***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***
|
|
- Antti Karjalainen
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennenkuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa ja säilytä tämä käyttöohje mahdollista tulevaa tarvetta varten. Jos käyttöohjeita ei noudateta voi lapsesi turvallisuus vaarantua. Onnea uuden BabyTrold tuotteen johdosta, uskomme että olet tyytyväinen tuotteeseen. Valmistaja: BabyTrold ApS, Jellingevej 16 DK-9320 Svenstrup, Denmark Maahantuoja: Kiddex Oy, Hankasuontie 8, Helsinki
2 Baby Trold Double Aloita lukemalla taulukon VAROITUS ja TÄRKEÄÄ kohdat. VAROITUS -antaa tietoa joka varmistaa lapsesi turvallisuuden. TÄRKEÄÄ -antaa tietoa tuotteen oikeasta käytöstä. Käyttöohje (FI) VAROITUS TÄRKEÄÄ Lapsesi turvallisuus on sinun vastuullasi. Vaunu on tarkoitettu 0-36 kuukauden ikäisille lapsille, kuitenkin maksimissaan 30 kg. Pidä pakkaus lapsesi ulottumattomissa. Tukehtumisvaara poista renkaiden akseleista muovihatut ja säilytä mahdollista tulevaa tarvetta varten. Älä koskaan anna lapsesi leikkiä tai muutoin käsitellä näitä osia. Tukehtumisvaara. Älä koskaan jätä lastasi vartioimatta. Älä koskaan käytä vaunua sänkynä tai varavuoteena. Varmista että kaikki lukkiutuvat osat ovat kunnolla lukossa enne käyttöä. Älä päästä lastasi vaunujen lähelle kun kasaat niitä auki tai kiinni. Runko ja laatikko Baby Trold Doublessa on merkitty koodilla S1 Käytä jarrua aina kun otat/laitat lapsesi vaununn tai kun otat/laitat jotain tavarakoriin. Älä anna lapsesi leikkiä vaunuilla. Käytä vaunua kerrallaan vain niin monelle lapselle kuin se on sallittu. Tarkista että vaunukoppa on oikein kiinnitetty runkoon ennen käyttöä. Älä koskaa käytä yli 30 mm paksuista patjaa vaunuissa tai kopassa. Käytä turvavaljaita heti kun lapsesi oppii istumaan. Tavarakoriin saa lastata maksimissaan 5 kg. Aseta painava kuorma keskelle tavarakoria säilyttääksesi vaunun tasapainon. Hoitolaukkuun saa lastata maksimissaan 2 kg. Huomioi että ylimääräinen paino työntöasiassa tai vaunun sivulla vaikuttaa vaunun tasapainoon. Älä säilytä/aseta mitään kuomun päällä. Älä koskaa seisota vaunua mäessä. Ylipaino tai rungon väärä kasaus voi vahingoittaa runkoa. Varmista ettei tavarakorista ylety mitään pyörien puoliin koska pyörät voivat tällöin vahingoittua. Vältä kulkemista portaissa ja liukuportaissa. Vaunu ei sovellu juoksuun tai skeittaukseen. Heijastinten käyttö pimeällä on suositeltavaa. käytä vain valmistajan hyväksymiä lisä- ja varaosia. Käytä ainoastaan sellaisia sadesuojia ja hyönteissuojia jotka sopivat vaunuun jotta lapsi ei saa vedettyä sitä vaunun sisään. Turvallisuusohjeet ja tämän oppaan ohjeet eivät voi kattaa kaikkia tapauksia ja odottamattomia tilanteita joita voi esiintyä. On ymmärrettävä, että terve järki, varovaisuus ja oikea hoito ovat tekijöitä, joista ei voi rakentaa käsikirjaa. Nämä tekijät on vaunun käyttäjän ja lapsessa vastuussa olevan sisäistettävä. On tärkeää että kaikki henkilöt jotka vaunua käyttävät, ymmärtävät ohjeet. Jos luovutat vaunun jonkun toisen käsiin ohjeista häntä vaunun käytöstä. Jos käytön suhteen on epäselvyyksiä tai kysymyksiä, ole yhteydessä lähimpään Baby Trold jälleenmyyjään. He auttavat sinua.
