Tervehdys 御 挨 拶. Olli Juvonen, Puheenjohtaja Suomalais-Japanilainen yhdistys ry

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Tervehdys 御 挨 拶. Olli Juvonen, Puheenjohtaja Suomalais-Japanilainen yhdistys ry"

Transkriptio

1

2 御 挨 拶 Tervehdys 未 曾 有 の 大 震 災 と 津 波 が 二 万 人 近 い 尊 い 人 命 を 奪 い 日 本 の 東 北 地 方 に 壊 滅 的 な 被 害 を 与 えてから まもなく 一 年 になろうとしています この 未 曾 有 の 大 災 害 の 直 後 から 募 金 活 動 や 様 々なチャリティー 活 動 を 通 じてフィンランドの 人 々から 日 本 の 犠 牲 者 に 寄 せら れた 暖 かい 御 志 は フィンランドの 人 々が まさかの 時 の 友 であることを 日 本 人 の 心 の なかに 深 く 刻 みました 一 年 が 経 ち ともすれば 被 災 地 の 人 々への 思 いを 忘 れられがちに もなりかねませんが 今 日 ここで 追 悼 コンサートが 開 かれることになりました フィンラン ドの 方 々から 犠 牲 者 に 対 して 寄 せられる 変 わらぬ 思 いに 対 し 改 めて 御 礼 申 し 上 げます この 追 悼 コンサートで 演 奏 される 音 楽 に 寄 せられた 大 震 災 から 一 年 経 とうとする 今 も 私 たちは あなたたちとともにある というメッセージは 仮 設 住 宅 などで 例 年 になく 厳 しい 冬 を 過 ごしながらも 津 波 をもたらした 絶 望 の 海 のむこうに 希 望 の 太 陽 を 見 て 復 興 への 道 を 歩 きはじめた 被 災 地 の 人 々の 心 に 一 筋 の 明 かりを 灯 すものと 信 じます 駐 フィンランド 日 本 国 特 命 全 権 大 使 丸 山 博 On kulunut lähes vuosi siitä, kun Pohjois-Japania ravistellut ennenkuulumattoman voimakas maanjäristys ja sitä seurannut tsunami kylvivät ympärilleen tuhoa ja kuolemaa, riistäen samalla lähes kaksikymmentä tuhatta korvaamattoman arvokasta ihmishenkeä. Sanonta kuuluu, että hädässä ystävä tunnetaan. Se lämminsydäminen tuki, jota suomalaiset ovat rahankeräysten ja hyväntekeväisyystoiminnan kautta järistyksen uhreille heti hädän ensi hetkistä lähtien tarjonneet, on uurtunut syvälle japanilaisten sydämiin. Vuosi on kulunut, eikä olisi mikään ihme, jos järistysalueen ihmiset olisivat sen aikana päässeet jo unohtumaan. Näin ei kuitenkaan ole tapahtunut, vaan heille on päätetty järjestää tänään muistokonsertti. Haluan jälleen kerran lausua nöyrimmät kiitokseni suomalaisten uhreja kohtaan tuntemasta järkkymättömästä myötätunnosta. Kaikkien tässä konsertissa soitettavien kappaleiden viesti on sama. Ne kertovat, että vaikka järistyksestä on kulunut jo melkein vuosi, te seisotte yhä meidän rinnallanne. Tällä hetkellä katastrofialueen ihmiset joutuvat tekemään työtä jälleenrakennuksen eteen väliaikaisparakeista käsin, keskellä poikkeuksellisen ankaraa talvea. Uskon, että tästä viestistä tulee yksi niistä kirkkaista säteistä, joilla tsunamin mukanaan tuoman epätoivon meren takaa kajastava toivon aurinko heitä lämmittää. Japanin Suomen suurlähettiläs Hiroshi Maruyama (Käännös: Joonas Kirsi) Japanissa tapahtui noin vuosi sitten erittäin ankara maanjäristys, joka synnytti tsunamin kaikkine järkyttävine seurauksineen. Noin ihmistä menetti henkensä pääosin tsunamin vaikutuksesta ja koteja tuhoutui tai vaurioitui yli Sekä uutisissa että dokumenttiohjelmissa huomasimme, kuinka ihmiset auttoivat toinen toistaan hädän hetkellä. Tämä oli valtavan hienoa yhteisöllisyyttä. Suomessakin järjestettiin konsertteja ja tapahtumia, joissa kerättiin varoja uhrien auttamiseksi. Japanissa jälleenrakennus on päässyt hyvin etenemään, mutta katastrofin laajuuden vuoksi monet eivät ole päässeet koteihinsa. Säteilyvaarasta johtuen monet joutuvat muuttamaan kokonaan uudelle alueelle. Arkielämä on ollut ja on vielä pitkään monelle rankkaa. Yhdistyksemme päätti järjestää tämän muistokonsertin yhteistyössä Japanin Suurlähetystön ja muiden kutsussa mainittujen organisaatioiden kanssa osoituksena siitä, että haluamme tukea menetyksiä kokeneita omaisia sekä myötätunnolla että kirkon ulkomaan avun kautta avustuksina. Kiitokset konsertissa esiintyville muusikoille ja kaikille teille, jotka ovat tulleet tähän tilaisuuteen tai auttaneet sen organisoinnissa sekä kirkolle mahdollisuudesta pitää tilaisuus kauniissa Temppeliaukion kirkossa. Olli Juvonen, Puheenjohtaja Suomalais-Japanilainen yhdistys ry 大 津 波 そして 数 多 くの 甚 大 な 被 害 を 招 いた 大 地 震 の 発 生 からまもなく1 年 が 経 とうと しています 津 波 によっておよそ2 万 人 の 尊 い 命 が 落 とされ 35 万 戸 以 上 の 家 屋 が 倒 壊 しました 震 災 は 福 島 にある 原 子 力 発 電 所 にも 甚 大 な 被 害 をもたらし その 周 辺 地 域 の 経 済 活 動 にも 大 きな 損 害 を 与 えました しかし 私 たちがその 後 のニュースやドキュメンタリーで 目 にしたのは 被 災 者 の 方 々が 助 け 合 い 励 まし 合 いながら 力 強 く 生 きていこうとする 姿 でした その 姿 に 私 たちは 真 の 共 同 体 意 識 とは 何 かを 実 感 させられたのです 震 災 は 世 界 中 の 人 々を 震 撼 させ ここフィンランドでも 多 くの 被 災 者 支 援 のためのコンサ ートやイベントが 開 かれ 義 援 金 を 集 めることができました 震 災 の 被 害 に 遭 った 地 域 では 復 興 が 着 々と 進 んでいますが 地 震 が 残 した 爪 痕 は 大 きく 未 だ 多 くの 方 々が 故 郷 に 帰 れずにいます 放 射 線 被 ばくの 危 険 性 から 原 発 の 周 辺 住 民 の 方 々は 慣 れ 親 しんだ 故 郷 を 去 るという 苦 渋 の 決 断 を 余 儀 なくされました 何 不 自 由 のない 日 常 生 活 に 戻 ることは 多 くの 方 々にとってまだまだ 遠 き 道 のりなのです 我 々 芬 日 協 会 は 震 災 により 甚 大 な 被 害 に 遭 われた 方 々を 福 音 ルーテル 教 会 の 海 外 支 部 を 通 じて 支 援 するため 在 フィンランド 日 本 国 大 使 館 および 案 内 状 に 明 記 されておりま す 各 種 団 体 と 共 に 今 回 の 追 悼 コンサートを 開 催 することに 致 しました コンサートに 出 演 してくださる 音 楽 家 の 方 々 ご 来 場 いただいた 皆 様 また 荘 厳 なテンペ リアウキオ 教 会 での 開 催 運 営 にご 尽 力 くださった 方 々に 心 より 御 礼 申 し 上 げます 芬 日 協 会 代 表 オッリ ユヴォネン ( 訳 : 加 藤 順 也 )

3 Ohjelma I Fumi Kasama (Käyrätorvi) Bernhard Krol : Laudatio für Horn (Hymni käyrätorvelle) (s.1920) Lasse A. Lehtonen (Piano) Akira Miyoshi: (s.1933) II XV Shizundeitta kenban (Uponnut koskettimisto) kokoelmasta Umi no nikkichō (Meren päiväkirja) Tapio Tiitu (Urut) Théodore Dubois: III Toccata G-duuri kokoelmasta ( ) 12 kappaletta uruille tai pedaalipianolle Ayane Matsuura (Piano) Frédéric Chopin : ( ) XIII Mazurka a-molli Op.17/4 Claude Debussy: V Pour les octaves (Oktaaveille) ( ) kokoelmasta 12 etydiä Bartók Béla: I Síppal, dobbal (Pillein, rummuin) ( ) IV Az éjszaka zenéje (Yön musiikki) V Hajsza (Takaa-ajo) kokoelmasta Szabadban (Ulkoilmassa), BB89/Sz.81 Eva Alkula (Kantele) Minoru Miki: Mebae (Versoja) kokoelmasta ( ) koto-balladeja vol. 2 Takashi Yoshimatsu: (s.1953) Regulus Circuit, Op.7 Jean Sibelius: V Kuusi, Op.75/5 ( ) Kokoelmasta Puu-sarja Seppo Kimanen (Sello) Johann Sebastian Bach: Soolosellosarja no.2 d-molli, BWV 1008 ( ) I Prelude, II Allemande, III Courante, IV Sarabande, V Menuetti I-II, VI Gigue Hiroyuki Suzuki (Baritoni), Ayako Morii (Piano) Claude-Michel Schönberg: Bring Him Home (Jean Valjeanin rukous) (s.1944) Empty Chairs at Empty Tables (Tyhjät tuolit tyhjissä pöydissä) musikaalista Les Misérables (san. Herbert Kretshmer) Kōichi Kishi: Kagokaki (Kantotuolinkantajat) ( ) (san. Kōichi Kishi) Yuriko Nakamura: (s.1958) Egao no hi made (Päivään jona jälleen hymyilemme) VÄLIAIKA 10 MIN Tatsunosuke Koshitani: Hatsukoi (Ensirakkaus) ( ) (san. Takuboku Ishikawa) Oskar Merikanto: Laatokka, Op.83/1 ( ) (san. Mikko Uotinen) Elämälle, Op.93/4 (san. Ernst V. Knape, suom. Jussi Snellman)

4 プログラム 第 1 部 笠 間 芙 美 (ホルン) ベルンハルト クロル: Laudatio für Horn (ホルン 独 奏 の 為 の 賛 歌 ) ( ) タピオ ティートゥ (オルガン) テオドール デュボワ: オルガンのための12の 小 品 より Ⅲ.トッカータ ト 長 調 ( ) 松 浦 綾 音 (ピアノ) フレデリック ショパン : Mazurek (マズルカ) 第 13 番 イ 短 調 作 品 17-4 ( ) クロード ドビュッシー: 12の 練 習 曲 より ( ) Ⅴ.Pour les octaves (オクターブのための) バルトーク ベーラ: 野 外 にて BB89 / Sz.81より ( ) Ⅰ.Síppal, dobbal ( 笛 と 太 鼓 ) Ⅳ.Az éjszaka zenéje ( 夜 の 音 楽 ) Ⅴ.Hajsza ( 狩 ) エヴァ アルクラ (カンテレ) 三 木 稔 : 筝 譚 詩 集 第 二 集 < 春 > より 芽 生 え ( ) 第 2 部 ラッセ A レフトネン (ピアノ) 三 善 晃 : 海 の 日 記 帳 より ⅩⅤ. 沈 んでいった 鍵 盤 (1933 ) 吉 松 隆 : レグルス 回 路 作 品 7 (1953 ) ジャン シベリウス: 樹 木 の 組 曲 より Ⅴ.Kuusi ( 樅 の 木 ) 作 品 75-5 ( ) セッポ キマネン (チェロ) ヨハン セバスティアン バッハ: 無 伴 奏 チェロ 組 曲 第 2 番 ニ 短 調 BWV1008 ( ) Ⅰ.プレリュード Ⅱ.アルマンド Ⅲ.クーラント Ⅳ.サラバンド Ⅴ.メヌエット I-II Ⅵ. ジーグ 鈴 木 啓 之 (バリトン) 森 井 綾 子 (ピアノ) クロード=ミシェル シェーンベルグ: ミュージカル レ ミゼラブル より (1944 ) Bring Him Home ( 彼 を 帰 して) Empty Chairs at Empty Tables ( 空 のイスとテーブル) (ハーバート クレッシマー) 貴 志 康 一 : かごかき ( 貴 志 康 一 ) ( ) 中 村 由 利 子 : (1958 ) えがおの 日 まで 休 憩 10 分 越 谷 達 之 助 : 初 恋 ( 石 川 啄 木 ) ( ) オスカル メリカント: Laatokka (ラドガ 湖 ) 作 品 83-1 ( ) (ミッコ ウオティネン) Elämälle ( 人 生 に) 作 品 93-4 (エルネスト V クナーペ - ユッシ スネッルマン)

