P7_TA-PROV(2010)0234 EU:n ja Venäjän huippukokouksen päätelmät

Samankaltaiset tiedostot
Euroopan parlamentin päätöslauselma 9. kesäkuuta 2011 EU:n ja Venäjän huippukokouksesta

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0350/1. Tarkistus. Tamás Meszerics Verts/ALE-ryhmän puolesta

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/0334(NLE)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITE EUROOPPA-NEUVOSTO GÖTEBORG PUHEENJOHTAJAVALTION PÄÄTELMÄT. 15. ja 16. kesäkuuta 2001 LIITE. Tiedote FI - PE 305.

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0026/9. Tarkistus. Mario Borghezio, Harald Vilimsky ENF-ryhmän puolesta

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/2816(INI)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0216/6. Tarkistus

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0392/23. Tarkistus. Tamás Meszerics Verts/ALE-ryhmän puolesta

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Australian välisen puitesopimuksen tekemisestä

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0392/1. Tarkistus. Harald Vilimsky, Mario Borghezio ENF-ryhmän puolesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)

Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta MIETINTÖLUONNOS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

14098/15 team/rir/akv 1 DG C 1

8688/19 ADD 1 1 LIFE LIMITE FI

Coreperia pyydetään suosittelemaan neuvostolle, että se hyväksyisi tämän ilmoituksen liitteessä olevat neuvoston päätelmät.

Euroopan parlamentin päätöslauselma 6. helmikuuta 2014 Transnistriasta (2014/2552(RSP))

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0029(COD) Mietintöluonnos Hannu Takkula (PE585.

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0238/1. Tarkistus. Klaus Buchner Verts/ALE-ryhmän puolesta

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Ulkoasiainministeriö E-KIRJE UM ITÄ-10 Nissinen Hanna(UM) JULKINEN. VASTAANOTTAJA: Suuri valiokunta Ulkoasiainvaliokunta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0341/61. Tarkistus. Flavio Zanonato S&D-ryhmän puolesta

Edellyttäen, että edellä mainitut valtuuskunnat poistavat varaumansa, pysyvien edustajien komiteaa ja neuvostoa pyydetään

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston 20. kesäkuuta 2016 hyväksymät neuvoston päätelmät arktisesta alueesta.

PUBLIC 14422/16 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. marraskuuta 2016 (OR. en) 14422/16 LIMITE PV/CONS 57 RELEX 948

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0418(NLE)

10417/16 team/vpy/si 1 DG B 3A

14894/16 team/msu/ts 1 DGD 1C

Ulkoasiainministeriö E-KIRJE UM ITÄ-10 Vänskä Antti JULKINEN. VASTAANOTTAJA Suuri valiokunta

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

1. Ulkoasiainneuvosto hyväksyi istunnossaan liitteenä olevat neuvoston päätelmät Lähi-idän rauhanprosessista.

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

PUBLIC 16890/14 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto. (OR. en) 16890/14 LIMITE PV/CONS 71 RELEX EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI Asia:

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena Eurooppa-neuvoston edellä mainitussa kokouksessa hyväksymät päätelmät.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena neuvoston (ulkoasiat) 17. kesäkuuta 2019 antamat neuvoston päätelmät uudesta Keski-Aasian strategiasta.

P7_TA-PROV(2011)0575 EU:n ja Venäjän huippukokous

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2017 (OR. en)

1. Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston (ulkoasiat) 14. marraskuuta 2016 hyväksymät neuvoston päätelmät itäisestä kumppanuudesta.

EUROOPAN PARLAMENTTI Talousarvion valvontavaliokunta MIETINTÖLUONNOS

9452/16 team/rir/vb 1 DG G 2B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

9635/17 team/pmm/jk 1 DGE 1C

17033/1/09 REV 1 eho,krl/ess,ajr/tia 1 DQPG

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0048/7. Tarkistus. Marco Zanni, Stanisław Żółtek, André Elissen ENF-ryhmän puolesta

KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston 4. helmikuuta 2019 hyväksymät neuvoston päätelmät Iranista.

