Committee / Commission DEVE. Meeting of / Réunion du 28/08/2013. BUDGETARY AMENDMENTS (2014 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2014)
|
|
- Jari Elstelä
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Committee / Commission DEVE Meeting of / Réunion du 28/08/2013 BUDGETARY AMENDMENTS (2014 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2014) Rapporteur: Ricardo CORTÉS LASTRA FI FI
2
3 Tarkistusluonnos 5500 === DEVE/5500 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Ricardo Cortés Lastra, esittelijä, Filip Kaczmarek, Eva Joly, Kehitysyhteistyövaliokunta Alamomentti Vakautusvälineen tukimenot Ulkopolitiikan välineiden toimintalohkoon kuuluviin toimenpiteisiin liittyvät menot Muutetaan numerotiedot ja nimike seuraavasti: Yhteensä Nimike: Vakautusvälineen tukimenot Ulkopolitiikan välineiden toimintalohkoon kuuluviin toimenpiteisiin liittyvät menot Välineen täytäntöönpanoon tarvitaan lisää edustustohenkilöstöä, ja myös arviointia ja tarkastuksia on lisättävä. Välineen varainhoidon laatua ei saa vaarantaa. Näihin hallintomenoihin olisi osoitettava määrärahoja vähintään edellisen vuoden tavoin. Tarkistusluonnos 5503 === DEVE/5503 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Ricardo Cortés Lastra, esittelijä, Eva Joly, Kehitysyhteistyövaliokunta Momentti Yhteistyö kolmansien maiden kanssa Euroopan unionin sekä keskinäisten etujen tukemiseksi ja edistämiseksi Muutetaan määrät seuraavasti: Yhteensä Monet kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä tukea saaneet maat kuuluvat tämän välineen piiriin. Väline tarvitsee riittävät määrärahat, jotta varmistetaan kehitysyhteistyön jatkuvuus ja edistetään kestävää kehitystä. Tarkistusluonnos 5581 === DEVE/5581 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Ricardo Cortés Lastra, esittelijä, Filip Kaczmarek, Kehitysyhteistyövaliokunta Momentti Euroopan unionin ulkosuhteisiin liittyvä tiedotus 3
4 Muutetaan selvitysosa seuraavasti: Yhteensä Kohdan jälkeen: Päätoimipaikasta käsin toteutettavia toimia ovat Muuta: Euroopan unionin vierailuohjelma (EUVP), jota Euroopan parlamentti ja komissio toteuttavat yhdessä ja johon osallistuu vuosittain noin 170 unionin edustustojen valitsemaa henkilöä tarkoituksenaan tutustua unioniin vierailemalla Euroopan parlamentissa ja komissiossa; vierailu tapahtuu vierailijan tarpeisiin muokatun yksilöllisen teemaohjelman mukaisesti, keskeisimpiä aiheita koskevien julkaisujen tuotanto ja levitys vuosiohjelman yhteydessä, audiovisuaalisen aineiston tuotanto ja levitys, sähköisten viestimien kautta leviävän tiedon kehitys (internet ja sähköpostijärjestelmät), toimittajaryhmien ja nuoriso- ja naisjärjestöjentoimittajaryhmille tarkoitettujen vierailukäyntien järjestäminen, tuki mielipidevaikuttajien toteuttamille tiedotustoimille unionin painopisteiden mukaisesti. EU:n tiedotusstrategioissa on panostettava enemmän siihen, että arvoistamme, painopisteistämme ja toiminnastamme tiedotetaan nuoriso- ja naisjärjestöille. Tarkistusluonnos 5556 === DEVE/5556 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Ricardo Cortés Lastra, esittelijä, Kehitysyhteistyövaliokunta Osasto 21 Kehitys ja yhteistyö Muutetaan selvitysosa seuraavasti: Muuta: Poistetaan.Unionin tukea ei pitäisi antaa sellaisille viranomaisille, järjestöille tai ohjelmille, jotka tukevat tai joilla tuetaan pakkoaborttien, pakkosterilointien tai lapsisurmien kaltaisia ihmisoikeusloukkauksia sisältäviä toimia, tai jotka osallistuvat tai joissa osallistutaan tällaisen toimen hallinnointiin, varsinkin jos nämä toimet toteutetaan psykologisen, sosiaalisen, taloudellisen tai juridisen painostuksen avulla. Tämä merkitsisi viimein Kairon kansainvälisessä väestö- ja kehityskonferenssissa (ICPD) määritellyn seksuaali- tai lisääntymisterveyskysymyksissä tapahtuvan pakottamisen kieltämistä. Komission olisi esitettävä kertomus tämän ohjelman kattaman unionin ulkomaanavun toteutuksesta. Selvitysosa on tarpeeton. Tarkistusluonnos 5504 === DEVE/5504 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Ricardo Cortés Lastra, esittelijä, Filip Kaczmarek, Eva Joly, Kehitysyhteistyövaliokunta
5 Alamomentti Kehitys- ja yhteistyöpääosaston (EuropeAid) virkamiehiin ja väliaikaisiin toimihenkilöihin liittyvät menot unionin edustustoissa Muutetaan määrät seuraavasti: Yhteensä Riittävä ja tehokas hallinnollinen tuki on keskeisen tärkeä EuropeAidin tehtävän täysipainoiselle ja tehokkaalle toteuttamiselle. Näin ollen näiden menojen talousarvio ei saisi olla vuoden 2013 talousarviota alhaisempi. Tarkistusluonnos 5505 === DEVE/5505 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Ricardo Cortés Lastra, esittelijä, Filip Kaczmarek, Eva Joly, Kehitysyhteistyövaliokunta Alamomentti Kehitys- ja yhteistyöpääosaston (EuropeAid) ulkopuolinen henkilöstö Muutetaan määrät seuraavasti: Yhteensä Riittävä ja tehokas hallinnollinen tuki on keskeisen tärkeä EuropeAidin tehtävän täysipainoiselle ja tehokkaalle toteuttamiselle. Näin ollen näiden menojen talousarvio ei saisi olla vuoden 2013 talousarviota alhaisempi. Tarkistusluonnos 5506 === DEVE/5506 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Ricardo Cortés Lastra, esittelijä, Eva Joly, Filip Kaczmarek, Kehitysyhteistyövaliokunta Alamomentti Kehitys- ja yhteistyöpääosaston (EuropeAid) muut hallintomenot Muutetaan määrät seuraavasti: Yhteensä
6 Riittävä ja tehokas hallinnollinen tuki on keskeisen tärkeä EuropeAidin tehtävän täysipainoiselle ja tehokkaalle toteuttamiselle. Näin ollen näiden menojen talousarvio ei saisi olla vuoden 2013 talousarviota alhaisempi. Tarkistusluonnos 5507 === DEVE/5507 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Ricardo Cortés Lastra, esittelijä, Filip Kaczmarek, Eva Joly, Kehitysyhteistyövaliokunta Alamomentti Kehitys- ja yhteistyöpääosaston (EuropeAid) muut hallintomenot unionin edustustoissa Muutetaan määrät seuraavasti: Yhteensä Riittävä ja tehokas hallinnollinen tuki on keskeisen tärkeä EuropeAidin tehtävän täysipainoiselle ja tehokkaalle toteuttamiselle. Näin ollen näiden menojen talousarvio ei saisi olla vuoden 2013 talousarviota alhaisempi. Tarkistusluonnos 5502 === DEVE/5502 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Ricardo Cortés Lastra, esittelijä, Filip Kaczmarek, Eva Joly, Kehitysyhteistyövaliokunta Alamomentti Kehitysyhteistyön rahoitusvälineen (DCI) tukimenot Muutetaan määrät seuraavasti: Yhteensä Riittävä ja tehokas hallinnollinen tuki on keskeisen tärkeä kehitysyhteistyön rahoitusvälineen täysipainoiselle ja tehokkaalle täytäntöönpanolle. Näin ollen näiden menojen talousarvio ei saisi olla vuoden 2013 talousarviota alhaisempi. Tarkistusluonnos 5570 === DEVE/5570 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Ricardo Cortés Lastra, esittelijä, Filip Kaczmarek, Eva Joly, Kehitysyhteistyövaliokunta Alamomentti Demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskevan eurooppalaisen rahoitusvälineen
7 (EIDHR) tukimenot Muutetaan määrät seuraavasti: Yhteensä Riittävä ja tehokas hallinnollinen apu on keskeisen tärkeä tämän välineen täysipainoiselle ja tehokkaalle täytäntöönpanolle. Näin ollen näiden menojen talousarvio ei saisi olla vuoden 2013 talousarviota alhaisempi. Tarkistusluonnos 5572 === DEVE/5572 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Ricardo Cortés Lastra, esittelijä, Filip Kaczmarek, Eva Joly, Kehitysyhteistyövaliokunta Alamomentti Ydinturvallisuuteen liittyvän yhteistyövälineen (INSC) tukimenot Muutetaan määrät seuraavasti: Yhteensä Riittävä ja tehokas hallinnollinen apu on keskeisen tärkeä tämän välineen täysipainoiselle ja tehokkaalle täytäntöönpanolle. Näin ollen näiden menojen talousarvio ei saisi olla vuoden 2013 talousarviota alhaisempi. Tarkistusluonnos 5571 === DEVE/5571 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Ricardo Cortés Lastra, esittelijä, Filip Kaczmarek, Eva Joly, Kehitysyhteistyövaliokunta Alamomentti Euroopan unionin ja Grönlannin kumppanuuden tukimenot Muutetaan määrät seuraavasti: Yhteensä Riittävä ja tehokas hallinnollinen apu on keskeisen tärkeä tämän välineen täysipainoiselle ja tehokkaalle täytäntöönpanolle. Näin ollen näiden menojen talousarvio ei saisi olla vuoden 2013 talousarviota alhaisempi. Tarkistusluonnos 5501 === DEVE/5501 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Ricardo Cortés Lastra, esittelijä, Kehitysyhteistyövaliokunta, Eva Joly, Louis
