9690/14 sl,team/rir,pm/si 1 DG C 2B

Samankaltaiset tiedostot
10417/16 team/vpy/si 1 DG B 3A

PUBLIC 6134/16 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. helmikuuta 2016 (OR. en) 6134/16 LIMITE PV/CONS 6 RELEX 111

10482/16 team/rir/ts 1 DGC 1

9635/17 team/pmm/jk 1 DGE 1C

Neuvostoa pyydetään hyväksymään liitteenä oleva päätelmäehdotus istunnossaan 7. maaliskuuta /1/16 REV 1 sj/tih/kkr 1 DG B 3A

9452/16 team/rir/vb 1 DG G 2B

LIITTEET. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Suuntaviivat EU:n politiikalle suhteessa kolmansiin maihin kuolemantuomioon liittyvissä kysymyksissä

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. huhtikuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Puheenjohtajavaltio esitti tämän jälkeen ehdotuksen neuvoston päätelmiksi eurooppalaisesta oikeusalan koulutuksesta 2.

6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 13. kesäkuuta 2012 (OR. en) 10449/12 Toimielinten välinen asia: 2011/0431 (APP) LIMITE

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivoista

Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8305/14 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) PI 39

DROIPEN45COPEN91JAIEX20PI44DRS63SOC294CULT63

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. helmikuuta 2008 (15.02) (OR. en) 6299/08 DEVGEN 19 FIN 51 RELEX 89 ACP 20

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)

Suojelun takaaminen Ihmisoikeuksien puolustajia koskevat Euroopan unionin suuntaviivat

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. toukokuuta 2009 (29.05) (OR. en) 10140/09 CRIMORG 81 ENFOPOL 142 TRANS 211

Seksuaaliseen suuntautumiseen ja sukupuoli-identiteettiin liittyvien asioiden käsittely YK:n ihmisoikeusneuvostossa

Suositus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EU:n erityisasema kansainvälisessä viinijärjestössä (OIV) Kirjeen hyväksyminen

12671/17 msu/ma/pt 1 DGD 2C

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto edellä mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokka on poistettu osittain.

6012/16 team/pm/hmu 1 DGC 2B

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

5808/17 rir/vpy/ts 1 DGG 3B

6082/17 ht/msu/jk 1 DG E 1A

15216/17 paf/js/jk 1 DG D 1 A

PUBLIC. Bryssel, 9. joulukuuta 1999 (10.01) (OR. f) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 13516/99 LIMITE PV/CONS 75 SOC 429

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 25. marraskuuta 2011 (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162

Edellyttäen, että edellä mainitut valtuuskunnat poistavat varaumansa, pysyvien edustajien komiteaa ja neuvostoa pyydetään

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. kesäkuuta 2017 (OR. en)

LIITE. asiakirjaan EHDOTUS NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI

IHMISOIKEUKSISTA KÄYTÄVIÄ VUOROPUHELUJA KOSKEVAT EUROOPAN UNIONIN SUUNTAVIIVAT

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

14950/14 elv/vk/jk 1 DG G 2B

7775/17 team/os/ts 1 DGC 2B

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto EUROOPPA-NEUVOSTO

Kuolemanrangaistusta koskevat EU:n suuntaviivat: tarkistettu ja päivitetty toisinto

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja JOIN(2017) 23 final LIITTEET 1 2.

EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI

10111/16 eho/sj/mh 1 DG G 3 B

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. toukokuuta 2017 (OR. en) SEU 50 artiklan mukaisissa neuvotteluissa sovellettavat avoimuusperiaatteet

1. Esityslistan hyväksyminen Liitteessä olevien I-kohtien hyväksyminen

15083/15 team/mba/kkr 1 DG C 1

14098/15 team/rir/akv 1 DG C 1

Coreperia pyydetään suosittelemaan neuvostolle, että se hyväksyisi tämän ilmoituksen liitteessä olevat neuvoston päätelmät.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. kesäkuuta 2019 (OR. en)

10005/16 team/mn/vb 1 DGD 2C

PARLAMENTTIEN VÄLINEN KOKOUS EUROOPAN UNIONI VAKAUSSOPIMUSMAAT TEEMA I. Parlamenttien rooli Kaakkois-Euroopan vakaudessa

MAANANTAI 22. TOUKOKUUTA 2017 (klo 10.00)

