ProBlue Sulaattajat Mallit P15, P30 ja P50



Samankaltaiset tiedostot
DuraBlue Sulaattajat

DuraDrum tynnyrisulattajat DK200

VersaBlue Sulattajat Malli VB C teollisuus-pc:llä

DuraBlue Sulaattajat

Modulaariset pulverin syöttökeskuksen pumput

Lämmitettävät letkut TC...

Prodigy HDLV sukupolven II pumppupaneeli

LogiComm ohjausjärjestelmä

DuraPail tynnyrisulattajat DP020

LogiComm pistoolien pääteaste

VersaBlue Sulattajat Sarja N Malli VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ

Sulattajat PURBlue EC

Sähkökaappi VBCM. Käsikirja P/N B -- Finnish -- Painos 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY

Tynnyrisulattajat BM 20 hammasrataspumpulla / Gerotor pumpulla - EASY pneumatiikka -

Kuumasulatteen annostelulaitteistot EP 11 / EP 11 N EP 12 V / EP 12 L / EP 12 RV

Sähköstaattinen kaapelin päällystysyksikkö ECC 700

GD-500 älykäs anturi

Lämmitetyt letkut PC -sarja

Tilavuutta mittaavan pistoolin GMG sähkökaappi mallit huhtikuusta 2008 alkaen

GD-200S ja GD-200F Käsikirja

DuraBlue Sulattajat Malli D25, D25H, D50, D100

Kuumasulatteen annostelulaitteistot TrueCoat

Asennus- ja käyttöohjeet

Prodigy automaattijärjestelmän HDLV pumppupaneeli

LA kuvion ohjausjärjestelmä

WM 351/352 Paineensäätimet kylmäliimoille

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Pintatutka, jossa on Rosemount kammiot

LS 373 Nestemäisten aineiden spraypistooli

Tilavuutta mittaavan pistoolin GMG sähkökaappi GMS Sukupolvi II

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

WM 83X & WM 88X Kylmäliimapistoolit

RTD-tyyppinen lämmitettävä letku


Värinsyöttökeskuksen seula MK II

Sekoitinsarja Käyttöohje

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

Blue Series pneumaattiset pistoolit

Erillinen HDLV -pumppupaneeli

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Muistimoduulit Käyttöopas

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Tynnyrisulattajat VersaPail VP020 VersaDrum VD200 hammasrataspumpulla ja IPC-ohjausyksiköllä

250 arkin vakiolokeron täyttäminen

Galaxy VM. IP32-sarja. Asennus 03/2015.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS varustettu jalalla ja vivulla

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

EPC-15. Käsikirja A -- Finnish -- NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille

Käyttöoppaasi. HP PAVILION T200

Sähköpneumaattiset kuumasulatepistoolit EP 25 / EP 25 S / EP 25 SD

Hierova poreallas Bamberg

testo 610 Käyttöohje

Sulattaja MC 20 foliopakkauksille

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas painos

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000

ASENNUSOHJEET 12/2017

Laajennusyksiköiden asennus. Yleistä. Laajennusyksikkö. IP-luokitus PGRT

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

MK MK FI Käyttöohje Lauhteenpoistimet

Elektra V GB NO DE PL

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

Prodigy PLC yhdyskäytävä

Side decor -sarja, Running board

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H

BPT13 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

Sähköstaattinen kaapelin päällystysyksikkö ECC301

Mahdolliset syyt ja korjaavat toimenpiteet Suuttimessa oleva O-rengas kulunut Vaihda suuttimen O-rengas.

Yleiset varotoimet Suomi

Tuotekuvaus. Asennus. Purkaminen

Asennus- ja käyttöohjeet

Small craft - Electric Propulsion Systems

Tämä symboli ilmaisee, että laite on suojattu kokonaan kaksoiseristyksellä tai vahvistetulla eristyksellä.

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Asennus- ja käyttöohjeet

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Transkriptio:

ProBlue Sulaattajat Mallit P15, P30 ja P50 Käsikirja Finnish Painos 08/05 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com

This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC). See www.nordson.com for information about how to properly dispose of this equipment. Nordson Corporation ottaa mielellään vastaan palautetta, kommentteja ja tiedusteluja tuotteistaan. Yleistä tietoa Nordsonista löydät Internetistä seuraavasta osoitteesta: http://www.nordson.com. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti suojattu Nordsonin julkaisu. Copyright 2005 Tämän asiakirjan osittainenkin kopiointi, painaminen toisaalla tai kääntäminen muille kielille on ilman Nordsonin etukäteen antamaa kirjallista lupaa kielletty. Nordson pidättää itsellään muutosoikeudet ilman ennakkoilmoitusta. 2005 Kaikki oikeudet pidätetään. Tavaramerkit AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, Cyclo-Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, Durafiber, Dura-Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, EcoDry, Econo-Coat, e.dot, EFD, ETI, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, icontrol, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, Kinetix, Little Squirt, Magnastatic, March, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millennium, Mini Squirt, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OptiMix, Package of Values, Pattern View, PermaFlo, Plasmod, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Printplus, Prism, ProBlue, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, Scoreguard, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure-Max, Tracking Plus, Trends, Tribomatic, Ultrasaver, UpTime, Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark ja When you expect more. ovat Nordson Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AquaCure, ATS, Auto-Flo, AutoScan, Blue Series, Check Mate, Classicblue, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, DispensLink, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, DuraDrum, DuraPail, Easy Clean, Easyon, Eclipse, E-Nordson, Equi=Bead, ESP, e.stylized, Fill Sentry, G Net, G Site, HDLV, iflow, ion, Iso-Flex, itrend, itrax, Lacquer Cure, Lean Cell, Logicomm, Maverick, Maxima, MicroFin, MicroMax, Miniblue, Minimeter, Multifil, Myritex, OptiStroke, PatternPro, PCI, Powder Pilot, Powercure, Primarc, Process Sentry, Prodigy, Pulse Spray, Quad Cure, Ready Coat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Solidblue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureSeal, Sure Wrap, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, Trade Plus, Trak, TrueBlue, Ultra, Ultrasmart, Universal, Vantage, Vista, Web Cure ja 2 Rings (Design) ovat Nordson Corporationin tavaramerkkejä. Tässä asiakirjassa mainitut tavaranimikkeet ja tavaramerkit voivat olla tuotemerkkejä jotka, kolmansien osapuolien käyttäessä omiin tarkoituksiinsa, saattavat loukata omistajan oikeuksia. 2005 Nordson Corporation

Introduction O-1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria 43-1-707 5521 43-1-707 5517 Belgium 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Czech Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Denmark Hot Melt 45-43-66 0123 45-43-64 1101 Finishing 45-43-66 1133 45-43-66 1123 Finland 358-9-530 8080 358-9-530 80850 France 33-1-6412 1400 33-1-6412 1401 Germany Erkrath 49-211-92050 49-211-254 658 Lüneburg 49-4131-8940 49-4131-894 149 Düsseldorf - Nordson UV 49-211-3613 169 49-211-3613 527 Italy 39-02-904 691 39-02-9078 2485 Netherlands 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Norway Hot Melt 47-23 03 6160 47-22 68 3636 Finishing 47-22-65 6100 47-22-65 8858 Poland 48-22-836 4495 48-22-836 7042 Portugal 351-22-961 9400 351-22-961 9409 Russia 7-812-11 86 263 7-812-11 86 263 Slovak Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Spain 34-96-313 2090 34-96-313 2244 Sweden Hot Melt 46-40-680 1700 46-40-932 882 Finishing 46 (0) 303 66950 46 (0) 303 66959 Switzerland 41-61-411 3838 41-61-411 3818 United Kingdom Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 2002 Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_K 0702

O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA 1-440-988-9411 1-440-985-3710 Japan North America Japan 81-3-5762 2700 81-3-5762 2701 Canada 1-905-475 6730 1-905-475 8821 USA Hot Melt 1-770-497 3400 1-770-497 3500 Finishing 1-440-988 9411 1-440-985 1417 Nordson UV 1-440-985 4592 1-440-985 4593 NI_EN_K 0702 2002 Nordson Corporation All rights reserved

