Wind for Youth 2011-2013. loppuraportti. Ikaalisten Nuoriso-orkesterin Tuki ry Minna Nissilä



Samankaltaiset tiedostot
TOIMINTAKERTOMUS 2008 Ikaalisten Nuoriso-orkesteri 20 V.

TOIMINTAKERTOMUS 2007

It s a long long road... From which there is no return. Kansainvälistymisen 10 käskyä Seinäjoki Petri Rinne, Joutsenten reitti ry

- Kehitysohjelmarunkojen laatiminen erilliset kehitysohjelmarungot kunta- pk-yritys sekä oppilaitossektorille

Toimintasuunnitelma ja talousarvio vuodelle 2015

Alueorganisaation rooli kansainvälisessä matkailumarkkinoinnissa

Kansainvälisyys osana urakehitystä. Allianssin nuorisovaihto Kirsi Uusitalo

KANKAANPÄÄN UIMARIT TOIMINTASUUNNITELMA. vuodelle 2010

ERASMUS KOULUISSA Stefano De Luca Eurooppalainen Suomi ry

2. Hankkeen nimi ja hanketunnus: A&O, Active & Open kansainvälinen esiselvityshanke, hankenumero 5976

Fashion & Design. Yrittämällä yli rajojen Suomessa ja Venäjällä

Jyväskylän kaupunki kansainväliset yhteydet. Yhteysjohtaja Marketta Mäkinen

Maaseutuohjelman kansainvälisen yhteistyön raamit ohjelmakaudella

2. Hankkeen nimi ja hanketunnus: Kimpale kultaa Kangasniemi kylineen kimaltamaan VIRKISTYSALUEHANKE, 15910

Toimintasuunnitelma ja talousarvio vuodelle 2016

Rural Youth Project must be the best thing in the world!

Lingon & Blåbär. pähkinänkuoressa

Kansainvälinen yhteistyö Manner-Suomen maaseudun kehittämisohjelmassa. Leena Anttila Maa- ja metsätalousministeriö

Eurooppa investoi kestävään kalatalouteen. Pyhäjärven Kalainvestointien esiselvitys hanke. Hanke no: Dnro: 782/3561/2010

Ihmisen. kokoisia LOPPU- RAPORTTEJA. Miten teen raportin, joka kiinnostaa muitakin kuin rahoittajaa? AISAPARIn ohjeita hanketoimijoille

Tapahtuman järjestivät Keuda, yrittäjäjärjestöt sekä Nurmijärven kunta. Kyselyn kohderyhmänä olivat näytteilleasettajina toimineet yritykset 44 kpl

Kulttuurimatka suomalaiseen kotiin

Turun Kansantanssin Ystävät ry. Turku - Finland

Kerässieppi-Liepimän kyläverkko LOPPURAPORTTI

Maaseutuohjelman kansainvälisen yhteistyön raamit ohjelmakaudella

Toimintasuunnitelma PIÄLLYSMIES RY Paikallinen Leader-toimintaryhmä

Kansainvälisyys kotona ja kaukana - kansainvälistymisen mahdollisuuksia nuorisotyössä. Elisa Männistö

VUOSISUUNNITELMA

Toivakan kunta Toivakantie Toivakka

KAUHAVAN KAUPUNKI PÖYTÄKIRJA 4/

Suupohjan kehittämisyhdistys ry

To u N e t / E t a b l o i t u m i n e n Ve n ä j ä n m a r k k i n o i l l e - o s a h a n k e. O h j a u s r y h m ä

PIÄLLYSMIES. Toimintasuunnitelma PIÄLLYSMIES RY Paikallinen Leader-toimintaryhmä

Hankkeen «Enhancing Volunteering actions and quality in Europe - EVOLAQ» on rahoittanut Euroopan unioni <<Kansalaisten Eurooppa>> ohjelmasta

Kirjapainoky a kehittyy - aktivoint hanke lop uraportti

MAAKUNNAN KEHITTÄMISRAHA Rahoitushakemus

Maaseutuohjelman kansainvälisen yhteistyön raamit ohjelmakaudella

Seurayhteistyö pelaajapolulla Etelä-Pirkanmaan Taitokoulu Kari Salin Viialan Peli-Veikot

