Virpi Serita, Helsingin kauppakorkeakoulu, Liikejapanin perusteet 1, 2008 Oppikirjan käsikirjoitus on luotu Japan Foundation:in tuella.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Virpi Serita, Helsingin kauppakorkeakoulu, Liikejapanin perusteet 1, 2008 Oppikirjan käsikirjoitus on luotu Japan Foundation:in tuella."

Transkriptio

1

2

3 ビジネス 場 面 での 日 本 語 原 稿 Japania liike-elämän tilanteisiin - käsikirjoitus 第 一 巻 Vihko 1 第 四 版 4. painos Virpi Serita

4 Kielen oppiminen on kuin puuron keittoa koko ajan saa hämmentää, ettei se palaisi pohjaan. Kun se on valmis, ei sitä saa jättää seisomaan, vaan se on hyvä syödä heti, koska muuten se kovettuu pinnalta, eikä se maistu enää hyvältä V.S. Copyright Virpi Serita Paino HSE Print Painettu Helsingissä Kustantaja Helsingin kauppakorkeakoulu Tiedustelut: Virpi Serita Sähköposti: Puh: Tämän käsikirjoituksen osittainenkin jäljentäminen ilman tekijän ja HSE:n lupaa painamalla, monistamalla, äänittämällä, valokuvaamalla tai muilla tavoin kielletään 8. päivänä heinäkuuta 1961 annetun tekijänoikeuslain nojalla.

5 i Esipuhe Oheinen Helsingin kauppakorkeakoulun (HKKK) opetusmonistesarjaan kuuluva ja toistaiseksi vain HKKK:n opiskelijoiden käyttöön tarkoitettu opetusmoniste on 1. vihko kolmiosaisesta japanin kielen oppikirjan käsikirjoituksesta nimeltään Japania liike-elämän tilanteisiin. Teos tulee sisältämään kokonaisuudessaan 25 lukua, joista 10 on sisällytetty tähän Vihko 1 opetusmonisteeseen (luvut 1-10). Tämän oppimateriaalin tavoitteena on kehittää japanin kielen luku-ja kirjoitustaidon ohella suullisia viestintätaitoja liike-elämän eri käytännön tilanteisiin lyhyiden keskustelujen sekä harjoitusten välityksellä. Opiskelijan suositellaan aktiivisesti kuuntelevan keskusteluja äänitiedostoista ja tekemään itsenäisesti sekä tavuaakkosten että sanastojen järjestelmällisiä harjoituksia. Kielen käyttöön liittyviä tilanneharjoituksia ohjataan oppitunneilla erilaisin pari- ja ryhmätyötehtävien välityksellä, sen jälkeen kun opiskelija on omaksunut itsenäisen opiskelun avulla käytettävät rakenteet, sanaston ja tavukirjaimet. Kirja esittelee llisäksi liiketapoja ja esittää avauksia kulttuurien välisen viestinnän aihepiiristä. Liikekulttuuri-tietovinkkien tavoitteena on toimia johdatuksena aiheisiin ja herättää mielenkiintoa japanilaiseen kulttuuriin. Oppimateriaalin kehittäminen sai alkunsa allekirjoittaneen osallistuessa Japan Foundationin järjestämään japanin kielen opettajille suunnattuun lisäkoulutukseen kesällä Yhteistyönä syntyi 25 liikekeskustelua, joiden tapahtumat sijoittuvat suomalaiseen yritykseen Helsingissä sekä kuuntelumateriaali. Kielioppirakenteissa esiintyvät esimerkkilauseet, lukujen alkuun sijoittuvat sanonnat, sekä harjoituksia edeltävät käytännön harjoitteluun tarkoitetut lyhyet dialogit nauhoitettiin säätiön Saitamassa sijaitsevassa koulutuskeskuksessa (Japan Foundation, Japanese Language Institute) toisessa kehitysvaiheessa kesällä 2006, jolloin koko aineisto myös saatiin koottua yhdeksi kokonaisuudeksi. Luvut 1-15 olivat oppimateriaalina monisteiden muodossa HSE:n Liikejapanin perusteet 1-2 kursseilla lukuvuonna Suuret kiitokset vuosikurssilaisten antamista kommenteista ja parannusehdotuksista aineiston soveltavuuden edistämiseksi. Tähän syyslukukaudella 2008 käyttöön tulevaan käsikirjoituksen 4. versioon on tehty pääasiassa vain kirjoitusasuun ja oikeinkirjoitukseen liittyviä korjauksia. Syksyllä 2007 uutena osiona lisättiin luku 10 vihosta 2 sekä aakkosellinen hakemisto japani-suomi, suomi-japani opetusmonisteen loppuun. Tilan puutteen vuoksi hakemisto on ainoastaan romajilla. Hiragana-, katakana- ja kanji-vastaavuudet opiskelija löytää kunkin luvun lopussa olevasta sanastosta. Materiaalin viimeistely on edelleen käynnissä. Moniste on raakakopio, josta saattaa löytyä vielä kirjoitus- ym. virheitä. Kaikenlaiset huomiot sekä opiskelijoilta että alan ammattilaisilta ovat edelleen tervetulleita sähköpostilla osoitteeseen Hauskoja lukuhetkiä liikejapanin merkeissä! Espoossa Virpi Serita

6 ii

7 iii SISÄLLYSLUETTELO Esipuhe...i TAPAHTUMIEN KULKU ERI LUVUISSA...v OPPIKIRJAN KESKUSTELUTILANTEIDEN TAUSTAA...ix Luku 1 うけつけで Vastaanotossa HENKILÖIDEN JA ASIOIDEN nimeäminen joku-on-jotakin...4 Luku 2 しょうかい Esittelyjä joku - on - jonkun - jotakin Suuntaa ilmaisevat demonstratiivipronominit Hän-ilmaisun korvaavat demonstratiivipronominit Luku 3 わすれもの Unohtunut puhelin Genetiivirakenne kommentin paikalla: joku on jonkun jotakin Kysymyssanojen paikka: Onko joku kenen jotakin NO partikkelin jälkeisen nimisanan poisjättäminen Luku 4 しょくどうで 一 Ruokalassa Esineiden nimeämiseen käytettävät demonstratiivipronominit: Kysymyssana kommentin paikalla: Mitä-joku-on? Kysymyssana teeman paikalla MO partikkeli, myönteinen/ kielteinen: kin / kaan desu ka desu ka: vai-kysymyslauseet Kansalainen jin Luku 5 しょくどうで 二 Ruokalassa Demonstratiivi yhdessä nimisanan kanssa Tarkkaa sijaintia tai kohtaa ilmaisevat demonstratiivipronominit Vastakkainasetteleva t. vertaileva wa partikkeli... 50

8 iv Luku 6 エレベーターの 中 Hississä Kellonaikoihin liittyviä ilmauksia Jostakin jonnekin kara > made Mitä kello on? Täydet tunnit Minuuttien ilmaiseminen Luku 7 あした Huomenna Päiväyksiin liittyviä ilmauksia Vuodenajat ja kara > made Rinnasteisten päälauseiden liitosesimerkkejä Alistuskonjunktio: koska Luku 8 りょこう にってい masu muoto ja kulkeminen jonnekin Kaksi aikamuotoa Luku 9 でんわ Puhelinsoitto kulkeminen jonnekin lisäesimerkkejä [ desu ] masu-lauseiden vastauksissa [ desu ] välittömällä tyylillä on [ da ] Ajanilmausten partikkeli on に Luku 10 メール Sähköpostia VERBILUOKAT masu muoto ja toiminta jossain Miten luet seuraavat kanjimerkit? Aakkosellinen hakemisto japanista suomeen ja suomesta japaniin Aakkosellinen hakemisto japanista suomeen ja suomesta japaniin

9 v TAPAHTUMIEN KULKU ERI LUVUISSA Vihko 1: Tutustuminen ja vierailun aikataulu LUKU 1 Vastaanottossa: UKETSUKEDE うけつけで (ke 6.6) 受 付 で On keskiviikko kesäkuun 6. päivä. Vieraat tulevat toimitusjohtaja Janne Alatalon yrityksen, FinlandWorks:in, vastaanottoon, jossa on kesätöissä Tuula, joka on tottunut opastamaan japanilaisia vieraita japanin kielellä. Tuula pyytää vieraita odottamaan aulassa, kunnes Janne ilmestyy paikalle. LUKU 2 Esittelyjä: SHOOKAI しょうかい 紹 介 FinlandWorks:in toimitusjohtaja, Janne Alatalo, on saanut vieraakseen kaksi uuden potentiaalisen japanilaisen yhteistyöyrityksen, JapanSoft:in edustajaa. Pitkään Jannen yritystä Japanissa edustanut Yamada esittelee ensin vieraat Jannelle. (ke 6.6) LUKU 3 Unohtunut puhelin: WASUREMONO わすれもの 忘 れ 物 Vastaanotossa työskentelevä Tuula tuo vastaanotosta löytyneen matkapuhelimen kokoustilaan. Koputettuaan ovelle hän astuu sisään ja kysyy olisiko se mahdollisesti jäänyt vierailta vastaanottoon. Puhelin osoittautuu Yamadan puhelimeksi. (ke 6.6) LUKU 4 Yrityksen ruokalassa 1: SHOKUDOO DE 1 しょくどうで いち 食 堂 でその 一 Kokouksen jälkeen japanilaiset vieraat, Yamada, Kawamoto ja Tanaka menevät Jannen ja Minnan kanssa syömään yrityksen ruokalaan. Japanilaisvieraat kysyvät Minnalta tiskillä tarjolla olevista kala- annoksista, mitä ne sisältävät tai mitä kaloja ne ovat. (ke 6.6) LUKU 5 Yrityksen ruokalassa 2: SHOKUDOO DE2 しょくどうで に 食 堂 でその 二 Japanilaisseurue ja Minna etenevät ruokalan itsepalvelutiskillä kassalle. Päästyään pöytään Minna kysyy Yamadalta, minkä maalaisista ruokaviineistä Yamada pitää. (ke 6.6) LUKU 6 Hississä: EREBEETAA NO NAKA エレベーターのなか (to 7.6) エレベーターの 中 Seuraavana aamuna mennessään hotellin aamiaiselle toimitusjohtaja Hayashi juttelee alaisensa, Hr. Kawamoton, kanssa hississä ja ihmettelee, mitä kello mahtaa olla. Hänen oma kellonsa näyttää olevan vielä Ruotsin ajassa, tunnin myöhässä. LUKU 7 Huomenna: ASHITA あした 明 日 Toimitusjohtaja Hayashi ja Kawamoto jatkavat keskustelua aamiaisella liikematkansa tulevasta ohjelmasta. Huomenna perjantaina heillä on kokous kello FinlandWork:ssä ja ensi viikon tiistaina (12.6.) tutustumiskäynti FinlandWorks:in tehtaalla. (to 7.6)

