DuraBlue Sulattajat Malli D25, D25H, D50, D100

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "DuraBlue Sulattajat Malli D25, D25H, D50, D100"

Transkriptio

1 Sulattajat Malli D25, D25H, D50, D100 Käsikirja Finnish Painos 03/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY

2 Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti suojattu Nordsonin julkaisu. Copyright 2003 Tämän asiakirjan osittainenkin kopiointi, painaminen toisaalla tai kääntäminen muille kielille on ilman Nordsonin etukäteen antamaa kirjallista lupaa kielletty. Nordson pidättää itsellään muutosoikeudet ilman ennakkoilmoitusta Kaikki oikeudet pidätetään. Tavaramerkit AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, Color-on-Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, Dispensejet, DispenseMate,, Durafiber, Dura-Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo-Coat, e.dot, e.stylized, EFD, ETI, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, icontrol, iflow, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, itrax, JR, KB30, Kinetix, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, OptiMix, Package of Values, PatternView, PermaFlo, Plasmod, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Prism, Printplus, ProBlue, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure-Max, Tela-Therm, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, Ultra, Ultrasaver, UniScan, UpTime, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. ovat Nordson Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AquaCure, ATS, Auto-Flo, AutoScan, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, Celero, Chameleon, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, CScan, Cyclo-Kinetic, DispensLink, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, DuraDrum, DuraPail, E-Nordson, Easy Clean, EasyOn, Eclipse, Equi=Bead, ESP, Exchange Plus, FilEasy, Fill Sentry, FluxPlus, Gluie, G-Net, G-Site, HDLV, idry, Ink-Dot, ion, Iso-Flex, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Lean Cell, Maverick, Maxima, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, Multifil, Myritex, OptiStroke, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Primarc, Process Sentry, Prodigy, Pulse Spray, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureMix, SureSeal, Sure Wrap, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, Trade Plus, TrueBlue, Ultrasmart, Universal, ValveMate, Viper, Vista, VersaDrum, VersaPail, WebCure, 2 Rings (Design) ovat Nordson Corporationin tavaramerkkejä. Tässä asiakirjassa mainitut tavaranimikkeet ja tavaramerkit voivat olla tuotemerkkejä jotka, kolmansien osapuolien käyttäessä omiin tarkoituksiinsa, saattavat loukata omistajan oikeuksia.

3 Sisällysluettelo I Sisällysluettelo Nordson International... O-1 Europe... O-1 Distributors in Eastern & Southern Europe... O-1 Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa... O-2 Africa / Middle East... O-2 Asia / Australia / Latin America... O-2 Japan... O-2 North America... O-2 Turvaohjeet Turvallisuussymbolit Laitteen omistajan velvollisuudet Tiedot turvallisuudesta Ohjeet, vaatimukset ja standardit Käyttäjien perehdyttäminen Alalla sovellettavat turvallisuusmenettelyt Laitteen aiottu käyttö Ohjeet ja turvallisuusviestit Asennusmenettelyt Käyttömenettelyt Ylläpito- ja korjausmenettelyt Tietoja laitteen turvallisuudesta Laitteen sammutus Järjestelmän hydraulisen paineen poisto Järjestelmän jännitteen katkaisu Pistoolien toiminnan estäminen Yleiset turvallisuusvaroitukset Muut varotoimenpiteet Ensiapu

4 II Sisällysluettelo Johdanto Aiottu käyttö Käyttöalue (EMC) Käyttörajoitukset Aiotun vastainen käyttö esimerkkejä Jäljelle jäävät riskit Sulattajan kuvaus Ohjauspaneeli Varoventtiilin kilpi Tankin sulkuventtiili Varoventtiili Tankki Syöttösuppilo Paineensäätöventtiili Materiaalin virtaus kahdella pumpulla Sähkökaappi Toimintatilat Automaattinen skannaus (normaalitila) Valmiustila Järjestelmän asetukset Vika Tyyppikilpi Asennus Kuljetus Varastointi Pakkauksesta purkaminen Nostaminen (pakkaamaton sulattaja) Asennusvaatimukset Tilavaatimus Suojapaneelien irrottaminen Materiaalihöyryjen poistaminen Asennushenkilöstön kokemus Paineilman liitännät Pneumaattisen paineen ohjaus / Ohituksen ohjaus (lisävaruste) Vaadittava ilman laatu Paineiden asettaminen Sähköliitännät Huomioitavaa vikavirtasuojia käytettäessä Kaapelien sijoitus Käyttöjännite Ulkoiset ohjaus- ja kytkentäpiirit Sähköliitäntä Verkkosuodatin Asennusarja (lisävaruste) Sulattajan tuloliitäntöjen asennus Tuloliitäntöjen johdottaminen sulattajaan Tuloliitännän asettaminen Sulattajan lähtöliitäntöjen asennus Lähtöliitännän kytkeminen sulattajaan

5 Sisällysluettelo III Sulattajan tiedonsiirron asettaminen Letkun kiinnitys Sähköinen kytkentä Kytkeminen Kaksi kiintoavainta Letkun irrottaminen Paineen vapauttaminen Nimellisnopeuden asettaminen Sulattajan asettaminen Pika-asetus Toimintaparametrit Toimintaparametrien valinta Toimintaparametrien lukeminen tai muokkaaminen Tankin, letkujen ja pistoolien nimellislämpötila Globaalin nimellislämpötilan määrittely Sulattajan asetusten tallentaminen ja palautus Asetusten tallentaminen Tallennettujen asetusten palauttaminen Parametrien ja nimellislämpötilojen muutosten katselu 3-25 Muutoshistorialokin katselu Esimerkkejä muutoshistorialokista Sulattajan irrotus Sulattajan hävittäminen

6 IV Sisällysluettelo Käyttö Lisätietoja Alkuasetukset Testimateriaalin huuhtelu pois sulattajasta Pumppu Tankin täyttäminen Käsin Maksimitaso Lämmitettävät osat Sulattajan käynnistys Sulattajan käynnistys Sulattajan valvonta Varmista, että sulattaja toimii oikein Osien lämpötilojen valvonta Osien lämpötilojen tarkastaminen automaattisen skannaustilan avulla Osan lämpötilan tarkastus käsiohjatusti Sulattajan vikojen tarkkailu Viat F1, F2 ja F Vika F Sulattajan nollaaminen Vikaloki Esimerkkejä vikalokista Huoltovälin tarkkailu Huolto-LEDin nollaaminen Osien lämpötilojen säätö Suositeltavat lämpötilat Nimellislämpötilan säätö globaalilla menetelmällä Nimellislämpötilan säätö globaalisti osaryhmittäin Nimellislämpötilan säätö osakohtaisesti Anna salasana Sulattajan salasanan antaminen Toimintopainikkeet Heater (lämmitin) -painike Pumppujen painikkeet Setup (asetus) -painike Seven-day Clock (7-päiväinen kello) -painike Standby (valmiustila) -painike Sulattajan sammutus Sulattajan sammuttaminen Asetuspöytäkirja

7 Sisällysluettelo V Ylläpito Palovamman vaara Paineen vapauttaminen Tärkeää puhdistusaineita käytettäessä Materiaalien käsittely Ennaltaehkäisevä ylläpito Ulkoinen puhdistus Silmämääräinen tarkastus ulkoisten vaurioitten osalta. 5-4 Sulatemateriaalityypin vaihtaminen Huuhteleminen puhdistusaineella Suojapaneelien irrottaminen Eristehuovan irrottaminen Tuuletin ja ilmansuodatin Pumppu Vuotojen tarkastus Kiristä läpivientipultti Pumpun akselitiivisteen vaihto Kiinnitysruuvien kiristäminen Moottori / vaihde Voiteluaineen vaihto Voiteluaineen valinta Paineensäätöventtiili Purkaminen ja puhdistus Suodatinpatruuna Suodatinpatruunan vaihtaminen Suodatinpatruunan poistaminen Suodatinpatruunan asentaminen Huoltosarjan asennus Tankki Sulatemateriaalin tyhjentäminen Tankin puhdistus käsin Kiinnitysruuvien kiristäminen Varoventtiili Pneumaattinen ylipaineventtiili (lisävaruste) Toiminnan tarkastus Puhdistus Ylläpitopöytäkirja

