LAATUKÄSIKIRJA 2015 www.tulkkauspalvelut.fi
SISÄLLYSLUETTELO Tulkkauspalvelun esittely 2 Toiminnan kuvaus 3 Tulkkimme & kielet 4 Laatu ja laadun mittaaminen 5 Yhteystiedot 6
TULKKAUSPALVELUN ESITTELY Oulan käännös -ja tulkkauspalvelut on luotettava, joustava ja ammattitaitoinen käännösviestinnän osakeyhtiö, joka on perustettu vuonna 2009. Tällä hetkellä kiinteät toimipisteemme sijaitsevat Päijät-hämeessä Lahdessa sekä Pohjois-Karjalassa Lieksassa. Yrityksessämme työskentelee noin 70 freelancer-tulkkia ja toimintamme kasvaa kokoajan. Oulan käännös- ja tulkkauspalvelut on vastuullinen, työnjäljestä välittävä ja asiakkaistaan huolehtiva yritys, jonka kaikki työntekijät noudattavat ehdotonta vaitiolovelvollisuutta sekä puolueettomuutta että salassapitovelvollisuutta. Tulkkaustilanteissa, toimeksiannoissa tulkkimme pyrkivät kattavaan tulkkaukseen, eivät jätä mitään pois eivätkä lisää mitään asiaankuulumatonta. Tämän laatukäsikirjan työstämisen tavoitteena on luoda yritykseen yhteiset, johdonmukaiset työ- ja toimintatavat. Meillä laatu ymmärretään kolmen tekijän summana. Tekijät ovat tuotteen laatutekijät, toiminnan laatutekijät sekä palvelun laatutekijät. 2
TOIMINNAN KUVAUS Oulan käännös -ja tulkkauspalvelut välittää tulkkaus -ja käännöspalveluja sekä järjestää tarvittaessa koulutusta asioimistulkkaukseen liittyen sekä tulkeille että viranomaisille. Yrityksemme tarjoaa palveluja joustavasti ja nopeasti ympäri Suomea, kaikkina kellon aikoina. Asiakkaat soittavat tai tekevät tilauksen sähköisesti välityspalveluumme. Välityspalvelumme koordinaattorit ottavat tilaukset vastaan ja ohjaavat tilaukset tulkeille sovittaen yhteen tulkkien osaamisalueet ja vahvuudet. Tilauksia välitettäessä huomioidaan asiakkaan toiveet ja tilanteet, johon tarjotaan taidoiltaan, tiedoiltaan, persoonaltaan ja sukupuoleltaan oikeanlainen tulkki. Pääsääntöisesti palvelua tuotetaan puhelimitse ja paikan päällä tapahtuvalla tulkkauksella. Nykyisin myös videoneuvottelulaitteisto voi olla palvelun välitysväline. Tulkkipalveluja tuotetaan viranomaisille ja maahanmuuttajille. Viranomaisina ovat mm. sosiaali- ja terveystoimi, poliisi, oikeuslaitos, oppilaitokset, te-toimisto, opetustoimi, mielenterveyspalvelut ja yksityiset palvelua tuottavat tahot tai kolmannen sektorin toimijat. Asiakaspalautetta pyydetään asiakkailta ja sitä kautta palvelujamme kehitetään. Lisäksi arvokkaita palautteita saadaan asiakkailta myös satunnaisesti. Mikäli asiakas kokee, ettei heillä ole tarvittavaa osaamista toimia tulkkien kanssa, yrityksemme on järjestänyt tarvittaessa koulutuksen toimijoille. Meillä on myös käytössä turvallisuuskriteerit täyttävä, helppo ja yksinkertainen varausjärjestelmä, jota käyttävät niin tulkkimme kuin asiakkaammekin. 3
TULKKIMME Tulkkimme ovat toimineet useita vuosia tulkin tehtävissä. He ovat ammattimaisia ja noudattavat tulkkien eettisiä periaatteita. Tulkkiemme tulee olla luotettavia, puolueettomia ja ymmärtää salassapito- ja jääviyssäännökset. Tulkeilla ei saa olla rikostaustaa ja heidän tulee täyttää myös alaikäisten kanssa työskentelevien vaatimukset. Tulkkimme noudattavat tulkkien ja kääntäjien liiton sääntöjä. TULKKAUSKIELEMME TÄLLÄ HETKELLÄ: Somali, Kurdi, Kurdi-Badini, Kurdi-Sorani, Kurdi-Kumanci, Arabia, Puola, Thai, Espanja, Portugali, Persia (Iran), Afgaani (Dari, Pasto, Persia), Venäjä, Swahili (alue: Tansania, Kenia, Ruanda, Burunda, Kongo), Bulgaria, Viro, Ranska, Vietnam (aika-rajoitetusti), Albania, Turkki, Englanti, Kreikka 4
LAATU JA LAADUN MITTAAMINEN Laadukkaan palvelun maksimoimiseksi huolehditaan, että yrityksessä on hyvä toimintaympäristö, riittävät materiaaliset toimintaedellytykset ja että toimitaan mahdollisimman hyvin. Yrityksessä kaikki toimijat ymmärtävät perustehtävänsä ja toimivat kehittävällä työotteella. Johdon tehtävä on huolehtia riittävän ja ammattitaitoisen henkilökunnan rekrytoinnista, työssä olevan henkilökunnan osaamisen kehittämisestä, henkilökunnan työhyvinvoinnista, yksikön sisäisestä tiedonkulusta, tarvittavien tilastotietojen keräämisestä ja toiminnan tehokkuudesta. Kaikki työntekijät osallistuvat arviointiin ja kaikki ovat vastuullisia poistamaan huonosti havaittuja toimintatapoja. Johdon välineinä tiedottamisessa ovat erilaiset kokoukset ja sovitut tavat välittää tietoa. Tavoitteena on, että asiakkaat kokevat tuotetun palvelun positiivisesti. Laatua mitataan kolmella eri tekijällä: tuotteen laatutekijät, toiminnan laatutekijät ja palvelun laatutekijät. 5
MEIDÄT TAVOITTAA MONIN TAVOIN: OULAN TULKKAUSPALVELUT OY Liitoskatu 1, 15170 Lahti Reunatie 11 E 38, Lieksa puh. 020 755 8755 INTERNET: www.tulkkauspalvelut.fi e-mail: oulantulkkaus@gmail.com tilaukset@tulkkauspalvelut.fi laskutus@tulkkauspalvelut.fi 6