5 Fumi Kasama (Käyrätorvi) 笠 間 芙 美 (ホルン) Fumi Kasama on syntynyt Japanin Kanazawassa. Hän aloitti käyrätorvensoiton opintonsa 17-vuotiaana Makoto Kanaboshin oppilaana. Vuodet Kasama opiskeli professori Kozo Moriyaman johdolla Tokion taideyliopistossa (Tōkyōgeijutsu daigaku), josta hän valmistui musiikin kandidaatiksi vuonna Tämän jälkeen hän muutti Eurooppaan. Kasama on jatkanut musiikin opintojaan Helsingissä. Hän opiskeli aluksi Esa Tapanin johdolla Stadiassa ja tähtää parhaillaan maisterin tutkintoon Sibelius-Akatemiassa Erja Joukamo-Ampujan oppilaana. Kuva: Shigeto Imura Lukukauden Kasama vietti opiskelijavaihdossa Frankfurtin Hochschule für Musik und Darstellende Kunstissa. Vuonna 2010 Kasama esitti Ensemble Kanazawan kanssa Lars-Erik Larssonin käyrätorvi-concertinon Michiyoshi Inouen johtamana. Kyseessä oli teoksen Japanin kantaesitys. Kasama on soittanut muun muassa Helsingin filharmonikoissa, Sinfonia Lahdessa, Radion sinfoniaorkesterissa ja Lapin kamariorkesterissa 年 東 京 藝 術 大 学 音 楽 学 部 卒 業 その 後 渡 欧 ヘルシンキ 音 楽 院 を 経 て 現 在 シベリウス 音 楽 院 修 士 課 程 在 学 中 2008~2009 年 度 にフランクフルト 音 楽 院 へ 交 換 留 学 これまで 金 星 眞 守 山 光 三 エサ タパニ エルヤ ヨウカ モ-アンプヤの 各 氏 に 師 事 2010 年 北 陸 新 人 登 竜 門 コンサートにて 井 上 道 義 氏 指 揮 アンサンブル 金 沢 と 共 演 しラ ーションのホルンコンチェルティーノを 日 本 初 演 これまでにヘルシンキフィルハーモニー ラハティシンフォニー フィ ンランド 放 送 交 響 楽 団 ラップランドチェンバーオーケストラなどで 演 奏 Ayane Matsuura (Piano) 松 浦 綾 音 (ピアノ) Syntynyt 1987 Tokushimassa, Shikokun saarella. Matsuura on opiskellut pianonsoittoa Takashi Matsuokan, Haruhi Hatan, Yuuko Sekinen ja Katsunori Ishiin oppilaana ja osallistunut useiden tunnettujen pianistien mestarikursseille. Matsuura on saanut 1. palkinnon Tokushiman musiikkikilpailussa ja 3. palkinnon Shikokun musiikkikilpailussa. Hänet on palkittu National Piano Teachers Association kilpailun F-tason sarjassa, ja hän on saavuttanut neljännen sijan G-sarjassa, joka on kilpailun korkein sarja. Vuonna 2009 Matsuura osallistui Salzburgissa Mozarteummusiikkiyliopison kansainvälisen kesäkoulun opetukseen Tokion taideylipiston Kuva: Masazumi Kōichi stipendillä. Vuonna 2010 Matsuura esiintyi Tokion Toppan Hallissa Tokion taideyliopiston pianoluokan konsertissa. Samana vuonna hän esiintyi solistina konserteissa Tokushimassa. Vuonna 2011 Matsuura valmistui kandidaatiksi Tokion musiikkiyliopistosta ja opiskelee tällä hetkellä pianonsoittoa Yondenin kulttuurirahaston stipendiaattina Sibelius-Akatemiassa professori Erik T. Tawaststjernan johdolla 年 生 まれ 徳 島 市 出 身 徳 島 県 音 楽 コンクール 最 優 秀 賞 全 四 国 音 楽 コンクール 優 良 賞 ピティナピアノコンペテ ィションF 級 全 国 大 会 入 賞 G 級 全 国 大 会 ベスト4 賞 受 賞 2008 年 徳 島 吹 奏 楽 団 定 期 演 奏 会 で ラプソディー イン ブ ルー を 共 演 2009 年 東 京 音 楽 大 学 より 奨 学 金 を 得 てモーツァルテウム サマーアカデミー(ザルツブルグ)に 参 加 徳 島 にて 田 園 コンサート フリューゲルコンサートで2 度 のリサイタルを 開 催 2011 年 東 京 音 楽 大 学 卒 業 これまでにピ アノを 松 尾 尚 子 松 岡 貴 史 秦 はるひ 関 根 有 子 石 井 克 典 の 各 氏 に 師 事 現 在 シベリウス 音 楽 院 にてエリック タヴァ スティエルナ 氏 に 師 事 Tapio Tiitu (Urut) タピオ ティートゥ (オルガン) Tapio Tiitu on yksi kansainvälisesti tunnetuimpia urkutaiteilijoitamme. Hän on konsertoinut säännöllisesti kotimaassa, Pohjoismaissa sekä useimmissa Euroopan maissa, USA:ssa, Japanissa, Baltian maissa ja Venäjällä. Hän teki Australian debyyttinsä v.1997 Sydneyn oopperatalossa. Solistikonserttien lisäksi hän on toiminut urkurina monien kansainvälisesti nimekkäiden instrumentalistien, kuorojen sekä laulajien partnerina niin Suomessa kuin ulkomailla. Tapio Tiitulla on lukuisia koti- ja ulkomaisia radio- ja TV-esiintymisiä sekä kymmeniä levytyksiä. Hänelle on Kuva: Maria Tiitu myönnetty Sonning musiikkipalkinto Tanskassa ja vuonna 2009 tasavallan presidentti myönsi hänelle Pro Finlandia mitalin. Tiitu toimii muusikkona Temppeliaukion kirkossa, Helsingissä. タピオ ティートゥは 国 際 的 に 有 名 なオルガニストの 一 人 彼 はヨーロッパ アメリカ 日 本 そしてロシアの 国 々で 定 期 的 にコンサートを 行 っている オーストラリアでの 初 公 演 は1997 年 シドニーオペラハウスにて 行 われた 彼 はヨルマ ヒュ ンニネンを 始 め 国 際 的 に 著 名 な 歌 手 演 奏 者 達 と 共 にオルガニストとして 海 外 公 演 をしている また タピオ ティート ゥはフィンランド 国 内 外 で 数 多 くのラジオ テレビへの 出 演 および 数 十 タイトル 以 上 のCDをリリースされている 彼 は レオニー ソニング 音 楽 賞 2009 年 フィンランド 大 統 領 よりプロ フィンランディア メダルを 授 与 された 彼 は 現 在 テン ペリアウキオ 教 会 のオルガニストとして 活 躍 Eva Alkula (Kantele) エヴァ アルクラ (カンテレ) Eva Alkula on Suomen eturivin kanteletaiteilijoita. Hänen erityisalueitaan ovat nykymusiikki, elektroakustinen musiikki ja japanilaisvaikutteinen fuusiokansanmusiikki. Alkula on esiintynyt laajalti Euroopassa, USA:ssa ja Japanissa. Japanissa hän vierailee säännöllisesti ja konsertoi mm. kototaiteilija Tomoya Nakain kanssa. Alkula säveltää omaa musiikkia ja tekee aktiivisesti yhteistyötä säveltäjien ja muusikoiden kanssa. Hän on esiintynyt lukuisilla musiikkijuhlilla Suomessa ja ulkomailla. Sähkökanteleella Alkula on työskennellyt vuodesta 2003 mm. Pekka Kuusiston, Tomoya Nakain ja KONEV-yhtyeen kanssa. Nakain ja Alkulan levy Youkihi Kuva: Heikki Tuuli julkaistiin Sen lisäksi Alkula on levyttänyt mm. kaksi soololevyä Ikioto ja Helios, esiintynyt lukuisilla muilla äänitteillä sekä elokuva- ja dokumenttiproduktioissa. Alkula on opiskellut Ritva Koistisen oppilaana Sibelius-Akatemiassa, josta valmistui v Vuosina hän opiskeli Hokkaidon kasvatustieteellisessä yliopistossa kotonsoittoa Yukiko Takagakin johdolla. Alkula voitti Valtakunnallisen Kantelekilpailun v Mm. Taiteen keskustoimikunta ja Suomen Kulttuurirahasto ovat tukeneet Alkulan työskentelyä. Alkula opettaa kanteleensoittoa Sibelius-Akatemiassa ja Tampereen Konservatoriossa. タンペレ 市 出 身 シベリウス 音 楽 院 でリトヴァ コイスティネン 講 師 について 現 代 カンテレとクラシック カンテレを 学 び 2003 年 に 修 士 で 卒 業 1999 年 9 月 から2000 年 7 月 まで 北 海 道 教 育 大 学 札 幌 校 留 学 生 として 筝 を 中 心 に 日 本 文 化 の 研 究 に 専 心 する 傍 ら 各 地 でコンサートに 出 演 し 好 評 を 博 す 2003 年 カンテレ 大 会 (フィンランド)ソロ 部 門 で 優 勝 現 在 はソロ 演 奏 の 他 室 内 楽 アンサンブルのメンバーとしても 活 躍 フィンランドでは 多 くのミュージシャンと 活 動 をと もにし トゥースランヤルヴィ 室 内 楽 週 間 やタンペレ ビエンナーレにも 参 加 している また 日 本 では 筝 奏 者 中 井 智 弥 ら と 活 動 を 共 にする 他 スウェーデン イギリス アメリカなどフィンランド 国 外 でも 活 動 フィンランド 内 外 の 現 代 作 曲 家 によるカンテレ 作 品 のプレミア 演 奏 を 行 っているほか エストニアの 首 都 タリンのフォン クラール 劇 場 や サヴォリン ナ オペラ フェスティヴァル フィンランド 国 立 劇 場 ヘルシンキ スウェーデン 劇 場 フィンランド 国 立 オペラ 劇 場 など の 劇 場 で 演 奏 をしている シベリウス 音 楽 院 やタンペレ 音 楽 院 にて 後 進 の 指 導 にも 当 たっている フィンランド カン テレ 協 会 及 び 日 本 カンテレ 友 の 会 会 長 を 務 めている

