PUHE 1(5) 06.02.2009. Juvvá Lemet Skierri- Peuratie 15. +358505242109 www.samediggi.fi klemetti.nakkalajarvi@samediggi.fi



Samankaltaiset tiedostot
LAPIN YLIOPISTO VALINTAKOE Yhteiskuntatieteiden tiedekunta POLITIIKKATIETEET. Vastaajan nimi: Valintakokeesta saatu pistemäärä: / 60 pistettä

Árvvus adnon Dásseválddi Presideanta, buorre ságadoalli ja guldaleaddjit. Arvoisa Tasavallan Presidentti, hyvä puheenjohtaja, arvoisat läsnäolijat.

3. Nykyinen asuinkunta. Mikäli asut Lapin paliskunnan alueella, niin vastaa kunnan sijasta Lapin paliskunta:

Julkaistu klo 10.57, päivitetty klo Helppoa osallistumista?

Mielestämme hyvä kannustus ja mukava ilmapiiri on opiskelijalle todella tärkeää.

SUOMEN SAAMELAISKÄRÄJIEN PUHEENJOHTAJAN, KLEMETTI NÄKKÄLÄJÄRVEN PUHE ILMASTONMUUTOS JA TULEVAISUUS SAAMELAISKULTTUURIN KANNALTA

Ammatillinen koulutus ja saamelaiset

Info B2: Global Mindedness -kysely. Muuttaako vaihto-opiskelu opiskelijoiden asenteita ja voiko muutosta mitata? Irma Garam, CIMO

Perusopetuksen aamu- ja iltapäivätoiminnan laadun arviointi 2016 Västankvarns skola/ Tukiyhdistys Almus ry.

PUHE 1 (5) SAAME JA LAPIN YLIOPISTO-SEMINAARI LAPIN YLIOPISTO, ROVANIEMI

Virtuaalikoulu. Saamentutkimuksen seminaari , Levi Outi Länsman Saamelaisalueen koulutuskeskus

Kulttuurien väliset yhteentörmäykset ja miten ne voidaan välttää

Omaishoito Saamelaisalueella. Ristenrauna Magga Toiminnanjohtaja

Mitä on kestävä kehitys

Mitä lapsen tulisi varhaiskasvatuksesta saada? Leikki-ikäisen hyvän kasvun eväät MLL Helsinki Marjatta Kalliala

Saamelaisnuorten hyvinvointi Tuloksia

Strategia, johtaminen ja KA. Virpi Einola-Pekkinen

Avoimesti ja yhteisymmärryksessä. Lapin korkeakoulukonsernin innovaatio-ohjelma

PUHE 1 (6) Arvoisa ministeri, hyvä seminaariväki!

Sote- integraatio. pj. Nimi: Jarmo Ruohonen siht. Nimi: Pilvi Moberg

Saamelaiserityinen päihdetyö näkyväksi. Ristenrauna Magga Toiminnanjohtaja Sámisoster ry

Syksyn aloituskampanjat lippukunnissa

Kokemusasiantuntijan tarina. Kasvamista kokemusasiantuntijaksi

Luonto on tärkeintä mitä ihmisellä on! ja varsinkin vesi!!

Terveisiä tulevaisuuden työelämästä Etätyö ja työaikajoustot valtiolla -seminaari

Saamentutkimus Norjassa

HANKETAPAAMINEN. Suomussalmi KAIRA-hanke Vaikuttavuutta Kainuun rakennetyöttömyyden purkamiseen/s10179

Lausunto Itsenäisten maiden alkuperäis- ja heimokansoja koskevan Kv. työjärjestön (ILO) yleissop. nro 169 ratifiointiedellytykset

Ndoromo Owen Suomen Punainen Risti Vaasan suomalainen osasto. Miten kotoutua maahanmuuttajasta kuntalaiseksi?