8 VI Sisällysluettelo Vianetsintä Hyödyllisiä vihjeitä Vianetsintätaulukot Sulattaja ei toimi Yksi kanava (lämmitysvyöhyke) ei lämpene Ohjauspaneeli ei toimi Ei sulatemateriaalia (moottori ei pyöri) Ei sulatemateriaalia (moottori pyörii) Liian vähän sulatemateriaalia Sulatemateriaalin paine liian korkea Sulatemateriaalin paine liian matala Sulatemateriaalin jäämiä tankissa Sulatemateriaali kovettuu tankkiin Muut Moottorin ohjaimen LEDit Korjaus Palovamman vaara Huomioitavaa ennen korjauksia Paineen vapauttaminen Moottorin ohjaimen vaihtaminen Moottorin ohjaimen vakio I/O -moduulin vaihto Pumppu Pumpun vaihtaminen Tankin sulkuventtiili Pumpun irrotus Pumpun kiinnitys Tärkeitä seikkoja kytkimestä Variseal-tiivisteen vaihtaminen Asennustyökalu Moottorin vaihtaminen Suodatinpatruunan vaihtaminen Varoventtiilin vaihtaminen Tankki Lämmittimen kytkentäeristeen vaihtaminen Lämpötila-anturin vaihtaminen Huoltosarjan asennus Termostaatin vaihtaminen Osat Kuvallisten osaluettelojen käyttö Kiinnittimet Huomautuksia

9 Sisällysluettelo VII Tekniset tiedot Yleistiedot Lämpötilat Sähköiset tiedot Mekaaniset tiedot Mitat Yleiset levitysmateriaalien käsittelyohjeet... A-1 Käsitteen määritys... A-1 Valmistajan ohjeet... A-1 Vastuu... A-1 Palovamman vaara... A-2 Höyryt ja kaasut... A-2 Alustamateriaali... A-2 Käsittelylämpötila... A-2 Toimintaparametrit... B-1 Vakio... B-2 Tuloliitäntöjen asetus... B-14 Lähtöliitäntöjen asetus... B-19 7-päiväinen kello... B-22 PID-valinta... B-28 Sanasto... C-1

10 VIII Sisällysluettelo

11 Introduction O-1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Nordson UV EFD Italy Netherlands Norway Hot Melt Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Switzerland United Kingdom Hot Melt Industrial Coating Systems Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany All rights reserved NI_EN_O-0211-MX

12 O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA Japan North America Japan Canada USA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_EN_O-0211-MX 2011Nordson Corporation All rights reserved

13 Turvaohjeet 1-1 Jakso 1 Turvaohjeet Tämä jakso on luettava ennen laitteen käyttöä. Tämä jakso sisältää suosituksia ja käytäntöjä, jotka koskevat tämän käsikirjan käsittelemän tuotteen (jäljempänä laite ) turvallista asennusta, käyttöä ja ylläpitoa (jäljempänä käyttö ). Lisätietoja turvallisuudesta annetaan tehtäkohtaisten turvallisuusohjeiden muodossa kautta tämän käsikirjan. VAROITUS: Tässä käsikirjassa annettujen turvallisuusohjeiden, suositusten ja työsuojeluohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa loukkaantumisen, kuoleman ja/tai laite- tai omaisuusvahinkoja. Turvallisuussymbolit Seuraavia turvallisuussymboleja ja huomiosanoja käytetään kautta tämän käsikirjan varoittamaan lukijaa henkilövahingon vaarasta tai ilmaisemaan tilanteet, jotka voivat johtaa laite- tai omaisuusvahinkoihin. Kaikkia huomiosanoilla merkittyjä turvallisuusohjeita on ehdottomasti noudatettava. VAROITUS: Ilmaisee mahdollisen vaaratilanteen, josta voi olla seurauksena vakava loukkaantuminen tai hengenvaara. VAROITUS: Ilmaisee mahdollisen vaaratilanteen, josta voi olla seurauksena lievä tai keskivakava loukkaantuminen. VAROITUS: (Käytettynä ilman turvallisuussymbolia) Ilmaisee mahdollisen vaaratilanteen, josta voi olla seurauksena laite- tai omaisuusvahinkoja. A1FI 01 [XX SAFE] 10

14 1-2 Turvaohjeet Laitteen omistajan velvollisuudet Laitteen omistajat ovat velvollisia ylläpitämään turvallisuusohjeistusta, varmistamaan että kaikkia laitteen käyttöä koskevia ohjeita ja viranomaismääräyksiä noudatetaan, sekä perehdyttämään kaikki laitteen potentiaaliset käyttäjät tehtäviinsä. Tiedot turvallisuudesta Tutki ja omaksu kaikki turvallisutta koskevat tietolähteet, mukaan lukien omistajakohtaiset turvallisuusmenettelyt, alan hyväksytyt käytännöt, viranomaismääräykset, sulatemateriaalin valmistajan ilmoittamat tuotetiedot sekä tämä käsikirja. Turvallisuutta koskevat tiedot on annettava laitteen käyttäjien ulottuville viranomaismääräysten mukaisella tavalla. Lisätietoja antavat turvallisuusasioita käsittelevät viranomaiset. Kaikki turvallisuuteen liittyvät tiedot, mukaan lukien laitteisiin kiinnitetyt turvallisuustarrat, on pidettävä aina lukukelpoisessa kunnossa. Ohjeet, vaatimukset ja standardit Varmista, että laitetta käytetään tämän käsikirjan, käyttöä säätelevien lakien ja määräysten sekä alan hyväksyttyjen käytäntöjen mukaisella tavalla. Hanki tarvittaessa organisaatiosi suunnittelu- tai turvallisuusosaston tai vastaavan tahon hyväksyntä ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Hanki asianmukaiset pelastus- ja ensiapuvälineet. Tee turvallisuustarkastuksia, joilla varmistetaan vaadittujen menettelyjen noudattaminen. Arvioi turvallisuuskäytännöt ja -menettelyt uudelleen aina kun prosessiin tai laitteisiin tehdään muutoksia. A1FI 01 [XX SAFE] 10

15 Turvaohjeet 1-3 Käyttäjien perehdyttäminen Laitteen omistajat ovat velvollisia varmistamaan, että käyttäjät: Saavat asianmukaisen koulutuksen työtehtäviinsä viranomaismääräysten ja alan hyväksyttyjen käytäntöjen mukaisella tavalla Tuntevat laitteen omistajan turvallisuus- ja tapaturmantorjuntakäytännöt ja -menettelyt Saavat laite- ja tehtäväkohtaisen koulutuksen pätevältä henkilöltä HUOMAA: Nordson voi tarjota laitekohtaista asennus-, käyttö- ja ylläpitokoulutusta. Lisätietoa saat Nordsonin edustajilta Omaavat teollisuuden ja erikoisalan vaatiman ammattitaidon sekä riittävän kokemuksen työtehtäviinsä Ovat fyysisesti kykeneviä suoriutumaan työtehtävistään eivätkä ole minkään henkistä tai ruumiillista suorituskykyä heikentävän aineen vaikutuksen alaisia A1FI 01 [XX SAFE] 10