13436/19 team/vpy/jk 1 LIFE.1.C

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Ihmisoikeuksista kolmansien maiden kanssa käytäviä vuoropuheluja koskevat Euroopan unionin suuntaviivat Ajantasaistus

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2019) 462 final. Liite: COM(2019) 462 final 13089/19 RELEX.1.B

LIITTEET. asiakirjaan. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI

Osallisuus ja itsemääräämisoikeus vammaissopimuksen näkökulmasta. Koulutuspäivä

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en)

PUBLIC. 7261/1/15 REV 1 mn/sj/jk 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. maaliskuuta 2015 (OR. en) 7261/1/15 REV 1 LIMITE

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITE. asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. huhtikuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

LAPSEN OIKEUKSIEN YLEISSOPIMUS 20 VUOTTA

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

7802/17 hkd/ht/jk 1 DGG 2B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en)

6146/12 HKE/phk DG K

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITTEET. ehdotukseen. Neuvoston päätös. Intian valtameren tonnikalatoimikunnassa (IOTC) Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en)

9645/17 team/tih/km 1 DG E 1A

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 26. toukokuuta 2014 (OR. en) 9905/1/14 REV 1 MIGR 78 SOC 365

12225/16 joh/kr/jk 1 DG B 1C

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Australian välisen puitesopimuksen tekemisestä

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston 20. kesäkuuta 2016 hyväksymät neuvoston päätelmät arktisesta alueesta.

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0418(NLE)

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta MIETINTÖLUONNOS

14894/16 team/msu/ts 1 DGD 1C

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

15571/17 team/sj/km 1 DG C 1

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. kesäkuuta 2019 (OR. en)

Transkriptio:

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 12. toukokuuta 2014 (OR. en) 9690/14 COHOM 78 COASI 59 FREMP 87 PESC 490 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvosto Päivämäärä 12. toukokuuta 2014 Ed. asiak. nro: 9453/14 COHOM 69 COASI 55 FREMP 75 PESC 462 Asia: Neuvoston päätelmät ihmisoikeusvuoropuhelun perustamisesta Myanmarin/Burman kanssa Neuvosto antoi 12. toukokuuta 2014 liitteenä olevat neuvoston päätelmät ihmisoikeusvuoropuhelun perustamisesta Myanmarin/Burman kanssa. 9690/14 sl,team/rir,pm/si 1 DG C 2B FI

Neuvoston päätelmät ihmisoikeusvuoropuhelun perustamisesta Myanmarin/Burman kanssa 1. Neuvosto palauttaa mieleen vuonna 2001 hyväksytyt ihmisoikeusvuoropuheluja koskevat Euroopan unionin suuntaviivat, jotka tarkistettiin vuonna 2008. 2. Neuvosto toteaa, että on tärkeää lujittaa Euroopan unionin ja Myanmarin/Burman välisiä suhteita perustamalla EU:n ja Myanmarin/Burman ihmisoikeusvuoropuhelu, joka määriteltiin kokonaisvaltaisesta kehyksestä Myanmaria/Burmaa koskevalle Euroopan unionin politiikalle ja tuelle 22. heinäkuuta 2013 annetuissa neuvoston päätelmissä ja hyväksyttiin 13. 15. marraskuuta 2013 pidetyssä EU Myanmar/Burma-työryhmän kokouksessa. 3. Neuvosto hyväksyy ihmisoikeusvuoropuhelun perustamisen Myanmarin/Burman kanssa näiden päätelmien liitteenä olevien yhteisesti sovittujen sääntöjen mukaisesti. 9690/14 sl,team/rir,pm/si 2 DG C 2B FI

