssa niiden tuotteiden hyväksytystä yhdistämisestä Cross-pyörätuoliin, esim. istuinjärjestelmät ja moottorit. Nämä voidaan yhdistää ilman, että CE-merkintä mitätöityy. Tarkista ajankohtaiset tiedot Etacilta

37 14 Vaihtoehtoiset istuinkorkeudet ja -kulmat Takaosan istuinkorkeustaulukko (annetut mitat saattavat vaihdella +/- 1 cm rengastyypistä ja istuimen kulmasta riippuen). Cross Kulj.pyörän asento Takaosan istuinkorkeus, Istuinkulma 3 Etäisyys, kulj. pyörä-istuin 24 A 1-3 B 1-4 C 1-4 Kulj.pyörän asento 50 cm 45 cm 41 cm Cross Takaosan istuinkorkeus, Istuinkulma 3 10 cm 14,5 cm 19 cm Etäisyys, kulj. pyörä-istuin Takaosan istuinkorkeus C B A 4321 Etäisyys, kulj.pyörä-istuin Etuosan istuinkorkeus 22 A 1-3 B cm 44 cm 7,5 cm 12 cm C cm 16,5 cm 4 cm Cross 20 Kulj.pyörän asento A 1-3 B 1-4 Takaosan istuinkorkeus, Istuinkulma 3 47 cm 42 cm Etäisyys, kulj. pyörä-istuin 5 cm 9,5 cm Etuhaarukan kiinnikkeen korkeutta voi säätää portaattomasti 4 cm. C cm 14 cm Etuosan istuinkorkeustaulukko Tukipyörä Haarukka Sijainti 5 6½ Lyhyt S cm S2 S cm cm cm cm Medium M cm cm M2 M cm cm cm cm Etuhaarukan kiinnikkeen asianmukainen asentaminen: Takakallistus enintään 6 cm (9 ), etukallistus enintään 2 cm (3 ). 37

Etac Cross 5. Etac Cross 5. Etac Cross 5 XL. Käyttöohje Suomi 75194L 2015-03-09

Etac Cross 5. Etac Cross 5. Etac Cross 5 XL. Käyttöohje Suomi 75194L 2015-03-09 Etac Cross Käyttöohje Suomi 794L 20-03-09 Etac Cross Etac Cross XL Sisältö. Yleistä johdanto Käyttötarkoitus...3 2. Kuvaus...4 3. Tuolin mahdollisuudet... -7 4. Lisävarusteet... 8-0. Asetukset Etuosan

Lisätiedot

Sisällys. 1. Yleistä...3. 2. Käsittely/kuljetus...4 5. 3. Tuotekuvaus...6. 4. Malli...7. 5. Lisävarusteet/vaihtoehtoiset välineet...

Sisällys. 1. Yleistä...3. 2. Käsittely/kuljetus...4 5. 3. Tuotekuvaus...6. 4. Malli...7. 5. Lisävarusteet/vaihtoehtoiset välineet... Sisällys Otsikko Sivu 1. Yleistä...3 2. Käsittely/kuljetus...4 5 3. Tuotekuvaus...6 4. Malli...7 5. Lisävarusteet/vaihtoehtoiset välineet...8 10 6. Pikaopas...11 12 Säädöt 7. Istuin...13 14 8. Jalkatuet...15

Lisätiedot

Etac Cross 5. Uuden sukupolven Cross-pyörätuolin käyttömukavuus ja liikuteltavuus ovat valioluokkaa

Etac Cross 5. Uuden sukupolven Cross-pyörätuolin käyttömukavuus ja liikuteltavuus ovat valioluokkaa Etac Cross 5 Uuden sukupolven Cross-pyörätuolin käyttömukavuus ja liikuteltavuus ovat valioluokkaa 1 Etac Cross 5 monien mahdollisuuksien pyörätuoli Cross 5 on optimaalinen yhdistelmä mukavuutta ja toimivuutta.