10 vi LUKU 8 Matkaohjelma: RYOKOONITTEI りょこうにってい 旅 行 日 程 Kawamoto selvittää hotellilla esimiehelleen, johtaja Hayashille, Joensuun tehtaalle kohdistuvan matkan yksityiskohdista. He aikovat mennä lentokoneella, mutta toimitusjohtaja Janne Alatalo matkaa sinne autolla, ja vie heidät Joensuun kentältä tehtaalle. (to 7.6) LUKU 9 Puhelinsoitto: DENWA でんわ 電 話 Toimitusjohtaja Hayashi soittaa tyttärelleen Marikolle tämän syntymäpäivän johdosta. Hän myös tiedustelee vaimonsa vointia ja kysyy mitä he ovat puuhanneet. Mariko kertoo olleensa ostoksilla äitinsä kanssa. Mariko kysyy, milloin isä tulee työmatkalta kotiin. (to 7.6) LUKU 10 Sähköpostia: MEERU メール (to 7.6) メール Minna, Kawamoto ja Yamada keskustelevat taksin takapenkillä. Kawamoto kertoo lähettäneensä esimiehelleen sähköpostia vielä myöhään eilisiltana. Yamada tiedustelee Minnalta lukeeko tämä japaninkielistä sanomalehtiä. Minna toteaa, ettei niinkään lue lehteä, mutta sen sijaan kuuntelee internetin välityksellä japanilaista radiota. Vihko 2: Kokouspaikka ja toimitilojen sijainti LUKU 11 Päivän ohjelma: KYOO NO YOTEI きょうのよてい (to 7.6) きょうの 予 定 Minna ja japanilaisseurue ovat menossa taksilla FinlandWorks:iin. He keskustelevat taksissa päivän ohjelmasta. Kokous kestää kello kahdesta viiteen ja hotellille palattuaan ohjelmaan kuuluu vielä illallinen lappilaisessa ravintolassa. Ohittaessaan kauppatorin Minna kertoo, että suuret lautat menevät Tukholmaan ja esittelee lähipiirin rakennuksia, kuten esim. Uspenskin katedraalia. LUKU 12 Olin kotona: UCHI NI IMASHITA うちにいました (to 7.6) 家 にいました Saavuttuaan FinlandWorks:in seurue tapaa talouspäällikkö Niemen. Niemi kysyy Minnalta, miksi tämä ei osallistunut edellisen illan illalliselle. Minna kertoo poikansa sairastuneen ja jääneensä siksi kotiin. Niemi kysyy onko poika nyt yksin kotona, mutta Minna kertoo, että tänään torstaina hän on saanut äitinsä hoitamaan poikaa. Kawamoto puolestaan tarkistelee Yamadalta kokoushuoneen teknisiä valmiuksia, koska haluaisi esityksensä aikana näyttää yrityksensä markkinointikampanjaa varten tehtyä videonauhaa. LUKU 13 Toimisto: JIMUSHO じむしょ (to 7.6) 事 務 所 Niemi vie seurueen huoneeseensa ja näyttää siellä hyllyllä olevia uusimpia tuote-esitteitä, joita on sekä japanin- että englanninkielisiä. Japaninkieliset ovat hyllyllä, mutta englanninkieliset ovat tulostimen alla olevassa laatikossa. Niemen huoneeseen piipahtaa myös osastolla työskentelevä Ikeda, jolta Niemi kysyy onko tämä kopioinut agendaa kaikkia kokouksen osanottajia varten. Agendat ovat jo kokoushuoneessa.

11 vii LUKU 14 Minun kaupunkini: WATASHI NO MACHI しょうかい (to 7.6) 私 の 町 Yamadakin liittyy seuraan. Koska hän tuntee Helsingin melko hyvin, hän kysyy Minnalta, missä tämän koti on? Minna kertoo asuvansa Espoossa, Nuuksion kansallispuiston lähellä. Siellä kesällä metsästä voi poimia mustikoita tai törmätä hirviin ja jopa käärmeisiin. Järven läheisyydessä on rauhallista asua. Yamada vertaa asumista kesämökkielämään tokiolaisesta näkökulmasta. LUKU 15 Ennen kokousta: KAIGI NO MAE かいぎのまえ (to 7.6) 会 議 の 前 Minna kysyy vierailta kokoushuoneessa, haluavatko he teetä vai kahvia. Hän kertoo, että suomalaiset juovat paljon kahvia. He puhuvat muistakin maku- ja ruokatottumuksista ennen kokouksen alkua. LUKU 16 Lappilainen keittiö: RAPPURANDO RYOORI ラップランドりょうり ラップランド 料 理 Lappilaisessa ravintolassa talouspäällikkö Niemi, toimitusjohtaja Alatalo kestitsevät japanilaisia vieraita. Keskustelun sisältö liikkuu suomalaisten ruokailutottumuksissa ja lappilaisen keittiön erikoisuuksissa. Kawamoto tilaa poropataa, jota Minna oli hänelle suositellut päivällä. (to 7.6) LUKU 17 Flunssa: KAZE かぜ (pe 8.6) 風 邪 Hotellin aulassa odottaessaan toimitusjohtaja Hayashia Kawamoto ja Yamada kertovat Minnalle edellispäivän ruokailusta. Kawamoto tiedustelee, miksi Minna ei ollut mukana. Minna kertoo pienen poikansa olleen sairaana. Yamadaa vaivaa myös päänsärky aikaeron unettomuuden johdosta. LUKU 18 Hotellin ala-aulassa: ROBII DE ロビーで (pe 8.6) ロビーで Minna tulee seuruetta vastaan hotellille ja opastaa heidät taksiin. Kun Hayashi kertoo puhelustaan tyttärelleen edellispäivän aamuna, Minna kertoo soittavansa yleensä aamupäivän aikana Japaniin. Vihko 3: Raportointi ja yhteistyön luominen LUKU 19 Ulos syömään: GAISHOKU がいしょく (pe 8.6) 外 食 Kokous ei ole vielä alkanut. Käytävällä Minna huomaa Kawamoton katselevan ahkerasti japaninkielistä Helsinki-opasta. Kawamoto haluaisi mennä syömään venäläiseen ravintolaan Helsingissä ja kysyy onko ravintola lähellä hotellia. Se osoittautuu olevan kauempana kuin melko lähellä hotellia sijaitseva japanilaisravintola. LUKU 20 Konttorin sijainti: ROKEESHON ロケーション (pe 8.6) ロケーション Seurueen käytäväkeskustelu jatkuu. Kawamoto tarkentelee, missä Japan Softin pääkonttori sijaitsee ja kertoo oman tutkimus- ja kehitysyksikkönsä sijaitsevan Yokohamassa. Minna tuntee tietynlaista nostalgista kaipuuta Yokohamaan, koska hän vietti siellä lukioaikana vaihto-oppilasvuoden. Yokohama on nuorten aikuisten suosiossa sen satama-alueen, kiinalaisen korttelialueen sekä modernin tunnelmansa johdosta. Lopuksi toimitusjohtaja Hayashi ilmestyy paikalle ja haluaa tarkistaa Kawamotolta, onko kaikki

12 viii kunnossa presentaatiota varten, ja pyytää Minnaa tulkkaamaan hänen ja Kawamoton esitykset.. LUKU 21 Vuodenajat: SHIKI しき (pe 8.6) 四 季 Tauolla Minna keskustelee toimitusjohtaja Hayashin kanssa Suomen ja Japanin vuodenaikojen vaihtelusta ja sääolosuhteista. Hayashi on kotoisin Kyuushun Nagasakista ja hänen mielestään Helsingissä on näinä päivänä ollut vähän viileää. Hän kyselee Minnalta, onko Suomen kesä aina näin viileä ja vertaa sitä Hokkaidon säähän. Minna kertoo, että kesät vaihtelevat suuresti. LUKU 22 Harrastukset: SHUMI しゅみ (pe 8.6) 趣 味 Janne Alatalo liittyy Minnan ja toimitusjohtajan seuraan ja Hayashi kysyy onko golf suosittu harrastus Suomessa. Alatalo saakin siitä idean kutsua Hayashin sunnuntaina pelaamaan golfia kanssaan, koska hän lähtee usein viikonloppuisin perheineen, vaimo ja tytär mukaan lukien, pelaamaan golfia. Hayashin tytär Mariko harrastaa hevosratsastusta ja vaimo vuorikiipeilyä. Lopuksi Hayashi kääntyy Minnan puoleen pyytäen tätä tulemaan kanssaan huomenna lauantaina yhdessä tuliaisostoksille LUKU 23 Tuliainen: OMIYAGE おみやげ (la 9.6) お 土 産 Toimitusjohtaja Hayashi tulee ulos hotellin pääovesta yhdessä Yamadan kanssa ja tapaa siellä Minnan odottamassa häntä. Hayashi on erittäin kiitollinen, että Minna voi tulla auttamaan häntä tuliaisten hankinnassa lastenlapsilleen, vaikka onkin lauantai. Minnan mies on juuri sopivasti pojan kanssa lähtenyt seuraamaan jalkapallomatsia. Yamadakin aikoo yksin mennä tutustumaan lähellä sijaitsevaan Temppeliaukion kirkkoon, jossa hän ei monien Suomen vierailujensa aikana ole koskaan kuitenkaan ehtinyt käymään. Minnan kerrottua Yamadalle sinne lyhyimmän reitin hotellilta he lähtevät Hayashin kanssa kohti Muumin teemakauppaa Esplanaadinkadulla. LUKU 24 Raportti: HOOKOKU ほうこく (ke 13.6) 報 告 Ennen kotimatkaa Kawamoto lähettää esimiehelleen, osastonsa johtajalle, raportin vierailustaan Suomeen ja Ruotsiin. Hän kertoo sähköpostissaan koko vierailuohjelman kulun ja käyneensä Helsingin lisäksi Joensuun tehtaalla, jossa Hr. Rautanen oli selvittänyt tehtaan tehokasta uutta suoraa jakelujärjestelmää, joka mahdollistaa tuotteiden lähettämisen tehtaalta suoraan asiakasyrityksiin ilman välikäsiä. LUKU 25 Japanin vierailu: NIHONHOOMON にほん ほうもん (to 14.6) 日 本 訪 問 Viimeisenä vierailupäivänä neuvottelupöydässä FinlandWorks:in toimitusjohtaja, Janne Alatalo, saa mahdollisuuden kiittää seuruetta vierailusta. FinlandWorks sitoutuu kehittämäään edelleen tuotevalikoimaansa vastaamaan japanilaisasiakkaiden odotuksia. Hän myös kertoo suunnittelevansa vierailua paikan päällä Japanissa talouspäällikkö Niemen kanssa. Hr. Hayashi myös puheenvuorossaan toteaa vierailun olleen erittäin antoisa ja uskoo, että yhteistyö heidän yritystensä välillä kehittyvän lähitulevaisuudessa.

13 ix OPPIKIRJAN KESKUSTELUTILANTEIDEN TAUSTAA Hr. Yamada, Hr. Kawamoto ja toimitusjohtaja Hayashi ovat lentäneet Japanista Ruotsin kautta Helsinkiin. Ruotsissa he vierailivat muutamissa yrityksissä ja Suomessa vierailevat suomalaisen teknologia-alan yrityksen FinlandWorks:in pääkonttorissa Helsingissä tapaamassa toimitusjohtaja Janne Alataloa ja tutustuvat sen tuotekehitysosastoon sekä vierailevat yrityksen talousosastolla tehden tuttavuutta talouspäällikkön, Marja-Liisa Niemen, kanssa. Kesäkuun 12. päivänä he käyvät lisäksi FinlandWorks:in tehtaalla Joensuussa, jossa he kiertävät tehtaan teknisen päällikön Hr. Rautasen, opastuksella. Koko matkan ajan mukana on freelance tulkki Minna. HENKILÖKUVAUKSET Yamada: Yamadan yritys toimii suomalaisten tuotteiden agenttiyrityksenä Japanissa. Tällä matkalla hänellä on mukanaan kaksi muuta japanilaista henkilöä, toimitusjohtaja Hayashi sekä tekninen asiantuntija, herra Kawamoto, jotka edustavat yritystä josta saattaisi tulla uusi yhteistyökumppani FinlandWorks:ille. He ovat tulleet tutustumaan suomalaisen yrityksen tuotevalikoimaan ja ovat kiinnostuneet Jannen yrityksen kehittämästä uudesta teknologiasta. Yamada (38v.) on käynyt aiemmin liiketoimissa Suomessa ja Ruotsissa useasti ja viihtyy hyvin Euroopan eri maissa. Kiireisenä liikemiehenä hän ei kuitenkaan ole koskaan käynyt vierailemassa Temppeliaukion kirkossa, joten aikoo tämän matkan aikana (lauantaina) vierailla siellä. Hän on avoin ja tottunut toimimaan kansainvälisessä yritysympäristössä. Hän pitää espanjalaisesta punaviinistä ja haaveillee muutosta Espanjaan eläkepäiviä viettämään. Hayashi: Japan Soft:in toimitusjohtaja on 1. kertaa Suomessa. Hänen työpaikkansa on pääkönttorissa Ooimachissa, Tokiossa. Hänellä on aikuinen tytär, Mariko-san, joka harrastaa hevosratsastusta ja vaimo, Mieko, joka joskus käy ystäviensä kanssa vuoristoretkillä. Kawamoto: Japan Soft:in teknillisen osaston päällikkö on insinööri ja vierailee 1. kertaa Suomessa. Hänen työpaikkansa, Japan Soft:in teknillinen osasto sijaitsee Yokohamassa. Törmävirta Minna: Freelance tulkki ja opas, mutta opiskelee vielä Helsingin yliopiston Aasian ja Afrikan kielten ja kulttuurien laitoksella. Hän on suorittanut vuosina Yritysviestinnän opintoja Helsingin kauppakorkeakoululla. Hän asuu aviomiehensä Jukan ja poikansa Tuukan kanssa Espoon Nuuksiossa. Kotipaikka on Vaasa, ja harrastuksiin kuuluvat aikido, sauvakävely ja savityöt.

