10482/16 team/rir/ts 1 DGC 1

Samankaltaiset tiedostot
15083/15 team/mba/kkr 1 DG C 1

9635/17 team/pmm/jk 1 DGE 1C

11245/16 team/lr/hmu 1 DGC 1

14098/15 team/rir/akv 1 DG C 1

6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B

9452/16 team/rir/vb 1 DG G 2B

PUBLIC LIMITE FI EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 14. maaliskuuta 2014 (17.03) (OR. fr) 7250/14 LIMITE

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston päätelmät Tunisiasta, jotka neuvosto hyväksyi istunnossaan 17. lokakuuta 2016.

15633/17 team/mn/hmu 1 DG C 1

10417/16 team/vpy/si 1 DG B 3A

9690/14 sl,team/rir,pm/si 1 DG C 2B

Valtuuskunnille toimitetaan liitteenä neuvoston istunnossaan 18. heinäkuuta 2016 hyväksymät neuvoston päätelmät Somaliasta.

14894/16 team/msu/ts 1 DGD 1C

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2019) 462 final. Liite: COM(2019) 462 final 13089/19 RELEX.1.B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. huhtikuuta 2017 (OR. en)

10279/17 team/mha/hmu 1 DG C 1

1. Esityslistan hyväksyminen Liitteessä olevien I-kohtien hyväksyminen

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. kesäkuuta 2019 (OR. en)

Neuvosto antoi istunnossaan 26. toukokuuta 2015 tämän ilmoituksen liitteenä olevat neuvoston päätelmät.

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston 20. kesäkuuta 2016 hyväksymät neuvoston päätelmät arktisesta alueesta.

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Bryssel, 23. marraskuuta 2007 (27.11) (OR. en) 15497/07 SOC 476 ECOFIN 483

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. kesäkuuta 2017 (OR. en)

EHDOTUS SUOSITUKSEKSI NEUVOSTOLLE

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan marraskuuta 2016 hyväksymät päätelmät urheiludiplomatiasta.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. kesäkuuta 2017 (OR. en)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0150/1. Tarkistus. Beatrix von Storch ECR-ryhmän puolesta

12671/17 msu/ma/pt 1 DGD 2C

10368/1/19 REV 1 team/rir/mls 1 LIFE.2.B

8361/17 eho/paf/hmu 1 DG B 2B

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston 4. helmikuuta 2019 hyväksymät neuvoston päätelmät Iranista.

6146/12 HKE/phk DG K

Edellyttäen, että edellä mainitut valtuuskunnat poistavat varaumansa, pysyvien edustajien komiteaa ja neuvostoa pyydetään

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan 23. toukokuuta 2016 hyväksymät päätelmät Etelä-Sudanista.

KOMISSION KERTOMUS NEUVOSTOLLE. pakkotyöstä Myanmarissa/Burmassa annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 552/97 2 artiklan mukaisesti

nro 26/ : "Mikä on viivästyttänyt tullin tietoteknisten järjestelmien toteuttamista?".

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. maaliskuuta 2013 (04.03) (OR. en) 6916/13

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. joulukuuta 2015 (OR. en)

Puheenjohtajavaltio esitti tämän jälkeen ehdotuksen neuvoston päätelmiksi eurooppalaisesta oikeusalan koulutuksesta 2.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2016 (OR. en)

12225/16 joh/kr/jk 1 DG B 1C

PARLAMENTTIEN VÄLINEN KOKOUS EUROOPAN UNIONI VAKAUSSOPIMUSMAAT TEEMA I. Parlamenttien rooli Kaakkois-Euroopan vakaudessa

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

10062/19 team/as/mh 1 JAI.1

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivoista

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Frank Engel (PE602.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en)

15216/17 paf/js/jk 1 DG D 1 A

PUBLIC 6134/16 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. helmikuuta 2016 (OR. en) 6134/16 LIMITE PV/CONS 6 RELEX 111