Kansainvälisen yhteistyön raamit ohjelmakaudella

Julkaisija: SUOMEN LIONS LIITON 107-E PIIRI - 1 / 2019

HANKKEEN LOPPURAPORTTI

LEIKIN VOIMA Milla Salonen, lastentarhanopettaja Jokiuoman päiväkoti, Vantaa Vesiheinät esiopetusryhmä

Kansainvälinen Leaderhanke käytännössä

Palvelen sanoja ja tekoja Workshopin yhteenveto Rauman kevätseminaari

Biokaasua liikenteeseen. Hankesuunnitelma tiedonvälityshankkeelle

KV-PÄIVÄT OULU Aikuiskoulutuksen kansainvälistyminen

Lucia-päivä

Taidelaitokset opettajan työn näkökulmasta

PÄÄKALLE KOTISELKOSTEN JÄLLEENRAKENTAJANA-hanke

Yhteinen tulevaisuus maaseudulla -hanke

Suomalaisten kotimaanmatkat kesällä 2017, niiden syyt ja alueen suosittelu

Tutkimuksesta Tiivistelmä Vastaajat Kotkassa vierailu motiivit Osallistuminen minä päivinä oli tapahtumassa...

Aloituskoulutus Leena Karjalainen

Miten motivoitunut opiskelija huomioidaan meidän oppilaitoksessamme. Kirsi Coco Lähihoitajalajin ekspertti Keudan aikuisopisto

P-P VERKKOPALVELUT. Kasvuyritysten kumppani

TERVETULOA RIPPIKOULUUN!

TOIMINTASUUNNITELMA Toiminnan tarkoitus

Satakunnan Leader-ryhmät Spurtti-koulutus Ulvila

Kirsti Kärkkäinen Ideapoiju Oy

Sosiaalisen median ohjeistus järjestäjille. Facebook, Twitter & Instagram

on rahoitusta, neuvontaa & toimintaa paikkakunnan parhaaksi

Toimintasuunnitelma PIÄLLYSMIES RY Paikallinen Leader-toimintaryhmä

Keskiviikko

SOHO - Training Course Sigulda, Latvia

Terveempi Itä-Suomihanke. Ilomantsin malli

Kansainvälisten hankkeiden ajankohtaisia asioita Mavista Susanna Ollila ja Merja Uusi-Laurila

Kielelliset. linjaukset

SISÄLLYSLUETTELO VERSIONHALLINTA

RUOSNIEMEN HANURIT TOIMINTAKERTOMUS VUODELTA Vuonna 2005 jäseniä oli yhteensä 110, josta kunniajäseniä oli 2 ja kannattajajäseniä

Baletti - Kysely huoltajille 2015

PU:NC Participants United: New Citizens

Yritysryhmä-hankkeet - Yritysten mahdollisuus kehittää yhdessä ja yrityskohtaisesti toimintaansa Hankkeessa oltava 3 10 yritystä

TOIMINTASUUNNITELMA 2016 Materia ry

The Finnish Network For Organisations Supporting Family Caring

Oulaisten ammattiopisto Liiketalouden yksikkö 2007 RAPORTTI KANSAINVÄLISELTÄ TYÖELÄMÄJAKSOLTA. Veszprém, Unkari. Aika

Meriklusterin osaamispohjan kehittäminen

Kansainvälisyys-työpaja - Mitä kansainvälisyyteen liittyviä asioita järjestötoimijat voisivat tehdä?

1. Yhteystiedot. 2. Käsittely. 3. Allekirjoitukset. Lukuvuosi: Varhaiskasvatus/ Esiopetus

Tornion Järjestöyhdistys ry Kemintie Tornio

ALUEELLISET INNOVAATIOT JA KOKEILUT (AIKO) Rahoitushakemus

Nivelvaiheen tiedonsiirtopalaverit (kolmikantakeskustelut)

TOIMINTASUUNNITELMA 2012

JOHTOSÄÄNTÖ Meri-Lapin kehittämiskeskus ry

Hyvät tyypit toimii. Ensiapukoulutus osaksi yläkoulujen arkea.

