Tervetuloa kuntaan! 1 Kertomus maahanmuuttaja-asiakkaan saamasta palvelusta suomalaisessa kunnassa Opas kuntatyöntekijöille ja maahanmuuttajille
2 Ok, katsotaanpa Suomessa asuvien ulkomaan kansalaisten määrä tuplaantuu Suomessa joka kymmenes vuosi. Maahanmuuttajien työttömyys kolminkertainen kantaväestöön verrattuna, ulkomaisten tutkintojen tunnustaminen ei ole ihan yksinkertainen juttu, suomen kieli on vaikea oppia, rasismiakin löytyy näyttää siltä, että minun pitää kuntatyöntekijänä varautua palvelemaan tehokkaammin maahanmuuttajia. 3 Täytyy varmaan etsiä tietoa maahanmuuttajista. Mitäköhän netistä löytyy? Kappas vain, laki kotoutumisen edistämisestä ja ihan uusikin vielä.
4 5 Kotoutuminen tarkoittaa maahanmuuttajan ja yhteiskunnan vuorovaikutteista kehitystä, jonka tavoitteena on antaa maahanmuuttajalle yhteiskunnassa ja työelämässä tarvittavia tietoja ja taitoja samalla, kun tuetaan hänen mahdollisuuksiaan oman kielen ja kulttuurin ylläpitämiseen. Lain tarkoitus on tukea ja edistää kotoutumista ja maahanmuuttajan mahdollisuutta osallistua aktiivisesti suomalaisen yhteiskunnan toimintaan. Lisäksi edistetään tasa-arvoa ja yhdenvertaisuutta sekä myönteistä vuorovaikutusta eri väestöryhmien kesken. Muista kulttuureista ja maahanmuutosta voi hankkia omaaloitteisesti tietoa. Joskus myös kunta järjestää alan koulutusta. Miten voin palvella? Nyt tarvitaan varmaan apua... Katso seuraava sivu! Parlez tu francais?
6 TULKKAUKSEN JÄRJESTÄMINEN ASIAKASTILANTEESEEN: YLEISOHJEET Milloin? Tulkin tilaaminen kannattaa hoitaa samassa yhteydessä, kun sovitaan seuraavasta ajasta. Mikäli asiakastilanne tulee eteen akuuttina, on tarkistettava puhelintulkkauksen saatavuus. Kuka tilaa? Päätöksen tulkin käytöstä (myös puhelintulkkauksesta) tekee palveluntarjoaja / toimipaikka, joka myös maksaa tulkin käytöstä koituvat kustannukset. Valtio maksaa pakolaisten ja tiettyyn rajaan asti paluumuuttajien tulkkauskulut. TILATESSASI TULKKIA ILMOITA: - tulkkauskieli (huomioi murteet) - tarkka ajankohta & paikka osoitteineen - mahdollinen toive tulkin sukupuolesta - tulkkauksen aihe - viranomaisen yhteystiedot 7 TULKKAUSTILANTEESSA MUISTA: Käänny asiakkaan puoleen puhuessasi, älä puhu tulkille. Puhu selkeästi ja hitaasti selkokielisesti, pari lausetta kerrallaan. Vältä vaikeita termejä ja kuvailevia ilmaisuja. - suosi kustannustehokkaita ja aikataulullisesti joustavia puhelintulkkauksia (teknisenä edellytyksenä puhelin, jossa kaiutin) - varaa tulkattavaan asiakastilanteeseen kaksinkertainen aika - asiakkaan toiveesta on mahdollista käyttää (asiakkaan valitsemaa) vapaaehtoista tulkkia. Järjestetyissä tilanteissa on syytä välttää alaikäisten sekä asiakkaan perheenjäsenten käyttämistä tulkkina. Je m appelle Maurice Migrant. Minun nimeni on Mauri Maahanmuuttaja.