6 Lasse A. Lehtonen (Piano) ラッセ A レフトネン (ピアノ) Lasse A. Lehtonen (s.1986) on pianisti ja musiikkitieteilijä Helsingin yliopistosta. Lehtonen aloitti pianonsoiton opintonsa vuonna 2002 Mika Liliuksen johdolla. Hän on opiskellut pianonsoittoa myös Helsingin yliopistossa Eila Tarastin oppilaana. Lehtonen on osallistunut muun muassa Paavali Jumppasen mestarikurssille. Musiikkitieteilijänä Lehtonen on erikoistunut japanilaisen musiikin tutkimiseen. Hän on julkaissut aiheeseen liittyen sekä tieteellisesti että populaaristi ja on myös Kuva: Noora Jormakka esitelmöinyt aiheesta useita kertoja. Pianistina hän keskittyy suomalaisen ja japanilaisen musiikin esittämiseen ja esiintyy julkisesti etenkin suomalais-japanilaisissa konserteissa. Hän on myös järjestänyt Suomessa Japani-aiheisia konsertteja. Pianistina Lehtonen on palkittu vuonna 2005 Pro Musica -mitalilla ja vuonna 2009 Pro Musica -säätiön stipendillä. Hän on saanut tunnustusta myös musiikkitieteellisistä ansioistaan. ラッセ A レフトネン(1986 )ヘルシンキ 大 学 音 楽 学 修 士 課 程 在 籍 中 のピアニスト 2002 年 ミカ リリウス 氏 のもとで ピアノを 学 びはじめ のちにヘルシンキ 大 学 のエイラ タラスティ 氏 の 指 導 も 受 ける 他 に パーバリ ユンッパネン 氏 の 特 別 クラスでも 学 ぶ 音 楽 学 者 としては 日 本 音 楽 の 研 究 を 専 門 とし 学 術 論 文 から 一 般 向 けまで 幅 広 く 寄 稿 講 演 活 動 をしている 一 方 ピアニストとしては 主 にフィンランド 音 楽 及 び 日 本 音 楽 を 得 意 とし フィンランドにおいて 日 本 の 音 楽 家 と 共 にコンサート 活 動 を 行 っている 他 プロデューサーとしても 活 躍 している ピアニストとして2005 年 にプロ ム シカメダルを 受 賞 また2009 年 にはプロ ムシカ 奨 学 金 を 受 ける また 音 楽 学 者 としても 高 い 評 価 を 得 ている Seppo Kimanen (Sello) セッポ キマネン (チェロ) Seppo Kimanen syntyi Helsingissä vuonna Hän opiskeli sellonsoittoa ensin Sibelius-Akatemiassa ja sittemmin Prahan ja Pariisin Konservatorioissa sekä Detmoldin Musiikkikorkeakoulussa. Vuosina Kimanen työskenteli Turun Konservatorion sellonsoiton lehtorina ja radion sinfoniaorkesterin 3. soolosellistinä. Hän toimi myös Sibelius-Akatemian sellonsoiton ja kamarimusiikin tuntiopettajana Kimanen on Jean Sibelius -kvartetin perustajajäsen Kuva: Jorma Komulainen (v.1980). Kamarimuusikkona Kimanen on konsertoinut useimmissa Euroopan maissa, USA:ssa, Japanissa, Etelä-Koreassa, Chilessä, Australiassa, Intiassa, Kiinassa ja Thaimaassa. Vuonna 1970 Kimanen perusti yhdessä puolisonsa Yoshiko Arain kanssa Kuhmon Kamarimusiikkijuhlat ja työskenteli sen taiteellisena johtajana 35 vuoden ajan. Vuosina hän oli Helsingin Juhlaviikkojen toiminnanjohtaja. Kimanen on ollut perustamassa Korsholman Musiikkijuhlia vuonna 1982, ja hän on sittemmin sekä suunnitellut että johtanut useita musiikkitapahtumia eri puolilla maailmaa. Kimanen on toiminut myös musiikkikirjoittajana, juontajana, levytuottajana sekä radio-ohjelmien toimittajana. Vuonna 1999 Kimaselle myönnettiin professorin arvonimi. Vuodet hän toimi taiteilijaprofessorina, jonka jälkeen hänen uransa jatkui Suomen Lontoon Instituutin johtajana ( ) sekä Tokion suurlähetystön lehdistö- ja kulttuurineuvoksena ( ). Vuodesta 2010 Seppo Kimanen on työskennellyt Kauniaisten Musiikkijuhlien taiteellisena johtajana 年 ヘルシンキ 市 生 まれ シベリウス 音 楽 院 プラハ 音 楽 院 パリ 音 楽 院 にて 研 鑽 を 積 む 1971 年 以 降 トゥルク 音 楽 院 にてチェロ 講 師 として 勤 務 1974 年 ~1977 年 フィンランド 放 送 交 響 楽 団 主 席 チェリスト 1975 年 ~1991 年 シ ベリウス 音 楽 院 にてチェロと 室 内 楽 の 教 鞭 をとる 1980 年 シベリウス 弦 楽 四 重 奏 団 を 結 成 し まもなく 北 欧 において 重 要 な 位 置 を 占 めるようになる 30 年 間 に 渡 る 演 奏 活 動 の 中 で 数 多 くの 曲 を 初 演 し 現 代 音 楽 と 古 典 ロマン 派 音 楽 との 融 合 を 図 ってきた ヨーロッパ 諸 国 アメリカ 合 衆 国 日 本 韓 国 チリ オーストラリア インド タイでの 演 奏 活 動 を 行 う フィンランディア レコード 社 オンディーヌ 社 などからCDをリリース 1970 年 妻 のヴァイオリニスト 新 井 淑 子 氏 と 共 に クフモ 室 内 楽 音 楽 祭 を 創 設 2005 年 まで 音 楽 監 督 を 勤 める フィンランドでは 講 師 作 家 ラジオ テレビ 番 組 の 音 楽 ディレクターとしても 活 躍 1986 年 にプロ フィンランディア メダルを 受 賞 1988 年 音 楽 部 門 賞 1999 年 名 誉 教 授 の 称 号 2000 年 フィンランド 国 より 芸 術 家 教 授 の 称 号 を 授 与 ロンドン 国 際 弦 楽 四 重 奏 コンクール ショスタコヴ ィッチコンクール ARDコンクールなど 数 々の 国 際 コンクールの 審 査 員 を 勤 める ドイツ 政 府 から 殊 勲 十 字 章 フランス 政 府 から 国 家 功 労 賞 を 授 与 Hiroyuki Suzuki (Baritoni) 鈴 木 啓 之 (バリトン) Helsingissä asuva japanilainen baritoni Hiroyuki Suzuki on syntynyt Japanin Hamamatsussa ja valmistunut maisteriksi Nagoyan musiikkiyliopistosta. Suzuki opiskeli Japanissa Masako Tashiron, Shigeo Haradan, Kouhei Okumuran ja Routraud Hansmannin johdolla. Suomessa hän on opiskellut Jorma Hynnisen ja Maria Holopainen-Tatenon johdolla. Vuonna 2007 Suzuki palkittiin Osakan kansainvälisessä musiikkikilpailussa, jossa hän sijoittui laulajien sarjassa kolmanneksi. Kuva: Wille Lehtinen Suzuki on esiintynyt Mozartin oopperoissa Figaron häät (kreivi) ja Don Giovanni (Don Giovanni), Puccinin oopperassa Madama Butterfly (Sharpless), Mascagnin oopperassa Cavalleria rusticana (Alfio), Purcellin oopperassa Dido ja Aeneas (Aeneas), Menottin oopperassa Amahl ja yölliset vieraat (Melchior), Rodgersin musikaalissa Sound of Music (Georg Ludvig von Trapp) ja Bizet'n musikaalissa Carmen Jones (Husky Miller). Hän on myös esittänyt usean orkesterin kanssa Händelin Messias-oratorioa, Mozartin Requiemia ja Beethovenin sinfoniaa numero 9. Hän on esiintynyt lukuisissa kertoja televisiossa radiossa ja eri sanomalehdissä. Hän on jäsenenä Japanin Sibelius Seurassa ja Japan Finland Contemporary Music Societyssa. 浜 松 市 出 身 ヘルシンキ 市 在 住 信 愛 学 園 高 等 学 校 音 楽 科 ( 現 浜 松 学 芸 高 等 学 校 音 楽 科 ) 卒 業 名 古 屋 音 楽 大 学 音 楽 学 部 声 楽 学 科 卒 業 名 古 屋 音 楽 大 学 大 学 院 音 楽 研 究 科 声 楽 専 攻 修 了 田 代 雅 子 原 田 茂 生 奥 村 晃 平 ロウトラウト ハンスマン ヨルマ ヒュンニネン マリヤ ポロパイネン タテノの 各 氏 に 師 事 第 8 回 大 阪 国 際 音 楽 コンクール 声 楽 部 門 歌 曲 コース 第 3 位 ( 最 高 位 ) オペラ ミュージカルでは フィガロの 結 婚 (フィガロ 伯 爵 ) ドン ジョバンニ(ド ン ジョバンニ) 蝶 々 夫 人 (シャープレス) カヴァレリア ルスティカーナ (アルフィオ) ディドとエネアス (エネア ス) カルメン (ダン カイロ モラレス) 天 国 と 地 獄 (マルス) 魔 弾 の 射 手 (キリアン) アマールと3 人 の 王 様 ( メルフィオール) サウンド オブ ミュージック (トラップ 伯 爵 ) カルメン ジョーンズ (ハスキー ミラー) 等 へ 出 演 コンサートでは メサイア エリア パウロ レクイエム 第 九 等 のソリストとして 多 くのオーケストラと 競 演 また テレビ ラジオ 新 聞 等 マスメディアへの 出 演 も 多 数 している 日 本 シベリウス 協 会 会 員 日 本 フィンランド 新 音 楽 協 会 会 員 Kuva: Taiyou Ueyama Ayako Morii (Piano) 森 井 綾 子 (ピアノ) Pianisti Ayako Morii on syntynyt Nagoyassa ja valmistunut Nagoyan musiikkiyliopiston pianonsoiton luokalta, jossa hän opiskeli Masakazu Kanayaman johdolla. Hän on esiintynyt yliopiston kausittaisissa konserteissa ja valmistujaiskonserteissa. Morii aloitti esiintymistoimintansa vielä koulussa opiskellessaan. Valmistumisensa jälkeenkin hän on toiminut paitsi opettajana, myös laulu- ja soitinmusiikkipianistina musiikkikilpailuissa keskittyen Keski-Japanissa sijaitsevaan Tōkain alueeseen. Morii esittää eri musiikkigenrejä oopperasta poppiin. Tällä hetkellä Morii toimii opettajana Nagoyan Kawaijuku COSMO -koulun V.O.C-kuorossa. 名 古 屋 市 出 身 名 古 屋 音 楽 大 学 器 楽 学 科 ピアノ 専 修 卒 業 同 大 学 定 期 演 奏 会 卒 業 演 奏 会 に 出 演 在 学 中 より 演 奏 活 動 を 開 始 金 山 正 一 氏 に 師 事 卒 業 後 も ピアノ 講 師 を 務 める 傍 ら 東 海 地 区 を 中 心 に 声 楽 器 楽 の 競 演 ピアニストとし て 活 躍 オペラからポップスまでさまざまなジャンルの 演 奏 をしている 現 在 河 合 塾 名 古 屋 コスモ 合 唱 団 V.O.C 講 師