Lisätiedot

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio mukavuus on tärkeintä Mukavuus on dynaamisuutta sellaista kuin Prio. Muuttamalla istuimen ja selkänojan kallistuskulmia ja säätämällä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein. KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne

Lisätiedot

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS Vaihe 1: Avaa tuolisi lukitus. 01 KEINUN LUKITUS Vaihe 2: Säädä tuoli kehosi mukaan. 02 KEINUN VASTUS 03 ISTUINSYVYYS 04 ISTUINKORKEUS Vaihe 3: Säädä tuoli työsi mukaan. 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 06 SELKÄNOJAN

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

Pyörälliset wc/suihkutuolit

Pyörälliset wc/suihkutuolit Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean ual Vip, Ocean -Vip Ocean wc/suihkutuolit tarjoavat oikean mallin joka tarpeeseen. 17 Ocean - Vakaa, ruostumaton teräsrunko Ocean mallit: - Yksilöllisesti

Lisätiedot

Niga säädettävä lasten erityisistuin

Niga säädettävä lasten erityisistuin medemagroup Käyttöohje Niga säädettävä lasten erityisistuin Mikä on NIGA-tuoli? NIGA-tuoli on lasten erityisistuin, joka on tarkoitettu lapsille aina noin 4-vuotiaisiin asti. Niga on suunniteltu modernein

Lisätiedot

Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli

Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli www.etac.com Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil on korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli,

Lisätiedot

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet KUNERT Professional KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet Suojakaari Istuin on varustettu suojakaarella. Kiinnitä kaari liittämällä se käsinojen kummaltakin puolelta löytyviin kiinnikkeisiin (kuva 21.) Poistaaksesi

Lisätiedot

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020 Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020 Ennen käyttöä lue käyttöohje huolellisesti. Erityisesti turvallisuusohjeita on erittäin tärkeätä noudattaa.

Lisätiedot

Pyörällisen suihkutuolin osat

Pyörällisen suihkutuolin osat Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)

Lisätiedot

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio mukavuus on tärkeintä Mukavuus on dynaamisuutta sellaista kuin Prio. Muuttamalla istuimen ja selkänojan kallistuskulmia ja säätämällä

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia

Lisätiedot

WC & KYLPYHUONE/HERON. heron

WC & KYLPYHUONE/HERON. heron WC & KYLPYHUONE/HERON heron TM Heron on monipuolisimmista markkinoilla olevista WC- ja suihkutuoleista. Yksinkertaisen rakenteen ja selkeän muotoilun taakse kätkeytyy monipuolisia toiminnallisia ominaisuuksia,

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01 GRP 0 0 9 kk 0 10 kg Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! U10714 rev 01 VAROITUKSIA 1. Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin kiinnität istuimen autoon.

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

Ocean. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip

Ocean. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip Aquatec Ocean Täyttää IEC 60601-2-52 vaatimukset TÜV hyväksytty Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip Aquatec Ocean suihku- ja wc-tuolisarjastä löydät laadukkaat

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli Sivu 2 / 8 Sisällysluettelo 1 TURVALLISUUSOHJEET BELLA SYÖTTÖTUOLIA VARTEN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 3 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 4 1.3 Kokoaminen... 4 1.4 Käyttötarkoitus...

Lisätiedot

PROGEO -PYÖRÄTUOLIT. Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI

PROGEO -PYÖRÄTUOLIT. Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI PROGEO -PYÖRÄTUOLIT Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI Joker Ultrakevyt kiinteärunkoinen aktiivipyörätuoli sisäja ulkokäyttöön. Erinomainen ohjailtavuus ja liikuteltavuus ovat Joker-tuolin

Lisätiedot

Ocean Ergo LISÄVARUSTEET

Ocean Ergo LISÄVARUSTEET LISÄVARUSTEET Lisävarusteet - -perhe Lisävarusteet Istuimet ja selkäosat Pehmeä istuin standard Hygienia-aukolla. Aukon mitat: 34 x 26 cm 802490018 Kansi, pehmeä istuin standard Sopii vain malliin pehmeä

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

Kasvuun mukautuva. Uudenlainen kallistus / Selkänojan kallistus. Turvallinen ja kätevä kuljetus. Painopiste

Kasvuun mukautuva. Uudenlainen kallistus / Selkänojan kallistus. Turvallinen ja kätevä kuljetus. Painopiste ISTUMINEN/KUDU kudutm Kudu on käytännöllinen sisä- ja ulkokäyttöön tarkoitettu pyörätuoli, jossa rakenne ja toimivuus yhdistyvät hyvän istuvuuden ja miellyttävän asentotuen aikaansaamiseksi. Se on saatavissa