Varhaiskasvatuksen neuvottelupäivät Lastenohjaajan asiantuntemus lapsivaikutusten arvioinnissa

Aihe: Eduskuntavaalit 2015

Esityksen tiivistelmä Elina Hiltunen

Esiopetuksen arvot. Arvokysely tammikuu 2015

LAPSEN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA

Vanhempien näkemyksiä alle kouluikäisen neurologista kuntoutusta ja ohjausta saavan lapsen kuntoutuksesta sekä heidän osallisuudestaan siihen

Hyvinvoinnin edistäminen

Eskarista ekalle. eskariope mukana ekaluokan alussa

Molemmille yhteistä asiaa tulee kerralla enemmän opeteltavaa on huomattavasti enemmän kuin englannissa

Joukkoistuuko työ Suomessa ja mitä siitä seuraa?

CONFERENCE WITH THE SPECIAL RAPPORTEUR ON THE

lähteitä, mitä kirjoittaja on käyttänyt. Ja meille on helpompi nähdä ne, kun me jatkossa tutkimme evankeliumeja.

Globaali keskinäisriippuvuus kasvavat jännitteet

Ammatillisen koulutuksen painopisteet Saamelaisalueella. Koulutusfoorumi Rovaniemi

Vanhemmuus ja kotoutuminen, verkostojen ja vertaisuuden merkitys

Kokemuksia Sihteerin ammattitutkinnosta. Paula Turunen

Saamelaisalueen koulutuskeskus Sámi oahpahusguovddáš Sää mvuu d škoou l jemkõõskõs Säämi máttááttâskuávdáš

Pohjoisranta Rovaniemi

PUHE 1 (6) Euroopan neuvoston ihmisoikeusvaltuutetun tapaaminen Arvoisa ihmisoikeusvaltuutettu Nils Muižnieks,

Lapin lääninhallituksen päätös L.200A LLH /OP-624

HAAPARANNAN KUNNAN OHJELMA KANSALLISILLE VÄHEMMISTÖILLE JA VÄHEMMISTÖKIELILLE 2015

Arvoisa työministeri, hyvät lapsiasian-, tasa-arvo- ja vähemmistövaltuutetut ja apulaisoikeuskansleri sekä hyvä seminaariyleisö,

YHTEISTYÖPAJA HANASAAREN STRATEGISET TAVOITTEET

Yrittäjyyskoulutuksen tila yliopistoissa. TEKin Yrittäjyys RoadShow Oulussa DI Pirre Hyötynen, asiamies, koulutus- ja työvoimapolitiikka

Moniammatillinen lääkehoidon arviointi. Maija Pirttijärvi

SÁMI OAHPAHUSGUOVDDÁŠ SAAMELAISALUEEN KOULUTUSKESKUS SÁMI EDUCATION INSTITUTE

Niemenkulman vanha koulu. Yhdistysten talot ja tilat ilta 3.5. Vartsala Terhi Ajosenpää

rajayhteistyötä koskevan lainsäädännön nykytila - saamenkieliset palvelut

SaKaste Saamelaisten sosiaali- ja

Tunnustakaa siis syntinne toisillenne ja rukoilkaa toistenne puolesta, jotta parantuisitte. Ja a k. 5 : 1 6

Saamelaisten aineeton kulttuuriperintö ja sen suojelu

Matematiikan tukikurssi

DEMOKRATIA JA OPPILAIDEN OSALLISUUS KOULUJEN KANSAINVÄLISTÄMISESSÄ

LAUSUNTO 1 (9) Dnro:486/D.a.2/07. Opetusministeriö Kulttuuri-, liikunta- ja nuorisopolitiikan osasto PL Valtioneuvosto

Me-säätiö. Vauhtia vaikuttavuusinvestoimiseen. Ulla Nord me. säätiö Me-säätiö

ALKUPERÄISKANSAT. KU4 Taiteen monet maailmat / HRSK / Marika Tervahartiala

Koulutusesite. TVT:n opetuskäytön ja saamen kielten tilauskoulutukset lukuvuonna Virtuaalikoulu

Asiantunteva ja asiakaslähtöinen avoin yliopisto. Osaamishaasteet

Vanhusneuvostojen rooli Aktiivinen kansalainen kaiken ikäisenä -avainalue

POHJOIS-SUOMEN SOSIAALIALAN OSAAMISKESKUKSEN SAAMELAISYKSIKÖN TOIMINTASUUNNITELMA 2010

Kestävän kehityksen toimikunnan rooli ja työ kaudella

Toiminta konkretisoituu seutukuntakohtaisesti räätälöityjen, yhteisten koulutus-, tutkimus- ja kehittämishankkeiden