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta

14209/17 1 DG E - 1C

7775/17 team/os/ts 1 DGC 2B

EU:n erityisasema kansainvälisessä viinijärjestössä (OIV) Kirjeen hyväksyminen

PUBLIC 9489/17 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440

6791/17 vk/eho/jk 1 DG C 1

PUBLIC 15693/17 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. joulukuuta 2017 (OR. en) 15693/17 LIMITE PV/CONS 76 RELEX 1114

1. Ulkoasiainneuvosto hyväksyi istunnossaan liitteenä olevat neuvoston päätelmät Lähi-idän rauhanprosessista.

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan 16. huhtikuuta 2018 hyväksymät neuvoston päätelmät Etelä-Sudanista.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. joulukuuta 2015 (OR. fr)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. helmikuuta 2016 (OR. en)

LIITE EUROOPPA-NEUVOSTO GÖTEBORG PUHEENJOHTAJAVALTION PÄÄTELMÄT. 15. ja 16. kesäkuuta 2001 LIITE. Tiedote FI - PE 305.

15571/17 team/sj/km 1 DG C 1

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

10111/16 eho/sj/mh 1 DG G 3 B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. kesäkuuta 2016 (OR. en)

KANTA TARKISTUKSINA. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2239(INI)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. maaliskuuta 2018 (OR. en)

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Neuvosto (oikeus- ja sisäasiat) Ehdotus neuvoston päätelmiksi Euroopan totalitaaristen järjestelmien tekemien rikosten muistamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. kesäkuuta 2011 (24.06) (OR. en) 11844/11 SOC 586 EDUC 207

A8-0316/13

ottaa huomioon 29. maaliskuuta 2007 antamansa päätöslauselman Euroopan unionin omien varojen järjestelmän tulevaisuudesta 1,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. toukokuuta 2017 (OR. en)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0230/1. Tarkistus. Sophia in t Veld ALDE-ryhmän puolesta

15573/17 team/ht/ts 1 DG C 1

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0234/26. Tarkistus. Mario Borghezio, Edouard Ferrand, Marcel de Graaff ENF-ryhmän puolesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 25. marraskuuta 2011 (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

13175/15 team/ma/kkr 1 DG C 1

PUBLIC 13346/16 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. lokakuuta 2016 (OR. en) 13346/16 LIMITE PV/CONS 51 RELEX 846

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0350/1. Tarkistus. Tamás Meszerics Verts/ALE-ryhmän puolesta

6082/17 ht/msu/jk 1 DG E 1A

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0392/23. Tarkistus. Tamás Meszerics Verts/ALE-ryhmän puolesta

PUBLIC AD 5/17 CONF-RS 5/17 1 LIMITE FI. Bryssel, 22. helmikuuta 2017 (OR. en) KONFERENSSI LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN SERBIA AD 5/17 LIMITE

10667/16 team/mmy/vb 1 DGG 2B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. lokakuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. helmikuuta 2008 (15.02) (OR. en) 6299/08 DEVGEN 19 FIN 51 RELEX 89 ACP 20

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena neuvoston (ulkoasiat) 17. kesäkuuta 2019 antamat neuvoston päätelmät uudesta Keski-Aasian strategiasta.

MAANANTAI 22. TOUKOKUUTA 2017 (klo 10.00)

PUBLIC 16890/14 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto. (OR. en) 16890/14 LIMITE PV/CONS 71 RELEX EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI Asia:

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. syyskuuta 2017 (OR. en)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0055/4. Tarkistus. Sofia Sakorafa GUE/NGL-ryhmän puolesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. huhtikuuta 2017 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena neuvoston 19. kesäkuuta 2017 antamat neuvoston päätelmät EU:n Keski-Aasian strategiasta.

