Portable MiniDisc Recorder
|
|
- Aimo Heikkinen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 (1) Portable MiniDisc Recorder MZ-R70 Portable MiniDisc Recorder Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI MZ-R Sony Corporation
2 VARNING Utsätt inte denna apparaten för regn och fukt för att undvika riskerna för brand och/eller elektriska stötar. Öppna inte höljet. Det kan innebära risk för elektriska stötar. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker. Observera Att använda optiska instrument tillsammans med produkten kan orsaka ögonskador. VARNING OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR HÖLJET ÄR ÖPPET UNDVIK EXPONERING FÖR LASERSTRÅLEN. Information SÄLJAREN ÄR UNDER INGA FÖRHÅLLANDEN ANSVARIG FÖR EVENTUELLA DIREKTA, ELLER INDIREKTA SKADOR AV NÅGOT SLAG, ELLER FÖRLUSTER ELLER KOSTNADER SOM UPPSTÅR PGA. DEFEKT PRODUKT ELLER ANVÄNDNING AV NÅGON PRODUKT. MD WALKMAN är ett varumärke som tillhör Sony Corporation. Enhetens CE-märkning gäller endast för produkter som marknadsförs inom EU. 2-SE
3 Välkommen! När du använder MD-skivor får du tillgång till helt nya möjligheter. Här beskrivs några av de egenskaper och funktioner som du kommer att upptäcka när du använder din nya MDspelare. Kompakt MD Walkman med inspelningsfunktion: Den är lätt att bära med sig i fickan eller väskan. Enkel utmatningsfunktion för enklare hantering av dina MD-skivor: Du behöver bara trycka en gång på knappen på MD-spelarens sida så öppnas luckan och MD-skivan matas ut. Skaksäkert minne som kompenserar upp till 40 sekunder vid optiska läsfel. Dubbla hörlursuttag för större mångsidighet: MD-spelaren har två hörlursuttag för att du ska kunna ansluta två hörlurar. Fjärrkontroll med redigeringsfunktioner: Nu kan du ange titlar för spår och skivor, ändra ordningen på spåren, osv. med hjälp av den lätthanterliga fjärrkontrollen. Samtidig märkningsfunktion: Nu behöver du inte vänta tills inspelningen är färdig. Du kan namnge både spår och skivor medan du spelar in. Synkroniserad digital inspelning: Vid inspelning från digital utrustning med optisk utgång synkroniseras inspelningen med den digitala källan (startar och gör uppehåll automatiskt när källan startar och gör uppehåll). Samplingsfrekvensomvandlare: Med den här MD-spelaren kan du spela in program från digital utrustning med andra samplingsfrekvenser, exempelvis en BS-tuner eller DAT-spelare. MD-spelaren finns i tre trendiga färger. Nivåkontroller för digital inspelning. SE 3-SE
4 Innehåll Spela in en MD-skiva direkt!... 6 Spela upp en MD-skiva direkt! Olika sätt att spela in Två sätt att ansluta till en ljudkälla Spela in med analog ingång (linjekabel krävs) Påbörja/avbryta inspelning synkroniserat med källspelaren (Synkroniserad inspelning) Spela in med mikrofon Spela in med monoljud så ryms dubbelt så mycket på en MD-skiva Justera inspelningsnivån manuellt (Manuell inspelning) Kontrollera återstående tid och spårnummer under inspelning På MD-spelaren Med fjärrkontrollen Olika typer av uppspelning Välja spår direkt Spela spår flera gånger På MD-spelaren Med fjärrkontrollen Framhäva basen (DIGITAL MEGA BASS) På MD-spelaren Med fjärrkontrollen Skydda öronen (AVLS) På MD-spelaren Med fjärrkontrollen Kontrollera återstående tid och spårnummer under uppspelning På MD-spelaren Med fjärrkontrollen Låsa knappar och kontroller (HOLD) Ansluta till en stereoanläggning SE
5 Redigera inspelade spår Radera spår Radera ett spår Radera en hel MD-skiva Lägga till spårmarkering Radera en spårmarkering Flytta inspelade spår På MD-spelaren Med fjärrkontrollen Ange titlar på skivor och spår På MD-spelaren Med fjärrkontrollen Strömförsörjning Ladda nickelkadmiumbatteriet Använda batteri Ytterligare information Att tänka på Felsökning Funktionsbegränsningar Meddelanden Specifikationer Vad är en MD-skiva? Knappar och kontroller SE
6 Spela in en MD-skiva direkt! Anslut till den digitala källan med en optisk kabel (medföljer) när du vill göra digitala inspelningar. Det går även bra att göra digitala inspelningar från utrustning med andra samplingsfrekvenser, exempelvis ett DAT-spelare eller en BS-tuner, med hjälp av den inbyggda samplingskonverteraren. Mer information om hur du spelar in från en analog källa finns i avsnittet Spela in med analog ingång (linjekabel krävs) (sidan 16). Information om hur du spelar in från en MD-skiva finns i avsnittet Viktigt vid digital inspelning (sidan 58). 1 Göra anslutningar (Sätt i kablarna ordentligt i lämpliga uttag.) till ett vägguttag Nätadapter (medföljer) CD-spelare, MDspelare, digital förstärkare o.s.v. Optisk kontakt Bärbar CD-spelare o.s.v. till DIGITAL OUT (OPTICAL) Optisk kabel (medföljer)* Optisk minikontakt 6-SE till DC IN 3V till LINE IN (OPTICAL) Den medföljande kabeln utgörs av någon av följande kablar. Formen på den medföljande kabelns kontakter kan variera något, beroende på var MD-spelaren är inköpt.
7 2 Sätt i en inspelningsbar MD-skiva 1 Tryck på OPEN för att öppna luckan. 2 Sätt i en inspelningsbar MD-skiva med etiketten framåt och stäng luckan genom att trycka den nedåt. 3 Spela in en MD-skiva x REC 1 Skjut REC åt höger. REC-indikeringen tänds i teckenfönstret och inspelningen startar. CD-spelare, kassettbandspelare o.s.v. (källa) 2 Starta uppspelningen av källan som du vill spela in ifrån. Om du vill avbryta inspelningen trycker du på x Om du trycker på x, stängs MD-spelaren automatiskt av efter: ca. 5 minuter om du använder en nätadapter. ca. 10 sekunder om du använder batterier. 7-SE
8 OBS! Data Save eller TOC Edit blinkar i teckenfönstret medan information om inspelningen (var spåret börjar och slutar) spelas in. Medan något av dessa meddelanden blinkar i teckenfönstret är det viktigt att MD-spelaren inte flyttas, skakas eller att strömmen kopplas bort. Luckan kan inte öppnas förrän TOC Edit försvinner från teckenfönstret. Om du vill spela in direkt efter föregående inspelning spela in med början någonstans i föregående inspelning Om inspelningen inte startar Kontrollera att MD-spelaren inte är låst (sidan 35). Kontrollera att MD-skivan inte är inspelningsskyddad (sidan 57). Förinspelade MD-skivor kan inte spelas över. Modeller som levereras med uttagsadapter Om nätadaptern inte passar i nätuttaget använder du uttagsadaptern. OBS! Om strömtillförseln bryts (dvs. om batteriet tas bort eller blir urladdat eller om nätadaptern kopplas bort) under inspelning eller redigering eller då TOC Edit visas i teckenfönstret går det inte att öppna luckan förrän strömmen återställs. Det går endast att göra digitala inspelningar från uttag av optisk typ. 8-SE Trycker du på END SEARCH och skjuter REC åt sidan. N, > eller. för att hitta den plats där du vill börja spela in. Tryck på x för att avbryta. Skjut sedan REC åt sidan. göra paus X 1). Tryck på X igen för att återuppta inspelningen. ta ut MD-skivan x och öppnar luckan. 2) (Luckan kan inte öppnas medan TOC Edit blinkar i teckenfönstret.) 1) En spårmarkering läggs till där du trycker på X igen för att återuppta inspelning i pausläge. Detta resulterar i att resten av spåret räknas som ett nytt spår. 2) När du öppnar luckan ändras startpunkten för inspelningen till början av spår nr. 1. Kontrollera startpunkten för inspelningen i teckenfönstret.