VANHEMMAT JA RYHMÄN VASTUUHENKILÖT

Kansainvälisiä kumppanuuksia IFLA Sister Libraries -ohjelmassa. Kirjasto vientituotteena seminaari Ulla Pötsönen, Joensuun seutukirjasto

Lapsen hyvä arki- hankkeen rakenne

Outdoors Finland Aktiviteettien kehittämisohjelman kansallinen koordinointi hanke

TUTUSTUMISMATKA PORTUGALI

Vuosikokous pidettiin Metsäkansan Ainolassa.

Tervetuloa rippikouluun!

9. Lehti: Karhunkierros Satakuntalainen Osakunta 1970 N:o 5

NUOTTA II KOORDINOINTIHANKE LOPPURAPORTTI

Tutkimus nuorten tulevaisuuden suunnitelmista TIIVISTELMÄ PÄÄRAPORTISTA

KANSAINVÄLINEN HANKETOIMINTA Haasteita ja mahdollisuuksia

KILTA Kilpailukykyä ja laatua ammatilliseen koulutukseen huippuosaamisella

KV-OSAAMINEN TYÖELÄMÄSSÄ. Arcusys Oy Jari Järvelä

CROWD -hanke. EU-rahoitetun kulttuurihankkeen järjestäminen Laura Serkosalo, Nuoren Voiman Liitto

Nuorisopalveluiden kesää sanoin ja kuvin

Musiikki elämään. Osallistavan konserttitoiminnan ja yleisöyhteistyön alueellinen kehittämishanke

Transkriptio:

Wind for Youth 2011-2013 14198 loppuraportti Ikaalisten Nuoriso-orkesterin Tuki ry Minna Nissilä

1. Toteuttajan nimi Ikaalisten Nuoriso-orkesterin Tuki ry, Koulunpolku 4, 39500 Ikaalinen. Ikaalisten Nuoriso-orkesterin Tuki ry:n puheenjohtaja Vesa Keso Hankevetäjä: Minna Nissilä, p. 044 3447368 2. Hankenimi ja hanketunnus Wind for Youth kansainvälinen kehittämishanke Ikaalisten Nuoriso-orkesterin ja itävaltalaisen Musikverein Jung St. Marien -orkesterin välisen yhteistyön sekä laajemman nuoriso-orkesteriverkoston kehittämishanke. Hankkeen kohdealue on Suomessa Aktiivinen Pohjois-Satakunta, johon kuuluvat Ikaalinen, Kankaanpää, Siikainen, Parkano ja Itävallassa Leader- Region Linz Land (JSTM). No: 14198 Dnro: 1346/3570-2011 Itävallan Linzissä INOlaiset tutustuivat mm. AEC-tiedekeskukseen.

