DuraBlue Sulaattajat
|
|
- Aurora Kokkonen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 DuraBlue Sulaattajat Mallit D4L, D10L ja D16L Käsikirja P/N B Finnish Painos 07/03 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA
2 Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti suojattu Nordsonin julkaisu. Copyright 2002 Tämän asiakirjan osittainenkin kopiointi, painaminen toisaalla tai kääntäminen muille kielille on ilman Nordsonin etukäteen antamaa kirjallista lupaa kielletty. Nordson pidättää itsellään muutosoikeudet ilman ennakkoilmoitusta Kaikki oikeudet pidätetään. Trademarks AccuJet, AeroCharge, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CF, CanWorks, Century, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, Control Coat, Cross-Cut, Cyclo-Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, Durafiber, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Econo-Coat, EFD, ETI, Excel 2000, Flex-O-Coat, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Helix, Heli-flow, Horizon, Hot Shot, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, JR, KB30, Kinetix, Little Squirt, Magnastatic, MEG, Meltex, Microcoat, MicroSet, Millennium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, OptiMix, Package of Values, Patternview, Plasmod, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Prism, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, PRX, RBX, Rhino, S. design stylized, Saturn, SC5, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Spray Squirt, Spraymelt, Super Squirt, Sure Coat, Tela-Therm, Trends, Tribomatic, UniScan, UpTime, Veritec, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark ja When you expect more. ovat Nordson Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. AeroDeck, AeroWash, Apogee, ATS, Auto-Flo, AutoScan, BetterBook, Chameleon, CanNeck, Check Mate, Colormax, Control Weave, Controlled Fiberization, CoolWave, CPX, DuraBlue, Dura Coat, Dura Screen, Dry Cure, E-Nordson, EasyClean, Eclipse, Equi=Bead, ESP, Fill Sentry, Fillmaster, Gluie, icontrol, iflow, Ink-Dot, Iso-Flex, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, MicroFin, MicroMax, Minimeter, Multifil, Origin, PermaFlo, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Primarc, ProBlue, Process Sentry, PurTech, Pulse Spray, Ready Coat, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Spectral, Spectronic, Speed Coat, Speedking, Spray Works, Summit, Sure Brand, Sure Clean, Sure Max, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, Tracking Plus, Trade Plus, Universal, VersaBlue, Vista, Web Cure ja 2 Rings (Design) ovat Nordson Corporationin tavaramerkkejä.
3 Introduction O-1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Düsseldorf - Nordson UV Italy Netherlands Norway Hot Melt Finishing Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Hot Melt Finishing 46 (0) (0) Switzerland United Kingdom Hot Melt Finishing Nordson UV Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_K 0702
4 O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA Japan Japan North America Canada USA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_EN_K Nordson Corporation All rights reserved
5 Sisällysluettelo I Sisällysluettelo Turvaohjeet Turvallisuussymbolit Laitteen omistajan velvollisuudet Tiedot turvallisuudesta Ohjeet, vaatimukset ja standardit Käyttäjien perehdyttäminen Alalla sovellettavat turvallisuusmenettelyt Laitteen aiottu käyttö Ohjeet ja turvallisuusviestit Asennusmenettelyt Käyttömenettelyt Ylläpito- ja korjausmenettelyt Tietoja laitteen turvallisuudesta Laitteen sammutus Järjestelmän hydraulisen paineen poisto Järjestelmän jännitteen katkaisu Pistoolien toiminnan estäminen Yleiset turvallisuusvaroitukset Muut varotoimenpiteet Ensiapu Turvaohjetarrat ja -lipukkeet Johdanto Muut tietolähteet Asennusohje Käyttöohje Tuotteen oheis-cd Tuotekuvaus Aiottu käyttö Käytön rajoitukset Toimintatilat Sulattajan tunnistaminen Pääosat Lisävarusteet
6 II Sisällysluettelo Asennus Pika-aloitus Yleiskuvaus Lisätiedot Asennustyövaiheet Asennushenkilöstön kokemus Asennusvaatimukset Etäisyydet Sähkövirta Muita huomioita Sulattajan purkaminen pakkauksesta Asennussarjan sisältö Asiakkaan toimittamat materiaalit Sulattajan asennus Sähkönsyötön kytkeminen Letkujen ja pistoolien kytkeminen Sulattajan asettaminen Pika-asetus Toimintaparametrit Toimintaparametrien valinta Toimintaparametrien lukeminen tai muokkaaminen Tankin, letkujen ja pistoolien nimellislämpötila Parametrien ja nimellislämpötilojen muutosten katselu Lisävarusteiden asentaminen Pistoolin pääteasteen, kuvionohjaimen tai ajastimen kytkeminen Sulattajan huuhtelu Paineensäätöventtiilin säätö
7 Sisällysluettelo III Käyttö Lisätiedot Lisätietoa lämmitettävistä osista Tankin täyttäminen Sulattajan käynnistys Sulattajan valvonta Varmista, että sulattaja toimii oikein Osien lämpötilojen valvonta Sulattajan vikojen tarkkailu Toiminta vikojen F1, F2 ja F3 yhteydessä Toiminta vian F4 yhteydessä Osien lämpötilojen säätö Sulattajan toimintopainikkeiden käyttö Heater (lämmitin) -painike Pump (pumppu) -painike Setup (asetus) -painike Seven-day Clock (7-päiväinen kello) -painike Standby (valmiustila) -painike Sulattajan sammutus Ylläpito Paineen vapauttaminen järjestelmästä Sulattajan puhdistus Suodattimen vaihto Tankin puhdistus Troubleshooting Safety Melter Faults Pump Operating Variables Using the Troubleshooting Flow Chart Identifying Electrical Components Parts Using the Illustrated Parts List Front Panel Service Kits Electrical Component Service Kits Circuit Boards Fuses Thermostat, Heaters, and RTDs Ribbon Cables Tank Strainer Drive Assembly Service Kits Pump Manifold Motor Drive Assembly (Complete)
8 IV Sisällysluettelo Optional Equipment Software Air Control Kit Pressure Control Valve Knob Footswitch Kit Drain Valve Kit Hose Support Kit Pressure Gage Kit Handgun Support Kit Automatic Pressure Control Technical Data General Specifications Electrical Specifications Motor and Pump Specifications Dimensions D4L Melter D10L and D16L Melter Conduit Penetration Sizes Sulattajan tehontarpeen laskeminen A-1 Toimintaparametrit B-1 Vakio B-2 7-päiväinen kello B-8 Esimerkki B-9 Esimerkki B-9 Esimerkki B-9 PID-valinta B-18
9 Turvaohjeet 1-1 Jakso 1 Turvaohjeet Tämä jakso on luettava ennen laitteen käyttöä. Tämä jakso sisältää suosituksia ja käytäntöjä, jotka koskevat tämän käsikirjan käsittelemän tuotteen (jäljempänä laite ) turvallista asennusta, käyttöä ja ylläpitoa (jäljempänä käyttö ). Lisätietoja turvallisuudesta annetaan tehtäkohtaisten turvallisuusohjeiden muodossa kautta tämän käsikirjan. VAROITUS: Tässä käsikirjassa annettujen turvallisuusohjeiden, suositusten ja työsuojeluohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa loukkaantumisen, kuoleman ja/tai laite- tai omaisuusvahinkoja. Turvallisuussymbolit Seuraavia turvallisuussymboleja ja huomiosanoja käytetään kautta tämän käsikirjan varoittamaan lukijaa henkilövahingon vaarasta tai ilmaisemaan tilanteet, jotka voivat johtaa laite- tai omaisuusvahinkoihin. Kaikkia huomiosanoilla merkittyjä turvallisuusohjeita on ehdottomasti noudatettava. VAROITUS: Ilmaisee mahdollisen vaaratilanteen, josta voi olla seurauksena vakava loukkaantuminen tai hengenvaara. VAROITUS: Ilmaisee mahdollisen vaaratilanteen, josta voi olla seurauksena lievä tai keskivakava loukkaantuminen. VAROITUS: (Käytettynä ilman turvallisuussymbolia) Ilmaisee mahdollisen vaaratilanteen, josta voi olla seurauksena laite- tai omaisuusvahinkoja Nordson Corporation A1FI 01 [XX SAFE] 10