9 När du spelar in från en bärbar CD-spelare bör du köra den på nätström och inaktivera stötskyddsfunktionen (t.ex. ESP*). Digitala utsignaler kan vara inaktiverade på vissa bärbara CD-spelare om de inte körs på nätström. Electronic Shock Protection (Elektroniskt stötskydd) z Ljudnivån för det inspelade ljudet justeras automatiskt. Du kan avlyssna ljudet under inspelningen. Anslut de medföljande hörlurarna med fjärrkontroll till i1 och justera volymen genom att trycka på VOL +/. Detta påverkar inte inspelningsnivån. 9-SE
10 Spela upp en MD-skiva direkt! Mer information om att använda ett laddningsbart batteri eller ett torrbatteri finns i avsnittet Strömförsörjning (sidan 52). 1 Göra anslutningar (Sätt i kablarna ordentligt i lämpliga uttag.) till ett vägguttag Nätadapter (medföljer) Hörlurar med fjärrkontroll (medföljer) till i1 till DC IN 3V i2-uttag Använd för att ansluta ytterligare ett par hörlurar el. dyl. 10-SE
11 2 Sätt i en MD-skiva 1 Tryck på OPEN så öppnas luckan. 2 Sätt i en MD-skiva med etiketten framåt och stäng luckan genom att trycka den nedåt. 3 Spela en MD-skiva N x VOL +/ VOL +/ x >N 1 Tryck på N ( >N på fjärrkontrollen). En kort pipsignal hörs i hörlurarna när du utför kommandot med fjärrkontrollen. 2 Tryck på VOL +/ för att justera volymen. Volymen visas i teckenfönstret. 11-SE
12 Om du vill avbryta uppspelningen trycker du på x En längre pipsignal hörs i hörlurarna när du utför kommandot med fjärrkontrollen. Uppspelningen återtas från den punkt där du senast avbröt den. När du trycker på x, stängs MD-spelaren automatiskt av efter: ca. 5 minuter om du använder en nätadapter. ca. 10 sekunder om du använder batterier. Om du vill gå till början på aktuellt spår gå till början på nästa spår göra paus gå bakåt med samtidig uppspelning 1) gå framåt med samtidig uppspelning 1) Trycker du på (Pipsignaler i hörlurarna). en gång (. på fjärrkontrollen). (Tre korta pipsignaler) > en gång (>N på fjärrkontrollen). (Två korta pipsignaler) X (Ihållande korta pipsignaler) Tryck på X igen för att återta uppspelningen tryck på. (. på fjärrkontrollen) tills du hittat rätt plats tryck på > (>N på fjärrkontrollen) tills du hittat rätt plats ta ut MD-skivan x och öppna luckan. 2) 1) Om du snabbt vill gå bakåt eller framåt utan att lyssna trycker du på X och håller sedan. eller > (. eller >N på fjärrkontrollen) intryckt tills du hittat den plats du söker. 2) När du öppnar luckan ändras den plats på skivan varifrån uppspelningen startar till början av spår nr SE
13 Om uppspelningen inte startar Kontrollera att MD-spelaren inte är låst (sidan 35). Om du använder andra hörlurar Använd endast hörlurar med stereominikontakter. Du kan inte använda hörlurar med mikrokontakter. Stereominikontakt Mikrokontakt Förutom i1-uttaget kan du även ansluta hörlurarna till i2-uttaget. z Uppspelningen växlar automatiskt mellan stereo och mono beroende på ljudkällan. OBS! För att undvika skador på din MD-spelare bör du inte använda någon fjärrkontroll som levererats med någon annan bärbar MD-spelare från Sony. Ljudet kan ibland hoppa över en bit vid uppspelning om MD-spelaren utsätts för upprepade skakningar, exempelvis vid joggning. 13-SE
14 Olika sätt att spela in Två sätt att ansluta till en ljudkälla Ljudingången på MD-spelaren fungerar både som digital och analog ingång. Anslut spelaren till en CD-spelare eller kassettbandspelare med antingen en digital (optisk) ingång eller analog (linje) ingång. Mer information om hur du spelar in finns i avsnittet Spela in en MD-skiva direkt! (sidan 6) som handlar om inspelning med digital (optisk) ingång och i Spela in med analog ingång (linjekabel krävs) (sidan 16) som handlar om inspelning med analog (linje) ingång. Skillnad mellan digital (optisk) och analog (linje) ingång Skillnad Digital (optisk) ingång Analog (linje) ingång Anslutningsbar källa Rekommenderad kabel Signal från källan Utrustning med digital (optisk) utgångskontakt Optisk kabel (med en optisk eller en optisk minikontakt (sidan 6) Digital Utrustning med analog (linje) utgångskontakt Linjekabel (med 2 phonokontakter eller en stereominikontakt) (sidan 16) Analog Även då en digital källa (exempelvis en CDspelare) är ansluten till MD-spelaren är den signal som skickas till spelaren analog. 14-SE
15 Skillnad Lagrade spårnummer Ljudnivå vid inspelning Digital (optisk) ingång Markeras (kopieras) automatiskt på samma ställe som i källan när ett tomt segment eller ett lågnivåsegment är två sekunder eller längre 1) när MD-spelaren sätts i pausläge under inspelning Onödiga markeringar kan tas bort när inspelningen är färdig. ( Radera en spårmarkering, (sidan 43)). Samma som för källan. Kan även justeras manuellt (Nivåkontroll för digital inspelningsnivå) ( Justera inspelningsnivån manuellt (Manuell inspelning), (sidan 21)). Analog (linje) ingång Markeras automatiskt när ett tomt segment eller ett lågnivåsegment är två sekunder eller längre när MD-spelaren sätts i pausläge under inspelning Du kan ta bort onödiga markeringar efter en inspelning ( Radera en spårmarkering, (sidan 43)). Justeras automatiskt. Kan även ändras manuellt ( Justera inspelningsnivån manuellt (Manuell inspelning), (sidan 21)). 1) När du spelar in en CD-skiva eller MD-skiva markeras spårnummer automatiskt i samma ordning som på originalskivan. OBS! Spårmarkeringar kan kopieras felaktigt: när du spelar in från vissa CD-spelare eller multi-diskspelare med digital (optisk) ingång när källan är inställd på slumpmässig uppspelning eller programuppspelning vid inspelning med digital (optisk) ingång. Spela i sådana fall upp källan i normalt uppspelningsläge när du spelar in BS- eller CS-program via den digitala (optiska) ingången. 15-SE
16 Spela in med analog ingång (linjekabel krävs) Ljudet skickas som en analog signal från den anslutna utrustningen men spelas in digitalt på MD-skivan. till LINE IN (OPTICAL) Linjekabel (RK-G129, medföljer inte)* V (vit) H (röd) CD-spelare, kassettbandspelare, osv. till LINE OUT Använd anslutningskablarna utan dämpsats. Om du vill ansluta till en bärbar CD-spelare som har ett stereominiuttag, använder du anslutningskabeln RK-G136 (medföljer inte). 1 Sätt i en inspelningsbar MD-skiva och starta inspelningen. Hur du spelar in beskrivs i avsnittet Spela in en MD-skiva direkt! (sidan 6). Om du ska spela in från en bärbar CD-spelare sätter du den i pausläge och startar sedan inspelningen. LINE IN (OPTICAL) -uttaget är till för både digitala och analoga insignaler Spelaren känner automatiskt igen typen av anslutningskabel och anpassar sig till digitala eller analoga insignaler. 16-SE
17 Påbörja/avbryta inspelning synkroniserat med källspelaren (Synkroniserad inspelning) På en MD-skiva kan du enkelt spela in digitalt ljud från en digital ljudkälla. Innan du startar en synkroniserad inspelning måste du ansluta den digitala källan med en digitalkabel och sätta i en inspelningsbar MD-skiva i MD-spelaren. x REC CD-spelare o.s.v. SYNCHRO REC 1 Skjut knappen SYNCHRO REC nedtill på MD-spelaren till ON. SYNC visas i teckenfönstret. End 007 SYNC visas inte om inte en optisk kabel är ansluten till spelaren. 2 Skjut REC åt höger. MD-spelaren är nu i vänteläge för inspelning. 3 Spela upp källjudet. Spelaren startar inspelningen när den tar emot det ljud som spelas upp. Om du vill avbryta inspelningen trycker du på x. 17-SE
18 z Under en synkroniserad inspelning kan du inte göra paus manuellt. Om det inte förekommer något ljud under minst tre sekunder under en synkroniserad inspelning, försätts spelaren automatiskt i vänteläge. När ljud åter kommer från källspelaren, återtas inspelningen. Om spelaren har varit i vänteläge i mer än fem minuter avslutas inspelningen automatiskt. OBS! Tryck inte på SYNCHRO REC efter steg 3. Inspelningen kan då bli felaktig. När du spelar in i mono följer du steg 1 till 3 i avsnittet Spela in med monoljud så ryms dubbelt så mycket på en MD-skiva (sidan 20) och utför sen steg 1 och 3 i synkroniserad inspelning. Även om det inte spelas upp något ljud från ljudkällan, kan det finnas tillfällen när inspelningen inte automatiskt gör uppehåll under en synkroniserad inspelning, beroende på den brusnivå som utgår från ljudkällan. Om ett tyst avsnitt som är två sekunder eller längre identifieras under synkroniserad inspelning läggs en ny markering automatiskt till vid punkten där det tysta avsnittet slutar. Synkroniserad inspelning kan inte utföras om inte anslutningskabeln är en optisk kabel eller om kabeln är ansluten till MIC (PLUG IN POWER)- uttaget. Du kan inte justera inspelningsnivån manuellt under synkroniserad inspelning. 18-SE