Havaintoja ja kokemuksia Keski-Uudenmaan kuntien kuntajakoselvityksestä. Johanna Viita Hyvinkää*Järvenpää*Mäntsälä*Pornainen*Tuusula

Marjan makuisia koruja rautalangasta ja helmistä -Portfolio

SAAMELAISPARLAMENTAARIKKOJEN ENSIMMÄISEN KONFERENSSIN JULISTUS Jokkmokissa 24. helmikuuta 2005

Yhdessä erilainen. Jyväskylän museoiden pedagoginen strategia ja toimintasuunnitelma

SAAMELAISKULTTUURIOSIO LAPIN MAAKUNTAOHJELMASSA

SAAMELAISKÄRÄJIEN TOIMINTAOHJELMA JA TALOUSSUUNNITELMA

SAAMELAINEN NUORISO. Interreg IVA Pohjoinen

Kunnallinen näkökulma. Saamelaisten osallistumisoikeuksien lisääminen valtion maa- ja vesialueiden hoitoa ja käyttöä suunniteltaessa

duodji saamenkäsityöstä muotoiluun koulutushanke 25 op (ESR)

KURSSIVALINNAT & YLIOPPILASKIRJOITUKSET

Muiden kieliryhmien kielelliset oikeudet

Pietari ja rukouksen voima

Lapset puheeksi työtapa Porin perusturvan perussosiaalityössä

KiVa Koulu -ohjelma. Kiusaamista ennaltaehkäisevä ja vähentävä toimenpideohjelma Kehitetty Turun yliopistossa Opetusministeriön rahoituksella

Rohkean brändääjän ABC

Heidi Eriksen, Utsjoen terveyskeskus. Inari

Saamelaisalueen koulutuskeskus Sámi oahpahusguovddáš Säämi máttááttâskuávdáš Sää mvuu d škoou l jemkõõskõs KULTTUURISET JA EETTISET OHJEET

Learning cafen yhteenveto. Helsinki

Kansainvälisyys korkeakoulun arjessa totta vai tarua?

KIRKKONEUVOSTO 2/2016 KIRKKONEUVOSTON KOKOUS

Peruskoulujen tasa-arvo hanke

Hyvän johtamisen kriteerit julkiselle sektorille

II- luento. Etiikan määritelmiä. Eettisen ajattelu ja käytänteet. 1 Etiikka on oikean ja väärän tutkimusta

Hybridisota ja informaatiovaikuttaminen. Sotaa, manipulointia vai markkinointia?

Sámiid sosiálabálvalusaid ovddidanovttadat

SÀMEDIGGI Dnro 239/D.a.1 SÄMITIGGE SÄÄ MTEGG SAAMELAISKÄRÄJÄT

Elämänkatsomustieto. Arto Vaahtokari Helsingin yliopiston Viikin normaalikoulu Sari Muhonen

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

MUUTOS 14! - Sosiaaliset kriteerit julkisissa hankinnoissa!

Transkriptio:

PUHE 1(5) Arvoisa saamen kansa, Vietämme saamen kansallispäivää vuonna 1917 pidetyn ensimmäisen pohjoismaisen saamelaiskokouksen mukaisesti. Kokous aloitti kiinteän rajat ylittävän poliittisen yhteistyön eri maiden saamelaisten välillä. Kokouksen suurimpana huolena oli saamelaisten elinmahdollisuuksien säilyminen, koska valtakunnanrajat vaikeuttivat saamelaisten perinteistä liikkumista ja porojen laiduntamista ja pääväestö otti käyttöönsä yhä enemmän saamelaisten maita. Vuonna 1917 ajankohtaiset asiat ovat vielä tänäkin päivänä yhtä ajankohtaisia ja näistä asioista keskustellaan yhä vieläkin Saamelaisessa Parlamentaarisessa Neuvostossa, joka kokoaa vuoden 1917 Trondheimin kokouksen hengessä saamelaiset yhteen edistämään saamelaisten asemaa yhteispohjoismaisella tasolla. Saamen kansallispäivä kertoo meidän saamelaisten yhteisestä historiasta ja kansastamme osana neljää eri kansallisvaltiota. Kansallispäivämme osoittaa, että olemme pystyneet säilyttämään kansamme yhtenäisyyden ja kulttuurin vaikka asumme hajallaan eri valtioiden ja eri lainsäädännön ohjaamina. Saamen kansallispäivää vietetään nykyisin jokaisessa saamelaisalueen kunnassa ja vaihtelevasti saamelaisalueen ulkopuolellakin. Kansallispäivä on vuoden tärkein päivä jolloin saamen kansa on pääosassa omana itsenään. Meidän saamelaisten poliittinen ja kirjoitettu oma historiamme on yhä nuorta. Meidän historiaamme ovat kuvanneet valtakulttuurin tutkijat ja tutkimusmatkailijat. Meidän nykyisyyttämme rakentavat saamelaispoliitikot, opettajat, nuoret, saamelaistaiteilijat, saamelaiselinkeinojen harjoittajat ja kaikki me saamelaiset. Saamelaiset eivät ole historian aikana järjestäytyneet poliittiseksi valtioksi, vaan olemme eläneet oman yhteiskuntajärjestelmän mukaisesti ensin ilman valtakunnan rajoja ja myöhemmin osana eri kansallisvaltioita. Meidän saamelaisten historia kertoo kansamme rauhanomaisuudesta, sopeutumiskyvystä ja ennen kaikkea peräänantamattomuudesta. Lähihistoriassa meitä saamelaisia on yritetty sulauttaa suomalaisiksi, norjalaisiksi, ruotsalaisiksi ja venäläisiksi. Meidän kulttuurimme henkinen ja aineellinen perintö on yritetty kadottaa ja historiaamme on yritetty vääristää - vieläkin. Toistuvasti olemme saaneet kuulla katteettomia lupauksia valtioilta asemamme parantamiseksi. Mutta me saamelaiset olemme selvinneet näistä yrityksistä ja selviämme vastakin. Meitä ei nujerra tällaiset pyrkimykset, meitä ei määritä valtakulttuurin tai valtioiden tekemiset tai tekemättä jättämiset, vaan määritämme itse paikkamme maailmassa. Saamelaiskulttuurin ydin on meidän vahvuutemme selviytyä. Arktinen ilmanala on karaistanut mielemme kestämään vaikeuksia ja tehnyt kulttuuristamme vahvan ja kestävän. Saamelaiskulttuurin tukijalka on kielessä, perinteissä, käsityössä, poronhoidossa, kalastuksessa, metsästyksessä ja keräilyssä. Toinen tukijalka on musiikki, taide ja kulttuurihistoriamme. Hyvä osoitus meidän saamelaisten muuntautumiskyvystä on Skabmagovat-festivaali, joka erinomaisella tavalla tuo esille saamelaiskulttuuria ja tarjoaa uusia kulttuurisia ilmaisukanavia. Kulttuurit kehittyvät ja perinteet muuttuvat, niin on saamelaiskulttuurissakin. On kuitenkin tärkeää että keskeisiä kulttuuripiirteitä säilytetään ja kehitetään. Olin itse