Sisällysluettelo I Sisällysluettelo Turvaohjeet.............................................. 1-1 Turvallisuussymbolit......................................... 1-1 Laitteen omistajan velvollisuudet.............................. 1-2 Tiedot turvallisuudesta..................................... 1-2 Ohjeet, vaatimukset ja standardit........................... 1-2 Käyttäjien perehdyttäminen................................ 1-3 Alalla sovellettavat turvallisuusmenettelyt....................... 1-4 Laitteen aiottu käyttö...................................... 1-4 Ohjeet ja turvallisuusviestit................................. 1-4 Asennusmenettelyt....................................... 1-5 Käyttömenettelyt......................................... 1-5 Ylläpito- ja korjausmenettelyt............................... 1-6 Tietoja laitteen turvallisuudesta................................ 1-7 Laitteen sammutus........................................ 1-7 Järjestelmän hydraulisen paineen poisto................... 1-7 Järjestelmän jännitteen katkaisu.......................... 1-7 Pistoolien toiminnan estäminen........................... 1-8 Yleiset turvallisuusvaroitukset.............................. 1-9 Muut varotoimenpiteet..................................... 1-12 Ensiapu................................................. 1-12 Turvaohjetarrat ja -lipukkeet.................................. 1-13 Johdanto................................................. 2-1 Muut tietolähteet............................................ 2-2 Asennusohje.......................................... 2-2 Käyttöohje............................................ 2-2 Online-tuki............................................ 2-2 Tuotekuvaus............................................... 2-3 Aiottu käyttö............................................. 2-3 Käytön rajoitukset........................................ 2-4 Toimintatilat.............................................. 2-4 Sulattajan tunnistaminen................................... 2-4 Pääosat................................................... 2-5 Lisävarusteet............................................... 2-7 2005 Nordson Corporation

II Sisällysluettelo Asennus................................................. 3-1 Pika-aloitus................................................ 3-1 Yleiskuvaus................................................ 3-1 Lisätiedot................................................ 3-2 Asennustyövaiheet....................................... 3-2 Asennushenkilöstön kokemus.............................. 3-2 Asennusvaatimukset........................................ 3-3 Etäisyydet............................................... 3-3 Ilmanvaihto.............................................. 3-4 Sähkövirta............................................... 3-4 Paineilma................................................ 3-5 Muita huomioita.......................................... 3-5 Sulattajan purkaminen pakkauksesta.......................... 3-6 Asennussarjan sisältö..................................... 3-6 Asiakkaan toimittamat materiaalit........................... 3-6 Sulattajan asennus.......................................... 3-8 Sähkönsyötön kytkeminen................................... 3-10 Pumpun ohjaussignaalin kytkentä............................. 3-14 Pumpun ohjausta koskevia ohjeita.......................... 3-14 Paineilmasyötön kytkeminen.................................. 3-16 Letkujen ja pistoolien kytkeminen.............................. 3-18 Sulattajan asettaminen....................................... 3-22 Pika-asetus.............................................. 3-22 Toimintaparametrit........................................ 3-24 Toimintaparametrien valinta.............................. 3-24 Toimintaparametrien lukeminen tai muokkaaminen.......... 3-24 Tankin, letkujen ja pistoolien nimellislämpötila................. 3-28 Sulattajan asetusten tallentaminen ja palautus................ 3-30 Parametrien ja nimellislämpötilojen muutosten katselu......... 3-31 Sulattajan tuloliitäntöjen asennus.............................. 3-34 Sulattajan lähtöliitäntöjen asennus............................. 3-38 Lisävarusteiden asentaminen................................. 3-41 Pistoolin pääteasteen, kuvionohjaimen tai ajastimen kytkeminen... 3-41 Sulattajan huuhtelu.......................................... 3-41 Sulattajan tiedonsiirron asettaminen........................... 3-41 2005 Nordson Corporation

Sisällysluettelo III Käyttö................................................... 4-1 Lisätiedot.................................................. 4-1 Lisätietoa lämmitettävistä osista............................ 4-2 Tankin täyttäminen.......................................... 4-3 Sulattajan käynnistys........................................ 4-4 Sulattajan valvonta.......................................... 4-6 Varmista, että sulattaja toimii oikein......................... 4-6 Osien lämpötilojen valvonta................................ 4-7 Sulattajan vikojen tarkkailu................................. 4-10 Toiminta vikojen F1, F2 ja F3 yhteydessä.................. 4-11 Toiminta vian F4 yhteydessä............................. 4-12 Tankin kuumasulatemateriaalimäärän tarkkailu................ 4-16 Toimintailmanpaineen valvonta ja säätö...................... 4-16 Huoltovälin tarkkailu....................................... 4-17 Osien lämpötilojen säätö..................................... 4-18 Sulattajan salasanan antaminen............................ 4-22 Sulattajan toimintopainikkeiden käyttö.......................... 4-24 Heater (lämmitin) -painike.................................. 4-24 Pump (pumppu) -painike................................... 4-24 Setup (asetus) -painike.................................... 4-25 Seven-day Clock (7-päiväinen kello) -painike................. 4-25 Standby (valmiustila) -painike.............................. 4-26 Sulattajan sammutus........................................ 4-27 Ylläpito.................................................. 5-1 Paineen vapauttaminen järjestelmästä......................... 5-2 Ulkoisen tietoliikenteen lukitseminen........................... 5-2 Sulattajan puhdistus......................................... 5-4 Suodattimen vaihto.......................................... 5-6 Suodattimen iän valvonta................................ 5-6 Tankin puhdistus............................................ 5-8 Sulattajan irrotus alustasta................................... 5-10 Sulattajan tehontarpeen laskeminen........................ A-1 Toimintaparametrit........................................ B-1 Vakio...................................................... B-2 Lämpötilan säätö............................................ B-6 Tuloliitäntöjen asetus....................................... B-9 Lähtöliitäntöjen asetus....................................... B-12 7-päiväinen kello............................................ B-14 Esimerkki 1............................................ B-15 Esimerkki 2............................................ B-15 Esimerkki 3............................................ B-15 2005 Nordson Corporation

IV Sisällysluettelo 2005 Nordson Corporation

Turvaohjeet 1-1 Jakso 1 Turvaohjeet Tämä jakso on luettava ennen laitteen käyttöä. Tämä jakso sisältää suosituksia ja käytäntöjä, jotka koskevat tämän käsikirjan käsittelemän tuotteen (jäljempänä laite ) turvallista asennusta, käyttöä ja ylläpitoa (jäljempänä käyttö ). Lisätietoja turvallisuudesta annetaan tehtäkohtaisten turvallisuusohjeiden muodossa kautta tämän käsikirjan. VAROITUS: Tässä käsikirjassa annettujen turvallisuusohjeiden, suositusten ja työsuojeluohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa loukkaantumisen, kuoleman ja/tai laite- tai omaisuusvahinkoja. Turvallisuussymbolit Seuraavia turvallisuussymboleja ja huomiosanoja käytetään kautta tämän käsikirjan varoittamaan lukijaa henkilövahingon vaarasta tai ilmaisemaan tilanteet, jotka voivat johtaa laite- tai omaisuusvahinkoihin. Kaikkia huomiosanoilla merkittyjä turvallisuusohjeita on ehdottomasti noudatettava. VAROITUS: Ilmaisee mahdollisen vaaratilanteen, josta voi olla seurauksena vakava loukkaantuminen tai hengenvaara. VAROITUS: Ilmaisee mahdollisen vaaratilanteen, josta voi olla seurauksena lievä tai keskivakava loukkaantuminen. VAROITUS: (Käytettynä ilman turvallisuussymbolia) Ilmaisee mahdollisen vaaratilanteen, josta voi olla seurauksena laite- tai omaisuusvahinkoja. 2002 Nordson Corporation A1FI 01 [XX SAFE] 10