3 Baby Trold Double Olet ostanut kaksostenvaunun joka mahdollistaa vaunun käytön kahdella lapsella iältään 0-36 kuukautta, maksimipainorajaan asti. Vaunukoppaa käyttäen voit asettaa vastasyntyneen vaunuun. Istuinosa soveltuu kuuden kuukauden iästä lähtien aina 36 kuukauteen asti. Rungon valmistelut ennen käyttöä 1. Runko (käytetään sekä kopan kanssa että istuinosan kanssa) Faktat: kasautuva runko neljällä ilmatäytteisellä renkaalla, joista kaksi edessä olevaa rengasta ovat lukittavissa kulkemaan suoraan tai pyörimään vapaasti. Lisäksi jarru sekä kankainen tavarakori. Rungon paino: 14 kg Rungon avaus Kuva 1 Nosta runkoa ylöspäin työntöaisasta (1) kunnes runko automaattisesti lukkiutuu. Odota että kuulet naksahduksen. HUOMIO! Tarkista että kaikki osat ovat lukkiutuneet oikein. Tarkista rungon lukkiutuminen painamalla työntöaisaa alaspäin - runko on lukkiutunut jos se pysyy paikallaan. Kuva 2 Renkaan asennus Poista muovihatut kaikista akseleista. Asenna molemmat takarenkaat paikoilleen akseliin vetämällä mustaa, muovista vipua ulospäin ja painamalla rengasta kohti runkoa. (2) Odota että kuulet naksahduksen. Asenna kumpikin eturengas paikoilleen työntämällä akselit niin pitkälle etuhaarukan päälle kuin mahdollista. (3) Odota että kuulet naksahduksen. HUOMIO! Tarkista että kaikki osat ovat lukkiutuneet oikein. Tarkista että pyörät ovat lukkiutuneet vetämällä akseleita ylöspäin - renkaan tulee pysyä paikoillaan. Kuva 3 Kuva 4 Eturenkaan lukitus Lukitse eturengas kääntämällä mustaa muovilukkoa. (4)
4 2. Kantokopan valmistelut ennen käyttöä (käytetään 1 lapsella iältään 0-6 kk) Tiedot: Kasattava kantokoppa kuomulla, irrotettavalla ja pestävällä sisäosalla, patjalla ja kuomun päällisellä. Kantokopan kokonaispaino 4,2 kg Kantokopan pituus: 75 cm Kuva 5 Kantokassia ei saa käyttää lapsilla jotka osaavat kääntyä, istua tai nousta pystyyn itsenäisesti. Putoamisvaara! Kuva 6 Kantokopan kasaus ja asennus Vedä kiinnitysrautaa nuolensuuntaisesti jotta koppa avautuu. Vedä kunnes koppa lukkiutuu pystyasentoon. (5) Toista toimenpiden toisessa päässä. Vedä sisäkangas kopan reunojen yli. (6) Aseta kopan patja kankaan päälle. Kuva 7 Käytä ainoastaan patjaa joka on maksimissaan 30 mm korkea. Säädä kuomua painamalla harmaista napeista kuomun kummallakin puolella. Säädä kuomu haluttuun asentoon ja vapauta napit lukitaksesi kuomun paikoilleen. (7) Ota aina lapsi pois kantokopasta jos kannat koppaa kuomun kantokahvasta. Kuva 8 Asenna kuomun päällinen kiinni kantokoppaan kuomussa olevien painonappien avulla. Paina kantokoppa kiinni runkoon asettamalla koppa kiinnikeosien päälle ja painamalla alaspäin. (8) Tarkista että kaikki lukitusosat ovat lukkiutuneet oikein.