8 Michel Luku Kehitysyhteistyön rahoitusväline (DCI) Muutetaan selvitysosa seuraavasti: Perustamissopimuksen mukaisesti EU:n kehitysyhteistyöpolitiikan ensisijainen tavoite on köyhyyden vähentäminen. Kehityspolitiikkaa koskeva eurooppalainen konsensus muodostaa politiikan yleisen kehyksen, suuntaviivat ja päämäärät, joilla ohjataan kehitysyhteistyön rahoitusvälinettä koskevan asetuksen täytäntöönpanoa. Luvun määrärahat käytetään köyhyyden vähentämiseen, kestävän kehityksen edistämiseen ja ihmisoikeuksien käytännön toteutuksen edistämiseen, vuosituhannen kehitystavoitteissa ja vuoden 2015 jälkeisessä kehitysyhteistyön uudessa kansainvälisessä kehyksessä esiin tuodut ihmisoikeudet mukaan luettuina. Tätä varten osa määrärahasta käytetään demokratian, oikeusvaltion periaatteen ja hyvän hallintotavan edistämiseen ja lujittamiseen. Tarvittaessa pyritään edistämään synergiaa EU:n muiden ulkoisten välineiden kanssa pitäen kuitenkin edempänä mainitut perustavoitteet aina mielessä. Maantieteellisten ohjelmien menojen on vastattava kokonaisuudessaan OECD:n kehitysapukomitean vahvistamia virallisen kehitysavun kriteereitä ja temaattisten ohjelmien menoista vähintään 98 prosentin osuuden on vastattava näitä kriteereitä. Yleisesti vähintään 20 prosenttia määrärahoista olisi käytettävä sosiaalisiin peruspalveluihin. Selvitysosassa kehitysyhteistyön rahoitusvälineen budjetti sijoitetaan osaksi EU:n kehitysyhteistyöpolitiikkaa ja liitetään kehitysyhteistyön rahoitusvälinettä koskevaan asetukseen. Lisäksi annetaan eräitä horisontaalisia määräyksiä. Komission jaottelussa maantieteelliset ja temaattiset kohdat jakautuvat yhtäältä köyhyyden vähentämiseen ja kestävään kehitykseen ja toisaalta hallinnollisiin asioihin. Tässä selvitysosassa tavoitteet erotetaan keinoista. Kun kehitystä tarkastellaan oikeuksiin perustuvasta näkökulmasta, tavoitteisiin kuuluu ihmisoikeuksien toteutuminen. Hallintotapojen parantamisen olisi oltava keino päästä perustavoitteisiin, ei erillinen aktiviteetti. Tarkistusluonnos 5508 === DEVE/5508 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Ricardo Cortés Lastra, esittelijä, Kehitysyhteistyövaliokunta Momentti Latinalaisen Amerikan kehitysmaiden, hallintoalueiden ja alueiden kanssa tehtävän yhteistyön tukeminen Muutetaan selvitysosa seuraavasti: Momentti poistetaan Teknisistä syistä tämä budjettikohta on poistettava ja luotava uudestaan uudella numerolla, koska komissio ei talousarvioesityksessään hyväksynyt muutoksia aiempaan nimikkeistöön. 8
9 Tarkistusluonnos 5510 === DEVE/5510 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Ricardo Cortés Lastra, esittelijä, Filip Kaczmarek, Kehitysyhteistyövaliokunta Alamomentti Latinalainen Amerikka Köyhyyden poistaminen ja kestävä kehitys Muutetaan numerotiedot ja selvitysosa seuraavasti: p.m. p.m. Yhteensä p.m. p.m. Muuta: deleteuusi alamomentti Poista: Määräraha on tarkoitettu kattamaan yhteistyöjärjestelyt Latinalaisen Amerikan kehitysmaiden, hallintoalueiden ja alueiden kanssa. Yhteistyön tavoitteena on edistää vuosituhattavoitteiden saavuttamista alueella, torjua köyhyyttä ja sosiaalista syrjäytymistä ja edistää sosiaalista yhteenkuuluvuutta, edistää sosiaalisten normien kehittämistä panostamalla koulutukseen, myös ammatilliseen koulutukseen, ja terveyteen sekä sosiaalisen suojelun järjestelmien parantamiseen, edistää talouden laajentumista ja tuotantosektorin tehostumista tukevan ympäristön luomista, kannustaa osaamisen siirtämistä, edistää yritysten välistä yhteydenpitoa ja yhteistyötä EU:n ja Latinalaisen Amerikan välillä, edistää yksityissektorin kehitystä, myös pk-yritysten toimintaedellytyksiä, muun muassa laillisten omistusoikeuksien avulla, vähentämällä tarpeetonta hallinnollista rasitusta, parantamalla luotonsaantia ja kehittämällä pk-yritysten yhteenliittymiä, tukea elintarviketurvan parantamista ja torjua aliravitsemusta, tukea alueellista yhdentymistä; Keski-Amerikassa tavoitteena on edistää alueen kehitystä parantamalla EU:n ja Keski-Amerikan assosiaatiosopimuksesta juontuvia etuja, edistää luonnonvarojen, myös veden, kestävää käyttöä ja torjua ilmastonmuutosta (hillitä sitä ja sopeutua sen seurauksiin). Silloin kun tuki annetaan budjettitukena, komissio tukee kumppanimaiden toimia, joilla parannetaan parlamentaarista valvontaa, tarkastusvalmiuksia ja läpinäkyvyyttä. Alamomentin määrärahoista tehdään arviointeja, jotka sisältävät näkökohtia panostuksesta ja tulosketjusta (tuotos, tulos, vaikutus). Arviointien tuloksia käytetään näillä määrärahoilla rahoitettavien tulevien toimenpiteiden muotoilussa. Määrärahoiksi voidaan ottaa tulot, jotka mahdollisesti saadaan jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden, molemmissa tapauksissa niiden valtiolliset elimet, yhteisöt ja luonnolliset henkilöt mukaan luettuina, rahoitusosuuksista, joilla nämä osallistuvat eräiden unionin rahoittamien ja komission niiden puolesta hallinnoimien ulkomaanavun hankkeiden tai ohjelmien rahoittamiseen. Tällaiset tulotaulukon momentille otetut rahoitusosuudet ovat varainhoitoasetuksen 21 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettuja käyttötarkoitukseensa sidottuja tuloja. Hallinnollisten tukimenojen budjettikohtaan otettavat määrät määräytyvät kustakin ohjelmasta tehdyn rahoitussopimuksen perusteella eivätkä saa keskimäärin ylittää 4:ää prosenttia kuhunkin lukuun otetuista ohjelman rahoitusosuuksista, sanotun kuitenkaan rajoittamatta varainhoitoasetuksen 187 artiklan 7 kohdan soveltamista.
10 Separation of 'poverty reduction and sustainable development' from "democracy, rule of law, good governance and respect for human rights' rejected. See justification to amendment to line for explanation. Tarkistusluonnos 5534 === DEVE/5534 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Ricardo Cortés Lastra, esittelijä, Filip Kaczmarek, Kehitysyhteistyövaliokunta Alamomentti Latinalainen Amerikka Demokratia, oikeusvaltio, hyvä hallinto ja ihmisoikeuksien kunnioittaminen Muutetaan numerotiedot ja selvitysosa seuraavasti: p.m. p.m. Yhteensä p.m. p.m. Muuta: deleteuusi alamomentti Poista: Määräraha on tarkoitettu kattamaan yhteistyöjärjestelyt Latinalaisen Amerikan kehitysmaiden, hallintoalueiden ja alueiden kanssa. Yhteistyön tavoitteena on tukea hyvää hallintotapaa, demokratian juurtumista sekä ihmisoikeuksien ja oikeusvaltioperiaatteen kunnioittamista, edistää poliittisia uudistuksia erityisesti oikeuden ja turvallisuuden alalla ja tukea oheistoimia, joilla tehostetaan maiden ja alueiden kehitystä. Silloin kun tuki annetaan budjettitukena, komissio tukee kumppanimaiden toimia parantaa parlamentaarista valvontaa, tarkastusvalmiuksia ja läpinäkyvyyttä. Alamomentin määrärahoista tehdään arviointeja, jotka sisältävät näkökohtia panostuksesta ja tulosketjusta (tuotos, tulos, vaikutus). Arviointien tuloksia käytetään näillä määrärahoilla rahoitettavien tulevien toimenpiteiden muotoilussa. Määrärahoiksi voidaan ottaa tulot, jotka mahdollisesti saadaan jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden, molemmissa tapauksissa niiden valtiolliset elimet, yhteisöt ja luonnolliset henkilöt mukaan luettuina, rahoitusosuuksista, joilla nämä osallistuvat eräiden unionin rahoittamien ja komission niiden puolesta hallinnoimien ulkomaanavun hankkeiden tai ohjelmien rahoittamiseen. Tällaiset tulotaulukon momentille otetut rahoitusosuudet ovat varainhoitoasetuksen 21 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettuja käyttötarkoitukseensa sidottuja tuloja. Hallinnollisten tukimenojen budjettikohtaan otettavat määrät määräytyvät kustakin ohjelmasta tehdyn rahoitussopimuksen perusteella eivätkä saa keskimäärin ylittää 4:ää prosenttia kuhunkin lukuun otetuista ohjelman rahoitusosuuksista, sanotun kuitenkaan rajoittamatta varainhoitoasetuksen 187 artiklan 7 kohdan soveltamista. Separation of 'poverty reduction and sustainable development' from "democracy, rule of law, good governance and respect for human rights' rejected. See justification to amendment to line for explanation.