1-2 Turvaohjeet Laitteen omistajan velvollisuudet Laitteen omistajat ovat velvollisia ylläpitämään turvallisuusohjeistusta, varmistamaan että kaikkia laitteen käyttöä koskevia ohjeita ja viranomaismääräyksiä noudatetaan, sekä perehdyttämään kaikki laitteen potentiaaliset käyttäjät tehtäviinsä. Tiedot turvallisuudesta Tutki ja omaksu kaikki turvallisutta koskevat tietolähteet, mukaan lukien omistajakohtaiset turvallisuusmenettelyt, alan hyväksytyt käytännöt, viranomaismääräykset, sulatemateriaalin valmistajan ilmoittamat tuotetiedot sekä tämä käsikirja. Turvallisuutta koskevat tiedot on annettava laitteen käyttäjien ulottuville viranomaismääräysten mukaisella tavalla. Lisätietoja antavat turvallisuusasioita käsittelevät viranomaiset. Kaikki turvallisuuteen liittyvät tiedot, mukaan lukien laitteisiin kiinnitetyt turvallisuustarrat, on pidettävä aina lukukelpoisessa kunnossa. Ohjeet, vaatimukset ja standardit Varmista, että laitetta käytetään tämän käsikirjan, käyttöä säätelevien lakien ja määräysten sekä alan hyväksyttyjen käytäntöjen mukaisella tavalla. Hanki tarvittaessa organisaatiosi suunnittelu- tai turvallisuusosaston tai vastaavan tahon hyväksyntä ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Hanki asianmukaiset pelastus- ja ensiapuvälineet. Tee turvallisuustarkastuksia, joilla varmistetaan vaadittujen menettelyjen noudattaminen. Arvioi turvallisuuskäytännöt ja -menettelyt uudelleen aina kun prosessiin tai laitteisiin tehdään muutoksia. A1FI 01 [XX SAFE] 10 2002 Nordson Corporation

Turvaohjeet 1-3 Käyttäjien perehdyttäminen Laitteen omistajat ovat velvollisia varmistamaan, että käyttäjät: Saavat asianmukaisen koulutuksen työtehtäviinsä viranomaismääräysten ja alan hyväksyttyjen käytäntöjen mukaisella tavalla Tuntevat laitteen omistajan turvallisuus- ja tapaturmantorjuntakäytännöt ja -menettelyt Saavat laite- ja tehtäväkohtaisen koulutuksen pätevältä henkilöltä HUOMAA: Nordson voi tarjota laitekohtaista asennus-, käyttö- ja ylläpitokoulutusta. Lisätietoa saat Nordsonin edustajilta Omaavat teollisuuden ja erikoisalan vaatiman ammattitaidon sekä riittävän kokemuksen työtehtäviinsä Ovat fyysisesti kykeneviä suoriutumaan työtehtävistään eivätkä ole minkään henkistä tai ruumiillista suorituskykyä heikentävän aineen vaikutuksen alaisia 2002 Nordson Corporation A1FI 01 [XX SAFE] 10

1-4 Turvaohjeet Alalla sovellettavat turvallisuusmenettelyt Seuraavat turvallisuuteen liittyvät menettelyt koskevat laitteen käyttöä tässä käsikirjassa kuvattavalla tavalla. Annetut tiedot eivät ole kaikenkattavia turvallisuusmenettelyjä, vaan edustavat alan hyväksyttyjä turvallisuuskäytäntöjä vastaavissa sovelluksissa ilmeviä riskejä vastaan. Laitteen aiottu käyttö Laitetta saa käyttää vain tässä käsikirjassa kuvattuun tarkoitukseen ja ilmoitettujen raja-arvojen puitteissa. Laitteisiin ei saa tehdä muutoksia. Yhteensopimattomia materiaaleja tai hyväksymättömiä oheislaitteita ei saa käyttää. Ota yhteys Nordsonin edustajaan, jos tarvitset lisätietoja materiaalien yhteensopivuudesta tai muiden kuin standardimallisten oheislaitteiden käytöstä. Ohjeet ja turvallisuusviestit Lue ja noudata tässä käsikirjassa sekä muussa kirjallisessa materiaalissa annettuja ohjeita. Tutustu laitteisiin kiinnitettyjen turvaohjetarrojen ja -lipukkeiden sijaintiin ja merkitykseen. Katso kohtaa Turvaohjetarrat ja -lipukkeet tämän jakson lopussa. Jos olet epävarma laitteen käytöstä, kysy lisäohjeita Nordsonin edustajalta. A1FI 01 [XX SAFE] 10 2002 Nordson Corporation

Turvaohjeet 1-5 Asennusmenettelyt Laite on asennettava tämän käsikirjan ohjeiden sekä oheislaitteiden käsikirjoissa annettujen ohjeiden mukaisesti. Varmista, että laite sopii teknisiltä arvoiltaan tulevaan käyttöympäristöönsä ja etteivät sulatemateriaalin käsittelyominaisuudet aiheuta vaarallisen ympäristön muodostumista. Katso lisätietoja sulatemateriaalin käyttöturvallisuustiedotteesta (MSDS). Jos vaadittu asennuskokoonpano ei ole asennusohjeiden mukainen, kysy lisäohjeita Nordsonin edustajalta. Sijoita laite käytön kannalta turvallisesti. Noudata etäisyysvaatimuksia laitteen ja muiden kohteiden välillä. Asenna virransyöttöihin lukittavat erotuskytkimet, jotta laite ja itsenäisesti jännitteen saavat oheislaitteet pystytään erottamaan jännitelähteistä. Maadoita kaikki laitteet huolellisesti. Kysy mahdolliset erityisvaatimukset rakennusmääräyksistä vastaavalta laitokselta. Varmista, että laitteet suojataan oikeantyyppisillä ja oikean kokoisilla sulakkeilla. Kysy lisätietoja sovellettavista vaatimuksista asennusmääräyksiä tai -tarkastuksia käsittelevältä viranomaiselta. Käyttömenettelyt Tutustu kaikkien turvalaitteiden ja merkkivalojen sijaintiin ja toimintaan. Varmista, että laitteet, mukaan lukien kaikki turvalaitteet (suojat, lukitukset jne.), ovat hyvässä toimintakunnossa ja vaadittavat ympäristöolosuhteet ovat olemassa. Työtehtävissä on käytettävä niiden edellyttämiä henkilökohtaisia suojaimia (PPE). Katso lisätietoja tarvittavista suojaimista kappaleesta Tietoja laitteen turvallisuudesta tai sulatemateriaalin valmistajan ohjeista sekä käyttöturvallisuustiedotteesta. Älä käytä laitetta, jos siinä on toimintahäiriö tai siinä ilmenee merkkejä mahdollisesta toimintahäiriöstä. 2002 Nordson Corporation A1FI 01 [XX SAFE] 10

1-6 Turvaohjeet Ylläpito- ja korjausmenettelyt Suorita määräaikaiset huoltotoimenpiteet tässä käsikirjassa kuvattavin väliajoin. Vapauta hydraulinen ja pneumaattinen paine järjestelmästä aina ennen huoltotöitä. Kytke laite ja kaikki oheislaitteet jännittettömiksi aina ennen huoltotöitä. Käytä vain uusia tai tehdaskunnostettuja varaosia. Valmistajan ohjeet sekä puhdistusaineiden mukana tuleva käyttöturvallisuustiedote (MSDS) on luettava ja niitä on noudatettava. HUOMAA: Nordsonin myymien puhdistusaineiden käyttöturvallisuustiedotteet ovat saatavana osoitteesta www.nordson.com tai soittamalla Nordsonin edustajalle. Varmista kaikkien turvalaitteiden oikea toiminta ennen laitteen käyttöönottoa huollon jälkeen. Puhdistusaineiden jäänteet ja muut prosessista jäävät jätemateriaalit on hävitettävä viranomaismääräysten mukaisella tavalla. Katso lisätietoja käyttöturvallisuustiedotteesta tai ota yhteys asiaa käsittelevään viranomaiseen. Pidä laitteen turvaohjetarrat puhtaina. Vaihda kuluneet tai vaurioituneet tarrat. A1FI 01 [XX SAFE] 10 2002 Nordson Corporation