3. yhteenveto hankkeesta Wind for Youth -hankkeen kannalta yksi tärkeimmistä tuloksista oli kansainvälisten ystävyyssuhteiden, yhteistyön ja orkesteriverkoston syntyminen. Alueiden välille haluttiin synnyttää laajempaa yhteistyötä mahdollistavia henkilökontakteja ja rakenteita. Hankkeen keskeisiä toimijoita olivat tiiviissä yhteistyössä hankevetäjän kanssa toiminut Ikaalisten Nuoriso-orkesterin Tuki ry:n hallitus sekä INOn kapellimestarit. INOlaisten perheiden rooli oli merkittävä heidän ollessa kansainvälisten vieraiden perhemajoittajia ja kuljettajia. Hankkeen tärkeimmät toimenpiteet olivat INOlaisten matka Itävaltaan JSTM vieraiksi pääsiäisenä 2012 ja JSTM-orkesterin vastavierailu Suomeen heinäkuussa 2012. Sen jatkona vielä Rocking Winds -tapahtumassa syksyllä 2012 vieraili JSTM-orkesterin huippurumpali Seppi Hinterhölzl. Hankerahoitus mahdollisti suunnitelmallisten orkesterien kohtaamisten, alhaisen kynnyksen matkustamisen sekä kansainvälisten tasokkaiden workshopien järjestämisen. INO-orkesterin ja JSTM-orkesterin välille syntyi lämmin yhteistyö, joka on jatkunut hankkeen jälkeenkin. Kesällä 2013 INO osallistui JSTM-orkesterileirille St. GIlgeniin omakustanteisesti. Leiriohjelmistoon kuului myös suomalaista musiikkia. Molempien orkestereiden ohjelmistoon on tullut uusia vaikutteita, JSTM:lle mm. useita Anssi Tikanmäen sävellyksiä. Marraskuussa 2013 JSTM-orkesteri toteuttaa Fokus Finnland -konsertin, jossa esitetään suomalaista ohjelmistoa. Konsertissa esitetään myös INOn kapellimestarin Antti Nissilä.n musiikkia ja hän myös esiintyy konsertissa. Kansainvälistyminen on ollut merkittävää niin yksilötasolla, orkesterin kannalta kuin paikallisesti. INO:n A-orkesteri on onnistunut JSTM:n mallin inspiroimana pitämään myös vanhempia soittajat riveissään, vaikka aiemmin soittajilla ollut tapana lopettaa orkesterisoitto kouluiän jälkeen. Aikuisorkesterin malli on ollut tärkeä. Marssiharjoitukset Itävallassa.

4. raportti 4.1. Hankkeen tavoitteet 4.1.1. Ylemmän tason tavoitteet Hankkeen tavoitteena oli edistää Aktiivinen Pohjois-Satakunta ry:n -kehittämisohjelman toteutumista, mikä toteutetaan osana Satakunnan maaseutustrategiaa, joka taas on osa Manner-Suomen Maaseudun Kehittämisohjelmaa. Tavoitteena on parantaa asuinympäristön viihtyvyyttä ja edistää alueen kansainvälistymistä sekä tehdä yhteistyötä kansainvälillä tasolla. Hankkeen pääkohderyhmänä olivat nuoret puhallinorkesterisoittajat, jotka saivat motivoivaa ja merkittävää laadullista sisältöä harrastukseensa. Myös orkestereiden johtajat ja taustavoimat saivat käytännössä tuntumaa uudenlaisiin toimintatapoihin. Paikallinen kulttuurielämä sai taas kontakteja uudelle alueelle. 4.1.2. Hankkeen tavoitteet 1. Hankkeen kannalta yksi tärkeimmistä tavoitteista on kansainvälisten ystävyyssuhteiden, yhteistyön ja orkesteriverkoston syntyminen. Alueiden välille syntyy laajempaa yhteistyötä mahdollistavia henkilökontakteja ja rakenteita. 2. Kansainvälisyys-workshopien tavoitteena on kansainvälistyä ja syventää kielitaitoa sekä laajentaa näkemystä musiikkikasvatuksesta ja sen metodeista eri maissa. Soittajien kansainvälisen musiikkisanaston syventäminen ja vieraskielisen kapellimestarin ymmärtäminen, esiintymiset yhdessä ja erikseen sekä yleinen kulttuurivaihto ovat myös workshopien käytännön tavoitteita. 3. Tiedon ja kokemuksen hankkiminen nuoriso-orkesterin jatkuvuudesta aikuisorkesteriksi (Mv. Jung St. Marien toimintamallina) kuuluu niin ikään hankkeen päämääriin. Myös Mv Jung St. Marienin nuorempien, alle kouluikäisten ryhmä (Youngsters) on tutustumisen kohteena. 4. Tehdä uutta suomalaista puhallinmusiikkia tunnetuksi. Uuden suomalaisen puhallinmusiikin esittäminen Itävallassa sekä keskieurooppalaiseen ja kansainväliseen ohjelmistoihin tutustuminen liittyvät hankkeen yhteydessä toteutettaviin workshopeihin ja konsertteihin. 5. Hankkeessa hyödynnetään Rocking Winds -tapahtumaa kansainvälisten ja kotimaisten yhteyksien luomiseen. 4