16 1-4 Turvaohjeet Alalla sovellettavat turvallisuusmenettelyt Seuraavat turvallisuuteen liittyvät menettelyt koskevat laitteen käyttöä tässä käsikirjassa kuvattavalla tavalla. Annetut tiedot eivät ole kaikenkattavia turvallisuusmenettelyjä, vaan edustavat alan hyväksyttyjä turvallisuuskäytäntöjä vastaavissa sovelluksissa ilmeviä riskejä vastaan. Laitteen aiottu käyttö Laitetta saa käyttää vain tässä käsikirjassa kuvattuun tarkoitukseen ja ilmoitettujen raja-arvojen puitteissa. Laitteisiin ei saa tehdä muutoksia. Yhteensopimattomia materiaaleja tai hyväksymättömiä oheislaitteita ei saa käyttää. Ota yhteys Nordsonin edustajaan, jos tarvitset lisätietoja materiaalien yhteensopivuudesta tai muiden kuin standardimallisten oheislaitteiden käytöstä. Ohjeet ja turvallisuusviestit Lue ja noudata tässä käsikirjassa sekä muussa kirjallisessa materiaalissa annettuja ohjeita. Tutustu laitteisiin kiinnitettyjen turvaohjetarrojen ja -lipukkeiden sijaintiin ja merkitykseen. Katso kohtaa Turvaohjetarrat ja -lipukkeet tämän jakson lopussa. Jos olet epävarma laitteen käytöstä, kysy lisäohjeita Nordsonin edustajalta. A1FI 01 [XX SAFE] 10

17 Turvaohjeet 1-5 Asennusmenettelyt Laite on asennettava tämän käsikirjan ohjeiden sekä oheislaitteiden käsikirjoissa annettujen ohjeiden mukaisesti. Varmista, että laite sopii teknisiltä arvoiltaan tulevaan käyttöympäristöönsä ja etteivät sulatemateriaalin käsittelyominaisuudet aiheuta vaarallisen ympäristön muodostumista. Katso lisätietoja sulatemateriaalin käyttöturvallisuustiedotteesta (MSDS). Jos vaadittu asennuskokoonpano ei ole asennusohjeiden mukainen, kysy lisäohjeita Nordsonin edustajalta. Sijoita laite käytön kannalta turvallisesti. Noudata etäisyysvaatimuksia laitteen ja muiden kohteiden välillä. Asenna virransyöttöihin lukittavat erotuskytkimet, jotta laite ja itsenäisesti jännitteen saavat oheislaitteet pystytään erottamaan jännitelähteistä. Maadoita kaikki laitteet huolellisesti. Kysy mahdolliset erityisvaatimukset rakennusmääräyksistä vastaavalta laitokselta. Varmista, että laitteet suojataan oikeantyyppisillä ja oikean kokoisilla sulakkeilla. Kysy lisätietoja sovellettavista vaatimuksista asennusmääräyksiä tai -tarkastuksia käsittelevältä viranomaiselta. Käyttömenettelyt Tutustu kaikkien turvalaitteiden ja merkkivalojen sijaintiin ja toimintaan. Varmista, että laitteet, mukaan lukien kaikki turvalaitteet (suojat, lukitukset jne.), ovat hyvässä toimintakunnossa ja vaadittavat ympäristöolosuhteet ovat olemassa. Työtehtävissä on käytettävä niiden edellyttämiä henkilökohtaisia suojaimia (PPE). Katso lisätietoja tarvittavista suojaimista kappaleesta Tietoja laitteen turvallisuudesta tai sulatemateriaalin valmistajan ohjeista sekä käyttöturvallisuustiedotteesta. Älä käytä laitetta, jos siinä on toimintahäiriö tai siinä ilmenee merkkejä mahdollisesta toimintahäiriöstä. A1FI 01 [XX SAFE] 10

18 1-6 Turvaohjeet Ylläpito- ja korjausmenettelyt Suorita määräaikaiset huoltotoimenpiteet tässä käsikirjassa kuvattavin väliajoin. Vapauta hydraulinen ja pneumaattinen paine järjestelmästä aina ennen huoltotöitä. Kytke laite ja kaikki oheislaitteet jännittettömiksi aina ennen huoltotöitä. Käytä vain uusia tai tehdaskunnostettuja varaosia. Valmistajan ohjeet sekä puhdistusaineiden mukana tuleva käyttöturvallisuustiedote (MSDS) on luettava ja niitä on noudatettava. HUOMAA: Nordsonin myymien puhdistusaineiden käyttöturvallisuustiedotteet ovat saatavana osoitteesta tai soittamalla Nordsonin edustajalle. Varmista kaikkien turvalaitteiden oikea toiminta ennen laitteen käyttöönottoa huollon jälkeen. Puhdistusaineiden jäänteet ja muut prosessista jäävät jätemateriaalit on hävitettävä viranomaismääräysten mukaisella tavalla. Katso lisätietoja käyttöturvallisuustiedotteesta tai ota yhteys asiaa käsittelevään viranomaiseen. Pidä laitteen turvaohjetarrat puhtaina. Vaihda kuluneet tai vaurioituneet tarrat. A1FI 01 [XX SAFE] 10

19 Turvaohjeet 1-7 Tietoja laitteen turvallisuudesta Nämä laitteiden turvallisuutta koskevat tiedot soveltuvat seuraaville Nordsonin laitetyypeille: kuumasulatemateriaalin ja kylmäliiman levityslaitteet ja niihin liittyvät varusteet kuvionohjaimet, ajastimet, tunnistus- ja varmistusjärjestelmät sekä kaikki valinnaiset prosessinohjauslaitteet Laitteen sammutus Monien tässä käsikirjassa kuvattujen menettelyjen suorittaminen edellyttää, että laite on ensin sammutettu. Sammutuksen aste riippuu käytettävän laitteen tyypistä ja suoritettavasta toimenpiteestä. Tarvittaessa sammutusohjeet on kuvattu toimenpiteen kuvauksen alussa. Sammutuksen asteet ovat: Järjestelmän hydraulisen paineen poisto Vapauta järjestelmän hydraulinen paine kokonaan ennen yhdenkään hydraulisen liitoksen tai sulun avaamista. Katso sulattajakohtaiset hydraulisen paineen vapauttamisohjeet laitekohtaisesta käsikirjasta. Järjestelmän jännitteen katkaisu Erota järjestelmä (sulattaja, letkut, pistoolit ja muut lisälaitteet) kaikista jännitelähteistä ennen suojaamattomiin johdotuksiin tai liitoskohtiin koskemista. 1. Kytke laite ja kaikki siihen kytketyt lisälaitteet (järjestelmä) pois päältä. 2. Lukitse ja merkitse kaikki laitteen ja oheislaitteiden jännitettä ohjaavat erotuskytkimet huollon ajaksi siten, ettei päälle kytkeminen erehdyksessä ole mahdollista. HUOMAA: Vaarallisten energianlähteiden erottamisvaatimukset on ilmoitettu viranomaismääräyksissä ja teollisuuden standardeissa. Katso ohjeet asianmukaisesta määräyksestä tai standardista. A1FI 01 [XX SAFE] 10

20 1-8 Turvaohjeet Pistoolien toiminnan estäminen Kaikki sähköiset ja mekaaniset laitteet, jotka tuottavat laukaisusignaalin pistooleille, pistoolien magneettiventtiileille tai sulattajan pumpulle, on tehtävä toimimattomiksi ennen paineistettuun järjestelmään kytkettynä olevalle pistoolille suoritettavia töitä. 1. Sammuta tai kytke irti pistoolin laukaisulaite (kuvionohjain, ajastin, PLC tms.). 2. Irrota tulosignaalijohdotus pistoolin magneettiventtiilistä (-venttiileistä). 3. Alenna pistoolien magneettiventtiilien ilmanpaine nollaan ja vapauta jäännöspaine säätimen ja pistoolin väliltä. A1FI 01 [XX SAFE] 10