7 Bring him home 彼 を 帰 して God on high Hear my prayer In my need You have always been there He is young He's afraid Let him rest Heaven blessed. Bring him home Bring him home Bring him home. He's like the son I might have known If God had granted me a son. The summers die One by one How soon they fly On and on And I am old And will be gone. Bring him peace Bring him joy He is young He is only a boy You can take You can give Let him be Let him live If I die Let me die Let him live Bring him home Bring him home Bring him home. 神 よ わが 主 よ 祈 りを 聞 かせたまえ 若 い 彼 を 救 い 給 え 家 へ 帰 してください 御 心 でしょうか まるでわが 子 です 月 日 の 波 に 追 われてやがて 私 は 死 ぬでしょう 若 い 彼 に 平 和 を 与 えたまえ 聖 なる 神 よ 彼 に 命 を 死 ぬなら 私 を 死 なせて 彼 を 帰 して 家 に Empty chairs at empty tables 空 のイスとテーブル There's a grief that can't be spoken There's a pain goes on and on Empty chairs at empty tables Now my friends are dead and gone Here they talked of revolution Here it was they lit the flame Here they sang about tomorrow And tomorrow never came From the table in the corner They could see a world reborn And they rose with voices ringing I can hear them now! The very words that they had sung Became their last communion On the lonely barricade at dawn Oh my friends, my friends forgive me That I live and you are gone There's a grief that can't be spoken There's a pain goes on and on Phantom faces at the window Phantom shadows on the floor Empty chairs at empty tables Where my friends will meet no more Oh my friends, my friends, don't ask me What your sacrifice was for! Empty chairs at empty tables Where my friends will sing no more 言 葉 にならない 痛 みと 悲 しみ 空 のイスとテーブル 友 はもういない 自 由 を 夢 見 て 炎 と 燃 えて 共 に 歌 ったが その 日 は 来 ない 新 しい 世 界 を 瞼 に 描 いて 声 も 高 らかに 歌 った 歌 の 誓 い そのまま 別 れを 告 げた 砦 のさびしい 夜 明 け ああ 友 よ 許 せ 僕 は 生 きている 言 葉 にならない 痛 みと 悲 しみ 窓 に 映 る 影 床 にも 姿 が 空 のイスとテーブル 友 はもういない ああ 友 よ 聞 くな 散 り 果 てた 意 味 を 空 のイスとテーブル 歌 声 もない かごかき Kagokaki (Kantotuolinkantajat) よいこらどっこいよっさっさ ほいかごほいかご ほいほいほい かごはいらぬか のりゃしゃんせ 難 波 はよいとこ 名 所 が 多 い 天 満 の 天 神 天 王 寺 御 霊 に 住 吉 大 阪 城 よいこらどっこいよっさっさ ほいかごほいかご ほいほいほい かごはいらぬか のりゃしゃんせ 天 神 祭 りのお 舟 が 通 る 太 鼓 たたいて 松 明 つけて どんちきちきちき どんちきちん よいこらどっこいよっさっさ ほいかごほいかご ほいほいほい かごはいらぬか のりゃしゃんせ 曽 根 崎 新 地 の 夕 べの 風 情 三 味 や 太 鼓 のはやしも 陽 気 とんとことことこ とんとことん Valmiina, hiiop! Huh huh hei Aisanpätkä olalle ja yks, kaks, kol Kantotuoli vapaana, tulkaa kyytiin vaan! Ōsaka on hieno paikka nähtävää on kaikenlaista Tenmanin Tenjin ja Tennōji, Goryō ja Sumiyoshi, Ōsakan linna Valmiina, hiiop! Huh huh hei Aisanpätkä olalle ja yks, kaks, kol Kantotuoli vapaana, tulkaa kyytiin vaan! Tenjinin juhlassa jokiveneet lipuvat kansilla soihtuja, rumpujen pauketta donchiki chiki chiki donchiki chin Valmiina, hiiop! Huh huh hei Aisanpätkä olalle ja yks, kaks, kol Kantotuoli vapaana, tulkaa kyytiin vaan! Sonezakin Shinchissä iltainen ilonpito shamisenit, taiko-rummut raikuvat riemua tontoko toko toko tontoko ton 初 恋 Hatsukoi (Ensirakkaus) 砂 山 の 砂 に 腹 這 ひ 初 恋 の いたみを 遠 くおもひ 出 づる 日 Ryömin vatsallani hiekkaharjun sannassa päivänä, jona mieleeni muistuu etäisesti ensirakkauden tuska

8 Laatokka ラドガ 湖 Kerran Laatokan rantaa pitkin minä astelin yksinäin. Ja mä kuulin kun tuulet itki ja lauloi laineissa tuska, lapsi pilvien pimeäin. Sinun laulusi mielehen mulle tuskan ja toivon soi, ristituulessa runnellulle kansaraukalle kuohusi uljaat aamuharppuna huminoi. Oot, Laatokka, Karjalan povi, joka kuohuvi tuskissaan. Vaan lauluus ei kuolema sovi, siinä nousevan leijonan ääni soi kuningasunelmiaan. Järjestäjä: Suojelijat: Yhteistyössä: Tukijat: Juontajat: Äänentoisto, Valaistus: Stage manager: Flyygelin viritys: Suomalais-Japanilainen Yhdistys ry Japanin Suomen-suurlähetystö, Japan Finland Contemporary Music Society, Japanin Sibelius Seura Multiprint, Harjula Production, Karavaani ry, Pianonikkarit The Scandinavia-Japan Sasakawa Foundation Heikki Mäenpää (suomi), Joonas Kirsi (japani) Heikki Mäenpää / Harjula Production Petrus Laitinmäki Matti Kyllönen / Pianonikkarit かつてラドガの 湖 畔 を 私 は 独 りそぞろ 歩 いた そして 私 は 風 がすすり 泣 くのを 聞 き 苦 痛 が 歌 うのを 聞 いた 黒 雲 の 子 供 よ あなたの 歌 声 は 私 の 心 に 苦 痛 と 希 望 とをもたらす 行 き 交 う 激 しい 風 が 貧 しき 民 に 襲 いかかる 中 それは 夜 明 けの 竪 琴 のように 響 く ラドガよあなたはカレリアの 心 苦 痛 のうちに 泡 立 つ 死 は 決 してあなたの 歌 にはふさわしくない そこではいきり 立 つライオンの 砲 哮 が 王 の 夢 へと 響 き 渡 る Elämälle 人 生 に Terve valtias valon ja yön! Sä elon ja kuolon korkea kuningas, täyttäjä työn. Ei voittaa voi sua suurinkaan, sinun virtes valtava kaikuu yli kuohuvan veen yli yöllisen maan. Terve, kalman kaamea vuo, täyttymys elämän tään, mykkä myös tuonelan mahti, sammunut, syttyvä tuike tuo! Uus sukukunta, uudempi usko nousevi nuorena vanhan taa. Aamun enne on illan rusko. Kuololta elämä kasvun saa. Terve, valtias valkeuden, yön! Sä elon ja kuolon korkea kuningas, täyttäjä työn. ようこそ 光 と 夜 の 支 配 者! あなたは 生 と 死 の 気 高 き 王 そのすばらしき 遂 行 者 最 も 偉 大 なものでさえあなたには 勝 てない あなたの 力 強 い 讃 歌 は 泡 立 つ 水 の 上 に 響 く 夜 の 帳 が 下 りた 大 地 の 上 に 響 く ようこそ 死 の 国 の 暗 い 流 れよ この 人 生 を 満 たしている 黄 泉 の 国 の 無 言 の 力 に あの 燃 え 上 がる 炎 も 消 えてしまう! 新 しい 世 代 がより 新 しい 信 仰 が 古 いものを 越 えて 新 たに 芽 生 える やがて 来 る 朝 の 前 には 夕 焼 けがある 人 生 は 死 を 通 して 成 長 する ようこそ 光 の 支 配 者 夜 よ! あなたは 生 と 死 の 気 高 き 王 すばらしき 遂 行 者! Graafinen suunnittelu: Kääntäjät: Ohjelmien painatus: Kiitokset: Tuotantotiimi: Tuotantopäälikkö: Vastaava tuottaja: Chiyoe Lindfors (Taitto) Sayaka Eguchi, Nobuya Kato, Joonas Kirsi, Lasse A. Lehtonen, Hiroyuki Suzuki Kimmo Turtiainen / Multiprint Matti Enestam, Kati Mäntysalmi, Outi Smedlund, Kuniko Shimomura, Pirkko Yamashita Heikki Mäenpää, Hiroyuki Suzuki Lasse A. Lehtonen Olli Juvonen Konsertin tuotto ohjataan sellaisenaan Japanissa keväällä 2011 sattuneen luonnonkatastrofin uhrien arkielämän tukemiseen. Tuoton kanavoimisesta uhreille vastaa Kirkon ulkomaanapu. 主 催 : 後 援 : 共 催 : 助 成 : 司 会 : 音 響 照 明 : ステージマネジャー: 調 律 : グラフィック&レイアウトデザイン: 翻 訳 : 印 刷 : 協 力 : 制 作 : チーフプロデューサー: 製 作 総 指 揮 : 芬 日 協 会 在 フィンランド 日 本 国 大 使 館 日 本 フィンランド 新 音 楽 協 会 日 本 シベリウス 協 会 ムルティプリント 株 式 会 社 ハルユラプロダクション カラヴァーニ ピアノニッカリット スカンジナビア ニッポンササカワ 財 団 (ヘルシンキ 事 務 所 ) ヘイッキ マエンパー(フィンランド 語 ) ヨーナス キルシ( 日 本 語 ) ヘイッキ マエンパー / ハルユラプロダクション ペトルス ライティンマキ マッティ キュッロネン / ピアノニッカリット チヨエ リンドフォルス 江 口 幸 弥 佳 加 藤 順 也 ヨーナス キルシ ラッセ A レフトネン 鈴 木 啓 之 キンモ トゥルティアイネン / ムルティプリント 株 式 会 社 マッティ エ-ネスタム カティ マンテュサルミ オウティ スメドルンド 下 村 有 子 ピルッコ 山 下 へイッキ マエンパー 鈴 木 啓 之 ラッセ A レフトネン オッリ ユ ヴォネン 本 コンサートの 入 場 料 はすべてFINN CHURCH AIDを 通 じて 被 災 地 復 興 支 援 活 動 費 として 使 用 されます 順 不 同

9

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-japani

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-japani Onnentoivotukset : Avioliitto Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. おめでとうござい 末 永 くお 幸 せに Vastavihityn Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne おめでとうございどう ぞお

Lisätiedot

日 本 語 五. Nihongo 5 LC 3355 2016 秋 編 著 : 大 倉 純 一 郎. Kirjoittanut ja toimittanut: Junichiro Okura

日 本 語 五. Nihongo 5 LC 3355 2016 秋 編 著 : 大 倉 純 一 郎. Kirjoittanut ja toimittanut: Junichiro Okura 日 本 語 五 Nihongo 5 LC 3355 2016 秋 編 著 : 大 倉 純 一 郎 Kirjoittanut ja toimittanut: Junichiro Okura 目 次 Sisällysluettelo 目 次 Sisällysluettelo s. 1 第 二 十 一 課 (Luku 21): ユッシ 君 の 日 本 旅 行 s. 2 第 二 十 二 課 (Luku 22):

Lisätiedot

Tapakulttuuria yleisesti 1) 衣 い Pukeutuminen 帯 おび japanilaistyylisen vaatteen vyö 下 駄 げた geta (japanil. Puukengät) サンダル

Tapakulttuuria yleisesti 1) 衣 い Pukeutuminen 帯 おび japanilaistyylisen vaatteen vyö 下 駄 げた geta (japanil. Puukengät) サンダル 単 語 たんご Suomennos 0 ヴィデオ Videosta 胡 坐 あぐら jalat ristissä istuminen 神 棚 かみだな jumalten alttari くずし jalat sivussa istuminen 焼 香 しょうこう suitsutus 正 座 せいざ oikea istumistapa, jalkojen päällä istuminen 立 て 箸 たてばし

Lisätiedot

ビジネス 場 面 での 日 本 語. Japania liike-elämän tilanteisiin. 仮 名 と 発 音 Japanin tavuaakkoset. Hiraganan ja Katakanan. rakenne ja ääntäminen.