10 1-2 Turvaohjeet Laitteen omistajan velvollisuudet Laitteen omistajat ovat velvollisia ylläpitämään turvallisuusohjeistusta, varmistamaan että kaikkia laitteen käyttöä koskevia ohjeita ja viranomaismääräyksiä noudatetaan, sekä perehdyttämään kaikki laitteen potentiaaliset käyttäjät tehtäviinsä. Tiedot turvallisuudesta Tutki ja omaksu kaikki turvallisutta koskevat tietolähteet, mukaan lukien omistajakohtaiset turvallisuusmenettelyt, alan hyväksytyt käytännöt, viranomaismääräykset, sulatemateriaalin valmistajan ilmoittamat tuotetiedot sekä tämä käsikirja. Turvallisuutta koskevat tiedot on annettava laitteen käyttäjien ulottuville viranomaismääräysten mukaisella tavalla. Lisätietoja antavat turvallisuusasioita käsittelevät viranomaiset. Kaikki turvallisuuteen liittyvät tiedot, mukaan lukien laitteisiin kiinnitetyt turvallisuustarrat, on pidettävä aina lukukelpoisessa kunnossa. Ohjeet, vaatimukset ja standardit Varmista, että laitetta käytetään tämän käsikirjan, käyttöä säätelevien lakien ja määräysten sekä alan hyväksyttyjen käytäntöjen mukaisella tavalla. Hanki tarvittaessa organisaatiosi suunnittelu- tai turvallisuusosaston tai vastaavan tahon hyväksyntä ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Hanki asianmukaiset pelastus- ja ensiapuvälineet. Tee turvallisuustarkastuksia, joilla varmistetaan vaadittujen menettelyjen noudattaminen. Arvioi turvallisuuskäytännöt ja -menettelyt uudelleen aina kun prosessiin tai laitteisiin tehdään muutoksia. A1FI 01 [XX SAFE] Nordson Corporation
11 Turvaohjeet 1-3 Käyttäjien perehdyttäminen Laitteen omistajat ovat velvollisia varmistamaan, että käyttäjät: Saavat asianmukaisen koulutuksen työtehtäviinsä viranomaismääräysten ja alan hyväksyttyjen käytäntöjen mukaisella tavalla Tuntevat laitteen omistajan turvallisuus- ja tapaturmantorjuntakäytännöt ja -menettelyt Saavat laite- ja tehtäväkohtaisen koulutuksen pätevältä henkilöltä HUOMAA: Nordson voi tarjota laitekohtaista asennus-, käyttö- ja ylläpitokoulutusta. Lisätietoa saat Nordsonin edustajilta Omaavat teollisuuden ja erikoisalan vaatiman ammattitaidon sekä riittävän kokemuksen työtehtäviinsä Ovat fyysisesti kykeneviä suoriutumaan työtehtävistään eivätkä ole minkään henkistä tai ruumiillista suorituskykyä heikentävän aineen vaikutuksen alaisia 2002 Nordson Corporation A1FI 01 [XX SAFE] 10
12 1-4 Turvaohjeet Alalla sovellettavat turvallisuusmenettelyt Seuraavat turvallisuuteen liittyvät menettelyt koskevat laitteen käyttöä tässä käsikirjassa kuvattavalla tavalla. Annetut tiedot eivät ole kaikenkattavia turvallisuusmenettelyjä, vaan edustavat alan hyväksyttyjä turvallisuuskäytäntöjä vastaavissa sovelluksissa ilmeviä riskejä vastaan. Laitteen aiottu käyttö Laitetta saa käyttää vain tässä käsikirjassa kuvattuun tarkoitukseen ja ilmoitettujen raja-arvojen puitteissa. Laitteisiin ei saa tehdä muutoksia. Yhteensopimattomia materiaaleja tai hyväksymättömiä oheislaitteita ei saa käyttää. Ota yhteys Nordsonin edustajaan, jos tarvitset lisätietoja materiaalien yhteensopivuudesta tai muiden kuin standardimallisten oheislaitteiden käytöstä. Ohjeet ja turvallisuusviestit Lue ja noudata tässä käsikirjassa sekä muussa kirjallisessa materiaalissa annettuja ohjeita. Tutustu laitteisiin kiinnitettyjen turvaohjetarrojen ja -lipukkeiden sijaintiin ja merkitykseen. Katso kohtaa Turvaohjetarrat ja -lipukkeet tämän jakson lopussa. Jos olet epävarma laitteen käytöstä, kysy lisäohjeita Nordsonin edustajalta. A1FI 01 [XX SAFE] Nordson Corporation
13 Turvaohjeet 1-5 Asennusmenettelyt Laite on asennettava tämän käsikirjan ohjeiden sekä oheislaitteiden käsikirjoissa annettujen ohjeiden mukaisesti. Varmista, että laite sopii teknisiltä arvoiltaan tulevaan käyttöympäristöönsä ja etteivät sulatemateriaalin käsittelyominaisuudet aiheuta vaarallisen ympäristön muodostumista. Katso lisätietoja sulatemateriaalin käyttöturvallisuustiedotteesta (MSDS). Jos vaadittu asennuskokoonpano ei ole asennusohjeiden mukainen, kysy lisäohjeita Nordsonin edustajalta. Sijoita laite käytön kannalta turvallisesti. Noudata etäisyysvaatimuksia laitteen ja muiden kohteiden välillä. Asenna virransyöttöihin lukittavat erotuskytkimet, jotta laite ja itsenäisesti jännitteen saavat oheislaitteet pystytään erottamaan jännitelähteistä. Maadoita kaikki laitteet huolellisesti. Kysy mahdolliset erityisvaatimukset rakennusmääräyksistä vastaavalta laitokselta. Varmista, että laitteet suojataan oikeantyyppisillä ja oikean kokoisilla sulakkeilla. Kysy lisätietoja sovellettavista vaatimuksista asennusmääräyksiä tai -tarkastuksia käsittelevältä viranomaiselta. Käyttömenettelyt Tutustu kaikkien turvalaitteiden ja merkkivalojen sijaintiin ja toimintaan. Varmista, että laitteet, mukaan lukien kaikki turvalaitteet (suojat, lukitukset jne.), ovat hyvässä toimintakunnossa ja vaadittavat ympäristöolosuhteet ovat olemassa. Työtehtävissä on käytettävä niiden edellyttämiä henkilökohtaisia suojaimia (PPE). Katso lisätietoja tarvittavista suojaimista kappaleesta Tietoja laitteen turvallisuudesta tai sulatemateriaalin valmistajan ohjeista sekä käyttöturvallisuustiedotteesta. Älä käytä laitetta, jos siinä on toimintahäiriö tai siinä ilmenee merkkejä mahdollisesta toimintahäiriöstä Nordson Corporation A1FI 01 [XX SAFE] 10
14 1-6 Turvaohjeet Ylläpito- ja korjausmenettelyt Suorita määräaikaiset huoltotoimenpiteet tässä käsikirjassa kuvattavin väliajoin. Vapauta hydraulinen ja pneumaattinen paine järjestelmästä aina ennen huoltotöitä. Kytke laite ja kaikki oheislaitteet jännittettömiksi aina ennen huoltotöitä. Käytä vain uusia tai tehdaskunnostettuja varaosia. Valmistajan ohjeet sekä puhdistusaineiden mukana tuleva käyttöturvallisuustiedote (MSDS) on luettava ja niitä on noudatettava. HUOMAA: Nordsonin myymien puhdistusaineiden käyttöturvallisuustiedotteet ovat saatavana osoitteesta tai soittamalla Nordsonin edustajalle. Varmista kaikkien turvalaitteiden oikea toiminta ennen laitteen käyttöönottoa huollon jälkeen. Puhdistusaineiden jäänteet ja muut prosessista jäävät jätemateriaalit on hävitettävä viranomaismääräysten mukaisella tavalla. Katso lisätietoja käyttöturvallisuustiedotteesta tai ota yhteys asiaa käsittelevään viranomaiseen. Pidä laitteen turvaohjetarrat puhtaina. Vaihda kuluneet tai vaurioituneet tarrat. A1FI 01 [XX SAFE] Nordson Corporation
15 Turvaohjeet 1-7 Tietoja laitteen turvallisuudesta Nämä laitteiden turvallisuutta koskevat tiedot soveltuvat seuraaville Nordsonin laitetyypeille: kuumasulatemateriaalin ja kylmäliiman levityslaitteet ja niihin liittyvät varusteet kuvionohjaimet, ajastimet, tunnistus- ja varmistusjärjestelmät sekä kaikki valinnaiset prosessinohjauslaitteet Laitteen sammutus Monien tässä käsikirjassa kuvattujen menettelyjen suorittaminen edellyttää, että laite on ensin sammutettu. Sammutuksen aste riippuu käytettävän laitteen tyypistä ja suoritettavasta toimenpiteestä. Tarvittaessa sammutusohjeet on kuvattu toimenpiteen kuvauksen alussa. Sammutuksen asteet ovat: Järjestelmän hydraulisen paineen poisto Vapauta järjestelmän hydraulinen paine kokonaan ennen yhdenkään hydraulisen liitoksen tai sulun avaamista. Katso sulattajakohtaiset hydraulisen paineen vapauttamisohjeet laitekohtaisesta käsikirjasta. Järjestelmän jännitteen katkaisu Erota järjestelmä (sulattaja, letkut, pistoolit ja muut lisälaitteet) kaikista jännitelähteistä ennen suojaamattomiin johdotuksiin tai liitoskohtiin koskemista. 1. Kytke laite ja kaikki siihen kytketyt lisälaitteet (järjestelmä) pois päältä. 2. Lukitse ja merkitse kaikki laitteen ja oheislaitteiden jännitettä ohjaavat erotuskytkimet huollon ajaksi siten, ettei päälle kytkeminen erehdyksessä ole mahdollista. HUOMAA: Vaarallisten energianlähteiden erottamisvaatimukset on ilmoitettu viranomaismääräyksissä ja teollisuuden standardeissa. Katso ohjeet asianmukaisesta määräyksestä tai standardista Nordson Corporation A1FI 01 [XX SAFE] 10