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston päätelmät Tunisiasta, jotka neuvosto hyväksyi istunnossaan 17. lokakuuta 2016.

Ulkoasiainministeriö E-KIRJE UM ITÄ-10 Vuori-Kiikeri Anu(UM) EDUSKUNTA Suuri valiokunta Ulkoasiainvaliokunta

EUROOPAN UNIONIN JA LATINALAISEN AMERIKAN PARLAMENTAARISEN EDUSTAJAKOKOUKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA 1

PUBLIC LIMITE FI EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 14. maaliskuuta 2014 (17.03) (OR. fr) 7250/14 LIMITE

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0392/11. Tarkistus. Harald Vilimsky, Mario Borghezio ENF-ryhmän puolesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 25. marraskuuta 2011 (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0092(NLE)

Talousarvion valvontavaliokunta MIETINTÖLUONNOS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2149(INI) Lausuntoluonnos Franz Obermayr (PE602.

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0029(NLE)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. huhtikuuta 2017 (OR. en)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0328/11. Tarkistus

PUBLIC. 7261/1/15 REV 1 mn/sj/jk 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. maaliskuuta 2015 (OR. en) 7261/1/15 REV 1 LIMITE

EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. helmikuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

PUBLIC 15693/17 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. joulukuuta 2017 (OR. en) 15693/17 LIMITE PV/CONS 76 RELEX 1114

10062/19 team/as/mh 1 JAI.1

11245/16 team/lr/hmu 1 DGC 1

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

15216/17 paf/js/jk 1 DG D 1 A

Transkriptio:

P7_TA-PROV(2010)0234 EU:n ja Venäjän huippukokouksen päätelmät Euroopan parlamentin päätöslauselma 17. kesäkuuta 2010 EU Venäjä-huippukokouksen (31. toukokuuta - 1. kesäkuuta) päätelmistä Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Venäjän federaation välisen nykyisen kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen 1 ja vuonna 2008 käynnistetyt neuvottelut EU:n ja Venäjän välisestä uudesta sopimuksesta, ottaa huomioon Pietarissa 31. toukokuuta 2003 järjestetyn EU:n ja Venäjän 11. huippukokouksen jälkeen annetussa yhteisessä julistuksessa määritellyn EU:n ja Venäjän tavoitteen perustaa yhteinen talousalue, yhteinen vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuva alue, yhteistyöhön ulkoisen turvallisuuden alalla perustuva yhteinen alue sekä tutkimus- ja koulutusalan yhteinen alue, joka käsittää myös kulttuurin (neljä yhteistä toiminnan aluetta), ottaa huomioon aiemmat mietintönsä ja päätöslauselmansa Venäjästä ja EU:n ja Venäjän suhteista, erityisesti 12. marraskuuta 2009 antamansa päätöslauselman Tukholmassa 18. marraskuuta 2009 pidettävän EU:n ja Venäjän huippukokouksen valmisteluista 2, 17. syyskuuta 2009 antamansa päätöslauselman ihmisoikeusaktivistien murhista Venäjällä 3 ja 17. syyskuuta 2009 antamansa päätöslauselman energian toimitusvarmuuden ulkoisista tekijöistä 4, ottaa huomioon EU:n ja Venäjän ihmisoikeusvuoropuhelun, ottaa huomioon Donin Rostovissa 31. toukokuuta 1. kesäkuuta 2010 pidetyssä EU:n ja Venäjän välisessä huippukokouksessa allekirjoitetut sopimukset ja yhteiset julistukset; ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 4 kohdan, A. ottaa huomioon, että EU on edelleen sitoutunut syventämään ja kehittämään entisestään EU:n ja Venäjän suhteita, mistä on osoituksena EU:n määrätietoinen sitoutuminen uuden puitesopimuksen neuvottelemiseen, jotta EU:n ja Venäjän suhteita voidaan kehittää edelleen, B. ottaa huomioon, että EU:lla ja Venäjällä, joka on YK:n turvallisuusneuvoston jäsen, on yhteinen vastuu maailmanlaajuisen vakauden ylläpitämisestä, ja katsoo, että EU:n ja Venäjän tehostettu yhteistyö ja hyvät naapuruussuhteet ovat erityisen tärkeitä Euroopan vakauden, turvallisuuden ja hyvinvoinnin kannalta, 1 2 3 4 EYVL L 327, 28.11.1997, s. 1. Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2009)0064. Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2009)0022. Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2009)0021.