Turvaohjeet 1-7 Tietoja laitteen turvallisuudesta Nämä laitteiden turvallisuutta koskevat tiedot soveltuvat seuraaville Nordsonin laitetyypeille: kuumasulatemateriaalin ja kylmäliiman levityslaitteet ja niihin liittyvät varusteet kuvionohjaimet, ajastimet, tunnistus- ja varmistusjärjestelmät sekä kaikki valinnaiset prosessinohjauslaitteet Laitteen sammutus Monien tässä käsikirjassa kuvattujen menettelyjen suorittaminen edellyttää, että laite on ensin sammutettu. Sammutuksen aste riippuu käytettävän laitteen tyypistä ja suoritettavasta toimenpiteestä. Tarvittaessa sammutusohjeet on kuvattu toimenpiteen kuvauksen alussa. Sammutuksen asteet ovat: Järjestelmän hydraulisen paineen poisto Vapauta järjestelmän hydraulinen paine kokonaan ennen yhdenkään hydraulisen liitoksen tai sulun avaamista. Katso sulattajakohtaiset hydraulisen paineen vapauttamisohjeet laitekohtaisesta käsikirjasta. Järjestelmän jännitteen katkaisu Erota järjestelmä (sulattaja, letkut, pistoolit ja muut lisälaitteet) kaikista jännitelähteistä ennen suojaamattomiin johdotuksiin tai liitoskohtiin koskemista. 1. Kytke laite ja kaikki siihen kytketyt lisälaitteet (järjestelmä) pois päältä. 2. Lukitse ja merkitse kaikki laitteen ja oheislaitteiden jännitettä ohjaavat erotuskytkimet huollon ajaksi siten, ettei päälle kytkeminen erehdyksessä ole mahdollista. HUOMAA: Vaarallisten energianlähteiden erottamisvaatimukset on ilmoitettu viranomaismääräyksissä ja teollisuuden standardeissa. Katso ohjeet asianmukaisesta määräyksestä tai standardista. 2002 Nordson Corporation A1FI 01 [XX SAFE] 10

1-8 Turvaohjeet Pistoolien toiminnan estäminen Kaikki sähköiset ja mekaaniset laitteet, jotka tuottavat laukaisusignaalin pistooleille, pistoolien magneettiventtiileille tai sulattajan pumpulle, on tehtävä toimimattomiksi ennen paineistettuun järjestelmään kytkettynä olevalle pistoolille suoritettavia töitä. 1. Sammuta tai kytke irti pistoolin laukaisulaite (kuvionohjain, ajastin, PLC tms.). 2. Irrota tulosignaalijohdotus pistoolin magneettiventtiilistä (-venttiileistä). 3. Alenna pistoolien magneettiventtiilien ilmanpaine nollaan ja vapauta jäännöspaine säätimen ja pistoolin väliltä. A1FI 01 [XX SAFE] 10 2002 Nordson Corporation

Turvaohjeet 1-9 Yleiset turvallisuusvaroitukset Taulukossa 1-1 on lueteltu yleiset turvallisuusvaroitukset, jotka koskevat Nordsonin kuumasulatemateriaalin ja kylmäliiman levityslaitteita. Etsi ja lue taulukosta huolellisesti kaikki varoitukset, jotka koskevat tässä käsikirjassa käsitelvää laitetyyppiä. Laitetyypit on eritelty taulukossa 1-1 seuraavasti: HM = Hot melt = Kuumasulate (sulattajat, letkut, pistoolit jne.) PC = Process control = Prosessinohjaus CA = Cold adhesive = Kylmäliima (annostelupumput, paineistettu säiliö ja pistoolit) Laitetyyppi HM Taulukko 1-1 Yleiset turvallisuusvaroitukset Varoitus VAROITUS: Vaarallisia höyryjä! Ennen kuin prosessoit polyuretaani-reaktiivisia (PUR) kuumasulatteita tai liuotinpohjaisia materiaaleja niiden kanssa yhteensopivan Nordson-sulattajan avulla, lue materiaalin käyttöturvallisuustiedote (MSDS). Varmista, etteivät materiaalin prosessointilämpötila ja leimahduspiste ylity, ja että kaikki vaatimukset turvallisesta käsittelystä, ilmanvaihdosta, ensiavusta ja henkilökohtaisista suojaimista täyttyvät. Käyttöturvallisuustiedotteen vaatimusten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman. HM VAROITUS: Reaktiivista materiaalia! Älä koskaan puhdista alumiiniosia äläkä huuhtele Nordsonin laitteita halogenoiduilla hiilivetyliuoksilla. Nordsonin sulattajat ja pistoolit sisältävät alumiiniosia, jotka saattavat reagoida rajusti halogenoitujen hiilivetyliuosten kanssa. Halogenoitujen hiilivetyliuosten käyttö Nordsonin laitteiden yhteydessä voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman. HM, CA VAROITUS: Järjestelmässä on painetta! Vapauta järjestelmän hydraulinen paine ennen yhdenkään hydraulisen liitoksen tai sulun avaamista. Hydraulisen paineen vapauttamisen laiminlyönnistä voi olla seurauksena kuumasulatteen tai kylmäliiman hallitsematon vapautuminen ja sen seurauksen henkilövahinko. HM VAROITUS: Sulatemateriaalia! Sulatemateriaalia sisältäviä laitteita huollettaessa on käytettävä kasvosuojainta, suojavaatetusta ja lämmöltä suojaavia käsineitä. Sulatemateriaali voi aiheuttaa palovammoja vielä jähmettyneenäkin. Asianmukaisten henkilökohtaisten suojavarusteiden käytön laiminlyöminen voi aiheuttaa loukkaantumisen. Jatkuu... 2002 Nordson Corporation A1FI 01 [XX SAFE] 10

1-10 Turvaohjeet Yleiset turvallisuusvaroitukset (jatkoa) Taulukko 1-1 Yleiset turvallisuusvaroitukset (jatkoa) Laitetyyppi HM, PC Varoitus VAROITUS: Laite käynnistyy automaattisesti! Automaattisten kuumasulatepistoolien ohjaamiseen käytetään etälaukaisulaitteita. Ennen toiminnassa olevalle pistoolille tai sen lähellä suoritettavia töitä on estettävä pistoolin laukaisulaitteen toiminta ja katkaistava ilmansyöttö pistoolin magneettiventtiil(e)ille. Pistoolin laukaisulaitteen toiminnan estämisen ja magneettiventtiili(e)n ilmansyötön katkaisun laiminlyönnistä voi olla seurauksena loukkaantuminen. HM, CA, PC VAROITUS: Sähköiskuvaara! Vaikka laite on kytketty pois päältä ja erotettu sähköisesti erotuskytkimellä, se voi silti olla kytkettynä jännitteisiin oheislaitteisiin. Kytke laite ja kaikki oheislaitteet pois päältä ja erota ne sähköisesti aina ennen huoltotöitä. Oheislaitteiden jännitteen asianmukaisen katkaisun laiminlyöminen ennen huoltotöitä voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman. HM, CA; PA VAROITUS: Tulipalo- tai räjähdysvaara! Nordsonin sulatemateriaalilaitteita ei ole suunniteltu räjähdysvaaralliseen ympäristöön eikä niitä saa käyttää sellaisten liuotinpohjaisten liimojen kanssa, jotka saattavat prosessin aikana kehittää räjähdysvaarallisen ympäristön. Katso liiman prosessiominaisuudet ja -rajoitukset sen käyttöturvallisuustiedotteesta. Ei-yhteensopivien liuotinpohjaisten liimojen käyttö tai liuotinpohjaisten liimojen virheellinen prosessointi voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman. HM, CA, PC VAROITUS: Vain koulutettu ja kokenut henkilökunta saa käyttää tai huoltaa laitetta. Kouluttamattoman tai kokemattoman henkilöstön suorittama laitteen käyttö tai huolto voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman joko käyttäjille itselleen tai ulkopuolisille henkilöille, ja laite saattaa vaurioitua. Jatkuu... A1FI 01 [XX SAFE] 10 2002 Nordson Corporation