14 x Alatalo Janne: FinrandWorks:in toimitusjohtajan yrityksessä käy usein japanilaisia vieraita. Jannella on vaimo ja 2 lasta: Tiia 13v ja Juho 10v. He asuvat Itä-Helsingissä Vuosaaressa kerrostalossa ja heillä on kesämökki Pellossa. Perheen yhteisenä harrastuksena on lisäksi golf. Jannen omiin harrastuksiin kuuluu sähly ja Espanjan kieli. Perheellä on haaveena toteuttaa automatka Eurooppaan. Järvinen Tuula: Kesätöissä vastaanottovirkailijan työ FinlandWorks:ssä on Helsingin kauppakorkeakoulun 2 vuoden opiskelijalle mielenkiintoista, koska Tuula on opiskellut 1 vuoden japania ja haluaa suuntautua opinnoissaan erityisesti Itä-Aasian kasvaville markkinoille. Hän asuu parhaillaan soluasunnossa Helsingin Töölössä ja tuntee Minnan, koska hänen isoveljensä oli samalla luokalla lukiossa tämän kanssa Vasa gymnasium:ssa. Tuulalla on myös pikkuveli Tuomo, joka tekee keikkatyötä ruokakaupan kassalla. Tuulan harrastuksiin kuuluu teeseremonian ohella, sarjakuvat ja elokuvat sekä jazz-tanssi. Niemi Marja-Liisa: Suomalainen 35-vuotias nainen. FinlandWorks:n talouspäällikkö. Marja-Liisa on ollut FinlandWorks:llä töissä jo 6 vuotta, ja vaikka hänen työnsä taloushallinossa on usein hyvin rutiininomaista, hän joutuu työssään liikkumaan paljon myös ulkomailla, jopa eri maanosissa neuvottelemassa paikallisten edustajien kanssa. Harastuksiin kuuluu valokuvaus, kirjallisuus sekä sukeltaminen ja sauvakävely. Hänellä on myös kaksi koiraa, joiden ulkoilu ja koulutus vievät paljon aikaa. Ikeda Yasuko: Suomessa asuva japanilainen 35-vuotias nainen. Hän on opiskellut Suomessa laskentatoimea ja on töissä nyt harjoittelijana FinlandWorks:ssä taloushallinnossa Marja-Liisan kanssa. Yasuko tuli Suomeen opiskelemaan oikeustiedettä, muttta suoritti myöhemmin laskentatoimen alan tutkinnon ammattikorkakoulussa, jonka puitteissa on harjoittelijana suomalaisessa yrityksessä. Hän toivoisi, että voisi jatkaa työsuhdetta harjoittelujakson päätyttyä, koska pitää Suomesta ja haluaisi jäädä pysyvästi Suomeen asumaan. Harrastuksina on sauvakävelyn ohella erilaiset käsityöt ja elokuvat.

15 1 Luku 1 うけつけで Vastaanotossa On keskiviikko kesäkuun 6. päivä. Tässä keskustelussa vieraat tulevat toimitusjohtaja Janne Alatalon yrityksen, FinlandWorks:in, vastaanottoon, jossa on kesätöissä Tuula, joka on tottunut opastamaan japanilaisia vieraita japanin kielellä. Tuula pyytää vieraita odottamaan aulassa, kunnes Janne ilmestyy paikalle. Oppimistavoite: 学 習 目 標 > Tavallisimmat tervehdykset, esittelytilanteet sekä henkilön nimen tiedusteleminen. 日 常 の 挨 拶 の 言 い 方 やお 客 様 などの 名 前 を 聞 けるようになる こと さま ですか は さん です は さん ですか は さん では ありません

16 2 Luku 1 Kuuntele: Vastaanotossa だい いっか dai-ikka = ensimmäinen luku Tervehtiessä sanot eri kellon aikaan eri tavalla: Päivällä: Illalla: Aamulla: こんにちは こんばんは おはようございます Nukkumaan mentäessä: おやすみなさい Esittele itsesi seuraavasti: です Voit kirjoittaa Katakana:lla nimesi tähän はじめまして よろしく おねがい します あいさつ aisatsu = tervehdys こんにちは Konnichi wa = Päivää こんばんは Konban wa = Iltaa おはようございます Ohayoo gozaimasu = Huomenta おやすみなさい Oyasuminasai = Hyvää yötä. はじめまして Hajimemashite = Hauska tutustua (kirj. Näen Teidät ensimmäistä kertaa.)...です...desu =Olen よろしく おねがいします Yoroshiku onegaishimasu= Sulkeudun suosioonne Tervehdykset Aisatsu あいさつ Jos kohtaat japanilaisia etkä ole aikeissa kuitenkaan esittäytyä sen tarkemmin, voit tervehtiä heitä sanomalla Konnichi wa. Kun esittelet itsesi, sanot Hajimemashite, kerrot nimesi ja lisäät Yoroshiku onegai shimasu vähän lauseen loppua selkeästi sanomatta niellen. Vaihtoehtoisesti voit esittelysi päätteeksi myös lisätä Doozo yoroshiku, joka kirjaimellisesti tarkoittaa Olkaa hyvä, mutta käännetään eri tavoin kuvaamaan yhteistyön sujuvuutta tästä eteenpäin. Doozo yoroshiku liitetään myös erilaisten pyyntöjen päätteeksi. Joskus se voi myös tarkoittaa: Lähetä terveiseni lle. Näin ollen kielen opiskelun myötä Doozo yoroshiku saa erilaisia käännöksiä ja sen käyttö eri viestintätilanteissa selviää vähitellen.

17 3 Luku 1 うけつけ で うけつけで uketsuke de = vastaanotossa (Japanilaiset liikemiehet saapuvat yrityksen vastaanottoon. Vastaanottovirkailija tiedustelee heidän nimiään ja toivottaa tervetulleeksi.) きぎょうほうもん さんにん だんせい うけつけ き ( 企 業 訪 問 する 三 人 の 男 性 が 受 付 に 来 ます ) やまだ = Yamada (henkilön sukunimi) -さま -sama = Hr.; Rva.(hyvin muodollinen)...ですか desu ka = Onko (ks. desu) はい hai = Kyllä. Aivan. ようこそ いらっしゃいました Yookoso irasshaimashita = Tervetuloa! そちらで sochira de= tuolla おまちください o-machikudasai = Odottakaa. ありがとう ございます Arigatoo gozaimasu = Kiitos. うけつけ 受 付 やま だ 山 田 うけつけ 受 付 やま だ 山 田 こんにちは やま 山 だ 田 さま ですか はい ようこそ いらっしゃいました そちらで おまちください はい ありがとう ございます Käyntikortti Meishi めいし Japaniin matkaavan on hyvä teettää kaksipuolinen käyntikortti, jossa toisella puolella lukee tiedot japaniksi ja toisella englanniksi. Käyntikortit perinteisesti ladottiin pystysuoraan mieluiten mustavalkoisiksi, mutta nykyään kaksipuolisuuden myötä vaakasuoraladonta on tullut yhä yleisemmäksi tavaksi. Japaninkieliselle puolelle ei välttämättä tarvitse kirjoittaa kaikkia tietoja, tärkeintä on nimen lisäksi selvittää kortissa oma työtehtävä tai vastuualue sekä yrityksen toimiala ja yhteystiedot selkeästi. Akateemisia oppiarvoja kirjataan käyntikorttiin vain tohtorien osalta. Ladonnassa kannattaa neuvotella asiantuntijoiden kanssa oikeasta tyylistä ja nimikkeistä. Kortin ulkoasuun kannattaa kiinnittää erityistä huomiota.

18 Luku 1 第 一 課 文 法 Kielioppia 1.1. HENKILÖIDEN JA ASIOIDEN nimeäminen joku-on-jotakin Kohteliaassa puheasussa joku on jotakin rakenteen päätteet ovat : preesens mennyt muoto myönteinen - desu - deshita kielteinen - de wa arimasen - de wa arimasen deshita - ja arimasen - ja arimasen deshita LAUSERAKENNE 1 MYÖNTEINEN MUOTO joku-on-jotakin A は B です Teema Kommentti A on lauseen puheen kantava aihe, teema, jonka perään liitetään WA teemapartikkeli. B on uusi lisätieto, kommentti, jonka puhuja kertoo jo tiedossa olevaan teemaan liittyen. Kuuntele: 1. わたしは がくせい です Olen opiskelija. (Watashi wa) gakusei desu. 2. わたしは かいしゃいん です Olen yrityksen työntekijä. (Watashi wa) kaishain desu. 3. わたしは ア あ ラ ら タ た ロ ろ です Olen Alatalo. (Watashi wa) Arataro desu. Sulkeet ilmaisevat, että lauseen teema voidaan jättää mainitsematta, jos se käy tilanteesta ilmi tai on ilmaistu tekstissä aiemmin. Esim. esittelytilanteissa jätetään teema usein mainitsematta, kuten päädialogissa: Yamada-sama desuka? (Oletteko Hr. Yamada?). Virpi Serita, Helsingin kauppakorkeakoulu, Liikejapanin perusteet 2006 Oppikirajn käsikirjoitus on luotu Japan Foundation:in tuella. Kaikki oikeudet pidätetään.

19 5 LAUSERAKENNE 1 KYSYVÄ MUOTO joku-on-jotakin A B です Teema Kommentti KYSYMYSLAUSEEN perään liitetään lauseen loppuun KA partikkeli ( か ). は か Kuuntele: 4. がくせいさん ですか Oletko opiskelija. Gakusei-san desu ka. 5. かいしゃいん ですか Oletko yrityksen työntekijä. Kaisha-in desu ka. 6. ア あ ラ ら タ た ロ ろ さん ですか Oletteko Alatalo. Arataro-san desu ka. LAUSERAKENNE 1 KIELTO LAUSE joku-on-jotakin A B では ありません Teema Kommentti Kuuntele: は 7. わたしは がくせい では ありません Watashi wa gakusei de wa arimasen. En ole opiskelija. 8. わたしは かいしゃいん では ありません Watashi wa kaisha-in de wa arimasen. En ole yrityksen työntekijä. あ 9. わたしは ア ら ラ た タ ろ ロ Watashi wa Arataro de wa arimasen. では ありません En ole Alatalo. Muiden henkilöiden kuin itsensä nimen perään sijoitetaan aina san. Lisäksi se saattaa esiintyä ammattien yhteydessä, kuten Gakusei-san desuka? (Oletko opiskelija?).