5 Tarkista että kantokoppa on oikein lukkiutunut nostamalla kuomun kantokahvasta. Kantokoppa ei saa irrota rungosta. 3. Istuinosan valmistelut ennen käyttöä. (käytetään 2 lapselle iältään 6-36 kuukautta / max. 30 kg) Tiedot: Käännettävä istuinosa irrotettavalla kuomulla ja turvakaarella. Integroidust 5-piste valjaat, säädettävä jalkatuki ja selkätuki (3 asentoa) Kuva 9 Istuimen asennus Aseta istuin kiinni runkoon painamalla istuimen muoviosat niille tarkoitettuihin lukitusosiin rungon molemmin puolin. (9) Tarkista että kaikki lukitusosat ovat lukkiutuneet oikein. Tarkista että istuimet ovat lukkiutuneet nostamalla istuinosia rungosta. Istuinosat eivät saa irrota. Kuva 10 Huomioi! Istuinosat ovat käännettävät jolloin lapsesi voi istua joko meno- tai tulosuuntaan. Asenna kuomu painamalla kuomussa olevat muoviosat istuimeen. (10) Kuva 11 Huomioi! Kuomu on varustettu kurkistusluukulla joten voit seurata lapsesi tekemisiä matkan aikana. Asenna turvakaari painamalla se istuimessa oleviin kiinnityskohtiin. (11) Kuva 12
6 Selkänojan säätö Nosta säätovipua selkänojan takaosasta (12) Aseta selkänoja haluttuun asentoon ja vapauta vipu jolloin noja lukkiutuu haluttuun asentoon. Huomioi! Selkänojassa on 3 eri asentoa. Kuva 13 Jalkatuen säätö Paina samanaikaisesti säätönappeja jalkatuen molemmin puolin. Säädä tuki haluttuun asentoon ja vapauta napit jolloin tuki lukkiutuu haluttuun asentoon. (13) 4. vaunun käyttö Jarru Paina jarrua alaspäin kunnes jarrupultit asettuvat jarrupiennojen väliin. (14) Vapauta jarru nostamalla jarrua ylöspäin. Kuva 14 Käytä aina jarrua kun nostat/lasket lapsesi vaunuista/vaunuun. HUOMIOI! Käytä aina jarrua kun pysäytät vaunun ja jätät sen paikoilleen. Kuva 15 Renkaat Voit irrottaa renkaat kuljetuksen ajaksi jos haluat vaunun vievän mahdollisimman vähän tilaa. Takarenkaat Paina renkaan mustaa vapautusnappia renkaan sisäpuolelta. (16) Vedä rengasta samanaikaisesti ulospäin (15) Kuva 16 Eturenkaat Paina vapautusnappia akselin edessä. Vedä rengasta samanaikaisesti alaspäin. (17) Kuva 17 Turvakaari Säädä turvakaaren asentoa painamalla nappeja turvakaaren sivuilla ja nostamalla/laskemalla kaarta haluttuun asentoon. Vapauta painikkeet ja kaari lukkiutuu haluttuun asentoon.
7 Kuva 18 Turvavaljaat Istuinosa on varustettu integroiduilla 5- piste valjailla. Kuva 19 HUOMIOI! Käytä aina valjaita kun lapsi istuu istuimessa. Aseta olka- ja vyötärövyöt kiinni haaravyöstä tulevaan lukitusosaan. (19) Odota että kuulet naksahduksen. Kuva 20 Käytä haaravyötä aina samanaikaisesti muiden vöiden kanssa. Tiukenna vyöt niin että ne istuvat hyvin lapsellesi. Liian löysät vyöt voivat aiheuttaa tukehtusvaaran. Avaa valjaat painamalla haaravyön lukitusosan keskellä olevaa painiketta. (20) Kuva 21 Vaunun kasaaminen (istuin ja kantokoppa) Ota lapsesi pois vaunuista laittaessasi vaunua kasaan. Kantokoppa Paina kopan vapautuspainikkeita samanaikaisesti kopan kummallakin puolelta. Nosta koppa ylös/irti rungosta. (21) HUOMIOI! kantokopan saa kasatttua jolloin se vie vähemmän tilaa esimerkiksi kuljetuksessa.
