Piiri 1410 PIIRIJOHTOSUUNNITELMA 2013 2014. Matias Röyttä DG 2013 2014 Rotary international Piiri 1410 Länsi-Suomi ja Ahvenanmaa



Samankaltaiset tiedostot
PIIRI - DISTRIKT - DISTRICT

PIIRI - DISTRIKT - DISTRICT

PIIRIJOHTOSUUNNITELMA Piiri 1410 Länsi-Suomi ja Ahvenanmaa. Antti Harkila DG Rotary international

P I I R I N 1410 T O I M I N T A K E R T O M U S - ROTARYVUOSI

PIIRI DISTRIKT DISTRICT

Kaikki toimintamme perustuu aitoon rotaryhenkeen, jonka ytimessä ovat neljän kysymyksen koe ja mottomme Palvelumieli itsekkyyden edelle.

FORSSAN ROTARYKLUBI. VIIKKOKOKOUSPÖYTÄKIRJA 9/17-18 MINUTES OF WEEKLY MEETING AIKA: klo 12-13

PIIRI DISTRIKT DISTRICT

ROTARYPIIRIN 1390 PIIRIJOHTOSUUNNITELMA DISTRICT LEADERSHIP PLAN (DLP)

Markku Stenvall. Kuvernööri Guvernör Governor ROTARY INTERNATIONAL DISTRICT 1420 Southern Finland and Estonia

Rotaryjärjestön organisaatio. 05/2016 / MKa

DISTRICT LEADERSHIP PLAN (DLP) Eija Hatakka-Peltonen

FORSSAN ROTARYKLUBI. VIIKKOKOUSPÖYTÄKIRJA 4/17-18 MINUTES OF WEEKLY MEETING AIKA: klo Puheenjohtaja: Jos Helmich Sihteeri: Aki Härmä

KLUBIJOHTOSUUNNITELMA

ROTARYPIIRIN 1390 PIIRIJOHTOSUUNNITELMA DISTRICT LEADERSHIP PLAN (DLP)

PIIRIJOHTOSUUNNITELMA

RI Piiri 1390

PIIRIJOHTOSUUNNITELMA

JOHTOSUUNNITELMASTA TOIMINTASUUNNITELMAAN

1 / 3. KLUBIJOHTOSUUNNITELMA Karhunpään rotaryklubi

PIIRIJOHTOSUUNNITELMA

Pori Karhunpään Rotaryklubi ry Jukka Kehusmaa Klubin presidentti Klubin säännöt

TERVETULOA PETSIIN DGE Olli Pihlava Raumanmeren Rotaryklubi

FORSSAN ROTARYKLUBI VIIKKOKOUSPÖYTÄKIRJA 1/17-18 MINUTES OF WEEKLY MEETING AIKA: Puheenjohtaja: Jos Helmich Sihteeri: Aki Härmä

PIIRIJOHTOSUUNNITELMA

TOIMINTASUUNNITELMA

Kari Kivistö DG ROTARY INTERNATIONAL DISTRICT 1410 South-West Finland and Aland Islands

PETS D

TOIMINTAKERTOMUS

ROTARYVUODEN SUNNITTELU. Päivämäärä:

PER CAPITA MAKSUT PIIRIN KULUT YHTEENSÄ , , , ,77

ROTARYPIIRI 1400 PIIRIJOHTOSUUNNITELMA Käsitellään piirineuvottelussa Syötekeskuksessa Sisällysluettelo:

ROTARYKLUBIN PRESIDENTIN TEHTÄVÄT

*Rotarypiiri 1420 ry- Rotary Distrikt 1420 rf:n talousohjesääntö (versio 10.03/1)

Rotaryvuoden teema ja linjaukset

Palveluprojektit- ja nuorisovaihtokomitean suunnitelma

Piiri 1390 piiriorganisaatio

PrePETS. Rotarypiiri 1430 Aimo Turunen, DG

UUDENKAUPUNGIN ROTARYKLUBI

Raision Rotaryklubin TOIMINTASUUNNITELMA GSM

MYNÄMÄEN ROTARYKLUBI TEEMA Palveluprojektit- ja nuorisovaihtokomitean suunnitelma

Kuvernöörin vuosikello, PETS materiaali

Piiri 1390 piiriorganisaatio

PIIRI

Toimintasuunnitelma rotaryvuodelle

Piirin 1430 strateginen suunnitelma

Lisätään jäsenten määrää rekrytoimalla erityisesti niiltä ammattialoilta joista puuttuu edustus klubissa.

TRF The Rotary Foundation 2. Erkki Ilus Kulosaaren yk

Irmeli Viherluoto-Lindström Kuverno o ri Guverno r Governor ROTARY INTERNATIONAL DISTRICT 1420 Southern Finland and Estonia

FORSSAN ROTARYKLUBI. VIIKKOKOKOUSPÖYTÄKIRJA 14/17 18 MINUTES OF WEEKLY MEETING AIKA: klo 12 13

KLUBIJOHTOSUUNNITELMA

PIIRI DISTRICT 1400

ROTARY INTERNATIONAL

TITLE Klubijohtosuunnitelma Hannu Simström

TITLE KOULUTUKSEN AGENDA JA TAVOITTEET. Presidentti/sihteeri/rahastonhoitaja - tehtävät Jäsenrekisteri Maksut Raportoinnit Kalenteri


Lappeenranta-Saimaa Rotaryklubin toimintasuunnitelma kaudelle

ROTARY INTERNATIONAL

PIIRI DISTRIKT DISTRICT

pre-pets 2016 MÄNTSÄLÄ KAUNIAINEN HELSINKI

Piirin 1410 toimintakertomus rotaryvuodelta

PIIRINJOHTOSEMINAARI Tervetuloa perinteiseen syksyn piirinjohtoseminaariin Lappeenrantaan lauantaina !

Rotary Internationalin piiri 1410 ry Rotary Internationals distrikt 1410 rf TASEKIRJA

Piirin johtamiskoulutustilaisuus/ Ryhmätyöt: presidentit

Piiri Distrikt District

JÄLJENNÖS 1(5)

Piirin 1410 toimintakertomus rotaryvuodelta

YSRG. Rotaryn Nuorisotoiminnot. (Interact, Roraract, Ryla, Nuorisovaihto) Youth Service Resource Group ja

SUUNNITTELUOPAS TEHOKKAILLE ROTARYKLUBEILLE

PrePETS Rotarypiiri Koulutuskomitea Presidenttien koulutus

PETS Eurajoki Pentti Aspila. Rotarysäätiö

Rotarypiiri 1430 AG koulutus Joensuu Osmo Siira

INNER WHEEL -PIIRIN SÄÄNNÖT

SUUNNITTELUOPAS TEHOKKAILLE ROTARYKLUBEILLE

PORIN ROTARYKLUBIN KLUBIJOHTOSUUNNITELMA

Rotaryn tietojärjestelmät piirihallinnon tukena

Klubihallinto Corporate Governance Hyvä hallintotapa

PrePETS Rotarypiiri Koulutuskomitea Sihteerien koulutus

1/5 KLUBI- JA JÄSENTIETOJEN RAPORTOINNIT

KLUBIJOHTOSUUNNITELMA

Kuvernööri piirinsä johtajana ja piirien yhteistyön edistäjänä. PDG, DT Leila Risteli DGE-valmennus, Raahe

Rotarysäätiö klubin työkaluna rotaryvuonna Lahjoitukset. PDG, DRFC Leila Risteli PETS D

Leila Risteli, PDG, DRFC. Johtajuus rotaryjärjestössä

INNER WHEEL -PIIRIN SÄÄNNÖT

ROTARYPIIRIN 1390 TOIMINTASUUNNITELMA

NUORISOTOIMINNTOJEN HAASTEET KLUBIEN JOHDOLLE UUDET SUKUPOLVET -PALVELU

Rotary tekee hyvää! - Doing good in the world. Minttu Lampinen, RK Tammer Nova Piirin kouluttaja & Piirin Rotarysääätiön varapj.