LIITE EU:n ja Myanmarin/Burman ihmisoikeusvuoropuhelua koskevat säännöt 1. Tavoitteet Perustetaan virallinen EU:n ja Myanmarin/Burman ihmisoikeusvuoropuhelu, jonka puitteissa a. keskustellaan EU:n ja Myanmarin/Burman kahdenvälisestä yhteistyöstä ja yhteistä etua koskevista kysymyksistä ihmisoikeuksien, demokratian periaatteiden ja oikeusvaltioperiaatteen aloilla. Tavoitteena on myös tehostaa yhteistyötä monenvälisillä foorumeilla, kuten YK:n yleiskokouksen kolmannessa komiteassa tai YK:n ihmisoikeusneuvostossa, ja alueellisilla foorumeilla, kuten EU:n ja ASEANin tehostetun kumppanuuden puitteissa. Lisäksi tuetaan Myanmaria/Burmaa, jotta se ratifioisi ja liittyisi kansainvälisiin ihmisoikeusyleissopimuksiin ja välineisiin; b. keskustellaan ja vaihdetaan näkemyksiä siitä, millainen rooli hallituksilla, instituutioilla ja kansalaisyhteiskunnalla on Myanmarissa/Burmassa ja EU:ssa ihmisoikeuksien suojelijoina ja edistäjinä kansainvälisillä foorumeilla ja kotimaassa. Tähän liittyen pyritään kansalaisyhteiskunnan osallistamiseen sekä Myanmarissa/Burmassa että EU:ssa järjestämällä kunkin vuoropuhelun yhteydessä "kansalaisyhteiskuntafoorumi" yhdessä sovitulla tavalla ja tarvittaessa; c. vaihdetaan tietoja ja parhaita käytäntöjä sekä kartoitetaan ja helpotetaan EU:n tuen antamista mukaan lukien teknisen, rahoitus- ja muun asiantuntemuksen ja tuen muodossa tietyillä yhdessä sovituilla aloilla sen mukaan, mikä on toteutettavissa ja tarpeen. Tavoitteena on ihmisoikeuksien, hyvän hallintotavan ja oikeusvaltioperiaatteen kunnioittamisen vakiinnuttamispyrkimysten tukeminen paikan päällä. 9690/14 sl,team/rir,pm/si 3

2. Muoto a. Periaatteena on, että ehdotettu ihmisoikeusvuoropuhelu on hallitustenvälinen prosessi, joka ei saa heikentää Pariisin periaatteiden mukaisia kansallisten ihmisoikeusinstituutioiden toimivaltuuksia ja riippumattomuutta. Olisi ehkä kuitenkin suotavaa, että osapuolet olisivat ihmisoikeusvuoropuheluun kokoontuessaan ajoittain yhteydessä asiaankuuluviin kansallisiin instituutioihin molemmille osapuolille tärkeissä asioissa. b. Vuoropuhelua käydään vuosittain henkilökohtaisissa tapaamisissa, joita Euroopan unioni ja Myanmar/Burma järjestävät periaatteessa vuorotellen johtavalla virkamiestasolla. EU:ta edustaa Euroopan ulkosuhdehallinto (EUH) 1 ja Myanmaria/Burmaa ulkoasiainministeriö ja muut asiaankuuluvat sidosryhmät. Molempiin valtuuskuntiin kuuluu tarvittaessa muiden instituutioiden ja virastojen edustajia. EU:n jäsenvaltioiden diplomaattiedustajia, jotka on akkreditoitu siihen maahan, jossa vuoropuhelu järjestetään, ja Myanmarin/Burman diplomaattiedustajia Brysselissä voidaan kutsua vuoropuheluun tarkkailijoina. c. Ihmisoikeusvuoropuhelun kokous saa kestää korkeintaan kaksi täyttä vuorokautta, ja kustannussyistä kokoukset olisi mahdollisuuksien mukaan sijoitettava muiden tärkeiden EU:n ja Myanmarin/Burman kokousten välittömään yhteyteen. Ihmisoikeusvuoropuhelua voidaan täydentää ad hoc -neuvotteluilla Brysselissä ja Nay Pyi Taw'ssa sekä kansainvälisten tapahtumien yhteydessä (muun muassa Genevessä ja New Yorkissa). d. Virallisen ihmisoikeusvuoropuhelun lisäksi voitaisiin tutkia mahdollisuutta järjestää yhteisesti sovittuja ja tarpeellisia, vuoropuhelun esityslistalla oleviin asioihin liittyviä vierailuja eri kohteisiin ihmisoikeuksien kunnioittamisen, edistämisen, suojelun ja toteuttamisen parhaiden käytäntöjen ja/tai haasteiden jakamiseksi. Kun vuoropuhelu järjestetään Euroopassa, EU:n jäsenvaltiot voivat tarjoutua järjestämään tällaisia vierailuja kansallisiin laitoksiinsa. 1 EU:n osalta EUH johtaa vuoropuhelua ja siihen osallistuu myös Brysselissä toimivien maantieteellisten ja ihmisoikeusyksiköiden edustajia. Ryhmään kuuluvat myös EU:n Myanmarin/Burman edustuston päällikkö ja valikoitua henkilöstöä EU:n Yangonin edustuston poliittiselta ja operatiiviselta osastolta. Käsiteltävistä asioista riippuen vuoropuheluun voi osallistua EU:n sisäisen asiantuntemuksen hyödyntämiseksi myös Euroopan komission muiden alakohtaisten pääosastojen sekä EU:n jäsenvaltioiden asiantuntijoita. 9690/14 sl,team/rir,pm/si 4