Lisätiedot

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 1.1. Helmi on lasten ja nuorten monipuolisesti säätyvä istuinjärjestelmä, jolla saavutetaan yksilöllisesti tuettu istuma- asento. Tuotteen perustana on istuin ja selkänoja,

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje

MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje MASADOOR autotallinovet Asennusohje Tämä asennusohje on tehty ammattitaitoisen asentajan käyttöön. Ohjeessa on piirroksia, joissa on komponentteja, joita ei aina oveen asenneta. Ennen asennuksen aloittamista

Lisätiedot

E-QLASS KÄYTTÖOHJE A

E-QLASS KÄYTTÖOHJE A E-QLASS KÄYTTÖOHJE Suomi 2012 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla keinolla

Lisätiedot

Rea Focus Focus 150. Invacare. Monipuolista istuinmukavuutta

Rea Focus Focus 150. Invacare. Monipuolista istuinmukavuutta Invacare Rea Focus Focus 150 YHTEENSOPIVA Monipuolista istuinmukavuutta Invacare Rea Focuksen kova istuinalusta mahdollistaa hyvän, pystyn, istuinasennon ja -tuen yhdessä laajan vartalotukivalikoiman kanssa.

Lisätiedot

Plus[6] Plus[8] 2 Plus[6] & Plus[8]

Plus[6] Plus[8] 2 Plus[6] & Plus[8] Plus[6] & Plus[8] 2 Plus[6] & Plus[8] Plus[6] Paras tapa istua ergonomisesti oikein on pitää keho liikkeessä. Kuulostaako hankalalta? Sitä se ei ole, FreeFloat-keinulla varustettu Plus[6] rohkaisee liikkumaan,

Lisätiedot

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje Carony classic Autoadapt Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä Säädettävä 12 Kiinteä 12 FI 4 Käyttöohje FI Kiitos, kun ostit auton apuvälineisiin Autoadapt-ratkaisun! Kiitos, kun valitsit meidät

Lisätiedot

FARO FARO. Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille. Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko. Made in Germany.

FARO FARO. Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille. Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko. Made in Germany. de www.. Made in Germany FARO by HOGGI FARO Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille Yhteistyöllä lapset liikkumaan Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko FARO: kokontaittuva

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

Etac Cross 5. Etac Cross 5. Etac Cross 5 XL Etac Cross 5 Active. Käyttöohje Suomi 75194Q

Etac Cross 5. Etac Cross 5. Etac Cross 5 XL Etac Cross 5 Active. Käyttöohje Suomi 75194Q Etac Käyttöohje Suomi 75194Q 17-06-13 Etac Etac XL Etac Active Sisältö 1. Yleistä johdanto Käyttötarkoitus...3 2. Kuvaus...4 3. Tuolin mahdollisuudet... 5-8 4. Lisävarusteet... 8-11 5. Asetukset Etuosan

Lisätiedot

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi. Asennus Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen asennuksen aikana. Suluissa oleva luku on osan avainnumero. Sulkuja seuraa asennuksessa vaadittavien osien lukumäärä. Huomio: joitain osia on

Lisätiedot

multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva

multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva SIVU 2 multi frame:xtm Poikkeuksellisen tukevaksi ja turvalliseksi suunniteltu Multi Frame:x on täydellinen

Lisätiedot

Swift Mobil Tilt kallistettava ja korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli

Swift Mobil Tilt kallistettava ja korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli www.etac.com Swift Mobil Tilt kallistettava ja korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil Tilt kallistettava ja korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil Tiltin avulla

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli

KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli Sivu 2 / 11 Sisällysluettelo 1 KÄYTTÖOHJEET STABIL WC- JA SUIHKUTUOLIIN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 4 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 5 1.3 Kokoaminen... 5 1.4 Käyttötarkoitus...