11 Tarkistusluonnos 5533 === DEVE/5533 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Ricardo Cortés Lastra, esittelijä, Kehitysyhteistyövaliokunta Momentti Aasian kehitysmaiden, hallintoalueiden ja alueiden kanssa tehtävän yhteistyön tukeminen Muutetaan selvitysosa seuraavasti: Momentti poistetaan Teknisistä syistä tämä budjettikohta on poistettava ja luotava uudestaan uudella numerolla, koska komissio ei talousarvioesityksessään hyväksynyt muutoksia aiempaan nimikkeistöön. Tarkistusluonnos 5536 === DEVE/5536 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Ricardo Cortés Lastra, esittelijä, Eva Joly, Kehitysyhteistyövaliokunta Alamomentti Aasia Köyhyyden poistaminen ja kestävä kehitys Muutetaan numerotiedot ja selvitysosa seuraavasti: p.m. p.m. Yhteensä p.m. p.m. Muuta: deletionuusi alamomentti Poista: Määräraha on tarkoitettu kattamaan osallistavaan ja kestävään kasvuun liittyvät toimet, joilla tuetaan inhimillistä kehitystä. Toimia voidaan toteuttaa muun muassa seuraavilla aloilla: sosiaalinen suojelu, terveys, koulutus ja työpaikat, yritysten toimintaympäristö, alueellinen yhdentyminen ja maailmanmarkkinat, kestävä maatalous ja energia, ilmastonmuutos ja ympäristö. Jäljempänä kuvatut toiminta-alat otetaan asianmukaisesti huomioon yhteisesti sovittuja strategioita, kumppanuuksia sekä yhteistyö- ja kauppasopimuksia kunnioittaen. Painopisteet määritetään Muutossuunnitelma-nimisen tiedonannon ja sitä seuranneiden neuvoston päätelmien mukaisesti. Tuetaan sosiaalista yhteenkuuluvuutta, erityisesti sosiaalista osallisuutta, ihmisarvoista työtä, oikeudenmukaisuutta ja sukupuolten tasa-arvoa. Solmitaan osallistavia kumppanuuksia kaupan, investointien, avun, muuttoliikkeen, tutkimuksen, innovoinnin ja tekniikan aloilla. Tuetaan aktiivista ja järjestäytynyttä kansalaisyhteiskuntaa kehityksen moottorina ja edistetään julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuuksia. 11
12 Tuetaan toimia, joilla pyritään hillitsemään ilmastonmuutosta tai sopeutumaan siihen ja joilla edistetään kestävää kulutusta ja tuotantoa sekä investointeja puhtaaseen teknologiaan, kestäviin energiamuotoihin, liikenteeseen, kestävään maa- ja kalatalouteen, biodiversiteetin ja ekosysteemipalveluiden suojelemiseen ja parantamiseen, mukaan lukien vesi ja metsät, sekä ihmisarvoisten työpaikkojen luomiseen vihreässä taloudessa. Kannustetaan alueellisen yhdentymisen ja yhteistyön tiivistämiseen tuloskeskeisellä tavalla tukemalla erilaisia alueellisia yhdentymis- ja vuoropuheluprosesseja. Tuetaan terveysriskien ehkäisyä ja niihin reagointia, mukaan lukien riskit, joita syntyy eläinten, ihmisten ja niiden eri ympäristöjen yhtymäkohdissa. Tuetaan katastrofeihin varautumista ja niistä toipumista edistävää pitkän aikavälin toimintaa mukaan lukien elintarvike- ja ravitsemusturva sekä apu kotiseudultaan lähtemään joutuneille henkilöille. Määrärahoiksi voidaan ottaa tulot, jotka mahdollisesti saadaan jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden, molemmissa tapauksissa niiden valtiolliset elimet, yhteisöt ja luonnolliset henkilöt mukaan luettuina, rahoitusosuuksista, joilla nämä osallistuvat eräiden unionin rahoittamien ja komission niiden puolesta hallinnoimien ulkomaanavun hankkeiden tai ohjelmien rahoittamiseen. Tällaiset tulotaulukon momentille otetut rahoitusosuudet ovat varainhoitoasetuksen 21 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettuja käyttötarkoitukseensa sidottuja tuloja. Hallinnollisten tukimenojen budjettikohtaan otettavat määrät määräytyvät kustakin ohjelmasta tehdyn rahoitussopimuksen perusteella eivätkä saa keskimäärin ylittää 4:ää prosenttia kuhunkin lukuun otetuista ohjelman rahoitusosuuksista, sanotun kuitenkaan rajoittamatta varainhoitoasetuksen 187 artiklan 7 kohdan soveltamista DB division of Asia article should be rejected and replaced by the 2013 budget division into an Asia line and an Afghanistan line. See also remark to the rapporteur's amendment to the DCI chapter Parts of the remarks are recycled in the recreated Asia and Afghanistan lines. Tarkistusluonnos 5537 === DEVE/5537 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Ricardo Cortés Lastra, esittelijä, Eva Joly, Kehitysyhteistyövaliokunta Alamomentti Aasia Demokratia, oikeusvaltio, hyvä hallinto ja ihmisoikeuksien kunnioittaminen Muutetaan numerotiedot ja selvitysosa seuraavasti: p.m. p.m. Yhteensä p.m. p.m. Muuta: deletionuusi alamomentti Poista: Määrärahalla on tarkoitettu kattamaan toimia, jotka liittyvät seuraaviin: demokratia, ihmisoikeudet ja oikeusvaltio, sukupuolten tasa-arvo ja naisten vaikutusvallan lisääminen, julkisen sektorin hallinto, 12
13 veropolitiikka ja -hallinto, korruptio, kansalaisyhteiskunta ja paikallisviranomaiset, kehityksen ja turvallisuuden välinen yhteys. Jäljempänä kuvatut toiminta-alat otetaan asianmukaisesti huomioon yhteisesti sovittuja strategioita, kumppanuuksia sekä yhteistyö- ja kauppasopimuksia kunnioittaen. Painopisteet määritetään Muutossuunnitelma-nimisen tiedonannon ja sitä seuranneiden neuvoston päätelmien mukaisesti. Legitiimien, tehokkaiden ja vastuullisten julkisten laitosten ja elinten rakentaminen ja vahvistaminen edistämällä institutionaalisia uudistuksia (jotka liittyvät muun muassa hyvään hallintoon, korruption torjuntaan, julkisten varojen käyttöön, verotukseen ja julkishallinnon uudistamiseen) sekä lainsäädännöllisiä, hallinnollisia ja sääntelyyn liittyviä uudistuksia kansainvälisten normien mukaisesti, erityisesti hauraissa valtioissa ja maissa, jotka ovat kriisitilanteessa tai kriisin jälkeisessä tilanteessa. Turvallisuuden ja kehityksen välisen yhteyden huomioiminen ja siihen liittyvät toimet korruption ja järjestäytyneen rikollisuuden, huumausaineiden tuotannon, käytön ja kaupan sekä muun laittoman kaupan torjumiseksi ja rajavalvonnan sekä valtioiden rajat ylittävän yhteistyön parantamiseksi. Määrärahoiksi voidaan ottaa tulot, jotka mahdollisesti saadaan jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden, molemmissa tapauksissa niiden valtiolliset elimet, yhteisöt ja luonnolliset henkilöt mukaan luettuina, rahoitusosuuksista, joilla nämä osallistuvat eräiden unionin rahoittamien ja komission niiden puolesta hallinnoimien ulkomaanavun hankkeiden tai ohjelmien rahoittamiseen. Tällaiset tulotaulukon momentille otetut rahoitusosuudet ovat varainhoitoasetuksen 21 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettuja käyttötarkoitukseensa sidottuja tuloja. Hallinnollisten tukimenojen budjettikohtaan otettavat määrät määräytyvät kustakin ohjelmasta tehdyn rahoitussopimuksen perusteella eivätkä saa keskimäärin ylittää 4:ää prosenttia kuhunkin lukuun otetuista ohjelman rahoitusosuuksista, sanotun kuitenkaan rajoittamatta varainhoitoasetuksen 187 artiklan 7 kohdan soveltamista DB division of Asia article should be rejected and replaced by the 2013 budget division into an Asia line and an Afghanistan line. See also remark to the rapporteur's amendment to the DCI chapter Tarkistusluonnos 5573 === DEVE/5573 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Ricardo Cortés Lastra, esittelijä, Kehitysyhteistyövaliokunta Momentti Keski-Aasian kehitysmaiden, hallintoalueiden ja alueiden kanssa tehtävän yhteistyön tukeminen Muutetaan selvitysosa seuraavasti: Momentti poistetaan. Teknisistä syistä tämä budjettikohta on poistettava ja luotava uudestaan uudella numerolla, koska komission talousarvioesityksessä tekemiä muutoksia aiempaan nimikkeistöön ei hyväksytty. Tarkistusluonnos 5511 === DEVE/5511 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Ricardo Cortés Lastra, esittelijä, Eva Joly, Filip Kaczmarek, Kehitysyhteistyövaliokunta 13
14 Alamomentti Keski-Aasia Köyhyyden poistaminen ja kestävä kehitys Muutetaan numerotiedot ja selvitysosa seuraavasti: p.m. p.m. Yhteensä p.m. p.m. Muuta: DELETEUusi alamomentti Poista: Määräraha on tarkoitettu kattamaan osallistavaan ja kestävään kasvuun liittyvät toimet, joilla tuetaan inhimillistä kehitystä. Toimia voidaan toteuttaa muun muassa seuraavilla aloilla: sosiaalinen suojelu, terveys, koulutus ja työpaikat, yritysten toimintaympäristö, alueellinen yhdentyminen ja maailmanmarkkinat, kestävä maatalous ja energia, ilmastonmuutos ja ympäristö. Jäljempänä kuvatut toiminta-alat otetaan asianmukaisesti huomioon yhteisesti sovittuja strategioita, kumppanuuksia sekä yhteistyö- ja kauppasopimuksia kunnioittaen. Painopisteet määritetään Muutossuunnitelma-nimisen tiedonannon, sitä seuranneiden neuvoston päätelmien ja vuonna 2007 hyväksytyssä EU:n ja Keski-Aasian uutta kumppanuutta koskevassa strategiassa esitettyjen yhteisten tavoitteiden mukaisesti seuraavasti: a) osallistavan ja kestävän talouskasvun edistäminen niin, että puututaan sosiaaliseen ja alueelliseen eriarvoisuuteen, sekä tuki sellaisille politiikan aloille kuin koulutus, tutkimus, innovointi ja teknologia, terveys, ihmisarvoinen työ, kestävä energia, maatalous ja maaseudun kehittäminen, pk-yrityksien tukitoimet, samalla kun luodaan kannustimia markkinatalouden, kaupan ja investointien kehitykselle, mukaan lukien sääntely-ympäristöä koskevat uudistu ja tuki Maailman kauppajärjestöön liittymiselle, b) tuki tehokkaalle rajavalvonnalle ja rajatylittävälle yhteistyölle, jolla edistetään kestävää taloudellista, sosiaalista ja ympäristön kehitystä raja-alueilla; turvallisuuden ja kehityksen väliseen yhteyteen liittyen toimet järjestäytyneen rikollisuuden ja kaikkien laittoman kaupan muotojen torjumiseksi, mukaan lukien huumausaineiden tuotannon ja käytön sekä sen kielteisten vaikutusten kuten HIV:n/aidsin torjunta, c) kahdenvälisen ja alueellisen yhteistyön, vuoropuhelun ja yhdentymisen edistäminen myös niiden maiden kanssa, jotka osallistuvat Euroopan naapuruuspolitiikan rahoitusvälineeseen ja muihin poliittisia uudistuksia tukeviin unionin välineisiin mihin voidaan käyttää julkisen sektorin valmiuksien parantamista, instituutioiden kehittämistä, teknistä apua (esim. TAIEX), tiedonvaihtoa ja kummitoimintaa, sekä keskeisiä investointeja sopivien mekanismien avulla, jotta EU:n rahoitusta voidaan kohdistaa koulutus-, ympäristö- ja energiasektoreille, vesi- ja jätevesihuoltoon, vähäpäästöisen teknologian kehittämiseen sekä ilmastonmuutokseen sopeutumisen valmiuksien parantamiseen, kansainvälisten energiatoimitusten ja kuljetusten varmuuden ja turvallisuuden kehittämiseen, sekä verkkojen, verkkojen välisten yhteyksien ja verkko-operaattoreiden tukemiseen, missä voidaan hyödyntää myös Euroopan investointipankin tukemia toimia. Määrärahoiksi voidaan ottaa tulot, jotka mahdollisesti saadaan jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden, molemmissa tapauksissa niiden valtiolliset elimet, yhteisöt ja luonnolliset henkilöt mukaan luettuina, rahoitusosuuksista, joilla nämä osallistuvat eräiden unionin rahoittamien ja komission niiden puolesta hallinnoimien ulkomaanavun hankkeiden tai ohjelmien rahoittamiseen. Tällaiset tulotaulukon momentille 6 14