19 Spela in med mikrofon Anslut en stereomikrofon (ECM-717, ECM-MS907, ECM-MS957 o.s.v., medföljer ej) till MIC (PLUG IN POWER)-uttaget. till MIC (PLUG IN POWER) Stereomikrofon 1 Sätt i en inspelningsbar MD-skiva och starta inspelningen. Skjut REC åt höger. Ytterligare instruktioner finns i avsnittet Spela in en MD-skiva direkt! (sidan 6). OBS! Det går inte att spela in med mikrofon samtidigt som en optisk kabel är ansluten till LINE IN (OPTICAL)-uttaget. MD-spelaren växlar automatiskt mellan signalerna i följande ordning: optisk, mikrofon- och analog signal. Mikrofonen kan fånga upp driftljudet från själva MD-spelaren. I sådana fall bör mikrofonen placeras en bit ifrån MD-spelaren. 19-SE
20 Spela in med monoljud så ryms dubbelt så mycket på en MD-skiva Välj inspelning med monoljud för längre inspelningar. Du får plats med dubbelt så mycket som vid normal inspelning. X >MENU. ENTER 1 Tryck på X och skjut samtidigt REC åt höger. MD-spelaren är nu i vänteläge för inspelning. 2 Tryck på ENTER. Tryck på >MENU. upprepade gånger tills REC MODE blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER igen. 3 Tryck på >MENU. upprepade gånger tills Mono REC blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER. Om du vill växla tillbaka till stereoinspelning tycker du på ENTER medan Stereo REC blinkar i teckenfönstret. 4 Tryck på X igen för att starta inspelningen. 5 Spela upp ljudkällan. Om du vill avbryta inspelningen trycker du på x. Nästa gång du spelar in återgår spelaren till stereoinspelning. OBS! Om du spelar in en stereokälla med monoljud sammanförs ljuden från båda kanalerna (vänster och höger). Du kan inte spela in med monoljud om SYNCHRO REC står på ON. Om du spelar in digitala insignaler måste du se till att SYNCHRO REC står på OFF innan du börjar spela in. MD-skivor som spelats in i mono kan endast spelas upp på en MD-spelare med monouppspelningsfunktion. Ljud som spelas in med digitala (optiska) insignaler kan lyssnas av i stereo med hörlurar el. dyl. 20-SE REC
21 Justera inspelningsnivån manuellt (Manuell inspelning) När du spelar in justeras ljudnivån automatiskt. Om det behövs kan du även ställa in nivån manuellt../> >MENU. ENTER X REC OBS! Justera inspelningsnivån medan MD-spelaren är i vänteläge. Den kan inte justeras medan inspelning pågår. 1 Medan du trycker ned X skjuter du REC åt höger. MD-spelaren är nu i vänteläge för inspelning. 2 Tryck på ENTER. Tryck på >MENU. upprepade gånger tills RecVolume blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER igen. 3 Tryck på >MENU. upprepade gånger tills ManualREC blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER. ManualRec Om du vill växla tillbaka till automatisk kontroll trycker du på >MENU. upprepade gånger tills Auto REC blinkar i teckenfönstret och trycker sedan på ENTER. 4 Spela upp källjudet. forts. 21-SE
22 5 Observera nivåmätaren i teckenfönstret och justera inspelningsnivån genom att trycka på >MENU., > (+) eller. ( ). Ställ in nivån så att nivåmätaren knappt når ( 12 db) ovanför teckenfönstret. Om ljudet är för högt kan du sänka inspelningsnivån så att nivåmätaren knappt når (OVER) ovanför teckenfönstret. 12 db OVER REC + <, Volymen minskar ökar Inspelning startas inte i detta steg. Om din källa är någon externt ansluten komponent bör du kontrollera att källan är förberedd för uppspelning från början av materialet som ska spelas in innan du påbörjar uppspelningen. 6 Tryck på X igen för att starta inspelningen. Om du vill avbryta inspelningen trycker du på x. Inspelningsnivån återgår till automatisk kontroll när du spelar in nästa gång. OBS! Inspelningsnivån kan inte justeras när inspelning pågår. Om du vill justera inspelningsnivån efter du har påbörjat inspelningen trycker du på X för att göra paus. Utför sedan proceduren i steg 5. Du kan inte justera inspelningsnivån manuellt under synkroniserad inspelning. 22-SE
23 Kontrollera återstående tid och spårnummer under inspelning Du kan kontrollera den inspelningstid som återstår, spårnummer o.s.v. under inspelningen och i stoppläge. >MENU. ENTER. ENTER(x) >N EDIT På MD-spelaren 1 Under inspelning eller i stoppläge trycker du på ENTER. Tryck på >MENU. upprepade gånger tills DISPLAY blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER igen. 2 Tryck på >MENU. upprepade gånger tills den information du söker blinkar i teckenfönstret. Varje gång du trycker på MENU., ändras teckenfönstret enligt följande. forts. 23-SE
24 MD-spelarens teckenfönster A B C Under inspelning A 1) B 2) C 1 2 LapTime (tid som förflutit) 2 2 RecRemain (återstående inspelningstid) 1) Visningsordning 2) Antal visade objekt I stoppläge A 1) B 2) C 1 3 LapTime (tid som förflutit) 2 3 RecRemain (återstående inspelningstid) 3 3 AllRemain (återstående tid efter aktuell plats) 1) Visningsordning 2) Antal visade objekt 24-SE
25 3 Tryck på ENTER. Innehållet i teckenfönstret ändras på följande sätt. MD-spelarens teckenfönster A Under inspelning A Tid som förflutit Återstående inspelningstid B B Spårnummer Spårnummer I stoppläge A B Tid som förflutit Spårnummer Återstående inspelningstid Spårtitel 1) Återstående tid efter aktuell plats 1) Visas bara om en titel har angivits. Skivtitel 1) z Hur du kontrollerar spårnummer eller spårtitel under uppspelning beskrivs på sidan SE
26 Med fjärrkontrollen Det finns inget teckenfönster på fjärrkontrollen. Menyalternativ kan ses i teckenfönstret på MD-spelaren. 1 Under inspelning eller i stoppläge trycker du på EDIT i två sekunder eller mer. Tryck på. eller >N upprepade gånger tills DISPLAY blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER (x). 2 Tryck på. eller >N upprepade gånger tills den information du söker blinkar i teckenfönstret. Varje gång du trycker på >N, ändras teckenfönstret enligt steg 2 i avsnittet På MD-spelaren (sidan 24). 3 Tryck på ENTER (x). Teckenfönstret ändras enligt steg 3 i avsnittet På MD-spelaren (sidan 25). 26-SE
27 Olika typer av uppspelning Välja spår direkt Du kan välja önskat spår direkt. >MENU. ENTER 1 Tryck på >MENU. upprepade gånger tills önskat spår visas i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER. Det valda spårets titel visas i teckenfönstret och uppspelningen startas om du trycker på ENTER. Om spåret saknar titel visas spårets nummer i teckenfönstret. z Om du utför steg 1 medan MD-spelaren spelar upp spåren i slumpvis ordning, startas den slumpvisa uppspelningen med det spår som du valde. 27-SE
28 Spela spår flera gånger Du kan repetera uppspelning av spår på tre olika sätt: alla spår repeteras, ett spår repeteras eller spåren repeteras slumpvis. >MENU. ENTER. >N ENTER (x) EDIT På MD-spelaren 1 Under uppspelning eller i stoppläge trycker du på ENTER. Tryck på >MENU. upprepade gånger tills PLAY MODE blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER igen. 2 Tryck på >MENU. upprepade gånger för att välja uppspelningssätt och tryck sedan på ENTER. Varje gång du trycker på MENU. ändras det teckenfönsterobjekt som markeras av ett B enligt tabellen nedan. Om du trycker på ENTER medan B blinkar ändras uppspelningssättet. Det nya uppspelningssättet visas i teckenfönstret, här markerat med A. 28-SE
29 MD-spelarens teckenfönster A Shuffle B Indikering A/B Uppspelningssätt /No Repeat Alla spåren spelas en gång. /AllRepeat Alla spåren spelas kontinuerligt. /1 Repeat Ett spår spelas kontinuerligt. /Shuffle När det aktuella spåret gått klart spelas återstående spår i slumpvis ordning. Uppspelningen fortsätter kontinuerligt. Med fjärrkontrollen Det finns inget teckenfönster på fjärrkontrollen. Menyalternativ kan ses i teckenfönstret på MD-spelaren. 1 Under uppspelning eller i stoppläge trycker du på EDIT i två sekunder eller mer. Tryck på. eller >N upprepade gånger tills PLAY MODE blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER (x). 2 Tryck på. eller >N upprepade gånger för att välja uppspelningssätt. Tryck sedan på ENTER (x). Varje gång du trycker på >N ändras teckenfönstret enligt steg 2 i avsnittet På MD-spelaren (sidan 28). 29-SE
30 Framhäva basen (DIGITAL MEGA BASS) Mega Bass-funktionen intensifierar lågfrekvent ljud så att kvaliteten på ljudåtergivningen blir fylligare. Funktionen påverkar endast ljudet i hörlurarna. >MENU. >N ENTER. ENTER (x) EDIT På MD-spelaren 1 Tryck på ENTER. Tryck på >MENU. upprepade gånger tills MEGA BASS blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER igen. 2 Tryck på >MENU. för att välja ett alternativ och tryck sedan på ENTER. Varje gång du trycker på MENU. ändras A och B enligt följande. MD-spelarens teckenfönster Bass 2 B A Indikering A/B /BASS 0 BASS /BASS 1 BASS /BASS 2 Uppspelningssätt Normal uppspelning Mega Bass (måttlig effekt) Mega Bass (stark effekt) 30-SE