16 1-8 Turvaohjeet Pistoolien toiminnan estäminen Kaikki sähköiset ja mekaaniset laitteet, jotka tuottavat laukaisusignaalin pistooleille, pistoolien magneettiventtiileille tai sulattajan pumpulle, on tehtävä toimimattomiksi ennen paineistettuun järjestelmään kytkettynä olevalle pistoolille suoritettavia töitä. 1. Sammuta tai kytke irti pistoolin laukaisulaite (kuvionohjain, ajastin, PLC tms.). 2. Irrota tulosignaalijohdotus pistoolin magneettiventtiilistä (-venttiileistä). 3. Alenna pistoolien magneettiventtiilien ilmanpaine nollaan ja vapauta jäännöspaine säätimen ja pistoolin väliltä. A1FI 01 [XX SAFE] Nordson Corporation
17 Turvaohjeet 1-9 Yleiset turvallisuusvaroitukset Taulukossa 1-1 on lueteltu yleiset turvallisuusvaroitukset, jotka koskevat Nordsonin kuumasulatemateriaalin ja kylmäliiman levityslaitteita. Etsi ja lue taulukosta huolellisesti kaikki varoitukset, jotka koskevat tässä käsikirjassa käsitelvää laitetyyppiä. Laitetyypit on eritelty taulukossa 1-1 seuraavasti: HM = Hot melt = Kuumasulate (sulattajat, letkut, pistoolit jne.) PC = Process control = Prosessinohjaus CA = Cold adhesive = Kylmäliima (annostelupumput, paineistettu säiliö ja pistoolit) Laitetyyppi HM Taulukko 1-1 Yleiset turvallisuusvaroitukset Varoitus VAROITUS: Vaarallisia höyryjä! Ennen kuin prosessoit polyuretaani-reaktiivisia (PUR) kuumasulatteita tai liuotinpohjaisia materiaaleja niiden kanssa yhteensopivan Nordson-sulattajan avulla, lue materiaalin käyttöturvallisuustiedote (MSDS). Varmista, etteivät materiaalin prosessointilämpötila ja leimahduspiste ylity, ja että kaikki vaatimukset turvallisesta käsittelystä, ilmanvaihdosta, ensiavusta ja henkilökohtaisista suojaimista täyttyvät. Käyttöturvallisuustiedotteen vaatimusten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman. HM VAROITUS: Reaktiivista materiaalia! Älä koskaan puhdista alumiiniosia äläkä huuhtele Nordsonin laitteita halogenoiduilla hiilivetyliuoksilla. Nordsonin sulattajat ja pistoolit sisältävät alumiiniosia, jotka saattavat reagoida rajusti halogenoitujen hiilivetyliuosten kanssa. Halogenoitujen hiilivetyliuosten käyttö Nordsonin laitteiden yhteydessä voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman. HM, CA VAROITUS: Järjestelmässä on painetta! Vapauta järjestelmän hydraulinen paine ennen yhdenkään hydraulisen liitoksen tai sulun avaamista. Hydraulisen paineen vapauttamisen laiminlyönnistä voi olla seurauksena kuumasulatteen tai kylmäliiman hallitsematon vapautuminen ja sen seurauksen henkilövahinko. HM VAROITUS: Sulatemateriaalia! Sulatemateriaalia sisältäviä laitteita huollettaessa on käytettävä kasvosuojainta, suojavaatetusta ja lämmöltä suojaavia käsineitä. Sulatemateriaali voi aiheuttaa palovammoja vielä jähmettyneenäkin. Asianmukaisten henkilökohtaisten suojavarusteiden käytön laiminlyöminen voi aiheuttaa loukkaantumisen. Jatkuu Nordson Corporation A1FI 01 [XX SAFE] 10
18 1-10 Turvaohjeet Yleiset turvallisuusvaroitukset (jatkoa) Taulukko 1-1 Yleiset turvallisuusvaroitukset (jatkoa) Laitetyyppi HM, PC Varoitus VAROITUS: Laite käynnistyy automaattisesti! Automaattisten kuumasulatepistoolien ohjaamiseen käytetään etälaukaisulaitteita. Ennen toiminnassa olevalle pistoolille tai sen lähellä suoritettavia töitä on estettävä pistoolin laukaisulaitteen toiminta ja katkaistava ilmansyöttö pistoolin magneettiventtiil(e)ille. Pistoolin laukaisulaitteen toiminnan estämisen ja magneettiventtiili(e)n ilmansyötön katkaisun laiminlyönnistä voi olla seurauksena loukkaantuminen. HM, CA, PC VAROITUS: Sähköiskuvaara! Vaikka laite on kytketty pois päältä ja erotettu sähköisesti erotuskytkimellä, se voi silti olla kytkettynä jännitteisiin oheislaitteisiin. Kytke laite ja kaikki oheislaitteet pois päältä ja erota ne sähköisesti aina ennen huoltotöitä. Oheislaitteiden jännitteen asianmukaisen katkaisun laiminlyöminen ennen huoltotöitä voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman. CA VAROITUS: Tulipalo- tai räjähdysvaara! Nordsonin kylmäliimalaitteita ei ole suunniteltu räjähdysvaaralliseen ympäristöön eikä niitä saa käyttää sellaisten liuotinpohjaisten liimojen kanssa, jotka saattavat prosessin aikana kehittää räjähdysvaarallisen ympäristön. Katso liiman prosessiominaisuudet ja -rajoitukset sen käyttöturvallisuustiedotteesta. Ei-yhteensopivien liuotinpohjaisten liimojen käyttö tai liuotinpohjaisten liimojen virheellinen prosessointi voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman. HM, CA, PC VAROITUS: Vain koulutettu ja kokenut henkilökunta saa käyttää tai huoltaa laitetta. Kouluttamattoman tai kokemattoman henkilöstön suorittama laitteen käyttö tai huolto voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman joko käyttäjille itselleen tai ulkopuolisille henkilöille, ja laite saattaa vaurioitua. Jatkuu... A1FI 01 [XX SAFE] Nordson Corporation
19 Turvaohjeet 1-11 Laitetyyppi HM Varoitus VAROITUS: Kuumia pintoja! Vältä koskemasta pistoolien, letkujen ja sulattajan tiettyjen komponenttien kuumiin metallipintoihin. Jos kosketusta ei voida välttää, käytä lämmöltä suojaavia käsineitä ja suojavaatetusta kuumien osien lähellä työskennellessäsi. Kuumiin metalliosiin koskettaminen voi aiheuttaa loukkaantumisen. HM VAROITUS: Osa Nordsonin sulattajista on suunniteltu erityisesti polyuretaani-reaktiivisen (PUR) kuumasulatemateriaalin prosessointia varten. PUR-materiaalin prosessointi muulla kuin erityisesti sitä varten suunnitellulla laitteistolla voi aiheuttaa laitevaurion tai kuumasulatteen reaktion ennenaikaisen käynnistymisen. Kysy lisätietoja Nordsonin edustajalta, jos olet epävarma laitteen sopivuudesta PUR-materiaalin prosessointiin. HM, CA VAROITUS: Ennen puhdistus- tai huuhteluaineen käyttöä laitteessa tai sen yhteydessä, lue aina sen valmistajan ohjeet sekä aineen mukana toimitettu käyttöturvallisuustiedote (MSDS). Jotkut puhdistusaineet voivat reagoida odottamattomasti kuumasulatemateriaalin tai kylmäliiman kanssa, jolloin seurauksena on laitevaurio. HM VAROITUS: Nordsonin kuumasulatelaitteet on testattu tehtaalla Nordson Type R-nesteellä, joka sisältää polyesteri-adipaattiplastisointiainetta. Tietyt kuumasulatemateriaalit voivat reagoida Type R-nesteen kanssa ja muodostaa kiinteää kumimaista ainetta, joka voi tukkia laitteen. Varmista ennen laitteen käyttöä, että kuumasulatemateriaali on yhteensopivaa Type R-nesteen kanssa Nordson Corporation A1FI 01 [XX SAFE] 10
20 1-12 Turvaohjeet Muut varotoimenpiteet Älä käytä kuumasulatemateriaalijärjestelmän osien lämmittämiseen avotulta. Tarkasta korkeapaineletkut päivittäin liiallisen kuluneisuuden, vaurioiden ja vuotojen varalta. Älä koskaan suuntaa kädessä pidettävää pistoolia itseäsi tai muita kohti. Kiinnitä kädessä pidettävät pistoolit asianmukaisiin ripustuskohtiinsa. Ensiapu Jos sulatemateriaalia joutuu iholle: 1. ÄLÄ yritä poistaa sulaa sulatemateriaalia iholta. 2. Upota kohta heti puhtaaseen, kylmään veteen, kunnes sulatemateriaali jäähtyy. 3. ÄLÄ yritä poistaa jähmettynyttä sulatemateriaalia iholta. 4. Vakavissa palovammatapauksissa on hoidettava mahdollinen sokkitila. 5. Välitön lääkärihoito on tarpeen. Anna sulatemateriaalin käyttöturvallisuustiedote (MSDS) hoitohenkilöstölle. A1FI 01 [XX SAFE] Nordson Corporation
21 Turvaohjeet 1-13 Turvaohjetarrat ja -lipukkeet Kuvasta 1-1 käyvät ilmi laitteeseen kiinnitettyjen turvaohjetarrojen tai -lipukkeiden sijainnit. Taulukossa 1-2 selvitetään turvaohjeiden tekstit sekä ilman tekstiä esiiintyvien symbolien merkitykset. Sulattajan mukana toimitettu asennussarja voi sisältää tarra-arkkeja eri kielisinä. Jos käyttömaan viranomaismääräykset niin vaativat, kiinnitä asianmukaiset lisätarrat kuvassa 1-1 näkyvien tarrojen tekstiosien päälle. Kuva 1-1 Turvaohjetarrojen ja -lipukkeiden sijainnit Kohta Taulukko 1-2 Turvaohjetarrat ja -lipukkeet Kuvaus VAROITUS Vaarallinen jännite. Irrota kaikki jännitesyötöt ennen huoltotöitä. VAROITUS Palovamman vaara. Kuumia pintoja. VAROITUS Vaarallinen jännite. Irrota kaikki jännitesyötöt ennen huoltotöitä. VAROITUS Palovamman vaara. Kuumia pintoja.