15 3 3 otetut rahoitusosuudet ovat varainhoitoasetuksen 21 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettuja käyttötarkoitukseensa sidottuja tuloja. Hallinnollisten tukimenojen budjettikohtaan otettavat määrät määräytyvät kustakin ohjelmasta tehdyn rahoitussopimuksen perusteella eivätkä saa keskimäärin ylittää 4:ää prosenttia kuhunkin lukuun otetuista ohjelman rahoitusosuuksista, sanotun kuitenkaan rajoittamatta varainhoitoasetuksen 187 artiklan 7 kohdan soveltamista. Abolition throughout the DCI chapter of the division introduced in the 2014 DB into a line for poverty reduction and a line for democracy, rule of law, good governance and respect for human rights. Tarkistusluonnos 5512 === DEVE/5512 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Ricardo Cortés Lastra, esittelijä, Eva Joly, Filip Kaczmarek, Kehitysyhteistyövaliokunta Alamomentti Keski-Aasia Demokratia, oikeusvaltio, hyvä hallinto ja ihmisoikeuksien kunnioittaminen Muutetaan numerotiedot ja selvitysosa seuraavasti: p.m. p.m. Yhteensä p.m. p.m. Muuta: DELETEUusi alamomentti Poista: Määrärahalla on tarkoitettu kattamaan toimia, jotka liittyvät seuraaviin: demokratia, ihmisoikeudet ja oikeusvaltio, sukupuolten tasa-arvo ja naisten vaikutusvallan lisääminen, julkisen sektorin hallinto, veropolitiikka ja -hallinto, korruptio, kansalaisyhteiskunta ja paikallisviranomaiset, kehityksen ja turvallisuuden välinen yhteys. Jäljempänä kuvatut toiminta-alat otetaan asianmukaisesti huomioon yhteisesti sovittuja strategioita, kumppanuuksia sekä yhteistyö- ja kauppasopimuksia kunnioittaen. Painopisteet määritetään Muutossuunnitelma-nimisen tiedonannon, sitä seuranneiden neuvoston päätelmien ja vuonna 2007 hyväksytyssä EU:n ja Keski-Aasian uutta kumppanuutta koskevassa strategiassa esitettyjen yhteisten tavoitteiden mukaisesti seuraavasti: tuki perustuslaillisille uudistuksille sekä lakien, asetusten ja hallinnon lähentämiselle unionin lakeihin, asetuksiin ja hallintoon mukaan lukien demokratiakehityksen jatkaminen sekä järjestäytyneen kansalaisyhteiskunnan, oikeusvaltion sekä hyvän hallintotavan ja verotuksen edistäminen sekä valtiollisten laitosten ja elinten kuten vaaleista vastaavien elinten ja parlamenttien vahvistaminen, julkisen hallinnon ja varainkäytön uudistaminen, tuki tehokkaalle rajavalvonnalle ja rajatylittävälle yhteistyölle, jolla edistetään kestävää taloudellista, sosiaalista ja ympäristön kehitystä raja-alueilla; turvallisuuden ja kehityksen väliseen yhteyteen liittyen 15
16 toimet järjestäytyneen rikollisuuden ja kaikkien laittoman kaupan muotojen torjumiseksi, mukaan lukien huumausaineiden tuotannon ja käytön sekä sen kielteisten vaikutusten kuten HIV:n/aidsin torjunta, kahdenvälisen ja alueellisen yhteistyön, vuoropuhelun ja yhdentymisen edistäminen myös niiden maiden kanssa, jotka osallistuvat Euroopan naapuruuspolitiikan rahoitusvälineeseen ja muihin poliittisia uudistuksia tukeviin unionin välineisiin mihin voidaan käyttää julkisen sektorin valmiuksien parantamista, instituutioiden kehittämistä, teknistä apua (esim. TAIEX), tiedonvaihtoa ja kummitoimintaa, sekä keskeisiä investointeja sopivien mekanismien avulla, jotta EU:n rahoitusta voidaan kohdistaa koulutus-, ympäristö- ja energiasektoreille, vesi- ja jätevesihuoltoon, vähäpäästöisen teknologian kehittämiseen sekä ilmastonmuutokseen sopeutumisen valmiuksien parantamiseen, kansainvälisten energiatoimitusten ja kuljetusten varmuuden ja turvallisuuden kehittämiseen, sekä verkkojen, verkkojen välisten yhteyksien ja verkko-operaattoreiden tukemiseen, missä voidaan hyödyntää myös Euroopan investointipankin tukemia toimia. Määrärahoiksi voidaan ottaa tulot, jotka mahdollisesti saadaan jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden, molemmissa tapauksissa niiden valtiolliset elimet, yhteisöt ja luonnolliset henkilöt mukaan luettuina, rahoitusosuuksista, joilla nämä osallistuvat eräiden unionin rahoittamien ja komission niiden puolesta hallinnoimien ulkomaanavun hankkeiden tai ohjelmien rahoittamiseen. Tällaiset tulotaulukon momentille otetut rahoitusosuudet ovat varainhoitoasetuksen 21 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettuja käyttötarkoitukseensa sidottuja tuloja. Hallinnollisten tukimenojen budjettikohtaan otettavat määrät määräytyvät kustakin ohjelmasta tehdyn rahoitussopimuksen perusteella eivätkä saa keskimäärin ylittää 4:ää prosenttia kuhunkin lukuun otetuista ohjelman rahoitusosuuksista, sanotun kuitenkaan rajoittamatta varainhoitoasetuksen 187 artiklan 7 kohdan soveltamista. Abolition throughout the DCI chapter of the division introduced in the 2014 DB into a line for poverty reduction and a line for democracy, rule of law, good governance and respect for human rights. Tarkistusluonnos 5574 === DEVE/5574 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Ricardo Cortés Lastra, esittelijä, Kehitysyhteistyövaliokunta Momentti Lähi-idän kehitysmaiden, hallintoalueiden ja alueiden kanssa tehtävän yhteistyön tukeminen Muutetaan selvitysosa seuraavasti: Momentti poistetaan. Teknisistä syistä tämä budjettikohta on poistettava ja luotava uudestaan uudella numerolla, koska komission talousarvioesityksessä tekemiä muutoksia aiempaan nimikkeistöön ei hyväksytty. Tarkistusluonnos 5515 === DEVE/5515 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Ricardo Cortés Lastra, esittelijä, Eva Joly, Kehitysyhteistyövaliokunta 16
17 Alamomentti Lähi-itä Köyhyyden poistaminen ja kestävä kehitys Muutetaan numerotiedot ja selvitysosa seuraavasti: p.m. p.m. Yhteensä p.m. p.m. Muuta: DELETE Uusi alamomentti Poista: Määräraha on tarkoitettu kattamaan osallistavaan ja kestävään kasvuun liittyvät toimet, joilla tuetaan inhimillistä kehitystä. Toimia voidaan toteuttaa muun muassa seuraavilla aloilla: sosiaalinen suojelu, terveys, koulutus ja työpaikat, yritysten toimintaympäristö, alueellinen yhdentyminen ja maailmanmarkkinat, kestävä maatalous ja energia, ilmastonmuutos ja ympäristö. Jäljempänä kuvatut toiminta-alat otetaan asianmukaisesti huomioon yhteisesti sovittuja strategioita, kumppanuuksia sekä yhteistyö- ja kauppasopimuksia kunnioittaen. Painopisteet määritetään Muutossuunnitelma-nimisen tiedonannon ja sitä seuranneiden neuvoston päätelmien mukaisesti seuraavasti: sosiaalisen yhteenkuuluvuuden, erityisesti sosiaalisen osallisuuden, ihmisarvoisen työn, oikeudenmukaisuuden ja sukupuolten tasa-arvon, tukeminen, seuraavien tukeminen: talouden kestävä uudistaminen ja monipuolistaminen, markkinatalouden kehittäminen, tuottavat ja kestävät investoinnit keskeisille sektoreille (kuten energiasektorille, uudistuvat energialähteet mukaan lukien), julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuudet ja kumppanimaiden yhdentyminen Maailman kauppajärjestöön, alueellisen yhteistyön, vuoropuhelun ja yhdentymisen edistäminen (mukaan lukien niiden maiden kanssa, jotka kuuluvat muiden Euroopan unionin välineiden kuten Euroopan naapuruuspolitiikan rahoitusvälineen soveltamisalaan, samoin kuin kumppanuusvälineen kattamien Persianlahden maiden kanssa) muun muassa tukemalla alueen sisäisiä yhdentymispyrkimyksiä; kyseeseen tulevia aihealueita ovat esimerkiksi talous, energia, vesi, liikenne ja pakolaisuus, tämän välineen puitteissa käytettävien varojen täydentäminen sovittamalla toimet muiden EU:n välineiden toimintaan ja rahoitukseen, jotka voivat keskittyä laajempaan alueelliseen yhdentymiseen, sekä EU:n etujen edistäminen esimerkiksi talouteen, energiaan, tutkimukseen, innovointiin ja teknologiaan liittyvissä kysymyksissä sekä huumausaineiden tuotannon, käytön ja kaupan torjunnassa, missä viitekehyksenä on turvallisuuden ja kehityksen välinen yhteys, sekä muuttoliikkeen hallinta ja kotiseudultaan lähtemään joutuneiden henkilöiden ja pakolaisten auttaminen, missä viitekehyksenä on kehityksen ja muuttoliikkeen välinen yhteys. Määrärahoiksi voidaan ottaa tulot, jotka mahdollisesti saadaan jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden, molemmissa tapauksissa niiden valtiolliset elimet, yhteisöt ja luonnolliset henkilöt mukaan luettuina, rahoitusosuuksista, joilla nämä osallistuvat eräiden unionin rahoittamien ja komission niiden puolesta hallinnoimien ulkomaanavun hankkeiden tai ohjelmien rahoittamiseen. Tällaiset tulotaulukon momentille otetut rahoitusosuudet ovat varainhoitoasetuksen 21 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettuja käyttötarkoitukseensa sidottuja tuloja. Hallinnollisten tukimenojen budjettikohtaan otettavat määrät määräytyvät kustakin ohjelmasta tehdyn rahoitussopimuksen perusteella eivätkä saa keskimäärin ylittää 4:ää prosenttia kuhunkin lukuun otetuista ohjelman rahoitusosuuksista, sanotun kuitenkaan rajoittamatta varainhoitoasetuksen 187 artiklan 7 kohdan soveltamista. 17