20 6 Kielenkäyttöä つかいかた Oletko opiskelija? Myönteinen vastaus. 1. A. がくせいさん ですか B. はい がくせい です :::::::::::::::::::: Välitöntapa kysyä nimeä esimerkiksi opiskelijoiden kesken. 2. A. おなまえは? ゆ う り あ B. ユーリア です ゆ う り あ わたし なかむら A. ユーリアさん ですか 私 は 中 村 です ::::::::::::::::::::: Oletko yrityksen työntekijä? > Kielteinen vastaus 3. A. かいしゃいん ですか B. いいえ がくせい です Persoonapronomineja (anata=sinä, kare=hän miehestä ja kanojo= hän naisesta) ei koeta usein liike-elämän tilanteissa riittävän kohteliaaksi, jolloin ne korvataan erilaisilla henkilön asemaan liittyvillä titteleillä shachoo (toimitusjohtaja), sensei (opettaja) tai kiertoilmauksilla kuten: tämä henkilö, se henkilö jne. (katso tarkemmin hän-pronominin korvaavat demonstratiivipronominit luvussa 2)

21 7 Kysyt, onko joku kyseinen henkilö (kohtelias puhetyyli) あ 4. A. ア ら ラ た タ ろ ロ さん ですか B. はい そう です ::::::::::::::::::::: Kysyt, onko joku kyseinen henkilö (kunnioittava puhetyyli) あ 5. A. ア ら ラ た タ ろ ロ さま ですか ま き ね ん B. いいえ マキネン です A. そう ですか どうも すみません でした ::::::::::::::::::::: Kysyt, kuka joku kyseinen henkilö on (kunnioittava puhetyyli) 6. A. しつれい ですが どちらさま ですか B. ア あ ラ ら タ た ロ ろ です A. アラタロさん ですか なかむら はじめまして 中 村 です どうぞよろしく B. こちら こそ どうぞ よろしく

22 8 れんしゅう Harjoituksia: Tehtävä 1: Sijoita sopivat sanat ja tarpeelliset partikkelit aukkoihin. Muussa tapauksessa viiva. Vinkki 1: Miten Mäkinen esittelee itsensä? ま い や 1. わたし( ) マイヤ ま き ね ん マキネン ( ) です Vinkki 2: Miten A kysyisi arkisessa tilanteessa sinun nimeäsi? Miten siihen vastaisit? 2. A. おなまえ ( )? B. ( ) です Vinkki 3: Miten asiakaspalvelussa työskentelevä A kysyisi asiakkaan nimeä? Miten Tanaka vastaisi? 3.A. どちらさま です ( )? やまだ B. 山 田 ( ) Vinkki 4: Miten kysyt oletteko Hr/ Rva Niemi kunnioittavalla puhetyylillä vaikka asiakaspalvelussa? に 4.A. ニ え エ み ミ ( ) ( ) B. はい そうです Vinkki 5: Miten kysyisit nimeä asiakaspavelussa? Miten hän kieltää se ja kertoo olevansa Mäkinen? 5.A. に ニ え エ み ミ ( ) ( ) に B. いいえ ニ え エ み ミ ( ) ま マ き キ ね ネ ん ン ( )

23 9 Tehtävä 2: Miten sanot suomeksi: 1.おはようございます 2.こんばんは 3.こんにちは 4.おやすみなさい 5.はじめまして,..です よろしく おねがいします Tehtävä 3: Kerro opettajalle tai opiskelutovereilllesi seuraavat asiat: 1. Miten esittelet itsesi vaihtaessasi käyntikortteja. Olen Hauska tutustua Hyvää yhteistyötä toivoen 2. Miten kysyt tuttavallisesti toisen nimen? 3. Miten kysyt asiakaspalvelussa asiakkaan nimeä? 4. Miten kysyt onko keskustelukumpanisi Yamada? (kunnioittavasti ja arkisesti) Mikä on ero? 5. Miten kiellät, jos toinen kysyy, sinulta oletko Niemi? Kerro loppuun nimesi.

24 10 Sanasto Luku 1 romaji ひらがな 漢 字 suomi achira あちら tuolla aisatsu あいさつ 挨 拶 tervehdys anata あなた 貴 方 sinä aratalo アラタロ Alatalo arigatoo ありがとう kiitos (välitön) arigatoo gozaimashita ありがとう ございました Kiitos.(mennyt m.) arigatoo gozaimasu ありがとう ございます Kiitos. bunpoo ぶんぽう 文 法 kielioppi dai ikka だいいっか ensimmäinen de wa arimasen...では ありません ei ole (desu; kieltom.) desu...です joku on jotakin desu ka...ですか onko joku jotakin dochirasama どちらさま どちら 様 Kuka? Doo itashimashite どういたしまして Ei kestä. Ei se mitään. doomo どうも Välitön kiitos Doomo sumimasen どうも すみません Anteeksi. Doozo どうぞ Olkaa hyvä. gakusei がくせい 学 生 opiskelija gakuseisan がくせいさん 学 生 さん opiskelija (koht.) hai はい kyllä. Hai,soo desu はい そうです Kyllä, näin on. Hajimemashite はじめまして Hauska tutustua. Hayashi はやし 林 1) metsikkö 2) sukunimi irete kudasai いれて ください sijoita, laita sisälle, syötä iroiro na いろいろな 色 々な erilaisia itte kudasai いってください sano, ilmaisu suullisesti ja arimasen じゃ ありません ei ole (puhek.) ka... か kysymys lauseen pääte kaisha かいしゃ 会 社 yritys, firma, kaishain かいしゃいん 会 社 員 yrityksen työntekijä kare >< kanojo かれ >< かのじょ 彼 >< 彼 女 hän: mies >< nainen kigyoo きぎょう 企 業 yritys, firma, kikemasu きけます 聞 けます osata kysyä kikimasu ききます 聞 きます 1) kuunnella, 2) kysyä kochira こちら tässä (esitellessä)

25 11 kochira koso こちらこそ Minunkin puolestani. Konban wa こんばんは 今 晩 は Hyvää iltaa. Konnichi wa こんにちは 今 日 は Päivää. koto こと 事 asia kotoba ことば 言 葉 sana, kieli, Makinen マキネン Mäkinen meishi めいし 名 刺 käyntikortti namae なまえ 名 前 1) nimi 2) etunimi nan ban me なんばんめ Kuinka mones? nichijoo no aisatsu にちじょうのあいさつ 日 常 の 挨 拶 arkitervehdykset Niemi ニエミ Niemi ogenki desuka おげんきですか お 元 気 ですか Kuinka voit? ohayoo gozaimasu おはようございます Huomenta. okyakusama おきゃくさま お 客 様 asiakas omachikudasai おまちください お 待 ちください Odottakaa olkaa hyvä. onamae wa? おなまえは お 名 前 Mikä on nimesi? o-partikkeli を suoran objektin partikkeli oshiete kudasai おしえてください 教 えて 下 さい neuvo, kerro, opeta oyasumi nasai おやすみなさい お 休 みなさい Hyvää yötä. sama -さま 様 Arvoisa Herra, Rouva san さん Hr. Rva, tai Neiti sensei せんせい 先 生 opettaja, mestari, Shitsurei desu ga しつれい ですが 失 礼 ですが Anteeksi,..(kysyttäessä ) sochira そちら se suunta, tuo suunta sochira de そちらで tuolla, tuolla Sumimasen すみません Anteeksi. tekitoo (na) てきとうな 適 当 な oikea, käypä, sopiva tsugi no つぎの 次 の seuraava uketsuke 受 付 vastaanotto, (- virkailija) uketsuke de うけつけで 受 付 で vastaanotossa wa-partikkeli は lauseen teema-partikkeli watashi わたし 私 minä Yamada やまだ 山 田 henkilön nimi Yamada-san やまださん 山 田 さん Ms. (Mr.) Yamada yoo ni narimasu (naru) ようになります tulla jonkun kaltaiseksi Yookoso ようこそ Tervetuloa. Yookoso irasshaimashita ようこそ いらっしゃいました Tervetuloa (kunn.) Yoroshiku onegaishimasu よろしく おねがいします.Yhteistyöterveisin.

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-japani

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-japani Onnentoivotukset : Avioliitto Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. おめでとうござい 末 永 くお 幸 せに Vastavihityn Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne おめでとうございどう ぞお

Lisätiedot

Japanin alkeet. Copyright Riku Eskelinen, 2007. Kaikenlainen levittäminen ilman Riku Eskelisen lupaa ehdottomasti kielletty. Lähde: coscom.co.

Japanin alkeet. Copyright Riku Eskelinen, 2007. Kaikenlainen levittäminen ilman Riku Eskelisen lupaa ehdottomasti kielletty. Lähde: coscom.co. Japanin alkeet Copyright Riku Eskelinen, 2007 Kaikenlainen levittäminen ilman Riku Eskelisen lupaa ehdottomasti kielletty. Lähde: coscom.co.jp Japanin alkeet, RE2007 Sivu 1 Sisällysluettelo Tervehdykset......2

Lisätiedot

ビジネス 場 面 での 日 本 語. Japania liike-elämän tilanteisiin. 仮 名 と 発 音 Japanin tavuaakkoset. Hiraganan ja Katakanan. rakenne ja ääntäminen.

ビジネス 場 面 での 日 本 語. Japania liike-elämän tilanteisiin. 仮 名 と 発 音 Japanin tavuaakkoset. Hiraganan ja Katakanan. rakenne ja ääntäminen. ビジネス 場 面 での 日 本 語 Japania liike-elämän tilanteisiin 仮 名 と 発 音 Japanin tavuaakkoset Hiraganan ja Katakanan rakenne ja ääntäminen Virpi Serita Tekijänoikeudet Paino Kustantaja Virpi Serita HSE Print HKKK

Lisätiedot

日 本 語 五. Nihongo 5 LC 3355 2016 秋 編 著 : 大 倉 純 一 郎. Kirjoittanut ja toimittanut: Junichiro Okura

日 本 語 五. Nihongo 5 LC 3355 2016 秋 編 著 : 大 倉 純 一 郎. Kirjoittanut ja toimittanut: Junichiro Okura 日 本 語 五 Nihongo 5 LC 3355 2016 秋 編 著 : 大 倉 純 一 郎 Kirjoittanut ja toimittanut: Junichiro Okura 目 次 Sisällysluettelo 目 次 Sisällysluettelo s. 1 第 二 十 一 課 (Luku 21): ユッシ 君 の 日 本 旅 行 s. 2 第 二 十 二 課 (Luku 22):

Lisätiedot

Tapakulttuuria yleisesti 1) 衣 い Pukeutuminen 帯 おび japanilaistyylisen vaatteen vyö 下 駄 げた geta (japanil. Puukengät) サンダル

Tapakulttuuria yleisesti 1) 衣 い Pukeutuminen 帯 おび japanilaistyylisen vaatteen vyö 下 駄 げた geta (japanil. Puukengät) サンダル 単 語 たんご Suomennos 0 ヴィデオ Videosta 胡 坐 あぐら jalat ristissä istuminen 神 棚 かみだな jumalten alttari くずし jalat sivussa istuminen 焼 香 しょうこう suitsutus 正 座 せいざ oikea istumistapa, jalkojen päällä istuminen 立 て 箸 たてばし

Lisätiedot

Japanin perusrakenteet 1

Japanin perusrakenteet 1 Japanin perusrakenteet 1 desu - masu Syksy 2006 1 Hiraganan rakenne... 3 Lauserakenne 1... 8 1.1. ~ desu (kysymyslause ~desuka kielto ~ de wa arimasen)... 8 Harjoitus 1: Käännä japaniin.... 9 Persoona

Lisätiedot

フィンランド 語 中 級 教 材 作 成 の 試 み(1) A Finnish Textbook for Intermediate Learners (1)

フィンランド 語 中 級 教 材 作 成 の 試 み(1) A Finnish Textbook for Intermediate Learners (1) 山 口 県 立 大 学 学 術 情 報 第 7 号 国 際 文 化 学 部 紀 要 通 巻 第 20 号 2014 年 3 月 フィンランド 語 中 級 教 材 作 成 の 試 み(1) A Finnish Textbook for Intermediate Learners (1) 渡 辺 克 義 WATANABE Katsuyoshi はじめに わが 国 におけるフィンランド 語 学 習 書 は