PUHE 2(5) hyvin iloinen siitä, että saamelaisnuoret ovat asettuneet puolustamaan lapinpukua laajasti, Rovaniemen mielenosoitus oli tästä erinomainen esimerkki. Meidän saamelaisvanhempien täytyy olla ylpeitä siitä, että olemme saaneet siirrettyä nuorille omanarvontunnon omasta kulttuuristaan ja että he haluavat toimia oman kulttuurinsa perinteitä vaalien. Saamelaisyhteiskunta on rakentunut aktiivisten kansalaisten ja järjestöjen aktiivisen työn kautta, josta on seurannut saamelaisvaltuuskunnan, saamelaiskäräjien ja saamelaisinstituutioiden kuten Saamelaisalueen koulutuskeskuksen perustaminen. Aivan viime päivinä koulutuskeskus on saanut myös kansallista tunnustusta, josta me voimme olla hyvin ylpeitä. Saamelainen yhteiskunta on päässyt pitkälle sitten saamelaisvaltuuskunnan perustamisen. Saamelaisen kulttuurikeskuksen perustaminen tänne Inariin on hieno saavutus ja auttaa varmasti kehittämään saamelaiselinkeinoja ja kulttuuritoimijoiden mahdollisuuksia. Kehitys ei saa kuitenkaan pysähtyä tähän, vaan uusia saamelaisinstituutioita tarvitaan ja myös muualle saamelaisten kotiseutualuetta. Puheen aiheeksi minulle oli annettu saamelainen vuonna 2009. Millainen on saamelainen vuonna 2009? Saamelaisen prototyyppiä emme voi löytää, mutta näen että saamelaiset ovat tulleet yhä yhteiskunnallisesti vahvemmaksi. Saamelaiset ovat alkaneet ajaa omia oikeuksiaan aktiivisesti eri yhdistysten kautta ja yksityishenkilöinä. Vähemmistövaltuutettu, saamelaiskäräjät ja oikeusviranomaiset ovat saaneet yhä enemmän yhteydenottoja saamelaisilta jotka ovat kokeneet omien oikeuksiensa tulleen rikotuksi. Saamelaisten tietämys omista oikeuksistaan on kasvanut, kuten myös omanarvontunne. Globalisoituvassa maailmassa omista perinteistään, oikeuksistaan ja kulttuuristaan täytyy pitää kiinni. Saamelaiset ovat aina olleet kansainvälisiä olemme historian saatossa käyneet kauppaa eri kulttuurien edustajien kanssa hyvinkin kaukaisista kulttuureista. Enää yhteistyötä ei tehdä kaupan kautta, vaan sosiaalisissa ja poliittisissa merkeissä. Maailman alkuperäiskansat kokoontuvat vuosittain edistämään alkuperäiskansojen asioita globaalisti ja nuoremme tekevät yhteistyötä kansainvälisellä tasolla. Saamelaisten kansainvälisyys on muuttunut näin aikojen saatossa. Kansainvälisyys on lisännyt maailman alkuperäiskansojen yhteenkuuluvuutta ja koemme yhteenkuuluvuudentunnetta muiden alkuperäiskansojen kanssa ja halua auttaa niitä. Vaikka maailman alkuperäiskansat eroavat kulttuuriltaan, kieleltään ja ympäristöltään toisistaan meillä on yhteistä omien oikeuksien ajaminen ja oman kulttuurin siirtäminen tuleville sukupolville ympäröivän maailman luomista paineista huolimatta. Olen itse porosaamelaisperheessä kasvanut, sittemmin tutkijan koulutuksen saanut. 1950-luku, aika ennen syntymääni on ollut murroksen aikaa, koska silloin siirryttiin kota-asumisesta taloasumiseen yhteiskunnallisesta pakosta. Myöhemmin puhuttiin poronhoidon motorisoitumisesta ja jopa moottorikelkkavallankumouksesta. Valtakulttuurin tutkijat ovat näistä seikoista todenneet kulttuurimme muuttuneen, jopa assimiloituneen. En toki kiellä sitä ettei kota-asumisesta luopuminen tai motorisoituminen olisi tuonut muutoksia saamelaiseen poronhoitokulttuuriin, mutta kulttuuriamme ei voi määrittää