18 Abolition throughout the DCI chapter of the division introduced in the 2014 DB into a line for poverty reduction and a line for democracy, rule of law, good governance and respect for human rights. Tarkistusluonnos 5516 === DEVE/5516 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Eva Joly, Ricardo Cortés Lastra, Kehitysyhteistyövaliokunta Alamomentti Lähi-itä Demokratia, oikeusvaltio, hyvä hallinto ja ihmisoikeuksien kunnioittaminen Muutetaan numerotiedot ja selvitysosa seuraavasti: p.m. p.m. Yhteensä p.m. p.m. Muuta: DELETE Uusi alamomentti Poista: Määrärahalla on tarkoitettu kattamaan toimia, jotka liittyvät seuraaviin: demokratia, ihmisoikeudet ja oikeusvaltio, sukupuolten tasa-arvo ja naisten vaikutusvallan lisääminen, julkisen sektorin hallinto, veropolitiikka ja -hallinto, korruptio, kansalaisyhteiskunta ja paikallisviranomaiset, kehityksen ja turvallisuuden välinen yhteys. Jäljempänä kuvatut toiminta-alat otetaan asianmukaisesti huomioon yhteisesti sovittuja strategioita, kumppanuuksia sekä yhteistyö- ja kauppasopimuksia kunnioittaen. Painopisteet määritetään Muutossuunnitelma-nimisen tiedonannon ja sitä seuranneiden neuvoston päätelmien mukaisesti seuraavasti: toiminta hallintoon (verotus mukaan luettuna), ihmisoikeuksiin ja poliittiseen yhdenvertaisuuteen liittyvissä kysymyksissä erityisesti hauraissa valtioissa, jotta voidaan tukea legitiimien, toimivien ja vastuullisten julkisten instituutioiden rakentamista sekä aktiivisen ja järjestäytyneen kansalaisyhteiskunnan kehittymistä, tämän välineen puitteissa käytettävien varojen täydentäminen sovittamalla toimet muiden EU:n välineiden toimintaan ja rahoitukseen, jotka voivat keskittyä laajempaan alueelliseen yhdentymiseen, sekä EU:n etujen edistäminen esimerkiksi talouteen, energiaan, tutkimukseen, innovointiin ja teknologiaan liittyvissä kysymyksissä sekä huumausaineiden tuotannon, käytön ja kaupan torjunnassa, missä viitekehyksenä on turvallisuuden ja kehityksen välinen yhteys, sekä muuttoliikkeen hallinta ja kotiseudultaan lähtemään joutuneiden henkilöiden ja pakolaisten auttaminen, missä viitekehyksenä on kehityksen ja muuttoliikkeen välinen yhteys. Määrärahoiksi voidaan ottaa tulot, jotka mahdollisesti saadaan jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden, molemmissa tapauksissa niiden valtiolliset elimet, yhteisöt ja luonnolliset henkilöt mukaan luettuina, rahoitusosuuksista, joilla nämä osallistuvat eräiden unionin rahoittamien ja komission niiden puolesta hallinnoimien ulkomaanavun hankkeiden tai ohjelmien rahoittamiseen. Tällaiset tulotaulukon momentille 6 18
19 3 3 otetut rahoitusosuudet ovat varainhoitoasetuksen 21 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettuja käyttötarkoitukseensa sidottuja tuloja. Hallinnollisten tukimenojen budjettikohtaan otettavat määrät määräytyvät kustakin ohjelmasta tehdyn rahoitussopimuksen perusteella eivätkä saa keskimäärin ylittää 4:ää prosenttia kuhunkin lukuun otetuista ohjelman rahoitusosuuksista, sanotun kuitenkaan rajoittamatta varainhoitoasetuksen 187 artiklan 7 kohdan soveltamista. Abolition throughout the DCI chapter of the division introduced in the 2014 DB into a line for poverty reduction and a line for democracy, rule of law, good governance and respect for human rights. Tarkistusluonnos 5575 === DEVE/5575 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Ricardo Cortés Lastra, esittelijä, Kehitysyhteistyövaliokunta Momentti Etelä-Afrikan kanssa tehtävän yhteistyön tukeminen Muutetaan selvitysosa seuraavasti: Momentti poistetaan. Teknisistä syistä tämä budjettikohta on poistettava ja luotava uudestaan uudella numerolla, koska komission talousarvioesityksessä tekemiä muutoksia aiempaan nimikkeistöön ei hyväksytty. Tarkistusluonnos 5518 === DEVE/5518 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Ricardo Cortés Lastra, esittelijä, Filip Kaczmarek, Kehitysyhteistyövaliokunta Alamomentti Etelä-Afrikka Köyhyyden poistaminen ja kestävä kehitys Muutetaan numerotiedot ja selvitysosa seuraavasti: p.m. p.m. Yhteensä p.m. p.m. Muuta: DELETEUusi alamomentti Poista: Vuoden 2014 määrärahalla Etelä-Afrikkaa on tarkoitus auttaa sen koulutus- ja tutkimusjärjestelmän vahvistamisessa, jotta järjestelmä osaltaan parantaa maan talouden suorituskykyä. Hiljattain laaditussa, vuoteen 2030 ulottuvassa Etelä-Afrikan kansallisessa kehityssuunnitelmassa koulutusja tutkimusjärjestelmä on nimetty yhdeksi kolmesta alasta, jotka ovat talouden yleisen suorituskyvyn parantamisen kannalta ratkaisevan tärkeitä (muut kaksi ovat työllisyys ja valtion toimintakyvyn kehittäminen). Järjestelmä on ratkaisevan tärkeä, koska se tarjoaa ihmisille ne taidot, joiden avulla voidaan parantaa sekä yksilöiden että talouden näkymiä. Tuen voidaan siksi olettaa edistävän julkisen sektorin
20 suorituskykyä muun muassa seuraavilla aloilla: opettajien suoriutumiskyvyn paraneminen; koulujen johtamisen ja vastuuvelvollisuuden paraneminen; innovoinnin varmistaminen luokkahuoneissa; varhaiskasvatuksen edistäminen; matematiikan ja luonnontieteiden opetuksen paraneminen; lasten tukeminen koulupäivän jälkeen. Työ toteutetaan todennäköisesti pilottihankkeina muutamilla alueilla, ja sitä voidaan myöhemmin jatkaa samassa muodossa valtion varoilla. Määrärahoiksi voidaan ottaa tulot, jotka mahdollisesti saadaan jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden, molemmissa tapauksissa niiden valtiolliset elimet, yhteisöt ja luonnolliset henkilöt mukaan luettuina, rahoitusosuuksista, joilla nämä osallistuvat eräiden unionin rahoittamien ja komission niiden puolesta hallinnoimien ulkomaanavun hankkeiden tai ohjelmien rahoittamiseen. Tällaiset tulotaulukon momentille otetut rahoitusosuudet ovat varainhoitoasetuksen 21 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettuja käyttötarkoitukseensa sidottuja tuloja. Hallinnollisten tukimenojen budjettikohtaan otettavat määrät määräytyvät kustakin ohjelmasta tehdyn rahoitussopimuksen perusteella eivätkä saa keskimäärin ylittää 4:ää prosenttia kuhunkin lukuun otetuista ohjelman rahoitusosuuksista, sanotun kuitenkaan rajoittamatta varainhoitoasetuksen 187 artiklan 7 kohdan soveltamista. Separation of 'poverty reduction and sustainable development' from "democracy, rule of law, good governance and respect for human rights' rejected. See justification to amendment to line for explanation. Tarkistusluonnos 5519 === DEVE/5519 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Ricardo Cortés Lastra, esittelijä, Filip Kaczmarek, Kehitysyhteistyövaliokunta Alamomentti Etelä-Afrikka Demokratia, oikeusvaltio, hyvä hallinto ja ihmisoikeuksien kunnioittaminen Muutetaan numerotiedot ja selvitysosa seuraavasti: p.m. p.m. Yhteensä p.m. p.m. Muuta: DELETEUusi alamomentti Poista: Ohjelman päällimmäisenä tavoitteena on edistää hiljattain laaditun, vuoteen 2030 ulottuvan Etelä-Afrikan kansallisen kehityssuunnitelman ja siihen liittyvän tulossuuntautuneen lähestymistavan täytäntöönpanoa. Suunnitelma ja lähestymistapa on sovitettu vuosituhannen kehitystavoitteisiin, ja niillä pyritään parantamaan eteläafrikkalaisten elinoloja muun muassa puolittamalla köyhyys ja työttömyys. Ohjelmalla pyritään edistämään päällimmäistä tavoitetta kahdella alalla: ihmisarvoisten työpaikkojen luominen osallistavan talouskasvun avulla sekä tehokkaiden, tuloksellisten ja kehitystä edistävien julkisten palvelujen samoin kuin vaikutusvaltaisen, oikeudenmukaisen ja osallistavan kansalaisuuden luominen. Näiden kahden tavoitteen toteutumiseen vaikuttavat ammattitaitoisen ja työkykyisen työvoiman työllistyminen, ympäristöresursseja ja luonnonvaroja tukevien työpaikkojen luominen sekä sellaisen vastuullisen, tilivelvollisen, tuloksellisen ja tehokkaan paikallishallintojärjestelmän luominen, joka tukee kehitystä edistäviä julkisia palveluja. Määrärahoiksi voidaan ottaa tulot, jotka mahdollisesti saadaan jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden, molemmissa tapauksissa niiden valtiolliset elimet, yhteisöt ja luonnolliset henkilöt mukaan luettuina,
21 rahoitusosuuksista, joilla nämä osallistuvat eräiden unionin rahoittamien ja komission niiden puolesta hallinnoimien ulkomaanavun hankkeiden tai ohjelmien rahoittamiseen. Tällaiset tulotaulukon momentille otetut rahoitusosuudet ovat varainhoitoasetuksen 21 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettuja käyttötarkoitukseensa sidottuja tuloja. Hallinnollisten tukimenojen budjettikohtaan otettavat määrät määräytyvät kustakin ohjelmasta tehdyn rahoitussopimuksen perusteella eivätkä saa keskimäärin ylittää 4:ää prosenttia kuhunkin lukuun otetuista ohjelman rahoitusosuuksista, sanotun kuitenkaan rajoittamatta varainhoitoasetuksen 187 artiklan 7 kohdan soveltamista. Separation of 'poverty reduction and sustainable development' from "democracy, rule of law, good governance and respect for human rights' rejected. See justification to amendment to line for explanation. Tarkistusluonnos 5583 === DEVE/5583 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Louis Michel, Kehitysyhteistyövaliokunta Alamomentti Etelä-Afrikka Demokratia, oikeusvaltio, hyvä hallinto ja ihmisoikeuksien kunnioittaminen Muutetaan selvitysosa seuraavasti: Yhteensä Kohdan jälkeen: Uusi alamomentti Muuta: Ohjelman päällimmäisenä tavoitteena on edistää hiljattain laaditun, vuoteen 2030 ulottuvan Etelä-Afrikan kansallisen kehityssuunnitelman ja siihen liittyvän tulossuuntautuneen lähestymistavan täytäntöönpanoa. Suunnitelma ja lähestymistapa on sovitettu vuosituhannen kehitystavoitteisiin, ja niillä pyritään parantamaan eteläafrikkalaisten elinoloja muun muassa puolittamalla köyhyys, lasten köyhyys mukaan luettuna, ja työttömyys. Ohjelmalla pyritään edistämään päällimmäistä tavoitetta kahdella alalla: ihmisarvoisten työpaikkojen luominen osallistavan talouskasvun avulla sekä tehokkaiden, tuloksellisten ja kehitystä edistävien julkisten palvelujen samoin kuin vaikutusvaltaisen, oikeudenmukaisen ja osallistavan kansalaisuuden luominen. Näiden kahden tavoitteen toteutumiseen vaikuttavat ammattitaitoisen ja työkykyisen työvoiman työllistyminen, ympäristöresursseja ja luonnonvaroja tukevien työpaikkojen luominen sekä sellaisen vastuullisen, tilivelvollisen, tuloksellisen ja tehokkaan paikallishallintojärjestelmän luominen, joka tukee kehitystä edistäviä julkisia palveluja. Tarkistuksella ohjelmaan halutaan integroida paremmin lapsia koskeva ulottuvuus, etenkin lasten köyhyys ja oikeussuoja. Tarkistusluonnos 5576 === DEVE/5576 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Ricardo Cortés Lastra, esittelijä, Kehitysyhteistyövaliokunta 21