5

4.2. Toteutus Ennen matkaa Itävaltaan, maaliskuussa 2012, kansainvälisyyskouluttaja Liisa Löfman piti INOlaisille kansainvälisyyskoulutusta. Hän kertoi Itävallan kulttuurista ja kansainvälistymisestä ylipäätään. Huhtikuu 2012 Pääsiäisen aikaan INOlaisten matka Itävaltaan JSTM vieraiksi. Itävallan vierailulla yhteisiä workshopeja marssiharjoituksineen sekä esiintymisiä mm. paikallisilla maataloustuottajien markkinoilla, pääsiäismessussa sekä yhteiskonsertissa JSTM:n kanssa. Heinäkuu 2012 Itävaltalaisten Suomen-vierailulla oli ohjelmassa muassa Anssi Tikamäen musiikkiin perustuva workshop säveltäjän itsensä johdolla ja Kaartin Soittokunnan kapellimestarin Raine Ampujan Sibelius-workshop. sekä suomalaisen kuviomarssimisen workhsop Myös Antti Nissilä sävelsi ja sovitti musiikkia juuri näitä harjoituksia ja esityksiä ajatellen. Orkesterilla oli neljä esiintymistä mm. Sata-Häme Soi -festivaaleilla ja Kankaanpään televisioidun superpesisottelun väliajalla. Harjoitusten ja konserttien lomassa perehdyttiin suomalaiseen perinteeseen ja kulttuuriin. Syksy 2012 Kansainvälinen ohjausryhmän kokous oli St. Marienissa elokuussa 2012. Mukana olivat mm. molempien orkestereiden kapellimestarit sekä hankkeen vetäjät Itävallasta ja Suomesta. Esille tuli kaikkien osapuolien tyytyväisyys yhteistyöhön ja projektiin ja toive yhteisestä jatkosta tavalla tai toisella. Syksyllä 2012 INO:n Rocking Winds -tapahtuma sai kansainvälisen vieraan; arvostetun ja pidetyn huippurumpali Seppi Hinterhölzlin Itävallasta. Kaartin Soittokunnan kapellimestari Raine Ampuja johdatti itävaltalaiset ja ikaalilaiset Sibeliuksen musiikin pyörteisiin. 6

4.3. Toimenpiteet Hankkeen tapahtumia oli esillä paikallislehdessä niin Itävallan paikallislehdessä kuin Ikaalisten paikallislehdessä Pohjois-Satakunnassa. Facebookissa oli hankkeelle oma sivu yhtenä tiedotusväylänä erityisesti soittajille ja jota kautta myös tietoisuus hankkeesta leviää myös muille. Ko. sivulla jaettiin myös kuvia ja tietoa tapahtumista. Hankkeelle on oma sivunsa INOn kotisivujen sisällä, joissa tietoa ja kuvia hankkeesta. http://www.ino.fi/wfy.html Hankevetäjä esitteli hanketta kv-työn ajankohtaispäivillä 20.11.2012 Ikaalisten Kylpylässä. 4.4. Aikataulu Hanke toteutettiin 1.4.2011 31.5.2013 välisenä aikana. 1. Ohjelmisto- ja kansainvälisyysworkshop, kevät 2012 INO Itävaltaan JSTMn vieraaksi. Ennen matkaa kansainvälisyysworkshop, 2. Kansainvälisyys-workshop, kesä 2012 Mv Jung St. Marien Suomeen INOn vieraaksi. Esiintymisiä oli yhdessä ja erikseen. Sata-Häme Soi -tapahtumassa ja Siikaisten konsertissa sekä pesäpallo-ottelussa 7