22 1-14 Turvaohjeet Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi.
23 Johdanto 2-1 Jakso 2 Johdanto Tässä käsikirjassa käsitellään DuraBlue 4 L (D4L), DuraBlue 10 L (D10L) ja DuraBlue 16 L (D16L) sulattajien asennusta ja käyttöä. Tarvittaessa viitataan muiden Nordson-tuotteiden tai kolmannen osapuolen toimittamien tuotteiden mukana tuleviin käsikirjoihin. Tankin tilavuutta, letku/pistoolikapasiteettia ja ulkonäköä lukuun ottamatta kaikki DuraBlue-sulattajat ovat toiminnaltaan samanlaisia. Tämän käsikirjan sisältämien tietojen esitysmuodon yksinkertaistamiseksi malli D10L edustaa kaikkia DuraBlue-sulattajia kautta koko käsikirjan.
24 2-2 Johdanto Muut tietolähteet Seuraavista tietolähteistä saat pikaohjeita, teknistä tukea ja tietoa siitä, miten saat eniten hyötyä DuraBlue-sulattajasta. Asennusohje Sulattajan mukana tuleva asennusohje tarjoaa visuaaliset pikaohjeet sulattajan asennuksesta. Käyttöohje Sulattajan mukana tuleva käyttöohje tarjoaa visuaaliset pikaohjeet yleisimmistä käyttäjätason toimenpiteistä. Opas on käytännöllisen kokoinen ja laminoitu siten, että se voidaan pitää sulattajan vieressä tuotantotiloissa. Tuotteen oheis-cd Oheis-CD, joka löytyy tämän käsikirjan takaa, sisältää elektronisen version tästä käsikirjasta, tietoja varaosista ja muuta käytännöllistä apumateriaalia, joka on tarkoitettu auttamaan sulattajan käytössä ja huollossa. Tuotekuvaus Katso kuvaa 2-1. Nordson DuraBlue -sulattajia käytetään yhdessä Nordsonin kuumasulatemateriaaliletkujen ja pistoolien kanssa muodostamaan kuumasulatemateriaalin levitysjärjestelmä. Sulattaja sulattaa kiinteän kuumasulatemateriaalin nestemäiseksi ja pitää sen halutussa lämpötilassa. Kun pistoolit aktivoidaan, sulattaja pumppaa nesteytetyn kuumasulatemateriaalin letkujen kautta ulos pistoolien suuttimista, mistä se yleensä levitetään tuotteen pinnalle.
25 Johdanto Kuva 2-1 Järjestelmän komponentit 1. DuraBlue-sulattaja 2. Kuumasulatemateriaaliletku 3 3. Kuumasulatteen käsipistooli Aiottu käyttö Käytön rajoitukset DuraBlue-sulattajat on tarkoitettu: Sulattamaan ja pumppaamaan kiinteitä kuumasulatemateriaaleja, jotka on suunniteltu nesteytettäväksi ja pursotettavaksi alle 230 C (450 F) lämpötilassa 240 V AC sulattajilla, tai alle 200 C (400 F) 120 V AC sulattajilla. Käytettäväksi yhteensopivien, Nordson Corporationin valmistamien kuumasulatemateriaaliletkujen ja -pistoolien kanssa Käytettäväksi ei-räjähdysvaarallisissa ympäristöissä DuraBlue-sulattajia saa käyttää vain suunniteltuun käyttötarkoitukseen. DuraBlue-sulattajia ei saa käyttää: sulattamaan tai pumppaamaan reaktiivisia tai polyamidisulatemateriaaleja eikä muitakaan materiaaleja, jotka aiheuttavat terveys- tai turvallisuusriskin kuumennettaessa ympäristöissä, jotka vaativat sulattajan puhdistamista vesipesulla tai -suihkulla
26 2-4 Johdanto Toimintatilat DuraBlue-sulattajat toimivat seuraavissa toimintatiloissa: Automaattinen skannaus Sulattaja tarkastaa ja näyttää automaattisesti tankin, letkujen ja pistoolien lämpötilat ja varmistaa, että ne ovat ennalta määritellyn lämpötila-alueen sisällä. Oletuksena sulattaja on aina automaattiskannaustilassa, ellei sitä vaihdeta toiseen toimintatilaan. Valmiustila Tankin, letkujen ja pistoolien lämpötiloja alennetaan niiden toimintalämpötilasta (jäljempänä myös nimellislämpötila) ennalta asetetun astemäärän verran. Asetus Asetustilaa käytetään sulattajan ohjausvaihtoehtojen ja ominaisuuksien konfiguroimiseen sekä tallennettujen käyttötietojen tarkasteluun. Sulattajan konfiguroinnin luvattomien muutosten estämiseksi sulattaja voidaan suojata salasanalla Vika Sulattaja varoittaa käyttäjää epänormaalin tapautuman ilmetessä. Sulattajan tunnistaminen Katso kuvaa 2-2. Tarvitset sulattajan malli- ja osanumeroa huollon tai varaosien tilaamisen yhteydessä sekä hankkiessasi lisävarusteita. Malli- ja osanumerot on merkitty arvokilpeen, joka löytyy sulattajan etureunasta. Kuva 2-2 Laitteen arvokilpi
27 Johdanto 2-5 Pääosat Kuvasta 2-3 käyvät ilmi sulattajan pääosien nimitykset ja sijainnit Kuva Pääosat 1. Sähkökotelon luukku 2. Ohjauspaneeli (katso kuvaa 2-4) 3. Tankin kansi 4. Sivupaneelit Tankki 6. Letku-/pistooliliitännät 7. Tankin sulkuventtiili (vain D10/D16) 8. Jakotukki Paineensäätöventtiili 10. Suodatin 11. Pumppu 12. Asennuskiinnike 13. Moottori
28 2-6 Johdanto Kuva Ohjauspaneeli 1. Vika-LED 2. Valmius-LED 3. Osien painikkeet/ledit 4. Ohjauskytkin 5. Oikeanpuoleinen näyttö ja vierityspainikkeet 6. Vasen näyttö ja vierityspainike 7. Toimintopainikkeet
29 Johdanto 2-7 Lisävarusteet DuraBlue-sulattajien toimintojen ja kapasiteetin lisäämistä varten on saatavana seuraavat lisävarusteet: Tietoliikennekortit, jotka mahdollistavat sulattajan kommunikoinnin muiden prosessilaitteiden tai ohjaimen kanssa vakioprotokollien avulla. Automaattinen paineensäätö, joka mahdollistaa sulattajan tuoton automaattisen säädön tuotannon vaatimusten mukaisesti. Painemittari, joka näyttää jakotukin hydraulisen paineen. Jalkakytkin, joka mahdollistaa pumpun manuaalisen aktivoinnin. Ilmansäätösarja, joka säätää moduulin aktivointi-ilmaa manuaalista jakotukkiin liitettyä pistoolia tai käsipistoolia varten. Käsipistoolin kannatin, joka tarjoaa mukavan ja luotettavan tavan käsipistoolin säilytykseen, kun se ei ole käytössä. Paineensäätöventtiilin nuppi, joka korvaa paineen säätöön käytetyn kuusioruuvin käsinupilla. Katso täydellinen lisävarusteluettelo jaksosta 7, Osat.
30 2-8 Johdanto Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi.