22 Momentti Afrikan ja Euroopan unionin yhteistä strategiaa tukeva panafrikkalainen ohjelma Muutetaan selvitysosa seuraavasti: Momentti poistetaan. Teknisistä syistä tämä budjettikohta on poistettava ja luotava uudestaan uudella numerolla, koska komission talousarvioesityksessä tekemiä muutoksia aiempaan nimikkeistöön ei hyväksytty. Tarkistusluonnos 5521 === DEVE/5521 === jonka on jättänyt käsiteltäväksi Ricardo Cortés Lastra, esittelijä, Kehitysyhteistyövaliokunta Alamomentti Panafrikkalainen ohjelma Köyhyyden poistaminen ja kestävä kehitys Muutetaan numerotiedot ja selvitysosa seuraavasti: p.m. p.m. Yhteensä p.m. p.m. Muuta: DELETEUusi alamomentti Poista: Määräraha on tarkoitettu kattamaan toimet, joita toteutetaan köyhyyden vähentämisen ja pitkällä aikavälillä sen poistamisen, talouden, yhteiskunnan ja ympäristön kehittämisen, oikeusvaltion, hyvän hallinnon ja ihmisoikeuksien kunnioittamisen aloilla osana panafrikkalaista ohjelmaa, joka perustetaan Afrikan ja EU:n yhteisen strategian täytäntöönpanemiseksi. Panafrikkalaista ohjelmaa on tarkoitus käyttää erityisesti räätälöidyn tuen antamiseen alueiden rajat ylittäville, koko mannerta koskeville ja sitä laajemmille toiminnoille sekä yhteisen strategian mukaisille aloitteille maailmanlaajuisilla foorumeilla. Panafrikkalaisen ohjelman puitteissa tehdään tiivistä yhteistyötä/ toimintaa muiden välineiden, erityisesti Euroopan naapuruuspolitiikan rahoitusvälineen (ENI), Euroopan kehitysrahaston (EKR) ja DCI:n temaattisten ohjelmien, kanssa, ja siinä keskitytään yhteisen strategian ja sen toimintasuunnitelmien puitteissa sovittuihin erityisaloitteisiin, joille ei voida osoittaa vaihtoehtoista rahoitusta. Näin varmistetaan tarvittava yhdenmukaisuus ja synergia ja vältetään päällekkäisyydet. Määrärahoiksi voidaan ottaa tulot, jotka mahdollisesti saadaan jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden, molemmissa tapauksissa niiden valtiolliset elimet, yhteisöt ja luonnolliset henkilöt mukaan luettuina, rahoitusosuuksista, joilla nämä osallistuvat eräiden unionin rahoittamien ja komission niiden puolesta hallinnoimien ulkomaanavun hankkeiden tai ohjelmien rahoittamiseen. Tällaiset tulotaulukon momentille otetut rahoitusosuudet ovat varainhoitoasetuksen 21 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettuja käyttötarkoitukseensa sidottuja tuloja. Hallinnollisten tukimenojen budjettikohtaan otettavat määrät määräytyvät kustakin ohjelmasta tehdyn rahoitussopimuksen perusteella eivätkä saa keskimäärin ylittää 4:ää prosenttia kuhunkin lukuun otetuista ohjelman rahoitusosuuksista, sanotun kuitenkaan rajoittamatta varainhoitoasetuksen 187 artiklan 7 kohdan soveltamista. Separation of 'poverty reduction and sustainable development' from "democracy, rule of law, good
VUODEN 2014 TALOUSARVIOMENETTELY 4: (6) *******
VUODEN 2014 TALOUSARVIOMENETTELY Asiak. nro: 4: (6) ******* 26.9.2013 BUDJETTIVALIOKUNTA ESITTELIJÄT: ANNE E. JENSEN - PÄÄLUOKKA III (KOMISSIO) MONIKA HOHLMEIER - MUUT PÄÄLUOKAT PARLAMENTIN KANTA Budjettivaliokunnan
MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 10/2014
EUROOPAN KOMISSIO BRYSSEL 27/03/2014 YLEINEN TALOUSARVIO VARAINHOITOVUOSI 2014 PÄÄLUOKKA III KOMISSIO OSASTO 21 MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 10/2014 EUROA MÄÄRÄRAHOJEN ALKUPERÄ LUVUSTA 21 02 Kehitysyhteistyön
Committee / Commission IMCO. Meeting of / Réunion du 30/08/2011 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Edvard KOŽUŠNÍK
Committee / Commission IMCO Meeting of / Réunion du 30/08/2011 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES Rapporteur: Edvard KOŽUŠNÍK FI FI Tarkistusluonnos 7000 === IMCO/7000 === Alamomentti 02 01
EU-rahoitus järjestöjen kehitysyhteistyöhankkeille. Hanna Lauha, EU-hankeneuvoja, Kehys ry Kansalaisjärjestöseminaari 5.3.2008 hanna.lauha@kehys.
EU-rahoitus järjestöjen kehitysyhteistyöhankkeille Hanna Lauha, EU-hankeneuvoja, Kehys ry Kansalaisjärjestöseminaari 5.3.2008 hanna.lauha@kehys.fi Kaksi rahoituslähdettä Yhteisön kehitysyhteistyön rahoitus
Committee / Commission AFET. Meeting of / Réunion du 02/09/2013. BUDGETARY AMENDMENTS (2014 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2014)
Committee / Commission AFET Meeting of / Réunion du 02/09/2013 BUDGETARY AMENDMENTS (2014 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2014) Rapporteur: José Ignacio SALAFRANCA FI FI Tarkistusluonnos
Committee / Commission JURI. Meeting of / Réunion du 03/09/2009 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Tadeusz ZWIEFKA
Committee / Commission JURI Meeting of / Réunion du 03/09/2009 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES Rapporteur: Tadeusz ZWIEFKA FI FI Tarkistusluonnos 6200 Viitebudjettikohta : S4-1 2 0 0 Alamomentti
Committee / Commission DEVE. Meeting of / Réunion du 29/08/2011 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Charles GÖRENS
Committee / Commission DEVE Meeting of / Réunion du 29/08/2011 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES Rapporteur: Charles GÖRENS FI FI Tarkistusluonnos 5439 === DEVE/5439 === jonka on jättänyt
LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. aeuroopan parlamentti 2016/0207(COD) kehitysvaliokunnalta. ulkoasiainvaliokunnalle
aeuroopan parlamentti 2014-2019 Kehitysvaliokunta 2016/0207(COD) 4.4.2017 LAUSUNTOLUONNOS kehitysvaliokunnalta ulkoasiainvaliokunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi vakautta
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. huhtikuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. huhtikuuta 2017 (OR. en) 7003/17 BUDGET 2 PERUSTELUT Asia: Esitys Euroopan unionin lisätalousarvioksi nro 1 varainhoitovuoden 2017 yleiseen talousarvioon oheisasiakirjaksi
Committee / Commission PECH. Meeting of / Réunion du 29/08/2005 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Jan MULDER /577852
Committee / Commission PECH Meeting of / Réunion du 29/08/2005 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES Rapporteur: Jan MULDER FI FI 576565/577852 Draft amendment 6660 === PECH/6660=== Budget reference
Committee / Commission DEVE. Meeting of / Réunion du 02-03/09/2009 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Gay MITCHELL
Committee / Commission DEVE Meeting of / Réunion du 02-03/09/2009 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES Rapporteur: Gay MITCHELL FI FI Tarkistusluonnos 5529 Viitebudjettikohta : 19
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena komission asiakirja DEC 29/2017.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. lokakuuta 2017 (OR. en) 13563/17 FIN 643 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 23. lokakuuta 2017 Vastaanottaja: Günther OETTINGER, Euroopan komission jäsen Märt KIVINE, Euroopan
MÄÄRÄRAHASIIRTO NRO DEC 48/2011
EUROOPAN KOMISSIO BRYSSEL 31/10/2011 YLEINEN TALOUSARVIO VARAINHOITOVUOSI 2011 PÄÄLUOKKA III KOMISSIO OSASTOT 19 JA 21 MÄÄRÄRAHASIIRTO NRO DEC 48/2011 EUROA MÄÄRÄRAHOJEN ALKUPERÄ LUVUSTA 19 04 Demokratiaa
JULISTUS I YHTEINEN JULISTUS COTONOUN SOPIMUKSEN 8 ARTIKLASTA
JULISTUS I COTONOUN SOPIMUKSEN 8 ARTIKLASTA Cotonoun sopimuksen 8 artiklaa kansallisen ja alueellisen vuoropuhelun osalta sovellettaessa 'AKTvaltioiden ryhmällä' tarkoitetaan AKT-suurlähettiläskomitean
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivoista
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.3.2015 COM(2015) 98 final 2015/0051 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivoista FI FI PERUSTELUT Euroopan unionin toiminnasta tehdyssä
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja DEC 10/2017.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. kesäkuuta 2017 (OR. en) 10257/17 FIN 364 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 12. kesäkuuta 2017 Vastaanottaja: Günther OETTINGER, Euroopan komission jäsen Edward SCICLUNA,
AFCO. Committee / Commission BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Meeting of / Réunion du 07/09/2011. Rapporteur: Algirdas SAUDARGAS
Committee / Commission AFCO Meeting of / Réunion du 07/09/2011 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES Rapporteur: Algirdas SAUDARGAS FI FI AB\875138FI.doc AB\875138FI.doc Tarkistusluonnos 6958
15083/15 team/mba/kkr 1 DG C 1
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2015 (OR. en) 15083/15 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 14. joulukuuta 2015 Vastaanottaja: Valtuuskunnat Ed.
Committee / Commission IMCO. Meeting of / Réunion du 03/09/2015. BUDGETARY AMENDMENTS (2016 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2016)
Committee / Commission IMCO Meeting of / Réunion du 03/09/2015 BUDGETARY AMENDMENTS (2016 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2016) Rapporteur: Ildikó GÁLL-PELCZ FI FI Tarkistusluonnos 6575
Valtuuskunnille toimitetaan ohessa edellä mainittu sosiaalisen suojelun komitean lausunto kokoontuvaa EPSCO-neuvostoa varten.
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. helmikuuta 2011 (18.02) (OR. en) 6491/11 SOC 124 SAATE Lähettäjä: Vastaanottaja: Asia: Sosiaalisen suojelun komitea Pysyvien edustajien komitea (Coreper I) / Neuvosto
TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2044(BUD) Lausuntoluonnos Daniel Dalton (PE604.