ビジネス 場 面 での 日 本 語. Japania liike-elämän tilanteisiin. 仮 名 と 発 音 Japanin tavuaakkoset. Hiraganan ja Katakanan. rakenne ja ääntäminen. ビジネス 場 面 での 日 本 語 Japania liike-elämän tilanteisiin 仮 名 と 発 音 Japanin tavuaakkoset Hiraganan ja Katakanan rakenne ja ääntäminen Virpi Serita Tekijänoikeudet Paino Kustantaja Virpi Serita HSE Print HKKK

Lisätiedot

フィンランド 語 中 級 教 材 作 成 の 試 み(1) A Finnish Textbook for Intermediate Learners (1)

フィンランド 語 中 級 教 材 作 成 の 試 み(1) A Finnish Textbook for Intermediate Learners (1) 山 口 県 立 大 学 学 術 情 報 第 7 号 国 際 文 化 学 部 紀 要 通 巻 第 20 号 2014 年 3 月 フィンランド 語 中 級 教 材 作 成 の 試 み(1) A Finnish Textbook for Intermediate Learners (1) 渡 辺 克 義 WATANABE Katsuyoshi はじめに わが 国 におけるフィンランド 語 学 習 書 は

Lisätiedot

しょうか 商 科 kaupanala s 17 しょうかい 紹 介 esittely s 17 しょうかいする 紹 介 する esitellä v 17 しょうかだいがく 商 科 大 学 kauppakorkeakoulu s 17 しょうゆ 醤 油 soija-kastike s 17 しれる

しょうか 商 科 kaupanala s 17 しょうかい 紹 介 esittely s 17 しょうかいする 紹 介 する esitellä v 17 しょうかだいがく 商 科 大 学 kauppakorkeakoulu s 17 しょうゆ 醤 油 soija-kastike s 17 しれる Sana hiraganalla Sana kanjillä Käännös あかちゃん 赤 ちゃん vauva s 17 あそび 遊 び leikki s 17 あたたまる 温 まる lämmetä v 17 あらそい 争 い taistelu, tappelu s 17 イーッタラ Iittala adv 17 いそがしさ 忙 しさ kiireisyys s 17 いちばん 一 番 nr. 1,

Lisätiedot

Japanin alkeet. Copyright Riku Eskelinen, 2007. Kaikenlainen levittäminen ilman Riku Eskelisen lupaa ehdottomasti kielletty. Lähde: coscom.co.

Japanin alkeet. Copyright Riku Eskelinen, 2007. Kaikenlainen levittäminen ilman Riku Eskelisen lupaa ehdottomasti kielletty. Lähde: coscom.co. Japanin alkeet Copyright Riku Eskelinen, 2007 Kaikenlainen levittäminen ilman Riku Eskelisen lupaa ehdottomasti kielletty. Lähde: coscom.co.jp Japanin alkeet, RE2007 Sivu 1 Sisällysluettelo Tervehdykset......2

Lisätiedot

SUOMI - JAPANI. hermo hioa hoitaa hoitoaika hoitoon tulosyy huolellisesti huoltaja huomata

SUOMI - JAPANI. hermo hioa hoitaa hoitoaika hoitoon tulosyy huolellisesti huoltaja huomata SUOMI - JAPANI ajanvaraus alaleuka allerginen alue arka asento ateria diagnoosi edetä (tauti pahenee) ehkäistä eliminoida/poistaa elintarvikeväri (plakkiväri) epämukava erikoishammaslääkäri eroosio, hampaan

Lisätiedot

あ ああ. www.kanjikaveri.net JLPT sanasto, taso N5 1 (14) Silja 2010

あ ああ. www.kanjikaveri.net JLPT sanasto, taso N5 1 (14) Silja 2010 www.kanjikaveri.net JLPT sanasto, taso N5 1 (14) あ ああ (int) aah, ooh, voi, oi 会 う あう (v5u, intr) tavata, nähdä jk, kohdata 青 い あおい (adj i) sininen 赤 い あかい (adj i) punainen 明 るい あかるい (adj i) 1 kirkas, valoisa

Lisätiedot

Learn to speak Japanese for Finnish speakers. 日 本 こんにち! Nihon kon'nichiwa! Developed by Nam Nguyen

Learn to speak Japanese for Finnish speakers. 日 本 こんにち! Nihon kon'nichiwa! Developed by Nam Nguyen Learn to speak Japanese for Finnish speakers 日 本 こんにち! Nihon kon'nichiwa! Developed by Nam Nguyen Learning a new language or a second language is not easy or quick. Especially the first few months, it

Lisätiedot

SUOMI-JAPANI フィンランドご にほんご

SUOMI-JAPANI フィンランドご にほんご SUOMI-JAPANI フィンランドご にほんご 2004ねん * = lainasana ** = lanasana (tavallisesti ei ole vaihtoehtoja japaniksi) pitkä vokaali /o/ ( -o う ) on kirjoitettu roomajilla ou eikä oo yhdissanan sisällä oleva - ainoastaan

Lisätiedot

Pianotaiteilija. Izumi Tateno 77. Merkkivuosi 2013. Juhlajulkaisu. Suomalais-Japanilainen Yhdistys Finnish-Japanese Society. Valokuva: A.

Pianotaiteilija. Izumi Tateno 77. Merkkivuosi 2013. Juhlajulkaisu. Suomalais-Japanilainen Yhdistys Finnish-Japanese Society. Valokuva: A. Pianotaiteilija Izumi Tateno 77 Merkkivuosi 2013 Suomalais-Japanilainen Yhdistys Finnish-Japanese Society Juhlajulkaisu Valokuva: A. Muto Izumi Tateno 77 Izumi Tateno 77 PIANOTAITEILIJA IZUMI TATENO 77

Lisätiedot

Virpi Serita, Helsingin kauppakorkeakoulu, Liikejapanin perusteet 1, 2008 Oppikirjan käsikirjoitus on luotu Japan Foundation:in tuella.

Virpi Serita, Helsingin kauppakorkeakoulu, Liikejapanin perusteet 1, 2008 Oppikirjan käsikirjoitus on luotu Japan Foundation:in tuella. ビジネス 場 面 での 日 本 語 原 稿 Japania liike-elämän tilanteisiin - käsikirjoitus 第 一 巻 Vihko 1 第 四 版 4. painos Virpi Serita Kielen oppiminen on kuin puuron keittoa koko ajan saa hämmentää, ettei se palaisi pohjaan.

Lisätiedot

たんご 単 語 käännös sanal. L. ABS エー ビー エス lukkiutumaton jarru järjestelmä S 11 CD シー ディー CD S 4 EU イー ユー EU, European Union S 22 HIM ヒム HIM (rokkiyhtye)

たんご 単 語 käännös sanal. L. ABS エー ビー エス lukkiutumaton jarru järjestelmä S 11 CD シー ディー CD S 4 EU イー ユー EU, European Union S 22 HIM ヒム HIM (rokkiyhtye) たんご 単 語 käännös sanal. L. ABS エー ビー エス lukkiutumaton jarru järjestelmä S 11 CD シー ディー CD S 4 EU イー ユー EU, European Union S 22 HIM ヒム HIM (rokkiyhtye) S 19 IT アイ ティー IT, tietotekniikka eng. Information

Lisätiedot

JA PA NIN TA PAKULTTUURI ねん

JA PA NIN TA PAKULTTUURI ねん JA PA NIN TA PAKULTTUURI にほん ぶんか しゅうかん ねん 日 本 の 文 化 と 習 慣 2014 年 Aika: ma & to klo 16.30 19.00; 10.2., 13.2., 17.2., 20.2. (yht. 12 h) Paikka: Oulun yliopisto, HU108 Luennoitsija: Junko Sopo Junko Sopo

Lisätiedot

Japanin perusrakenteet 1

Japanin perusrakenteet 1 Japanin perusrakenteet 1 desu - masu Syksy 2006 1 Hiraganan rakenne... 3 Lauserakenne 1... 8 1.1. ~ desu (kysymyslause ~desuka kielto ~ de wa arimasen)... 8 Harjoitus 1: Käännä japaniin.... 9 Persoona

Lisätiedot

minuntyylini leah uudisti vintage-topin lisäämällä siihen nappeja koristeiksi. rakas minkmerkkinen mekko on valmistettu vintage -kankaista.

minuntyylini leah uudisti vintage-topin lisäämällä siihen nappeja koristeiksi. rakas minkmerkkinen mekko on valmistettu vintage -kankaista. D e s i g n p o r t f o l i o b y L i i s S t e n b e r g O s n! T i t t o K u v i t u s B r ä n d i t K i r j o i t t m i n e n We b - s u u n n i t t e l u H l l i t s e n! P h o t o s h o p I l l u

Lisätiedot

Etelä-Karjalan Klassinen kuoro. Suomalainen Kevät. Imatra 17.4.2010 klo 16, Vuoksenniska Kolmen ristin kirkko,

Etelä-Karjalan Klassinen kuoro. Suomalainen Kevät. Imatra 17.4.2010 klo 16, Vuoksenniska Kolmen ristin kirkko, Etelä-Karjalan Klassinen kuoro Suomalainen Kevät Imatra 17.4.2010 klo 16, Vuoksenniska Kolmen ristin kirkko, Lappeenranta 18.4.2010 klo 16, Lappeenrannan Musiikkiopiston Helkiö-sali Ohjelma Jaakko Mäntyjärvi

Lisätiedot

Japanin kielen perusrakenteet 2

Japanin kielen perusrakenteet 2 Japanin kielen perusrakenteet 2 DA - RU - TE - TAI Kevät 2015 Kehitteillä oleva versio 23012015 Luvut 1-5 Japanihuone Virpi Serita SISÄLLYSLUETTELO Luku 1 TOIVEITA...... 1 Luku 2 TE-MUOTO... 2 2.1 te-

Lisätiedot

Kolmas luento Junko Sopo 2014 Oulun yliopisto Japani-opinnot Japanin ruokakulttuurin historia Jomon-kausi (14 000 300 ekr) Yayoi-kausi (300 ekr -

Kolmas luento Junko Sopo 2014 Oulun yliopisto Japani-opinnot Japanin ruokakulttuurin historia Jomon-kausi (14 000 300 ekr) Yayoi-kausi (300 ekr - Kolmas luento Junko Sopo 2014 Oulun yliopisto Japani-opinnot Japanin ruokakulttuurin historia Jomon-kausi (14 000 300 ekr) Yayoi-kausi (300 ekr - 250) Riisi saapui Japaniin Kofun-kausi (v. 250 592) Asuka-kausi

Lisätiedot

Markus Ketola Ralf Nyqvist Antti Rissanen UUSIA SOVITUKSIA JUNIOR BIG BANDILLE BIG BANG

Markus Ketola Ralf Nyqvist Antti Rissanen UUSIA SOVITUKSIA JUNIOR BIG BANDILLE BIG BANG Markus Ketola Ralf Nyqvist Antti Rissanen UUSIA SOVITUKSIA JUNIOR BANDILLE SUOMEN BAND -YHDISTYS RY A A SUOMEN BAND -YHDISTYS RY Big Bang Markus Ketola (s. 1968) Suomen big band -yhdistyksen projekti big

Lisätiedot

Juho Laitinen, sello Jouko Laivuori, piano Sirje Ruohtula, valosuunnittelu

Juho Laitinen, sello Jouko Laivuori, piano Sirje Ruohtula, valosuunnittelu DocMus-yksikkö Juho Laitinen, sello Jouko Laivuori, piano Sirje Ruohtula, valosuunnittelu Juho Laitisen 3. jatkotutkintokonsertti lauantaina 12.3.2011 klo 21.00 Sibelius-Akatemian konserttisalissa Morton

Lisätiedot

Aamuista matkantekoa Joka aamu, saavun kaukaa idästä, bussilla ruuhkassa, aina yhtä kiireessä, tavallisesti myöhässä. Onneksi se ei haittaa, vaikka ei aina ole ajallaan, kyllä sitä kuitenkin useaan, ehtii

Lisätiedot

Japanin perusrakenteet matkailijoille

Japanin perusrakenteet matkailijoille Japanin perusrakenteet matkailijoille desu - masu Syksy 2015 Virpi Serita SISÄLLYSLUETTELO 1. DE SU... 2 1.1. ~ desu, ~ desu ka, ~ ja arimasen... 2 1.2. ~ no ~ desu... 3 1.3. Demonstratiivipronominit...