PUHE 3(5) moottorikelkan käytön tai asumispaikkamme perusteella. Kulttuurimme ydin ei voi olla niin ohut kuin valtakulttuurin tutkijat antavat olettaa että esim. moottorikelkka olisi aiheuttanut vallankumouksen saamelaiskulttuurissa. Suomalainen yhteiskunta on rakentunut jatkuvan kasvun ja kehityksen perusteelle kuin koko teollistunut maailma. Alkuperäiskansoja on vaikea sovittaa tähän yhtälöön alkuperäiskansoja on pidetty usein reliikkeinä ja teknisesti kehittymättöminä. Yhteiskunta on edellyttänyt alkuperäiskansoilta kuten Suomen saamelaisilta sopeutumista suomalaiseen yhteiskuntajärjestelmään. Uusien teknisten innovaatioiden käyttöönotto kuten moottorikelkan käyttöönotto on näyttänyt länsimaisesta näkökulmasta käsin mullistavalta ja luonnollisesti muutoksenaiheuttaja on ollut moderni maailma heidän näkökulmastaan. Tämä osaltaan kuvaa näkemystä modernin maailman ylemmyydestä. Tilanne ei ole kuitenkaan näin yksioikoinen. Saamelaiset eivät ole koskaan olleet staattinen kansa, vaan olemme ottaneet uusia innovaatioita osaksi kulttuuriamme. Kulttuurimme on kehittynyt ja olemme ottaneet elämää helpottavia innovaatioita käyttöömme kuten suomalaiset, norjalaiset ja ruotsalaisetkin. Meidän kulttuuriamme ja sen muutosta eivät määritä talot, moottorikelkat tai suomalaiset vaikutukset vaan se, miten olemme säilyttäneet ja kehittäneet kulttuuriamme kaikesta muutosyrityksistä huolimatta. Suomen saamelaiskulttuuri on inarin-, koltan- ja pohjoissaamen kulttuurien luoma. Maantieteellinen sijainti on omalta osaltaan tuonut erilaisuuksia saamelaiskulttuurien paikalliskulttuureihin, joka näkyy eri elinkeinoina ja kielellisinä eroavaisuuksinaan. Kaikki kolme saamelaiskulttuuria ovat edustettuina Inarin kunnassa. Suomessa puhutut saamen kielet ovat uhanalaisia. Inarin- ja koltansaame ovat erityisen uhanalaisia. Onneksi viime vuosina elvytystoimia on pystytty aloittamaan. Erityisesti aktiivisten vanhempien ja järjestöjen toiminnan takia inarin- ja koltansaamea elvytetään kielipesätoiminnan kautta. Vaatii vanhemmilta paljon rohkeutta ja halua pelastaa oman kulttuurin kieli vaikka itse olisikin kielen jo menettänyt. Kulttuurin tasolla kielipesätoiminta on korvaamatonta. Yksilötasolla kielipesätoiminnalla on suuri merkitys kielellisen ja kulttuurisen tiedon siirtäjänä ja lapsen saamelaisidentiteetin vahvistajana. Saamen kieli on ainutlaatuinen kieli, joka kuvaa historiaamme, elinkeinojamme, tapojamme, ympäristöämme ja kulttuuriamme. Kielemme pitää sisällään ainutlaatuista tietoutta jonka avulla olemme selvinneet yllättävistä tilanteista ja sopeutuneet ympäristöllisiin muutoksiin. Kieli kuvaa meitä itseämme samoin kuin kulttuuriamme. Kieli kehittyy kulttuurin mukana, uusia sanoja otetaan osaksi kieleen tai sanoja myös katoaa. Kieli on tärkeä osa identiteettiä ja auttaa määrittämään paikkaamme maailmassa. Äidinkieli on arvokkain perintö jonka voimme antaa lapsillemme. Tasavallan presidentti Tarja Halonen sanoi valtiopäivien avajaispuheessaan, että kieli on mielen koti. Tähän toteamukseen on helppo yhtyä. Saamelaisten kansallispäivä ei ole vain meidän kansallispäivämme vaan myös suomalaisten. Kansallispäivä kertoo siitä, miten kansamme ovat eläneet rinnakkain