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan 6. helmikuuta 2017 hyväksymät päätelmät Libyasta.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)

6922/08 vpy,elv,js/el,mmy/sp 1 DG C 1

8987/15 paf/sj/pt 1 DG G 3 C

Transkriptio:

Euroopan unionin neuvosto Luxemburg, 20. kesäkuuta 2016 (OR. en) 10482/16 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 20. kesäkuuta 2016 Vastaanottaja: Valtuuskunnat Ed. asiak. nro: 10134/16 Asia: Myanmar/Burma COASI 137 ASIE 51 DEVGEN 142 RELEX 555 ECOFIN 638 POLGEN 62 COHOM 81 WTO 167 JAI 602 Neuvoston päätelmät Myanmaria/Burmaa koskevasta EU:n strategiasta (20. kesäkuuta 2016) Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston 3477. istunnossaan 20. kesäkuuta 2016 hyväksymät päätelmät Myanmaria/Burmaa koskevasta EU:n strategiasta. 10482/16 team/rir/ts 1 DGC 1 FI

LIITE Ehdotus neuvoston päätelmiksi Myanmaria/Burmaa koskevasta EU:n strategiasta 1. Euroopan unionin strategisen edun mukaista on tiivistää suhteita Myanmariin/Burmaan. Euroopan unioni panee tyytyväisenä merkille, että vallansiirto Myanmarissa/Burmassa on tapahtunut rauhanomaisesti uskottavien ja kilpailuun perustuneiden marraskuun 2015 vaalien jälkeen. Uudella hallituksella on historiallinen tilaisuus vahvistaa demokratiaa ja saavuttaa rauha, kansallinen sovinto ja vauraus. Myanmarille/Burmalle ja sen kansalle koituvan hyödyn lisäksi tällä voitaisiin vahvistaa ASEANia ja lisätä vakautta Aasian ja Tyynenmeren alueella. Lisäksi se voisi toimia myönteisenä esimerkkinä alueella. Euroopan unioni toistaa sitoutuneensa tukemaan tätä merkittävää siirtymää hyödyntämällä täysimääräisesti kaikkia käytössään olevia välineitä. 2. Neuvosto panee tyytyväisenä merkille korkean edustajan ja komission yhteisen tiedonannon: Myanmaria/Burmaa koskevan EU:n strategian osatekijät: erityiskumppanuus demokratian, rauhan ja vaurauden edistämiseksi. Tiedonannossa esitetään suunnitelma johdonmukaisesta, kunnianhimoisesta ja tulevaisuuteen suuntaavasta EU:n toiminnasta ja tehostetusta yhteistyöstä kyseisen maan kanssa, jotta se selviäisi edessään olevista valtavista haasteista. 3. Euroopan unioni laajentaa toimintaansa kaikkien sidosryhmien, muun muassa armeijan kanssa tukeakseen Myanmaria/Burmaa ja sen uutta siviilihallintoa sen pyrkimyksissä kehittyä elinvoimaiseksi demokratiaksi, jossa kunnioitetaan kaikilta osin oikeusvaltion periaatetta ja ihmisen perusoikeuksia. Tämän tavoitteen saavuttaminen edellyttää erityisen huomion kiinnittämistä toimivien demokraattisten instituutioiden, muun muassa riippumattoman ja puolueettoman oikeuslaitoksen ja vahvan kansalaisyhteiskunnan luomiseen sekä hyvän hallintotavan edistämiseen. Euroopan unioni on valmis tukemaan Myanmarin/Burman hallitusta tässä tavoitteessa. Vaaliuudistusten edistämiseksi ja tulevien vaaliprosessien parantamiseksi on erittäin tärkeää, että EU:n vaalitarkkailuvaltuuskunnan antamat suositukset pannaan täytäntöön. Perustuslakiuudistus on edelleen keskeinen edellytys demokraattisen hallintotavan vakiinnuttamiselle. 10482/16 team/rir/ts 2