31 Asennus 3-1 Jakso 3 Asennus VAROITUS: Vain ammattitaitoinen henkilökunta saa suorittaa seuraavat toimenpiteet. Noudata tämän käsikirjan sekä kaikkia muita asiaanliittyviä turvaohjeita/kirjallista materiaalia. Pika-aloitus Yleiskuvaus Jos olet jo asentanut sulattajan sen pakkaukseen sisältyvän asennusohjeen (P/N ) avulla eikä sinulla ole epäselvyyksiä asennuksen suhteen, siirry kohtaan Sulattajan asettaminen jäljempänä tässä jaksossa saadaksesi tiedot, miten sulattaja valmistellaan toimimaan valmistusprosessin osana. DuraBlue-sulattajat on konfiguroitu tehtaalla tilauksen mukaisesti ja vaativat vain kokoamisen ja asettamisen tämän jakson ohjeiden mukaisesti. Jos sulattaja tilattiin kokonaisjärjestelmänä, pakkaukseen sisältyy myös yksi tai useampia kuumasulatemateriaaliletkuja ja pistooleja. Sulattaja toimitetaan tehtaalta asennussarjan kanssa, joka sisältää osat, jotka asiakkaan on asennettava sulattajaan. Myös asiakkaan on varattava tiettyjä lisämateriaaleja asennusta varten. Jos sulattajan kanssa tilattiin lisävarusteita, katso asennus- ja käyttöohjeet näiden lisävarusteiden omista käsikirjoista. Työvaiheiden yhteydessä olevissa piirroksissa esitetään D10L-sulattaja. Ellei muuta mainita, ohjeet koskevat myös D4L- ja D16L-sulattajia. Lisätiedot Tässä jaksossa esitetään asennusohjeet yleisimmin sovellettavassa muodossa. Menetelmien erot tai erikoisohjeet selvitetään lisätietotaulukossa, joka seuraa useimpien menettelyohjeiden lopussa. Tarvittaessa joissakin taulukoissa esitetään myös ristiviitteitä. Lisätietotaulukot ilmaistaan vasemmalla näkyvällä symbolilla.
32 3-2 Asennus Asennustyövaiheet Asennustyön kulku on seuraavanlainen: 1. Varmista, että asennusolosuhteet ja oheisresurssit ovat vaatimusten mukaiset. 2. Pura sulattaja pakkauksesta ja tarkasta se. 3. Asenna sulattaja emokoneeseen tai tukirakenteeseen. 4. Kytke sähkönsyöttö. 5. Kytke kuumasulatemateriaaliletkut ja pistoolit. 6. Tee sulattajan asetukset valmistusprosessin mukaisesti. 7. Asenna lisävarusteet. 8. (Jos käytössä) Kytke pistoolin pääteaste, kuvionohjain tai ajastin. 9. Huuhtele sulattaja. 10. Säädä paineensäätöventtiili. Asennushenkilöstön kokemus Tässä jaksossa annetut ohjeet on tarkoitettu henkilöstölle, jolla on kokemusta seuraavista seikoista: Kuumasulatemateriaalin levitysprosessit Teollisuuden teho- ja ohjauspiirit Teollisuuden mekaaniset asennuskäytännöt Prosessinohjauksen ja instrumentoinnin perusteet
33 Asennus 3-3 Asennusvaatimukset Ennen sulattajan asennusta tulee varmistaa, että haluttu asennuspaikka mahdollistaa riittävät etäisyydet, ympäristöolosuhteet ja resurssit. Etäisyydet Kuvassa 3-1 näkyvät minimietäisyydet, jotka vaaditaan sulattajan ja ympäröivien kohteiden välille. Taulukossa 3-1 selostetaan jokainen etäisyys. Kuva 3-1 Asennuksen minimietäisyydet Taulukko 3-1 Asennuksen minimietäisyydet Vaadittava etäisyys Kohta Kuvaus D10L D4L D16L A Sulattajan leveys asennuskorvakkeiden ulkoreunaan. 441 mm (17.36 in.) 334 mm (13.14 in.) B Vaadittava etäisyys sulattajan ja lähimmän kohteen välille suodattimen irrotusta varten. 203 mm (8.00 in.) 203 mm (8.00 in.) C Vaadittava etäisyys sulattajan etureunan (ohjauspaneelin) ja lähimmän kohteen välille sähkökotelon luukun avaamisen mahdollistamiseksi 330 mm (13.00 in.) 279 mm (11.00 in.) D Minimi vaakasuora tila, joka vaaditaan sulattajan sähkökotelon luukun ja tankin kannen avaamista varten mm (44.34 in.) 908 mm (35.73 in.) E Minimi pystysuora tila, joka vaaditaan sulattajan tankin kannen ollessa korkeimmassa kohdassaan. 861 mm (33.90 in.) 623 mm (24.54 in.)
34 3-4 Asennus Sähkövirta Ennen kuin asennat sulattajan, varmista ettei se tule ylikuormittumaan ja että laitoksen sähköverkko kestää sulattajan sekä letkujen ja pistoolien ottaman sähkötehon. Katso sallittujen letkupituuksien ja pistoolien suurimman tehon laskentaohjeet tuotantosovellustasi varten liitteestä A, Sulattajan tehontarpeen laskeminen. VAROITUS: Sähköiskuvaara! Asenna aukilukittava erotuskatkaisin sähkönsyötön ja sulattajan väliin. Erotuskatkaisimen asennuksen tai oikean käytön laiminlyönti voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja hengenvaaran. Muita huomioita Huomioi seuraavat seikat sulattajan asennuspaikkaa päättäessäsi. Maksimietäisyys sulattajan ja pistoolien välillä riippuu kunkin letkun tehontarpeesta. Katso Liitteestä A, Sulattajan tehontarpeen laskeminen, miten letkun suurin sallittu pituus määritetään. Käyttäjän on yllettävä turvallisesti käyttämään ohjauspaneelia sekä lukemaan sen merkkivalot ja näytöt tarkasti. Käyttäjän on pystyttävä turvallisesti toteamaan kuumasulatemateriaalin määrä tankissa. Sulattaja on asennettava eroon alueista, joissa on voimakas veto tai ilmenee äkillisiä lämpötilanvaihteluja. Sulattaja on asennettava siten, että käytettävän kuumasulatemateriaalin käyttöturvallisuustiedotteessa (MSDS) ilmoitetut ilmanvaihtovaatimukset täyttyvät.
35 Asennus 3-5 Sulattajan purkaminen pakkauksesta Ennen asennuksen aloittamista pura sulattaja lavalta, etsi asennussarja ja tarkasta sulattaja vaurioiden ja puuttuvien osien varalta. Ilmoita kaikista ongelmista heti Nordsonin edustajalle. Asennussarjan sisältö Sulattajan mukana tulevan asennussarjan sisältämät osat käyvät ilmi kuvasta 3-2. HUOMAA: Kaikille sulakkeille on varasulakkeet. Asennussarja sisältää myös turvaohjetarrojen lisäarkin, josta löytyvät tarrojen eri kieliversiot. Jos paikalliset määräykset niin vaativat, asianmukainen lisätarra tulee kiinnittää saman tarran englanninkielisen version päälle. Katso turvaohjetarrojen sijainti jakson 1, Turvaohjeet, kappaleesta Turvaohjetarrat ja -lipukkeet. Kuva 3-2 Asennussarjan osat 1. Suora letkuliitin 2. Sulake, nopea, 10 A, 250 V AC 3. Sulake, hidas, 2 A, 250 V AC 4. Sulake, nopea, 5 A, 250 V AC 5. Sulake, 6,3 A, 250 V AC (2) Asiakkaan toimittamat materiaalit Seuraavat lisämateriaalit ovat tarpeen sulattajan asennusta varten. Vedonpoistaja (erotuskatkaisimen rasiaan) 8 mm ( 5 / 16 in.) koneruuveja lukituselimineen sulattajan kiinnitystä varten
36 3-6 Asennus Sulattajan asennus Ennen sulattajan asennusta on varmistettava, että emokone tai kannatinrakenne on vaakasuorassa lattian suhteen, tarjoaa tasaisen asennuspinnan, ei ole alttiina liialliselle värähtelylle ja pystyy kantamaan sulattajan, täyden kuumasulatemateriaalitankin sekä letkujen ja pistoolien painon. Katso sulattajan paino jaksosta 8, Tekniset tiedot. Katso kuumasulatemateriaalin tilavuuspaino sen valmistajan ilmoittamista teknisistä tiedoista. Sulattajan asentaminen Katso kuvaa 3-3. Käytä 8 mm ( 5 / 16 in.) koneruuveja lukituselimineen ja kiinnitä sulattajan asennuskorvakkeet asennusalustaan. HUOMAA: DuraBlue-sulattajien asennusreikien kuvio voidaan sovittaa useiden Nordson-sulattajien vastaavaan. Katso taulukkoa 3-2. D4 D Asennusreiät B F A D10/D16 D 14.3 mm (.56 in.) 9.53 mm (.38 in.) E B A C 9.53 mm (.38 in.) 16 mm (.625 in.) Kuva 3-3 Asennusreikien kuviot (katso taulukkoa 3-2)
37 Asennus 3-7 Mitta Taulukko 3-2 DuraBlue-sulattajan mittojen vertailu muiden sulattajien mittoihin LS10 LS20 KB10 KB20 A B C D E F
38 3-8 Asennus Sähkönsyötön kytkeminen DuraBlue-sulattajat toimitetaan tehtaalta jossakin seuraavista sähköisistä kokoonpanoista: Virtajohto kytkettynä, pistotulppa valmiina 120 V / 20 A pistorasiaa varten Virtakaapeli kytkettynä, kytkentävalmis V syöttöön Sulattajan kytkeminen valmiilla virtajohdolla Kytke virtajohto pistorasiaan. 120 voltin DuraBlue-sulattajien ottama maksimivirta on 20 A. Katso voltin sulattajien maksimivirrat taulukosta 3-3. HUOMAA: Valmiilla virtajohdolla varustettuja DuraBlue-sulattajia ei ole tarkoitettu kytkettäväksi yleiseen sähköverkkoon. Sulattaja valmiilla virtajohdolla VAROITUS: Sähköiskun tai oikosulun vaara! Käytä asianmukaisesti mitoitettua vedonpoistajaa virtakaapelin suojaamiseen erotuskatkaisimen läpivientiaukon teräviltä reunoilta. Sulattajan kytkeminen kytkentävalmiilla virtakaapelilla: Kytke virtakaapeli riittävästi mitoitettuun voltin syöttöön, johon sisältyy lukittava sähköinen erotuskatkaisin voltin DuraBlue-sulattajien suurimmat virrankulutukset käyvät ilmi taulukosta 3-3. Taulukko V sulattajien suurimmat virrankulutukset Malli Maksimivirta D4L 14 D10L 17 D16L 19 Sulattaja kytkentävalmiilla virtakaapelilla HUOMAA: Maadoitusjohdin on raidallinen johdin.