Euroopan parlamentti 2014-2019 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 2017/2044(BUD) 4.7.2017 TARKISTUKSET 1-11 Daniel Dalton (PE604.889v01-00) Euroopan unionin yleisestä talousarviosta varainhoitovuodeksi
Ajankohtaista kehityspoliittisella osastolla Kansalaisjärjestöseminaari
Ajankohtaista kehityspoliittisella osastolla Kansalaisjärjestöseminaari 10.12.2008 Riitta Oksanen Yleisen kehityspolitiikan ja suunnittelun yksikkö (KEO-10) Kehityspoliittinen ohjelma 2007 Kohti oikeudenmukaista
Osasto 02 Sisämarkkinat, teollisuus, yrittäjyys ja pk-yritykset Osasto 04 Työllisyys-, sosiaaliasiat ja osallisuus... 3
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. syyskuuta 2015 (OR. en) 11706/15 ADD 5 BUDGET 28 PERUSTELUT Asia: Esitys Euroopan unionin yleiseksi talousarvioksi varainhoitovuodeksi 2016: Neuvoston 4. syyskuuta
Committee / Commission IMCO. Meeting of / Réunion du 06/09/2012. BUDGETARY AMENDMENTS (2013 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2013)
Committee / Commission IMCO Meeting of / Réunion du 06/09/2012 BUDGETARY AMENDMENTS (2013 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2013) Rapporteur: Cornelis de JONG FI FI Tarkistusluonnos 6900 ===
Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO UNIONIN ULKOASIOIDEN JA TURVALLISUUSPOLITIIKAN KORKEA EDUSTAJA Bryssel 28.11.2016 JOIN(2016) 54 final 2016/0366 (NLE) Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden
Committee / Commission AFCO. Meeting of / Réunion du 05/09/2012. BUDGETARY AMENDMENTS (2013 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2013)
Committee / Commission AFCO Meeting of / Réunion du 05/09/2012 BUDGETARY AMENDMENTS (2013 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2013) Rapporteur: Enrique GUERRERO SALOM FI FI AB\910526FI.doc AB\910526FI.doc
Committee / Commission ECON. Meeting of / Réunion du 06/09/2010 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Andreas SCHWAB
Committee / Commission ECON Meeting of / Réunion du 06/09/2010 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES Rapporteur: Andreas SCHWAB FI FI Tarkistusluonnos 6600 === ECON/6600 === Momentti 01 02 02
Kehitysyhteistyövaliokunta MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kehitysyhteistyövaliokunta 15.12.2011 2011/2192(INI) MIETINTÖLUONNOS komission ulkoisen avun hallinnoinnin hajauttamisesta päätoimipaikasta edustustoille ja sen vaikutuksista
Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Australian välisen puitesopimuksen tekemisestä
EUROOPAN KOMISSIO UNIONIN ULKOASIOIDEN JA TURVALLISUUSPOLITIIKAN KORKEA EDUSTAJA Bryssel 28.11.2016 JOIN(2016) 51 final 2016/0367 (NLE) Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 30.11.2009 KOM(2009)194 lopullinen/2 2009/0060 (COD) CORRIGENDUM Annule et remplace le document COM(2009)194 final du 21.04.2009 Concerne la version originale FR et
MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 23/2015
EUROOPAN KOMISSIO BRYSSEL 10/07/2015 YLEINEN TALOUSARVIO VARAINHOITOVUOSI 2015 PÄÄLUOKKA III KOMISSIO OSASTO 21 MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 23/2015 MÄÄRÄRAHOJEN ALKUPERÄ: LUVUSTA 21 08 Maailmanlaajuinen kehitys
OIKEUSPERUSTA TOIMINTAPERIAATTEET JA RAHOITUS
KEHITYSPOLITIIKAN YLEISKATSAUS Kehityspolitiikka on yksi Euroopan unionin ulkoisen toiminnan avainaloista. Alun perin unioni keskittyi Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioihin, mutta nykyään se toimii
EU-rahoitusta kansainvälisyyskasvatushankkeille. www.kehys.fi
EU-rahoitusta kansainvälisyyskasvatushankkeille www.kehys.fi EU:n budjetti 2007-2013 Viisi päälohkoa: Yhteensä 974,7 miljardia 1. Kestävä kasvu 433,0 miljardia 2. Luonnonvarojen kestävä kehitys ja suojelu
Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO UNIONIN ULKOASIOIDEN JA TURVALLISUUSPOLITIIKAN KORKEA EDUSTAJA Bryssel 15.2.2017 JOIN(2017) 7 final 2017/0031 (NLE) Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden
LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2015/0009(COD) talous- ja raha-asioiden valiokunnalta
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2015/0009(COD) 6.3.2015 LAUSUNTOLUONNOS talous- ja raha-asioiden valiokunnalta budjettivaliokunnalle ja talous- ja raha-asioiden valiokunnalle
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. maaliskuuta /1/11 REV 1 (fi) SOC 162 ILMOITUS
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. maaliskuuta 2011 6917/1/11 REV 1 (fi) SOC 162 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Asia: Sosiaalityöryhmä Pysyvien edustajien komitea (Coreper I) / Neuvosto (työllisyys,
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja DEC 12/2017.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. kesäkuuta 2017 (OR. en) 10689/17 FIN 414 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 27. kesäkuuta 2017 Vastaanottaja: Günther OETTINGER, Euroopan komission jäsen Edward SCICLUNA,
LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2157(INI) kehitysyhteistyövaliokunnalta. ulkoasiainvaliokunnalle
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kehitysyhteistyövaliokunta 8.11.2011 2011/2157(INI) LAUSUNTO kehitysyhteistyövaliokunnalta ulkoasiainvaliokunnalle Euroopan naapuruuspolitiikan uudelleentarkastelusta (2011/2157(INI))
10417/16 team/vpy/si 1 DG B 3A
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. kesäkuuta 2016 (OR. en) 10417/16 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Valtuuskunnat SOC 418 GENDER 29 ANTIDISCRIM 41 FREMP
LIITTEET. ehdotukseen. Neuvoston päätös. Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomissiossa (IATTC) Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.3.2014 COM(2014) 134 final ANNEXES 1 to 2 LIITTEET ehdotukseen Neuvoston päätös Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomissiossa (IATTC) Euroopan unionin puolesta esitettävästä
MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 51/2012
EUROOPAN KOMISSIO YLEINEN TALOUSARVIO VARAINHOITOVUOSI 2012 PÄÄLUOKKA III KOMISSIO OSASTOT 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 25, 26, 27, 28, 29, 30,
Budjettivaliokunta LAUSUNTOLUONNOS
Euroopan parlamentti 2014-2019 Budjettivaliokunta 2015/0263(COD) 9.9.2016 LAUSUNTOLUONNOS budjettivaliokunnalta aluekehitysvaliokunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi rakenneuudistusten
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. kesäkuuta 2019 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. kesäkuuta 2019 (OR. en) 9233/19 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö LIMITE DEVGEN 104 SUSTDEV 89 ACP 59 RELEX 493 Pysyvien edustajien
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. kesäkuuta 2011 (24.06) (OR. en) 11844/11 SOC 586 EDUC 207
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 20. kesäkuuta 2011 (24.06) (OR. en) 11844/11 SOC 586 EDUC 207 ILMOITUS Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Vastaanottaja: Valtuuskunnat Ed. asiak. nro: 10535/11 SOC 422
EUROOPAN PARLAMENTTI Kehitysyhteistyövaliokunta MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kehitysyhteistyövaliokunta 2013/2058(INI) 7.2.2014 MIETINTÖLUONNOS EU:n vuotta 2013 koskevasta kertomuksesta kehitykseen vaikuttavien politiikkojen johdonmukaisuudesta (2013/2058(INI))
Neuvosto antoi istunnossaan 26. toukokuuta 2015 tämän ilmoituksen liitteenä olevat neuvoston päätelmät.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. toukokuuta 2015 (OR. en) 9145/15 DEVGEN 79 ACP 83 RELEX 416 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Asia: Neuvoston pääsihteeristö Valtuuskunnat Neuvoston päätelmät komission
Tärkeimmät tapahtumat. Vuosi. 2007Euroopan yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikasta ja ulkomaanavun täytäntöönpanosta vuonna 2006 EUROOPANKOMISSIO
Tärkeimmät tapahtumat Vuosi 2007Euroopan yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikasta ja ulkomaanavun täytäntöönpanosta vuonna 2006 EUROOPANKOMISSIO Julkaisun takakannessa oleva CD ROM sisältää vuosikertomuksen
LISÄTALOUSARVIOESITYS NRO 2 VARAINHOITOVUODEN 2019 YLEISEEN TALOUSARVIOON
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.5.2019 COM(2019) 320 final LISÄTALOUSARVIOESITYS NRO 2 VARAINHOITOVUODEN 2019 YLEISEEN TALOUSARVIOON Määrärahojen lisääminen EU:n kilpailukyvyn kannalta keskeisissä ohjelmissa:
Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO UNIONIN ULKOASIOIDEN JA TURVALLISUUSPOLITIIKAN KORKEA EDUSTAJA Bryssel 21.9.2016 JOIN(2016) 43 final 2016/0298 (NLE) Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS poliittista vuoropuhelua ja yhteistyötä
Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO UNIONIN ULKOASIOIDEN JA TURVALLISUUSPOLITIIKAN KORKEA EDUSTAJA Bryssel 4.8.2016 JOIN(2016) 37 final 2016/0241 (NLE) Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Malesian hallituksen
LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2010/0059(COD) budjettivaliokunnalta. kehitysyhteistyövaliokunnalle
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Budjettivaliokunta 2010/0059(COD) 2.7.2010 LAUSUNTOLUONNOS budjettivaliokunnalta kehitysyhteistyövaliokunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi
Erasmus + Uusi koulutus-, nuoriso- ja urheilualan ohjelma
Erasmus + Uusi koulutus-, nuoriso- ja urheilualan ohjelma Koulutus-, nuoriso- ja liikuntasektorit yhdessä pyritään siihen, että eri sektoreiden prioriteetit tukevat toisiaan: SYNERGIAA! tuettavien toimien
LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2009/0059(CNS) kehitysyhteistyövaliokunnalta. kansainvälisen kaupan valiokunnalle
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kehitysyhteistyövaliokunta 2009/0059(CNS) 4.3.2010 LAUSUNTO kehitysyhteistyövaliokunnalta kansainvälisen kaupan valiokunnalle ehdotuksesta neuvoston asetukseksi teollistuneiden
TARKISTUKSET 1-6. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti
Euroopan parlamentti 2014-2019 Kehitysvaliokunta 2017/2586(RSP) 26.4.2017 TARKISTUKSET 1-6 Norbert Neuser, Bogdan Brunon Wenta (PE601.263v01-00) uudesta kehityspolitiikkaa koskevasta eurooppalaisesta konsensuksesta
TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Daniel Dalton (PE602.