21 Turvaohjeet 1-9 Yleiset turvallisuusvaroitukset Taulukossa 1-1 on lueteltu yleiset turvallisuusvaroitukset, jotka koskevat Nordsonin kuumasulatemateriaalin ja kylmäliiman levityslaitteita. Etsi ja lue taulukosta huolellisesti kaikki varoitukset, jotka koskevat tässä käsikirjassa käsitelvää laitetyyppiä. Laitetyypit on eritelty taulukossa 1-1 seuraavasti: HM = Hot melt = Kuumasulate (sulattajat, letkut, pistoolit jne.) PC = Process control = Prosessinohjaus CA = Cold adhesive = Kylmäliima (annostelupumput, paineistettu säiliö ja pistoolit) Laitetyyppi HM Taulukko 1-1 Yleiset turvallisuusvaroitukset Varoitus VAROITUS: Vaarallisia höyryjä! Ennen kuin prosessoit polyuretaani-reaktiivisia (PUR) kuumasulatteita tai liuotinpohjaisia materiaaleja niiden kanssa yhteensopivan Nordson-sulattajan avulla, lue materiaalin käyttöturvallisuustiedote (MSDS). Varmista, etteivät materiaalin prosessointilämpötila ja leimahduspiste ylity, ja että kaikki vaatimukset turvallisesta käsittelystä, ilmanvaihdosta, ensiavusta ja henkilökohtaisista suojaimista täyttyvät. Käyttöturvallisuustiedotteen vaatimusten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman. HM VAROITUS: Reaktiivista materiaalia! Älä koskaan puhdista alumiiniosia äläkä huuhtele Nordsonin laitteita halogenoiduilla hiilivetyliuoksilla. Nordsonin sulattajat ja pistoolit sisältävät alumiiniosia, jotka saattavat reagoida rajusti halogenoitujen hiilivetyliuosten kanssa. Halogenoitujen hiilivetyliuosten käyttö Nordsonin laitteiden yhteydessä voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman. HM, CA VAROITUS: Järjestelmässä on painetta! Vapauta järjestelmän hydraulinen paine ennen yhdenkään hydraulisen liitoksen tai sulun avaamista. Hydraulisen paineen vapauttamisen laiminlyönnistä voi olla seurauksena kuumasulatteen tai kylmäliiman hallitsematon vapautuminen ja sen seurauksen henkilövahinko. HM VAROITUS: Sulatemateriaalia! Sulatemateriaalia sisältäviä laitteita huollettaessa on käytettävä kasvosuojainta, suojavaatetusta ja lämmöltä suojaavia käsineitä. Sulatemateriaali voi aiheuttaa palovammoja vielä jähmettyneenäkin. Asianmukaisten henkilökohtaisten suojavarusteiden käytön laiminlyöminen voi aiheuttaa loukkaantumisen. Jadkoa... A1FI 01 [XX SAFE] 10

22 1-10 Turvaohjeet Yleiset turvallisuusvaroitukset (jatkoa) Taulukko 1-1 Yleiset turvallisuusvaroitukset (jatkoa) Laitetyyppi HM, PC Varoitus VAROITUS: Laite käynnistyy automaattisesti! Automaattisten kuumasulatepistoolien ohjaamiseen käytetään etälaukaisulaitteita. Ennen toiminnassa olevalle pistoolille tai sen lähellä suoritettavia töitä on estettävä pistoolin laukaisulaitteen toiminta ja katkaistava ilmansyöttö pistoolin magneettiventtiil(e)ille. Pistoolin laukaisulaitteen toiminnan estämisen ja magneettiventtiili(e)n ilmansyötön katkaisun laiminlyönnistä voi olla seurauksena loukkaantuminen. HM, CA, PC VAROITUS: Sähköiskuvaara! Vaikka laite on kytketty pois päältä ja erotettu sähköisesti erotuskytkimellä, se voi silti olla kytkettynä jännitteisiin oheislaitteisiin. Kytke laite ja kaikki oheislaitteet pois päältä ja erota ne sähköisesti aina ennen huoltotöitä. Oheislaitteiden jännitteen asianmukaisen katkaisun laiminlyöminen ennen huoltotöitä voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman. HM, CA, PC VAROITUS: Tulipalo- tai räjähdysvaara! Nordsonin sulatemateriaalilaitteita ei ole suunniteltu räjähdysvaaralliseen ympäristöön eikä niitä saa käyttää sellaisten liuotinpohjaisten liimojen kanssa, jotka saattavat prosessin aikana kehittää räjähdysvaarallisen ympäristön. Katso liiman prosessiominaisuudet ja -rajoitukset sen käyttöturvallisuustiedotteesta. Ei-yhteensopivien liuotinpohjaisten liimojen käyttö tai liuotinpohjaisten liimojen virheellinen prosessointi voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman. HM, CA, PC VAROITUS: Vain koulutettu ja kokenut henkilökunta saa käyttää tai huoltaa laitetta. Kouluttamattoman tai kokemattoman henkilöstön suorittama laitteen käyttö tai huolto voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman joko käyttäjille itselleen tai ulkopuolisille henkilöille, ja laite saattaa vaurioitua. Jadkoa... A1FI 01 [XX SAFE] 10

23 Turvaohjeet 1-11 Laitetyyppi HM Varoitus VAROITUS: Kuumia pintoja! Vältä koskemasta pistoolien, letkujen ja sulattajan tiettyjen komponenttien kuumiin metallipintoihin. Jos kosketusta ei voida välttää, käytä lämmöltä suojaavia käsineitä ja suojavaatetusta kuumien osien lähellä työskennellessäsi. Kuumiin metalliosiin koskettaminen voi aiheuttaa loukkaantumisen. HM VAROITUS: Osa Nordsonin sulattajista on suunniteltu erityisesti polyuretaani-reaktiivisen (PUR) kuumasulatemateriaalin prosessointia varten. PUR-materiaalin prosessointi muulla kuin erityisesti sitä varten suunnitellulla laitteistolla voi aiheuttaa laitevaurion tai kuumasulatteen reaktion ennenaikaisen käynnistymisen. Kysy lisätietoja Nordsonin edustajalta, jos olet epävarma laitteen sopivuudesta PUR-materiaalin prosessointiin. HM, CA VAROITUS: Ennen puhdistus- tai huuhteluaineen käyttöä laitteessa tai sen yhteydessä, lue aina sen valmistajan ohjeet sekä aineen mukana toimitettu käyttöturvallisuustiedote (MSDS). Jotkut puhdistusaineet voivat reagoida odottamattomasti kuumasulatemateriaalin tai kylmäliiman kanssa, jolloin seurauksena on laitevaurio. HM VAROITUS: Nordsonin kuumasulatelaitteet on testattu tehtaalla Nordson Type R-nesteellä, joka sisältää polyesteri-adipaattiplastisointiainetta. Tietyt kuumasulatemateriaalit voivat reagoida Type R-nesteen kanssa ja muodostaa kiinteää kumimaista ainetta, joka voi tukkia laitteen. Varmista ennen laitteen käyttöä, että kuumasulatemateriaali on yhteensopivaa Type R-nesteen kanssa. A1FI 01 [XX SAFE] 10

24 1-12 Turvaohjeet Muut varotoimenpiteet Älä käytä kuumasulatemateriaalijärjestelmän osien lämmittämiseen avotulta. Tarkasta korkeapaineletkut päivittäin liiallisen kuluneisuuden, vaurioiden ja vuotojen varalta. Älä koskaan suuntaa kädessä pidettävää pistoolia itseäsi tai muita kohti. Kiinnitä kädessä pidettävät pistoolit asianmukaisiin ripustuskohtiinsa. Ensiapu Jos sulatemateriaalia joutuu iholle: 1. ÄLÄ yritä poistaa sulaa sulatemateriaalia iholta. 2. Upota kohta heti puhtaaseen, kylmään veteen, kunnes sulatemateriaali jäähtyy. 3. ÄLÄ yritä poistaa jähmettynyttä sulatemateriaalia iholta. 4. Vakavissa palovammatapauksissa on hoidettava mahdollinen sokkitila. 5. Välitön lääkärihoito on tarpeen. Anna sulatemateriaalin käyttöturvallisuustiedote (MSDS) hoitohenkilöstölle. A1FI 01 [XX SAFE] 10