C. katsoo, että EU:n ja Venäjän federaation strategisen kumppanuussopimuksen tekeminen on erittäin tärkeää näiden kahden kumppanin yhteistyön edelleen kehittämisen ja tehostamisen kannalta, D. katsoo, että EU:n on tärkeää puhua yhdellä äänellä, osoittaa solidaarisuutta sekä yhtenäisyyttä suhteissaan Venäjän federaatioon ja perustaa kyseiset suhteet keskinäisiin etuihin ja yhteisiin arvoihin, E. ottaa huomioon, että EU:n ja Venäjän talous- ja kauppasuhteille on ominaista lisääntynyt keskinäinen riippuvuus, joka edellyttää yhteisiä ponnistuksia ja sitoutumista kestävän kasvun varmistamiseksi, F. toteaa, että Venäjä on Euroopan neuvoston ja Euroopan turvallisuus- ja yhteistyöjärjestön jäsenenä sitoutunut ihmisoikeuksien, perusvapauksien ja oikeusvaltion periaatteen suojelemiseen ja edistämiseen sekä eurooppalaisten naapureidensa itsemääräämisoikeuden kunnioittamiseen; ottaa huomioon, että EU:n ja Venäjän suhteita ovat koetelleet viime vuosina monet vakavat haasteet, etenkin huoli Venäjän demokratian ja ihmisoikeuksien tilasta, G. ottaa huomioon, että Venäjän liittyminen Maailman kauppajärjestöön (WTO) vaikuttaisi merkittävästi EU:n ja Venäjän taloussuhteiden kehittymiseen edellyttäen, että Venäjä lupautuu noudattamaan WTO:n sitoumuksia ja velvoitteita täysimääräisesti ja panemaan ne täytäntöön, ja katsoo, että liittyminen valmistaisi tietä osapuolten perusteelliselle ja kattavalle taloudelliselle integroitumissopimukselle, joka perustuu aitoon vastavuoroisuuteen; ottaa huomioon, että Venäjä perusti 1. tammikuuta 2010 tulliliiton Kazakstanin ja Valko-Venäjän kanssa, H. toteaa, että Venäjä ja Yhdysvallat allekirjoittivat 8. huhtikuuta 2010 uuden sopimuksen strategisten aseiden vähentämisestä (Start) ja että lähentyminen ydinsulkukysymyksissä ja Iranin kysymyksessä, Lähi-idän rauhanprosessi ja Afganistan/Pakistan osoittavat, että ulko- ja turvallisuussuhteiden eri näkökohdista Venäjän kanssa käytävän keskustelun ilmapiiri on kohentunut, I. katsoo, että viisumivapausjärjestelyn käyttöön ottamiselle on olemassa selkeät ja puolueettomat perusteet; ottaa huomioon, että EU:n ja Venäjän kansalaisten oikeutettuihin etuihin kuuluu oikeus vapaaseen liikkuvuuteen sekä omissa maissaan että rajojen yli, 1. vahvistaa uskovansa, että Venäjä on edelleen yksi EU:n tärkeimmistä kumppaneista, jonka kanssa rakennetaan pitkän aikavälin yhteistyötä ja on sitouduttu yhteistoimintaan yhteisten haasteiden parissa noudattaen tasapainoista ja tulossuuntautunutta tarkastelutapaa, joka perustuu demokratian ja oikeusvaltion periaatteisiin, ja että EU:lla on Venäjän kanssa yhteisten taloudellisten ja kaupallisten etujen lisäksi yhteinen tavoite toimia tiiviissä yhteistyössä maailmanlaajuisesti sekä yhteisissä naapurimaissa ja yhteisten naapurimaiden kanssa kansainvälisen oikeuden mukaisesti; 2. kehottaa EU:ta ja Venäjää tehostamaan neuvotteluja uudesta kumppanuus- ja yhteistyösopimuksesta ja toistaa kannattavansa lujasti kattavaa, laaja-alaista ja oikeudellisesti sitovaa sopimusta, joka menee pelkkää talousyhteistyötä pidemmälle ja johon kuuluu keskeisenä osana myös demokratian, oikeusvaltion ja ihmisoikeuksien