39 Asennus 3-9 Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi.
40 3-10 Asennus Letkujen ja pistoolien kytkeminen DuraBlue-sulattajissa käytetään Nordsonin vakioletkuja ja -pistooleja, ja niihin voidaan kytkeä enintään kaksi letku-/pistooliparia. VAROITUS: Tulipalon tai laitteiston vahingoittumisen vaara! Ennen kuin kytket letkut ja pistoolit sulattajaan, varmista ettei letkujen ja pistoolien vaatima virta ylitä liitteessä A, Sulattajan tehontarpeen laskeminen, ilmoitettuja maksimitehoja. Letkujen liittäminen Katso kuvaa 3-4. Letkuliitännät (Kuvassa suodatettu ja suodattamaton jakotukki) Huomioi seuraavat ohjeet: Lisätietoja oikean Nordson-kuumasulatemateriaaliletkun valitsemisesta valmistusprosessia varten saat uusimmasta Nordsonin kuumasulatemateriaalin levityslaitteiden Varaosaluettelosta tai ottamalla yhteyden Nordsonin edustajaan. Kytke letkut jakotukissa oleviin letkuliitäntöihin. Sulattaja toimitetaan yksi letkuliitin (tulpattu) esiasennettuna jakotukkiin. Katso Nordson-letkujen mukana tulevaa käyttöopasta. Opas sisältää tärkeitä tietoja letkun reitittämisestä ja asennuksesta. Säästä kaikki tulpat, jotka irrotat letkuliitännöistä. Tulppa on asennettava takaisin letkuliitäntään, jos letku myöhemmin irrotetaan. Kytke kytkimellä varustetun pistoolin letku tai jalkakytkin sulattajan takana oleviin kytkinliitäntöihin. HUOMAA: Kytkinliitäntään saa kytkeä vain kytkimellä varustetun pistoolin tai lisävarusteena saatavan jalkakytkimen. Liitäntää ei ole tarkoitettu moottorin automaattista ohjausta varten. Kytkinliitäntä
41 Asennus 3-11 P/N B900 Kuva 3-4 Kytkimellä varustetun pistoolin letkun tai jalkakytkimen kytkeminen Pistoolien liittäminen Huomioi seuraavat ohjeet: Lisätietoja sopivimman Nordson-kuumasulatemateriaalipistoolin valitsemisesta valmistusprosessia varten saat uusimmasta Nordsonin kuumasulatemateriaalin levityslaitteiden Varaosaluettelosta tai ottamalla yhteyden Nordsonin edustajaan. Katso Liitteestä A, Sulattajan tehontarpeen laskeminen, miten Nordsonin kuumasulatemateriaalipistoolien vaatima teho lasketaan. Katso pistoolien mukana toimitetusta käyttöoppaasta ohjeet, miten pistooli asennetaan ja letku liitetään pistooliin. Katso kuvaa 3-4. B900N-sähköpistooli voidaan kytkeä suoraan jakotukkiin. Toimintaparametrin 12 tai 13 on oltava sallittu, jos B900N on kytkettynä. Katso Liite B, Toimintaparametrit. HUOMAA: DuraBlue-sulattajat toimitetaan varustettuina 100-silmäkoon (0,15 mm) sulatemateriaalisuodattimella, joka on asennettu pumpun runkoon. Suodattimia 50- ja 150-silmäkoolla (0,11 mm ja 0,07 mm) on myös saatavana. Tilaa sopiva suodatin pienimmän sovelluksessa käytettävän suutinkoon mukaisesti.
42 3-12 Asennus Sulattajan asettaminen Kun sulattaja on asennettu fyysisesti paikoilleen, se on asetettava toimimaan valmistusprosessin mukaisesti. Sulattajan asettaminen tarkoittaa muutosten tekemistä tehtaalla asetettuihin toimintaparametreihin, jotka vaikuttavat sulattajan toimintaan. Tankin ja letkujen toimintalämpötila (nimellislämpötila) määritellään myös sulattajan asettamisen aikana. Sulattaja toimitetaan tehtaalta yleisimmät toimintaparametrit valmiiksi asetettuina. Tehtaan asetuksia voidaan aina tarvittaessa muuttaa valmistusprosessiin sopiviksi. Pika-asetus Taulukossa 3-4 kuvataan yleisimmät toimintaparametrit ja niiden tehdasasetukset. Päättele taulukon avulla, ovatko parametrien tehdasasetukset sopivat valmistusprosessiasi varten. Jos kunkin parametrin oletusarvo on sopiva valmistusprosessiasi varten, ei sulattajan asettamista tarvitse tehdä. Siirry suoraan kohtaan Tankin, letkujen ja pistoolien nimellislämpötila jäljempänä tässä jaksossa asennuksen viimeistelyä varten. Jos tehtaan asetuksiin joudutaan tekemään muutoksia tai haluat lisätietoa muista toimintaparametreista, siirry tämän jakson seuraavaan kohtaan, Toimintaparametrit.