31 OBS! Om ljudet störs när basen framhävs vrider du ned volymen. Mega Bass-funktionen påverkar inte ljudet vid inspelning. Med fjärrkontrollen Det finns inget teckenfönster på fjärrkontrollen. Menyalternativ kan ses i teckenfönstret på MD-spelaren. 1 Under uppspelning eller i stoppläge trycker du på EDIT i två sekunder eller mer. Tryck på. eller >N upprepade gånger tills MEGA BASS blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER (x). 2 Tryck på. eller >N upprepade gånger för att välja ett alternativ och tryck sedan på ENTER (x). Varje gång du trycker på >N ändras teckenfönstret enligt steg 2 i avsnittet På MD-spelaren (sidan 30). OBS! Om ljudet störs när basen framhävs vrider du ned volymen. Mega Bass-funktionen påverkar inte ljudet vid inspelning. 31-SE
32 Skydda öronen (AVLS) Funktionen AVLS (Automatic Volume Limiter System) ser till att ljudvolymen inte är så hög att den skadar din hörsel. >MENU. >N ENTER. ENTER (x) EDIT På MD-spelaren 1 Tryck på ENTER. Tryck på >MENU. upprepade gånger tills AVLS blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER igen. 2 Tryck på >MENU. upprepade gånger tills AVLS ON blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER. Om du försöker att öka ljudvolymen för mycket visas AVLS i teckenfönstret. Volymen bibehålls då på en måttlig nivå. Med fjärrkontrollen Det finns inget teckenfönster på fjärrkontrollen. Menyalternativ kan ses i teckenfönstret på MD-spelaren. 1 Under uppspelning eller i stoppläge trycker du på EDIT i två sekunder eller mer. Tryck på. eller >N upprepade gånger tills AVLS blinkar i displayen och tryck sedan på ENTER (x). 2 Tryck på. eller >N upprepade gånger tills AVLS ON blinkar i displayen och tryck sedan på ENTER (x). Om du försöker att öka ljudvolymen för mycket visas AVLS i teckenfönstret. Volymen bibehålls då på en måttlig nivå. 32-SE
33 Kontrollera återstående tid och spårnummer under uppspelning Under uppspelningen kan du kontrollera titlar på spår och skivor o.s.v. >MENU. >N ENTER. ENTER (x) EDIT På MD-spelaren 1 Under uppspelning eller i stoppläge trycker du på ENTER. Tryck på >MENU. upprepade gånger tills DISPLAY blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER igen. 2 Tryck på >MENU. upprepade gånger tills den information du söker blinkar i teckenfönstret. Varje gång du trycker på MENU. ändras innehållet i teckenfönstret på följande sätt. MD-spelarens teckenfönster A 1) B 2) A B C C 1 3 LapTime (tid som förflutit) Remain (återstående tid för aktuellt spår) 3 3 AllRemain (återstående tid efter aktuell plats) 1) Visningsordning 2) Antal visade objekt forts. 33-SE
34 3 Tryck på ENTER. Innehållet i teckenfönstret ändras på följande sätt. MD-spelarens teckenfönster A B Tid som förflutit Spårnummer Återstående tid för aktuellt spår Spårtitel 1) Återstående tid efter aktuell plats A 1) Visas bara om en titel har angivits. B Skivtitel 1) z Hur du kontrollerar inspelningsplatsen under inspelning eller i stoppläge beskrivs på sidan 23. Med fjärrkontrollen Det finns inget teckenfönster på fjärrkontrollen. Menyalternativ kan ses i teckenfönstret på MD-spelaren. 1 Under uppspelning och i stoppläge trycker du på EDIT i två sekunder eller mer. Tryck på. eller >N upprepade gånger tills DISPLAY blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER (x). 2 Tryck på. eller >N upprepade gånger tills den information du söker blinkar i teckenfönstret. Varje gång du trycker på >N ändras teckenfönstret enligt steg 2 i avsnittet På MD-spelaren (sidan 33). 3 Tryck på ENTER (x). Teckenfönstret ändras enligt steg 3 i avsnittet På MD-spelaren (sidan 34). 34-SE
35 Låsa knappar och kontroller (HOLD) Med den här funktionen kan du se till att knapparna inte oavsiktligt sätter igång en funktion när du bär på spelaren. HOLD HOLD 1 Skjut HOLD i riktning mot.. På MD-spelaren skjuter du HOLD åt sidan så att knappar och kontroller låses. På fjärrkontrollen skjuter du också HOLD åt sidan så att dess knappar och kontroller låses. Skjut HOLD i motsatt riktning som pilen visar när du ska låsa upp knappar och kontroller. 35-SE
36 Ansluta till en stereoanläggning Anslut MD-spelarens i1 (eller i2)-uttag till LINE IN-uttagen på en förstärkare eller en bandspelare. Använd en linjekabel (RK-G129 eller RK-G136, medföljer inte). Utsignalen är analog. MD-spelaren spelar upp MD-skivan digitalt och skickar en analog signal till den externt anslutna utrustningen. RK-G136 (medföljer inte) Stereominikontakt Bärbar DATspelare o.s.v. till i1 (eller i2) RK-G129 (medföljer inte) H (röd) V (vit) 2 phonokontakter till LINE IN Stereoanläggning o.s.v. När du ansluter en linjekabel (medföljer inte) till i1- (eller i2)- uttaget på MD-spelaren måste du inaktivera BEEP -funktionen genom att välja BEEP OFF. Det gör att pipsignalerna inte blandas med inspelningssignalen eller utgångssignalen från externt ansluten utrustning. 1 Tryck på ENTER. Tryck på >MENU. upprepade gånger tills BEEP blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER igen. 2 Tryck på MENU. upprepade gånger tills BEEP OFF blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER. 36-SE
37 OBS! Mega Bass-funktionen fungerar även när du ansluter till extern utrustning. Om du inte vill ha Mega Bass-funktionen aktiverad för din inspelning eller utsignalen från den externt anslutna utrustningen inaktiverar du MEGA BASS genom att välja BASS 0 (sidan 30). När du spelar in på externt ansluten utrustning trycker du på VOL + upprepade gånger för att öka volymen till maxnivån. Det ger de bästa förutsättningarna för inspelning på externt ansluten utrustning. Om denna nivå stör inspelningsljudet trycker du på VOL flera gånger för att sänka volymen till den nivå som illustreras nedan. VOL + När du spelar in via en linjekabel som är ansluten till i1 eller i2 (hörlursuttag), bör du inte ansluta någon mer linjekabel till det andra hörlursuttaget (eller koppla ur en kabel som redan är ansluten). Det kan ge störningar i din inspelning. Om du vill aktivera pipljudsfunktionen igen väljer du BEEP ON i steg 2. z Förutom till i1-uttaget kan du även ansluta en linjekabel till i2-uttaget. 37-SE
38 Redigera inspelade spår Du kan redigera dina inspelningar genom att lägga till/radera spårmarkeringar eller ange titlar för spår och skivor. Förinspelade MD-skivor kan dock inte redigeras. Viktigt vid redigering Flytta inte MD-spelaren eller utsätt den för stötar när TOC Edit * blinkar i teckenfönstret. Du kan inte redigera spåren på en MD-skiva som är inspelningsskyddad. Innan du kan redigera spåren måste du skjuta igen fliken på MD-skivans sida (sidan 57). Om du redigerar samtidigt som du spelar upp måste du se till att du inte stänger av strömmen förrän TOC Edit försvinner från teckenfönstret. Det går inte att öppna luckan förrän TOC Edit försvinner från teckenfönstret efter att du har redigerat. TOC = Table of Contents (Innehållsförteckning) Radera spår Radera ett spår Observera att ett spår som raderats inte kan återskapas. Kontrollera att du raderar rätt spår. >MENU. ENTER x. ENTER (x) >N T MARK EDIT T MARK 38-SE
39 På MD-spelaren 1 Medan du spelar upp det spår du vill radera trycker du på ENTER tills EDIT blinkar i teckenfönstret och sedan trycker du på ENTER igen. : Name blinkar i teckenfönstret och MD-spelaren spelar upp det valda spåret upprepade gånger. 2 Tryck >MENU. upprepade gånger tills : Erase blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER. Erase OK? och PushENTER visas omväxlande i teckenfönstret. Om du vill avbryta raderingen trycker du på x eller T MARK. 3 Tryck på ENTER igen. Spåret raderas och nästa spår spelas upp. Alla spår efter det raderade spåret numreras om automatiskt. Med fjärrkontrollen Det finns inget teckenfönster på fjärrkontrollen. Menyalternativ kan ses i teckenfönstret på MD-spelaren. 1 Under uppspelning av det spår du vill radera trycker du på EDIT i två sekunder eller mer tills EDIT blinkar i teckenfönstret och sedan trycker du på ENTER (x). : Name blinkar i teckenfönstret och MD-spelaren spelar upp de valda spåren upprepade gånger. 2 Tryck på. eller >N upprepade gånger tills : Erase blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER (x). Erase OK? och PushENTER visas omväxlande i teckenfönstret. Om du vill avbryta raderingen trycker du på EDIT i två sekunder eller mer, eller trycker på T MARK. 3 Tryck på ENTER (x) igen. Spåret raderas och nästa spår spelas upp. Alla spår efter det raderade spåret numreras om automatiskt. 39-SE
40 Radera en del av ett spår Lägg till spårmarkeringar i början och slutet av den del du vill radera och sedan raderar du den (sidan 42). Radera en hel MD-skiva Du kan snabbt radera alla spår och data på MD-skivan samtidigt. Observera att ett spår som raderats inte kan återskapas. Kontrollera innehållet på den skiva du ska radera. >MENU. ENTER >N x. ENTER (x) T MARK EDIT T MARK På MD-spelaren 1 I stoppläge trycker du på ENTER tills EDIT blinkar i teckenfönstret och trycker sedan på ENTER igen. : Name blinkar i teckenfönstret. 2 Tryck >MENU. upprepade gånger tills : Erase blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER. All Erase? och PushENTER visas omväxlande i teckenfönstret. Om du vill avbryta raderingen trycker du på x eller T MARK. 3 Tryck på ENTER igen. TOC Edit blinkar i teckenfönstret och alla spår raderas. När raderingen är färdig visas BLANKDISC i teckenfönstret. 40-SE