Lisätiedot

LAULUN KESÄAKATEMIA 2016

LAULUN KESÄAKATEMIA 2016 Kangasniemen Musiikkiviikot LAULUN KESÄAKATEMIA 2016 Taiteellinen johtaja Mikko Franck 1. Mestarikurssit laulajille 18. 24.7.2016 Opettajat: Irina Gavrilovici Camilla Nylund (20. 24.7.2016) Seppo Ruohonen

Lisätiedot

Opinnot Tampereen Konservatoriossa 1974 1987 (ammattilinjalla 1985 1987)

Opinnot Tampereen Konservatoriossa 1974 1987 (ammattilinjalla 1985 1987) Kristiina Junttu Syntymäaika: 18.06.1968 Ammatti: pianisti, pianonsoitonopettaja Koulutus: Opinnot Tampereen Konservatoriossa 1974 1987 (ammattilinjalla 1985 1987) Opinnot Sibelius Akatemian Solistisella

Lisätiedot

DMITRY HINTZE COLL. 602

DMITRY HINTZE COLL. 602 Arkistoluettelo 639 DMITRY HINTZE COLL. 602 Käsikirjoituskokoelmat 1 HINTZE, DMITRY, säveltäjä (1914-97) COLL. 602 Dmitry Hintze syntyi Pietarissa 6.2.1914 taiteita harrastavaan perheeseen. Sukujuuriltaan

Lisätiedot

日本の 日本の風俗習慣文化 2016 春. Japanilainen tapakulttuuri Kie-98.3415 : 大倉純一郎 編著: Kirjoittanut ja toimittanut: Junichiro Okura

日本の 日本の風俗習慣文化 2016 春. Japanilainen tapakulttuuri Kie-98.3415 : 大倉純一郎 編著: Kirjoittanut ja toimittanut: Junichiro Okura 日本の 日本の風俗習慣文化 Japanilainen tapakulttuuri Kie-98.3415 2016 春 編著: : 大倉純一郎 Kirjoittanut ja toimittanut: Junichiro Okura 1 日 本 の 風 俗 習 慣 文 化 Japanilainen tapakulttuuri 目 次 Sisällys 2 1. 日 本 の 一 般 的 風 俗 習 慣

Lisätiedot

"Hommage a O. M.", op. 46 (2010) - Ensiesitys - for clarinet, violin, cello and piano

Hommage a O. M., op. 46 (2010) - Ensiesitys - for clarinet, violin, cello and piano Erkki Palola (1957-) "Hommage a O. M.", op. 46 (2010) for clarinet, violin, cello and piano - Ensiesitys - Erkki Palola, viulu Heikki Kulo, sello Jörg Fabian Schnabel, klarinetti Kari Syväniemi, piano

Lisätiedot

SUOMALAIS-JAPANILAINEN YHDISTYS KOKKIKURSSI 23.3.2006 Klo 17:00

SUOMALAIS-JAPANILAINEN YHDISTYS KOKKIKURSSI 23.3.2006 Klo 17:00 SUOMALAIS-JAPANILAINEN YHDISTYS KOKKIKURSSI 23.3.2006 Klo 17:00 Ressun Peruskoulu, Lapinlahdenkatu 10 Kurssin vetäjä : Sirkku Sakane 1. Temaki-sushi (käsin käärityt sushit) / 手 巻 きずし (4~6:lle hengelle)

Lisätiedot

VIERAIDEN KIELTEN VALINTAOPAS

VIERAIDEN KIELTEN VALINTAOPAS こんにちは (konnichiwa) алло! Hallo! VIERAIDEN KIELTEN VALINTAOPAS Hola! Hejsan! Hello! Salut! www.nurmijarvi.fi 3 Kielitaito avaa ovet Hyvä kielitaito on tärkeä ja arvokas pääoma tulevaisuutta varten. Monipuolisesta

Lisätiedot

Kaukaa kaupungista saapuneet herraskaiset metsästäjät kokevat kummia, kun he

Kaukaa kaupungista saapuneet herraskaiset metsästäjät kokevat kummia, kun he Artikkeli Suomalais-Japanilaisen Yhdistyksen jäsenlehteen 1/2011 26.1.11 JAPANILAINEN SATUKLASSIKKO SUOMEKSI Kaukaa kaupungista saapuneet herraskaiset metsästäjät kokevat kummia, kun he huonoon metsästysonneensa

Lisätiedot

Jatko-opintoja musiikista kiinnostuneille

Jatko-opintoja musiikista kiinnostuneille Jatko-opintoja musiikista kiinnostuneille Opiskeluvaihtoehtoja yliopistossa (n.5v.) ja ammattikorkeakoulussa (n. 3,5v.) Sekä yliopistoon että ammattikorkeakouluun haettaessa ennakkotehtäviä ja/tai soveltuvuuskoe

Lisätiedot

BioLite. BaseCamp. Kayttoohje

BioLite. BaseCamp. Kayttoohje BioLite BaseCamp Kayttoohje Thank you for purchasing a BioLite BaseCamp. The information contained in this instruction manual as well as videos to help clarify operation are available on our website. Gracias

Lisätiedot

SAKARI MONONEN COLL.629

SAKARI MONONEN COLL.629 Arkistoluettelo 637 SAKARI MONONEN COLL.629 Käsikirjoituskokoelmat 1 SAKARI MONONEN, säveltäjä COLL. 629 Säveltäjä ja musiikkipedagogi Sakari Mononen syntyi 27.7.1928 ja kuoli 1998. Hän työskenteli ensin

Lisätiedot

Japanin kielen opiskelu. Aalto Yliopistossa Syksyllä 2014

Japanin kielen opiskelu. Aalto Yliopistossa Syksyllä 2014 Japanin kielen opiskelu Aalto Yliopistossa Syksyllä 2014 Japanin kielen erikoisuus Yleensä opiskelu on aloitettava alusta asti eli ns. täysin nolla -tilanteesta. - kuinka moni on käynyt Japanissa? - kuinka

Lisätiedot

PÄHEÄ -konserttisarja Euran koulukeskuksen auditoriossa

PÄHEÄ -konserttisarja Euran koulukeskuksen auditoriossa PÄHEÄ -konserttisarja Euran koulukeskuksen auditoriossa Sunnuntai 25.10.2015 klo 17, liput 10 PÄRE Ensimmäinen yhtye 200 vuoteen, tai koskaan, jossa on suomalainen säkkipilli! Yhtye tutkii rohkeasti soittimen

Lisätiedot

Japanin kielen opiskelu. Aalto Yliopistossa Syksyllä 2013

Japanin kielen opiskelu. Aalto Yliopistossa Syksyllä 2013 Japanin kielen opiskelu Aalto Yliopistossa Syksyllä 2013 Japanin kielen erikoisuus Yleensä opiskelu on aloitettava alusta asti eli ns. täysin nolla -tilanteesta. - kuinka moni on käynyt Japanissa? - kuinka

Lisätiedot

ENGLISH 1 A1 alkeet, 1. kappale M.A. Tehtävien symbolit: vihkotehtäviä kielioppi

ENGLISH 1 A1 alkeet, 1. kappale M.A. Tehtävien symbolit: vihkotehtäviä kielioppi ENGLISH 1 A1 alkeet, 1. kappale M.A. Tehtävien symbolit: vihkotehtäviä kielioppi Keskustelutehtävä Kertaustehtäviä Sanasto 1. Friends. Thom is a new boy in school. No-one knows him. Thom doesn t have any

Lisätiedot

juliste: MainosMariini

juliste: MainosMariini juliste: MainosMariini SELLO-PIANO -KONSERTTI PERJANTAINA 22.11.2013 Markus Hallikainen (s. 1987) aloitti sellonsoiton 5-vuotiaan Helli Sepän oppilaana. Espoon musiikkiopistossa häntä opetti vuodesta -97

Lisätiedot

MAY- 2DEC. n o i. t i THE WHOLE CITY WITH ONE CARD G U I D E B O O K. Käyttöopas Guidebok Handbuch инструкция. www.helsinkicard.

MAY- 2DEC. n o i. t i THE WHOLE CITY WITH ONE CARD G U I D E B O O K. Käyttöopas Guidebok Handbuch инструкция. www.helsinkicard. 2014 MAY- 2DEC n d e d t i n o i THE WHOLE CITY WITH ONE CARD G U I D E B O O K Käyttöopas Guidebok Handbuch инструкция www.helsinkicard.com WELCOME TO HELSINKI WELCOME TO HELSINKI WELCOME TO HELSINKI

Lisätiedot

Kielitaito avaa ovet

Kielitaito avaa ovet www.nurmijarvi.fi Kielitaito avaa ovet Hyvä kielitaito on tärkeä ja arvokas pääoma tulevaisuutta varten. Monipuolisesta kielitaidosta on hyötyä mm. ihmissuhteissa, matkoilla ja jatko-opinnoissa. Kansainväliset

Lisätiedot

OOPPERAA JA KIRKKOMUSIIKKIA LAMMIN KIRKOSSA

OOPPERAA JA KIRKKOMUSIIKKIA LAMMIN KIRKOSSA OOPPERAA JA KIRKKOMUSIIKKIA LAMMIN KIRKOSSA Pääsiäisen tunnelmaan johdattaa konsertti Pietà, Signore! lauantaina 28.3. klo 18.00 Lammin kauniissa kivikirkossa. Lahden Oopperan solistit ja kuoro esittävät

Lisätiedot

MUSIIKKIOPISTOTASON VALINTAKOEOPAS 2013

MUSIIKKIOPISTOTASON VALINTAKOEOPAS 2013 5.4.2013 OULUN KONSERVATORIO Postiosoite: PL 20 90015 Oulun kaupunki puh. 044 703 9162 Opintotoimiston käyntiosoite: Lintulammentie 1 L Nettisivut: www.oulunkonservatorio.fi MUSIIKKIOPISTOTASON VALINTAKOEOPAS

Lisätiedot

Haluatko tarjota oppilaillesi mahdollisuuden kansainvälistyä omassa koulussaan ja ulkomaiselle vaihto-opiskelijalle mahdollisuuden tutustua

Haluatko tarjota oppilaillesi mahdollisuuden kansainvälistyä omassa koulussaan ja ulkomaiselle vaihto-opiskelijalle mahdollisuuden tutustua ERASMUS KOULUISSA Haluatko tarjota oppilaillesi mahdollisuuden kansainvälistyä omassa koulussaan ja ulkomaiselle vaihto-opiskelijalle mahdollisuuden tutustua suomalaiseen kouluun? Erasmus kouluissa Erasmus

Lisätiedot

Opintomatkat PDF. ==>Download: Opintomatkat PDF ebook By Risto Antikainen

Opintomatkat PDF. ==>Download: Opintomatkat PDF ebook By Risto Antikainen Opintomatkat PDF ==>Download: Opintomatkat PDF ebook By Risto Antikainen Opintomatkat PDF By Risto Antikainen - Are you searching for Opintomatkat pdf Books? Now, you will be happy that Opintomatkat PDF

Lisätiedot

KAMPRAATTTI ON OSALLISTUNUT SEURAAVIIN KUOROKILPAILUIHIN, -KATSELMUKSIIN JA -FESTIVAALEIHIN:

KAMPRAATTTI ON OSALLISTUNUT SEURAAVIIN KUOROKILPAILUIHIN, -KATSELMUKSIIN JA -FESTIVAALEIHIN: KAMPRAATTI, viralliselta nimeltään Ilmajoen musiikkikoulun kamarikuoro Kampraatti, on perustettu vuonna 1979. Kuoron on perustanut ja koko sen historian ajan johtanut Ilmajoen musiikkiopiston rehtori,