Turvaohjeet 1-11 Laitetyyppi HM Varoitus VAROITUS: Kuumia pintoja! Vältä koskemasta pistoolien, letkujen ja sulattajan tiettyjen komponenttien kuumiin metallipintoihin. Jos kosketusta ei voida välttää, käytä lämmöltä suojaavia käsineitä ja suojavaatetusta kuumien osien lähellä työskennellessäsi. Kuumiin metalliosiin koskettaminen voi aiheuttaa loukkaantumisen. HM VAROITUS: Osa Nordsonin sulattajista on suunniteltu erityisesti polyuretaani-reaktiivisen (PUR) kuumasulatemateriaalin prosessointia varten. PUR-materiaalin prosessointi muulla kuin erityisesti sitä varten suunnitellulla laitteistolla voi aiheuttaa laitevaurion tai kuumasulatteen reaktion ennenaikaisen käynnistymisen. Kysy lisätietoja Nordsonin edustajalta, jos olet epävarma laitteen sopivuudesta PUR-materiaalin prosessointiin. HM, CA VAROITUS: Ennen puhdistus- tai huuhteluaineen käyttöä laitteessa tai sen yhteydessä, lue aina sen valmistajan ohjeet sekä aineen mukana toimitettu käyttöturvallisuustiedote (MSDS). Jotkut puhdistusaineet voivat reagoida odottamattomasti kuumasulatemateriaalin tai kylmäliiman kanssa, jolloin seurauksena on laitevaurio. HM VAROITUS: Nordsonin kuumasulatelaitteet on testattu tehtaalla Nordson Type R-nesteellä, joka sisältää polyesteri-adipaattiplastisointiainetta. Tietyt kuumasulatemateriaalit voivat reagoida Type R-nesteen kanssa ja muodostaa kiinteää kumimaista ainetta, joka voi tukkia laitteen. Varmista ennen laitteen käyttöä, että kuumasulatemateriaali on yhteensopivaa Type R-nesteen kanssa. 2002 Nordson Corporation A1FI 01 [XX SAFE] 10

1-12 Turvaohjeet Muut varotoimenpiteet Älä käytä kuumasulatemateriaalijärjestelmän osien lämmittämiseen avotulta. Tarkasta korkeapaineletkut päivittäin liiallisen kuluneisuuden, vaurioiden ja vuotojen varalta. Älä koskaan suuntaa kädessä pidettävää pistoolia itseäsi tai muita kohti. Kiinnitä kädessä pidettävät pistoolit asianmukaisiin ripustuskohtiinsa. Ensiapu Jos sulatemateriaalia joutuu iholle: 1. ÄLÄ yritä poistaa sulaa sulatemateriaalia iholta. 2. Upota kohta heti puhtaaseen, kylmään veteen, kunnes sulatemateriaali jäähtyy. 3. ÄLÄ yritä poistaa jähmettynyttä sulatemateriaalia iholta. 4. Vakavissa palovammatapauksissa on hoidettava mahdollinen sokkitila. 5. Välitön lääkärihoito on tarpeen. Anna sulatemateriaalin käyttöturvallisuustiedote (MSDS) hoitohenkilöstölle. A1FI 01 [XX SAFE] 10 2002 Nordson Corporation

Turvaohjeet 1-13 Turvaohjetarrat ja -lipukkeet Kuvasta 1-1 käyvät ilmi laitteeseen kiinnitettyjen turvaohjetarrojen tai -lipukkeiden sijainnit. Taulukossa 1-2 selvitetään turvaohjeiden tekstit sekä ilman tekstiä esiiintyvien symbolien merkitykset. Sulattajan mukana toimitettu asennussarja voi sisältää tarra-arkkeja eri kielisinä. Jos käyttömaan viranomaismääräykset niin vaativat, kiinnitä asianmukaiset lisätarrat kuvassa 1-1 näkyvien tarrojen tekstiosien päälle. Kuva 1-1 Turvaohjetarrojen ja -lipukkeiden sijainnit Kohta 1 Taulukko 1-2 Yleiset turvallisuusvaroitukset Kuvaus VAROITUS: Palovamman vaara. Kuuma pinta. 2 Symboli tarkoittaa: Kuuma pinta! Ei saa koskea. 3 4 VAROITUS Palovamman vaara. Kuumaa sulatemateriaalia. Vapauta paine ennen huoltotöitä. VAROITUS Vaarallinen jännite. Irrota kaikki jännitesyötöt ennen huoltotöitä. 2005 Nordson Corporation

1-14 Turvaohjeet Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi. 2005 Nordson Corporation

Johdanto 2-1 Jakso 2 Johdanto Tässä käsikirjassa käsitellään ProBlue P15, P30 ja P50 -sulattajien asennusta ja käyttöä. Tarvittaessa viitataan muiden Nordson-tuotteiden tai kolmannen osapuolen toimittamien tuotteiden mukana tuleviin käsikirjoihin. Tankin tilavuutta, letku-/pistoolikapasiteettia ja ulkonäköä lukuun ottamatta kaikki ProBlue-sulattajat ovat toiminnaltaan identtisiä. Tietojen esityksen yksinkertaistamiseksi tässä käsikirjassa käytetään mallia P15 kuvaamaan kaikkia ProBlue-sulattajia. 2005 Nordson Corporation

2-2 Johdanto Muut tietolähteet Seuraavista tietolähteistä saat pikaohjeita, teknistä tukea ja tietoa siitä, miten saat eniten hyötyä ProBlue-sulattajasta. Asennusohje Sulattajan mukana tuleva asennusohje tarjoaa visuaaliset pikaohjeet sulattajan asennuksesta. Käyttöohje Sulattajan mukana tuleva käyttöohje tarjoaa visuaaliset pikaohjeet yleisimmistä käyttäjätason toimenpiteistä. Opas on käytännöllisen kokoinen ja laminoitu siten, että se voidaan pitää sulattajan vieressä tuotantotiloissa. Online-tuki Osoitteesta www.enordson/support voit ladata sulattajan ohjeimistopäivityksiä ja apuohjelmia. 2005 Nordson Corporation

Johdanto 2-3 Tuotekuvaus Katso kuvaa 2-1. Nordson ProBlue -sulattajia käytetään yhdessä Nordsonin kuumasulatemateriaaliletkujen ja pistoolien kanssa muodostamaan kuumasulatemateriaalin levitysjärjestelmä. Sulattaja sulattaa kiinteän kuumasulatemateriaalin nestemäiseksi ja pitää sen halutussa lämpötilassa. Kun pistoolit aktivoidaan, sulattaja pumppaa nesteytetyn kuumasulatemateriaalin letkujen kautta ulos pistoolien suuttimista, mistä se yleensä levitetään tuotteen tai pakkauksen pinnalle. Kuva 2-1 Järjestelmän komponentit 1. ProBlue-sulattaja 2. Pistooli 3. Kuumasulatemateriaaliletku Aiottu käyttö ProBlue-sulattajat on tarkoitettu: Sulattamaan ja pumppaamaan kiinteitä kuumasulatemateriaaleja, jotka on suunniteltu nesteytettäväksi ja pursotettavaksi alle 230 C (450 F) lämpötilassa Käytettäväksi yhteensopivien, Nordson Corporationin valmistamien kuumasulatemateriaaliletkujen ja -pistoolien kanssa Käytettäväksi ei-räjähdysvaarallisissa ympäristöissä 2005 Nordson Corporation

2-4 Johdanto Käytön rajoitukset ProBlue-sulattajia saa käyttää vain suunniteltuun käyttötarkoitukseen. ProBlue-sulattajia ei saa käyttää sulattamaan tai pumppaamaan reaktiivisia tai polyamidisulatemateriaaleja eikä muitakaan materiaaleja, jotka aiheuttavat terveystai turvallisuusriskin kuumennettaessa ympäristöissä, jotka vaativat sulattajan puhdistamista vesipesulla tai -suihkulla Toimintatilat ProBlue-sulattajat toimivat seuraavissa toimintatiloissa: Automaattinen skannaus Sulattaja tarkastaa ja näyttää automaattisesti tankin, letkujen ja pistoolien lämpötilat ja varmistaa, että ne ovat ennalta määritellyn lämpötila-alueen sisällä. Oletuksena sulattaja on aina automaattiskannaustilassa, ellei sitä vaihdeta toiseen toimintatilaan. Valmiustila Tankin, letkujen ja pistoolien lämpötiloja alennetaan niiden toimintalämpötilasta (jäljempänä myös nimellislämpötila) ennalta asetetun astemäärän verran. Asetus Asetustilaa käytetään sulattajan ohjausvaihtoehtojen ja ominaisuuksien konfiguroimiseen sekä tallennettujen käyttötietojen tarkasteluun. Sulattajan konfiguroinnin luvattomien muutosten estämiseksi sulattaja voidaan suojata salasanalla. Vika Sulattaja varoittaa käyttäjää epänormaalin tapautuman ilmetessä. Sulattajan tunnistaminen Katso kuvaa 2-2. Tarvitset sulattajan malli- ja osanumeroa huollon tai varaosien tilaamisen yhteydessä sekä hankkiessasi lisävarusteita. Malli- ja osanumerot on merkitty arvokilpeen, joka löytyy sulattajan etureunasta. 1/3O AC 200 240V 60HZ 35A 1/3O N/PE AC 400/230V 50 HZ 33A.. R Kuva 2-2 Laitteen arvokilpi 2005 Nordson Corporation