sekä perusvapauksien kunnioittaminen; panee merkille sopimuksen nykyaikaistamista koskevasta kumppanuudesta, johon olisi sisällyttävä sekä taloudelliset että yhteiskunnalliset näkökohdat; kannattaa Venäjän talouden ja EU:n ja Venäjän kauppasuhteiden monipuolistamista; kehottaa komissiota ja Venäjän hallitusta täsmentämään nykyaikaistamista koskevaa kumppanuutta; korostaa, että on tarpeen laatia ripeästi konkreettinen työsuunnitelma, jossa otetaan huomioon Euroopan unionin ja Venäjän neljän yhteisen alueen yhteydessä toistaiseksi saavutetut tulokset; korostaa, että on tärkeää varmistaa oikeuslaitoksen tehokas toiminta ja lujittaa korruption torjuntaa; 3. pitää myönteisenä luottamuksellisten tietojen suojaa koskevan pöytäkirjan allekirjoittamista sekä komission varapuheenjohtajan / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan Catherine Ashtonin ja ulkoministeri Sergei Lavrovin yhteistä julistusta Gazasta; 4. ilmaisee tyytyväisyytensä siihen, että ensimmäinen Lissabonin sopimuksen voimaantulon jälkeen järjestetty EU:n ja Venäjän huippukokous sujui rakentavissa merkeissä ja että asioissa päästiin joiltakin osin eteenpäin; 5. toistaa tukevansa tavoitteena olevaa Venäjän liittymistä WTO:n jäseneksi, jotta Venäjä voisi houkutella enemmän ulkomaisia sijoituksia ja monipuolistaa talouttaan; katsoo, että Venäjän Valko-Venäjän ja Kazakstanin kanssa perustamasta tulliliitosta voi muodostua lisäeste Venäjän liittymiselle WTO:hon; tähdentää, että kaikkien protektionististen toimien kieltäminen on WTO-jäsenyyden edellytys; 6. pitää myönteisenä sitä, että Venäjä ratifioi äskettäin Euroopan ihmisoikeusyleissopimuksen pöytäkirjan 14 ja toteutti lainsäädäntöuudistuksia valamiehistöoikeudenkäyntien laajentamiseksi koko maahan, mutta ehdottaa saman menettelyn soveltamista myös terrorismisyytteitä käsittelevissä oikeudenkäynneissä; pitää tervetulleena myös kuolemanrangaistuksen täytäntöönpanon keskeyttämisen vahvistamista ja pitää sitä uutena merkkinä myönteisestä kehityksestä, ja toivoo, että se on aikomusten mukaisesti alku ihmisoikeustilanteen parantamiselle Venäjällä; kehottaa uudelleen Venäjän viranomaisia noudattamaan kaikkia Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen tuomiota; 7. pitää myönteisenä sopimusta luottamuksellisten tietojen suojasta, koska se helpottaa yhteistyötä kriisinhallinnassa, mutta kehottaa tiedottamaan kattavasti Euroopan parlamentille sopimuksen sisällöstä ja sen soveltamisalasta ja arvioimaan kiireellisesti sitä, kuinka vastavuoroista sopimuksen täytäntöönpano on; kehottaa neuvostoa hyödyntämään tässä tarkoituksessa täysin vuonna 2002 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa tarkoitettua yhteisen turvallisuuden ja puolustuspolitiikan alan erityisvaliokuntaa; 8. kehottaa neuvostoa ja komissiota kaksinkertaistamaan ponnistelunsa ongelmien ratkaisemiseksi EU:n ja Venäjän välisillä rajanylityspaikoilla ja kehottaa osallistumaan käytännön hankkeisiin sekä käyttämään täysimääräisesti uuden naapuruus- ja kumppanuusvälineen ja Interreg-ohjelman määrärahoja rajatylittävään yhteistyöhön sekä panemaan kaikilta osin täytäntöön aiemmin sopimuksen Siperian ylilennoista;