8

4.5. Resurssit Ikaalisten Nuoriso-orkesterilla oli hyvät valmiudet kansainvälisen hankkeen toteuttajaksi. Ikaalisten Nuoriso-orkesterin Tuki ry:llä oli myös kokemusta ja pohjaa kansainvälisen nuorisoverkoston synnyttämiselle vuodelta 2009, jolloin se toteutti Kansainvälisen esiselvityshankkeen ENOn. INOn taustajoukkona on myös aktiiviset vanhemmat, jotka ovat oppineet toimimaan yhdessä talkoilla. Ikaalinen kauniina maalaiskaupunkina järven rannalla on idyllinen kohde. Se on ehkä parhaimmillaan juuri keskikesällä vuosittain järjestettävien kansainvälisestikin tunnetun Sata-Häme Soi:n aikaan kun pikkukaupungissa on kulttuuritarjontaa ja musiikkia rakastavia ihmisiä konserttiyleisöksi. ja puistokaupunki on vehreimmillään. 4.6. Toteutuksen organisaatio Hankkeen hallinnosta ja hankekokonaisuudesta vastasi Ikaalisten Nuoriso-orkesterin Tuki ry. Hallitus oli mukana hankkeen suunnittelussa ja toimijana mm. matkojen ja tapahtumien käytännön järjestelyissä. Hankkeella on osa-aikainen hankevetäjä huolehti hankkeen suunnittelusta ja sen etenemisestä suunnitellun aikataulun ja budjetin mukaan. Hän teki raportoinnit ja maksatushakemusten valmistelut sekä hoiti hankkeen sisäisen ja julkisen tiedottamisen. Kirjanpitäjä teki kirjanpidon. INO Tuki ry:n puheenjohtaja allekirjoitti laskut. Puheenjohtaja vaihtui talvella 2013. JSTM saapui marssien Sata-Häme Soi areenalle. 9

4.7. Kustannukset ja rahoitus Palkkauskulut ja palkkiot 16 100 16 334,69 Ostopalvelut 3719 1998 Vuokrat 1500 520 Kotimaan matkakulut 1925 2803,92 Ulkomaan matkakulut 17 806 16 401,60 Muut kustannukset 3350 1336,91 Luontoissuoritukset 6600 8490 Omarahoitusosuus 8400 8100 Tulot 1000 1404,32 Yhteensä 35 000 31 363, 28 Väliaikaista rahoitusta,16 000 lainan, INO haki ja sai Ikaalisten kaupungilta. Väliaikainen koroton lainarahoitus tarvittiin kattamaan todellisia hankkeesta aiheutuvia kuluja ennen hankkeen taannehtivasti maksettavaa hankerahoitusta. 4.8. Toteutusoletukset ja riskit Vastavierailua suunnitellessa ajattelimme sään olevan isokin tekijä kansainvälisten vieraiden vastaanoton onnistumisessa Sää oli sateinen mikä aiheutti pientä säätöä mutta ei kuitenkaan vaikuttanut oleellisesti haittaavasti. Saksofonistiryhmä soittamassa Jyllin Kodin lounasravintolassa. 10

Rumpuryhmä Seppi Hinterhölzlin johdolla esiintymässä Kankaanpään Mailan pelin väliajalla. 4.9. Yhteistyökumppanit IJSTM oli erinomainen partneri, alueensa parhaita orkestereita, jolla on vahva taustaorganisaatio, hyviä musiikin ammattilaisia mukana ja sujuvasti englantia puhuvia avainhenkilöitä. Sata-Häme Soi Ikaalisten seurakunta lainasi meille seurakuntasalin tilaksi aloitusworkshopiin ja ensimmäisen päivän harjoituksiin. Kansainvälisyyskouluttaja Liisa Löfman koulutti kansainvälistymisessä. Kankaanpään Maila antoi mahdollisuuden esiintyä pelin väliajalla tarjoten esiintyjille vapaapääsyn peliin. Siikaisten kunta tarjosi konserttitilan, lounaan soittajille, osallistui matkakuluihin sekä hoiti konsertin markkinoinnin konsertissa esiintymistä vastaan. Jyllin Kodeilla INOn ja JSTM orkesterit esiintyivät pienissä kokoonpanoissa lounasravintolassa lounasaikaan sekä kiersivät ryhmäkodeissa vanhusten ilona. Esiintyjät saivat vastineeksi syödä lounaan noutopöydästä. Tuohikontti (päiväkoti) tarjosi majoitustilan muutamalle vieraalle. Tila toimi myös pienryhmien harjoitustilana sekä esiintymisasujen ja suurien soittimien säilytyspaikkana. Pohjois-Satakuntalehti, jossa Wind for Youth -hanke pääsi esille muutaman kerran. 11