8MITEN MAAHANMUUTTAJAN TULOTAUSTA VAIKUTTAA 9 TULKKAUSTA KOSKEVIIN SÄÄNTÖIHIN Paluumuuttajan ollessa kyseessä on valtion korvaama tulkkausoikeus 6 kk:tta, joka korvataan toimeentulotuella (kielipalvelut, sosiaalityöntekijän päätös). Mikäli henkilö ei voi saada eläkettä tai muuta sosiaaliturvaa, ja kunta järjestää toimeentulon, voidaan tulkkaus korvata valtion varoista kunnalle enintään 5 vuoden ajalta. Turvapaikanhakija: Mikäli hänellä ei ole oleskelulupaa, niin terveydenhuolto hoi tuu vastaanottokeskuksen kautta. Akuuteissa terveydenhoidollisissa tilanteissa lasku lähetetään vastaanottokeskukseen. Mikäli turvapaikanhakijalla on oleskelulupa, niin toimitaan kuten kiintiöpakolaisten kohdalla. Mistä minä sitten sen tulkin tilaan? Kunnilla on omat käytännöt, mistä tulkit tilataan. Selvitä asia esimieheltäsi. Mikäli kunnallasi ei sovittua käytäntöä ole, hanki tulkki luotettavalta ja edulliselta tulkkipalvelun tarjoajalta. Suomessa on tulkkikeskuksia isoimmissa kaupungeissa ja on myös muita tulkkipalveluja. Yleensä asia selviää nettiä hyödyntämällä Suomen kansalaisuuden saaminen katkaisee oikeuden maksuttomien tulkkauspalveluiden saamiseen. Kiintiöpakolainen: tulkkausoikeus on aikarajaton ja valtio korvaa tulkkauksen kunnalle täysimääräisenä. No hyvä, yritetäänpä uudelleen Mauri Maahanmuuttajan kanssa
10 ERILAISIA PALVELUTARPEITA Maahanmuuttajilla ei sinänsä ole tulkkauspalveluja lukuun ottamatta muita lisäoikeuksia Suomen kansalaisiin nähden. Heidän tarpeensa siis arvioidaan samoin perustein kuin jo ennestäänkin Suomessa asuvien osalta. Miten voisin opiskella suomea? 11 TE-toimisto järjestää kielikursseja, kuten myös kansalaisopisto. Myös yhdistykset opettavat suomea. Missä voin pelata jalkapalloa? Vapaa-aikavirastosta saat tietoa jalkapalloseuroista Mistä voin lainata kirjoja? Kirjasto sijaitsee osoitteessa On tietysti muistettava, että erilaisesta kieli- ja kulttuuritaustasta johtuen maahanmuuttajat tarvitsevat Suomessa asumisaikansa alussa paljon lisätukea alkuperäiseen väestöön verrattuna.
12 13 Vaimoni on raskaana. Saako hän täällä hoitoa ja tukea? Tarvitsen toimeentulotukea vuokran ja laskujen maksuun. Miten saan lapsen päivähoitoon? Entä miten poika pääsee kouluun? Voit tutustua päivähoidon ja koulujen nettisivuihin näissä osoitteissa. Niiden toimistot ovat seuraavissa osoitteissa Osoitteesi perusteella kuulutte tässä osoitteessa olevan neuvolan palvelujen piirin. Puhelinnumero sinne on tämä Asumistukea voi hakea Kelasta, jonka osoite on Mikäli et ole vielä TE-toimiston asiakas, sinun pitää mennä ensiksi sinne, jotta saat työmarkkinatukea ja muuta apua. Sen osoite on Varataan sinulle aika sosiaalityöntekijälle ja ennen hänen luokseen menoa voit käydä Kelassa ja TEtoimistossa. Varataan sinulle samalla myös tulkki, koska et vielä selviä suomen kielellä.
14 15 ALKUKARTOITUS Alkukartoitus on tärkeä työkalu työskenneltäessä maahanmuuttaja-asiakkaiden kanssa. Työ- ja elinkeinotoimisto käynnistää alkukartoituksen maahanmuuttajalle, joka on työtön ja rekisteröity työnhakijaksi TE-toimistoon. Miksi alkukartoitus tehdään? Sen perusteella päätetään, tarvitsetko kotoutumissuunnitelman. TE-toimisto tai kunta voi käynnistää alkukartoituksen myös sitä pyytäneelle muulle maahanmuuttajalle, jos tämän arvioidaan sitä tarvitsevan. Kustakin tekemästään alkukartoituksesta kunta saa Ely-keskukselta 700 euron korvauksen. Alkukartoituksessa arvioidaan alustavasti maahanmuuttajan työllistymis-, opiskeluja muut kotoutumisvalmiudet sekä kielikoulutuksen ja muiden kotoutumista edistävien toimenpiteiden ja palvelujen tarpeet. Alkukartoituksessa selvitetään tätä tarkoitusta varten tarvittavassa laajuudessa maahanmuuttajan aikaisempi koulutus, työhistoria, kielitaito sekä tarvittaessa muut työllistymiseen ja kotoutumiseen vaikuttavat seikat. Kotoutumissuunnitelma on maahanmuuttajan yksilöllinen suunnitelma niistä toimenpiteistä ja palveluista, joiden tarkoituksena on tukea maahanmuuttajan mahdollisuuksia hankkia riittävä suomen tai ruotsin kielen taito sekä muita yhteiskunnassa ja työelämässä tarvittavia tietoja ja taitoja sekä edistää hänen mahdollisuuksiaan osallistua yhdenvertaisena jäsenenä yhteiskunnan toimintaan. Alkukartoituksen voi suorittaa vapaamuotoisesti, kunhan edellä mainitut asiat selvitetään ja tulokset dokumentoidaan. Kunnallasi voi olla myös käytössä alkukartoituslomake, jota voi käyttää tukena haastattelussa. Työ- ja elinkeinoministeriön oppaan alkukartoituksesta löydät osoitteesta www.tem.fi/files/32187/temjul_11_2012.pdf Kunta käynnistää alkukartoituksen maahanmuuttajalle, joka saa muuten kuin tilapäisesti toimeentulotukea.