9. suhtautuu myönteisesti EU:n ja Venäjän allekirjoittamaan sopimukseen, jolla perustetaan energian toimitusvarmuutta koskeva varhaisvaroitusmekanismi, joka kattaa ilmoituksen, neuvottelun ja täytäntöönpanon, ja kehottaa neuvostoa ja komissiota jatkamaan yhteistyön tekemistä Venäjän viranomaisten ja energiayhtiöiden kanssa, jotta voidaan välttää viime vuosina tapahtuneiden toimituskatkosten toistuminen; 10. toistaa kantanaan, että EU:n ja Venäjän energiayhteistyön on perustuttava energiaperuskirjan periaatteisiin ja että nämä on sisällytettävä EU:n ja Venäjän uuteen puitesopimukseen, jotta voidaan varmistaa avoimuus ja oikeudenmukaiset yhteiset investointiehdot, yhdenvertainen pääsy markkinoille ja sääntöihin perustuvat markkinat; katsoo, että energiaa ei tule käyttää ulkopolitiikan välineenä; 11. panee kiinnostuneena merkille keskustelun ilmastonmuutoksesta ja siitä, miten voidaan käytännössä toteuttaa yhteisiä toimia kasvihuonepäästöjen vähentämiseksi, energiatehokkuuden lisäämiseksi ja kestävän energian kehittämiseksi; korostaa, että on päästävä yhteisymmärrykseen siitä, miten voidaan edistää ilmastonmuutosta koskevaa kansainvälistä neuvotteluprosessia valmistauduttaessa joulukuussa 2010 pidettävään Cancunin konferenssiin; 12. korostaa Euroopan unionin tarkkailuoperaation (EUMM) merkitystä, koska se on osoitus EU:n halukkuudesta ja kyvystä toimia päättäväisesti rauhan ja vakauden edistämiseksi ja se on auttanut luomaan tarvittavat edellytykset 12. elokuuta ja 8. syyskuuta 2008 tehtyjen sopimusten täytäntöönpanolle; toistaa olevansa sitoutunut Georgian alueelliseen koskemattomuuteen sen kansainvälisesti tunnustettujen rajojen mukaisesti ja kehottaa kaikkia osapuolia noudattamaan täysin sitoumuksiaan; muistuttaa, että EUMM:n toimeksianto kattaa koko maan, ja vaatii EUMM:lle viipymättä esteetöntä, siltä toistaiseksi evättyä pääsyä Abhasiaan ja Etelä-Ossetiaan; vahvistaa uudelleen olevansa täysin sitoutunut Geneven neuvotteluihin ja EU:n, YK:n ja Etyjin yhteispuheenjohtajuuden jatkamiseen tällä foorumilla; pitää valitettavana FSB:n rajayksikön päätöstä rakentaa moderni, esteistä koostuva rajainfrastruktuuri Etelä- Ossetian ja Georgian välille; 13. tähdentää tarvetta sitoa Venäjä EU:n Itämeri-strategiaan ja sopia nopeasti Venäjän kanssa meriturvallisuuden parantamisesta ja ympäristönsuojelun korkeasta tasosta herkällä Itämeren alueella; 14. pitää ilahduttavana Venäjän federaation ja Yhdysvaltojen 8. huhtikuuta 2010 allekirjoittamaa uutta strategisten aseiden vähentämissopimusta (Start); on tyytyväinen saavutettuun edistykseen parhaillaan käytävissä Venäjän federaation ja Yhdysvaltojen välisissä keskusteluissa turvallisuuskysymyksistä, kuten ohjuspuolustusjärjestelmästä; 15. kehottaa jälleen vauhdittamaan EU:n ja Venäjän välistä ihmisoikeusvuoropuhelua ja avaamaan kyseisen prosessin, jotta Euroopan parlamentti ja Venäjän duuma voivat antaa siihen tehokkaan panoksen ja oikeus-, sisä- ja ulkoasioista vastaavat pääosastot ja ministeriöt sekä Brysselissä että Moskovassa voivat osallistua siihen; kehottaa ottamaan kansalaisyhteiskunnan, valtioista riippumattomien järjestöjen ja ihmisoikeusjärjestöjen edustajat tiiviimmin mukaan EU:n ja Venäjän välisiin puolivuosittaisiin huippukokouksiin;