8 Istuinosa Paina vapautuspainikkeita istuimen kummaltakin puolelta samanaikaisesti ja nosta istuin irti rungosta. (22) Kuva 22 Vaunun kasaaminen (runko) Paina harmaata painiketta työntöaisan keskeltä ja paina työntöaisa niin alas kuin mahdollista. (23) Käännä muoviosaa alaspäin ja paina runkoa alaspäin. (24 ja 25) Runko taittuu kasaan. (26) Kuva 23 Kuva 24 Kuva 25
9 5. Vaunun huolto Kuivaa runko aina huolellisesti jos se on altistunut kostealle säälle tai kastunut. Pese runko miedolla pesuaineella jos se on altistunut meri-ilmastolle tai tiesuolalle. Voitele akselit, jouset ja renkaan lukot joka 3. kuukausi. Kuivaa akselit voitelun jälkeen. Käytä voiteluun ainoastaan silikoni öljyä tai sprayta. Pyyhi vaunun niitit ja nivelet. Poista mahdollinen pintaruoste heti esim. Autosol-tahnalla. Älä koskaan altista vaunua pitkäaikaiselle voimakkaalle auringonvalolle. Käytä aina sadesuojaa sateella tai lumisateessa. Säilytä vaunuja kuivissa tiloissa poissa kosteudelta. Tarkistuslista: Ovatko lukkiutuvat osat, työntöaisa ja jarrut ehjiä ja toimivia? Ovatko kangasosat ehjiä ja toimivia? Ovatko niitit ja ruuvit ehjiä ja kiristettyjä? Ovatko muoviosat ehjiä ja toimivia? Ovatko metalliosat ehjiä ja ruosteettomia? Ovatko tarranauhat puhtaita ja kiinnittyviä? Ovatko painonapit ehjiä ja toimivia? Lopeta heti vaunun käyttäminen jos osat ovat vahingoittuneita tai rikki.
10 Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia. 6. Pesuohjeet Tekstiiliosat voidaan pestä käsin tai pesukoneen hieno-ohjelmalla kylmässä vedessä. Tuote testattu EN 1888:2012 standardien mukaisesti.
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa
LisätiedotKUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet
KUNERT Professional KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet Suojakaari Istuin on varustettu suojakaarella. Kiinnitä kaari liittämällä se käsinojen kummaltakin puolelta löytyviin kiinnikkeisiin (kuva 21.) Poistaaksesi
LisätiedotKäyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat
R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.
KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne
LisätiedotKÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä
LisätiedotIndie Twin. Liite. Tärkeää säilytä nämä ohjeet mahdollista tulevaa tarvetta varten. IndieTWIN_OM_BW_Finn_2016_v2.indd 1
Indie Twin Liite Tärkeää säilytä nämä ohjeet mahdollista tulevaa tarvetta varten IndieTWIN_OM_BW_Finn_06_v.indd /9/6 :00 PM Hei Tervetuloa osaksi Bumbleride perhettä. Valmistaudu elämäsi kyytiin. Tervetuloa
LisätiedotFOCUS 650 KÄYTTÖOHJE
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän
LisätiedotIndie. Liite. Tärkeää säilytä nämä ohjeet mahdollista tulevaa tarvetta varten
Indie Liite Tärkeää säilytä nämä ohjeet mahdollista tulevaa tarvetta varten Indie_OM_BW_Finn_06_v.indd /9/6 0:58 PM Hei Tervetuloa osaksi Bumbleride perhettä. Valmistaudu elämäsi kyytiin. Bumbleridella
LisätiedotKäyttöohje. Parade 60 Rollaattori
Parade 60 Rollaattori 1 2 Sisältö TUOTTEISTAMME...4 KÄYTTÖTARKOITUS...6 TEKNINEN ERITTELY...7 LISÄVARUSTEET...7 KÄYTTÄJÄN OPAS...8 3 Tuotteistamme Tuotetta vastaan otettaessa Tarkista seuraavat asiat ennen
Lisätiedot1 2 3 easywalker june 4 5 6 7 8 9 10 11 12
easywalker june 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 25 26 27 37 38 39 16 17 18 28 29 30 40 41 42 19 20 21 31 32 33 43 44 45 22 23 24 34 35 36 46 47 Sisällys 2 Easywalker june 3 Easywalker junen kokoaminen
LisätiedotTÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ
SISÄLLYSLUETTELO: TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ...1 ENNEN KUIN ALOITAT...2 KOKOAMINEN...4 SÄÄDÖT...15 KAAPELIKAAVIO...17 ONGELMANRATKAISU JA HUOLTO...18 OSA LISTA...19 RÄJÄYTYSKUVAT...20 TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ
LisätiedotAsennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).
Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen
LisätiedotSisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot
1 2 3 4 5 6 Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot FI - 1 Easywalker june jalkatuki Onnittelut easywalker june jalkatuen hankinnasta. Easywalker june jalkatuen suunnittelussa
Lisätiedot6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2
Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto
LisätiedotKÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli
matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia
LisätiedotKÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...
LisätiedotPyörällisen suihkutuolin osat
Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)
LisätiedotKäyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020
Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020 Ennen käyttöä lue käyttöohje huolellisesti. Erityisesti turvallisuusohjeita on erittäin tärkeätä noudattaa.
LisätiedotKÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
LisätiedotTørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
LisätiedotCristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:
Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä
LisätiedotGRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01
GRP 0 0 9 kk 0 10 kg Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! U10714 rev 01 VAROITUKSIA 1. Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin kiinnität istuimen autoon.
LisätiedotTIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa
TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä
LisätiedotQTRO QTRO QTRO. ush EN1888. click. click. click BS 7409: 1996 BS EN 1888. 24 Návod. Instructions. Brukerveiledning. Instruktioner.
3 click click QTRO 4 Brukerveiledning Instruktioner EN p NO Instructions 6 ush 7 SE QTRO 5 8 9.4 bar rr lke S I/ Instrukcja 0 E as ywa co mm e Dutch Design Made in China QTRO f 0P approved click 4 Návod
LisätiedotSTIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
LisätiedotTANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
LisätiedotVaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE
Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Maahantuoja Haklift ABT Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina Kiitos, että valitsit ABT Yellowline vaakahaarukkavaunun. Lue tämä käyttöopas ennen käyttöä. ABT Yellowline
LisätiedotHandy Tube -liukurulla, mallit 100, 110, 120
Handy Tube -liukurulla, mallit 100, 110, 120 Käyttöohje Suomi 7FI160188-02 Handy Tube -liukurulla pitkä Handy Tube -liukurulla lyhyt Handy Tube -liukurulla leveä Tuotekuvaus Tuote Malli Tuotenumero Koko
LisätiedotÄlä laita sormeasi liipaisimelle tai edes liipaisinkaaren sisälle ennen kuin aiot laukaista aseen.
SIG SAUER 516 KÄYTTÖOHJE Sovellettu käännös JPo 2014 kuvaviittaukset tiedostoon 516MiniManualrev080910LR.pdf Yleiset turvallisuusohjeet Käsittele asetta aina niin kuin se olisi ladattu. Kun tartut aseeseen,
LisätiedotPULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje
PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO
LisätiedotAgrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
LisätiedotHoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
LisätiedotMULTI-TECH II Britax MULTI-TECH II. User Instructions Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Gebrauchsanleitung Mode démploi
MULTI-TECH II Britax MULTI-TECH II GB DK SE NO FI DE FR User Instructions Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Gebrauchsanleitung Mode démploi FI Tärkeää! 9-5 kg, ryhmä - (n. 9 vuotta
LisätiedotHELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT
HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 1.1. Helmi on lasten ja nuorten monipuolisesti säätyvä istuinjärjestelmä, jolla saavutetaan yksilöllisesti tuettu istuma- asento. Tuotteen perustana on istuin ja selkänoja,
LisätiedotTervetuloa iloiseen Kickbike potkulautailijoiden joukkoon!