Lisätiedot

しょうか 商 科 kaupanala s 17 しょうかい 紹 介 esittely s 17 しょうかいする 紹 介 する esitellä v 17 しょうかだいがく 商 科 大 学 kauppakorkeakoulu s 17 しょうゆ 醤 油 soija-kastike s 17 しれる

しょうか 商 科 kaupanala s 17 しょうかい 紹 介 esittely s 17 しょうかいする 紹 介 する esitellä v 17 しょうかだいがく 商 科 大 学 kauppakorkeakoulu s 17 しょうゆ 醤 油 soija-kastike s 17 しれる Sana hiraganalla Sana kanjillä Käännös あかちゃん 赤 ちゃん vauva s 17 あそび 遊 び leikki s 17 あたたまる 温 まる lämmetä v 17 あらそい 争 い taistelu, tappelu s 17 イーッタラ Iittala adv 17 いそがしさ 忙 しさ kiireisyys s 17 いちばん 一 番 nr. 1,

Lisätiedot

Learn to speak Japanese for Finnish speakers. 日 本 こんにち! Nihon kon'nichiwa! Developed by Nam Nguyen

Learn to speak Japanese for Finnish speakers. 日 本 こんにち! Nihon kon'nichiwa! Developed by Nam Nguyen Learn to speak Japanese for Finnish speakers 日 本 こんにち! Nihon kon'nichiwa! Developed by Nam Nguyen Learning a new language or a second language is not easy or quick. Especially the first few months, it

Lisätiedot

あ ああ. www.kanjikaveri.net JLPT sanasto, taso N5 1 (14) Silja 2010

あ ああ. www.kanjikaveri.net JLPT sanasto, taso N5 1 (14) Silja 2010 www.kanjikaveri.net JLPT sanasto, taso N5 1 (14) あ ああ (int) aah, ooh, voi, oi 会 う あう (v5u, intr) tavata, nähdä jk, kohdata 青 い あおい (adj i) sininen 赤 い あかい (adj i) punainen 明 るい あかるい (adj i) 1 kirkas, valoisa

Lisätiedot

SUOMI - JAPANI. hermo hioa hoitaa hoitoaika hoitoon tulosyy huolellisesti huoltaja huomata

SUOMI - JAPANI. hermo hioa hoitaa hoitoaika hoitoon tulosyy huolellisesti huoltaja huomata SUOMI - JAPANI ajanvaraus alaleuka allerginen alue arka asento ateria diagnoosi edetä (tauti pahenee) ehkäistä eliminoida/poistaa elintarvikeväri (plakkiväri) epämukava erikoishammaslääkäri eroosio, hampaan

Lisätiedot

SUOMI-JAPANI フィンランドご にほんご

SUOMI-JAPANI フィンランドご にほんご SUOMI-JAPANI フィンランドご にほんご 2004ねん * = lainasana ** = lanasana (tavallisesti ei ole vaihtoehtoja japaniksi) pitkä vokaali /o/ ( -o う ) on kirjoitettu roomajilla ou eikä oo yhdissanan sisällä oleva - ainoastaan

Lisätiedot

Japanin perusrakenteet matkailijoille

Japanin perusrakenteet matkailijoille Japanin perusrakenteet matkailijoille desu - masu Syksy 2015 Virpi Serita SISÄLLYSLUETTELO 1. DE SU... 2 1.1. ~ desu, ~ desu ka, ~ ja arimasen... 2 1.2. ~ no ~ desu... 3 1.3. Demonstratiivipronominit...

Lisätiedot

Kiinalaiset kuvakirjaimet ( Kanjit)

Kiinalaiset kuvakirjaimet ( Kanjit) Kiinalaiset kuvakirjaimet ( Kanjit) Japanilaiset omaksuivat kiinalaiset kuvakirjaimet, eli Kanjit, 500-700 luvulla j.kr. mutta tieteiden, taiteiden, ja Buddhismin mukana niitä on omaksuttu lisää mantereelta

Lisätiedot

Tervehdys 御 挨 拶. Olli Juvonen, Puheenjohtaja Suomalais-Japanilainen yhdistys ry

Tervehdys 御 挨 拶. Olli Juvonen, Puheenjohtaja Suomalais-Japanilainen yhdistys ry 御 挨 拶 Tervehdys 未 曾 有 の 大 震 災 と 津 波 が 二 万 人 近 い 尊 い 人 命 を 奪 い 日 本 の 東 北 地 方 に 壊 滅 的 な 被 害 を 与 えてから まもなく 一 年 になろうとしています この 未 曾 有 の 大 災 害 の 直 後 から 募 金 活 動 や 様 々なチャリティー 活 動 を 通 じてフィンランドの 人 々から 日 本 の 犠 牲 者

Lisätiedot

たんご 単 語 käännös sanal. L. ABS エー ビー エス lukkiutumaton jarru järjestelmä S 11 CD シー ディー CD S 4 EU イー ユー EU, European Union S 22 HIM ヒム HIM (rokkiyhtye)

たんご 単 語 käännös sanal. L. ABS エー ビー エス lukkiutumaton jarru järjestelmä S 11 CD シー ディー CD S 4 EU イー ユー EU, European Union S 22 HIM ヒム HIM (rokkiyhtye) たんご 単 語 käännös sanal. L. ABS エー ビー エス lukkiutumaton jarru järjestelmä S 11 CD シー ディー CD S 4 EU イー ユー EU, European Union S 22 HIM ヒム HIM (rokkiyhtye) S 19 IT アイ ティー IT, tietotekniikka eng. Information

Lisätiedot

JA PA NIN TA PAKULTTUURI ねん

JA PA NIN TA PAKULTTUURI ねん JA PA NIN TA PAKULTTUURI にほん ぶんか しゅうかん ねん 日 本 の 文 化 と 習 慣 2014 年 Aika: ma & to klo 16.30 19.00; 10.2., 13.2., 17.2., 20.2. (yht. 12 h) Paikka: Oulun yliopisto, HU108 Luennoitsija: Junko Sopo Junko Sopo

Lisätiedot

11. 1. Olemassaoloverbit ja Jonkun esineen (ei eläin tai ihminen) olemassaolosta tai sijainnista puhuttaessa käytetään

11. 1. Olemassaoloverbit ja Jonkun esineen (ei eläin tai ihminen) olemassaolosta tai sijainnista puhuttaessa käytetään 13 Luku 11 Kielioppia 11. 1. Olemassaoloverbit ja Jonkun esineen (ei eläin tai ihminen) olemassaolosta tai sijainnista puhuttaessa käytetään verbiä sanakirjamuoto ;. 1. (Jossain tilassa) on kukkia. 2.

Lisätiedot

Japanin kielen perusrakenteet 2

Japanin kielen perusrakenteet 2 Japanin kielen perusrakenteet 2 DA - RU - TE - TAI Kevät 2015 Kehitteillä oleva versio 23012015 Luvut 1-5 Japanihuone Virpi Serita SISÄLLYSLUETTELO Luku 1 TOIVEITA...... 1 Luku 2 TE-MUOTO... 2 2.1 te-

Lisätiedot

AJANILMAISUT AJAN ILMAISUT KOULUTUSKESKUS SALPAUS MODUULI 3

AJANILMAISUT AJAN ILMAISUT KOULUTUSKESKUS SALPAUS MODUULI 3 AJAN ILMAISUT AJAN ILMAISUT 1. PÄIVÄ, VIIKONPÄIVÄ 2. VUOROKAUDENAIKA 3. VIIKKO 4. KUUKAUSI 5. VUOSI 6. VUOSIKYMMEN, VUOSISATA, VUOSITUHAT 7. VUODENAIKA 8. JUHLAPÄIVÄT MILLOIN? 1. 2. 3. 4. maanantai, tiistai,

Lisätiedot

Pianotaiteilija. Izumi Tateno 77. Merkkivuosi 2013. Juhlajulkaisu. Suomalais-Japanilainen Yhdistys Finnish-Japanese Society. Valokuva: A.

Pianotaiteilija. Izumi Tateno 77. Merkkivuosi 2013. Juhlajulkaisu. Suomalais-Japanilainen Yhdistys Finnish-Japanese Society. Valokuva: A. Pianotaiteilija Izumi Tateno 77 Merkkivuosi 2013 Suomalais-Japanilainen Yhdistys Finnish-Japanese Society Juhlajulkaisu Valokuva: A. Muto Izumi Tateno 77 Izumi Tateno 77 PIANOTAITEILIJA IZUMI TATENO 77

Lisätiedot

LAUSEEN KIRJOITTAMINEN. Peruslause. aamu - minä - syödä muro - ja - juoda - kuuma kahvi Aamulla minä syön muroja ja juon kuumaa kahvia.

LAUSEEN KIRJOITTAMINEN. Peruslause. aamu - minä - syödä muro - ja - juoda - kuuma kahvi Aamulla minä syön muroja ja juon kuumaa kahvia. LAUSEEN KIRJOITTAMINEN Peruslause aamu - minä - syödä muro - ja - juoda - kuuma kahvi Aamulla minä syön muroja ja juon kuumaa kahvia. minä - täti - ja - setä - asua Kemi Valtakatu Minun täti ja setä asuvat

Lisätiedot

3. kappale (kolmas kappale) AI KA

3. kappale (kolmas kappale) AI KA 3. kappale (kolmas kappale) AI KA 3.1. Kellonajat: Mitä kello on? Kello on yksi. Kello on tasan yksi. Kello on kaksikymmentä minuuttia vaille kaksi. Kello on kymmenen minuuttia yli yksi. Kello on kymmenen

Lisätiedot

o l l a käydä 13.1. Samir kertoo:

o l l a käydä 13.1. Samir kertoo: 13. kappale (kolmastoista kappale) SAMI RI N KOULUVII KKO 13.1. Samir kertoo: Kävin eilen Mohamedin luona. Hän oli taas sairas. Hänellä oli flunssa. Minä kerroin Mohamedille, että myös minulla on pää kipeä.

Lisätiedot

Japanin kirjoittaminen Japanese IME:n avulla Windows 7 -käyttöjärjestelmässä

Japanin kirjoittaminen Japanese IME:n avulla Windows 7 -käyttöjärjestelmässä www.kanjikaveri.net Ohje 1 (6) Japanin kirjoittaminen Japanese IME:n avulla Windows 7 -käyttöjärjestelmässä Japania on mahdollista kirjoittaa tietokoneella ihan tavallisella suomalaisella näppäimistöllä.

Lisätiedot

RANSKAN KIELI B2 RANSKAN KIELI B2 8 LUOKKA

RANSKAN KIELI B2 RANSKAN KIELI B2 8 LUOKKA RANSKAN KIELI B2 Opetuksen tavoitteena on totuttaa oppilas viestimään ranskan kielellä suppeasti konkreettisissa arkipäivän tilanteissa erityisesti suullisesti. Opetuksessa korostetaan oikeiden ääntämistottumusten

Lisätiedot

SUBSTANTIIVIT 1/6. juttu. joukkue. vaali. kaupunki. syy. alku. kokous. asukas. tapaus. kysymys. lapsi. kauppa. pankki. miljoona. keskiviikko.