4.10. Tulokset ja vaikutukset Kansainvälistyminen oli kouriintuntuvaa soittajille erityisesti perhemajoituksen ja sen kautta syntyneiden ystävyyssuhteiden vaikutuksesta ja tietysti monella tapaa sikäläistä kulttuuria nähneinä. Hankkeesta hyötyi merkittävä määrä maaseutuväestöä niin Itävallassa kuin Suomessakin. Orkesterit esiintyivät yhdessä ja erikseen Itävallassa ja Suomessa mm. Maataloustuottajien messuilla, Sata-Häme Soi -tapahtumassa, Siikaisissa ja Kankaanpään Mailan televisioidussa pesäpallo-ottelun väliajalla. Orkestereiden nuorten soittajien välille on syntynyt tiiviitä ystävyyssuhteita. Eri sosiaalisissa medioissa soittajistot vaihtavat kuulumisia jatkuvasti. Osa soittajista on tehnyt omia vierailuja Itävaltaan sekä kesän 2012 että 2013 aikana. Molempien orkestereiden ohjelmistoon on tullut uusia vaikutteita, JSTM:lle mm. useita Anssi Tikanmäen sävellyksiä. Hanke toimi kansainvälisyyskasvatuksena ja kulttuurintuntemuksen edistäjänä kaikille mukana olijoille. Nuoret puhallinsoittajat saivat motivoivaa ja merkittävää laadullista sisältöä harrastukseensa. Paikallinen kulttuurielämä sai kontakteja uudelle alueelle ja paikalliskulttuuri rikastui. Soittajien motivaation koheneminen oli huomattavaa ja he saivat merkittävää laadullista sisältöä harrastukseensa. Myös paikkakunnalla viihtyminen kasvoi. Nyt ei ollut tarvetta jättää tärkeää harrastusta. 12

Päätösworkshop Suomessa heinäkuussa 2012. INO-orkesterin soittajistossa näkyy jo nyt hankkeen jälkeen uudenlaista sitoutumista myös kouluiän ohittaneissa soittajissa. Syksyllä 2012 motivoinnin tason nousu oli nähtävissä sillä yleensä ylioppilaat jäävät INO:sta pois siirtyessään opiskelemaan muualle mutta syksyllä lähes kaikki jatkoivat ja useat ovat jatkaneet orkesterissa vielä muutettuaan pois Ikaalisista, mikä on poikkeuksellista INO:n aiempiin vaiheisiin verrattuna. Suunnitelmissa on myös perustaa aikuisorkesteri Ikaalisiin. Myös joku orkesterista jo pois jäänyt harkitsee palaamista INOn riveihin. Konkreettista vaikutusta on ollut myös lukiovalintojen kallistuminen oman paikkakunnan kouluun orkesteritoiminnan vuoksi, tämä tuli ilmi soittajien kommenteista. Orkestereiden johtajat ja taustavoimat saivat käytännössä tuntumaa uudenlaisiin toimintatapoihin. Päätösworkshopissa Suomessa jaoimme käytännön vinkkejä orkesteritoiminnasta. Pari käytäntöä poimimme heti käyttöömme INO:ssa. Ensiksi soittajien aktivointi ja osallistuminen roudaukseen ja toiseksi vanhempien soittajien tutorointi harjoituksissa ja vanhempien roolin vähentäminen. Myös Itävallan tiivis yhteistyö kaupungin kanssa ja sponsoreiden käyttö jäi mietintään. Nuorten kielitaidon syventäminen. Nuoret rohkaistuivat kiitettävästi keskustelemaan toistensa kanssa. Myös workshopit pidettiin englanniksi ja ohjelma oli englanniksi. Kynnystä yhteisiin keskusteluihin alensi se, että Itävaltalaiset olivat samalla viivalla englanninkielen kanssa. Heille se ei ollut äidinkieli. Myös perhemajoitus madalsi kynnystä puhua englanninksi. Kansainvälistä musiikkisanastoa harjoiteltiin jo etukäteen mutta väkisinkin englanninkielisissä harjoituksissa se täydentyi. Edistettiin kansainvälisen nuoriso-orkesteriverkoston syntymistä, jossa kaikki oppivat kaikilta. Oman paikkakunnan ja Suomen näkeminen uusin silmin. Vieraiden ihastellessa omaa seutua myös itsellä silmät aukeavat sille hyvälle mitä tällä seudulla on: metsät, järvet, raikas ilma jne. 13