Johdanto 2-5 Pääosat Kuvasta 2-3 käyvät ilmi sulattajan pääosien nimitykset ja sijainnit. Kuva 2-3 Pääosat 1. Tankki 2. Ilmansuodatin 3. Letku-/pistoolimoduulit 4. Runko 5. Jakotukki 6. Alusta 7. Pumpun kotelon luukku 8. Ohjauskytkin 9. Näppäimistön luukku 10. Sähkökotelon luukku 11. Ohjauspaneeli (katso kuva 2-4) 12. Paineensäätöruuvi 13. Painemittari 2005 Nordson Corporation

2-6 Johdanto Kuva 2-4 Ohjauspaneeli 1. Vika-LED 2. Valmius-LED 3. Osien painikkeet/ledit 4. Oikeanpuoleinen näyttö ja vierityspainikkeet 5. Toimintopainikkeet 6. Sarjaliitäntä 7. Näppäimistö 8. Vasemmanpuoleinen näyttö ja vierityspainike 9. Huolto-LED 10. Tankin tyhjenemisen varoitus-led 2005 Nordson Corporation

Johdanto 2-7 Lisävarusteet ProBlue-sulattajien toimintojen ja kapasiteetin lisäämistä varten on saatavana seuraavat lisävarusteet: I/O-laajennuskortit, jotka mahdollistavat ohjaustuloliitäntöjen määrän kasvattamisen. Tietoliikennekortit, jotka mahdollistavat sulattajan kommunikoinnin muiden prosessilaitteiden tai ohjaimen kanssa vakioprotokollien avulla. Letku-/pistoolimoduulit, jotka mahdollistavat sulattajaan kytkettävien letkujen/pistoolien määrän kasvattamisen. 2005 Nordson Corporation

2-8 Johdanto Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi. 2005 Nordson Corporation

Asennus 3-1 Jakso 3 Asennus VAROITUS: Vain koulutettu ja kokenut henkilökunta saa käyttää tai huoltaa laitetta. Kouluttamattoman tai kokemattoman henkilöstön suorittama laitteen käyttö tai huolto voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman joko käyttäjille itselleen tai ulkopuolisille henkilöille, ja laite saattaa vaurioitua. Pika-aloitus Jos olet jo asentanut sulattajan sen pakkaukseen sisältyvän asennusohjeen (P/N 1024498) avulla eikä sinulla ole epäselvyyksiä asennuksen suhteen, siirry kohtaan Sulattajan asettaminen jäljempänä tässä jaksossa saadaksesi tiedot, miten sulattaja valmistellaan toimimaan valmistusprosessin osana. Yleiskuvaus ProBlue-sulattajat on konfiguroitu tehtaalla tilauksen mukaisesti ja vaativat vain kokoamisen ja asettamisen tämän jakson ohjeiden mukaisesti. Jos sulattaja tilattiin kokonaisjärjestelmänä, pakkaukseen sisältyy myös yksi tai useampia kuumasulatemateriaaliletkuja ja pistooleja. Sulattaja toimitetaan tehtaalta asennussarjan kanssa, joka sisältää osat, jotka asiakkaan on asennettava sulattajaan. Myös asiakkaan on varattava tiettyjä lisämateriaaleja asennusta varten. Jos sulattajan kanssa tilattiin lisävarusteita, katso asennus- ja käyttöohjeet näiden lisävarusteiden omista käsikirjoista. 2005 Nordson Corporation

3-2 Asennus Yleiskuvaus (jatkoa) Työvaiheiden yhteydessä olevissa piirroksissa esitetään P15-sulattaja. Ellei muuta mainita, ohjeet koskevat myös P30- ja P50-sulattajia. Lisätiedot Tässä jaksossa esitetään asennusohjeet yleisimmin sovellettavassa muodossa. Menetelmien erot tai erikoisohjeet selvitetään lisätietotaulukossa, joka seuraa useimpien menettelyohjeiden lopussa. Tarvittaessa joissakin taulukoissa esitetään myös ristiviitteitä. Lisätietotaulukot ilmaistaan vasemmalla näkyvällä symbolilla. Asennustyövaiheet Asennustyön kulku on seuraavanlainen: 1. Varmista, että ympäristöolosuhteet ja oheisresurssit ovat vaatimusten mukaiset. 2. Pura sulattaja pakkauksesta ja tarkasta se. 3. Asenna muuntaja/sulattaja emokoneeseen tai tukirakenteeseen. 4. Kytke sähkönsyöttö. 5. Kytke 24 VDC ohjausjännite pumpulle (vain 1-toiminen pumppu). 6. Kytke paineilmasyöttö. 7. Kytke kuumasulatemateriaaliletkut ja pistoolit. 8. Tee sulattajan asetukset valmistusprosessin mukaisesti. 9. (Valinnainen) Asenna tulot ja lähdöt. 10. Asenna lisävarusteet. 11. Kytke pistoolin pääteaste, kuvionohjain tai ajastin. 12. Huuhtele sulattaja. 13. (Valinnainen) Aseta tiedonsiirtoyhteys sulattajan ja PC:n välille. Asennushenkilöstön kokemus Tässä jaksossa annetut ohjeet on tarkoitettu henkilöstölle, jolla on kokemusta seuraavista seikoista: Kuumasulatemateriaalin levitysprosessit Teollisuuden teho- ja ohjauspiirit Teollisuuden mekaaniset asennuskäytännöt Prosessinohjauksen ja instrumentoinnin perusteet 2005 Nordson Corporation

Asennus 3-3 Asennusvaatimukset Ennen sulattajan asennusta tulee varmistaa, että haluttu asennuspaikka mahdollistaa riittävät etäisyydet, ympäristöolosuhteet ja resurssit. Etäisyydet Kuvassa 3-1 näkyvät minimietäisyydet, jotka vaaditaan sulattajan ja ympäröivien kohteiden välille. Kukin etäisyys on selitetty taulukossa 3-1. Kuva 3-1 Pienimmät asennusetäisyydet (ylhäältä ja sivulta) Taulukko 3-1 Asennusetäisyydet Kohta Kuvaus Vaadittava etäisyys P15 P30 P50 A Etäisyys 5 / 16 tuuman Nordson-letkun ulkoreunasta sulattajan etureunaan, kun letkun liittämiseen sulattajaan käytetään lyhyttä 90-asteen letkuliitintä 394 mm (15.50 in.) 392 mm (15.4 in.) 392 mm (15.4 in.) B Pumpun kotelon luukun avaamisen vaatima etäisyys 232 mm (9.13 in.) 232 mm (9.13 in.) 232 mm (9.13 in.) C Etäisyys sulattajan alustasta tankin kannen etureunaan, kun kansi on korkeimmassa asennossaan. 1061 mm (41.79 in.) 859 mm (33.8 in.) 1062 mm (41.8 in.) D Sulattajan vasemmalle puolelle vaadittava tila sähkökotelon luukun avaamista tai letku-/pistoolimoduulin irrotusta varten. 1043 mm (41.00 in.) 1044 mm (41.1 in.) 1044 mm (41.1 in.) 2005 Nordson Corporation