e. Ihmisoikeusvuoropuhelussa käytävät keskustelut ovat luottamuksellisia, ja isäntänä toimiva osapuoli tekee niistä varsinaiset viralliset pöytäkirjat, mutta yhteenveto vuoropuhelun esityslistasta ja/tai yhteisesti sovitut päätelmät voidaan julkistaa lehdistölle. f. Kansalaisyhteiskunta osallistuu vuoropuheluun kunkin vuoropuhelun yhteydessä järjestettävän (Euroopan ja Myanmarin/Burman kansalaisyhteiskunnille tarkoitetun) "kansalaisyhteiskuntafoorumin" välityksellä yhdessä sovitun mukaisesti ja tarvittaessa. Tässä yhteydessä voidaan käyttää kehitysyhteistyön rahoitusvälinettä, demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskevaa eurooppalaista rahoitusvälinettä tai muita rahoitusvälineitä. 3. Esityslistan kattamat alat a. Vuoropuhelussa käsitellään kummankin osapuolen osalta asiaankuuluvia ihmisoikeuksiin, demokratiaan ja oikeusvaltioperiaatteeseen liittyviä kysymyksiä. Se kattaa sekä kotimaisen kehityksen ihmisoikeuksien alalla että yhteistyön kansainvälisillä ja alueellisilla ihmisoikeusfoorumeilla. Kussakin vuoropuheluun kuuluvassa tapaamisessa keskitytään rajattuun määrään yhdessä sovittuja aiheita, jotta niitä voitaisiin valmistella huolellisesti ja keskustelu olisi täysipainoista. Käsiteltäviä aiheita voivat olla muun muassa seuraavat kysymykset, ja vuoropuhelun on oltava riittävän joustavaa, jotta uusia ajan mittaan esille tulevia kysymyksiä voitaisiin ottaa käsiteltäväksi: 1. ihmisoikeuksien suojelun kansainvälinen toimintakehys, mukaan lukien keskeisten ihmisoikeussopimusten ratifiointi ja tehokas täytäntöönpano 2. EU:n ja Myanmarin/Burman oikeudelliset ja institutionaaliset kehykset ihmisoikeuksien suojelemiselle ja demokratian edistämiselle; 3. taloudelliset, sosiaaliset ja sivistykselliset oikeudet, mukaan lukien maankäyttöoikeudet, liiketoiminta ja ihmisoikeudet sekä työntekijöiden oikeudet; 4. kuolemanrangaistus 5. poliittiset vangit / mielipidevangit, vankilaolot, kidutus 9690/14 sl,team/rir,pm/si 5

6. syrjimättömyys 7. vähemmistöihin kuuluvien henkilöiden oikeudet 8. oikeusvaltioperiaate, mukaan lukien vankilaolot, kidutus 9. sananvapaus ja tiedotusvälineiden vapaus 10. yhdistymisvapaus 11. uskonnon- ja uskonvapaus 12. ihmisoikeuksien puolustajat 13. naisten oikeudet 14. lasten oikeudet ja lapset aseellisissa konflikteissa 15. siviiliväestö aseellisissa konflikteissa ja pakolaiset 16. ihmiskauppa 17. tiedonvaihto yksittäisistä tapauksista 18. yhteistyö monenvälisillä foorumeilla, erityisesti YK:n yleiskokouksen kolmannessa komiteassa ja ihmisoikeusneuvostossa, mukaan lukien Myanmarin/Burman ihmisoikeustilanteen edistymisen ja sen vaikutusten arvioiminen maan ihmisoikeustilanteesta annettujen YK:n päätöslauselmien kannalta. b. Kussakin vuoropuhelussa voidaan molemmin puolin suositella mahdollisia aihealueita käsiteltäväksi yhteisissä seminaareissa ja muilla yhteistyön aloilla. 9690/14 sl,team/rir,pm/si 6