PUHE 4(5) ja miten saamelaiset ovat rikastuttaneet suomalaista kulttuuria. Suomalaisen koulujärjestelmän tulisi huomioida paremmin kansojemme rinnakkainelo koko maan tasolla ja ottaa saamelaisten kansallispäiväksi säännöllistä ohjelmaa oppilaitoksiin lisäämään tietoutta kansojemme historiasta ja saamelaisesta kulttuurista osana suomalaista yhteiskuntaa. Päivä kertoo myös Suomen valtion vastuusta saamelaisia kohtaan. Suomen valtion vastuulla on saamen kansan hyvinvointi, kulttuurin, kielen ja elinkeinojen säilyminen ja kehittyminen modernissa suomalaisessa yhteiskunnassa. Vastuu on suuri, koska on kyse koko alkuperäiskansakulttuuriin tulevaisuudesta. Saamen kansa odottaa Suomen valtiolta parempia toimia ja näyttöjä saamen kansan aseman parantamiseksi Suomessa. Saamelaisista yli 60 prosenttia asuu saamelaisalueen ulkopuolella. Elämme nyt murrosaikoja saamelaiskulttuurin tulevaisuuden kannalta. Saamelaisten poismuutolla on useita vaikutuksia. Saamelaisia suojeleva lainsäädäntö koskee pääasiassa vain saamelaisten kotiseutualuetta, vaikka saamelaiset ovat alkuperäiskansaa asuinpaikasta riippumatta. Pysyvä poismuutto tarkoittaa että yhteys saamelaiseen ympäristöön jää ohueksi ja oikeus omaan kieleen ja kulttuuriin ei toteudu. Saamelaisten kotiseutualueella poismuutto tarkoittaa heikentyviä saamenkielisiä palveluja. Suomessa asuu suuri osa saamelaislapsia joiden yhteys saamelaisten kotiseutualueeseen on vähäinen. Tilanne on vakava koko saamen kansan tulevaisuutta ajatellen. On selvää, että saamelaisten oikeuksia on parannettava koko maassa. Suomeen on jo syntynyt oma saamelaiskulttuurin alaryhmänsä, kaupunkisaamelaiset. Tilanne ei voi kuitenkaan jatkua samanlaisena, vaan saamelaisten kotiseutualueesta on saatava houkutteleva paikka myös korkeakoulutetuille. Saamelaisten kotiseutualueen kuntien on ymmärrettävä että hyvät saamenkieliset palvelut ja saamelaismyönteinen ilmapiiri ovat keino houkutella takaisin alueelta poismuuttaneita ja estää saamelaisten poismuutto. Vastuu on paitsi valtiolla, kunnilla, saamelaiskäräjillä mutta myös saamelaisilla itsellään. Saamen kansa on ennenkin selvinnyt vastoinkäymisistä yhteistyössä ja vahvuudella, ja nyt tarvitsemme samanlaista päättäväisyyttä ja toimia jotta voimme turvata saamen kansan tulevaisuuden. Saamelaisten kotiseutualueella on paljon mahdollisuuksia saamelaisnuorille. Saamelaisalueelle yritetään luoda jatkuvasti uusia työpaikkoja saamen kielen ja saamelaiskulttuurin asiantuntijoille. Tulevina vuosina saamelaisalueen koulutustarjontakin tulee varmasti kasvamaan ja toivottavasti saamme houkuteltua nuoria saamelaisia myös etelästä tänne kouluun. Palatakseni puheen lopussa teemaan saamelainen vuonna 2009, käännän katseeni tulevaan. Vuoden 2009 saamelainen voi katsoa kohtuullisen luottavaisesti eteenpäin ja uskoa oman kielen ja kulttuurin säilyvän myös tulevaisuudessa. Vuoden 2009 saamelainen voi uskoa uuteen nuoreen saamelaissukupolveen ja sen haluun ja kykyihin edistää saamelaisten asioita - kenties he onnistuvat siinä paremmin kuin minun sukupolveni. Globalisoituvassa maailmassa ihmisten juuret ja tietoisuus omasta kielestä, kulttuurista, suvun historiasta ja tavoista on yhä tärkeämpää. Internet antaa uusille saamelaissukupolville keinon harjoittaa

PUHE 5(5) virtuaalisesti omaa kulttuuriaan asuinpaikasta riippumatta. Ehkä internet on yksi keino miten voimme turvata saamen kielen ja kulttuurin opetuksen. Vuoden 2009 saamelaisella on vahva usko siihen, että maailma ja saamelaisten asema muuttuu paremmaksi. Tämä ei ole vain optimistinen arvaus vaan realistinen visio. Olemme odottaneet omien oikeuksiemme täysmääräistä toteutumista vuosikymmeniä. Katteettomista lupauksista huolimatta vuoden 2009 saamelainen uskoo että lopultakin saamelaiset saavat sellaiset oikeudet ja aseman kuin alkuperäiskansa ansaitsee. Meillä on myös usko siihen, että saamen kielen asema paranee ja saamelaisten kotiseutualueesta muodostuu vahva saamelaisten ja saamelaiskulttuurin keskus, jossa perinteiset saamelaiselinkeinot ja uudet saamelaiselinkeinot elävöittävät saamelaisaluetta ja tarjoavat riittävän elannon. Näillä sanoin avaan saamelaisten kansallispäiväseminaarin ja toivotan kaikille osallistujille hyvää kansallispäivää!