SUBSTANTIIVIT 1/6. juttu. joukkue. vaali. kaupunki. syy. alku. kokous. asukas. tapaus. kysymys. lapsi. kauppa. pankki. miljoona. keskiviikko. SUBSTANTIIVIT 1/6 juttu joukkue vaali kaupunki syy alku kokous asukas tapaus kysymys lapsi kauppa pankki miljoona keskiviikko käsi loppu pelaaja voitto pääministeri päivä tutkimus äiti kirja SUBSTANTIIVIT

Lisätiedot

9.2.3. Englanti. 3. luokan keskeiset tavoitteet

9.2.3. Englanti. 3. luokan keskeiset tavoitteet 9.2.3. Englanti Koulussamme aloitetaan A1 kielen (englanti) opiskelu kolmannelta luokalta. Jos oppilas on valinnut omassa koulussaan jonkin toisen kielen, opiskelu tapahtuu oman koulun opetussuunnitelman

Lisätiedot

OPS OPPIMISTAVOITTEET JA OPETUKSEN KESKEISET SISÄLLÖT TOINEN KOTIMAINEN KIELI

OPS OPPIMISTAVOITTEET JA OPETUKSEN KESKEISET SISÄLLÖT TOINEN KOTIMAINEN KIELI OPS OPPIMISTAVOITTEET JA OPETUKSEN KESKEISET SISÄLLÖT TOINEN KOTIMAINEN KIELI 2013 2014 TOINEN KOTIMAINEN KIELI B-KIELI Ruotsi B-kielenä Tavoitteet Kieli Oppilas osaa kommunikoida ruotsiksi tavallisissa

Lisätiedot

MILLOIN PARTITIIVIA KÄYTETÄÄN? 1. NEGATIIVINEN LAUSE o Minulla ei ole autoa. o Lauralla ei ole työtä. o En osta uutta kännykkää.

MILLOIN PARTITIIVIA KÄYTETÄÄN? 1. NEGATIIVINEN LAUSE o Minulla ei ole autoa. o Lauralla ei ole työtä. o En osta uutta kännykkää. MILLOIN PARTITIIVIA KÄYTETÄÄN? 1. NEGATIIVINEN LAUSE o Minulla ei ole autoa. o Lauralla ei ole työtä. o En osta uutta kännykkää. 2. NUMERO (EI 1) + PARTITIIVI o Minulla on kaksi autoa. o Kadulla seisoo

Lisätiedot

Nimeni on. Tänään on (pvm). Kellonaika. Haastateltavana on. Haastattelu tapahtuu VSSHP:n lasten ja nuorten oikeuspsykiatrian tutkimusyksikössä.

Nimeni on. Tänään on (pvm). Kellonaika. Haastateltavana on. Haastattelu tapahtuu VSSHP:n lasten ja nuorten oikeuspsykiatrian tutkimusyksikössä. 1 Lapsen nimi: Ikä: Haastattelija: PVM: ALKUNAUHOITUS Nimeni on. Tänään on (pvm). Kellonaika. Haastateltavana on. Haastattelu tapahtuu VSSHP:n lasten ja nuorten oikeuspsykiatrian tutkimusyksikössä. OSA

Lisätiedot

Kappale 2. Tervetuloa!

Kappale 2. Tervetuloa! Kappale 2 Tervetuloa! 17 Virtaset muuttavat On maanantai. Virtaset muuttavat. Osoite on Koivutie 8. 18 Joonas Virtanen on pihalla. Pieni poika tulee ulos. Hei, kuka sinä olet? Minä olen Joonas Virtanen.

Lisätiedot

A2- espanja. Yleiset tavoitteet vuosiluokille 4. - 9. 4. luokan keskeiset tavoitteet

A2- espanja. Yleiset tavoitteet vuosiluokille 4. - 9. 4. luokan keskeiset tavoitteet A2- espanja Yleiset tavoitteet vuosiluokille 4. - 9. 4. luokan keskeiset tavoitteet - innostuu kokeilemaan ja kuuntelemaan espanjan kieltä - oppii käyttämään tavallisimpia omaan elämään liittyviä sanoja

Lisätiedot

SANATYYPIT JA VARTALOT

SANATYYPIT JA VARTALOT SANATYYPIT JA VARTALOT nominatiivi Kuka? Mikä? Millainen? t-monikko Ketkä? Mitkä? Millaiset? vartalo genetiivi Kenen? Minkä? Millaisen? opiskelija opiskelijat opiskelija- opiskelijan pöytä pöydät pöydä-

Lisätiedot

Kolmas luento Junko Sopo 2014 Oulun yliopisto Japani-opinnot Japanin ruokakulttuurin historia Jomon-kausi (14 000 300 ekr) Yayoi-kausi (300 ekr -

Kolmas luento Junko Sopo 2014 Oulun yliopisto Japani-opinnot Japanin ruokakulttuurin historia Jomon-kausi (14 000 300 ekr) Yayoi-kausi (300 ekr - Kolmas luento Junko Sopo 2014 Oulun yliopisto Japani-opinnot Japanin ruokakulttuurin historia Jomon-kausi (14 000 300 ekr) Yayoi-kausi (300 ekr - 250) Riisi saapui Japaniin Kofun-kausi (v. 250 592) Asuka-kausi

Lisätiedot

Eiran aikuislukiossa voi toisena kotimaisena kielenä opiskella ruotsia. Opiskelija valitsee joko pitkän tai keskipitkän oppimäärän.

Eiran aikuislukiossa voi toisena kotimaisena kielenä opiskella ruotsia. Opiskelija valitsee joko pitkän tai keskipitkän oppimäärän. Toinen kotimainen kieli TOINEN KOTIMAINEN KIELI Eiran aikuislukiossa voi toisena kotimaisena kielenä opiskella ruotsia. Opiskelija valitsee joko pitkän tai keskipitkän oppimäärän. RUOTSI (RUA) RUA1 ARKIELÄMÄÄ

Lisätiedot

Omistusliitteillä ilmaistaan, kenen jokin esine tai asia on. Aina ei tarvita edes persoonapronominia sanan eteen.

Omistusliitteillä ilmaistaan, kenen jokin esine tai asia on. Aina ei tarvita edes persoonapronominia sanan eteen. Oppilaan nimi: PRONOMINIT Persoonapronominien omistusliitteet Omistusliitteillä ilmaistaan, kenen jokin esine tai asia on. Aina ei tarvita edes persoonapronominia sanan eteen. Esimerkiksi: - Kenen pipo

Lisätiedot

minuntyylini leah uudisti vintage-topin lisäämällä siihen nappeja koristeiksi. rakas minkmerkkinen mekko on valmistettu vintage -kankaista.

minuntyylini leah uudisti vintage-topin lisäämällä siihen nappeja koristeiksi. rakas minkmerkkinen mekko on valmistettu vintage -kankaista. D e s i g n p o r t f o l i o b y L i i s S t e n b e r g O s n! T i t t o K u v i t u s B r ä n d i t K i r j o i t t m i n e n We b - s u u n n i t t e l u H l l i t s e n! P h o t o s h o p I l l u

Lisätiedot

Objektiharjoituksia. Harjoitus 2 Tässä on lyhyitä dialogeja. Pane objektit oikeaan muotoon. 1) - Vien... TÄMÄ KIRJE postiin.

Objektiharjoituksia. Harjoitus 2 Tässä on lyhyitä dialogeja. Pane objektit oikeaan muotoon. 1) - Vien... TÄMÄ KIRJE postiin. Objektiharjoituksia Harjoitus 1 Pane objekti oikeaan muotoon. 1. Ensin te kirjoitatte... TÄMÄ TESTI ja sitten annatte... PAPERI minulle. 2. Haluan... KUPPI - KAHVI. 3. Ostan... TUO MUSTA KENKÄ (mon.).

Lisätiedot

Kielitaito avaa ovet

Kielitaito avaa ovet www.nurmijarvi.fi Kielitaito avaa ovet Hyvä kielitaito on tärkeä ja arvokas pääoma tulevaisuutta varten. Monipuolisesta kielitaidosta on hyötyä mm. ihmissuhteissa, matkoilla ja jatko-opinnoissa. Kansainväliset

Lisätiedot

Opettaja näyttelee muutamien esineiden ja kuvien avulla hyvin yksinkertaisen näytelmän ja saa opiskelijat osallistumaan

Opettaja näyttelee muutamien esineiden ja kuvien avulla hyvin yksinkertaisen näytelmän ja saa opiskelijat osallistumaan Opettaja näyttelee muutamien esineiden ja kuvien avulla hyvin yksinkertaisen näytelmän ja saa opiskelijat osallistumaan siihen. Opettaja tuo ensimmäiselle tunnille sanomalehden, aikakauslehden, kirjeen

Lisätiedot

9.1. Mikä sinulla on?

9.1. Mikä sinulla on? 9.kappale (yhdeksäs kappale) 9.1. Mikä sinulla on? Minulla on yskä. Minulla on nuha. Minulla on kuumetta. Minulla on kurkku kipeä. Minulla on vesirokko. Minulla on flunssa. Minulla on vatsa kipeä. Minulla

Lisätiedot

Täytyy-lause. Minun täytyy lukea kirja.

Täytyy-lause. Minun täytyy lukea kirja. Täytyy-lause Minun täytyy lukea kirja. Kenen? (-N) TÄYTYY / EI TARVITSE perusmuoto missä? mistä? mihin? milloin? miten? millä? Minun täytyy olla luokassa. Pojan täytyy tulla kotiin aikaisin. Heidän täytyy

Lisätiedot

4. jakson kielten kurssit elukiossa

4. jakson kielten kurssit elukiossa 4. jakson kielten kurssit elukiossa ENGLANTI 9 = ENGLANNIN JOHDANTOKURSSI, 0-KURSSI B-koodi Haluatko kerrata tai paikata englannin kielen taitojasi, palautella mieleen sanastoa ja kieliopin sääntöjä? Kurssilla

Lisätiedot

LET S GO! 5 KOEALUE 4-6 Nähnyt:

LET S GO! 5 KOEALUE 4-6 Nähnyt: 1 LET S GO! 5 KOEALUE 4-6 Nähnyt: On jälleen tullut aika testata osaamisesi. Koekappaleina ovat kappaleet 7-9. Muista LUKEA KAPPALEITA ÄÄNEEN useaan otteeseen ja opetella erityisen hyvin KUVASANASTOT ja

Lisätiedot

Aamuista matkantekoa Joka aamu, saavun kaukaa idästä, bussilla ruuhkassa, aina yhtä kiireessä, tavallisesti myöhässä. Onneksi se ei haittaa, vaikka ei aina ole ajallaan, kyllä sitä kuitenkin useaan, ehtii

Lisätiedot

VERBI + VERBI - LAUSE. -maan/-mään, -massa/-mässä, -masta/-mästä

VERBI + VERBI - LAUSE. -maan/-mään, -massa/-mässä, -masta/-mästä VERBI + VERBI - LAUSE -maan/-mään, -massa/-mässä, -masta/-mästä -maan/-mään, -massa/-mässä, -masta/-mästä MIHIN LIIA MENEE? LIIA MENEE RAVINTOLAAN SYÖMÄÄN. MISSÄ LIIA ON? LIIA ON RAVINTOLASSA SYÖMÄSSÄ.