41 Med fjärrkontrollen Det finns inget teckenfönster på fjärrkontrollen. Menyalternativ kan ses i teckenfönstret på MD-spelaren. 1 I stoppläge trycker du på EDIT i två sekunder eller mer tills EDIT blinkar i teckenfönstret och sedan trycker du på ENTER (x). : Name blinkar i teckenfönstret. 2 Tryck på. eller >N upprepade gånger tills : Erase blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER (x). Erase OK? och PushENTER visas omväxlande i teckenfönstret. Om du vill avbryta raderingen trycker du på EDIT i två sekunder eller mer, eller trycker på T MARK. 3 Tryck på ENTER (x). TOC Edit blinkar i teckenfönstret och alla spår raderas. När raderingen avslutats visas BLANKDISC i teckenfönstret. 41-SE
42 Lägga till spårmarkering Du kan lägga till spårmarkeringar så att den del som ligger efter en ny spårmarkering räknas som ett nytt spår. Spårnumreringen ändras på följande sätt. Spårmarkering Spårnumreringen ändras T MARK 1 Under uppspelning eller i pausläge trycker du på T MARK på MD-spelaren vid den plats där markeringen ska placeras. MARK ON visas i teckenfönstret och en spårmarkering läggs till. De efterföljande spårnumren ökar med ett. Lägga till en spårmarkering under inspelning Tryck på T MARK på MD-spelaren vid den punkt där du vill lägga till en spårmarkering. OBS! Du kan inte lägga till spårmarkeringar under synkroniserad inspelning. T MARK på fjärrkontrollen fungerar inte under uppspelning. 42-SE
43 Radera en spårmarkering Om du spelar in med analog (linje) insignal kan felaktiga spårmarkeringar spelas in när inspelningsnivån är låg. Du kan ta bort spårmarkeringar och slå samman spåren före och efter spårmarkeringen. Spårnumreringen ändras på följande sätt. Radera en spårmarkering Spårnumreringen ändras. X. X T MARK T MARK 1 Tryck på X när spåret med spårmarkeringen du vill ta bort spelas upp. 2 Gå till spårmarkeringen genom att trycka lätt på.. Om du t.ex. ska radera den tredje spårmarkeringen, går du till det tredje spårets början. 00:00 visas i teckenfönstret. MARK visas under två sekunder i teckenfönstret. 3 Tryck på T MARK så att markeringen raderas. MARK OFF visas i teckenfönstret. Spårmarkeringen raderas och de två spåren slås samman. z När du raderar en spårmarkering, raderas även en eventuell titel som tilldelats den markeringen. 43-SE
44 Flytta inspelade spår Du kan ändra ordningen på de inspelade spåren. Exempel Flytta spår C från tredje plats till andra. Före flytten A B C D A C B D Efter flytten >MENU. ENTER >N x. T MARK T MARK ENTER(x) EDIT På MD-spelaren 1 Under uppspelning av det spår du vill flytta trycker du på ENTER tills EDIT blinkar i teckenfönstret och sedan trycker du på ENTER igen. : Name blinkar i teckenfönstret och MD-spelaren spelar upp det valda spåret upprepade gånger. 2 Tryck på >MENU. upprepade gånger tills : Move blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER. I ovanstående exempel visas MV 003 t 003 i teckenfönstret. 44-SE
45 3 Tryck på >MENU. för att välja det spårnummer som du vill flytta till. I exemplet visas nu MV 003 t 002 i teckenfönstret. Om du vill avbryta flyttningen trycker du på x eller T MARK. 4 Tryck på ENTER igen. Spåret flyttas till det valda spårnumret. Med fjärrkontrollen Det finns inget teckenfönster på fjärrkontrollen. Menyalternativ kan ses i teckenfönstret på MD-spelaren. 1 Under uppspelning av det spår du vill flytta trycker du på EDIT i två sekunder eller mer tills EDIT blinkar i teckenfönstret och sedan trycker du på ENTER (x). : Name blinkar i teckenfönstret och MD-spelaren spelar upp det valda spåret upprepade gånger. 2 Tryck på. eller >N upprepade gånger tills : Move visas i teckenfönstret. 3 Tryck på ENTER (x). I exemplet på sidan 44, visas MV 003 t 003 i teckenfönstret. 4 Tryck på. eller >N upprepade gånger för att välja det spårnummer som du vill flytta till. I exemplet visas nu MV 003 t 002 i teckenfönstret. Om du vill avbryta flyttningen trycker du på EDIT i två sekunder eller mer, eller tryck på T MARK. 5 Tryck ENTER (x). Det markerade spåret flyttas till platsen precis före det valda spårnumret. 45-SE
46 Ange titlar på skivor och spår Du kan ange titlar för skivor när MD-spelaren är i stoppläge, för spår under uppspelning och för både skivor och spår under inspelning. Varje titel kan innehålla upp till 200 tecken. Varje skiva rymmer upp till 1700 alfanumeriska tecken under uppspelning och i stoppläge. END SEARCH T MARK ENTER (x) VOL +/ DELETE >MENU. ENTER./> x X VOL +/./>N (>SELECT.) CAPS (X) T MARK EDIT På MD-spelaren Ange titel för en skiva i stoppläge 1 Sätt i en MD-skiva. 2 Tryck på ENTER tills EDIT blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER igen. : Name blinkar i teckenfönstret. 3 Tryck på ENTER. Du kan nu ange en titel för skivan. 46-SE
47 4 Tryck på >MENU. upprepade gånger för att välja en bokstav och tryck på ENTER. Det markerade tecknet slutar blinka och markören flyttas till nästa teckenposition. Tryck på X Om du vill Växla mellan VERSALER, gemener och symboler/siffror. VOL +/ Flytta markören åt vänster eller höger../> Byta till föregående eller nästa tecken. END SEARCH/ VOL + END SEARCH/ VOL x T MARK Infoga ett blanksteg där ett nytt tecken kan anges. Båda knapparna trycks ned samtidigt. Ta bort ett tecken och flytta alla följande bokstäver ett steg åt vänster. Båda knapparna trycks ned samtidigt. Avbryter namngivning. Avbryter namngivning. 5 Upprepa steg 4 och mata in alla tecken i titeln. Om du vill avbryta och ta bort titeln du angivit trycker du på x eller T MARK. 6 Tryck på ENTER i minst två sekunder. Spårets eller skivans titel lagras. Ange titel för ett spår under uppspelning 1 Sätt i en MD-skiva och spela upp det spår du vill ge en titel. 2 Tryck på ENTER tills EDIT blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER igen. : Name blinkar i teckenfönstret. 3 Tryck på ENTER. Nu kan du namnge spåret. 4 Följ stegen 4 t.o.m. 6 i avsnittet Ange titel för en skiva i stoppläge. 47-SE
48 Ange titel för ett spår eller en skiva under inspelning 1 Under inspelning trycker du på ENTER tills EDIT blinkar i teckenfönstret och trycker sedan på ENTER igen. : Name blinkar i teckenfönstret. 2 Om du vill ange titel för ett spår trycker du på ENTER igen. Om du vill ange titel för en skiva trycker du på >MENU. upprepade gånger tills : Name blinkar i teckenfönstret. Tryck sedan på ENTER. Nu kan du namnge spåret eller skivan. 3 Följ stegen 4 t.o.m. 6 i avsnittet Ange titel för en skiva i stoppläge. Om du vill avbryta namngivningen trycker du på x eller T MARK. OBS! Om en inspelning avbryts medan ett spår eller en skiva namnges, eller om en inspelning flyttar till nästa spår när ett spår namnges, sparas det du matat in automatiskt. Med fjärrkontrollen Det finns inget teckenfönster på fjärrkontrollen. Menyalternativ kan ses i teckenfönstret på MD-spelaren. Ange titel för en skiva i stoppläge 1 Sätt i en MD-skiva. 2 Tryck på EDIT i två sekunder eller mer tills EDIT blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER (x). : Name blinkar i teckenfönstret. 3 Tryck ENTER (x). Du kan nu ange en titel för skivan. 48-SE
49 4 Tryck på. eller >N för att välja en bokstav och tryck på ENTER (x). Det markerade tecknet slutar blinka och markören flyttas till nästa teckenposition. Tryck på CAPS (X) 5 Upprepa steg 4 och mata in alla tecken i titeln. Om du vill avbryta namngivningen trycker du på EDIT i två sekunder eller längre eller på T MARK. 6 Håll ENTER (x) nedtryckt i två sekunder eller längre. Spårets eller skivans titel lagras. Ange titel för ett spår under uppspelning 1 Sätt i en MD-skiva och spela upp det spår som du vill ange titel för. 2 Tryck på EDIT i två sekunder eller mer tills EDIT blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER (x). : Name blinkar i teckenfönstret. 3 Tryck ENTER (x). Nu kan du namnge spåret. Om du vill Växla mellan VERSALER, gemener och symboler/siffror. VOL +/ Flytta markören åt vänster eller höger../>n Byta till föregående eller nästa tecken. (>SELECT.) EDIT Infoga ett blanksteg, där du kan ange ett nytt tecken. Tryck på knappen i högst två sekunder. Avbryt namngivningen genom att trycka in knappen i två sekunder eller längre. DELETE Ta bort ett tecken och flyttar alla följande tecken ett steg åt vänster. T MARK Avbryter namngivning. forts. 49-SE