43 Asennus 3-13 Taulukko 3-4 Yleiset toimintaparametrit Parametri Parametrin nimi Tarkoitus Oletusarvo 4 Valmiustilan viiveaika Ajastin, joka viivästää valmius-ledin syttymistä ennalta määritellyn ajan verran sen jälkeen kuin tankki, letkut ja pistoolit ovat saavuttaneet nimellislämpötilan. Valmiustilan viiveajastin aktivoituu vain, jos tankin lämpötila sulattajan päällekytkemishetkellä on nimellislämpötilaa alempana 27 C (50 F) tai enemmän. 0 minuuttia 7 Moottorin pysäytysviive Jos kytkinliitäntä on käytössä, tämä parametri määrittelee ajan, jonka moottori pysyy käynnissä kytkimellä varustetun laitteen poiskytkemisen jälkeen. 0 sekuntia 8 Pumpun automaattikäynnistys Mahdollistaa pumpun käynnistymisen automaattisesti kun järjestelmä tulee toimintavalmiiksi, edellyttäen että pumpun käynnistyminen on sallittu pumppupainikkeella. Sallittu 20 Lämpötilan yksiköt 21 Ylilämpötilan delta Asettaa lämpötilanäytön yksiköksi joko Celsius-asteet (C) tai Fahrenheit-asteet (F). Asettaa astemäärän, jolla mikä tahansa lämmitettävä komponentti voi ylittää nimellislämpötilansa ennen ylilämpötilavirheen ilmenemistä. C 15 C (25 F) 22 Alilämpötilan delta Asettaa astemäärän, jolla mikä tahansa lämmitettävä komponentti voi alittaa nimellislämpötilansa ennen alilämpötilavirheen ilmenemistä. 25 C (50 F) 23 Valmiustilan delta Asettaa astemäärän, jolla kaikkien lämmitettävien komponenttien lämpötilaa alennetaan, kun sulattaja asetetaan valmiustilaan. 50 C (100 F) 26 Käsiohjattu valmiustila Asettaa ajan, jonka sulattaja pysyy valmiustilassa valmiustilapainikkeen painamisen jälkeen. Estetty päiväinen kello Parametriryhmä, joka ohjaa sulattajan kelloa. Kelloa käytetään lämmittimien automaattiseen päälle- ja poiskytkentään sekä sulattajan asettamiseen valmiustilaan. Estetty
44 3-14 Asennus Toimintaparametrit Sulattaja käyttää toimintaparametreja ei-muokattavien ja muokattavien arvojen tallentamiseen. Ei-muokattavat arvot antavat tietoa sulattajan toimintahistoriasta. Muokattavat arvot ovat joko numeerisia asetuspisteitä tai ohjausvaihtoehdon asetuksia. Ohjausvaihtoehtojen asetukset vaikuttavat tietojen näyttöön tai sulattajan toimintaan. Toimintaparametrit tallennetaan sulattajan ohjelmistoon järjestysnumeroidun luettelon muodossa. Luettelo on järjestetty loogisiin ryhmiin taulukon 3-5 kuvaamalla tavalla. Ryhmä Taulukko 3-5 Parametriryhmät Parametrien Ryhmän kuvaus numerot Vakio 0-11 Ei-muokattavat ja muut usein käytettävät parametrit Lämpötilan säätö Lämmittimien ohjaus 7-päiväinen kello Kellon toimintojen konfigurointi Parametriarvojen lukemisen ja muokkaamisen lisäksi voit myös lukea muutoslokista viimeiset kymmenen muutosta, joita muokattaviin parametreihin on tehty. Toimintaparametrien valinta Taulukossa 3-6 on täydellinen luettelo toimintaparametreista. Päättele luettelon avulla, mitkä toimintaparametrit tukisivat parhaiten valmistusprosessiasi. Katso Liitteestä B, Toimintaparametrit, tarkemmat tiedot jokaisesta parametrista. Liite B sisältää täydellisen kuvauksen jokaisesta parametrista, mukaan lukien vaikutus sulattajan toimintaan, oletusarvo ja muoto. HUOMAA: Parametrit, joita käytetään lisävarusteiden konfiguroimiseen tai jotka on muuten varattu ohjelmistossa, on poistettu taulukosta 3-6 ja liitteestä B. Toimintaparametrien lukeminen tai muokkaaminen Riippumatta siitä, onko parametrin arvo muokattavissa vai ei, kaikkia parametreja päästään lukemaan tai niiden arvoja muokkaamaan samalla menettelyllä.
DuraBlue Sulaattajat
DuraBlue Sulaattajat Mallit D10 ja D16 Käsikirja P/N 397 509 B Finnish Painos 07/03 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus
LisätiedotProBlue Sulaattajat Mallit P15, P30 ja P50
ProBlue Sulaattajat Mallit P15, P30 ja P50 Käsikirja Finnish Painos 08/05 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive
LisätiedotModulaariset pulverin syöttökeskuksen pumput
Modulaariset pulverin syöttökeskuksen pumput Käsikirja Finnish Säilytä myöhempää tarvetta varten NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Tilausnumero P/N = Nordson-tuotteiden tilausnumero Huomautus Tämä on Nordson
LisätiedotDuraDrum tynnyrisulattajat DK200
DuraDrum tynnyrisulattajat Käsikirja Finnish Painos 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus
LisätiedotLämmitettävät letkut TC...
Lämmitettävät letkut Käsikirja - Finnish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä käsikirja soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti
LisätiedotVersaBlue Sulattajat Malli VB C teollisuus-pc:llä
VersaBlue Sulattajat Malli VB C teollisuus-pc:llä Käsikirja Finnish Painos 05/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti
LisätiedotDuraPail tynnyrisulattajat DP020
DuraPail tynnyrisulattajat Käsikirja Finnish Painos 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus
LisätiedotSulattajat PURBlue EC
Sulattajat reaktiivisille materiaaleille Käsikirja Finnish Painos 08/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti kattaa tuotteet seuraavilla P/N: 7126267 7126990 7126991 Tilausnumero
LisätiedotProdigy HDLV sukupolven II pumppupaneeli
Prodigy HDLV sukupolven II pumppupaneeli Käsikirja Finnish Julkaistu 01/10 Tämän asiakirjan sisältöä saatetaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. Tarkista uusin versio osoitteesta http://emanuals.nordson.com.
LisätiedotVersaBlue Sulattajat Sarja N Malli VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ
VersaBlue Sulattajat Sarja N Malli VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ Käsikirja Finnish Painos 03/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Hinweis Diese Betriebsanleitung ist für die gesamte Baureihe gültig.
LisätiedotLA 404-2 kuvion ohjausjärjestelmä
LA 404-2 kuvion ohjausjärjestelmä Käsikirja Finnish Painos 12/06 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC.
LisätiedotSähkökaappi VBCM. Käsikirja P/N 7119434B -- Finnish -- Painos 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY
Sähkökaappi Käsikirja -- Finnish -- Painos 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä
LisätiedotLogiComm ohjausjärjestelmä
LogiComm ohjausjärjestelmä Käsikirja Finnish NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC. www.nordson.com See
LisätiedotDuraBlue Sulattajat Malli D25, D25H, D50, D100
Sulattajat Malli D25, D25H, D50, D100 Käsikirja Finnish Painos 03/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti
LisätiedotLogiComm pistoolien pääteaste
LogiComm pistoolien pääteaste Käsikirja Finnish Painos 06/08 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Nordson Corporation ottaa mielellään vastaan palautetta, kommentteja ja tiedusteluja
LisätiedotVärinsyöttökeskuksen seula MK II
MK II Käsikirja P/N 213 732 D Finnish Säilytettäväksi NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti suojattu Nordsonin julkaisu.
LisätiedotKuumasulatteen annostelulaitteistot TrueCoat
Kuumasulatteen annostelulaitteistot Käsikirja - Finnish - Julkaistu 07/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti koskee koko laitesarjaa. Tilausnumero P/N = Nordsontuotteiden
LisätiedotTilavuutta mittaavan pistoolin GMG sähkökaappi mallit huhtikuusta 2008 alkaen
Tilavuutta mittaavan pistoolin GMG sähkökaappi mallit huhtikuusta 2008 alkaen Käsikirja Finnish Painos 07/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY 7114904 7144406 7153101 7163526 Huomaa Tämä dokumentti
LisätiedotLämmitetyt letkut PC -sarja
PC -sarja Käsikirja -- Finnish -- Painos 03/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY Huomaa Tämä dokumentti soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus
LisätiedotASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
LisätiedotKuumasulatteen annostelulaitteistot EP 11 / EP 11 N EP 12 V / EP 12 L / EP 12 RV
Kuumasulatteen annostelulaitteistot EP 11 / EP 11 N EP 12 V / EP 12 L / EP 12 RV Käsikirja - Finnish - Julkaistu 05/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti koskee koko laitesarjaa.
LisätiedotTynnyrisulattajat BM 20 hammasrataspumpulla / Gerotor pumpulla - EASY pneumatiikka -
Tynnyrisulattajat BM 20 hammasrataspumpulla / Gerotor pumpulla - EASY pneumatiikka - Käsikirja - Finnish - Painos 05/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Joulukuusta 2003 lähtien tämä käsikirja
LisätiedotAsennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
LisätiedotSähköstaattinen kaapelin päällystysyksikkö ECC 700
Sähköstaattinen kaapelin päällystysyksikkö ECC 700 Käsikirja Finnish Painos 04/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti
LisätiedotProdigy automaattijärjestelmän HDLV pumppupaneeli
Prodigy automaattijärjestelmän HDLV pumppupaneeli Käsikirja P/N 76907A04 Finnish Julkaistu 0/0 Tämän asiakirjan sisältöä saatetaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. Tarkista uusin versio osoitteesta http://emanuals.nordson.com.
LisätiedotNokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos
Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas 9238687 1. painos Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty
LisätiedotWM 351/352 Paineensäätimet kylmäliimoille
Paineensäätimet kylmäliimoille Käsikirja P/N 315 906 A Finnish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti suojattu
LisätiedotSähköpneumaattiset kuumasulatepistoolit EP 25 / EP 25 S / EP 25 SD
Sähköpneumaattiset kuumasulatepistoolit Käsikirja P/N 409 069 A - Finnish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY HUOMAA Tämä käsikirja soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden
LisätiedotASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
LisätiedotAsennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
LisätiedotGD-200S ja GD-200F Käsikirja
GD-200S ja GD-200F Käsikirja - Finnish - Julkaistu 07/14 Tämä asiakirja sisältää tärkeitä turvallisuustietoja Lue ja noudata tämän käsikirjan sekä kaikkia muita asiaanliittyviä turvaohjeita/kirjallista
LisätiedotCCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
LisätiedotLaajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
LisätiedotLS 373 Nestemäisten aineiden spraypistooli
LS 373 Nestemäisten aineiden spraypistooli Käsikirja Finnish Painos 12/09 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti
LisätiedotVaihto-ohjausyksikkö sarjan BM 20/BM 200 astiasulattajille
Vaihto-ohjausyksikkö sarjan BM 20/BM 200 astiasulattajille Käsikirja P/N 447 748 B Finnish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY HUOMAA Tämä käsikirja kattaa tuotteet seuraavilla P/N: 785 729 A Tilausnumero
LisätiedotErillinen HDLV -pumppupaneeli
Erillinen HDLV -pumppupaneeli Ohjelehti 7179938A - Finnish - Seloste Kuva 1 Tyypillinen erillinen pumppupaneeli (enintään 8 pumppua) Pumppupaneeli on keskitetty sähkö- ja paineilmakotelo Prodigy HDLV -pumpuille,
LisätiedotSEPREMIUM ELEMENTTISARJAT
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
LisätiedotASENNUSOHJEET 12/2017
1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö
LisätiedotSulattaja MC 20 foliopakkauksille
Sulattaja MC 20 foliopakkauksille Käsikirja Finnish Painos 03/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti suojattu
LisätiedotEPC-15. Käsikirja 213 249 A -- Finnish -- NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA
EPC-15 Käsikirja 213 249 A -- Finnish -- NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC. www.nordson.com See www.nordson.com for
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2
LisätiedotEasy-Screen Mk III. Täryseula. Käsikirja P/N A Finnish. Säilytettäväksi NORDSON (UK) LTD STOCKPORT
Täryseula Käsikirja P/N 213 731 A Finnish Säilytettäväksi NORDSON (UK) LTD STOCKPORT Huomaa Tämä käsikirja soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti
LisätiedotASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak
5040XXXXXX ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak SARJA SISÄLTÄÄ FI TVM110 KESKUSYKSIKKÖ JOHTOSARJA IRROTA AJONEUVON AKKU GPS ANTENNI GSM ANTENNI KIIHTYVYYSANTURI TARVIKEPUSSI TEKNISET TIEDOT Mitat...104 x 75 x 27
LisätiedotPIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen
PIKAOPAS Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen Sisällysluettelo 1. Johdanto...1 2. Mitä tarvitaan...1 3. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen...2 3.1 Ennen asennusta...2
LisätiedotLB 101 Paineliimasäiliö
Paineliimasäiliö Käsikirja Finnish NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti suojattu Nordsonin julkaisu. Copyright
LisätiedotGD-500 älykäs anturi
GD-500 älykäs anturi Käsikirja Finnish Painos 06/09 Tämä asiakirja sisältää tärkeitä turvallisuustietoja. Lue ja noudata tämän käsikirjan sekä kaikkia muita asiaanliittyviä turvaohjeita/kirjallista materiaalia.
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
LisätiedotASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE
ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:
LisätiedotSÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
LisätiedotBlue Series pneumaattiset pistoolit
Blue Series pneumaattiset pistoolit Käsikirja -- Finnish -- Painos 12/04 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy sulattajan käsikirjasta. Nordson
LisätiedotKuumasulatteen annostelulaitteistot MC 12 / MC 24
Kuumasulatteen annostelulaitteistot Käsikirja P/N 413 008 D Finnish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä käsikirja soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero
LisätiedotTørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
LisätiedotWM 83X & WM 88X Kylmäliimapistoolit
WM 83X & WM 88X Kylmäliimapistoolit Käsikirja P/N 315 847 A Finnish NORDSON WALCOM UDENHOUT THE NETHERLANDS Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti
LisätiedotDL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
LisätiedotLASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava
LisätiedotSTIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13
Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30 Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 TOIMINTA SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
LisätiedotHierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
LisätiedotKÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi
KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
LisätiedotTilavuutta mittaavan pistoolin GMG sähkökaappi GMS Sukupolvi II
Tilavuutta mittaavan pistoolin GMG sähkökaappi GMS Sukupolvi II Käsikirja - Finnish - Julkaistu 04/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti koskee koko sukupolven II laitesarjaa.
Lisätiedot"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)
THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotASENNUSOHJE MICROPROP DC2
TARKISTETTU VERSIO: 201501 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Asennusohjeen symbolit
LisätiedotASENNUSOHJE MICROPROP DC2
TARKISTETTU VERSIO: 201402 ASIAKIRJA: 841617 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2.
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotElektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25
SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10
LisätiedotTÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!
Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se
LisätiedotKYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
LisätiedotPIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen
PIKAOPAS Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen Sisällysluettelo 1. Johdanto...1 2. Mitä tarvitaan...1 3. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen...2 3.1 Ennen asennusta...2
LisätiedotLB 120 Paineliimasäiliö
Paineliimasäiliö Käsikirja P/N 315 721 B Finnish NORDSON WALCOM UDENHOUT THE NETHERLANDS Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti suojattu Nordsonin
LisätiedotValinnaiset suuttimet Versa Spray ja Versa Spray II pistooleihin
Ohjelehti - Finnish - Valinnaiset suuttimet Versa Spray ja Versa Spray II pistooleihin Seloste Versa Spray ja Versa Spray II pulverinruiskutuspistooleihin on saatavana laaja valikoima suuttimia. Käsi ja
LisätiedotDEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
LisätiedotTIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
LisätiedotHoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
LisätiedotSuomi. Turvallisuusohjeet. Suomi
Tämä opas sisältää: Turvallisuusohjeet sivulla 17. Asennuksen vianmääritys sivulla 18. Lisätietojen löytäminen sivulla 22. Turvallisuusohjeet Käytä vain tämän tuotteen mukana toimitettua tai valmistajan
LisätiedotNokia autosarja CK-100 9210123/1
Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
LisätiedotASENNUSOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841618 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP L8 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen
LisätiedotTynnyrisulattajat VersaPail VP020 VersaDrum VD200 hammasrataspumpulla ja IPC-ohjausyksiköllä
Tynnyrisulattajat VersaPail VP020 VersaDrum VD200 hammasrataspumpulla ja IPC-ohjausyksiköllä Käsikirja - Finnish - Julkaistu 11/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Tilausnumero P/N = Nordsontuotteiden
LisätiedotKäyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,
LisätiedotPullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
LisätiedotOhjelmistopäivitykset
Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua
Lisätiedot"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)
THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:
LisätiedotNokia DT-600 -laturi. Painos 1.2
Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa
LisätiedotVerkkoliitäntäjohdot. Huomautuksia virtalähteestä FIN-2
Järjestelmän suunnittelu Kunnollinen järjestelmän suunnittelu on paras tapa maksimoida vahvistimen suorituskykyä. Suunnittelemalla asennuksen huolellisesti voit välttää tilanteita, joissa järjestelmäsi
LisätiedotTärkeää tietoa - turvallisuus
Tärkeää tietoa - turvallisuus Yleistä Lue tarkkaan nämä asennus- ja turvaohjeet ennen kuin ryhdyt asentamaan tätä Somfy-tuotetta. Noudata tarkasti kaikkia annettuja ohjeita ja säilytä tämä käyttöopas niin
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS
LisätiedotPowerline 500 PassThru -sovitin (XAVB5401): Asennusopas
Powerline 500 PassThru -sovitin (XAVB5401): Asennusopas Sisällysluettelo Pakkauksen sisältö..................................... 3 Laitteen ominaisuudet................................... 4 Merkkivalojen
Lisätiedot12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje
JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti
LisätiedotKiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas
Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen
LisätiedotASENNUSOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201204 ASIAKIRJA: 841652 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 L8 DANFOSS SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen symbolit 6 3. Toimituksen
LisätiedotSähköstaattinen kaapelin päällystysyksikkö ECC301
Sähköstaattinen kaapelin päällystysyksikkö Käsikirja P/N 397 967 B Finnish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä käsikirja soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden
LisätiedotSight Fighter Digital -peliohjain
Sight Fighter Digital -peliohjain Käyttäjän opas Versio 1.0 Tekijänoikeustiedot Tämän julkaisun osia ei saa ilman valmistajan kirjallista lupaa kopioida tai siirtää sähköisesti tai mekaanisesti, valokopioimalla,
LisätiedotKÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
LisätiedotKÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201302 ASIAKIRJA: 841701 SUOMI KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 8 1.1. Yleistä 8 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 8 2. Käyttö 10 2.1. Symbolit
LisätiedotRTD-tyyppinen lämmitettävä letku
RTD-tyyppinen lämmitettävä letku Käsikirja 458 480 E Finnish NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Tilausnumero = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti suojattu Nordsonin
LisätiedotSTÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE
VOEDSELBLAD INSTRUCTIES food Tray Instructions PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung VASSOIO PER ALIMENTI ISTRUZIONI PER L USO MATEBRETT Bruksanvisning RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET
LisätiedotKOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Lisätiedot80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin
KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotCHAMELEON. Pistoolijärjestelmä
CHAMELEON Pistoolijärjestelmä Käsikirja P/N 213 177 C Finnish NORDSON TECHNOLOGY MAASTRICHT THE NETHERLANDS Huomaa Tämä käsikirja soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero
Lisätiedot