Suomen Rotary Finlands Rotary ry / Rotarytoimisto

Rotaryn ystävyysvaihto eli RFE Rotary Friendship Exchange Suomi-Intia Mikko Ruohonen (RFE)

Ole lahja maailmalle. Rotary Internationaalin Presidentti K.R.Ravindran

PIIRI DISTRIKT DISTRICT

DGE-INFO Kokkola T E R V E T U L O A!

MITEN KLUBI VOI PALVELUTOIMINNASSAAN KÄYTTÄÄ HYVÄKSEEN ROTARYSÄÄTIÖTÄ? Klubien kehittämisseminaari DRFC Virpi Honkala

KUVERNÖÖRIVIERAILU. DG Olli Pihlava Raumanmeren Rotaryklubi

RI:n suosittelemat ROTARYKLUBIN MALLISÄÄNNÖT

District Governor-elect Survival Kit. TULEVIEN KUVERNÖÖRIEN SELVIYTYMISOPAS Rotaryvuodelle

ROTARYSÄÄTIÖN TAVOITE

KLUBI- JA JÄSENTIETOJEN RAPORTOINNIT

RI presidentin Mark Mahoney n vuositeema on ROTARY CONNECTS THE WORLD

DGE-INFO Raahe T E R V E T U L O A!

Transkriptio:

Piiri 1410 PIIRIJOHTOSUUNNITELMA 2013 2014 Matias Röyttä DG 2013 2014 Rotary international Piiri 1410 Länsi-Suomi ja Ahvenanmaa 1

1. Käyttöönotto Tämä piirijohtosuunnitelma vastaa Rotary Internationalin piireiltä edellyttämää District Leadrership Plan:iä ja se on laadittu RI:n menettelytapaohjeiden (Rotary Code of Policies, RCP) edellyttämällä tavalla. 2. Sisältö Piirijohtosuunnitelman 2013 2014 sisältö: Piirijohtosääntö 2013 2014 sivut 3 9 Strategiatavoitteet 2013 2016 10 11 Toimintasuunnitelma 2013 2014 12 14 Piirin organisaatio 2013 2014 15 21 Komiteat 22 23 Talousarvio 24 3. Hyväksyntä Piirijohtosuunnitelma tarkistetaan vuosittain. Piirijohtosuunnitelma ehdotetaan hyväksyttäväksi piirineuvottelussa 16.3.2013, Turussa, PETS-koulutuksen yhteydessä. 2

PIIRIJOHTOSÄÄNTÖ 2013 2014 1. Tarkoitus Piirijohtosäännön tarkoitus on edesauttaa kuvernöörin ja piirin organisaatiossa toimivien henkilöiden tehokasta toimintaa klubien ja piirin toimintojen tehostamiseksi. Piirijohtosääntö edesauttaa myös toiminnan jatkuvuutta. Piiri toimii virallisesti kaksikielisessä ympäristössä ja huomio toiminnassaan sekä suomenettä ruotsinkielisten klubien jäsenten tarpeet. 2. Sisältö Piirijohtosääntö kuvaa piirihallinnon rakennetta ja menettelytapoja. PJS määrittää apulaiskuvernöörien (AG) määrän ja tehtävät, pätevyysvaatimukset, valintamenettelyn ja koulutuksen sekä piirin komiteoiden tehtävät ja niiden jäsenten kelpoisuuden. 3. Toimihenkilöt ja -elimet 3.1 Kuvernööri (DG) Kuvernööri on piirissä RI:n toimihenkilö ja toimii RI:n hallituksen alaisena. Hänen tehtävänään on RI:n tavoitteiden edistäminen klubien toimintaa ohjatessaan ja valvoessaan. Kuvernööri osallistuu yhteistyössä piirin ja klubien johtohenkilöiden kanssa PJS:n toteuttamiseen. Kuvernöörin keskeinen tehtävä on korostaa jäsenhuoltoa, uusien jäsenten hankintaa, jäsenten osallistumisen vahvistamista ja osallistumista klubin, piirin, RI:n sekä sen Säätiön ohjelmiin ja varojen hankintaan. Kuvernööri palkitsee ansioituneita rotareita ja klubeja. Kuvernööri vastaa piirin tulevaisuuden suunnittelusta. 3.2 Piirineuvosto Piirineuvosto toimii kuvernöörin neuvottelukuntana. Neuvosto tai sen jäsenet voivat kuvernöörin toimeksiannosta hoitaa tehtäviä joita varten muuten pitäisi asettaa komitea. Piirineuvoston puheenjohtajana toimii kuvernööri, jäsenet ovat tuleva kuvernööri (DGE), edellinen kuvernööri (IPDG) ja kaksi edeltävää kuvernööriä (PDG). DGN:llä on kokouksissa läsnäolo- ja puheoikeus ja toimii myös neuvoston sihteerinä. Piirineuvosto kokoontuu noin neljä kertaa toimintavuoden aikana. Piirineuvoston koolle kutsumisesta päättää yksin kuvernööri. 3.3 Apulaiskuvernöörit (AG) DGE nimiittää apulaiskuvernöörit. Piiri on jaettu 10 alueeseen joissa jokaisessa on koulutettu apulaiskuvernööri. Kuvernööri voi omalla päätöksellään muuttaa alueiden määrää ja toimialuetta. Apulaiskuvernöörien nimet ja alueet määritellään piiriorganisaatiossa. 3

Apulaiskuvernöörien kelpoisuudesta ja tehtävistä määrätän Rotaryn käsikirjassa 2010 (035- FI) sivuilla 38 39. 3.4 Talouskomitea Piirin talouskomitea tukee kuvernööriä talouteen liittyvissä asioissa. Komitea antaa piirineuvottelulle lausunnon tulevan rotaryvuoden talousarviosta sekä piirikokoukselle päättyneen rotaryvuoden taloudenhoidosta. Talouskomiteaan kuuluu vähintään kolme jäsentä. Näistä kahden tulee olla PDG:tä ja yksi on DG. IPDG ei voi olla talouskomitean jäsen eikä DG sen puheenjohtajana. Talouskomitean kokoonpanon vahvistaa piirineuvottelu. Talouskomitea laatii yhdessä DGE:n kanssa piirin talousarvion joka vahvistetaan piirineuvottelussa. Komitea valvoo piirin taloutta ja kirjanpitoa. Piirin tilit tarkastaa piirineuvottelussa valitut toiminnantarkastajat. Taloudenhoidin periatteet määritellään piirin 1410 taloudenhoitoa koskevissa yleisohjeissa, kohta 7.2. 3.5 Piirikouluttaja Piirikouluttaja tukee tulevien kuvernöörien, klubien, apulaiskuvernöörien ja piirin muiden johtohenkilöiden kouluttamista. Hän vastaa PETSin, Syysseminaarin ja Piirikonferenssin koulutusohjelmien toteuttamisesta. Piirikouluttaja osallistuu Suomen Rotary ry:n Koulutustoimikunnan toimintaan. Piirikouluttajan tulisi olla entinen kuvernööri tai apulaiskouluttajana vähintäin vuoden toiminut ansioutunut rotari. 3.6 Piirisihteeri Piirisihteeri huolehtii kuvernöörin kuukausikirjeiden asianmukaisesta jakelusta ja avustaa kuvernööriä kulloinkin erikseen sovittavissa tehtävissä. Kuvernööri voi ottaa avukseen tiettyjä tarkoituksia varten apulaispiirisihteerin. 3.7 IT vastaava IT-vastaava koordinoi piirin 1410 verkkopalveluja. Hän huolehtii piirin nettisivujen ylläpidosta ja kehittämisestä. Hän osallistuu Suomen Rotary ry:n IT-toimikunnan toimintaan. ITvastaava opastaa tarvittaessa klubeja nettisivujen kehittämisessä ja pitää yhtehyttä klubien IT-vastaaviin. 4. Komiteat Piirin komiteat edistävät piirin tavoitteiden saavuttamista ja samalla RI:n tavoitteita. RI on määritellyt joitakin hallinnollisia toimintoja, jotka välttämättä edellyttävät jatkuvuutta. Muutoin komiteoita asetetaan vain kulloinkin ajankohtaisia toimintoja varten. Tarpeen mukaan voidaan nimittää tilapäisiä komiteoita määräajaksi ja alakomiteoita. Piirin komitearakenteen tulisi vastata KJS:ssä suositeltua viittä komiteaa, varmistaakseen joustavan tiedonkulun klubien ja piirin välillä. Määräajaksi valittavia virkailijoita ovat muun muassa: - Piirikouluttaja 4

- Piirisihteeri - IT-vastaava - Lääkäripankkiasiamies - Ammattikoulutustiimin puheenjohtaja (VTT) - Nuorisovaihtoasiamies Komiteajäsen ja määräajaksi valittavan virkailijan tulee olla piirin alueella toimivan klubin hyvämaineinen aktiivijäsen. Tuleva kuvernööri valitsee kunkin rotaryvuoden ajaksi komiteoiden puheenjohtajat, poikkeuksena rotarysäätiökomitean puheenjohtaja. DGE kuulee piirineuvostoa nimityksissä. Komiteoiden puheenjohtajat määrittävät komiteoiden jäsenmäärät, jotka kuvernööri vahvistaa. Komiteoiden puheenjohajat valitsevat komiteoiden jäsenet ja esittävät ne kuvernöörin vahvistettavaksi. 4.1 Jäsenyys Komitea ja sen puheenjohtaja koordinoivat jäsenyyteen liittyviä toimintoja piirin alueella, yhdessä kuvernöörin kanssa, piirin jäsenlisäystavoitteiden saavuttamiseksi sekä avustavat klubien jäsenhuollosta vastaavia heidän tehtävissään. Komitean puheenjohtaja toimii piirin koulutustilaisuuksissa kouluttajana jäsenhankinta-, lisäys- ja laajennusasioissa. 4.2 Suhdetoiminta Komitea ja sen puheenjohtaja kannustavat klubeja tehokkaaseen tiedotustoimintaan, levittämään tietoa Rotarysta, huolehtimaan piirin projektien ja tärkeiden tapahtumien tiedottamisesta, avustavat klubeja tiedotustoiminnassa ja mediayhteyksien luomisessa sekä välittävät RI:n suhdetoimintamateriaalia klubeille, tiedotusvälineille ja ympäröivään yhteiskuntaan. Puheenjohtaja opastaa RI:n suuntaviivojen mukaisesti klubeja haitallisen julkisuuden aiheuttamien kriisien hallinnassa. 4.3 Rotarysäätiö Rotarysäätiökomitean puheejohtaja suunnittelee, koordinoi ja arvioi kaikkia Säätiöön liittyviä toimintoja sekä avustaa DGE:tä piirin rotarysäätiötavoitteiden asettamisessa. Komitean puheenjohtajan virkakausi on Rotarysäätiön ohjeiden mukaisesti kolmivuotinen. Komitea ja sen puheenjohtaja vastaavat piiritasolla Rotarysäätiötä koskevien asioiden kouluttamisesta ja tunnetuksi tekemisestä piirissä ja klubeissa sekä pitää yhteyksiä klubien rotarysäätiöasiamiehiin ja rotarysäätiökomiteoihin. VTT-komitean puheenjohtaja edistää piirin VTT-vaihtoa ja aktivoi klubeja tiedottamaan tästä mahdollisuudesta sekä tiedottaa meneillään olevista projekteista ja niihin hakeutumisesta. VTT asiamiehen avuksi voidaan nimetä tilapäinen alakomitea, jonka puheenjohtajana hän toimii. Kuvernööri päättää lähtevän VTT ryhmän johtajan valinnasta kuultuaan VTTkomitean puheenjohtajaa. Ryhmän jäsenten valinta tehdään yhdessä kuvernöörin kanssa. VTT-komitean puheenjohtaja pitää yhteyksiä projektiin osallistuvan toisen piirin VTT-komiteaan projektin ajankohdasta ja ohjelmasta sopimiseksi. Hän järjestää lähtevän ryhmän koulutuksen, varmistaa että kaikki ohjelman vaatimukset ja ohjeet toteutuvat sekä tiedottavat piirissä ryhmän paluusta. VTT-komitean puheenjohtaja johtaa ja vastaa mahdollisesti tänne tulevan koulutettavan ryhmän ohjelman laatimisesta ja valvoo sen toteutumista. 5

4.4 Palveluprojektit 4.4.1 Ammattipalvelu Ammattipalvelu on yksi Rotaryn viidestä palveluväylästä. Ammattipalvelukomitea edistää Rotaryn ammattipalvelun tuntemusta ja tukee klubeissa tapahtuvaa ammattipalvelutoimintaa. Yhtenä arkisena palvelumuotona piirissä on Matkalippu tulevaisuuteen - hanke. RYLA kuuluu myös ammattipalvelun piiriin. 4.4.2 Yhteiskuntapalvelu Yhteiskuntapalvelun väylä on myös yksi Rotaryn tärkeistä palveluväylistä. Piirissä 1410 jokaisen klubin tavoitteena tulisi olla ainakin yhden yhteiskuntapalveluprojektin toteuttaminen toimintavuosittain. Piiri järjestää myös kunkin huhtikuun viimeisen viikon maanantaina Vapaaehtoistyön päivän jonka ohjelmasta sovitaan kulloinkin erikseen. Komitean tehtävänä on edistää klubeissa yhteiskunnalisen tietämyksen ja Rotaryn mahdollisuuksien tuntemusta. Komitea tukee omalla panoksellaan klubien ideoita yhteiskunnalisten projektien suunnittelussa ja toteutuksessa. 4.4.3 Kansainvälinen palvelu Komitean tehtävänä on edistää piirissä kansainvälistä palvelua. Komitea avustaa klubeja kansainvälisten yhteyksien luomisessa, VTT-hakemusten laatimisessa ja uusien projektien löytämisessä. Komitea edistää ja tukee klubien kansainvälisiä yhteistyöprojekteja, joihin voidaan hakea Rotarysäätiön rahoitustukea Säätiön Maailmanrahastosta ja piirin varoista (Piiriapurahat). Humanitaarisiin palveluihin liittyen on perustettu viisi alakomiteaa: - Puhdas vesi - Lukutaito - Terveys - Nälkä - Uudet sukupolvet 4.4.4 Nuorisovaihto Komitean tehtävänä on johtaa ja järjestää piirin nuorisovaihtoasioita. Komitea edistää nuorisovaihtoa piirin alueella ja vastaa nuorisovaihdon koulutuksesta siten, että se vastaa RI:n nuorisovaihdon sertifioinnin vaatimuksia. Komitea tukee klubeja vaihto-oppilaiden valinnoissa ja hakemusten käsittelyssä sekä päättää piirin lähtevien vaihto-oppilaiden mahdollisten stipendien jaosta. Nuorisovaihtokomitea valvoo piiriin tulleiden vaihto-oppilaiden matkustelua ja sääntöjen ja määräysten mukaista käyttäytymistä sekä järjestää yhteiset tapahtumat näille oppilaille. Komitea organisoi piirin nuorisoleirin järjestämisen. 4.5 Piirikonferenssi Kuvernööri nimeää puheenjohtajan, sihteerin ja jäsenet konferenssin järjestelyoikeudet saaneista klubeista. 4.6 RI:n kongressi Komitean puheenjohtajana toimii tuleva kuvernööri (DGE) tai matkailualan rotari, joka voi tarvittaessa johtaa kongressiin osallistumisen markkinoinnin ilman varsinaista komiteaa apulaiskuvernöörien avulla. 6

4.7 DGN:n nimeäminen DG julistaa tulevan kuvernöörin tehtävän vuosittain hakuun elokuun kuukausikirjessä. Ehdokasasetteluaikaa klubeilla on vähintäin kaksi kuukautta. Tulevan kuvernöörin valintakriteerit ja valintatavat ovat määriteltyinä RI:n menettelytapaohjeissa. Piirikokouksessa läsnä olevat valitsijamiehet ratkaisevat enemmistöpäätöksellä nimeämiskomitean valtuudet, valitsemistavan ja kokoonpanon. 5. Piirin toiminnan suunnittelu Piirin toiminnan suunnittelu perustuu RI:n strategiasuunnitelmaan, RI:n presidentin vuositeemaan ja tavoitteisiin sekä piirin strategiatavoitteisiin. Jokaisen komitean toimintasuunnitelma sisältää tehtävän, tavoitteet, kokoonpanon ja toimenpiteet tavoitteiden saavuttamiseksi (tehtävä, vastuu ja aikataulu). Piirin toiminta- ja taloussuunnitelma hyväksytetään PETS:n yhteydessä pidettävässä piirineuvottelussa. Esimerkiksi piirin oman stipenditoiminnan laajuus riippuu ratkaisevasti piirineuvottelussa päätetyn stipendirahaston suuruudesta. Suomen rotarypiirit maksavat yhteisvastuullisesti Lääkäripankin toiminnan takaavan 15 % omavastuuosuuden Ulkoasiainministeriön myöntämästä rahoituksesta. Jäsenkohtainen maksu on 2, joka peritään klubeilta SR:n per capita -maksujen yhteydessä kerran vuodessa. Kulloisenkin edellisen rotaryvuoden tilit ja toimintakertomus hyväksytetään Syysseminaarin yhteydessä pidettävässä piirikokouksessa. 6. Klubien toiminnan suunnittelun tukeminen Piiri kannustaa, tukee ja kouluttaa klubeja toiminnan suunnittelussa. Klubien vuotuinen toiminnan suunnittelu perustuu klubijohtosuunnitelmaan, jossa apuna käytetään lomaketta Suunnitteluopas tehokkaille rotaryklubeille. Klubien on toimitettava tämä klubijohtosuunnitelma hyvissä ajoin ennen uuden rotaryvuoden alkua alueensa apulaiskuvernöörille, joka toimittaa sen tarkastettuna edelleen DGE:lle. Klubijohtosuunnitelma on pohjana kuvernöörin klubivierailun yhteydessä pidettävässä neuvottelussa. 7. Täydentäviä ohjeita 7.1 Piirijohdon koulutus Piirijohdon organisaatioon kuuluvien koulutus järjestetään RI:n ohjeiden mukaisissa piirin koulutustilaisuuksissa, neuvotteluissa ja seminaareissa, joihin asianomaiset ovat velvollisia osallistumaan. 7

7.2 Taloudenhoitoa koskevat yleisohjeet 7.2.1 Rotarypiirin talouteen liittyvistä asioista vastaa piirikuvernööri, jonka tulee piirin talouskomitean sekä toiminnantarkastajien kanssa yhteistyössä huolehtia siitä että Suomen kirjanpitolakia, Rotary Internationalin säännöksiä ja ohjeita sekä piirikokouksen ja - neuvottelun päätöksiä noudatetaan. 7.2.2 Piirineuvottelun vahvistama piirin talouskomitea toimii piirikuvernöörin tukena talouteen liittyvissä asioissa. Talouskomitea antaa piirineuvottelulle lausunnon tulevan rotaryvuoden taklousarviosta sekä piirikokoukselle päättyneen rotaryvuoden taloudenhoidosta. 7.2.3 Tehtäviensä hoitoa varten kuvernööri saa käyttövaroja Rotary Internationalilta, jolle hän on näistä varoista tilivelvollinen. Rotary Internationalilta saaduista varoista ylläpidetään erillistä kirjanpitoa. Kuvernöörin tulee käyttää RI:ltä saamiaan varoja vain niihin tarkoituksiin, joihin RI on ne osoittanut. RI:n myöntämän määrärahan arvioidusta summasta ilmoitetaan piirineuvottelussa ja sen käytöstä piirikokouksessa. 7.2.4 Edellä kohdassa 7.2.3 maintun määrärahan lisäksi kuvernöörille osoitetaan piirin talousarviossa varoja, jotka liittyvät piirin toimintaan. Tällaisia ovat yleiset hallintokulut, koulutustoiminta, sääntömääräiset kokoukset, osallistuminen kansainvälisiin kokouksiin ja koulutustilaisuuksiin sekä sellaisiin matkoihin ja muihin järjestelyihin, joita RI ei korvaa. Näiden varojen suunniteltu käyttö esitetään piirin talousarviossa ja se ilmenee piirin kirjanpidossa. Piirin talousarvio sisältää myös ne erät, jotka johtuvat suorituksista Suomen Rotary ry:lle ja jotka perustuvat piirin klubien kulloiseenkin jäsenmäärään. 7.2.5 Piirin kirjanpito voidaan piirineuvottelun päätöksellä antaa ulkopuolisen hoidettavaksi. 7.2.6 Kaikkien piirin kirjanpidossa esiintyvien kuvernööriä itseään koskevien tositteitten tulee olla sekä kuvernöörin että vähintään yhden talouskomitean jäsenen varmentamia. Muiden tositteitten tulee olla kuvernöörin varmentamia. 7.2.7 Kuvernöörin tulee informoida piirin talouskomiteaa ja piirineuvostoa riittävästi piirin talouten liittyvistä seikoista. Talouskomitean ja piirineuvoston tulee yhdessä piirikuvernöörin kanssa valmistella piirineuvottelussa ja piirikokouksessa esiteltävät piirin talouteen liittyvät asiat. 7.2.8 Tlivuoden mahdollisen ylijäämän käytöstä tai alijäämän kattamisesta päätetään piirikokouksessa. Virassa olevalla kuvernöörillä ei ole oikeutta käyttää edellisten tilivuosien mahdollisia ylijäämiä kuvernöörivuotensa menoihin, ellei sellaisesta menettelystä ole erikseen päätetty hänen virkakautensa alkamista edeltäneessä piirineuvottelussa tai - kokouksessa tai mahdollisen lisämenoarvion yhteydessä. 7.2.9 Piirineuvottelussa tai -kokouksessa esiteltävässä talousarvioehdotuksessa on kaikki kulut esitettävä rittävän eriteltynä. 8

7.2.10 Mikäli kuvernööri tai kuka tahansa piiriä edustava rotari kutsutaan piirin ulkopuolelle osallistumaan johonkin rotarytilaisuuteen, vastaa tästä aiheutuvista kuluista RI:n ohjeiden mukaisesti kutsuja tai RI ellei Suomen Rotary ry:n ohjeista muuta johdu. 7.2.11 Jos rotaryvuoden kuluessa ilmenee tarvetta kustannuksia aiheuttavaan toimenpiteeseen, jota ei ole voitu ennakoida talousarviota laadittaessa, voivat kuvernööri ja talouskomitea esittää piirin klubeille niiden presidenttien kautta, lisämenoarviota tai piirin taseessa olevien varojen käyttöä tällaiseen tarkoitukseen. Esityksen tulee olla huolellisesti valmisteltu ja riittävästi perusteltu. Jos ilmoitettuun määräpäivään mennessä enemmän kuin puolet piirin kaikista klubeista on ilmoittanut vastustavansa lisätalousarviota tai piirin taseessa olevien varojen käyttämistä, katsotaan esityksen tulleen hylätyksi ja suunnitellusta toimenpiteestä on luovuttava. Postiäänestyksen osalta on noudatettava niitä määräaikoja jotka ilmenevät RI:n sääntöjen kohdasta 13.040. (Postiäänestys, Rotaryn käsikirja 2010 [035-FI] sivu 219). 7.2.12 Tulevalle kuvernöörille tai kuvernöörille saattaa ennen RI:n kuvernöörille osoittaman määrärahan saamista aiheutua kuluja jotka kuuluvat RI:n korvattaviksi. Mikäli tuleva kuvernööri tai kuvernööri tällöin saa tähän tarkoitukseen ennakkoa piirin varoista on nämä ennakot palautettava piirille välittömästi kun RI maksaa kuvernöörille hänen kautensa määrärahat. 7.2.13 Näiden taloudenhoitoa koskevien yleisohjeiden olemassaolo todetaan kussakin piirineuvottelussa ja/tai -kokouksessa talousarvion yhteydessä. Taloudenhoitoa koskevat yleisohjeet liitetään myös kunakin vuonna klubeille lähetettävään talousarviota koskevaan aineistoon. 7.2.14 Näihin yleisohjeisiin voidaan talouskomitean, piirineuvoston, kuvernöörin tai klubien esityksestä tehdä muutoksia, jolloin esitys perusteluineen tulee toimittaa kluvernöörille vuosittain 30.11. mennessä. Jos esityksen tekijä on muu kuin talouskomitea, käsittelee talouskomitea sen ja antaa siinä olevista muutosehdotuksista lausuntonsa sekä tekijälle että piirikokoukselle. Muutosehdotus käsitellään lopuksi piirikokouksessa. Jos muutos hyväksytään, astuu se voimaan piirikokousta seuraavana heinäkuun 1 päivänä. 9

Strategiatavoitteet 2013 2016 1. Hallinto 1. Klubijohtosuunnitelmaa käytetään jokaisessa klubissa johtamisen apuvälineenä. 2. Piirin säännöt päivitetään ja piiri rekisteröidään yhdistysrekisterissä. 3. Klubit uusivat sääntönsä ja rekisteröityvät yhdistysrekisteriin. 2. Jäsenyys 1. Kokonaisjäsenmäärän lasku katkaistaan ja käännetään lähivuosina nousuun. 2. Parannetaan jäsenten osanottoa kokouksiin. 3. Säilytetään nykyinen klubimäärä ja selvitetään mahdollisuuksia uuden klubin tai e- rotaryklubin perustamiseksi. 3. Julkisuuskuva 1. Tehostetaan piirin ja klubien tiedotustoimintaa jotta järjestömme tunnettavuus paranee. 2. Jokaiseen Rotary Norden -lehteen vähintään yksi artikkeli. 3. Jokaisella alueella julkaistaan vähitään yksi Rotary-lehti. 4. Nuorisovaihto-oppilaat kirjoittavat artikkeleita paikallislehtiin. 5. Piirin nettisivut pyritään uudistamaan (kts kohta 8). 6. Jokainen klubi pitää nettisivunsa ajan tasalla. 7. Piirille perustetanan koko piirin jäsenistöä/klubeja ja piirin hallintoa palveleva sosiaalinen media (Facebook tai interaktiivinen media). 4. Palveluprojektit 4.1 Ammattipalvelu 1. Lisätään matkalippu tulevaisuuteen hankkeiden määrää. 4.2 Yhteiskuntapalvelu 1. Jokainen klubi järjestää joka vuosi vähintään yhden paikallisen palveluprojektin. 2. Järjestetään Vapaaehtoistyön päivä joka vuosi (keväällä) 4.3 Kansainvälinen palvelu 1. Sambian kaivoprojekti jatkuu. III-vaihe vuosina 2013 2014 2. Kenian koulujärjestelmän kehittämisprojekti jatkuu. 3. Toteutetaan kehittyvissä maissa (esim. Puola ja Intia) terveyssektorin projekteja. 4. Nälkäprojektia jatketaan mahdollisuuksien mukaan. 5. Tiedotetaan klubeille ystävyysvaihdosta ja pyritään totetuttamaan vuoden aikan 1 2 ystävyysvaihtoa. 4.4 Nuorisopalvelu 1. Vuosivaihtoon osallistuu vähintään 30 nuorta joka vuosi. 2. Kesävaihtoon osallistuu vähintään 10 nuorta joka vuosi. 3. Kesäleiri järjestetään vuosittain. 10

4. RYLA järjestetään vuosittain jokaisella alueella. 5. Organisoidaan VTT RI:n säännösten mukaisesti. 6. Perustetaan vähintään yksi uusi rotaractklubi. 7. Perustetaan vähintään yksi uusi interactklubi. 5. Rotarysäätiö 1. Sijoitetaan Vuosirahastoon klubien toimesta joka vuosi kasvava summa. (2013 14 55 USD, 2014 15 60 USD ja 2015 16 65 USD.) 2. Lisätään Sustaining Member -jäsenten määrää. 3. Klubit sijoittavat rotarysäätiöprojekteihin joka vuosi vähintään 25 000 USD. 4. Käytetään vuosittain saatavat DDF-varat paikallisiin ja kansainvälisiin projekteihin. 5. Lähetetään yksi stipendiaatti vähintään joka kolmas vuosi. 6. Osallistutaan PolioPlus extra -keräykseen Afganistanin osalta erikseen päätettävällä panoksella kehitysyhteistyömäärärahojen edellyttämässä laajuudessa. 7. RI:n PolioPlus-varojen kerääminen jatkuu. 6. Erityisteema 1. Itämeri ja ilmaston muutos jatkavat piirin eritysteemoina. 11

Toimintasuunnitelma 2013 2014 1. Tarkoitus Toimintasuunnitelman tarkoituksena on auttaa piiriä/klubeja saavuttamaan sovitut tavoitteet. tehostaa piirin/klubien virkailijoiden toimintaa konkreettisten apuvälineiden avulla. mahdollistaa jatkuvuus piirin toiminnassa. 2. Rotary International 2.1 Strategiasuunnitelma 2013 2016 Rotary Internationalin strategiset prioriteetit ovat: klubien tukeminen ja vahvistaminen toimintojen keskittäminen ja humanitaarisen palvelun lisääminen julkisuuskuvan parantaminen ja tiedon levittäminen Rotarysta. 2.1.1 Missio ja visio Rotary on Innostuneiden ihmisten maailmanlaajuinen verkosto, joka muuntaa energiansa merkitykselliseksi yhteiskunnalliseksi toiminnaksi ja näin muuttaa paikallisten ihmisten elämää. RI:n visiona on tulla maailmanlaajuisesti tunnetuksi siitä, että sitoudumme tunnuslauseemme PALVELU ITSEKKYYDEN EDELLE, mukaisesti edistämään maailman yhteisymmärrystä, hyvää tahtoa ja rauhaa. 2.1.2 Perusarvot Rotaryn keskeiset arvot ohjaavat organisaatiokulttuurin periaatteita sekä jäsenten tekemiä valintoja ja toimintaa järjestöissä. Arvoilla on kasvava merkitys strategiasuunnittelussa, koska ne ohjaavat johtovastuussa olevien suunnitelmia ja toiminnan suuntaa. Perusarvot ovat: Palvelu Toveruus Moninaisuus Rehellisyys Johtajuus 2.1.3 Tavoitteet 2.1.3.1 Tavoitteet, jotka liittyvät klubien tukemiseen ja vahvistamiseen: Edistetään klubien ideointikykyä ja joustavuutta. Rohkaistaan klubeja osallistumaan erilaisiin palvelutoimintoihin. Kannustetaan klubeja hankkimaan mahdollisimman monenlaisia jäseniä. Parannetaan jäsenhankintaa ja sitouttamista. Kehitetään johtajia. 12

Saadaan aikaan uusia klubeja. 2.1.3.2 Tavoitteet, jotka liittyvät toiminnan keskittämiseen ja humanitaarisen palvelun lisäämiseen: Hävitetään polio. Lisätään kestävää palvelutoimintaa keskittämällä seuraaviin asioihin: Uudet sukupolvet -palvelun ohjelmat Rotaryn kuusi keskittämisaluetta Lisätään yhteyksiä muihin organisaatioihin ja tehdään niiden kanssa enemmän yhteistyötä. 2.1.3.3 Tavoitteet, jotka liittyvät julkisuuskuvan parantamiseen ja tiedon levittämiseen Rotarysta: Yhdenmukaistetaan ihmisten mielissä oleva Rotaryn julkisuuskuva ja brändi. Tiedotetaan sellaisesta palvelutoiminnasta, jossa on tekemisen meininki. Kerrotaan keskeisistä arvoistamme. Painotetaan ammattipalvelua. Rohkaistaan klubeja tiedottamaan verkostoitumismahdollisuuksistaan ja keskeisimmistä toiminnoistaan.. 2.2 RI:n presidentti 2013 14 RI:n presidentin Ron Burtonin vuositeema on: ENGAGE ROTARY CHANGE LIVES. Suomeksi: SITOUDU ROTARYYN MUUTA ELÄMÄÄ ja ruotsiksi ENGAGERA ROTARY FÖRÄNDRA LIV Ron Burton kehottaa meitä toimimaan tämän periaatteen mukaisesti. Emme voi auttaa emmekä pelastaa koko maailmaa, mutta jo pieni teko edistää rauhaa. Niin kauan kuin maailmassa on jotain pientäkin ei-toivotussa tilassa, niin maailmassa ei vallitse täysi rauha. 3. Piiri 1410 3.1 Piirin organisatio: katso sivu 14 3.2 Piirin tavoitteet 2013 2014 1. Piirin toiminnassa korostetaan RI:n vuositeemaa ja siihen liittyviä projekteja. 2. PolioPlus-keräystä jatketaan varojen hankkimiseksi projektin jatkoa varten. 3. Piirin puitteissa Itämeren suojelulle annetaan erityinen painoarvo. 4. Piirin jäsenmäärän odotetaan toimintavuoden aikana nousevan vähintäin 20 jäsenellä (netto). 5. Piirin klubien läsnäoloprosentteja korotetaan. 6. Nuorisovaihto jatkuu entisessä laajuudessa. 7. Selvitetään ja tarvittaessa toteutetaan piirin VTT-projekteja. Toimintaan varataan aikaisemmin nimetyt DDF-varat. 3.3 Klubeille asetettavat tavoitteet 1. Jokaisen klubin jäsenmäärä kasvaa vähintään 1 jäsen (netto). 2. Jokaisen klubin läsnäoloprosenttia pyritään parantamaan. 3. Klubijäsenten pysyvyyteen, viihtymiseen ja aktivointiin kiinnitetään erityistä huomiota. 4. Klubien osallistumista piirin kansainvälisiin projekteihin edistetään. 13

5. Edistetään klubien kansainvälistä toimintaa, kuten ystävyysvaihtoa ja osallistumista VTT-toimintaan 6. Klubeja kehotetaan toiminnassaan korostamaan Itämeren suojelun merkitystä järjestämällä teematilaisuuksia, informaation jakoa ja rahallisesti tukea suojelutyötä edistäviä ja hoitavia tahoja. 7. Klubeja kannustetaan toimimaan paikallisesti järjestämällä yhteiskunnassa näkyviä projekteja ja saamaan näillä medianäkyvyyttä. 8. Klubeja kannustetaan parantamaan järjestömme näkyvyyttä ylläpitämällä hyviä ja aktiivisia suhteita paikalliseen mediaan. 9. Klubien nettisivujen ajantasaista ylläpitoa, yhtenäistämistä ja kehittämistä jatketaan. Kehitetään klubien osallistumista sosiaaliseen mediaan. 3.4 Komiteoiden toimintasuunnitelmat Piirin jokainen komitea laatii tämän piirijohtosuunnitelman tultua hyväksytyksi oman toimintasuunnitelmansa, joka sisältää komitean tehtävän, tavoitteet, kokoonpanon ja toimenpidesuunnitelman. Piirin komiteoiden toimintaa käsitellään asianomaisissa oppaissa tarkemmin. 3.5 Piirin talous Piirin talousarvio on liitteenä Talousarvio perustuu 50 suuruiseen per capita -maksuun (nyt 45 ). Lisäksi Suomen Rotary Finlands Rotary ry perii 7 euroa per jäsen kattamaan PolioPlus extraan littyvän rotareiden omavavastuuosuuden, sekä vastaavasti lääkäripankin omavastuuosuuden peitämiseen 2 euroa per jäsen. 3.6 Palkitseminen Klubeja kehotetaan palkitsemaan ansioituneita jäseniä eri tavoin, kuten PHF-tunnustuksilla. Piirikuvernööri ilmoittaa erikseen toimintavuoden palkitsemiskriteerit. 14

PIIRI DISTRIKT DISTRICT 1410 www.rotary.fi/1410 Kuvernööri Guvernör Governor, DG 2013 2014 Matias Röyttä, Turku International Kliininen neuropatologia Klinisk neuropatologi Clinical Neuropathology Puutarhakatu 16 C 51, 20100 Turku Mobile: +358 400 780094 E-mail: matroy(at)utu.fi Tuleva kuvernööri Tillträdande guvernör Governor-elect, DGE Antti Harkila, Pori Teljä Vientikauppa Exportförsäljning Export marketing Angervontie 18, 28130 Pori Mobile: +358 44 5300280 E-mail: antti.harkila(at)gmail.com Kuvernööriehdokas Nominerad guvernör Governor-nominee, DGN Olli Pihlava, Raumanmeri Metalliteollisuus/taloushallinto Metallindustri/ekonomiförvaltning Metal industry/financial administration Kivivahe 5, 26200 Rauma Mobile: +358 400 176311 E-mail: olli.pihlava(at)gmail.com Piirikonferenssi ja piirikokous Distriktskonferens och distriktsmöte District Conference and District Meeting 5. 6.4.2014 EDUCARIUM, Turun yliopisto, Turku. Järjestelytoimikunnan puheenjohtaja Ordföranden i organisationskommittén Organizing Committee Chair PP Lars Winberg, Turku International, Mobile: +358 500 403617, E-mail: lars.winberg(at)elisanet.fi. Tulevien presidenttien ja klubivirkailijoiden koulutustilaisuus (PETS) sekä piirineuvottelu Utbildningsseminariet för tillträdande presidenter (PETS) och distriktssamrådet Presidentselect Training Seminar (PETS) and District Assembly 15.3.2014 Rauma/Pori Syysseminaari Höstseminarium Fallseminar 5.10.2013 Huittinen PIIRIN 1410 ORGANISAATIO DISTRIKTETS 1410 ORGANISATION DISTRICT 1410 ORGA- NIZATION Matias Röyttä Synt. 4.4.1950 Klubi: Turku International Luokitus: Kliininen neuropatologia Rotarytehtävät: Turku Samppalinna 2001 2007, Turku International Charter Presidentti 2007 2008, 2008 2009, Piirin 1410 poliovastaava, poliorokottajana Intiassa 2010, End Polio Now tapahtuman organisoija, Turun tuomiokirkko 2012. Koulutus: Neuropatologian dosentti TaY 1985, Dosentti TY 1984, neuropatologian erityispätevyys 1984, patologian erikoislääkäri 1982, LKT 1979, lääk. lis. 1975, ylioppilas Tornion yhteislyseo 1969 Sotilasarvo: Vänrikki Työtehtävät: Osastonylilääkäri, TYKS SAPA-liikelaitos 2004, vt. Patologian vastuualuejohtaja 2010 11, vt/ma professori 1993, 2002 03, 2010, ylilääkäri Etelä-Karjalan keskussairaala, Lappeenranta 1990, kliininen opettaja 1985 2003, assistentti 1975 1984. Neuropatologian koulutus ja työtehtävät: Sahlgrenska sjukhuset, Göteborg 1980 82, Fogarty Research Fellow, Albert Einstein College of Medicine, New York 1982 83, Visiting Scientist University of Alberta, Edmonton 1987 88. Tutkimustyö: Prof. pätevyys TY, Univ. of Alberta, Uppsala Univ., 7 väitöskirjaohjausta, neuropatologian asiantuntija 19 väitöskirjassa. Yli 100 tieteellistä artikkelia kansainvälisissä, refereekäytännön omaavissa tieteellisissä julkaisuissa. TY:n lääketieteellisen tdk:n tiedekuntaneuvoston ja laitosneuvoston jäsenyyksiä. Väitöskirjojen esitarkastuksia ja lausuntoja dosenttipätevyyksistä. X Northern Lights Neuroscience Symposium, Naantali 2013, presidentti, Journal of Peripheral Nervous system, toimituskunnan jäsen 1995 2005, Pohjoismaisen neuropatologiyhdistyksen presidentti 1995 98. Harrastukset: purjehdus, mökkeily, taide 15

Perhe: vaimo Anne, lapset: Johanna, Karolina ja Kaarle, lastenlapset: Linnea, Amélie, Lennart, Linus ja Lydia. Matias Röyttä Född 4.4.1950 Klubb: Turku International Klassifikation: Klinisk neuropatologi Rotaryuppdrag: Turku Samppalinna 2001 2007, Turku International Charter President 2007 2008, 2008 2009, polio ansvarig i D1410, poliovaccinatör i Indien 2010, huvudansvarig för End Polio Now i Åbo Domkyrkan 2012 Utbildning: Docent TaU 1985, docent, ÅU 1984, spesialist på neuropatologi 1984, specialist på patologi 1982, med. och kir. doc. 1979, med. lic. 1975, studentexamen, Tornion lyseo (Torneå Lyceum) 1969 Militär rang: Fänrik Arbetsuppgifter: Avdelningsöverläkare 2004, ansvarig överläkare för patologi 2010 11, TYKS SAPAliikelaitos, vikarierande professor 1993, 2002 03, 2010, överläkare i patologi, Etelä Karjalan keskussairaala, Willmanstrand 1990, klinisk lärare 1985 2003, assistent 1975 1984. Neuropatologisk utbildning och verksamhet: Sahlgrenska sjukhuset, Göteborg 1980 82, Fogarty Research Fellow, Albert Einstein College of Medicine, New York 1982 83, Visiting Scientist University of Alberta, Edmonton 1987 88. Forskningsarbete: Kompetens för professur ÅU, U. of Alberta, Uppsala Univ., handledare för 7 avhandlingar, neuropatologisk samarbete i 19 avhandlingar. Över 100 vetenskapliga artiklar, medlemskap i fakultetsrådet och anstaltsrådet vid mediciniska fakultetet, Åbo Universitet. Sakkunnig i mediciniska avhandlingar samt utlåtande beträffande kompetens av docenturer. X Northern Lights Neuroscience Symposium, Nådental 2013, president, Journal of Peripheral Nervous System, styrelsemedlem 1995 2005, Skandinaviska neuropatologföreningen, president 1995 98 Hobbyn: segling, sommarstugan, konst Familj: hustru Anne, barn: Johanna, Karolina och Kaarle, barnbarn: Linnea, Amélie, Lennart, Linus ja Lydia. Matias Röyttä Born 4.4.1950 Club: Turku International Classification: Clinical neuropathology Rotary offices held: Turku Samppalinna 2001 2007, Charter President Turku International 2007 2008, 2008 2009, D1410 Polio Chair, Polio Vaccinator in India 2010, End Polio Now Project Turku Cathedral 2012 Education: Docent in Neuropathology University of Tampere 1985, Docent in Pathology, University of Turku 1984, Specialist in surgical and anatomic pathology 1982, neuropathology 1984, PhD 1979, MD 1975, student examination Tornio High School 1969 Military rank: Ensign Assignments: Head of the Division of Neuropathology, 2004, Acting Head of the Department of Pathology 2010 11, TYKS SAPA-commercial enteprise, acting Professor in Pathology 1993, 2002 03, 2010, Head of the Department of Pathology, Central Hospital of South Karelia, Lappeenranta 1990, Clinical Teacher 1985 2003, assistent 1975 1984. Neuropathology training and assignments: The Sahlgren Hospital, Gothenburg 1980 82, Fogarty Research Fellow, Albert Einstein College of Medicine, New York 1982 83, Visiting Scientist University of Alberta, Edmonton 1987 88. Research: Competence for Professorship Univ. of Turku, Univ. of Alberta, Uppsala Univ. Supervision of 7 thesis, Medical Faculty, University of Turku, Neuropathology expertise in 19 thesis. Over 100 scientific reasearch articles in refereed medical journals. Memberships in the Boards of Medical Faculty and Institute, University of Turku. Official referee of Medical Thesis in Universities of Tampere, Kuopio, Uppsala and Helsinki as well as statements about the qualifications for docentships. X Northern Lights Neuroscience Symposium, Naantali 2013, President, Journal of Peripheral Nervous System, Editorial Board 1995 2005, The Scandinavian Neuropathological Society, President 1995 98, Interests: sailing, summer cottage and art Family: wife Anne, children: Johanna, Karolina and Kaarle, grand children: Linnea, Amélie, Lennart, Linus ja Lydia. 16

HALLINTO ADMINISTRATION ADMINISTRATION Piirineuvosto Distriktsrådet District Council Puheenjohtaja Ordförande Chairperson DG Matias Röyttä, Turku International Mobile: +358 400 780094 E-mail: matroy(at)utu.fi Piirineuvoston jäsenet Distriktsrådets ledamöter District Council Members Piirisihteeri Distriktssekreterare District Secretary DG Matias Röyttä, Turku International IPDG Berndt von Veh, Turku PDG Kari Kivistö, Vammala PDG Rune Eklund, Turku Kupittaa PP Pekka Kanervisto, Turku-Åbo Mobile: +358 40 5075900 E-mail: pekka.kanervisto(at)utu.fi Apulaispiirisihteeri Assistant Distrikssekreterare Assistant District Secretary Piirikouluttaja Distriktsinstruktör District Trainer, DT Talouskomitea Finanskommittén Finance Committee Puheenjohtaja Ordförande Chairperson Jäsenet Ledamöter Members Tietotekniikka Datateknik Information Technology Puheenjohtaja Ordförande Chairperson P Göran Lindqvist, Nagu Mobile: +358 40 5834061 E-mail: g.lindqvist(at)luukku.com PP Urpo Pietilä, Turku-Samppalinna Mobile: +358 400 225110 E-mail: ict(at)samppalinna.org PP Erja Vihervaara, Turku Samppalinna Mobile: +358 50 5647437 E-mail: erja.vihervaara(at)turku.fi PDG Kari Kivistö, Vammala Mobile: +358 400 231518 E-mail: kari.kivisto(at)lex.inet.fi PDG Rune Eklund, Turku Kupittaa Mobile: +358 400 829726 E-mail: rune.eklund(at)pp.inet.fi DG Matias Röyttä Rtn Kari Antila, Turku-Åbo Mobile: +358 500 224422 E-mail: kari.antila(at)fimnet.fi Kuvernöörin nimeämiskomitea Nomineríngskommittén för guvernör Nominating Committee for Governor Nimeämiskomitea Utnämningskommittén Nominating Committee Apulaiskuvernöörit ja klubit alueittain Assisterande guvernörer och klubbar enligt område Assistant Governors and Clubs per area Alue Område Area 1 Alueen klubit Områdets klubbar Clubs in the area Alue Område Area 2 Alueen klubit Områdets klubbar Clubs in the area Ilpo Vuorela, Karvia Mobile: +358 400 327972 E-mail: ilpo.vuorela(at)vapo.fi Karvia, Kankaanpää, Kyrösjärvi, Parkano Tapani Nauha, Pori Mobile: +358 50 5984180 E-mail: tapani.nauha(at)gmail.com Pori, Pori Karhunpää, Pori Kuninkaankartano, Pori Meri-Pori, Pori Teljä 17

Alue Område Area 3 Alueen klubit Områdets klubbar Clubs in the area Alue Område Area 4 Alueen klubit Områdets klubbar Clubs in the area Alue Område Area 5 Alueen klubit Områdets klubbar Clubs in the area Alue Område Area 6 Alueen klubit Områdets klubbar Clubs in the area Alue Område Area 7 Alueen klubit Områdets klubbar Clubs in the area Alue Område Area 8 Alueen klubit Områdets klubbar Clubs in the area Alue Område Area 9 Alueen klubit Områdets klubbar Clubs in the area Alue Område Area 10 Alueen klubit Områdets klubbar Clubs in the area PIIRIKOMITEAT DISTRIKTKOMMITTÉER DISTRICT COMMITTEES Jäsenyys Medlemskap Membership Puheenjohtaja Ordförande Chairperson Jäsenet Ledamöter Members Jukka Hyyti, Punkalaidun Mobile: +358 40 5538109 E-mail: jukka.hyyti(at)gmail.com Harjavalta, Huittinen, Kokemäki, Nakkila, Punkalaidun, Vammala, Äetsä Olli Pihlava, Raumanmeri Mobile: +358 400 176311 E-mail: olli.pihlava(at)gmail.com Eura, Eurajoki, Rauma, Raumanmeri, Rauma Hauenguan Erik Stenström, Somero Mobile: +358 400 744587 E-mail: erik.stenstrom(at)pp.inet.fi Alastaro, Forssa, Loimaa, Sepänhaka Forssa, Somero, Urjala Taisto Tulonen, Salo Mobile: +358 500 536084 E-mail: taisto.tulonen(at)kolumbus.fi Auranmaa, Kaarina, Lieto, Lieto Vanhalinna, Paimio, Perniö, Piikkiö, Salo, Uskela Jukka Airikkala, Vehmaa Mobile: +358 400 709616 E-mail: jukka.airikkala(at)gmail.com Laitila, Mynämäki, Uusikaupunki, Vehmaa Terhi Valkeejärvi, Raisio Jokilaakso Mobile: +358 50 3097383 E-mail: terhi.valkeejarvi(at)nordea.com Naantali, Meri-Naantali, Nousiainen, Raisio, Raisio Jokilaakso Risto Suviala, Turku Samppalinna Mobile: +358 400 781535 E-mail: risto.suviala(at)gmail.com Turku-Åbo, Turku Aboa Nova, Turku Aninkainen, Turku International, Turku Kupittaa, Turku Samppalinna, Turku Sirkkala, Turun Aamuvirkut, Turun Linna-Åbo Slott, Turunmaa Alf-Peter Heino, Pargas Mobile: +358 40 5621068 E-mail: peter.heino(at)parnet.fi Godby, Kimitoön-Kemiönsaari, Mariehamn, Nagu, Pargas, Pargas Port-Paraistenportti Rtn Jarkko Saarinen, Turku Sirkkala Mobile: +358 400 262188 E-mail: jarkko(at)jarkkojsaarinen.fi Rtn Adolfo Rivero-Müller, Turku International Mobile: +358 40 7743472 E-mail: adoriv(at)utu.fi PAG Simo Koivunen, Eura Mobile: +358 500 707357 E-mail: simo.koivunen(at)nic.fi PAG Kurt Stoor, Kimitoön-Kemiönsaari Mobile: +358 440 424916 E-mail: kurt.stoor(at)gmail.com 18

Suhdetoiminta PR Public Relations Puheenjohtaja Ordförande Chairperson Jäsenet Ledamöter Members WEB-editor Palveluprojektit Serviceprojekt District Projects Rtn Antero Karppinen, Kankaanpää Mobile: +358 40 5656992 E-mail: antero.karppinen51(at)gmail.com Rtn Johanna Talikainen, Forssa Mobile: +358 400 851704 E-mail: johanna.talikainen(at)mainossatama.fi Rtn John Brauer, Turku International Mobile: +358 400 717212 E-mail: john.brauer(at)essay.com PDG Pentti Pirttilä, Raisio Mobile: +358 40 7207370 E-mail: pirttilapentti(at)gmail.com Rtn Altti Lammi, Pori Mobile: +358 44 5290542 E-mail: altti(at)lammi.nu PP Heidi Cavén, Forssa Mobile: +358 45 8482012 E-mail: heidi.caven(at)surffi.net DGN Olli Pihlava, Rauma Mobile: +358 400 176311 E-mail: olli.pihlava(at)gmail.com Kansainvälinen palvelu Internationell tjänst International Service Rtn Jane Honka, Turku International Mobile: +358 50 3000551 E-mail: jahonka(at)utu.fi Paikalliset palveluprojektit Lokala serviceproject Local serviceprojects Ammattipalvelu Yrkestjänst Vocational Service PP Maisa Bliss, Turku International Mobile: +358 40 8448906 E-mail: maisa.bliss(at)bayer.com Matkalippu tulevaisuuteen Resebiljett till framtiden Ticket to the Future RYLA PP Anne-Maj Eskelinen, Pori Teljä Mobile: +358 44 7015342 E-mail: anne-maj.eskelinen(at)pori.fi Ystävyysvaihto Vänskapsutbyte Rotary Friendship Exchange, RFE PP Tarja Mäkinen, Raisio Jokilaakso Mobile: +358 500 120237 E-mail: tarja.makinen(at)dnainternet.net PAG Jaakko Kuusinen, Sepänhaka Forssa Mobile: +358 40 5272537 E-mail: jaakko.kuusinen(at)surffi.net PP Mikko Ruohonen, Uskela Mobile: +358 400 825440 E-mail: mr(at)cs.uta.fi PP Markku Holopainen, Turku Sirkkala Mobile: +358 40 5013647 E-mail: markku.holopainen(at)edimaster.fi Maailmanlaajuiset verkostoryhmät Globala nätverksgrupper Global Networking Groups PDG Pentti Pirttilä, Raisio Mobile: +358 40 7207370 E-mail: pirttilapentti(at)gmail.com 19

Uudet sukupolvet Rtn Kari Tuominen, Pori Kuninkaankartano Nya generationer Mobile: +358 400 597165 New Generations E-mail: karituo(at)hotmail.com Nuorisovaihto Ungdomsutbyte Rotary Youth Exchange Puheenjohtaja Ordförande Chairperson Jäsenet Ledamöter Members Rtn Kari Tuominen, Pori Kuninkaankartano Mobile: +358 400 597165 E-mail: karituo(at)hotmail.com PP Tom Abrahamsson, Pargas Rtn Peter Essen, Turku Aninkainen PP Niko Lappalainen, Turun Aamuvirkut PP Hannele Lehto-Laurila, Raisio Jokilaakso PE Torsti Poutanen, Uskela Suomen Rotaryn Lääkäripankki Finlands Rotarys Läkarbank Rotary Doctor Bank Finland, RDBF Yhteyshenkilö Kontaktperson Contact person Koulutusohjelmat Utbildningsprogram Educational Programs Rtn Heikki Tapani Laine, Raisio Mobile: +358 400 491418 E-mail: laineth(at)dnainternet.net PP Seppo Mustonen, Vammala Mobile: +358 45 2627871 E-mail: seppo.mustonen(at)kopteri.ne Rotarysäätiö Rotary Foundation The Rotary Foundation, TRF Puheenjohtaja Ordförande Chairperson Apurahat Bidrag Grants Talouden hoito Ekonomiförvaltning Stewardship Varainkeruu Insamling - Fundraising PP Pentti Aspila, Forssa Mobile: +358 40 5803631 E-mail: pentti.aspila(at)mtt.fi DG Matias Röyttä, Turku International PP Pentti Aspila, Forssa DGE Antti Harkila, Pori Teljä Rtn Timo Jaatinen, Salo PP Fredrik Sunde, Turku-Åbo Mobile: +358 50 5688012 E-mail: fredrik.sunde(at)nordea.fi PP Alpo Rajaniemi, Turku Sirkkala Mobile: +358 50 4383777 E-mail: alpo.rajaniemi(at)pp1.inet.fi PAG Raimo Wiik, Äetsä Mobile: +358 40 5222111 E-mail: ritvaraimo(at)kopteri.net PP Lassi Holopainen, Turku Aboa Nova Mobile: +358 400 505249 E-mail: L.Holopainen(at)norgren.fi Ammattikoulutustiimi - Yrkesutbildnings team - Vocational Training Team (VTT) PolioPlus Mercy Ships Rtn Timo Jaatinen, Salo Mobile: +358 400 226361 E-mail: timo.jaatinen(at)smail.fi PAG Raimo Wiik, Äetsä Mobile: +358 40 5222111 E-mail: ritvaraimo(at)kopteri.net PP Ralf Karlson, Kimitoön-Kemiönsaari Mobile: +358 40 5954657 E-mail: ralf.karlson(at)gmail.com 20