50 4 Följ stegen 4 t.o.m. 6 i avsnittet Ange titel för en skiva i stoppläge (sidan 48). Ange titel för ett spår eller en skiva under inspelning 1 Under inspelning trycker du på EDIT i två sekunder eller mer tills EDIT blinkar i teckenfönstret och sedan trycker du på ENTER (x). : Name blinkar i teckenfönstret. 2 Om du vill ange titel för ett spår trycker du på ENTER (x) igen. Om du vill ange titel för en skiva trycker du på. eller >N upprepade gånger tills : Name blinkar i teckenfönstret och sedan trycker du på ENTER (x). Nu kan du namnge spåret eller skivan. 3 Följ stegen 4 t.o.m. 6 i avsnittet Ange titel för en skiva i stoppläge (sidan 48). Om du vill avbryta namngivningen trycker du på EDIT i två sekunder eller längre eller på T MARK. OBS! Om en inspelning avbryts medan ett spår eller en skiva namnges, eller om en inspelning flyttar till nästa spår när ett spår namnges, sparas det du matat in automatiskt. Tillgängliga tecken Små och stora bokstäver i det engelska alfabetet Siffrorna 0 t.o.m. 9! " # $ % & ( ) *. ; < = _ ` + ', / : _ (blanksteg) Byta titlar på spår och skivor Följ stegen för den metod du vill använda tills det går att mata in en titel för skivan eller spåret. Skriv över det/de tecken du vill ändra och tryck sedan på ENTER (x i två sekunder eller mer på fjärrkontrollen). 50-SE
51 OBS! Du kan inte ändra titlar på förinspelade MD-skivor eller ange titlar på skivor som inte spelats in. MD-spelaren kan visa japanska Katakana -tecken, men du kan inte använda dem för att ange titlar. Du kan inte skriva om en spår- eller skivtitel som innehåller fler än 200 tecken om spåret eller skivan skapats med en annan enhet. 51-SE
52 Strömförsörjning Du kan ansluta MD-spelaren till det vanliga elnätet eller använda batterier. Du kan använda följande batterier tillsammans med MD-spelaren nickelkadmiumbatteri NC-WMAA (medföljer) alkaliskt torrbatteri LR6 (storlek AA) (medföljer ej) Du bör alltid ansluta MD-spelaren till elnätet om du tänker använda den långa stunder i taget. Ladda nickelkadmiumbatteriet Innan du använder ett nickelkadmiumbatteri (NC-WMAA) för första gången måste du placera det i MD-spelaren och sedan ladda det. 1 Anslut nätadaptern. till ett eluttag Nätadapter (medföljer) till DC IN 3V 52-SE
53 2 Sätt i batteriet (NC-WMAA) i MD-spelaren och stäng luckan. x 3 Tryck på x. Charging blinkar och e visas i teckenfönstret. Laddningen startar. Att helt ladda ett fullständigt tomt batteri tar ca. tre timmar. Du kan avbryta laddningen genom att trycka på x. OBS! Om du omedelbart trycker på x när laddningen är klar börjar uppladdningen om igen även om batteriet redan är fullt. Uppladdningen avbryts om du försöker använda MD-spelaren när den laddas upp. Använd bara den nätadapter som följer med MD-spelaren. Laddningen kan ta olika lång tid beroende på batteriets skick. När ett laddningsbart batteri laddas första gången eller laddas efter ett långt uppehåll, räcker kanske inte uppladdningen så länge som normalt. Ladda då ur och ladda upp batteriet några gånger. Batteriets laddningskapacitet bör då ha återgått till det normala. När ett fulladdat batteri endast räcker hälften så lång tid mot vad som är normalt bör det bytas ut. När du bär det laddningsbara batteriet bör du förvara det i den medföljande batteriboxen. Det kan vara farligt att bära batteriet i fickan eller i en väska om det inte ligger i boxen, då det kan komma i kontakt med metallföremål, t.ex. nycklar, som i sin tur kan orsaka kortslutning. Ta ur det laddningsbara batteriet ur MD-spelaren om du tror att det inte kommer att användas under lång tid. 53-SE
54 Använda batteri Du kan använda antingen ett laddningsbart nickelkadmiumbatteri (medföljer) eller ett alkaliskt torrbatteri (LR6, storlek AA). Kontrollera att det uppladdningsbara batteriet är ordentligt laddat. 1 Sätt i antingen ett nickelkadmiumbatteri eller ett alkaliskt torrbatteri. Kontrollera att minus- och pluspolerna sitter rätt. Batterilivslängd 1) Batterier Inspelning 3) NC-WMAA, laddningsbart ca. nickelkadmiumbatteri 3 timmar LR6 (storlek AA) ca. alkaliskt torrbatteri från 3 timmar 4) Sony 2) 1) Batteriets livslängd kan förkortas beroende på hur det används och på den omgivande temperaturen. 2) Om du använder ett alkaliskt torrbatteri, LR6 (SG), från Sony STAMINA (tillverkat i Japan). 3) När du spelar in bör du alltid använda ett laddningsbart batteri som är fullt laddat. 4) Inspelningstiden kan variera mellan olika alkaliska batterier. När batteriet bör bytas När ett torrbatteri eller ett laddningsbart batteri är svagt, blinkar r eller LOW BATT i teckenfönstret. Byt ut torrbatteriet eller ladda det uppladdningsbara batteriet. Indikatorn för batterinivån visar ungefärlig laddning. OBS! Stäng av MD-spelaren innan du byter batteri. 54-SE Uppspelning ca. 6,5 timmar ca. 17 timmar
55 Ytterligare information Att tänka på Säkerhet Placera aldrig främmande föremål i DC IN 3V-uttaget. Strömkällor Använd elnätet, ett nickelkadmiumbatteri, ett LR6-batteri (storlek AA) eller ett bilbatteri. Vid användning inomhus: Använd nätadaptern som medföljer MD-spelaren. Använd ingen annan adapter eftersom MD-spelaren då kanske inte fungerar som den ska.. Kontaktens poler MD-spelaren är inte frånkopplad från nätströmmen så länge den är ansluten till ett vägguttag, trots att själva MD-spelaren är avstängd. Om du inte tänker använda MD-spelaren på länge, bör du koppla bort strömkällan (elnät, torrbatteri, laddningsbart batteri eller bilbatteri). När du ska ta ur nätadaptern ur ett vägguttag tar du tag i själva adaptern. Dra aldrig i sladden. Överhettad MD-spelare MD-spelaren kan gradvis bli överhettad om den används under en längre tid. Då bör du stänga av MD-spelaren och låta den svalna innan du åter använder den. Vid installation Använd aldrig MD-spelaren så att den utsätts för extremt ljus, extrem temperatur, fukt eller vibrationer. Svep aldrig in MD-spelaren i något när den används och är ansluten med nätadaptern. Överhettning kan skada MD-spelaren eller påverka dess funktioner. 55-SE
56 Hörlurar På väg Använd aldrig hörlurar när du kör ett motorfordon eller cyklar. Det kan utgöra en trafikfara och kan också vara olagligt. Det kan dessutom vara riskfyllt att spela upp med hög volym när du går, t.ex. när du ska korsa en gata. Du bör vara ytterst försiktig eller stänga av MD-spelaren i särskilt riskfyllda situationer. Förhindra hörselskador Undvik att använda hörlurarna med hög ljudvolym. Hörselexperter varnar för oavbruten, långvarig avlyssning på hög volym. Om du får ringningar i öronen, bör du minska ljudvolymen eller avbryta avlyssningen. Omsorg om andra Spela inte för högt. Då hör du ljud utifrån, samtidigt som du tar hänsyn till folk i din omgivning. MD-skivans fodral När du bär eller förvarar en MD-skiva bör den alltid ligga i sitt fodral. Bryt inte upp fodralet. Placera aldrig fodralet där det kan utsättas för ljus, extrema temperaturer, fukt eller damm. Viktigt vid rengöring Rengör MD-spelarens fodral med en mjuk duk som är lätt fuktad med vatten eller milt rengöringsmedel. Använd inte något slags rengöringsmaterial som innehåller slipmedel, skurpulver eller något lösningsmedel som innehåller sprit eller bensen då fodralets yta kan fördärvas. Torka av damm och smuts på skivfodralet med en torr duk. Damm på linserna kan förhindra att enheten fungerar som den ska. Kontrollera att skivfackets lucka är stängd när en MD-skiva satts i eller matats ut. Batterier Om batterierna inte används på rätt sätt kan det resultera i läckage av batterisyra eller att batterierna går sönder. Undvik sådana olyckshändelser genom att vidtaga följande säkerhetsåtgärder. Sätt i batterierna med plus- och minuspolerna (+ och ) rätt. Försök inte att ladda upp torrbatterier. Ta ur batterierna när MD-spelaren inte ska användas under en längre tid. Om läckage av batterisyra uppstår måste batterifacket noggrant rengöras från batterisyra innan nya batterier sätts dit. 56-SE
57 Luckan till batterifacket Luckan till batterifacket är konstruerad så att den lossnar från enheten om den hanteras med kraft. Så här sätter du tillbaka luckan: Spåren 1 Fästen 2 1 Passa in luckans fästen i spåren på MD-spelaren. 2 Skjut in fästena ett i taget i spåren så som framgår av bilden. Viktigt om mekaniska ljud Från MD-spelaren hörs ett mekaniskt ljud när den är igång. Ljudet orsakas av energisparfunktionen och utgör inget problem. Skydda inspelad MD-skiva Du kan inspelningsskydda en MD-skiva genom att skjuta fliken på skivans ena sida till låst läge. När fliken är i låst läge går det inte att spela in på skivan eller redigera det som redan är inspelat. När du ska spela in på den igen, skjuter du tillbaka fliken så att den syns. Baksidan på en MD-skiva Flik Inspelningsskydd 57-SE
Portable MiniDisc Recorder
3-234-037-53(1) Portable MiniDisc Recorder MZ-N505 Portable MiniDisc Recorder Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI WALKMAN is a trademark of Sony Corporation. MZ-N505 2002 Sony Corporation VARNING Utsätt
Portable CD Player D-NE800. Bruksanvisning Käyttöohjeet (1) 2003 Sony Corporation
3-259-970-41 (1) Portable CD Player Bruksanvisning Käyttöohjeet FI SE FI WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation.
Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans
Personal Audio System
3-046-452-73 (2) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI ZS-D55 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för brand och/eller
Portable CD Player. ATRAC CD Walkman D-NE (1) Bruksanvisning. Käyttöohjeet
2-318-320-42 (1) D-NE20 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI ATRAC CD Walkman Portable CD Player Printed on 100 % recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Sony Corporation
Portable CD Player D-NE10. Bruksanvisning Käyttöohjeet SE FI (1) 2004 Sony Corporation
3-266-251-43 (1) Portable CD Player Bruksanvisning Käyttöohjeet SE FI WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation. D-NE10
AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)
AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING
Flat Component System
3-810-991-4(1) Flat Component System Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje S S 1 DK FIN f T MJ-L1 MJ-L1A 1996 by Sony Corporation Svenska VARNING! Utsätt inte stereon för regn och fukt för att
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
(1) D-NE920. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player
2-318-333-42 (1) D-NE920 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI ATRAC CD Walkman Portable CD Player Sony Corporation Printed in Malaysia 2004 Sony Corporation VARNING För att undvika risk för brand eller elchock
2-663-955-42 (1) D-NE330/NE331/NE330LIV3. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player. 2005 Sony Corporation
2-663-955-42 (1) D-NE330/NE331/NE330LIV3 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI ATRAC CD Walkman Portable CD Player 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika
2-318-768-41 (1) D-NF420/NF421. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman FM/AM. Portable CD Player. 2004 Sony Corporation
2-38-768-4 () D-NF420/NF42 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI ATRAC CD Walkman FM/AM Portable CD Player 2004 Sony Corporation VARNING För att undvika risk för brand eller elchock bör du se till att du inte
(1) D-NE730. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player Sony Corporation
2-653-427-41 (1) D-NE730 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI ATRAC CD Walkman Portable CD Player 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika risk för brand
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
FM/AM Portable CD Player
3-266-358-41 (1) FM/AM Portable CD Player Bruksanvisning Käyttöohjeet SE FI WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation.
Portable CD Player. Atrac CD Walkman D-NE (1) Bruksanvisning. Käyttöohjeet
2-541-629-42 (1) D-NE520 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI Atrac CD Walkman Portable CD Player Printed on 100 % recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Sony Corporation
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
FM/AM Portable CD Player
3-266-366-41 (1) FM/AM Portable CD Player Bruksanvisning Käyttöohjeet FI SE FI WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation.
Portable CD Player. ATRAC CD Walkman D-NE320SP (1) Bruksanvisning. Käyttöohjeet
2-318-873-43 (1) D-NE320SP Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI ATRAC CD Walkman Portable CD Player Printed on 100 % recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Sony
Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10
Contents Dokumentation...7 Tryckt dokumentation... 7 Elektronisk dokumentation... 7 Viktigt... 7 Introduktion till den här handboken...8 Felsökning Felsökning...10 Datorn... 10 Vad ska jag göra om datorn
Personal Audio System
2-023-041-72 (1) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Den här bruksanvisningen beskriver hur du använder spelaren. För information om hur du använder den medföljande programvaran SonicStage,
Portable CD Player D-NE301. Bruksanvisning Käyttöohjeet (1) 2004 Sony Corporation
2-189-171-41 (1) Portable CD Player Bruksanvisning Käyttöohjeet FI SE FI WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation.
2-318-868-41 (1) D-NE319/NE320/NE321. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. Atrac CD Walkman. Portable CD Player. 2004 Sony Corporation
2-318-868-41 (1) D-NE319/NE320/NE321 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI Atrac CD Walkman Portable CD Player 2004 Sony Corporation VARNING För att undvika risk för brand eller elchock bör du se till att
Personal Audio System
3-046-451-53 (2) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI ZS-2000 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för brand
Personal Component System
3-044-713-53 (1) Personal Component System Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI PMC-DR45L 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för
Svenska... FIN. Suomalainen... Danske...
Radio CD Bluetooth Svenska... Suomalainen... Danske... S FIN DK 1 Användningsföreskrifter................................................................... S.2 Allmän beskrivning......................................................................
Portable CD Player D-NE270. Bruksanvisning Käyttöohjeet (1) 2004 Sony Corporation
2-023-885-41 (1) Portable CD Player Bruksanvisning Käyttöohjeet FI SE FI WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation.
Portable CD Player D-NE300/NE301. Bruksanvisning Käyttöohjeet (1) 2003 Sony Corporation
3-260-831-41 (1) Portable CD Player Bruksanvisning Käyttöohjeet FI SE FI WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation.
Installation / Asennusohje SO-3396-V
Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
Micro HI-FI Component System
2-593-298-52(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI CMT-GPX9DAB 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk för
Essence. Asennusohje Monteringsanvisning
Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
Micro HI-FI Component System
2-584-934-52(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI CMT-CPZ1 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika
Portable CD Player D-NE300CK/NE301CK/ NE306CK. Bruksanvisning Käyttöohjeet (1) 2003 Sony Corporation
3-260-833-41 (1) Portable CD Player Bruksanvisning Käyttöohjeet FI SE FI WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation.