4. EU:n ja Myanmarin/Burman ihmisoikeusyhteistyön viitekehys 1. Keskeisten ihmisoikeusyleissopimusten ratifioinnin ja täytäntöönpanon edistäminen, mukaan lukien kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskeva kansainvälinen yleissopimus, taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyksellisiä oikeuksia koskeva kansainvälinen yleissopimus, kaikkinaisen rotusyrjinnän poistamista koskeva kansainvälinen yleissopimus, kidutuksen ja muun julman, epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen vastainen yleissopimus sekä muut keskeiset ihmisoikeusvälineet 2. Yhteistyö YK:n ihmisoikeusvaltuutetun toimiston ja ihmisoikeuksia koskevien YK:n erityismenettelyjen kanssa 3. Kuolemanrangaistusta koskeva moratorio tavoitteena sen poistaminen lainsäädännöstä 4. Kansainväliset normit täyttävät vankilaolot 5. Kaikkien poliittisten vankien / mielipidevankien vapauttaminen ehdoitta ja rajoitusten poistaminen jo vapautettujen osalta 6. Oikeusvaltioperiaatteen luominen ja vahvistaminen, johon kuuluu riippumaton, puolueeton ja tehokas oikeuslaitos, joka pystyy ratkaisemaan muun muassa kysymyksen ihmisoikeusrikkomusten rankaisemattomuudesta 7. Tehokkaat toimet suvaitsemattomuuden, eri yhteisöjen välisen väkivallan ja vihapuheen torjumiseksi 8. Tiedotusvälineiden vapauden edistämisen tukeminen, mukaan lukien kansainvälisten normien ja standardien mukainen lainsäädäntö 9. Yhdistymisvapauden edistämisen ja ammattijärjestöjen ja -yhdistysten perustamisen tukeminen, jotta ne pystyvät toimimaan kansainvälisten standardien mukaisesti 10. Pariisin periaatteiden mukaisen, Myanmarin/Burman kansallisen ihmisoikeuksien suojelumekanismin perustamisen tukeminen 11. Ihmisoikeuksien puolustajien täyden suojelun varmistaminen 9690/14 sl,team/rir,pm/si 7

12. Naisten oikeuksien edistäminen, mukaan lukien syrjimättömyys sekä naisiin ja tyttöihin kohdistuvien sukupuolesta johtuvien väkivaltatapausten käsittely 13. Lasten oikeuksien suojeleminen, mukaan lukien kansainvälisten normien mukaiset oikeudelliset mekanismit 14. Lasten rekrytoinnin lopettaminen kaikkien konfliktien kaikkien osapuolten taholta etnisten ryhmien välisen kansallisen sovinnon edistymisen mukaisesti 15. Kaikkien pakkotyön muotojen poistaminen sekä kestävän ja vastuullisen liiketoiminnan standardien, kuten ihmisarvoisen työn, hyväksyminen. Tehokkaan järjestelmän luominen pakkotyöhön liittyvän tietoisuuden ja siitä ilmoittamisen lisäämiseksi, jotta tapaukset saadaan tuomioistuimen käsittelyyn ja rangaistukset pannaan täytäntöön 16. Jäljellä olevien ILOn yleissopimusten ratifiointi 17. Ihmiskauppaan liittyvän toiminnan kieltävän lainsäädännön hyväksymisen, täytäntöönpanon ja täytäntöönpanon valvonnan edistäminen edelleen 18. Etniseen taustaan, kieleen, uskontoon tai uskoon, seksuaalisuuteen, sukupuoleen ja vammaisuuteen perustuvan syrjinnän käsitteleminen 19. Eri yhteisöjen välisen väkivallan torjumiseen ja lopettamiseen tähtäävien lisätoimien toteuttaminen ja tukeminen sekä suvaitsevaisuuden ja yhteisöjen välisen vuoropuhelun edistäminen ihmisoikeuksien kunnioittamisen pohjalta 20. Taloudellisten, sosiaalisten ja sivistyksellisten oikeuksien toteutumisen tukeminen 21. Myanmarin/Burman ihmisoikeustilanteen edistäminen, jotta maan ihmisoikeustilanteesta annettujen YK:n päätöslauselmien tarpeellisuutta voidaan tarkastella uudelleen. 9690/14 sl,team/rir,pm/si 8