4. Neuvosto panee tyytyväisenä merkille poliittisten vankien, aktivistien ja ihmisoikeuksien puolustajien vapauttamisen. Se odottaa, että kaikki ne henkilöt, joita pidetään mielivaltaisesti pidätettyinä siitä syystä, että he ovat käyttäneet rauhanomaisesti perusoikeuksiaan, vapautetaan ehdoitta. Demokratiakehityksen kannalta on myönteistä, että joitakin rajoittavia lakeja on muutettu ja kumottu hyvissä ajoin ja monien muiden vastaavien lakien uudelleentarkastelusta on sovittu. Euroopan unioni kannustaa Myanmarin/Burman hallitusta jatkamaan toimiaan ja saattamaan kaiken voimassa olevan lainsäädännön kansainvälisen oikeuden ja kansainvälisten standardien mukaiseksi. Se kehottaa Myanmarin/Burman hallitusta panemaan täytäntöön suositukset, jotka sisältyvät Yhdistyneiden kansakuntien ihmisoikeusneuvoston 31. istunnossa hyväksyttyyn päätöslauselmaan Myanmarin ihmisoikeustilanteesta, muun muassa perustamaan paikallisen YK:n ihmisoikeusvaltuutetun toimiston. 5. Euroopan unioni kehottaa Myanmarin/Burman hallitusta suojaamaan vähemmistöihin kuuluvien oikeudet kokonaisvaltaisen lähestymistavan avulla, muun muassa toimilla, joilla vähennetään köyhyyttä ja huolehditaan osallistavasta kehityksestä. Olisi poistettava liikkumisvapautta koskevat rajoitukset ja taattava, että kaikilla on esteetön pääsy peruspalvelujen piiriin erityisesti terveyden ja koulutuksen alalla. Euroopan unioni kannustaa voimakkaasti sellaisten aloitteiden toteuttamiseen, joilla edistetään uskonnollista ja etnistä suvaitsevaisuutta ja sosiaalista osallisuutta sekä torjutaan kaikenlaista radikalismia. Ne, jotka yllyttävät vihaan, vihamielisyyksiin ja väkivaltaan vähemmistöjä kohtaan, on saatava vastaamaan teoistaan. Neuvosto kannustaa Myanmarin/Burman hallitusta toteuttamaan toimenpiteitä naisiin ja tyttöihin kohdistuvan väkivallan sekä naisten ja tyttöjen kaupan lopettamiseksi. 6. Euroopan unioni panee myönteisesti merkille Myanmarin/Burman hallituksen pyrkimykset käynnistää toimet, joilla vastataan Rakhinen osavaltioon, muun muassa rohingya-väestön tilanteeseen liittyviin haasteisiin. Tämä edellyttää osallistavaa kehitystä kaikilla aloilla ja poliittista prosessia, muun muassa kansalaisuudettomien henkilöiden kansalaisuuskysymyksen ratkaisemista syrjimättömällä tavalla avoimen ja vapaaehtoisen menettelyn avulla, jonka piiriin on mahdollista päästä, sekä väestön pakkosiirron lopettamista. Euroopan unioni aikoo käydä vuoropuhelua liittovaltion hallituksen ja osavaltioiden hallitusten sekä kaikkien paikallisten toimijoiden kanssa auttaakseen rakentamaan luottamusta, jolloin lopullisena tavoitteena olisi edistää kaikkien ihmisoikeuksia ja vaurautta. 10482/16 team/rir/ts 3