Euroopan parlamentti 2014-2019 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 2017/2043(BUD) 5.5.2017 TARKISTUKSET 1-16 Daniel Dalton (PE602.828v02-00) talousarviosta 2018 trilogin neuvotteluvaltuudet (2017/2043(BUD))
Committee / Commission ECON. Meeting of / Réunion du 02/09/2009 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Pervenche BERÈS
Committee / Commission ECON Meeting of / Réunion du 02/09/2009 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES Rapporteur: Pervenche BERÈS FI FI Tarkistusluonnos 6600 Viitebudjettikohta : S2-6 7 PÄÄLUOKKA
Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO UNIONIN ULKOASIOIDEN JA TURVALLISUUSPOLITIIKAN KORKEA EDUSTAJA Bryssel 21.4.2017 JOIN(2017) 14 final 2017/0084 (NLE) Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden
Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO UNIONIN ULKOASIOIDEN JA TURVALLISUUSPOLITIIKAN KORKEA EDUSTAJA Bryssel 25.9.2017 JOIN(2017) 36 final 2017/0236 (NLE) Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunta VÄLIAIKAINEN 2003/2133(INI) 18. marraskuuta 2003 LAUSUNTOLUONNOS naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunnalta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Εhdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Εhdotus: Bryssel 21.4.2009 KOM(2009) 195 lopullinen 2009/0058 (COD) C7-0042/09 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS vakautusvälineen perustamisesta annetun asetuksen (EY)
KOHEESIOPOLITIIKKA
YHDENNETTY KAUPUNKIALUEIDEN KESTÄVÄ KEHITYS KOHEESIOPOLITIIKKA 2014 2020 Euroopan unionin neuvosto on joulukuussa 2013 virallisesti hyväksynyt EU:n koheesiopolitiikan alalla uudet säännöt ja lainsäädännön
Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO UNIONIN ULKOASIOIDEN JA TURVALLISUUSPOLITIIKAN KORKEA EDUSTAJA Bryssel 23.11.2016 JOIN(2016) 56 final 2016/0373 (NLE) Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Marco Valli, Giulia Moi, Rolandas Paksas, Laura Agea EFDD-ryhmän puolesta
18.10.2018 A8-0313/2 2 Marco Valli, Giulia Moi, Rolandas Paksas, Laura Agea 1 kohta 1. korostaa, että parlamentti ottaa vuoden 2019 talousarviota käsitellessään täysin huomioon poliittiset painopisteet,
LIITTEET. ehdotukseen. Neuvoston päätös. Intian valtameren tonnikalatoimikunnassa (IOTC) Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.2.2014 COM(2014) 49 final ANNEXES 1 to 2 LIITTEET ehdotukseen Neuvoston päätös Intian valtameren tonnikalatoimikunnassa (IOTC) Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 4.10.2017 COM(2017) 564 final 2017/0246 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisellä
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.8.2017 COM(2017) 436 final 2017/0202 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan osallistumista Välimeren alueen tutkimus- ja innovointikumppanuuteen
11166/16 ADD 1 team/hkd/hmu 1 DG G 2A
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) 11166/16 ADD 1 N 472 PE-L 46 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Budjettikomitea Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto Asia: Esitys Euroopan
11900/16 ADD 1 team/sj/kkr 1 DG G 2A
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. syyskuuta 2016 (OR. en) 11900/16 ADD 1 BUDGET 23 PERUSTELUT Asia: Esitys Euroopan unionin yleiseksi talousarvioksi varainhoitovuodeksi 2017: Neuvoston 12. syyskuuta
A8-0316/13
18.11.2015 A8-0316/13 13 14 kohta 14. muistuttaa, että internetyhtiöillä ja palveluntarjoajilla on lakisääteinen velvollisuus tehdä yhteistyötä jäsenvaltioiden viranomaisten kanssa poistamalla kaikki laiton
Committee / Commission TRAN. Meeting of / Réunion du 08/09/2008 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Eva LICHTENBERGER
Committee / Commission TRAN Meeting of / Réunion du 08/09/2008 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES Rapporteur: Eva LICHTENBERGER FI FI Tarkistusluonnos 6419 Viitebudjettikohta : 02 02 08
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.4.2015 COM(2015) 156 final Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta (EGF/2015/000 TA 2015 komission aloitteesta
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. helmikuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. helmikuuta 2016 (OR. en) 5782/16 ADD 1 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 3. helmikuuta 2016 Vastaanottaja: EF 18 ECOFIN 68 JAI 73 COSI 13 COTER 11 RELEX 74 Euroopan komission
10279/17 team/mha/hmu 1 DG C 1
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. kesäkuuta 2017 (OR. en) 10279/17 DEVGEN 135 ACP 59 RELEX 528 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 19. kesäkuuta 2017 Vastaanottaja:
Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO UNIONIN ULKOASIOIDEN JA TURVALLISUUSPOLITIIKAN KORKEA EDUSTAJA Bryssel 14.4.2016 JOIN(2016) 6 final 2016/0112 (NLE) Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 16. kesäkuuta 2003 (26.06) (OR. en) 8642/1/03 REV 1 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2002/0303 (COD)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 16. kesäkuuta 2003 (26.06) (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2002/0303 (COD) 8642/1/03 REV 1 ADD 1 EDUC 79 CODEC 518 OC 348 NEUVOSTON PERUSTELUT Asia: Neuvoston 16.
TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Frank Engel (PE602.
Euroopan parlamentti 2014-2019 Kehitysvaliokunta 2017/2036(INI) 26.4.2017 TARKISTUKSET 1-22 Frank Engel (PE602.777v01-00) Neuvoston päätös poliittista vuoropuhelua ja yhteistyötä koskevan Euroopan unionin
LIITTEET. asiakirjasta KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE, EUROOPAN TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE JA ALUEIDEN KOMITEALLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.1.2017 COM(2017) 22 final ANNEXES 1 to 2 LIITTEET asiakirjasta KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE, EUROOPAN TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE JA ALUEIDEN KOMITEALLE
Eurooppa strategia. Merja Niemi Alueiden kehittämisen ja rakennerahastotehtävien tulosalue
Eurooppa 2020 -strategia Merja Niemi Alueiden kehittämisen ja rakennerahastotehtävien tulosalue Eurooppa 2020 Älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategia= visio 3 temaattista prioriteettia 5 EU-tason
Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO UNIONIN ULKOASIOIDEN JA TURVALLISUUSPOLITIIKAN KORKEA EDUSTAJA Bryssel 14.4.2016 JOIN(2016) 8 final 2016/0113 (NLE) Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden
Erasmus + Uusi koulutus-, nuoriso- ja urheilualan ohjelma. Minna Polvinen, Koulutuspolitiikan osasto
Erasmus + Uusi koulutus-, nuoriso- ja urheilualan ohjelma Minna Polvinen, Koulutuspolitiikan osasto Koulutuksen merkitys tuottavuuden, innovoinnin, kasvun kannalta tärkeämpää kuin koskaan aiemmin Ohjelmalla
Osasto Nimike Talousarvio 2013 lisätalousarvioesitys nro: 7/2013 Uusi määrä Maksusitoumuks et
LISÄTALOUSARVIOESITYS NRO: 7/2013 SECTION III COMMISSION MAKSUT MAKSUT Osasto Nimike Talousarvio 2013 lisätalousarvioesitys nro: 7/2013 Uusi määrä ks ks ks 01 Talous- ja rahoitusasiat 555 684 796 428 350
9635/17 team/pmm/jk 1 DGE 1C
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. toukokuuta 2017 (OR. en) 9635/17 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 24. toukokuuta 2017 Vastaanottaja: Ed. asiak. nro:
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 Budjettivaliokunta 2009 2007/0145(COD) 22.4.2008 LAUSUNTOLUONNOS budjettivaliokunnalta kulttuuri- ja koulutusvaliokunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena neuvoston 19. kesäkuuta 2017 antamat neuvoston päätelmät EU:n Keski-Aasian strategiasta.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. kesäkuuta 2017 (OR. en) 10387/17 COEST 142 CFSP/PESC 556 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 19. kesäkuuta 2017 Vastaanottaja:
Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO UNIONIN ULKOASIOIDEN JA TURVALLISUUSPOLITIIKAN KORKEA EDUSTAJA Bryssel 3.2.2016 JOIN(2016) 4 final 2016/0025 (NLE) Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden
15573/17 team/ht/ts 1 DG C 1
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. joulukuuta 2017 (OR. en) 15573/17 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 11. joulukuuta 2017 Vastaanottaja: Valtuuskunnat Ed.
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 22.2.2016 COM(2016) 78 final Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta (EGF/2016/000 TA 2016 komission aloitteesta
9452/16 team/rir/vb 1 DG G 2B
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. toukokuuta 2016 (OR. en) 9452/16 FISC 85 ECOFIN 502 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 25. toukokuuta 2016 Vastaanottaja:
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO BUDG/A7/2008/D/57257 BRYSSEL 22/10/2008. MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC27/2008
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO BUDG/A7/2008/D/57257 BRYSSEL 22/10/2008 YLEINEN TALOUSARVIO 2008 PÄÄLUOKKA III KOMISSIO OSASTO 19 MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC27/2008 EI-PAKOLLISET MENOT EUROA MÄÄRÄRAHOJEN ALKUPERÄ
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.2.2017 COM(2017) 101 final Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta (EGF/2017/000 TA 2017 komission aloitteesta
TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2019(BUD) Lausuntoluonnos László Surján. PE v01-00
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Aluekehitysvaliokunta 18.4.2011 2011/2019(BUD) TARKISTUKSET 1-13 László Surján (PE462.573v01-00) vuoden 2012 talousarvioesitystä käsittelevän kolmikantakokouksen neuvotteluvaltuuksista
Kyselylomaketta hyödyntävien tulee viitata siihen asianmukaisesti lähdeviitteellä. Lisätiedot: http://www.fsd.uta.fi/
KYSELYLOMAKE Tämä kyselylomake on osa Yhteiskuntatieteelliseen tietoarkistoon arkistoitua tutkimusaineistoa FSD2020 Kehitysyhteistyötutkimus 2000 Kyselylomaketta hyödyntävien tulee viitata siihen asianmukaisesti
LISÄTALOUSARVIOESITYS NRO 3 VUODEN 2013 YLEISEEN TALOUSARVIOON YLEINEN TULOTAULUKKO
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.4.2013 COM(2013) 224 final LISÄTALOUSARVIOESITYS NRO 3 VUODEN 2013 YLEISEEN TALOUSARVIOON YLEINEN TULOTAULUKKO FI FI LISÄTALOUSARVIOESITYS NRO 3 VUODEN 2013 YLEISEEN TALOUSARVIOON
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.9.2013 COM(2013) 639 final 2013/0313 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä ja neuvoston
10471/15 ADD 1 rir/mmy/pt 1 DG G 2A
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. heinäkuuta 2015 (OR. en) 10471/15 ADD 1 N 479 PE-L 41 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Budjettikomitea Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto Asia: Esitys Euroopan
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.3.2016 COM(2016) 62 final 2016/0036 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Yhdistyneiden kansakuntien ilmastonmuutosta koskevan puitesopimuksen nojalla hyväksytyn Pariisin sopimuksen
Neuvosto (ulkoasiat ja kehitys) antoi istunnossaan 12. joulukuuta 2014 tämän ilmoituksen liitteenä olevat päätelmät.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. joulukuuta 2014 (OR. en) 16856/14 DEVGEN 281 ACP 192 RELEX 1062 ENER 511 AGRI 801 ENV 991 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Asia: Neuvoston pääsihteeristö Valtuuskunnat
EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 30.1.2014 2013/0120B(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden
LIITE. asiakirjaan EHDOTUS NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.5.2016 COM(2016) 280 final ANNEX 2 LIITE asiakirjaan EHDOTUS NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Kosovon* välisellä vakautusja assosiaatiosopimuksella
FI 1 FI EUROOPAN KOMISSIO BRYSSEL 30/08/2012 YLEINEN TALOUSARVIO VARAINHOITOVUOSI 2012 PÄÄLUOKKA III KOMISSIO OSASTOT 15 JA 19
EUROOPAN KOMISSIO BRYSSEL 30/08/2012 YLEINEN TALOUSARVIO VARAINHOITOVUOSI 2012 PÄÄLUOKKA III KOMISSIO OSASTOT 15 JA 19 MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 23/2012 EUROA MÄÄRÄRAHOJEN ALKUPERÄ LUVUSTA 15 02 Elinikäinen