Lisätiedot

opas Infopalveluiden järjestämiseen

opas Infopalveluiden järjestämiseen opas Infopalveluiden järjestämiseen Iida Himanen Noora Miinalainen 12/2011 Karelia Expert Matkailupalvelu oy Tämä on opas infopalveluiden käytännön järjestämisen helpottamiseksi. Se on tehty opinnäytetyönä

Lisätiedot

2 Kukka 1/09. Sisällys:

2 Kukka 1/09. Sisällys: KANSI Sisällys: 3 Pääkirjoitus 4 Ulkomaan toivot 6 Madcook 7 Älä tee sitä. Sun aivot surkastuu ja sä kuolet! 8 Matka jonka Madventures jätti tekemättä 10 Maailma pieni paikka on 12 Leipää ja piimää 14

Lisätiedot

KONSERTIT KEVÄT 2014

KONSERTIT KEVÄT 2014 KONSERTIT KEVÄT 2014 Sunnuntain toivotut Laulavat Hietaset su 2.3.2014 klo 15 la 22.3.2014 klo 18 Mari Palo ja Hannu Lehtonen, laulu Lasse Hirvi, piano Heini Hietanen, Pentti Hietanen, Iina Hietanen ja

Lisätiedot

epäsuora esitys ilmoittaa jälkikäteen, mitä joku sanoo tai sanoi

epäsuora esitys ilmoittaa jälkikäteen, mitä joku sanoo tai sanoi EPÄSUORA ESITYS epäsuora esitys ilmoittaa jälkikäteen, mitä joku sanoo tai sanoi tyypillisesti epäsuoraa esitystä käytetään viestin välittämiseen, kirjan / lehden tms. selostamiseen, kertomaan mitä joku

Lisätiedot

Helsingin kaupunki Pöytäkirja 4/2014 1 (7) Kulttuuri- ja kirjastolautakunta Kupo/Kultj/2 25.03.2014

Helsingin kaupunki Pöytäkirja 4/2014 1 (7) Kulttuuri- ja kirjastolautakunta Kupo/Kultj/2 25.03.2014 Helsingin kaupunki Pöytäkirja 4/2014 1 (7) 36 Kansainväliset matka-avustukset, 3. jako HEL 2014-003735 T 02 05 01 00 Päätös päätti myöntää kansainvälisiä matkaavustuksia seuraavasti: Hakija Kohdemaa Avustus

Lisätiedot

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi

Lisätiedot

juhli näyttävästi Lääkäriliitto JUHLAVUOSI

juhli näyttävästi Lääkäriliitto JUHLAVUOSI Vuosien 2007 09 ja nykyisen valtuuskunnan jäsenet kokoontuivat yhteiseen juhlakokoukseen. JUHLAVUOSI Lääkäriliitto juhli näyttävästi Lääkäriliitto juhli 100-vuotista taivaltaan 26.2. monin eri tavoin.

Lisätiedot

Su 1.5.2016 klo 13 Sibeliustalo PERINTEINEN VAPPUMATINEA

Su 1.5.2016 klo 13 Sibeliustalo PERINTEINEN VAPPUMATINEA Su 1.5.2016 klo 13 Sibeliustalo PERINTEINEN VAPPUMATINEA Petri Juutilainen, kapellimestari Johanna Iivanainen, laulu Champagner-Galoppi (H. C. Lumbye) Marssi elokuvasta Sirkus (I. Dunajevski, sov. W. Tuschla

Lisätiedot

Japanin kielen opiskelu. Aalto Yliopistossa Syksyllä 2014

Japanin kielen opiskelu. Aalto Yliopistossa Syksyllä 2014 Japanin kielen opiskelu Aalto Yliopistossa Syksyllä 2014 Japanin kielen erikoisuus Yleensä opiskelu on aloitettava alusta asti eli ns. täysin nolla -tilanteesta. Puhuminen ja puhutun ymmärtäminen on suht.

Lisätiedot

Ihmisten johtaminen asiantuntijaorganisaatiossa. Heikki Wiik 15.3.2016

Ihmisten johtaminen asiantuntijaorganisaatiossa. Heikki Wiik 15.3.2016 Ihmisten johtaminen asiantuntijaorganisaatiossa Heikki Wiik 15.3.2016 Johtajan paikka? 4 5 Johtaminen on palvelutehtävä. Palvelutehtävän ytimessä on kyky ja halu auttaa toisia ihmisiä kasvamaan täyteen

Lisätiedot

1) Instrumenttikoe 1 - voi käyttää säestäjää Yksi vapaavalintainen D- tai I-kurssitasoinen ooppera-aaria, Lied tai suomalainen laulu

1) Instrumenttikoe 1 - voi käyttää säestäjää Yksi vapaavalintainen D- tai I-kurssitasoinen ooppera-aaria, Lied tai suomalainen laulu Kokeiden kesto on rajoitettu: Instrumenttikoe 1 kestää 10 min, Instrumenttikoe 2 kestää 15 min. On mahdollista, että aikataulusyistä lautakunta kuuntelee vain osan kappaleista ja tarvittaessa keskeyttää

Lisätiedot

Klinge min sång till himlarnas höjd. Piano. Vinterafton Winterabend. Piano. Sinä nouset mun henkeni koitto. Sekakuoro

Klinge min sång till himlarnas höjd. Piano. Vinterafton Winterabend. Piano. Sinä nouset mun henkeni koitto. Sekakuoro Taivahan ääriin lauluni soikoon (EM229) Klinge min sång till himlarnas höjd Piano Sovitettu 1929? Käsikirjoitus SibA Mel 17:245 Hakumuoto Taivahan ääriin lauluni soikoon, EM229 Lisätietoja Kansanlaulusovitus,

Lisätiedot

ARVO LAITINEN (1893-1966) Ms.Mus. Laitinen COLL. 117

ARVO LAITINEN (1893-1966) Ms.Mus. Laitinen COLL. 117 Arkistoluettelo 129 ARVO LAITINEN (1893-1966) Laitinen COLL. 117 Käsikirjoituskokoelmat Aineisto Aika Signum SAAPUNEET KIRJEET COLL.117.1 SÄVELLYSKÄSIKIRJOITUKSET (luettelo päivitetty 11.8.2014 / JJ)

Lisätiedot

2. Harmonikalle sävelletty sonaatti, sarja- tai muunnelmateos tai muu laajamuotoinen teos 3. Aikamme musiikkia. 4. Vapaavalintainen ohjelmakokonaisuus

2. Harmonikalle sävelletty sonaatti, sarja- tai muunnelmateos tai muu laajamuotoinen teos 3. Aikamme musiikkia. 4. Vapaavalintainen ohjelmakokonaisuus TASOSUORITUSTEN KUVAUKSET KLASSISEN MUSIIKIN OSASTO HARMONIKKA, KANTELE, KITARA, PIANO JA URUT Harmonikka HARMONIKANSOITTO, TASO C (muut kuin pääaine harmonikan opiskelijat) Tavoitteena on saavuttaa ohjelmiston

Lisätiedot

Giov. Battista Vaglica

Giov. Battista Vaglica Giov. Battista Vaglica Opiskeli V. Bellini-konservatoriossa Sisilian Palermossa suorittaen diplomitutkinnot urkujen- ja pianonsoitossa, sekä urkusävellyksessä. Hän on täydentänyt opintojaan useilla esityskäytäntöön

Lisätiedot

Basic Flute Technique

Basic Flute Technique Herbert Lindholm Basic Flute Technique Peruskuviot huilulle op. 26 Helin & Sons, Helsinki Basic Flute Technique Foreword This book has the same goal as a teacher should have; to make himself unnecessary.

Lisätiedot

LCD-näyttö Käyttöohje V2410T

LCD-näyttö Käyttöohje V2410T LCD-näyttö Käyttöohje V2410T Tervetuloa Copyright Copyright 2010 BenQ Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään tämän julkaisun osaa ei saa kopioida, jäljentää, tallentaa hakujärjestelmään tai kääntää

Lisätiedot

BLUE CAFÉ FIN-10927. Pariin LYS-kisaan vaan vanhojen kavereitten kanssa... Kimmo Lautanen ; MP 25.1.2011

BLUE CAFÉ FIN-10927. Pariin LYS-kisaan vaan vanhojen kavereitten kanssa... Kimmo Lautanen ; MP 25.1.2011 BLUE CAFÉ FIN-10927 Pariin LYS-kisaan vaan vanhojen kavereitten kanssa... Kimmo Lautanen ; MP 25.1.2011 Aiheena tänään: Miten tähän on jouduttu/päästy Kilpapurjehdus on kivaa Blue Cafén synty Miten pärjätä

Lisätiedot

Japanin kielen verbilista 日 本 語 の 動 詞 Nihongo no doushi

Japanin kielen verbilista 日 本 語 の 動 詞 Nihongo no doushi Japanin kielen verbilista 日 本 語 の 動 詞 Nihongo no doushi (Huom. ou äänetään /oo/, mutta o u. äänetään /ou/.) japani suomi abiru II 浴 びる kylpeä, käydä (suihkussa) agaru 上 がる mennä ylös (itse) ageru II あげる

Lisätiedot

Kotikonsertti. Sen jälkeen Mari lauloi Jonnen kitaran säestyksellä Juha Tapion Kaksi vanha puuta. Marin soolo-laulun kertosäe on:

Kotikonsertti. Sen jälkeen Mari lauloi Jonnen kitaran säestyksellä Juha Tapion Kaksi vanha puuta. Marin soolo-laulun kertosäe on: Kotikonsertti Sunnuntaina, 26.1.2014 klo 15.00 oli kotikonsertin aikaa. Konsertti järjestettiin 94-vuotispäivän kunniaaksi. Päivänsankarin vieraina olivat lapset, lapsenlapset ja lapsenlapsenlapset. Mukana

Lisätiedot

Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen

Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen The acquisition of science competencies using ICT real time experiments COMBLAB Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen Project N. 517587-LLP-2011-ES-COMENIUS-CMP This project

Lisätiedot

Junaelokuva 6 (kuvausversio) 14.8.2011. Kirjoittanut: Ismo Kiesiläinen. sekä Leena Kuusisto. Alkuperäisidea: Julieta Lehto

Junaelokuva 6 (kuvausversio) 14.8.2011. Kirjoittanut: Ismo Kiesiläinen. sekä Leena Kuusisto. Alkuperäisidea: Julieta Lehto Junaelokuva 6 (kuvausversio) 14.8.2011 Kirjoittanut: Ismo Kiesiläinen sekä Leena Kuusisto Alkuperäisidea: Julieta Lehto 01 INT. RAVINTOLAVAUNU - ALKUILTA Tyttö istuu junan ravintolavaunussa pienen baaripöydän

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

Nuori taitelija 2014 - Borea-jousikvartetti. Alempi hinta lapset ja opiskelijat. Lipunhinnat sisältävät lippukohtaisen toimitusmaksun.

Nuori taitelija 2014 - Borea-jousikvartetti. Alempi hinta lapset ja opiskelijat. Lipunhinnat sisältävät lippukohtaisen toimitusmaksun. tiistai 1.7. Rengon kirkko klo 19.00 Nuori taitelija 2014 - Borea-jousikvartetti Hugo Wolf: Italialainen serenadi Wolfgang Amadeus Mozart: Jousikvartetto no 17 B-duuri Metsästys Maurice Ravel: Jousikvartetto

Lisätiedot

Sävel Oskar Merikanto Sanat Pekka Ervast

Sävel Oskar Merikanto Sanat Pekka Ervast Sävel Oskar Merikanto Sanat Pekka Ervast KUOLEMAN KUNNIAKSI Pekka Ervast Oskar Merikanto Teoksen taustaa Tukholman kongressi 1913 ja Oskar Merikanto. Kuten lukijamme tietävät, pidetään ensi kesänä Tukholmassa

Lisätiedot

ZETOR UUTISET 24 TYHMÄ KÄRPÄNEN ELÄÄ PIDEMPÄÄN ZETORIN KANSANOPISTON KURSSIT. Vanhan Ylioppilastalon vieressä Mannerheimintie 3-5

ZETOR UUTISET 24 TYHMÄ KÄRPÄNEN ELÄÄ PIDEMPÄÄN ZETORIN KANSANOPISTON KURSSIT. Vanhan Ylioppilastalon vieressä Mannerheimintie 3-5 Hinnat voimassa 30.6.2010 asti. IRTONUMERO 2,- ZETOR UUTISET 24 Kaivopihalla Helsingissä Puh: 010 76 64450 (0,0821 / puhelu + 0,119 / min) Vanhan Ylioppilastalon vieressä Mannerheimintie 3-5 TYHMÄ KÄRPÄNEN

Lisätiedot

Tiedustellessani työn sisältöä etukäteen Sapporosta,

Tiedustellessani työn sisältöä etukäteen Sapporosta, Vieraalla maalla 2008 の 日 本 での2ヶ 月 Kaksi kuukautta Japanissa vuonna 2008 Sapporo Medical University Japanista on tarjonnut vuodesta 1977 alkaen, yhteistyönä Paulon Säätiön kanssa, apurahan 1 2 kuukauden

Lisätiedot

Kestävä kehitys - Lupa toimia eri tavalla. 2013 20.9. Naantali Anssi Tuulenmäki, Yli-innovaatioaktivisti

Kestävä kehitys - Lupa toimia eri tavalla. 2013 20.9. Naantali Anssi Tuulenmäki, Yli-innovaatioaktivisti Kestävä kehitys - Lupa toimia eri tavalla 2013 20.9. Naantali Anssi Tuulenmäki, Yli-innovaatioaktivisti Tutkimuspäällikkö vai Yli-innovaatioaktivisti? Vastaanottovirkailija vai First Impression Manager?

Lisätiedot

Konserttikalenteri 2013 (päivitetty 5.11.2013)

Konserttikalenteri 2013 (päivitetty 5.11.2013) kalenteri 2013 (päivitetty 5.11.2013) Menneet tapahtumat W.A. Mozart: Requiem pe 1.11.2013 19 la 2.11.2013 15 Loviisan kirkko Anu Komsi, sopraano, Tuija Knihtilä, altto, Jorma Silvasti, tenori, Jyrki Korhonen,

Lisätiedot

LEEVI MADETOJA (1887-1947) COLL.276

LEEVI MADETOJA (1887-1947) COLL.276 Arkistoluettelo 145 LEEVI MADETOJA (1887-1947) COLL.276 Käsikirjoituskokoelmat Sisällys Sivu Leevi Madetojan arkisto Biographica 2 Kirjeenvaihto Saapuneet kirjeet Yksityiset 3 Viralliset 6 Onnittelusähkeet

Lisätiedot

YOGA Tab 3 Pro 10" Käyttöopas

YOGA Tab 3 Pro 10 Käyttöopas YOGA Tab 3 Pro 10" Käyttöopas Lenovo YT3 X90F Lenovo YT3 X90L Lenovo YT3 X90X Perusteet Huomautuksia: Tutustu seuraaviin, ennen kuin käytät näitä tietoja ja tuotetta, johon ne liittyvät: Safety, Warranty

Lisätiedot

Haapajärven V. Urkujuhlat 6.-11.11.2012. Kristuksen kirkastumisen kirkossa

Haapajärven V. Urkujuhlat 6.-11.11.2012. Kristuksen kirkastumisen kirkossa Haapajärven V Urkujuhlat 6.-11.11.2012 Kristuksen kirkastumisen kirkossa HAAPAJÄRVEN KAUPUNKI OULUN HIIPPAKUNTA Piispan tervehdys Hyvät ystävät Tänä vuonna haluan tervehtiä Haapajärven Urkujuhlille tulevia

Lisätiedot

(1940-1941) Aikojen lopun kvartetto

(1940-1941) Aikojen lopun kvartetto Olivier Messiaen (1908-1992) (1940-1941) Aikojen lopun kvartetto Quatuor pour la fin du Temps, III. Kuvat : E. Palola, M. Growthers, M. Käkelä, H. Kulo, Paopictures.fi, K. Syväniemi Kuvitus, taitto ja

Lisätiedot

4.12.2014. Pori Sinfoniettan kevätkausi 2015. Liput: 23,50/ 18,50/ 7,50 ellei toisin mainita (sis. Lippupalvelun toimitusmaksu)

4.12.2014. Pori Sinfoniettan kevätkausi 2015. Liput: 23,50/ 18,50/ 7,50 ellei toisin mainita (sis. Lippupalvelun toimitusmaksu) 4.12.2014 Pori Sinfoniettan kevätkausi 2015 Liput: 23,50/ 18,50/ 7,50 ellei toisin mainita (sis. Lippupalvelun toimitusmaksu) 15.1. Torstai klo 19 Tangon huumaa - Piazzolla Jukka Iisakkila, kapellimestari

Lisätiedot

Musiikkiopistosta musiikkiyliopistoksi

Musiikkiopistosta musiikkiyliopistoksi Musiikkiopistosta musiikkiyliopistoksi Sibelius-Akatemia marraskuussa 2011 Gustav Djupsjöbacka OKM-seminaari 21.11.2011 Musiikkitalo Kuvitus: Sibelius - Finlandia Visio 2016 Sibelius-Akatemia on vireä

Lisätiedot

E U R O O P P A L A I N E N

E U R O O P P A L A I N E N E U R O O P P A L A I N E N A N S I O L U E T T E L O M A L L I HENKILÖTIEDOT Nimi SERGEI AZAROV Osoite K. KÄRBERI 4-129, TALLINN 13812, ESTONIA Puhelin 0037255999964 Faksi Sähköposti serjoga79a@mail.ru

Lisätiedot

Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa. Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio

Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa. Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio Päättääkö opettaja ohjelmasta? Vai voisivatko opiskelijat itse suunnitella

Lisätiedot

JEESUS TYYNNYTTI MYRSKYN

JEESUS TYYNNYTTI MYRSKYN Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) JEESUS TYYNNYTTI MYRSKYN 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui Genessaretin järvellä b) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin c) Kertomuksessa

Lisätiedot

Mun/miun nimi on Paul. Mikä sun/siun nimi on? Mun/miun nimi on Jani. minun, mun, miun nimeni my name sinun, sun, siun nimesi your name

Mun/miun nimi on Paul. Mikä sun/siun nimi on? Mun/miun nimi on Jani. minun, mun, miun nimeni my name sinun, sun, siun nimesi your name 1 MINÄ ITSE MAAT, KIELET ja KANSALAISUUDET TERVEHDYKSET ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Paul

Lisätiedot

Leonhard Emil Bach Kein Hälmlein wächst auf Erden. Ole Bull Sæterjentens søndag. Richard Faltin I lifvets kamp

Leonhard Emil Bach Kein Hälmlein wächst auf Erden. Ole Bull Sæterjentens søndag. Richard Faltin I lifvets kamp Leonhard Emil Bach Kein Hälmlein wächst auf Erden Säveltäjä Leonhard Emil Bach Sovitusaika 17.11.1924 Teksti A. E. Brachvogel Käsikirjoitus Ulf Söderblom Hakumuoto Kein Hälmlein wächst auf Erden; sov.,

Lisätiedot

Sinfonietta SOI:n esiintymisluettelo. Oopperat

Sinfonietta SOI:n esiintymisluettelo. Oopperat Sinfonietta SOI:n esiintymisluettelo Oopperat 2007 G. Holst: Savitri Sellosali, Ohjaus: Ville Saukkonen Solistit: Katri Paukkunen (sopraano), Petri Pöyhönen (tenori), Riku Pelo (baritoni), Pekka Svedjehom

Lisätiedot

Kansainvälinen neulontapäivä 12.6.2010 Taito Helskyssä!

Kansainvälinen neulontapäivä 12.6.2010 Taito Helskyssä! Kansainvälinen neulontapäivä 12.6.2010 Taito Helskyssä! Vaaleanvihreä patalappu asuu nyt Kruununhaassa Meritullinkadulla, vanhan jugendtalon sisäpihalle antavan huoneiston keittiössä. Lappu roikkuu kavereineen

Lisätiedot

FinFamily Installation and importing data (11.1.2016) FinFamily Asennus / Installation

FinFamily Installation and importing data (11.1.2016) FinFamily Asennus / Installation FinFamily Asennus / Installation 1 Sisällys / Contents FinFamily Asennus / Installation... 1 1. Asennus ja tietojen tuonti / Installation and importing data... 4 1.1. Asenna Java / Install Java... 4 1.2.

Lisätiedot

CCI-sanomat 5 19.8.2014

CCI-sanomat 5 19.8.2014 Kyösti Meriläinen Aihe: VL: CCI-sanomat 4 / 28.7.2013 CCI-sanomat 5 19.8.2014 CCI-sanomat uudistuu Turun tuomiokirkon poika- ja koulutuskuoro Turun konservatorion poikakuoromuskari CCI-sanomissa tiedotetaan

Lisätiedot

PERUSMERKKILAULUT. Korjaukset 1. 6. painokseen, osassa painoksista ne on voitu jo huomioida Tarkistetussa 7. painoksessa mainitut virheet on korjattu

PERUSMERKKILAULUT. Korjaukset 1. 6. painokseen, osassa painoksista ne on voitu jo huomioida Tarkistetussa 7. painoksessa mainitut virheet on korjattu PERUSMERKKILAULUT Korjaukset 1. 6. painokseen, osassa painoksista ne on voitu jo huomioida Tarkistetussa 7. painoksessa mainitut virheet on korjattu 5. Finlandia-hymni sivu 10, systeemi 5, tahdin 3 viimeinen

Lisätiedot

MOOC toiveita ja pelkoja. Jaakko Kurhila opintoesimies tietojenkäsittelytieteen laitos Helsingin yliopisto

MOOC toiveita ja pelkoja. Jaakko Kurhila opintoesimies tietojenkäsittelytieteen laitos Helsingin yliopisto MOOC toiveita ja pelkoja Jaakko Kurhila opintoesimies tietojenkäsittelytieteen laitos Helsingin yliopisto Messukeskus 2.12.2013 massive open online course 1980 jokaisella on pilvi taskussa 1869 2013 Aika

Lisätiedot

Ammatillisen koulutuksen Kiina-, Intia-, Venäjä-, ja Japani-verkostot koulutuksen järjestäjien tukena

Ammatillisen koulutuksen Kiina-, Intia-, Venäjä-, ja Japani-verkostot koulutuksen järjestäjien tukena Ammatillisen koulutuksen Kiina-, Intia-, Venäjä-, ja Japani-verkostot koulutuksen järjestäjien tukena Skills-laivaseminaari 12.-14.5.2011 m/s Silja Serenade Erityisasiantuntija Annikki Häkkilä, Opetushallitus

Lisätiedot

1/2013 - Ensimmäinen Auroras uutiskirje

1/2013 - Ensimmäinen Auroras uutiskirje 1/2013 - Ensimmäinen Auroras uutiskirje Tämä on Auroras-verkoston uusi uutiskirje. Uutiskirjeestämme saat tietoa ympäri Suomea järjestettävistä Auroras-tapahtumista. Jos mieleesi tulee henkilö, joka voisi

Lisätiedot

Opiskelusta taidot työelämään Tiedon merkitys työelämässä. Kimmo Vänni TAMK 05.02.2008

Opiskelusta taidot työelämään Tiedon merkitys työelämässä. Kimmo Vänni TAMK 05.02.2008 Opiskelusta taidot työelämään Tiedon merkitys työelämässä Kimmo Vänni TAMK 05.02.2008 Mistä kaikesta tässä tulisi tietää? Keskeiset työtehtävät Toimit teknisenä kouluttajana sekä asiantuntijana. Keskityt

Lisätiedot