25 Johdanto 2-1 Jakso 2 Johdanto Aiottu käyttö Käyttöalue (EMC) sulattajia saa käyttää vain sopivien materiaalien, kuten termoplastisten kuumasulatemateriaalien, sulattamiseen ja kuljettamiseen. Kaikkea muuta käyttöä pidetään aiotun vastaisena. Nordson ei vastaa henkilövahingosta tai laitteistovaurioista, jotka johtuvat käyttötarkoituksen vastaisesta käytöstä. Käyttötarkoituksen mukainen käyttö sisältää Nordsonin turvaohjeiden huomioon ottamisen. Nordson suosittelee tarkkojen tietojen hankkimista käytettävistä materiaaleista. Sähkömagneettisen yhteensopivuuden (EMC) perusteella sulattaja on tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Käyttörajoitukset Aiotun vastainen käyttö esimerkkejä Asuin- tai liiketiloissa käytettäessä sulattaja voi aiheuttaa häiriöitä muihin sähkölaitteisiin, kuten radioihin. Sulattajaa ei saa käyttää seuraavissa olosuhteissa: Viallisena Ilman eristehuopaa ja suojapaneeleja Sähkökaapin oven ollessa auki Tankin kannen ollessa auki Mahdollisesti räjähdysalttiissa ympäristössä Mikäli ei noudateta kohdan Tekniset tiedot mukaisia arvoja. Sulattajalla ei saa käsitellä seuraavia materiaaleja: Polyuretaanikuumasulate (PUR) Räjähtävät ja tulenarat materiaalit Kuluttavat ja syövyttävät materiaalit Elintarvikkeet.

26 2-2 Johdanto Jäljelle jäävät riskit Laitteen suunnittelussa on pyritty kaikin keinoin varmistamaan käyttöhenkilöstön suojelu mahdollisilta vaaratekijöiltä. Tiettyjä riskejä ei kuitenkaan voida välttää: Kuumasta materiaalista johtuva palovamman vaara. Palovamman vaara tankkia täytettäessä, tankin kannesta sekä tankin kannen kannattimista. Palovamman vaara suoritettaessa ylläpito- ja korjaustöitä, joita varten sulattaja on lämmitettävä. Palovamman vaara lämmitettäviä letkuja kiinnitettäessä ja irrotettaessa. Materiaalihuurut voivat olla terveydelle haitallisia. Älä hengitä niitä. Asiakkaan kaapelien/linjojen vaurioitumisvaara, jos ne on asennettu siten, että ne osuvat kuumiin tai pyöriviin osiin. Varoventtiiliin voi tulla toimintahäiriö kovettuneen tai hiiltyneen sulatemateriaalin takia.

27 Johdanto 2-3 Sulattajan kuvaus Kuva 2-1 Esimerkki D25H 1 Ohjauspaneeli 2 Pääkytkin 3 Tyyppikilpi 4 Letkuliitännät 5 Tankin kansi 6 Suojapaneeli, irrotettava 7 Paineensäätöventtiili 8 Suodatinpatruuna 9 Sähkökaappi 10 Syöttösuppilo 11 Tankki 12 Moottori 13 Kytkin 14 Pumppu 15 Varoventtiilin kilpi 16 Jakotukki 17 Eristehuopa

28 2-4 Johdanto Ohjauspaneeli Kuva 2-2 Ohjauspaneeli 1 Vika-LED 2 Valmius-LED 3 Osien painikkeet/ledit 4 Näppäimistö 5 Sarjaliitäntä 6 Oikeanpuoleinen näyttö ja vierityspainikkeet 7 Vasen näyttö ja vierityspainike 8 Toimintopainikkeet 9 Huolto-LED

29 Johdanto 2-5 Varoventtiilin kilpi 1 Kuva Tankin sulkuventtiili Tankin sulkuventtiili (1) mahdollistaa pumpun vaihtamisen tankkia tyhjentämättä. Varoventtiili Varoventiili (2) on säädetty arvoon 8,5 MPa 85 bar 1235 psi. Kun paine ylittyy, varoventtiili avautuu ja materiaali pääsee kiertämään varoventtiilin kilvessä. Tankki Kuva 2-4 Tankki on jaettu ristikkoon (sulatteen alaosa) ja säiliöön (sulatteen yläosa). Eriste (2) muodostaa lämpötilan erottimen kahden osan väliin. Lämpötilanerotin mahdollistaa ristikko-osassa (1) olevan materiaalin hitaan sulattamisen matalassa lämpötilassa. Sen jälkeen materiaali sulatetaan käsittelylämpötilaan säiliössä (3). Syöttösuppilo Mallin D25H tankki on varustettu 35 cm korkealla tankin jatkeella (syöttösuppilolla), joka lisää tankin tilavuuden 20 litrasta 45 litraan. Syöttösuppiloa ei lämmitetä. Paineensäätöventtiili 1 2 Paineensäätöventtiilit (3) voidaan säätää käsin arvoon 0,5-9 MPa 5-90 bar 72, psi 3 Kuva Letkuliitäntä 2 Suodatinpatruuna 3 Paineensäätöventtiili

30 2-6 Johdanto Materiaalin virtaus kahdella pumpulla Sulattajan liitännät on merkitty numeroilla. 2.1 jakotukissa tarkoittaa moottori/pumppu 2, letku Moottori 2 Moottori 1 Kuva 2-6

31 Johdanto 2-7 Sähkökaappi Kuva Pääkortti 2 Johdonsuojakatkaisimet 3 Ohjauspaneelikortti 4 Suodatintuuletin 5 Moottorin ohjain 6 Riviliittimet nimellisnopeus 7 Verkkoliittimet 8 I/O-laajennuskortti

32 2-8 Johdanto Toimintatilat -sulattajat toimivat seuraavissa toimintatiloissa: Automaattinen skannaus (normaalitila) Sulattaja tarkastaa ja näyttää automaattisesti tankin, letkujen ja pistoolien lämpötilat ja varmistaa, että ne ovat ennalta määritellyn lämpötila-alueen sisällä. Oletuksena sulattaja on aina automaattiskannaustilassa, ellei sitä vaihdeta toiseen toimintatilaan. Valmiustila Tankin, letkujen ja pistoolien lämpötiloja alennetaan niiden toimintalämpötilasta (jäljempänä myös nimellislämpötila) ennalta asetetun astemäärän verran. Järjestelmän asetukset Asetustilaa käytetään sulattajan ohjausvaihtoehtojen ja ominaisuuksien konfiguroimiseen sekä tallennettujen käyttötietojen tarkasteluun. Sulattajan konfiguroinnin luvattomien muutosten estämiseksi sulattaja voidaan suojata salasanalla. Vika Sulattaja varoittaa käyttäjää epänormaalin tapautuman ilmetessä. Tyyppikilpi Serial No: 5 1 Year 2003 ADHESIVE MELTER U L C US LISTED 63U1 Nordson Engineering GmbH Lilienthalstr. 6 D Lüneburg Germany Kuva Sulattajan malli 2 Tilausnumero 3 4 Sähköliitäntä, käyttöjännite, taajuus, sulattajan sulakesuojaus 5 Sarjanumero

33 Asennus 3-1 Jakso 3 Asennus VAROITUS: Vain ammattitaitoinen henkilökunta saa suorittaa seuraavat toimenpiteet. Noudata tämän käsikirjan sekä kaikkia muita asiaanliittyviä turvaohjeita/kirjallista materiaalia. Kuljetus Kuva 3-1 Periaatekuva Katso paino jaksosta Tekniset tiedot. Käytä vain soveltuvia kuljetusvälineitä. Jos mahdollista, käytä sulattajan mukana tulevaa lavaa (3) ja kiinnitä sulattaja kulmakiinnikkeillä (2). Käytä lujaa kartonkia (1) vaurioiden estämiseksi. Suojaa kosteudelta ja pölyltä. Vältä iskuja ja tärinää. Varastointi VAROITUS: Sulattajaa ei saa varastoida ulkona! Suojaa laite kosteudelta, pölyltä ja äärimmäisiltä lämpötilanvaihteluilta (kondensoituminen).