3-4 Asennus Ilmanvaihto Katso kuvaa 3-2. ProBlue-sulattajien jäähdytys tapahtuu lämmönjohtumisen avulla. Ilma imetään aukkojen kautta sulattajan koteloon ja poistetaan tuuletusaukoista laitteen päältä. VAROITUS: Älä tuki ilmanottoaukkoja tai tuuletusaukkoja. Kuva 3-2 Sulattajan jäähdytys Sähkövirta Ennen kuin asennat sulattajan, varmista ettei se tule ylikuormittumaan ja että laitoksen sähköverkko kestää sulattajan sekä letkujen ja pistoolien ottaman sähkötehon. Katso sallittujen letkupituuksien ja pistoolien suurimman tehon laskentaohjeet tuotantosovellustasi varten liitteestä A, Sulattajan tehontarpeen laskeminen. VAROITUS: Sähköiskuvaara! Asenna aukilukittava erotuskatkaisin sähkönsyötön ja sulattajan väliin. Erotuskatkaisimen asennuksen tai oikean käytön laiminlyönti voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja hengenvaaran. 2005 Nordson Corporation

Asennus 3-5 Paineilma Parhaan sulatustehon saamiseksi sulattaja on kytkettävä paineilmasyöttöön, joka pystyy syöttämään enintään 6,2 baarin (90 psi) paineella kuivaa, öljytöntä paineilmaa. Sulattajan vaatima todellinen paine valmistusprosessissasi riippuu kuumasulatemateriaalin ja käytettävän pistoolin tyypistä sekä kuumasulatevanan vaadituista mitoista. HUOMAA: Pienin sallittu syöttöilmanpaine on 0,7 baaria (10 psi). Sulattajan käyttäminen alle 0,7 baarin (10 psi) paineella voi aiheuttaa pumpun virheellisen toiminnan. Nordson suosittelee sulkuventtiin asennusta laitoksen paineilman syöttölinjaan juuri ennen sulattajaa. Muita huomioita Huomioi seuraavat seikat sulattajan asennuspaikkaa valitessasi. Maksimietäisyys sulattajan ja pistoolien välillä riippuu kunkin letkun tehontarpeesta. Katso Liitteestä A, Sulattajan tehontarpeen laskeminen, miten letkun suurin sallittu pituus määritetään. Käyttäjän on yllettävä turvallisesti käyttämään ohjauspaneelia sekä lukemaan sen merkkivalot ja näytöt tarkasti. Käyttäjän on pystyttävä turvallisesti toteamaan kuumasulatemateriaalin määrä tankissa. Sulattaja on asennettava siten, että se voidaan turvallisesti irrottaa alustaltaan. Sulattaja on asennettava eroon alueista, joissa on voimakas veto tai ilmenee äkillisiä lämpötilanvaihteluja. Sulattaja on asennettava siten, että käytettävän kuumasulatemateriaalin käyttöturvallisuustiedotteessa (MSDS) ilmoitetut ilmanvaihtovaatimukset täyttyvät. Sulattajaan ei saa kohdistua liiallista värähtelyä. 2005 Nordson Corporation

3-6 Asennus Sulattajan purkaminen pakkauksesta Ennen asennuksen aloittamista sulattaja on poistettava lavalta ja etsittävä asennussarja sekä alusta. Tarkasta sulattaja vaurioituneiden tai puuttuvien osien varalta. Ilmoita kaikista ongelmista heti Nordsonin edustajalle. Asennussarjan sisältö Sulattajan mukana tuleva asennussarja sisältää kuvassa 3-3 näkyvät osat. Sarjaan sisältyvien letkuliittimien määrä ja tyyppi riippuu sulattajan mallinumerosta ja kokoonpanosta. Asennussarja sisältää myös turvaohjetarrojen lisäarkin, josta löytyvät tarrojen eri kieliversiot. Jos paikalliset määräykset niin vaativat, asianmukainen lisätarra tulee kiinnittää saman tarran englanninkielisen version päälle. Katso turvaohjetarrojen sijainti jaksosta 1, Turvaohjetarrat ja -lipukkeet. Asiakkaan toimittamat materiaalit Seuraavat lisämateriaalit ovat tarpeen sulattajan asennusta varten. Virtakaapeli. Jos asennussarjan sisältämää vedonpoistajaa ei käytetä, tarvitaan jäykkä tai taipuisa läpivienti. Neljä 8 mm ( 5 / 16 in.) koneruuvia lukituselimineen Laitoksen paineilmasyöttö linjasulkuventtiileineen (Vain 1-toiminen pumppu) Ulkoinen 24 VDC jännitesyöttö pumpun ohjausta varten 2005 Nordson Corporation

Asennus 3-7 Kuva 3-3 Asennussarjan osat 1. Jänniteliitin (2) 2. Jänniteliitin, jossa nolla (2) 3. I/O-liitin (2) 4. Vedonpoistaja 5. Sähköliitin 6. NPTF BSPP adapteri 7. Ilmansuodatin 8. 45-asteinen letkuliitin 9. 90-asteinen letkuliitin 10. 6-letkuisen jakotukin suoja 11. Kiinnitysruuvit (4) 2005 Nordson Corporation

3-8 Asennus Sulattajan asennus ProBlue-sulattajissa on ainutlaatuinen asennusalusta, joka mahdollistaa sulattajan helpon asennuksen ja irrotuksen emokoneesta sulattajan kiinnityspultteja avaamatta. Ennen sulattajan asennusta on varmistettava, että emokone tai kannatinrakenne on vaakasuorassa lattian suhteen, tarjoaa tasaisen asennuspinnan, ei värähtele liikaa ja pystyy kantamaan sulattajan, täyden kuumasulatemateriaalitankin sekä letkujen ja pistoolien yhteispainon. Sulattajan alusta Katso alustan mitat ja sulattajan paino jaksosta 8, Tekniset tiedot. Katso kuumasulatemateriaalin tilavuuspaino sen valmistajan ilmoittamista teknisistä tiedoista. Sulattajan asentaminen Katso kuva 3-4. 1. Murra sähköputken avattava PG-21 läpivienti alustasta. Katso avattavan läpiviennin paikka kuvasta 8-4. 2. Aseta alustan porausmalline emokoneen tai kannatinrakenteen päälle ja poraa/kierteytä reiät neljälle 8 mm ( 5 / 16 in.) kiinnityspultille (asiakas toimittaa). HUOMAA: Asennusalustassa on sama kiinnitysreikien jako kuin Nordsonin 3500V-sulattajassa. 3. Kiinnitä alusta emokoneeseen neljällä 8 mm ( 5 / 16 in.) koneruuvilla lukituselimineen. VAROITUS: Sähköiskun tai oikosulun vaara. Käytä toimitettua vedonpoistajaa tai sopivaa läpivientiä estääksesi virtakaapelin vaurioitumisen läpivientireiän terävää reunaa vasten. 4. Asenna vedonpoistaja avattuun PG-21 läpivientireikään. 5. Vedä virtakaapeli erotuskatkaisimen ja sulattajan välille vedonpoistajan kautta. Kiristä vedonpoistaja. VAROITUS: Käsivamman vaara Älä laske sulattajaa alustalle saranoiden ollessa pystyasennossa. Käännä saranat aina litteiksi ennen kuin lasket sulattajan alustalle. Katso saranoiden oikea asento kuvasta 3-4. 6. Käännä saranat alas alustan kummallekin puolelle. 7. Kuvassa 3-4 esitettyjä nostokohtia käyttäen, laske sulattaja varoen alustalle siten, että alustan saranat asettuvat sulattajen sivuilla oleviin vastinkohtiin. 8. Kiinnitä sulattaja alustaan neljällä kiinnitysruuvilla, jotka sisältyvät asennussarjaan. 2005 Nordson Corporation