7. Myanmarin/Burman siirtymäprosessi ei voi onnistua, ellei konfliktia saada loppumaan. Viime vuosina on edistytty paljon, mutta rauha on edelleen hauras ja vaillinainen. Kachinin, Shanin ja Rakhinen osavaltioissa käynnissä olevat kahakat aiheuttavat jatkuvaa inhimillistä kärsimystä ja heikentävät luottamusta rauhanprosessiin. Taistelujen on lakattava välittömästi, ja riidat on ratkaistava neuvottelemalla. Neuvosto panee tyytyväisenä merkille Myanmarin/Burman uuden hallituksen päätöksen ottaa rauhan ja kansallisen sovinnon saavuttaminen ensisijaiseksi tavoitteeksi. On olennaisen tärkeää, että kaikki sidosryhmät, erityisesti ne etniset aseelliset ryhmät, jotka eivät ole vielä allekirjoittaneet maanlaajuista tulitaukosopimusta, sekä etniset ja muut poliittiset puolueet ja kansalaisyhteiskunta, mukaan lukien naiset ja nuoret, voivat osallistua tosiasiallisesti tulevaan poliittiseen vuoropuheluun ja niin sanottuun 21. vuosisadan Panglongin konferenssiin. Prosessissa on noudatettava YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmaa 1325 sekä myöhemmin annettuja naisia, rauhaa ja turvallisuutta koskevia päätöslauselmia. Euroopan unioni toteaa jälleen sitoutuneensa vahvasti rauhan ja kansallisen sovinnon prosessiin ja jatkaa sen tukemista poliittisesti erityisesti myöntämällä rahoitusosuuksia yhteisiä rahastoon. 8. Neuvosto toistaa antavansa merkittävää tukea Myanmarin/Burman muutosohjelmalle, muun muassa kahdenvälisen monivuotisen maaohjelman 2014 2020 sekä EU:n ja jäsenvaltioiden yhteisen kehitysyhteistyöalan ohjelmasuunnittelun avulla. Neuvosto toteaa, että yhteisen ohjelmasuunnittelun on oltava vapaaehtoista, joustavaa, osallistavaa ja maan olosuhteisiin sovitettua. EU:n kahdenvälisestä kehitysyhteistyöstä laaditaan selvitys mahdollisuuksien mukaan vuonna 2017 sen jälkeen, kun uusi kansallinen kattava kehityssuunnitelma on saatavilla. On äärimmäisen tärkeää, että apu toimitetaan tehokkaasti ja kestävästi, mahdollisuuksien mukaan julkishallinnon järjestelmien kautta, ja että apu toimitetaan kaikille yhteisöille, konfliktialueilla olevat yhteisöt mukaan lukien, ja että sillä tuetaan kestävän kehityksen toimintaohjelman 2030 täytäntöönpanoa. Avunantajien koordinoinnin tehostaminen on edelleen olennaisen tärkeää tämän tavoitteen saavuttamiseksi. 10482/16 team/rir/ts 4

9. Euroopan unioni panee tyytyväisenä merkille, että kahdenvälinen kauppa Myanmarin/Burman kanssa on kasvanut sen jälkeen, kun kauppaetuudet palautettiin Myanmarille/Burmalle "kaikki paitsi aseet" -aloitteen puitteissa vuonna 2013. Investointisuojasopimuksen odotetaan tuovan uusia taloudellisia mahdollisuuksia ja edistävän kestävää kasvua samalla, kun korostetaan sitoutumista vastuulliseen investointiin. Talouden ja työmarkkinoiden uudistukset ovat keskeisiä tekijöitä kilpailukyvyn parantamisessa. Niiden avulla voi syntyä kehitys- ja työllisyysmahdollisuuksia ja voidaan edistää työntekijöiden perusoikeuksia ja työkäytäntöjä, mikä auttaisi maata kehittymään houkuttelevaksi kauppa- ja investointikumppaniksi. Tässä yhteydessä Euroopan unioni on valmis auttamaan Myanmaria/Burmaa sen pyrkiessä uudistamaan työlainsäädäntöään ja mukauttamaan sen kansainvälisiin työelämän normeihin muun muassa aloitteella, joka koskee työntekijöiden perusoikeuksien ja työkäytäntöjen edistämistä Myanmarissa/Burmassa. 10. Euroopan unioni odottaa yhteistyön tekemistä Myanmarin/Burman kanssa, joka on Kaakkois- Aasian valtioiden järjestön (ASEANin) aktiivinen jäsen. Yhteistyön tavoitteena on vahvistaa alueen yhdentymisprosessia EU:n ja ASEANin suhteista 22. kesäkuuta 2015 annetuissa neuvoston päätelmissä sekä korkean edustajan ja komission yhteisessä tiedonannossa "EU ja ASEAN: strateginen kumppanuus" määritellyn tehostetun kumppanuuden pohjalta. 11. Neuvosto kehottaa korkeaa edustajaa ja komissiota tekemään tiivistä yhteistyötä EU:n jäsenvaltioiden kanssa yhteisessä tiedonannossa määritettyjen painopisteiden täytäntöönpanossa. 10482/16 team/rir/ts 5