34 3-2 Asennus Pakkauksesta purkaminen Pura laite varovasti pakkauksesta ja tarkasta mahdolliset kuljetusvauriot. Säästä lava, kulmakiinnikkeet ja laatikko myöhempää käyttöä varten tai hävitä ne paikallisten määräysten mukaisesti. Kuva 3-2 Nostaminen (pakkaamaton sulattaja) Katso paino jaksosta Tekniset tiedot. Nosta sulattajaa vain rungosta sopivalla nostovälineellä tai haarukkatrukilla. Asennusvaatimukset Laitteen saa asentaa vain ympäristöön, joka vastaa ilmoitettua kotelointiluokkaa (katso jaksoa Tekniset tiedot). Älä asenna laitetta mahdollisesti räjähdysvaaralliseen ympäristöön! Suojaa laite tärinältä. Tilavaatimus Katso jaksoa Tekniset tiedot, Mitat Suojapaneelien irrottaminen Avaa suojapaneelit 4 mm:n kuusiokoloavaimella. Sisäpuolella

35 Asennus 3-3 Materiaalihöyryjen poistaminen Varmista, etteivät sulatemateriaalihöyryjen pitoisuudet ylitä sallittuja rajoja. Noudata materiaalin käyttöturvallisuustiedotteen (MSDS) ohjeita. Varmista materiaalihöyryjen poisto ja/tai riittävä ilmanvaihto tilaan, johon laite asennetaan. Kuva 3-3 Asennushenkilöstön kokemus Tässä jaksossa annetut ohjeet on tarkoitettu henkilöstölle, jolla on kokemusta seuraavista seikoista: Kuumasulatemateriaalin levitysprosessit Teollisuuden teho- ja ohjauspiirit Teollisuuden mekaaniset asennuskäytännöt Prosessinohjauksen ja instrumentoinnin perusteet

36 3-4 Asennus Paineilman liitännät Pneumaattisen paineen ohjaus / Ohituksen ohjaus (lisävaruste) Vaadittava ilman laatu Paineilman on oltava kuivaa ja voitelematonta. Likahiukkasten koko ei saa ylittää 30 m. 1 2 Paineiden asettaminen Pneumaattinen ylipaineventtiili rajaa syöttöpaineen arvoon 6 bar (600 kpa / 87 psi). 3 4 Pneumaattisen paineensäätöventtiilissä on välityssuhde 1:15 toimintailmanpaineen / sulatemateriaalin paineen välillä 1: Painenäyttö Pumppu 1 (lisävarusteiden Pneumaattisen paineen käsisäätö ja Ohituksen ohjaus) kanssa 2: Painenäyttö Pumppu 2 (lisävarusteiden Pneumaattisen paineen käsisäätö ja Ohituksen ohjaus) kanssa 3: Pneumaattinen ylipaineventtiili 4: Rajapinta Pneumaattisen paineen ohjaus / ohituksen ohjaus (XS4) 5: Liitäntä Paineilma Nuolet osoittavat yksittäisten paineensäätimien käsipyöriin. Ne ovat käytettävissä vain lisävarusteiden Pneumaattisen paineen käsisäätö ja Ohituksen ohjaus kanssa. 5 Kuva 3-4 Sulattajan torni

37 Asennus 3-5 Pneumaattisen paineen ohjaus / Ohituksen ohjaus (lisävaruste) (Forts.) Rajapinnan osoittaminen Pneumaattisen paineen ohjaus PIN Tulo Toiminto ma Proportionaaliventtiili pumppu V 4 20 ma Proportionaaliventtiili pumppu V Kuva 3-5 Proportionaaliventtiili ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON DIP kytkin SW1 vaihtoa 0 10 V ja 4 20 ma varten. DIP kytkin SW1 vaihtoa 0 10 V ja 4 20 ma varten V ON 4 20 ma Kuva 3-6 SW1 ON 0 10 V Tankki Proportionaaliventtiili 0 10 V tai 4 20 ma Paineilma Pumppu Moottori M Suodatin Pneumaattinen paineensäätöventtiili Pistooli Suutin Letku Kuva 3-7 Lisävaruste Automaattinen pneumaattisen paineen ohjaus (1 pumppu)

38 3-6 Asennus Sähköliitännät VAROITUS: Sähköiskun vaara. Huomioimatta jättäminen saattaa aiheuttaa loukkaantumisen, kuoleman tai sulattajan vaurioitumisen. Huomioitavaa vikavirtasuojia käytettäessä Joillakin maantieteellisillä alueilla tai teollisuudenaloilla paikalliset määräykset saattavat vaatia vikavirtasuojien käyttöä. Tällöin on noudatettava seuraavia kohtia: Sähköasennuksen on oltava kiinteä (pysyvästi verkkovirtaan kytketty) Vikavirtasuojan saa asentaa vain teholähteen ja sulattajan väliin. Vain pulssimaiseen virtaan tai yleisvirtaan (> 30 ma) reagoivia vikavirtasuojia saa käyttää. Kaapelien sijoitus VAROITUS: Sulattajan lämpiävässä osassa on käytettävä ainoastaan lämmönkestävää kaapelia. Varmista, että kaapelit eivät kosketa sulattajan liikkuvia ja/tai kuumia komponentteja. Älä litistä kaapeleita ja tarkasta säännöllisesti vaurioiden varalta. Vaihda vaurioituneet kaapelit heti! Käyttöjännite VAROITUS: Käytä ainoastaan laitekilven osoittamalla käyttöjännitteellä. HUOMAA: Nimellisjännitteen sallittu vaihtelu on 10%. HUOMAA: Virtakaapelin poikkipinnan on oltava suurimman tehonkulutuksen mukainen (katso jaksoa Tekniset tiedot). Ulkoiset ohjaus- ja kytkentäpiirit VAROITUS: Kytke ulkoiset ohjaus- ja kytkentäpiirit sopivilla NEC luokan I kaapeleilla. Varo aiheuttamasta oikosulkuja. Vedä kaapelit siten, etteivät ne osu piirikortteihin.

39 Asennus 3-7 Sähköliitäntä HUOMAA: Sulattaja on asennettava turvallisesti (pysyvä kytkentä teholähteeseen). Verkkojännite Navat Verkkoliittimet L1 L2 L3 N PE sähkökaapissa 200 V AC 3-vaihe ilman nollaa (kolmio) 230 V AC 3-vaihe ilman nollaa (kolmio) 400 V AC 3-vaihe + nolla (tähti WYE) 400 V AC 3-vaihe ilman nollaa (kolmio) 480 V AC 3-vaihe ilman nollaa (kolmio) Katso liitäntätiedot kytkentäkaaviosta. Verkkosuodatin Asennusarja (lisävaruste) VAROITUS: Irrota laite verkkojännitteestä. 1 2 Kuva Irrota asiakkaan teholähde sähkökaapin liittimistä. Irrota virtakaapeli. 2. Vaihda sähkökaapin kaapeliläpivienti EMC-läpivientiin suojattua kaapelia (1) varten. 3. Kiinnitä verkkosuodatin ruuveilla sähkökaappiin. 4. Kytke suojattu kaapeli (1) verkkoliittimiin sähkökaapissa. 5. Kytke asiakkaan virtakaapeli (2) verkkosuodattimen kotelossa oleviin liittimiin. 6. Kiinnitä kotelon kansi takaisin.