Asennus 3-9 Kuva 3-4 Alustan ja sulattajan asennus 2005 Nordson Corporation

3-10 Asennus Sähkönsyötön kytkeminen ProBlue-sulattajat toimitetaan tehtaalta ilman virtakaapelia ja ilman määriteltyä käyttöjännitettä. Sulattajan kytkemiseksi tuotantolaitokseen siihen on asennettava virtakaapeli sekä Nordsonin toimittama jänniteliitin. Virtakaapelin kytkeminen sulattajaan 1. Valitse sulattajan maksimivirran perusteella riittävän kokoinen kaapeli. Varmista, että kaapeli täyttää asianmukaiset sähköasennusmääräykset ja standardit. Toimitetun ProBlue-kokoonpanon suurin tehontarve 230 V 3-vaihejännitteellä on ilmoitettu taulukossa 3-2. Taulukon 3-2 arvot ovat voimassa edellyttäen, että kutakin pistoolimoduulia käytetään 2000 watin maksimiteholla. HUOMAA: Ota yhteys Nordson-edustajaasi saadaksesi apua sulattajan tehonkulutuksen laskentaan muilla kuin 230 V käyttöjännitteillä tai Nordson Corporationin valmistamien letkujen ja pistoolien virrankulutuksen laskemiseksi. Taulukko 3-2 Sulattajan tehontarve Sulattaja P15 P30 P50 Letkujen/ Teholähde (A) pistoolien määrä 1-vaihe * 3-vaihe Ilman Nollajohtimella nollaa 2 22 A 15 A 9 A 4 30 A 23 A 17A 6 26 A 17A 2 26 A 19 A 13 A 4 35 A 26 A 17 A 6 26 A 17 A *Vaatii jännitepistokkeen PN 1047167 tai PN 1047171 (nollajohtimella). VAROITUS: Sähköiskuvaara! Asenna aukilukittava erotuskatkaisin sähkönsyötön ja sulattajan väliin. Erotuskatkaisimen asennuksen tai oikean käytön laiminlyönti voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja hengenvaaran. 2. Avaa sähkökotelon luukku. 3. Vedä virtakaapeli sähkökotelon pohjalla olevaan kaapelikaukaloon. HUOMAA: Jos virtakaapelia ei voida vetää alustan avattavan läpiviennin kautta (katso Sulattajan asennus aiemmin tässä jaksossa), vedä se vaihtoehtoisen läpiviennin kautta kotelon vasemmalta puolelta. Katso kuva 3-5. 2005 Nordson Corporation

Asennus 3-11 Sähköliitin (P/N 1022993) 4. Kytke virtakaapelin johtimet sähköliittimen (P/N 1022993) asianmukaisiin napoihin. Taulukossa 3-3 kuvataan kytkennät eri syöttötyyppeihin. 5. Kytke sähköliitin emokortin pistokkeeseen TB1. 6. Kiinnitä virtakaapelin maadoitusjohdin kotelossa olevaan maadoituspisteeseen. Maadoituspiste on merkitty PE/G. 7. Kytke maadoituspisteeseen kiinnitetty hyppyjohdin alustan maadoituskohtaan. VAIN ESIMERKKI (kuvassa 3/N/PE AC-johdotus) Kuva 3-5 Virtakaapelin, maadoitusjohtimen ja maadoitushyppyjohtimen asennus 2005 Nordson Corporation

3-12 Asennus Virtakaapelin kytkeminen sulattajaan (jatkoa) Taulukko 3-3 Sähkönsyötön tiedot Käytä näitä liittimiä.. Jos liitäntäjännite on.. L1 L2 L3 N Käytä jänniteliitintä.. 400/230 V AC 3-vaihe (4-johtoinen kytkentä, ml. nolla) Ks. huomautus. 200 240 V AC 3-vaihe (3-johdinkytkentä ilman nollaa) 200 240 V AC 1-vaihe 200 240 V AC 1-vaihe + nolla 3/N/PE AC 400/230V 3/PE AC 200 240V 1/PE AC 200 240V 1/N/PE AC 200 240V 1047169 Punainen/keltainen 1047166 Punainen/vihreä 1047167* Sininen/vihreä 1047171* Sininen/keltainen HUOMAA: 400/230 V AC 3-vaihejännite (4-johtiminen, ml. nolla) sisältää 415/240 V AC 3-vaihejännitteen (4-johtiminen, ml. nolla). *Pistokkeet 1-vaihejännitettä varten on tilattava erikseen. Katso jaksoa 7, Osat. Jänniteliittimen kytkeminen sulattajaan 1. Määrittele taulukon 3-3 avulla sen jänniteliittimen osanumero, joka sopii käytettävään liitäntäjännitteeseen. HUOMAA: Kukin jänniteliitin on värikoodattu ja merkitty osanumerolla ja jännitetyypillä. Katso kuva 3-6. 2. Kytke oikean jännitteen mukainen pistoke emokortin liittimen J1 ja pääteastekortin liittimen J3 väliin. Varmista, että liitin napsahtaa paikalleen. Jos käytät pistoketta PN 1047169, kytke lyhyt johdin (nollajohdin) liittimeen J2 emokortilla. Jänniteliittimet nollajohtimella ja ilman 3. Kun sähköliitäntä on valmiiksi asennettu ja tarkastettu sähköasennusmääräysten ja standardien mukaisesti, sulje sähkökotelon luukku ja kytke erotuskytkin päälle. Jos sähköliitäntä on oikein kytketty, sulattajan ohjauspaneelin näytölle tulee viivoja. 2005 Nordson Corporation

Asennus 3-13 Kuva 3-6 Jänniteliittimen kytkeminen 2005 Nordson Corporation

3-14 Asennus Pumpun ohjaussignaalin kytkentä Jos sulattajassa on 1-toiminen pumppu, sille on järjestettävä ulkoinen 24 VDC/5,4 W ohjaussignaali pumpun iskunpituuden säätöä varten. Pumpun ohjausta koskevia ohjeita Jotta voidaan varmistaa, että syötettävä liimamäärä on tasainen joka iskulla, pumpun iskunpituussignaali on lähetettävä sulattajalle ennen pistoolin avaussignaalia. Pumpun iskutilavuus on 36 cc/isku (vain alas-iskulla). Pumpun mäntä pysyy yläasennossa, jos ohjaussignaalia ei tule. Pumpun ohjaussignaalin kytkeminen 1. Vedä 24VDC signaalijohdin vapaan puhkaistavan läpivientiaukon kautta sulattajan alustan pohjaan tai sulattajan sivulle. Varmista asianmukainen vedonpoisto johtimen vaurioitumisen estämiseksi. Katso kuva 3-7. 2. Kytke signaalijohdin pumpun ohjauksen riviliittimeen sähkökaapin pohjalla. Kuva 3-7 Pumpun 24 VDC ohjaussignaalin kytkeminen 2005 Nordson Corporation

Asennus 3-15 Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi. 2005 Nordson Corporation

3-16 Asennus Paineilmasyötön kytkeminen VAROITUS: Älä pakota ilmanpaineen säätöruuvia yli normaalin säätöasetuksen. Säätöruuvin pakottaminen yli normaalin säätöasetuksen vaurioittaa pneumatiikkaosan. Liittäminen paineilmansyöttöön 1. Käytä 5 mm:n lenkkiavainta ja kierrä paineensäätöruuvi vastapäivään niin pitkälle kuin se kiertyy (asento). Katso kuva 3-8. 2. Kiinnitä ilmansuodattimen (P/N 1023267) lähtöpuolen koirasliitin ilman tuloliitäntään sulattajan taakse. Paineensäädin ja säätöruuvi VAROITUS: Tue ilmansyöttölinja tukevasti ennen sen kytkemistä ilmansuodattimeen. 3. Kytke säädelty laitoksen paineilmasyöttö ilmansuodattimen tulopuolelle. Käytä tarvittaessa 1 / 4 NPTF G 1 / 4 BSPP koiraspuolista adapteria (P/N 1034145), joka sisältyy asennussarjaan. HUOMAA: Ilman tuloliitännässä on kierteet koiraspuolista G1/4 BSPP -liitintä varten. 4. Avaa laitoksen paineilmasyöttö sulattajaan. 5. Käännä paineensäätimen säätöruuvia myötäpäivään sulattajan toimintapaineen (pumpulle menevä paine) asettamiseksi arvoon 1,4 bar (20 psi). Toimintapaine on säädettävä myöhemmin valmistusprosessin vaatimusten mukaiseksi. HUOMAA: Pienin sallittu syöttöilmanpaine on 0,7 baaria (10 psi). Sulattajan käyttäminen alle 0,7 baarin (10 psi) paineella voi aiheuttaa pumpun virheellisen toiminnan. 2005 Nordson Corporation