Lisätiedot

Monikossa: talojen, koirien, sinisten huoneitten / huoneiden

Monikossa: talojen, koirien, sinisten huoneitten / huoneiden Teidän talonne on upouusi. MINKÄ? KENEN? MILLAISEN? = talon, teidän, sinisen huoneen= GENETIIVI Monikossa: talojen, koirien, sinisten huoneitten / huoneiden Genetiivi ilmaisee omistusta Laurin koira, minun

Lisätiedot

12. kappale (kahdestoista kappale) FERESHTE MUUTTAA

12. kappale (kahdestoista kappale) FERESHTE MUUTTAA 12. kappale (kahdestoista kappale) FERESHTE MUUTTAA 12.1. Liian pieni asunto Fereshten perheessä on äiti ja neljä lasta. Heidän koti on Hervannassa. Koti on liian pieni. Asunnossa on vain kaksi huonetta,

Lisätiedot

Matkatyö vie miestä. Miehet matkustavat, vaimot tukevat

Matkatyö vie miestä. Miehet matkustavat, vaimot tukevat Matkatyö vie miestä 5.4.2001 07:05 Tietotekniikka on helpottanut kokousten valmistelua, mutta tapaaminen on silti arvossaan. Yhä useampi suomalainen tekee töitä lentokoneessa tai hotellihuoneessa. Matkatyötä

Lisätiedot

Japanin kielen opiskelu. Aalto Yliopistossa Syksyllä 2013

Japanin kielen opiskelu. Aalto Yliopistossa Syksyllä 2013 Japanin kielen opiskelu Aalto Yliopistossa Syksyllä 2013 Japanin kielen erikoisuus Yleensä opiskelu on aloitettava alusta asti eli ns. täysin nolla -tilanteesta. - kuinka moni on käynyt Japanissa? - kuinka

Lisätiedot

Kaukaa kaupungista saapuneet herraskaiset metsästäjät kokevat kummia, kun he

Kaukaa kaupungista saapuneet herraskaiset metsästäjät kokevat kummia, kun he Artikkeli Suomalais-Japanilaisen Yhdistyksen jäsenlehteen 1/2011 26.1.11 JAPANILAINEN SATUKLASSIKKO SUOMEKSI Kaukaa kaupungista saapuneet herraskaiset metsästäjät kokevat kummia, kun he huonoon metsästysonneensa

Lisätiedot

Japanin kielen opiskelu. Aalto Yliopistossa Syksyllä 2014

Japanin kielen opiskelu. Aalto Yliopistossa Syksyllä 2014 Japanin kielen opiskelu Aalto Yliopistossa Syksyllä 2014 Japanin kielen erikoisuus Yleensä opiskelu on aloitettava alusta asti eli ns. täysin nolla -tilanteesta. - kuinka moni on käynyt Japanissa? - kuinka

Lisätiedot

Aakkoset Aa Ii Uu Ss Nn Ee Oo Ll Rr Mm Tt Ää Pp Kk Jj Vv Hh Yy Öö Dd Gg Bb Ff Cc Ww Xx Zz Qq Åå Numerot 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Kuka on...? (adjektiivit) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Kenellä on...? (omistaminen)

Lisätiedot

Kiinan kursseilla 1 2 painotetaan suullista kielitaitoa ja kurssista 3 alkaen lisätään vähitellen myös merkkien lukemista ja kirjoittamista.

Kiinan kursseilla 1 2 painotetaan suullista kielitaitoa ja kurssista 3 alkaen lisätään vähitellen myös merkkien lukemista ja kirjoittamista. Kiina, B3kielen opetussuunnitelma (lukiossa alkava oppimäärä) Kiinan kursseilla tutustutaan kiinankielisen alueen elämään, arkeen, juhlaan, historiaan ja nykyisyyteen. Opiskelun ohessa saatu kielen ja

Lisätiedot

VIERAIDEN KIELTEN VALINTAOPAS

VIERAIDEN KIELTEN VALINTAOPAS こんにちは (konnichiwa) алло! Hallo! VIERAIDEN KIELTEN VALINTAOPAS Hola! Hejsan! Hello! Salut! www.nurmijarvi.fi 3 Kielitaito avaa ovet Hyvä kielitaito on tärkeä ja arvokas pääoma tulevaisuutta varten. Monipuolisesta

Lisätiedot

LAUSETREENEJÄ. Kysymykset:

LAUSETREENEJÄ. Kysymykset: LAUSETREENEJÄ Kysymykset: Mikä - kuka - millainen? (perusmuoto) Mitkä ketkä millaiset? (t-monikko) Minkä kenen millaisen? (genetiivi) Milloin? Millainen? Minkävärinen? Minkämaalainen? Miten? Kenellä? Keneltä?

Lisätiedot

TOIMINTA PEVA PASSI. nimi:

TOIMINTA PEVA PASSI. nimi: PEVA TOIMINTA nimi: PASSI Näitä taitoja, joita harjoittelet tässä passissa, sinä tarvitset: A Työharjoittelussa B Vapaa-aikana C Koulussa Nämä taidot kehittyvät, kun teet tehtävät huolellisesti: 1. Opiskelutaidot

Lisätiedot

Odpowiedzi do ćwiczeń

Odpowiedzi do ćwiczeń Odpowiedzi do ćwiczeń Lekcja 1 1. c 2. b 3. d 4. a 5. c Lekcja 2 1. ruotsia 2. Norja 3. tanskalainen 4. venäjää 5. virolainen 6. englantia 7. Saksa 8. kiina 9. espanjaa 10. Suomi 11. puolalainen 12. englanti

Lisätiedot

Japanin kielen opiskelu. Aalto Yliopistossa Syksyllä 2014

Japanin kielen opiskelu. Aalto Yliopistossa Syksyllä 2014 Japanin kielen opiskelu Aalto Yliopistossa Syksyllä 2014 Japanin kielen erikoisuus Yleensä opiskelu on aloitettava alusta asti eli ns. täysin nolla -tilanteesta. Puhuminen ja puhutun ymmärtäminen on suht.

Lisätiedot

Tehtäviä. Sisko Istanmäki: Liian paksu perhoseksi

Tehtäviä. Sisko Istanmäki: Liian paksu perhoseksi Sisko Istanmäki: Liian paksu perhoseksi JULKAISIJA: Oppimateriaalikeskus Opike, Kehitysvammaliitto ry Viljatie 4 C, 00700 Helsinki puh. (09) 3480 9350 fax (09) 351 3975 s-posti: opike@kvl.fi www.opike.fi

Lisätiedot

Luku 7. Huomenna. Kielioppirakenteet

Luku 7. Huomenna. Kielioppirakenteet 69 Luku 7 Huomenna Toimitusjohtaja Hayashi ja Kawamoto jatkavat keskustelua aamiaisella liikematkansa tulevasta ohjelmasta. Huomenna perjantaina heillä on kokous kello 14.00 FinlandWork:ssä ja ensi viikon

Lisätiedot

Nutitilastot.fi Verkkokoulutus 17.12.2013

Nutitilastot.fi Verkkokoulutus 17.12.2013 Nutitilastot.fi Verkkokoulutus 17.12.2013 Nuorten tieto- ja neuvontatyön tilastointiohjelma Miksi tilastoida? - Asiakasmäärät, kysytyimmät aihealueet, asiointitapa, ikäryhmät jne. - Apuna nuorten tiedontarpeita

Lisätiedot

ERASMUS KOULUISSA 12.9.2013. Stefano De Luca Eurooppalainen Suomi ry

ERASMUS KOULUISSA 12.9.2013. Stefano De Luca Eurooppalainen Suomi ry ERASMUS KOULUISSA Eurooppalainen Vapaaehtoispalvelu - EVS volunteers 18-30 v. nuori tulee Suomeen vapaaehtoispalveluun suomalaiselle yleishyödyllisille organisaatioille (esim. järjestöjä, kunnallisia toimijoita,

Lisätiedot

opas Infopalveluiden järjestämiseen

opas Infopalveluiden järjestämiseen opas Infopalveluiden järjestämiseen Iida Himanen Noora Miinalainen 12/2011 Karelia Expert Matkailupalvelu oy Tämä on opas infopalveluiden käytännön järjestämisen helpottamiseksi. Se on tehty opinnäytetyönä

Lisätiedot

Stipendi - Vanhemman / huoltajan lomake

Stipendi - Vanhemman / huoltajan lomake Stipendi - Vanhemman / huoltajan lomake 1. Oppilaan (hakijan) nimi (sukunimi, etunimet) 2. Kenen idea vaihto-oppilaaksi lähteminen on? Oppilas itse Äiti Isä Joku muu, kuka 3. Onko vaihto-oppilaaksi lähtö

Lisätiedot

Kulttuurimatka suomalaiseen kotiin

Kulttuurimatka suomalaiseen kotiin Kulttuurimatka suomalaiseen kotiin Case: Cosy Finland Hele Kaunismäki / Kulttuurin ketju -hanke, Turku Touring, 8.4.2011 Mistä kaikki alkoi? Kirsti Sergejeff pääsi Gambian matkallaan vuonna 2002 tutustumaan

Lisätiedot

Keravan kaupungin lukiokoulutuksen kieliesite

Keravan kaupungin lukiokoulutuksen kieliesite Keravan kaupungin lukiokoulutuksen kieliesite Saksa Euroopan sydämessä on yli sata miljoonaa ihmistä, jotka puhuvat saksaa äidinkielenään, ja yhä useampi opiskelee sitä. Saksa on helppoa: ääntäminen on

Lisätiedot

SUOKI TOIMINTA PASSI

SUOKI TOIMINTA PASSI I K O SU M I TO A T IN A P I SS nimi: Näitä taitoja, joita harjoittelet tässä passissa, sinä tarvitset: A Työharjoittelussa B Vapaa-aikana C Koulussa Nämä taidot kehittyvät, kun teet tehtävät huolellisesti:

Lisätiedot

Copylefted = saa monistaa ja jakaa vapaasti 1. Käännä omalle kielellesi. Ilolan perhe

Copylefted = saa monistaa ja jakaa vapaasti 1. Käännä omalle kielellesi. Ilolan perhe Ilolan perhe 1 Pentti ja Liisa ovat Reinon, Jaanan ja Veeran isä ja äiti. Heidän lapsiaan ovat Reino, Jaana ja Veera. 'Pikku-Veera' on perheen nuorin. Hän on vielä vauva. Henry-vaari on perheen vanhin.

Lisätiedot

Inessiivi, elatiivi, illativi, adessiivi, ablatiivi vai allatiivi?

Inessiivi, elatiivi, illativi, adessiivi, ablatiivi vai allatiivi? KERTAUSTEHTÄVIÄ WS 05/06 A Inessiivi, elatiivi, illativi, adessiivi, ablatiivi vai allatiivi? 1. Juha käy aina lauantaina (TORI). 2. Juna saapuu (ASEMA). 3. Olemme (HELSINKI). 4. (MIKÄ KATU) te asutte?

Lisätiedot

Ylöjärven opetussuunnitelma 2004. Valinnainen kieli (B2)

Ylöjärven opetussuunnitelma 2004. Valinnainen kieli (B2) Ylöjärven opetussuunnitelma 2004 Valinnainen kieli (B2) B 2 -SAKSA Valinnaisen kielen opiskelun tulee painottua puheviestintään kaikkein tavanomaisimmissa arkipäivän tilanteissa ja toimia samalla johdantona

Lisätiedot

RANSKA Perusopetuksen vuosiluokilla 7-9 alkanut oppimäärä (B2) Valtakunnalliset syventävät kurssit, B2

RANSKA Perusopetuksen vuosiluokilla 7-9 alkanut oppimäärä (B2) Valtakunnalliset syventävät kurssit, B2 RANSKA Perusopetuksen vuosiluokilla 7-9 alkanut oppimäärä (B2) Valtakunnalliset syventävät kurssit, B2 RAB21 Vapaa-aika ja harrastukset Aihepiirit ja tilanteet liittyvät nuorten jokapäiväiseen elämään,

Lisätiedot

Ilonan ja Haban aamu Pariskunnalle tulee Aamulehti, mutta kumpikaan ei lue sitä aamulla: ei ehdi, eikä jaksa edes lähteä hakemaan lehteä kauempana sijaitsevasta postilaatikosta. Haba lukee Aamulehden aina

Lisätiedot

Vnitřní lokální pády statický: inessiv ssa směr od: elativ sta směr do: illativ Vn, -hvn, -seen

Vnitřní lokální pády statický: inessiv ssa směr od: elativ sta směr do: illativ Vn, -hvn, -seen Vnitřní lokální pády statický: inessiv ssa směr od: elativ sta směr do: illativ Vn, -hvn, -seen Vytvoř elativ: Minä olen kotoisin Tšekistä (Tšekki). Hän on kotoisin Suomesta (Suomi). Oletko sinä kotoisin