16 17 TE-TOIMISTO, KUNTA JA MAAHANMUUTTAJA Tero TE-toimistosta, moro! Istutaanko? Voimme pitää säännöllisiä tapaamisia edistääksemme tiedonvaihtoa asiakkaistamme. Lisäksi laadimme yhdessä maahanmuuttajan kotoutumissuunnitelman. Voisin pyytää Mauri Maahanmuuttajaa ottamaan asiakastapaamiseen TE-toimistossa tehdyn alkukartoituksen. Miten TE-toimisto minua auttaa? Rekisteröin sinut työttömäksi työnhakijaksi ja teen työikäisten sekä -kykyisten kanssa alkukartoituksen. TE-toimisto oh jaa sinut kielikursseille ja auttaa työnhaussa. Tärkeää on, että olet itse mahdollisimman aktiivinen. Entä miten TEtoimisto työskentelee kunnan kanssa? Totta. Minä taas pyydän tarvittaessa sinulta tietoja asiakkaasta, jotta esteet hänen etenemiselleen työuralla tulisivat mahdollisimman varhaisessa vaiheessa selville.
18 19 PAKOLAISET 1 asia vielä No, mikä? Jos meidän kuntaan tulee pakolaisia, mistä saadaan rahat? Oman alueesi Ely-keskus on asiassa paras asiantuntija. Sieltä kannattaa kysyä lisää. Joka tapauksessa kunta saa jokaisesta pakolaisesta laskennallisia korvauksia ja kaikki tulkkauskulut maksetaan. Kroonisten sairauksien, jotka pakolainen on saanut ennen Suomeen tuloaan, hoidon valtio maksaa 10 vuoden ajan. Valtio maksaa kiintiöpakolaisten toimeentulotuen 3 vuoden ajan. Valtionosuus maahanmuuttajaoppilaasta on 13 643 euroa/oppilas/ vuosi (v. 2013). Lisäksi kunta saa lisäavustusta, mikäli se järjestää maahanmuuttajan oman äidinkielen opetusta. Myös moniin erityiskustannuksiin on mahdollista saada valtion rahaa. Nyt tuli kyllä hyvin tietoa. Kun tietää asiat, voi suhtautua rauhallisin mielin maahanmuuttajatyöhön.
20 21 Tervetuloa kuntaan! on tarina Mauri Maahanmuuttajan ja Gunilla Kuntatyöntekijän matkasta kuntien maahanmuuttotyöhön. Toivottavasti siitä on sinulle, arvoisa lukija, paljon hyötyä. Lisätietoja kotouttamisesta suomalaiseen yhteiskuntaan saat vaikkapa työ- ja elinkeinoministeriön ylläpitämästä nettisivustosta www.kotouttaminen.fi. Plusprint 5/2014 Oppaan on julkaissut 11 satakuntalaisen kunnan (Pori, Ulvila, Harjavalta, Kokemäki, Huittinen, Eura, Rauma, Eurajoki, Luvia, Merikarvia ja Pomarkku) yhteinen, ESR-rahoitteinen hanke Satakoto. Oppaan tekstistä vastaavat Aki Nummelin ja Hanna Holm, ulkoasun suunnittelun suoritti Aki Nummelin ja kuvituksen laati Ensio Mustonen. ISBN 978-952-7020-04-3