Lisätiedot

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä. Kuomun asennusohje Turvallisuus Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.! kuomun nostaminen, siirtäminen ja kääntäminen kevennysjousien asentaminen tuulihaan asentaminen varmistettava peräkärryn

Lisätiedot

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään

Lisätiedot

Onni Seisomatelineen Käyttöohje

Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni - seisomatelineen käyttöohje Sisällysluettelo Tuotteen kuvaus... 3 Perushuolto-ohje... 3 Tärkeää!... 3 1. Laatikon sisältö... 4 2. Alustan kokoonpano... 4 3. Rungon

Lisätiedot

QLASS KÄYTTÖOHJE B

QLASS KÄYTTÖOHJE B QLASS KÄYTTÖOHJE Suomi 2012 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla keinolla

Lisätiedot

Jalkatuki 2:2. standardi jalkatuki 3:1. Kuulaniveladapteri 3:2. Ylöstaittuva jalkatuki 4:1. Joustava jalkatuki 4:2. Pohjetuki 5:1

Jalkatuki 2:2. standardi jalkatuki 3:1. Kuulaniveladapteri 3:2. Ylöstaittuva jalkatuki 4:1. Joustava jalkatuki 4:2. Pohjetuki 5:1 MNUL Tuote on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan alustarunkona yhdessä natomic Sitt :n toimittamien istuinjärjestelmien kanssa. Mikäli muunlaiset käytöt ovat tarpeen, kääntykää natomic SITT :n puoleen.

Lisätiedot

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä

Lisätiedot

Manuaaliset pyörätuolit. Etac Cross 5 ja Cross 5 XL. Istumisen mukavuutta ja kelaamisen keveyttä

Manuaaliset pyörätuolit. Etac Cross 5 ja Cross 5 XL. Istumisen mukavuutta ja kelaamisen keveyttä Manuaaliset pyörätuolit Etac Cross 5 ja Cross 5 XL Istumisen mukavuutta ja kelaamisen keveyttä Etac Cross 5 Etac Cross 5 -pyörätuoleissa yhdistyy maksimaalinen mukavuus optimaaliseen toimivuuteen. Paras

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka MonoSki-kelkka soveltuu lasketteluun avustajan kanssa. Avustajalla tulee olla hyvät laskettelutaidot ja rinteessä suoritettu perehdytys. Kelkassa

Lisätiedot

Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä.

Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi kahta jakoavainta, kumivasaraa, talttapääruuvimeisseliä, ristipääruuvimeisseliä sekä kirkasta

Lisätiedot

Invacare Spin x Käyttöohje

Invacare Spin x Käyttöohje Invacare Spin x Käyttöohje Suomi 1 Sisällysluettelo Tuotekuvaus... 3 Huom.!... 4 Pyörätuolin nostaminen... 4 Käyttötarkoitus... 5 Päivittäiset toiminnan tarkastukset... 5 Päällysteet ja rungon värit...

Lisätiedot

SKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED

SKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED KÄYTTÖOHJE - SUOMI SKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED Sisällysluettelo SISÄLLYSLUETTELO A. TOIMITUS... 1 B. ENSIASKELET... 1 C. JARRUJEN SÄÄTÖ... 1 D. X/O -JALOILLE SÄÄTÄMINEN... 2 E. HEEL LIFT -TOIMINTO...

Lisätiedot

Lisää pituutta! Action Vertic

Lisää pituutta! Action Vertic Lisää pituutta! Action Vertic Invacare on manuaalipyörätuoli, jossa on sähkökäyttöinen järjestelmä, joka nostaa käyttäjän pystyasentoon. Se on suunniteltu aktiivisille käyttäjille, jotka haluavat nousta

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem Kivo Plus on sähköavusteinen kolmipyöräinen tandem, kolmipyöräisyys helpottaa pyörän selkään nousemista ja tuo vakautta ajoon. Pyörässä on 8 vaihdetta.