14

Kansainvälisten ystävyyssuhteiden ja yhteistyön synnyttäminen ja syventäminen. Workshopeissa syntyi paljon uusia näkökulmia soittamiseen ja itävaltalaiseen marssimisperinteeseen sekä wieniläismusiikkiin, toisaalta suomalaiseen Sibeliukseen ja esim. Tikanmäen musiikkiin,, jota hän itse oli esittelemässä. Molempien maiden musiikkia esitettiin INOn ja JSTMn esiintymisissä ja yhteisnumeroissa. Antti Nissilä sävelsi uudet teokset Gloriette ja Tower on the Hill sekä sovitti materiaalia workshopeja ja esiintymisiä varten. Nuorison itsetuntoa ja aktiivista elämäntapaa tuettiin tutustumalla yhdessä kansainväliseen ryhmään. Nuoret saivat onnistumisen kokemuksia testatessaan kielitaitoaan ja pärjätessään sen kanssa. Yhteydenpito on jatkunut vierailuiden jälkeen mm. kouluttajavaihtona mm. Josef Hinterhölzl vieraili INOn Rocking Winds -tapahtumassa syksyllä 2012. Molempien orkestereiden kapellimestarit ovat tiiviissä yhteistyössä. Antti Nissilä on vieraillut Walter HInterhölzl luona useamman kerran vuoden aikana heidän suunnitellessa Fokus Finnland -konserttia ja Walter Hinterhölzl tulee Suomeen marraskuussa 2013. Kesällä 2013 joukko INOlaisia ja heidän vanhempiaan teki omakustanteisen matkan St. Gilgeniin, jossa pidettiin yhteinen harjoitusleiri. Orkesterit harjoittelivat kapellimestareidensa johdolla W.A. Mozartin isovanhempien kotitalossa ja konsertoivat leirin päätteeksi St. Gilgenin ulkoilmalavalla. Kesällä 2014 INO on kutsuttu sinne uudelleen ja suunnitelmissa se on. Marraskuussa 2013 JSTM toteuttaa suomalaista musiikkia esittelevän konsertin Fokus Finnland. Konsertissa esitetään myös INOn Antti Nissilän musiikkia ja hän myös esiintyy siellä. Seppi Hinterhölzl johtaa rumpuryhmää Rocking Winds -tapahtumassa syksyllä 2012. 15

16

JSTM kapellimestari Walter Hinterhölzl johtaa St. Gilgenin ulkoilmalavalla esiintyvää orkesteria kesällä 2013. 5. Esitykset jatkotoimenpiteiksi Ikaalisten Nuoriso-orkesteri haluaa jaktaa yhteistyötä Itävallan JSTMn orkesterin kanssa ja toisinpäin. Ikaalisten Nuoriso-orkesterin Tuki ry:n hallitus on kiinnostunut mahdollisesti uudesta hankkeesta esim. yhdessä JSTMn kanssa. Partnerina voisi olla kolmas orkesteri jostain toisesta maasta. Mahdollisesta uudesta hankkeesta on jo keskusteltu JSTM:n kanssa ja heitä tämä kiinnostaisi myös. 6. Allekirjoitus ja päiväys 17

Liitteet Hankesuunnitelma Osa-aikaisen hankevetäjän työpaikkailmoitus Hankkeen www-sivu Otteita hankkeen facebook-sivuilta Matkaraportti Itävalta JSTM in Finland -ohjelma INFO isäntäperheille Päätösworkshop Suomi Väliraportti 2 Itävallan paikallislehti Meinbezirk -juttu kv-työn ajankohtaispäivän ohjelma St. Gilgen 2013 kesän leirin fb-sivu ja kuvia 18