40 3-8 Asennus Sulattajan tuloliitäntöjen asennus -sulattajissa on neljä tuloliitäntää. Tuloliitännät johdotetaan sulattajaan asiakkaan luona ja asetetaan sitten tarjoamaan jokin seuraavista ohjausvaihtoehdoista: Asettamaan sulattaja valmiustilaan Kytkemään lämmittimet päälle ja pois Sallimaan tai estämään tietty letku tai pistooli Kytkemään moottori(t) päälle ja pois Tuloliitännät aktivoidaan jatkuvalla V DC signaalijännitteellä, joka saadaan asiakkaan ohjauslaitteistosta. Tuloliitännät eivät tunnista napaisuutta. VAROITUS: Käyttäjä voi ohittaa sulattajan tuloliitännät ohjauspaneelin toimintopainikkeilla. Varmista, että sulattajaan tulosignaalin lähettävän ulkoisen laitteen ohjauslogiikka on siten ohjelmoitu, että vaaratilanteen syntyminen on estetty vaikka käyttäjä ohittaisi sulattajan ulkoisen tuloliitännän. Tuloliitäntöjen johdottaminen sulattajaan 1. Vedä 2-, 4-, 6- tai 8-johtiminen signaalikaapeli ohjauslaitteistosta sulattajaan, kahden PG-läpiviennin kautta sähkökotelon pohjaan. Käytä jäykkää tai taipuisaa läpivientiä tai sopivaa vedonpoistajaa kaapelin suojaamiseen läpivientireiän terävältä reunalta. HUOMAA: OIkosulun riskin vähentämiseksi vedä kaapeli siten, ettei se osu lähellä oleviin piirikortteihin. Katso kuvaa Kytke jokainen tulojohdinpari asianmukaisiin napoihin (8-14) liittimessä P/N Jos tuloliitäntä numero neljä on käytössä, napa 7 liittimessä P/N on myös kytkettävä. Molemmat liittimet sisältyvät asennussarjaan. Taulukossa 3-1 luetellaan napojen numerot, jotka vastaavat kutakin tuloliitäntää. Liitin P/N Kuva 3-9 Tuloliitäntöjen johdotus HUOMAA: Liitin P/N on fyysisesti koodattu siten, ettei sitä voida käyttää liittimen P/N tilalla, jossa on navat nro 1-7.

41 Asennus 3-9 Tuloliitäntöjen johdottaminen sulattajaan (jatkoa) 3. Kiinnitä liitin (P/N ) riviliittimen XT7 alempaan pistokkeeseen (1, kuva 3-10), joka sijaitsee laajennuskortilla. Jos käytät tuloliitäntää numero neljä, kytke liitin P/N riviliittimen XT7 ylempään pistokkeeseen. Kuva Tuloliitännän asettaminen Aseta parametriohjausvaihtoehto kaikille tuloliitännöille, jotka olet kytkenyt sulattajaan. Taulukossa 3-1 luetellaan mahdolliset ohjausvaihtoehdot. Katso kappaletta Sulattajan asettaminen saadaksesi lisätietoja toimintaparametrien valinnasta ja ohjausvaihtoehtojen muokkaamisesta. Kaikki tuloliitännät ovat transitiopohjaisia, paitsi pumpun ohjauksen salliminen/estäminen (taulukko 3-1, Tuloliitäntöjen tiedot). Sulattajan tuloliitäntöjen määrää voidaan kasvattaa neljästä liiitännästä jopa kymmeneen lisäämällä I/O-laajennuskortti, joka on saatavana lisävarusteena Nordson Corporationilta. Tuloliitäntöjen asetus liitteessä B Osat

42 3-10 Asennus Taulukko 3-1 Tuloliitäntöjen tiedot Tulo Navat Toimintaparametri Ohjausvaihtoehto Huomaa 1 8 ja ja Tulo estetty 1 - Valmiustila päälle/pois 2 - Lämmittimet päälle/pois 3 - Pumpun 1 salliminen/estäminen 4 - Letkun/pistoolin 1 salliminen/estäminen 5 - Letkun/pistoolin 2 salliminen/estäminen 6 - Letkun/pistoolin 3 salliminen/estäminen 7 - Letkun/pistoolin 4 salliminen/estäminen 8 - Letkun/pistoolin 5 salliminen/estäminen 9 - Letkun/pistoolin 6 salliminen/estäminen 10 Automaattinen valmiustila (oletus) 11 - Pumpun 2 salliminen/estäminen 0 - Tulo estetty 1 - Valmiustila päälle/pois (oletus) 2 - Lämmittimet päälle/pois 3 - Pumpun 1 salliminen/estäminen 4 - Letkun/pistoolin 1 salliminen/estäminen 5 - Letkun/pistoolin 2 salliminen/estäminen 6 - Letkun/pistoolin 3 salliminen/estäminen 7 - Letkun/pistoolin 4 salliminen/estäminen 8 - Letkun/pistoolin 5 salliminen/estäminen 9 - Letkun/pistoolin 6 salliminen/estäminen 11 - Pumpun 2 salliminen/estäminen A, B C D 3 12 ja Sama kuin parametri 31 (oletus=2) 4 7 ja Sama kuin parametri 31 (oletus=4) Lisätuloliitännät 5 11 ja E 6 13 ja E 7 15 ja E 8 17 ja E 9 19 ja E 10 9 ja E HUOMAA A: Parametrilla 30 on 11 ohjausvaihtoehtoa. Parametreilla 31, 32 ja 33 on kullakin vain 10 ohjausvaihtoehtoa. B: Parametrit on varattu kuudelle tuloliitännälle, jotka muodostuvat lisäämällä valinnainen I/O-laajennuskortti. Kuudella lisätuloliitännällä on samat ohjausvaihtoehdot kuin parametrilla 31. C: Jos valitaan ohjausvaihtoehto 3, moottori ei kytkeydy päälle vaikka pumppainiketta painetaan ellei tuloliitännän koskettimissa ole jännitettä. D: Jos valitaan ohjausvaihtoehto 10 tuloliitännälle 1, parametriin 24 on asetettava aika. E: Katso johdotustiedot lisävarusteena saatavan I/O-laajennuskortin ohjelehtisestä.

43 Asennus 3-11 Sulattajan lähtöliitäntöjen asennus Sulattajassa on kolme käyttäjän konfiguroitavaa lähtöliitäntää. Lähtöliitäntöjä käytetään kommunikointiin käyttäjän tuotanto- tai ohjauslaitteiden kanssa, esim. ohjelmoitava logiikkaohjain. Sulattajan lähtöliitäntöjen määrää voidaan kasvattaa kolmesta liiitännästä jopa seitsemään lisäämällä I/O-laajennuskortti, joka on saatavana lisävarusteena Nordson Corporationilta. Ethernet-kortilla varustettuja sulattajia ei voida varustaa lisävarusteena saatavalla I/O-laajennuskortilla. Asiakas johdottaa kunkin lähtöliitännän ja konfiguroi sen sulattajan ohjelmistoon yhdellä seuraavista ohjausvaihtoehdoista: Sulattaja on valmis Sulattaja on valmis ja moottori on käynnissä On ilmennyt vika Huolto-LED palaa Kaikki lähtökoskettimet kestävät 240 V AC / 2 A tai 30 V DC / 2 A. Kaikki koskettimet ovat normaalisti auki, kun sulattaja ei ole päällä. Lähtöliitännän kytkeminen sulattajaan Katso kuvaa Vedä 2-, 4- tai 6-johtiminen signaalikaapeli ohjauslaitteistosta sulattajaan, PG-16 läpiviennin kautta sähkökotelon pohjaan. Käytä jäykkää tai taipuisaa läpivientiä tai sopivaa vedonpoistajaa kaapelin suojaamiseen läpivientireiän terävältä reunalta. HUOMAA: OIkosulun riskin vähentämiseksi vedä kaapeli siten, ettei se osu lähellä oleviin piirikortteihin. 2. Kytke kukin lähtöjohdinpari asianmukaisiin napoihin (1-7) liittimeen P/N Liitin sisältyy asennussarjaan. Taulukossa 3-2 luetellaan napojen numerot, jotka vastaavat kutakin lähtöliitäntää. HUOMAA: Liittimen P/N napa nro 7 on varattu tuloliitäntää numero neljä varten. Liitin P/N on fyysisesti koodattu siten, ettei sitä voida käyttää liittimen P/N tilalla, jossa on navat nro Kuva 3-11 Lähtöliitännät Liitin P/N

44 3-12 Asennus Lähtöliitännän kytkeminen sulattajaan (jatkoa) 3. Kytke liitin P/N riviliittimen XT7 ylempään pistokkeeseen (1, kuva 3-12), joka sijaitsee laajennuskortilla. 1 Kuva 3-12 Lähtöliitännän asettaminen Aseta parametriohjausvaihtoehto kaikille lähtöliitännöille, jotka olet kytkenyt sulattajaan. Taulukossa 3-2 luetellaan mahdolliset ohjausvaihtoehdot. Katso kappaletta Sulattajan asettaminen saadaksesi lisätietoja toimintaparametrien valinnasta ja ohjausvaihtoehtojen muokkaamisesta.