Lisätiedot

item numbers Krabat item no description Jockey Plus

item numbers Krabat item no description Jockey Plus Jockey Plus Krabat Jockey Plus ISTUMINEN Krabat Jockey Plus Krabat Jockey Plus tarjoaa enemmän tukea ja mukautusmahdollisuuksia kuin Krabat Jockey. Plusversio tarjoaa korkeamman mukavuustason perinteiseen

Lisätiedot

Travixx rollaattorin käyttöohje

Travixx rollaattorin käyttöohje Travixx rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa

Lisätiedot

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun

Lisätiedot

Krabat Sheriff S1 / S2

Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 on Krabatin suunnittelema lasten aktiivipyörätuoli. Pyörätuoli on tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön ja sen lukuisat säätövaihtoehdot

Lisätiedot

LiteTravel rollaattorin käyttöohje

LiteTravel rollaattorin käyttöohje LiteTravel rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa

Lisätiedot

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R BICYCLE TRAILER VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2 KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä

Lisätiedot

Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö

Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö Installation instructions, accessories Ohje nro 30660544 Versio 1.0 Osa nro Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö Volvo Car Corporation Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö- 30660544 - V1.0 Sivu 1

Lisätiedot

NENTUOTETUKIp.0400244780

NENTUOTETUKIp.0400244780 PÄÄTÄI STUMAKORKEUSENNENASENNUSTA! TEKNI NENTUOTETUKIp.0400244780 SCHWAB ASENNUSOHJE Ennen asennusta: Tarkista, ettei tuotteessa ole kuljetuksen aikana tulleita halkeamia tai kolhuja. Märkätilassa elementti

Lisätiedot

Johdanto. Vaatimustenmukaisuusvakuutus. Käyttöaihe. Pyörätuoli ei sovellu käytettäväksi seuraavissa tapauksissa:

Johdanto. Vaatimustenmukaisuusvakuutus. Käyttöaihe. Pyörätuoli ei sovellu käytettäväksi seuraavissa tapauksissa: Sisällys Johdanto 3 Vaatimustenmukaisuusvakuutus 3 Käyttöaihe 3 Pyörätuolin osat 4 Toimituksen sisältö 4 Turvaohjeet 5 Kokoaminen 9 Pyörien asentaminen 9 Jalkatukien asentaminen 9 Jalkatukien säätäminen

Lisätiedot

Installation instructions, accessories - Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö

Installation instructions, accessories - Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö S60 / S80 / V70 / V70 XC / XC70 Section Group Weight(Kg/Pounds) Year Month 3 36 2004 05 S60 2001, S60 2002, S60 2003, S60 2004, S60 2005, S60 2006, S60 2007, S60 2008, S60 2009, S80 (-06) 1999, S80 (-06)

Lisätiedot

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3). Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen

Lisätiedot

XXL-Rehab Minimaxx Taittuva pyörätuoli

XXL-Rehab Minimaxx Taittuva pyörätuoli XXL-Rehab Minimaxx Taittuva pyörätuoli Suunniteltu vahvarakenteiseksi ja toimivaksi isokokoisille käyttäjille! Työntökahva Selkänoja verhoilulla Pikalukitustappi Irrotettava käsinoja Takapyörä kelausvanteella

Lisätiedot

item numbers Krabat item no description Jockey

item numbers Krabat item no description Jockey Jockey Krabat Jockey ISTUMINEN Krabat Jockey Palkinnot Krabat Jockey on lasten aktiivituoli Krabatilta. Lapsi istuu satulassa jalat erillään. Alaraajojen levitetty asento ja jalkatuet antavat lantiolle

Lisätiedot

ICON 120 Comfort pyörätuoli. ICON Mobility System tuoteperheen jäsen

ICON 120 Comfort pyörätuoli. ICON Mobility System tuoteperheen jäsen ICON 120 Comfort pyörätuoli ICON Mobility System tuoteperheen jäsen ICON 120 Avustajamalli ICON 120 Omatoiminen ICON 120 - Filosofia tuolin takana Vain parasta Seurasimme ICON 120 kehitystyössä alan johtavien

Lisätiedot

Ohje nro Versio Osa nro

Ohje nro Versio Osa nro Ohje nro Versio Osa nro 9172663 1.0 Hattuhyllyn kaiutin M3903198 Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 M3903199 Sivu 2 / 10 M3903381 Sivu 3 / 10 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Tynnyrisaunan asennusohje (1013)

Tynnyrisaunan asennusohje (1013) Tynnyrisaunan asennusohje (1013) 1 Asenna tynnyri suoralla alustalla Huom: Osa no: 1 ei kuulu toimitukseen. Asenna saunan tukiosa, osat sopivat jyrsittyihin uriin. Ruuvaa kiinni osat (ruuvien reijät merkittyinä,

Lisätiedot

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE KUNTOPYÖRÄ 903 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖOHJEET ) Malli 903 on tarkoitettu kuntosalien ja kuntoilukeskusten spinning-ryhmille. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä vapaaratas, ja sitä saa käyttää vain ammattilaisen

Lisätiedot

Käyttöopas. izi Modular RF: SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA. Lapsen pituus 61-105 cm. Lapsen pituus 88-105 cm. Enimmäispaino 18 kg.