Tervetuloa iloiseen Kickbike potkulautailijoiden joukkoon! Tämä on kokoonpano ja säätöohje, jota noudattamalla saat potkulaudastasi parhaan käyttönautinnon turvallisesti. Ohjeessa neuvotaan havainnollisesti
LisätiedotDEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat
LisätiedotPerävaunun käyttöohje
Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien
LisätiedotASC-Alumiinitelineet
ASC-Alumiinitelineet ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ALUMIINITELINEILLE MALLIT: ASC JA EURO VAROITUS! Tämä ohje opastaa ASC-alumiinitelineiden oikeaan ja turvalliseen asennukseen. Käyttäjä on vastuussa ohjekirjan
LisätiedotCondor 4 Käyttöohje HUOM! Säilyttäkää käyttöohje, että voitte palata siihen tarvittaessa!
Condor 4 Käyttöohje HUOM! Säilyttäkää käyttöohje, että voitte palata siihen tarvittaessa! Yhdistetty siirtojärjestelmä poistettavalla lisäosalla Ulosvedettävä korkeussäädettävä kahva Lapsen asentoa voi
LisätiedotKÄYTT YTTÖOHJEET VAROITUS
VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn riittävä tuuletus
LisätiedotDUO base. max 2x 15 kg. max 2x 2 kg. max 2x 5 kg. total max 44 kg. carrycot. 4,9 kg. max 9 kg. Instructions. brukerveiledning. Bruksanvisning DUO
DUO base DE DUO max x 5 kg 89cm max x kg 0cm x 76cm x 86-6cm max x 5 kg.4 bar total max 44 kg 7 kg x 76cm x 50cm click click click carrycot 4 4,9 kg 3 6 5 80cm x 34cm x 56cm Instructions EN DUO brukerveiledning
LisätiedotKäyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg
Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen
LisätiedotSKY SKY SKY. ! click. EN1888 approved. click. 7 Instruktioner BS 7409: 1996 BS EN 1888 EE 33. Instructions. Brukerveiledning.
3 click click SKY Instructions EN SKY Brukerveiledning NO 4 5 SE 8 Käyttöohjeet Kasutusjuhend EE 33.4 bar S I/ PL rr lke Instrukcja E as ywa co mm e Dutch Design Made in China Návod 0 CZ EN888 approved
LisätiedotKÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. www.apuajoneuvo.fi 1
KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE www.apuajoneuvo.fi 1 JOHDANTO Onnittelut hyvästä valinnasta. Shoprider- kompakti sähköpyörätuoli on täydellinen yhdistelmä tyyliä ja mukavuutta.sen ominaisuudet ovat,erittäin
LisätiedotSARANAT TITUS KLIPSARANAT HTF PERUSSARANAT SOFT SARANAT YLÖSAUKAISUMEKANISMIT ERIKOISSARANAT 04/2014
2014 TITUS KLIPSARANAT HTF PERUSSARANAT SOFT SARANAT YLÖSAUKAISUMEKANISMIT ERIKOISSARANAT 04/2014 TITUS KLIPSARANAT 03 ST plus saranat ST plus 110 012600 ST plus 110 klip tappikiinnitteinen syvyyssäädöllä
LisätiedotFI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
LisätiedotInstallation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22
Installation instructions, accessories Ohje nro 30664283 Versio 1.0 Osa nro Yhdennetty puhelin Volvo Car Corporation Yhdennetty puhelin- 30664283 - V1.0 Sivu 1 / 22 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0801178
LisätiedotLAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
LisätiedotKäyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli 15-25 kg. Korokeistuin 15-36 kg. Testattu ja hyväksytty
Käyttöohje Keezone Syöttötuoli 15-25 kg Korokeistuin 15-36 kg Testattu ja hyväksytty ECE R44 / 04 TÄRKEÄÄ TIETOA Kiitos, että olet valinnut tämän Axon Kids lastenistuimen. Lasten turvaistuimia kehittävällä
LisätiedotJÄRJESTÖJUHTA MESSUOSASTON KOKOAMISOHJEET
1 JÄRJESTÖJUHTA MESSUOSASTON KOKOAMISOHJEET PERÄKÄRRY ON MTK KESKI-SUOMEN YHDISTYSTEN VARATTAVISSA MAKSUTTA. PERÄKÄRRYN SISÄLLÖSTÄ ON LUETTELO SEURAAVALLA SIVULLA. MYÖS OHJEET PERÄKÄRRYN ERI KOMPONENTTIEN
LisätiedotRENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
Lisätiedotrakentamisen helppoutta Pyöreä palopelti EI60
rakentamisen helppoutta Pyöreä palopelti EI60 Käsittely- ja asennusohje Käsittely- ja asennusohje Brandis CR60 Koko CR60 CR60 + MFUS 17,5 174 345 Dn/2+13,5 P Dn-1 Z Q 0 mm for Dn
LisätiedotTerrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40
ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS Terassimarkiisi Varmista, että pinta, johon kiinnität markiisin, on riittävän tukeva. Laho puu, rapautunut rappaus tai tiili ja ohuet paneelit eivät sovellu kiinnityspinnaksi.
LisätiedotTUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja
TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän
LisätiedotAIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
LisätiedotEmolevyn kannen poistaminen
Aiemmin asennetut muisti- ja liitäntäkortit voidaan helposti poistaa seuraavilla sivuilla olevien ohjeiden mukaisesti. 1 Katkaise tulostimen virta. 2 Irrota virtajohto. 3 Irrota rinnakkais- tai Ethernet-kaapeli
LisätiedotKÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
LisätiedotSaab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date
LisätiedotTravixx rollaattorin käyttöohje
Travixx rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa
Lisätiedot1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LisätiedotBETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST
VÄLI99KA BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 Suomi 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne
LisätiedotNokia teline HH-20 ja CR-122
Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia
LisätiedotNosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje
Nosto ja siirtovaunu LT600 Käyttö ja huolto-ohje Päivitetty 21.12.2015 Kahvan kiinnittäminen ja irrotus Vaunun nosto ja lasku kuva 1 Kahva kiinnitetään työntämällä se paikalleen vaunussa oleviin tappeihin.
LisätiedotKäyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
LisätiedotRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan
LisätiedotPolttoainetoimisen lämmittimen kaukokäynnistin
Installation instructions, accessories Ohje nro 30756897 Versio 1.3 Osa nro 30790208, 31324389 Polttoainetoimisen lämmittimen kaukokäynnistin IMG-320785 Volvo Car Corporation Polttoainetoimisen lämmittimen
Lisätiedotdametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)
dametric AGS-anturi AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) Sisältö 1 Yleistä... 2 2 Anturin asennus ja poisto... 3 3 Kotelon ja putken välinen liitos... 4 4 Kärjen ja kotelon välinen
LisätiedotNova. nordic. Asennusohje. Carrybox
Nova nordic Carrybox Asennusohje ver. 2.2014 Nova nordic Carrybox Johdanto Perävaunun käyttäjänä olet huomannut, että sidontaliinat, rukkaset ja varoitusliput yleensä ovat siellä, mistä niitä ei osata
LisätiedotABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
LisätiedotSÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN ACTIVE CHASSIS KÄYTTÖOPAS
SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN ACTIVE CHASSIS KÄYTTÖOPAS SALES & DISTRIBUTION Fliis Trade OÜ Liivalao 14, 11216 Tallinn ESTONIA Käy öohjet: Fliis Trade OÜ All rights reserved SISÄLTÖ Tärkeimmät ominaisuude
LisätiedotNäin asennat. SUKA90S suihkukaapin:
Näin asennat SUKA90S suihkukaapin: Huomioithan että tuote on ehjä. kokoamisessa tarvittavia osia ei joudu pakkauksen mukana roskiin. tuotteen lasiosat on huolellisesti suojattava kokoamisen yhteydessä.
LisätiedotKUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,
LisätiedotKÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka MonoSki-kelkka soveltuu lasketteluun avustajan kanssa. Avustajalla tulee olla hyvät laskettelutaidot ja rinteessä suoritettu perehdytys. Kelkassa
LisätiedotTakaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
LisätiedotMONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Date Instruction Part No. Replaces 32 025 666 Sep 05 32
LisätiedotKÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
LisätiedotPELTOJYRÄ JH 450, JH 620
KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...