16. kehottaa Venäjän viranomaisia lopettamaan nykyisin ihmisoikeusaktivisteihin kohdistetun väkivallan tapauksissa vallalla olevan ja laajalle levinneen rankaisemattomuuden kulttuurin ja pyrkimään erityisesti pääsemään ensisijaisesti eroon kauhun ja laeista piittaamattomuuden ilmapiiristä Pohjois-Kaukasiassa sekä suojelemaan ihmisoikeusaktivistien fyysistä koskemattomuutta ja takaamaan sen kansainvälisten ja alueellisten ihmisoikeusvälineiden mukaisesti; 17. tukee sitoutumista pitkän aikavälin tavoitteeseen viisumittomasta matkustamisesta EU:n ja Venäjän välillä, joka saavutetaan asteittain etenevillä asiasisältöön ja käytännön edistymiseen keskittyvillä toimilla; korostaa, että tämän vuoropuhelun olisi oltava johdonmukaista itäisten kumppanimaiden viisumisaannin helpottamista koskevan prosessin kanssa; 18. kehottaa neuvostoa ja komissiota jatkamaan Venäjän hallituksen kanssa yhteisiä aloitteita turvallisuuden ja vakauden vahvistamiseksi maailmassa ja erityisesti yhteisissä naapurimaissa ja rauhanomaisen ratkaisun aikaansaamiseksi kansainvälisen oikeuden periaatteiden mukaisesti Moldovan ja Etelä-Kaukasuksen selkkauksissa; 19. panee merkille Venäjän 29. marraskuuta 2009 ehdottaman luonnoksen Euroopan turvallisuussopimukseksi, mutta kiinnittää huomiota siihen, että uusi ehdotus ei saa vaarantaa EU:n jäsenvaltioiden nykyisiä turvallisuuteen liittyviä velvoitteita, ja kehottaa Eurooppa-neuvostoa laatimaan yhteisen kannan tähän ehdotukseen; 20. panee tyytyväisenä merkille, että ennen Toronton G20-huippukokousta EU ja Venäjä ovat yksimielisiä rahoitusjärjestelmän uudistamisesta, ja odottaa, että huippukokouksessa keskustellaan järjestelmäriskien vähentämiskeinoista ja sovitaan periaatteessa siitä, että finanssilaitosten on osallistuttava mahdollisen tulevan rahoituskriisin kustannuksiin; 21. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille sekä Venäjän federaation hallitukselle ja parlamentille.