Käyttöopas. izi Modular RF: SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA. Lapsen pituus 61-105 cm. Lapsen pituus 88-105 cm. Enimmäispaino 18 kg. a f d e b c i Käyttöopas g h 4 > 5 cm izi Modular: Asennettavissa selkä- & kasvotmenosuuntaan izi Modular RF: SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA 5 Lapsen pituus 6-05 cm Lapsen pituus 88-05 cm Enimmäispaino

Lisätiedot

Polkupyöränpidin, kattoasennus

Polkupyöränpidin, kattoasennus Ohje nro Versio Osa nro 30664232 1.0 Polkupyöränpidin, kattoasennus Sivu 1 / 6 Varuste A0000162 J8903383 Sivu 2 / 6 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit

Lisätiedot

Matkustamon pistorasia

Matkustamon pistorasia Ohje nro Versio Osa nro 30664329 1.0 Matkustamon pistorasia M3603136 Sivu 1 / 9 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 M8703902 Sivu 2 / 9 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 968999306/IZC Leikkuulaitteena: 96899934 TRD48 TunnelRam-leikkuulaite tai 968999347 CD48 Combi-leikkuulaite Asennus Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen

Lisätiedot

Invacare. Elämäntyyliisi täydellisesti sopiva

Invacare. Elämäntyyliisi täydellisesti sopiva Elämäntyyliisi täydellisesti sopiva MyOn HC on suunniteltu aktiiviselle käyttäjälle, joka etsii hinnaltaan edullista ja käyttöominaisuuksiltaan hyvää tuolia, joka on helppo taittaa kokoon käsittelyä, varastointia

Lisätiedot

StandUp nostoistuimen käyttö Turvallinen tapa avustaa kaatunut henkilö lattialta ylös

StandUp nostoistuimen käyttö Turvallinen tapa avustaa kaatunut henkilö lattialta ylös StandUp nostoistuimen käyttö Turvallinen tapa avustaa kaatunut henkilö lattialta ylös Kaatumisen tapahduttua Varmista aina, että avustettava ei ole satuttanut itseään niin pahoin, että on syytä kutsua

Lisätiedot

Scala/Classic matala laatikko

Scala/Classic matala laatikko Scala/Classic matala laatikko SCALA CLASSIC MATALA LAATIKKO Laatikon sivut Laatikon kiskot c b a b Etusarjan kiinnike Classic laatikon Charmia-peitelätkä a LAATIKON PAIKOILLEEN LAITTO JA POIS OTTAMINEN

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TT 93500 TT 93600 TT 93500 PL TT 93600 PL ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE 2 TEKNISET TIEDOT Laitteen mitat korkeus 140 mm leveys 498 mm (TT 93500 ) leveys 598 mm (TT 93600 ) syvyys 480 mm Sähköliitäntä 230V/10A,

Lisätiedot

Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi.

Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi. KÄYTTÖOHJE Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi. Rajoitukset Rollaattoria saa käyttää ainoastaan kiinteällä, tasaisella

Lisätiedot

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä)

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä) FORM NO. 3318-395 SF Rev A MALLI NRO 07301 60001 & JNE. MALLI NRO 07321 60001 & JNE. Asennusohjeet 2 3- kokoinen ja täysmittainen kuormalava Workman 3000 -sarjaa varten JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan

Lisätiedot

SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin:

SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin: SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje Tästä pääset takuuehtoihin: 29.04.2015 SISÄLLYSLUETTELO HANDY-VARIAATIOT 1-5 Varoitus 2 Handy-variaatiot 1-5 3 Asennus Handy 1 5 Käyttöohje 15 Puhdistaminen 16