CD Radio Cassette-Corder
3-249-676-72 (1) CD Radio Cassette-Corder Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI CFD-E95 CFD-E95L 2003 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte CD-spelaren för regn och fukt för att undvika
Bruksanvisning Käyttöohje. Ver. 001-200310. CD-spelare med antiskakfunktion. Modell: CX-CD540. Artikelnr: 38-3000. CD-soitin puskurimuistilla
Bruksanvisning Käyttöohje Ver. 001-200310 CD-spelare med antiskakfunktion Modell: CX-CD540 Artikelnr: 38-3000 CD-soitin puskurimuistilla Viktigt Läs bruksanvisningen innan du använder CD-spelaren. Utsätt
RV-NB1 POWERED WOOFER CD SYSTEM INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG
GROUP DOWN Svenska POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET RV-NB1 Suomi Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /
LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning
4-102-497-31(1) LCD Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Hurtig
Contents. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10. Felsökning...12
Contents Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10 Felsökning Felsökning...12 Vad ska jag göra om datorn inte startar?... 12 Vad ska jag göra om ett BIOS-fel visas när
Micro HI-FI Component System
2-591-383-61(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI CMT-GPZ7 CMT-GPZ6 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk
X-CM52BT-K/-W. http://www.pioneer.se. http://www.pioneer.fi. DVD-receiver DVD-viritinvahvistinjärjestelmä
X-CM52BT-K/-W DVD-receiver DVD-viritinvahvistinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa
2-109-348-01. DVD- hembiosystem. Användningsinstruktioner Käyttöohjeet Brugsanvisning DAV-SB100. 2004 Sony Corporation
2-109-348-01 DVD- hembiosystem Användningsinstruktioner Käyttöohjeet Brugsanvisning SU FN DN DAV-SB100 2004 Sony Corporation Säkerhet VARNING: FÖRHINDRA ELDSVÅDA OCH ELEKTRISKA STÖTAR GENOM ATT INTE UTSÄTTA
Viarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
www.rosknroll.fi 0201 558 334
www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt
Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki
Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och
Micro HI-FI Component System
2-591-385-61(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI CMT-HPZ9 CMT-HPZ7 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk
Innehåll. Säkerhetsföreskrifter. Förberedelse. Avsedd användning. Strömkälla. Placering av TV:n. Nätsladd och kontakt
Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 1 Miljöinformation... 3 TV-funktioner... 3 Inkluderade tillbehör... 3 Titta på TV... 4 TV:ns kontrollknappar och drift... 4 Fjärrkontroll... 5 Använda en modul för Common
Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 Modell/Malli: USB-NL2 Nr/Nro: 32-8825 Vers: 002-200312 SE Beskrivning Nätverkskabel för enkel filöverföring mellan datorer med USB
T7963. www.fisher-price.fi
T7963 Säilytä käyttöohje, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Käyttöön tarvitaan 3 AA-paristoa (mukana pakkauksessa). Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista. Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipääruuvimeisseli
RV-NB10B/RV-NB10W INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG
Svenska POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET RV-NB10B/RV-NB10W Suomi Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG
LANGATON SADEMITTARI No 854
LANGATON SADEMITTARI No 854 KÄYTTÖOHJE Huom! Ennen käyttöönottoa poista suojakalvo näytön päältä. 1. Toiminnot Ulkolämpötilan ja sademäärän langaton tiedonsiirto taajuudella 433 MHz, kantavuus 30 m vapaassa
SBX-300. Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä. Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet
SBX-300 Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online
Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
CD Radio Cassette-Corder
3-043-357-71 (1) CD Radio Cassette-Corder Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI CFD-G30 CFD-G30L CFD-G50 CFD-G50L 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte CD-spelaren för regn och fukt
Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10
Contents Dokumentation...7 Tryckt dokumentation... 7 Elektronisk dokumentation... 7 Viktigt... 7 Introduktion till den här handboken...8 Felsökning Felsökning...10 Datorn... 10 Vad ska jag göra om datorn
Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)
LCD Colour TV PDP Colour TV
2-021-809-34(1) LCD Colour TV/PDP Colour TV KLV-L32M1/KE-P42M1 LCD Colour TV PDP Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen.
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 2.5 hdd Nr/Nro: 32-6826 Modell/Malli: BF-2043 USB 2.0 -kotelo 2.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för
X-SMC22-S X-SMC11-S. http://www.pioneer.se. http://www.pioneer.fi. Slimmat mikrosystem Kapea mikrojärjestelmä
X-SMC22-S X-SMC11-S Slimmat mikrosystem Kapea mikrojärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa
CD-spelare. CD-soitin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. med 60 sek skakminne. 60 sekunnin puskurimuisti. Modell/Malli: CD32-60C8 Nr/Nro: 38-1170
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING CD-spelare med 60 sek skakminne CD-soitin 60 sekunnin puskurimuisti Modell/Malli: CD32-60C8 Nr/Nro: 38-1170 Ver. 001-200605 För säkerhets skull... Ta inte isär cd-spelaren. Tappa
Personal Audio System
2-593-810-72 (1) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Den här bruksanvisningen beskriver hur du använder spelaren. För information om hur du använder den medföljande programvaran SonicStage,
V6990
www.fisher-price.fi V6990 Tietoa kuluttajille Konsumentinformation Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Lelun käyttöön tarvitaan 2 AA-paristoa (mukana pakkauksessa).
LINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk
SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v
X-EM22 X-EM12 CD-receiver
X-EM22 X-EM12 CD-receiver CD-viritinvahvistinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 002-200412 Infraröd sändare/mottagare Langaton infrapunasovitin Modell/Malli: MII-890 Nr/Nro: 38-1034 SE Introduktion USB till IrDA adapter för trådlös kommunikation genom
Mini HI-FI Component System
2-580-011-63(1) Mini HI-FI Component System Bruksanvisning SE Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI MHC-GX555/GX355/GX255 MHC-RG575S/RG475S/RG470/ RG270/RG170 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte den
Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas
Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen
RV-NB20B/RV-NB20W INSTRUCTIONS POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET
Svenska POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET RV-NB20B/RV-NB20W Suomi Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG
UX-NB7DAB MICRO COMPONENT SYSTEM INSTRUCTIONS MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MIKROKOMPONENTSYSTEM
MICRO COMPONENT SYSTEM MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MIKROKOMPONENTSYSTEM UX-NB7DAB Består av CA-UXNB7DAB och SP-UXNB7DAB CA-UXNB7DAB ja SP-UXNB7DAB Består af CA-UXNB7DAB og SP-UXNB7DAB
LCD Digital Colour TV
2-889-390-54(1) K LCD Digital Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens. SE Betjeningsvejledning
CD Radio Cassette-Corder
3-241-606-72 (1) CD Radio Cassette-Corder Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI CFD-S20CP 2002 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte CD-spelaren för regn och fukt för att undvika riskerna
XW-LF3-T/-K XW-LF1-L/-K/-W
XW-LF3-T/-K XW-LF1-L/-K/-W TRÅDLÖST HÖGTALARSYSTEM TRÅDLØST HØJTTALERSYSTEM LANGATON KAIUTINJÄRJESTELMÄ Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Oplev fordelene
Micro HI-FI Component System
2-635-673-52(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI CMT-NEZ7DAB 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika
CD Radio Cassette-Corder
3-232-025-82 (2) CD Radio Cassette-Corder Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI CFD-G70 CFD-G70L 2001 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte CD-spelaren för regn och fukt för att undvika
Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.
Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas
X-CM32BT-K/-W/-R/-L X-CM42BT-K/-W/-R/-L
X-CM32BT-K/-W/-R/-L X-CM42BT-K/-W/-R/-L CD-receiver CD-vastaanotinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen
CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä
CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas
P-0500 autokameran käyttöohje
P-0500 autokameran käyttöohje Osat 1 LED valot 2 Linssi 3 Korttipaikka 4 Ilmaisinvalo 5 Mikrofoni 6 LCD näyttö 7 Kaiutin 8 Asennustelineen kiinnitys 9 Nollaus näppäin (Reset) 10 Päälle/pois kytkin 11 Valikko
GRIP LET S GET STARTED
GRIP LET S GET STARTED KARMA GRIP / KARMA GRIP / KARMA GRIP Shutter Button [ ] Suljin-painike [ ] Slutarknapp [ ] Power/Mode Button [ ] Virta-/tilapainike [ ] Knappen ström/läge [ ] HiLight Tag Button
MP3-/WMA-spelare MP3-/WMA-soitin
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING MP3-/WMA-spelare MP3-/WMA-soitin Modell/Malli: MP562A Nr/Nro: Ver. 002-200411 38-1768 (128 MB) 38-1769 (256 MB) 38-1770 (512 MB) 38-1771 (1 GB) SE Beskrivning MP3/WMA-spelare
Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10
Contents Dokumentation...7 Tryckt dokumentation... 7 Elektronisk dokumentation... 7 Viktigt... 7 Introduktion till den här handboken...8 Felsökning Felsökning...10 Datorn... 10 Vad ska jag göra om datorn
PA-VR10E PA-VR5E ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE DIGITALE SPRAAKRECORDER DIGITAL RÖSTINSPELNINGSAPPARAT DIGITAALINEN SANELIN DIGITAL DIKTAFON
ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE DIGITALE SPRAAKRECORDER DIGITAL RÖSTINSPELNINGSAPPARAT DIGITAALINEN SANELIN DIGITAL DIKTAFON PA-VR0E PA-VR5E MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSANVISNING
T Storybook Rhymes. s Rimbok. L6699
L6699 T Storybook Rhymes Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa. Leluun tarvitaan kolme AAA-paristoa (mukana pakkauksessa). Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista. Siihen tarvitaan
Smartphone-mottagare / Smartphone Receiver / Smartphone Receiver
Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas Smartphone-mottagare / Smartphone Receiver / Smartphone Receiver SPH-DA120 Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu) Glem ikke
Kehoa kutkuttava seurapeli
Kehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena
Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas
Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest
Micro HI-FI Component System
2-582-894-63(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI CMT-NEZ5 CMT-NEZ3 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk
XV-C3SL DVD VIDEO PLAYER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET0213-004A [EN] XV-C3
DVD VIDEO ER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER XV-C3SL TOP STANDBY - AMP XV-C3 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET023-004A [EN] Varningar, att observera och övrigt Varoitukset,
Viktigt! Tärkeää. Vigtigt
Viktigt! Skapa återställningsskivor direkt när datorn är klar för användning eftersom det inte medföljer några återställningsskivor med datorn. Instruktioner om hur du skapar återställningsskivor finns
Arkeologian valintakoe 2015
Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden
Trinitron Digital TV
AEPcover.fm Page 1 Tuesday, May 14, 2002 8:44 AM 4-206-381-52(1) R Trinitron Digital TV Styrfunktioner Kayttöohje SE FI KD-32NX100AEP 2002 by Sony Corporation Printed in UK AEPcover.fm Page 2 Tuesday,
KÄYTTÖOHJE Weather Station
KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,
TRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin