Miten maahanmuuttajat oppivat suomea formaalin, informaalin ja non-formaalin oppimisen kautta?

Samankaltaiset tiedostot
FORMAL, NON-FORMAL, INFORMAL OPPIMINEN

Kielet. Professori Ritva Kantelinen Itä-Suomen yliopisto, Filosofinen tiedekunta, Soveltavan kasvatustieteen ja opettajankoulutuksen osasto

Oppimisen kaikkiallisuus aikuisoppijan näkökulmasta! Professori Lasse Lipponen! Helsingin yliopisto Opettajakoulutuslaitos! Avara Museo !

Minä osaan, sinä tunnistat yliopisto-opiskelijoiden käsityksiä englannin kieli- ja viestintäosaamisen tunnistamisesta ja tunnustamisesta

European Survey on Language Competences (ESLC) EU:n komission tutkimus vieraiden kielten osaamisesta EU-maissa

Turvallisuus opetusalalla, elinikäinen oppiminen, informaali ja non-formaali oppiminen

Eurooppa: Kölnin, Granadan, Jyväskylän ja Newcastlen yliopistot. ITTA Amsterdam.

KOTOUTUMISKOULUTUS EDUPOLISSA Porvoo

Suomalaisten korkeakoulujen osallistuminen EU-Canada-ohjelmaan: Hankkeet (EU-CANADA cooperation in higher education and vocational training)

Nordplus Aikuiskoulutus

CHERMUG-pelien käyttö opiskelijoiden keskuudessa vaihtoehtoisen tutkimustavan oppimiseksi

Luottamusta rakentamassa kotoutumiskentällä. Johanna Leinonen ja Elina Turjanmaa Kaikilla on oikeus kotiseutuun -seminaari, 13.4.

HENKILÖTUNNUS: KOETULOS: pistettä

Kansaianvälinen aikuistutkimus PIAAC 2012

KIELENOPPIJOITA TIEDONHANKINTA KESKIÖSSÄ KUUNTELEMALLA OPPIJA (AUDITIIVINEN) KIELEN KÄYTTÖ, VUOROVAIKUTUS NÄKEMÄLLÄ

Hyvät käytännöt opetuksen ja TKI:n integroinnista kansainvälisestä näkökulmasta

Nordplus ohjelma. Nordplus Aikuiskoulutus

OPPIMINEN ja SEN TUKEMINEN Supporting learning for understanding

PISA JA TULEVAISUUS. Jouni Välijärvi, professori. Koulutuksen tutkimuslaitos Jyväskylän yliopisto

Nordplus Aikuiskoulutus

Alkukartoitus Opiskeluvalmiudet

CoCreat -Enabling Creative Collaboration through Supporting Technlogies. Essi Vuopala, LET

HENKILÖTUNNUS: KOKONAISTULOS: / 45 pistettä

Ammatillinen opettajakorkeakoulu

elearning Trends and Case Examples from Finland IT in Education and HRM- Conference Ms. Piia Liikka

Suomen kielen opinnot maahanmuuttajien ammatilliseen peruskoulutukseen valmistavassa koulutuksessa

Saksan sanastopainotteinen kurssi. Helsingin yliopiston kielikeskus, syksy 2007, Seppo Sainio

Suomalaisten aikuisten osaaminen ja sen tulevaisuus PIAACin valossa Petri Haltia

SKYOPE turvapaikanhakijan opintopolkua rakentamassa

LEARNING OUTCOMES- OPPIMISTULOKSET KÄSITTEEN MÄÄRITTELYÄ

Suomea toisena kielenä oppivat lapset, vuorovaikutus ja kielitaito

AIKIS Aikuisten maahanmuuttajien kielikoulutus

KASVATUSTIETEIDEN TIEDEKUNTA

HUMAN RESOURCE DEVELOPMENT PROJECT AT THE UNIVERSITY OF NAMIBIA LIBRARY

Oppisopimuskoulutuksen hyödyt ja haasteet työnantajan näkökulmasta

Asiantuntijuus yliopistoopetuksen

Students Experiences of Workplace Learning Marja Samppala, Med, doctoral student

Opettajan pedagoginen ajattelu

Koulutuksen globaali kriisi Agenda UNESCO - Koulutus hyvinvoinnin ja kestävän kehityksen perustana

Yleistä kanditutkielmista

Osataanko ja voidaanko tvt:tä hyödyntää vieraiden kielten opetuksessa? Valtakunnalliset virtuaaliopetuksen päivät 2009

Innovative teaching practices

KOLMANNEN SEKTORIN TOIMINTAKENTÄT SOSIONOMIEN AMK AMMATILLISEN KASVUN OPPIMISYMPÄRISTÖINÄ

Juliet-ohjelma: monipuolisia osaajia alaluokkien englannin opetukseen

Oppilaitoksesta oppisopimukseen

Suomalaisten aikuisten digitaaliset taidot

Tietoasiantuntijoiden osaamisen kehittyminen, kontekstina hanketoiminta ja moniammatillinen yhteistyö

Johdanto päivän teemaan Osaamisen tunnistamisen prosessi sekä katsaus erilaisiin näyttötapoihin ja työkaluihin

Stressaantunut aikuisopiskelija vai tyytyväinen tavoitteiden saavuttaja? Itsesäätelytaidot aikuisopiskelussa

Cross-sectoral cooperation Yhteistyötä ja synergiaa - Eurooppalaiset hankeyhteistyömahdollisuudet Erasmus+ -ohjelmassa

Työelämäyhteistyö MARIHE-maisteriohjelmassa. Jussi Kivistö & Laura Viitanen Higher Education Group (HEG) Johtamiskorkeakoulu, TaY

Työelämän viestintätaidot kieltenopetuksessa. Jepa Piirainen

Tutkijan informaatiolukutaito

PROFESSORILUENTO. Professori Heini-Marja Järvinen. Kasvatustieteiden tiedekunta. Vieraiden kielten didaktiikka

Englanniksi opettamisen ihanuus ja kamaluus

Uudet oppimisympäristöt. Marja Heinistö/ Villinikkarit Oy

Mediakulttuurit University of TAMPERE

OPPIMISRATKAISUIDEN GLOBALISOINTI- JA LOKALISOINTIPERIAATTEITA ETSIMÄSSÄ

Inarinsaamen kielen aikuiskoulutusta osana vähemmistökielen revitalisaatiotyötä.

Yleistä OPE-linjan kanditutkielmista

Tuloksia ja oivalluksia Markkinoiden luominen ja huoltaminen (ALIS) hankkeesta

S2-opetus aikuisten perusopetuksessa - aikuisten perusopetuksen opetussuunnitelman perusteiden käyttöönottoa tukeva koulutus 15.5.

Terveysalan opettajien tiedonhallinnan osaamisen uudistaminen

LASKENTATOIMEN PRO GRADU INFO

KUKA OLEN (JA EN OLE) & MITEN OPIN KIROILEMAAN PORTUGALIKSI

Kieli- ja viestintäopinnot ja valmentavat kieliopinnot Karelia ammattikorkeakoulussa Merja Öhman Kielten lehtori Karelia ammattikorkeakoulu

Erasmus+ -ohjelman kielivalmennustyökalut. Anni Kallio ja Sofia Lähdeniemi / CIMO TraiNet

Kutsu Professuuriesitelmä Savonlinnan kampus

Eväspussi. Onko lähipiirissä esiintynyt hitautta tai vaikeutta lukemaan ja kirjoittamaan oppimisessa? Millaista?

Päivitä ja pätevöidy

DILAPORT. Digital Language Portfolio. -Kielisalkkutyöskentelyn sovellus verkkoon. AMKpäivät. Kotka

UUTTA LUOVA ASIANTUNTIJUUS EDUCA - Opettajien ammatillinen oppiminen ja kumppanuudet Projektitutkija Teppo Toikka

Uutta tietoa suomen kielen opetukseen

Sulautuva sosiaalityö

Sulkevat ja avaavat suhteet

Käytettävyyslaatumallin rakentaminen web-sivustolle. Oulun yliopisto tietojenkäsittelytieteiden laitos pro gradu -suunnitelma Timo Laapotti 28.9.

Globaali vastuu Jyväskylän yliopistossa. Anna Grönlund

TOIMINNALLISET OPETUSMENETELMÄT MAAHANMUUTTAJA- OPETUKSESSA. J. Kaipainen, J. Koskela, S. Partanen

PIAAC Mitä Kansainvälinen aikuistutkimus kertoo suomalaisten osaamisesta?

Mikä ihmeen projektioppiminen?

- ja tänä elinikäisen oppimisen aikakautena myös aikuiset..

Kieli merkitys ja logiikka. 2: Helpot ja monimutkaiset. Luento 2. Monimutkaiset ongelmat. Monimutkaiset ongelmat

Leonardo da Vinci: Aloituskoulutus kumppanuushankkeille

STRATEGINEN KUMPPANUUS KANSAINVÄLINEN KATSAUS

Opetuksen, oppimisen ja arvioinnin muodot sekä geneeristen taitojen oppiminen eri tieteenaloilla

Kielet on työkalu maailman ymmärtämiseen Suomalaisten kielitaidon kaventuminen on huolestuttavaa Monikulttuurisessa ja monimutkaistuvassa maailmassa

TOIMINTA PEVA PASSI. nimi:

KOKONAISVALTAINEN KEHITTYMISEN SEURANTA JALKAPALLOSSA

Lähdekielen vaikutuksen tutkimus korpusten pohjalta. Esitelmä Kielitieteen päivillä Oulussa Annekatrin Kaivapalu Tallinnan yliopisto

MAAHANMUUTTAJIEN PERHEOPPIMINEN. Opetushallituksen seminaari Jyväskylä Johanna Jussila

Yhteisöllistä oppimista edistävät ja vaikeuttavat tekijät verkkokurssilla

Ammatillisten oppilaitosten Kiina-verkosto ChiNet

Pedagoginen viitekehys ohjaamassa kielikeskuksen kielija viestintäkoulutusta

Marianne Seppä CIMO

Ryhmän työskentelytapa ja tulokset

Matti Sarvimäki. July /2009 Senior Researcher Government Institute for Economic Research, Helsinki

KIRJOITTAMISEN GENREN KEHITTÄMINEN AMMATTIKORKEAKOULUSSA

EU:n koulutus- ja nuorisoohjelmien

Olipa kerran JYU. Since

Minkälaista on suomalainen johtaminen kansainvälisessä vertailussa? Mika Maliranta, Jyväskylän yliopisto & ETLA Keva-päivät, 15.3.

Transkriptio:

Miten maahanmuuttajat oppivat suomea formaalin, informaalin ja non-formaalin oppimisen kautta? Sonya Sahradyan Viime vuosina tutkijat eri tieteenaloilta ja eri maista ovat kiinnittäneet lisääntyvästi huomiota toisen kielen oppimiseen. Suurin osa toisen kielen oppimista käsittelevistä akateemisista tutkimuksista on tehnyt eron formaalin ja informaalin oppimisen välille, mutta vain harvoja tutkimuksia on tehty toisen kielen oppimisesta non-formaalin oppimisen kautta. Tämä artikkeli esittelee tapaustutkimuksen, joka tarkastelee maahanmuuttajien kokemuksia suomen kielen oppimisesta erilaisissa konteksteissa formaalin, informaalin ja non-formaalin oppimisen kautta. Taustaa Viime vuosikymmenen aikana formaalista, informaalista ja non-formaalista oppimisesta on raportoitu laajasti eri kansainvälisissä organisaatioissa, kuten Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestössä (OECD 2007) ja Yhdistyneiden kansakuntien kasvatus-, tiede- ja kulttuurijärjestössä (UNESCO 2012). Lisäksi monet tutkijat ovat tutkineet formaalia, informaalia ja non-formaalia oppimista eri tieteenaloilla, esimerkiksi kasvatustieteessä ja sosiologiassa (esim. Eshach 2007; Kilpi-Jakonen et al. 2014). Vain harvoja tutkimuksia on tehty non-formaalista oppimisesta kielitieten alalla, erityisesti soveltavassa kielitieteessä, vaikka poikkeuksia on olemassa (esim. Eaton 2010). Suurimmassa osassa akateemisista tutkimuksista koskien toisen kielen oppimista on tehty ero formaalin ja informaalin oppimisen välillä ja on kiinnitetty enemmän huomiota oppimiskonteksteihin, erityisesti koulussa ja koulun ulkopuolella (esim. Saville-Troike 1 / 6

2005). Tutkimukseni (Sahradyan 2012) keskittyy toisen kielen oppimistapoihin, kuten muodolliseen koulutukseen, arkipäivän toimintoihin ja suunniteltuihin toimintoihin, jotka tapahtuvat formaalin, informaalin ja non-formaalin oppimisen kautta eri konteksteissa. Tämän artikkelin päätavoite on tarkastella maahanmuuttajien kokemuksia suomen kielen oppimisesta formaaleissa, informaaleissa ja non-formaaleissa oppimistilanteissa. Lisäksi artikkelissa tarkastellaan maahanmuuttajien suomen kielen taidon kehittymistä eri oppimistavoilla formaalissa, informaalissa ja non-formaalissa oppimisessa. Tutkimus on osa laajempaa tutkimushanketta Integroituminen ammattiyhteisöihin Suomessa (2011 2014), jonka on toteuttanut tutkimusryhmä Jyväskylän yliopiston Soveltavan kielentutkimuksen keskuksessa (hankkeen johtaja on professori Sari Pöyhönen). Hankkeen rahoittajana on toiminut Suomen Akatemia. Formaalin, informaalin ja non-formaalin oppimisen määrittely Yleisesti ei ole olemassa yhtä yhteistä määritelmää formaalille, informaalille ja nonformaalille oppimiselle, koska käsitteet on määritelty eri tavoin eri aikoina ja paikoissa (Werquin 2012). Lisäksi jotkin määrittelyistä ovat päällekkäisiä ja ristiriitaisia sekä viittaavat ei vain oppimiseen, vaan myös koulutukseen tai molempiin (ks. esim. Colley et al. 2002). Tätä artikkelia varten olen muokannut formaalin, informaalin ja nonformaalin oppimisen määritelmiä, jotka ovat lähtöisin Werquinin tutkimuksista (2008, 2010). Werquin kiinnittää huomiota oppimistapoihin, kuten muodolliseen koulutukseen, arkipäivän toimintoihin ja suunniteltuihin toimintoihin. Tutkimuksessani formaali, informaali ja non-formaali oppiminen määritellään seuraavasti: Formaali oppiminen on organisoitua ja strukturoitua. Sillä on oppimistavoitteita ja se tapahtuu muodollisessa koulutuksessa (esim. peruskoulu, kotoutumiskoulutus). Informaali oppiminen ei ole organisoitua ja strukturoitua. Sillä ei ole oppimistavoitteita, ja se on kokemusperäistä ja spontaania. Informaali oppiminen tapahtuu arkipäivän toiminnoissa (esim. puhuminen ihmisten kanssa, pelien pelaaminen). Non-formaali oppiminen on organisoitua ja strukturoitua jollakin tavalla. Sillä voi olla oppimistavoitteita ja se voi olla kokemusperäistä. Non-formaali oppiminen tapahtuu suunnitelluissa toiminnoissa (esim. seminaari, 2 / 6

työharjoittelu, vapaaehtoistyö). Aineisto ja metodit Tämän tutkimuksen lähestymistavaksi valittiin laadullinen tapaustutkimus, koska se mahdollistaa yksilön kokemuksien laajan tarkastelun. Keräsin empiirisen aineiston semistrukturoiduilla haastatteluilla, jotka analysoin käyttäen laadullista sisällönanalyysia. Tutkimuksessa keskityn ensimmäisen sukupolven maahanmuuttajiin (n=10), jotka ovat kotoisin kahdeksasta maasta, ja he kaikki työskentelivät kolmannen sektorin järjestöissä Suomessa. Haastattelun aikana osallistujat olivat aikuisia (24 56-vuotiaita), mutta kaksi heistä oli nuoria (14 15-vuotiaita) ja kahdeksan heistä oli aikuisia (21 56-vuotiaita), kun he muuttivat Suomeen. Haastattelut tehtiin osallistujien kanssa vuoden 2012 alussa Turussa, ja niihin sisältyi neljä eri teemaa. Tässä artikkelissa esittelen lyhyesti tulokset yhdestä teemasta, joka tarkastelee maahanmuuttajien kokemuksia suomen kielen oppimisesta formaalin, informaalin ja non-formaalin oppimisen kautta. En kuitenkaan tehnyt eroa formaalin, informaalin ja non-formaalin oppimisen välillä haastattelujen aikana. Tulokset Formaali oppiminen Tutkimukseen osallistuneet maahanmuuttajat eivät olleet opiskelleet suomen kieltä ennen Suomeen muuttoaan, joten he oppivat suomea toisena kielenä isäntämaassaan eli Suomessa. Osallistujat alkoivat opiskella suomea eri koulutusinstituuteissa, koska he muuttivat Suomeen eri ikäisinä ja heillä oli erilaiset koulutustaustat. Maahanmuuttajat, jotka tulivat Suomeen 14- ja 15-vuotiaina, alkoivat opiskella suomen kieltä peruskoulussa, jossa heillä oli mahdollisuus kehittää suullista ja kirjallista taitoaan. Maahanmuuttajat, jotka saapuivat Suomeen aikuisina, osallistuivat suomen kielen kurssille kotoutumiskoulutuksessa, jossa he pystyivät kehittämään enemmän suomen kielen kirjallista kuin suullista taitoa. Näin ollen haastatteluaineisto osoittaa, että maahanmuuttajat oppivat suomea toisena kielenä muodollisessa koulutuksessa formaalin oppimisen kautta, millä oli tärkeä vaikutus maahanmuuttajien suullisen tai kirjallisen taidon tai molempien kehittymiseen. Aineiston analyysi myös näyttää, että maahanmuuttajien Suomeen saapumisikä vaikutti heidän suomen kielen taidon kehittymiseensä. 3 / 6

Informaali oppiminen Maahanmuuttajat myös kehittivät suomen kielen taitojaan erilaisissa arkipäivän toiminnoissa informaalin oppimisen kautta. Esimerkiksi yksi osallistuji pystyi kehittämään suullista taitoaan, kun hän pelasi jalkapalloa suomalaisten kanssa. Jotkut maahanmuuttajista pystyivät kehittämään lukemisen ja/tai kuuntelemisen taitojaan katsomalla televisiota tai kuuntelemalla radiota. Muutamien osallistujien lukemisen taito kehittyi lukemalla kirjoja sekä lehtiä ja/tai mainoksia. Suurin osa maahanmuuttajista kehitti suullista taitoaan puhumalla ystävien, naapurien, kurssikavereiden ja työkavereiden kanssa eri konteksteissa. Siten tuloksien mukaan maahanmuuttajat myös oppivat suomea toisena kielenä erilaisissa arkipäivän toiminnoissa, jotka tapahtuivat milloin ja missä vain informaalin oppimisen kautta. Aineisto näyttää, että arkipäivän toiminnot tarjoavat osallistujille mahdollisuuksia kehittää suomen kielen taitoaan, erityisesti kuuntelemisen, lukemisen ja puhumisen taitoa. Arkipäivän toiminnot eivät kuitenkaan edistäneet maahanmuuttajien kirjoittamisen taidon kehittymistä. Non-formaali oppiminen Formaalin ja informaalin oppimisen lisäksi maahanmuuttajat oppivat suomea myös nonformaalin oppimisen kautta erilaisissa suunnitelluissa toiminnoissa. Lähes kaikki maahanmuuttajat, jotka osallistuivat tähän tutkimukseen, pystyivät kehittämään suullista taitoaan osallistumalla seminaareihin, työpajoihin ja muihin vastaaviin toimintoihin. Työharjoittelu ja vapaaehtoistyö olivat myös hyödyllisiä maahanmuuttajille. Tällöin he pystyivät kehittämään suullista tai kirjallista taitoaan tai molempia riippuen siitä, minkälaisia tehtäviä heidän täytyi tehdä töissä. Eri ammatillisen ja yliopistokoulutuksen kurssit, joilla opetettiin suomeksi, auttoivat kaikkia osallistujia kehittämään sekä suullista että kirjallista taitoa. Tämä osoittaa, että maahanmuuttajat oppivat suomea toisena kielenä suunnitelluissa toiminnoissa non-formaalin oppimisen kautta, jota tapahtui yhtäältä muiden toimintojen rinnalla ja toisaalta tarkoituksellisissa oppimistoiminnoissa. Empiirinen aineisto osoittaa, että maahanmuuttajat oppivat suomen kieltä myös non-formaalin oppimisen kautta, mikä tuki suullisen tai kirjallisen taidon tai molempien kehittymistä. Johtopäätökset Tässä artikkelissa olen esitellyt maahanmuuttajien kokemuksia suomen kielen 4 / 6

oppimisesta paitsi formaalin ja informaalin, myös non-formaalin oppimisen kautta. Kaikki kolme oppimisen tapaa ilmenevät usein erilaisissa konteksteissa. Tutkimustulokset näyttävät, että maahanmuuttajat oppivat suomea toisena kielenä muodollisessa koulutuksessa formaalin oppimisen kautta sekä arkipäivän toiminnoissa ja suunnitelluissa toiminnoissa informaalin ja non-formaalin oppimisen kautta. Jokainen näistä oppimistavoista näyttää tukevan suullisen tai kirjallisen taidon tai molempien kehittymistä formaalissa, informaalissa ja non-formaalissa oppimisessa. Lisäksi tulokset osoittavat, että osallistujat pystyivät kehittämään suomen taitoaan myös nonformaalissa oppimisessa, jolloin suomen kielen oppimista tapahtui samalla, kun he suorittivat ammattiin liittyvää koulutusta. Tutkimus antaakin uusia ja tärkeitä oivalluksia yleensä toisen kielen oppimisesta ja erityisesti maahanmuuttajien kielen oppimisesta. On kuitenkin tarpeellista tutkia lisää eritaustaisten oppijoiden kokemuksia, jotta saadaan parempi ja syvempi ymmärrys toisen kielen oppimisesta. Kirjoittaja on tohtorikoulutettava Soveltavan kielentutkimuksen keskuksessa Jyväskylän yliopistossa. Hän tekee väitöskirjaa kolmannen sektorin maahanmuuttajatoimijoiden integroitumisesta suomalaiseen työelämään kielten kautta. Lähteet Colley, H., P. Hodkinson & J. Malcolm. 2002. Non-formal learning: Mapping the conceptual terrain. A consultation report. Leeds: University of Leeds Lifelong Learning Institute. http://www.infed.org/archives/e-texts/colley_informal_learning.htm Eaton, S. E. 2010. Formal, non-formal and informal learning: The case of literacy, essential skills and language learning in Canada. Calgary: Eaton International Consulting Inc. Eshach, H. 2007. Bridging in-school and out-of-school learning: Formal, non-formal, and informal. Journal of Science Education and Technology, 16 (2), 171 190. Kilpi-Jakonen, E., S. Buchholz, J. Dämmrich, P. McMullin & H.-P. Blossfeld. 2014. Adult learning, labor market outcomes and social inequalities in modern societies. In H.-P. Blossfeld, E. Kilpi-Jakonen, D. Vono de Vilhena & S. Buchholz (eds.), Adult learning in modern societies. An international comparison from a life-course perspective. Cheltenham: Edward Elgar Publishers, 1 23. 5 / 6

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Kieli, koulutus ja yhteiskunta - syyskuu 2015 Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). 2007. Terms, concepts and models for analysing the value of recognition programmes. http://www.oecd.org/education/skills-beyond-school/41834711.pdf Sahradyan, S. 2012. The role of languages in the integration of working age migrants into the Finnish labour market: The case of migrants working in NGOs in Turku, Finland. Unpublished master s thesis. University of Turku. Saville-Troike, M. 2005. Introducing second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press. United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). 2012. UNESCO guidelines for the recognition, validation and accreditation of the outcomes of non-formal and informal learning. Hamburg: UNESCO Institute for Lifelong Learning. Werquin, P. 2008. Recognition of non-formal and informal learning in OECD countries: A very good idea in jeopardy? Lifelong Learning in Europe, 3, 142 149. Werquin, P. 2010. Recognising non-formal and informal learning: Outcomes, policies and practices. Paris: OECD Publishing. Werquin, P. 2012. The missing link to connect education and employment: Recognition of non-formal and informal learning outcomes. Journal of Education and Work, 25 (3), 259 278. 6 / 6