LisätiedotInstallation instructions, accessories. Vakionopeudensäädin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden
Ohje nro Versio Osa nro 30758297 1.1 31334456, 31334497, 30756431, 30758230 Vakionopeudensäädin IMG-290723 Sivu 1 / 8 Varuste IMG-242205 A0000162 IMG-331411 Sivu 2 / 8 IMG-284902 Sivu 3 / 8 JOHDANTO Lue
LisätiedotMaastopyörän Asennusohjeet
n Asennusohjeet n asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 5 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan 8 V. Ohjaustangon säätäminen 9 VI. Satulan asennus 9 VII.
LisätiedotThule Chariot Chinook 1 ja 2 Käyttöohjeet
Thule Chariot Chinook 1 ja 2 Käyttöohjeet B 51100968 SISÄLLYS 1 Esittely 1.1 Käyttöoppaan käyttötarkoitus 4 1.2 Lastenkuljetuskärryn käyttötarkoitus 4 1.3 Tekniset tiedot 4 2 TURVALLISUUS 2.1 Merkkien
LisätiedotSiemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Motion PX micon kuulokojeista sivu 3 Motion PX micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Motion PX micon kuulokojeen
LisätiedotB C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R
BICYCLE TRAILER VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn
LisätiedotE1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS
KASO KASSAKAAPIN E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO E1-100 SAFE SERIES K-03 INSTRUCTIONS Kaso Oy Lyhtytie 2, PO Box 27, FI-00751 Helsinki, Finland telephone +358 10 271 3700, fax +358 9 386 0021 sales@kaso.fi,
LisätiedotAsennusopas. DEVIreg 132. Elektroninen termostaatti. www.devi.com
Asennusopas DEVIreg 132 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 6 2 Asennusohjeet.............
LisätiedotJÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä)
FORM NO. 3318-395 SF Rev A MALLI NRO 07301 60001 & JNE. MALLI NRO 07321 60001 & JNE. Asennusohjeet 2 3- kokoinen ja täysmittainen kuormalava Workman 3000 -sarjaa varten JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan
LisätiedotOnni Seisomatelineen Käyttöohje
Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni - seisomatelineen käyttöohje Sisällysluettelo Tuotteen kuvaus... 3 Perushuolto-ohje... 3 Tärkeää!... 3 1. Laatikon sisältö... 4 2. Alustan kokoonpano... 4 3. Rungon
LisätiedotAurinko-C20 asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).
LisätiedotLue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun
LisätiedotUusi FWB2700 pienoiskiväärisii on toimitettu tehdaspakkauksessa, jota voit käyttää jatkossa säilytys- ja kantolaukkuna.
KÄYTTÖOHJE FEINWERKBAU FWB2700 PIENOISKIVÄÄRI Ennen aseen käyttöä Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Aseesi toimii moitteettomasti vain jos käsittelet sitä oikein
LisätiedotInstallation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41
Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162
LisätiedotInstallation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468
Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448
LisätiedotWine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE
Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa
LisätiedotVenetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet
Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet TURVALLISUUSOHJEET (tarkistettava aina ennen liikkeelle lähtemistä) Aseta kuulakytkin auton vetokoukkuun ja tarkista, että kuulakytkin on varmasti
LisätiedotKatolle asennettu GSM-antenni
Ohje nro Versio Osa nro 30660777 1.0 Katolle asennettu GSM-antenni Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 A0800872 A0000214 A0000177 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotAsennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.
Asennus Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen asennuksen aikana. Suluissa oleva luku on osan avainnumero. Sulkuja seuraa asennuksessa vaadittavien osien lukumäärä. Huomio: joitain osia on
Lisätiedot1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet
Minikaivurit Tuotenumero Avant 200-sarjaan A33153 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 250 mm kauhalla A32393 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 400 mm kauhalla A32394 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy
LisätiedotAsennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet
Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian
LisätiedotTYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61
TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,
LisätiedotKÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem Draisin Capitän Duo on sähköavusteinen, kolmipyöräinen tandem, jossa on avustettavalle pyöräilijälle monipuoliset tuet ja säädöt. Oikeiden säätöjen
Lisätiedot