Lisätiedot

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. RÄJÄYTYSKUVA OSALUETTELO KÄYTÄ TÄTÄ LUETTELOA APUNA ASENNUKSEN AIKANA. Osan numero Kuvaus Määrä/kpl 1

Lisätiedot

Saab 9-5 5D. 9-5 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

Saab 9-5 5D. 9-5 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault SCdefault 9-5 Asennusohje SITdefault Kuormalattia, ulosvedettävä MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part

Lisätiedot

Samsung tarakka-akku Asennusohje

Samsung tarakka-akku Asennusohje Samsung tarakka-akku Asennusohje (voidaan soveltaa myös muihin tarakka-akkuihin) Kiinnitysosat: Asennus: Huom. Koska pyöriä on erilaisia, on nämä ohjeet suuntaa antavia. Lue ohjeet läpi ennen asennusta.

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Ohje nro Versio Osa nro 30668471 1.2 30682095, 30682096 Vetokoukku, kiinteä M8901547 Sivu 1 / 16 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0000172 A0000165 IMG-213560 Sivu 2 / 16 IMG-223189 Sivu 3 / 16 IMG-213320

Lisätiedot

KOMEROT: - Tarkista, että kaikki tarvittavat osat ovat mukana

KOMEROT: - Tarkista, että kaikki tarvittavat osat ovat mukana RUNKOJEN KASAUSOHJE Alakaapit...2 Komerot...3 Yläkaapit...4 Laatikoston runko...5 Rullakiskolaatikoston runkokiskot...6 Rullakiskolaatikon kasaus...8 Rullakiskolaatikon etulevyn asenus...9 Vaimennetun

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, Hitch. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 21 IMG

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, Hitch. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 21 IMG Installation instructions, accessories Ohje nro 30796885 Versio 1.1 Osa nro 30796880 Vetokoukku, Hitch IMG-228967 Volvo Car Corporation Vetokoukku, Hitch- 30796885 - V1.1 Sivu 1 / 21 Varuste A0000162 A0000161

Lisätiedot

KÄYTT YTTÖOHJEET VAROITUS

KÄYTT YTTÖOHJEET VAROITUS VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn riittävä tuuletus

Lisätiedot

CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE 9004 CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE KÄYTTOOHJEET ) Casall XTR700 -malli on tarkoitettu kuntosalien ja kuntoilukeskusten Indoor Bike -ryhmille sekä kotikäyttöön. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä

Lisätiedot

Peruspyörätuoli CANEO B

Peruspyörätuoli CANEO B Käyttöohje Peruspyörätuoli CANEO B Lukkosepänkatu 7 FIN-20320 Turku Puh. 02900 92520 info@pinto.fi www.pinto.fi Tässä kuvattu pyörätuoli CANEO B on lääkinnällisistä laitteista annetun Neuvoston direktiivin

Lisätiedot

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen

Lisätiedot

Maastopyörän Asennusohjeet

Maastopyörän Asennusohjeet n Asennusohjeet n asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 5 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan 8 V. Ohjaustangon säätäminen 9 VI. Satulan asennus 9 VII.

Lisätiedot

Vetokoukun ohjausyksikkö (TRM)

Vetokoukun ohjausyksikkö (TRM) Ohje nro Versio Osa nro 31201696 1.0 31257593 Vetokoukun ohjausyksikkö (TRM) Sivu 1 / 18 Varuste A0000162 A0801178 IMG-239664 IMG-271243 M3603593 Sivu 2 / 18 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 96899930/LZ5C joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 968999343 TRD5 TunnelRam -leikkuulaite, 968999344 TRD6 TunnelRam -leikkuulaite, 968999348 CD5 Combi -leikkuulaite,

Lisätiedot

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ulosvedettävä suksen-/lumilaudanpitimet Accessories Part No. Date Instruction

Lisätiedot

Suihkujakkarat ja -tuolit

Suihkujakkarat ja -tuolit S U I H K U T U O L I T TUOTE-ESITE 2017 Suihkujakkarat ja -tuolit Siirreltävät Suihkutuoli COMBI Combi suihkutuolit ovat valmistettu teräksestä ja ne ovat korkeussäädettäviä. Combi suihkutuoliin on mahdollista

Lisätiedot