Lisätiedot

PIKAPEREHDYTYS VENÄJÄN KIELEN ALKEISIIN KEVÄT 2013. Asiakaspalvelua venäjäksi

PIKAPEREHDYTYS VENÄJÄN KIELEN ALKEISIIN KEVÄT 2013. Asiakaspalvelua venäjäksi PIKAPEREHDYTYS VENÄJÄN KIELEN ALKEISIIN KEVÄT 2013 1 Asiakaspalvelua venäjäksi. 2 VENÄJÄN KIELEN PIKAKURSSI KEVÄT 2013 Riitta Tiensuu 1. TUTUSTUMISTA, TERVEHDYKSIÄ YM. KOHTELIASTA Hyvää huomenta! Hyvää

Lisätiedot

Stipendi - Vanhemman / huoltajan lomake 2014 syksy

Stipendi - Vanhemman / huoltajan lomake 2014 syksy Stipendi - Vanhemman / huoltajan lomake 2014 syksy 1. Hakijan nimi ja tämän lomakkeen täyttäjän tiedot Pyydämme antamaan tässä vanhemman / huoltajan, jonka haluatte antaa ensisijaiseksi YFU:n yhteyshenkilöksi,

Lisätiedot

SUOMALAIS-JAPANILAINEN YHDISTYS KOKKIKURSSI 23.3.2006 Klo 17:00

SUOMALAIS-JAPANILAINEN YHDISTYS KOKKIKURSSI 23.3.2006 Klo 17:00 SUOMALAIS-JAPANILAINEN YHDISTYS KOKKIKURSSI 23.3.2006 Klo 17:00 Ressun Peruskoulu, Lapinlahdenkatu 10 Kurssin vetäjä : Sirkku Sakane 1. Temaki-sushi (käsin käärityt sushit) / 手 巻 きずし (4~6:lle hengelle)

Lisätiedot

Kaikkien kirjasto. Näin käytät kirjastoa. Selkoesite

Kaikkien kirjasto. Näin käytät kirjastoa. Selkoesite Kaikkien kirjasto Näin käytät kirjastoa Selkoesite Kaikkien kirjasto Tämä esite on julkaistu osana Kaikkien kirjasto -kampanjaa. Kampanjan toteuttavat Selkokeskus, Kulttuuria kaikille -palvelu ja Suomen

Lisätiedot

4.1 Samirin uusi puhelin

4.1 Samirin uusi puhelin 4. kappale (neljäs kappale) VÄRI T JA VAATTEET 4.1 Samirin uusi puhelin Samir: Tänään on minun syntymäpäivä. Katso, minun lahja on uusi kännykkä. Se on sedän vanha. Mohamed: Se on hieno. Sinun valkoinen

Lisätiedot

OPISKELE KIELIÄ AIKUISLUKIOSSA

OPISKELE KIELIÄ AIKUISLUKIOSSA VALKEAKOSKEN TIETOTIEN AIKUISLUKIO Tietotie 3, PL 43 37601 Valkeakoski Opinto-ohjaaja p. 040 335 6253 aikuislukio@valkeakoski.fi www.valkeakoski.fi/aikuislukio OPISKELE KIELIÄ AIKUISLUKIOSSA Ilmoittaudu

Lisätiedot

JOKA -pronomini. joka ja mikä

JOKA -pronomini. joka ja mikä JOKA -pronomini joka ja mikä Talon edessä on auto. Auto kolisee kovasti. Talon edessä on auto, joka kolisee kovasti. Tuolla on opettaja. Opettaja kirjoittaa jotain taululle. Tuolla on opettaja, joka kirjoittaa

Lisätiedot

Vantaan Osaava Vanhempi hanke/ Osallisena Suomessa hankekokeilu 2011-13

Vantaan Osaava Vanhempi hanke/ Osallisena Suomessa hankekokeilu 2011-13 Vantaan Osaava Vanhempi hanke/ Osallisena Suomessa hankekokeilu 2011-13 Luetaan yhdessä verkoston seminaari 17.11.2012, hankevastaava Kotoutumiskoulutuksen kolme polkua 1. Työmarkkinoille suuntaavat ja

Lisätiedot

Työharjoittelu Saksassa - Kleve 19.4.2014 Työharjoittelu paikka - Kleidorp Ajankohta 1.3 11.4.2014

Työharjoittelu Saksassa - Kleve 19.4.2014 Työharjoittelu paikka - Kleidorp Ajankohta 1.3 11.4.2014 Stephar Stephar Matkaraportti Työharjoittelu Saksassa - Kleve 19.4.2014 Työharjoittelu paikka - Kleidorp Ajankohta 1.3 11.4.2014 Tässä matkaraportista yritän kertoa vähän, että miten minulla meni lentomatka,

Lisätiedot

7.3.3. RANSKA VALINNAISAINE

7.3.3. RANSKA VALINNAISAINE 7.3.3. RANSKA VALINNAISAINE 283 Ranskan kielen opetus tutustuttaa oppilaan ranskan kieleen ja ranskankieliseen kulttuuriin. Opetus painottuu jokapäiväisen elämän yksinkertaisiin kielenkäyttötilanteisiin

Lisätiedot

Ajatuksia henkilökohtaisesta avusta

Ajatuksia henkilökohtaisesta avusta Ajatuksia henkilökohtaisesta avusta Petri Kallio Kehitysvammaisten Palvelusäätiön Asiantuntijaryhmän jäsen Petra Tiihonen Kehitysvammaisten Palvelusäätiön Henkilökohtainen avustajatoiminta Syyskuu 2014

Lisätiedot

Miten opetan suomea? luento 19.8.2011 CIMO:ssa Comenius-apulaisopettajiksi lähteville Emmi Pollari

Miten opetan suomea? luento 19.8.2011 CIMO:ssa Comenius-apulaisopettajiksi lähteville Emmi Pollari Miten opetan suomea? luento 19.8.2011 CIMO:ssa Comenius-apulaisopettajiksi lähteville Emmi Pollari Suomen kielestä 1/2 erilainen kieli kuinka eroaa indoeurooppalaisista kielistä? o ei sukuja, ei artikkeleita,

Lisätiedot

KÄSIKIRJOITUS TYÖ ENNEN HUVIA. (Lyhytelokuva, draama komedia)

KÄSIKIRJOITUS TYÖ ENNEN HUVIA. (Lyhytelokuva, draama komedia) KÄSIKIRJOITUS TYÖ ENNEN HUVIA (Lyhytelokuva, draama komedia) 1. INT. Työpaikka, toimisto. Ilta klo.19.45. Kesto 30s. istuu yksin työpaikan suuressa toimistotilassa omassa työpisteessään. Yösiivooja tulee

Lisätiedot

VERBI + TOINEN VERBI = VERBIKETJU

VERBI + TOINEN VERBI = VERBIKETJU VERBI + TOINEN VERBI = VERBIKETJU 1. Apuverbi vaatii seuraavan verbin määrämuotoon. Lisää verbi luettelosta ja taivuta se oikeaan muotoon. Voimme Me haluamme Uskallatteko te? Gurli-täti ei tahdo Et kai

Lisätiedot

SUOMEN KIELESSÄ ON KAKSI ERILAISTA KYSYMYSTYYPPIÄ: Ei, en auta. Ei, minä olen surullinen.

SUOMEN KIELESSÄ ON KAKSI ERILAISTA KYSYMYSTYYPPIÄ: Ei, en auta. Ei, minä olen surullinen. SUOMEN KIELESSÄ ON KAKSI ERILAISTA KYSYMYSTYYPPIÄ: 1. -ko/-kö -kysymys; vastaus alkaa aina kyllä- tai ei-sanalla esim. Asutko sinä Lahdessa? Autatko sinä minua? Oletko sinä iloinen? Kyllä, minä asun. (positiivinen)

Lisätiedot

KOTOUTUMISKOULUTUS VERKOSSA. Tavoitteet

KOTOUTUMISKOULUTUS VERKOSSA. Tavoitteet KOTOUTUMISKOULUTUS VERKOSSA Tavoitteet MODUULI 1 (A1.3+) Tavoitteena on, että oppija saavuttaa vahvan taitotason A1.3 kaikilla kielen osaalueilla ja joillakin mahdollisesti tason A2.1: A1.3: Ymmärtää joitakin

Lisätiedot

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-suomi

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-suomi Onnentoivotukset : Avioliitto Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Vastavihityn Lämpimät onnentoivotukset teille

Lisätiedot

2. kappale ( toinen kappale) P ERHE. sisko. Hän on 13 vuotta.

2. kappale ( toinen kappale) P ERHE. sisko. Hän on 13 vuotta. 2. kappale ( toinen kappale) P ERHE 2.1. Fereshte ja Anna katsovat kuvaa. Fereshte: Tämä on minun perhe. Anna: Kuka hän on? Fereshte: Hän on minun äiti. Äidin nimi on Samiya. Tämä olen minä. Tämä on minun

Lisätiedot

Mun perhe. * Joo, mulla on kaksi lasta. Mulla on Mulla ei oo. 1 2,3,4 + a ei + a. Mulla on yksi lapsi kaksi lasta Mulla ei oo lapsia

Mun perhe. * Joo, mulla on kaksi lasta. Mulla on Mulla ei oo. 1 2,3,4 + a ei + a. Mulla on yksi lapsi kaksi lasta Mulla ei oo lapsia 1 Mun perhe suomi äidinkieli suomi äidinkieli perhe äiti _ vaimo isä _ mies vanhemmat lapsi isoäiti tyttö isoisä poika isovanhemmat vauva sisko tyttöystävä poikaystävä veli Ootko sä naimisissa? * Joo,

Lisätiedot

Kielen hyvän osaamisen taso on 6. luokan päättyessä taitotasokuvauksen mukaan:

Kielen hyvän osaamisen taso on 6. luokan päättyessä taitotasokuvauksen mukaan: Luokat 3-6 A2-espanja AIHEKOKONAISUUDET luokilla 4-6 Ihmisenä kasvaminen korostuu omien asioitten hoitamisessa, ryhmässä toimimisessa ja opiskelutaitojen hankkimisessa. Kulttuuri-identiteetti ja kansainvälisyys

Lisätiedot

FyKe-Mopin opettajanohje

FyKe-Mopin opettajanohje 1 FyKe-Mopin opettajanohje Ohjelma jakautuu aihepiireittäin Opiskelen ja opin ja Testi osioihin. Miten saan FyKe-Mopin nopeasti käyttöön? Ensimmäisenä on ohjelma asennettava joko yksittäiselle koneelle

Lisätiedot

3. Ryhdy kirjoittamaan ja anna kaiken tulla paperille. Vääriä vastauksia ei ole.

3. Ryhdy kirjoittamaan ja anna kaiken tulla paperille. Vääriä vastauksia ei ole. 1 Unelma-asiakas Ohjeet tehtävän tekemiseen 1. Ota ja varaa itsellesi omaa aikaa. Mene esimerkiksi kahvilaan yksin istumaan, ota mukaasi nämä tehtävät, muistivihko ja kynä tai kannettava tietokone. Varaa

Lisätiedot

MAAHANMUUTTOVIRASTON TURVAPAIKKAPUHUTTELU ERF

MAAHANMUUTTOVIRASTON TURVAPAIKKAPUHUTTELU ERF MAAHANMUUTTOVIRASTON TURVAPAIKKAPUHUTTELU ERF Tämä esite on Edustajana turvapaikkamenettelyssä -julkaisun kuvaliite. Pakolaisneuvonta ry Kuvat: Teemu Kuusimurto Taitto ja paino: AT-Julkaisutoimisto Oy,

Lisätiedot

Kuvallinen viikkotiedote. Mitä se tarkoittaa?

Kuvallinen viikkotiedote. Mitä se tarkoittaa? Kuvallinen viikkotiedote Mitä se tarkoittaa? Taustaa Työskentelen Ammattiopisto Luovin Liperin yksikössä. Olen tehnyt työtä erityisopettajana ja kotitalousopettajana kehitysvammaisten nuorten ja aikuisten

Lisätiedot