45 Asennus 3-13 Taulukko 3-2 Lähtöliitäntöjen tiedot Lähtö Navat Toimintaparametri Ohjausvaihtoehdot Huomaa 1 1 ja Lähtö estetty 1 - Valmis (oletus) 2 - Valmis ja moottori on käynnissä 3 - Vika 4 - Tankin taso alhainen (ei käytettävissä) 5 - Huolto-LED palaa 6 - Hälytys A A B A A C 2 3 ja 4 41 Sama kuin parametri 40 (oletus=3) 3 5 ja 6 42 Sama kuin parametri 40 (oletus=4) Lisätuloliitännät 4 1 ja ja ja D 7 7 ja HUOMAA A: Koskettimet sulkeutuvat, kun ohjausvaihtoehto toteutuu. Koskettimet ovat normaalisti auki virran ollessa katkaistuna. B: Koskettimet avautuvat, kun ohjausvaihtoehto toteutuu. Koskettimet ovat normaalisti auki virran ollessa katkaistuna. C: Ohjausvaihtoehto 6 antaa lähtösignaalin, kun havaitaan mahdollinen vika. Jos ohjausvaihtoehdot 3 ja 6 ovat molemmat käytössä, sekä vikalähtö että hälytyslähtösignaali ovat päällä vika-led:n syttyessä. D: Katso tiedot johdotuksesta valinnaisen laajennuskortin ohjelehtisestä. Sulattajan tiedonsiirron asettaminen 1 Kun järjestelmän sarjaliitäntään (1) kytketään tietokone, kaikkia asetuksia voidaan katsella ja muuttaa, asetukset voidaan siirtää järjestelmästä toiseen ja järjestelmän varusohjelmisto voidaan päivittää ylös- tai alaspäin.

46 3-14 Asennus Letkun kiinnitys Sähköinen kytkentä Katso myös letkun käsikirjaa. 1. Kytke letku (1) ensin sähköisesti laitteeseen. Käytä letkuliitäntöjä XS10 - XS15 (2b) letkujen liittimille (2a). Liitännät on suojattu kiristimellä. HUOMAA: Jos letkuja on useampi kuin yksi: Jokaiselle letkulle on osoitettu vastaava liitäntä. Älä sekoita niitä erehdyksessä! Katso liitäntätiedot kytkentäkaaviosta. 2b 1 2a 2a Kuva 3-13 Sähköliitäntä Kytkeminen Kaksi kiintoavainta Käytä kahta kiintoavainta kiinnittäessäsi ja irrottaessasi letkua. Tämä estää letkuliittimen kiertymisen. MXHH002S033A0295 Kuva 3-14

47 Asennus 3-15 Kytkeminen (jatkoa) VAROITUS: Kuuma. Palovamman vaara. Käytä suojakäsineitä Jos letkuliitännässä on kylmää sulatemateriaalia, komponentit (2, 3) on lämmitettävä, kunnes materiaali pehmenee (noin 70 C (158 F), sulatemateriaalista riippuen). Kuva 3-15 Kytkeminen 2. Lämmitä sulattaja ja letku noin 70 C (176 F) lämpötilaan. 3. Kytke letkut jakotukissa olevien numeroiden järjestyksessä. Tämä estää ilmalukkojen syntymisen vapaiksi jäävien liitäntöjen takia. HUOMAA: Sulje käyttämättömät letkuliitännät Nordsonin peitetulpilla. Letkun irrottaminen VAROITUS: Järjestelmässä ja materiaalissa on painetta. Poista järjestelmäpaine ennen letkujen irrottamista. Huomioimatta jättäminen saattaa aiheuttaa vaikeita palovammoja. Paineen vapauttaminen 1. Sammuta moottori(t) (Katso jaksoa Käyttö). 2. Aseta astia pistoolin / käsipistoolin suuttimen alle. 3. Aktivoi magneettiventtiili(t) sähköisesti tai käsin tai paina käsipistoolin liipaisinta. Toista tätä menettelyä, kunnes sulatemateriaalia ei enää valu ulos. 4. Käytä sulatemateriaali uudelleen tai hävitä se paikallisten määräysten mukaisesti.

DuraDrum tynnyrisulattajat DK200

DuraDrum tynnyrisulattajat DK200 DuraDrum tynnyrisulattajat Käsikirja Finnish Painos 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus

Lisätiedot

VersaBlue Sulattajat Malli VB C teollisuus-pc:llä

VersaBlue Sulattajat Malli VB C teollisuus-pc:llä VersaBlue Sulattajat Malli VB C teollisuus-pc:llä Käsikirja Finnish Painos 05/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti

Lisätiedot

DuraBlue Sulaattajat

DuraBlue Sulaattajat DuraBlue Sulaattajat Mallit D10 ja D16 Käsikirja P/N 397 509 B Finnish Painos 07/03 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus

Lisätiedot

ProBlue Sulaattajat Mallit P15, P30 ja P50

ProBlue Sulaattajat Mallit P15, P30 ja P50 ProBlue Sulaattajat Mallit P15, P30 ja P50 Käsikirja Finnish Painos 08/05 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive

Lisätiedot

Sulattajat PURBlue EC

Sulattajat PURBlue EC Sulattajat reaktiivisille materiaaleille Käsikirja Finnish Painos 08/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti kattaa tuotteet seuraavilla P/N: 7126267 7126990 7126991 Tilausnumero

Lisätiedot

DuraPail tynnyrisulattajat DP020

DuraPail tynnyrisulattajat DP020 DuraPail tynnyrisulattajat Käsikirja Finnish Painos 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus

Lisätiedot

VersaBlue Sulattajat Sarja N Malli VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ

VersaBlue Sulattajat Sarja N Malli VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ VersaBlue Sulattajat Sarja N Malli VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ Käsikirja Finnish Painos 03/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Hinweis Diese Betriebsanleitung ist für die gesamte Baureihe gültig.

Lisätiedot

Lämmitettävät letkut TC...

Lämmitettävät letkut TC... Lämmitettävät letkut Käsikirja - Finnish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä käsikirja soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti

Lisätiedot

DuraBlue Sulaattajat

DuraBlue Sulaattajat DuraBlue Sulaattajat Mallit D4L, D10L ja D16L Käsikirja P/N 397 510 B Finnish Painos 07/03 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus

Lisätiedot

Modulaariset pulverin syöttökeskuksen pumput

Modulaariset pulverin syöttökeskuksen pumput Modulaariset pulverin syöttökeskuksen pumput Käsikirja Finnish Säilytä myöhempää tarvetta varten NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Tilausnumero P/N = Nordson-tuotteiden tilausnumero Huomautus Tämä on Nordson

Lisätiedot

Sähkökaappi VBCM. Käsikirja P/N 7119434B -- Finnish -- Painos 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY

Sähkökaappi VBCM. Käsikirja P/N 7119434B -- Finnish -- Painos 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Sähkökaappi Käsikirja -- Finnish -- Painos 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä

Lisätiedot

Kuumasulatteen annostelulaitteistot EP 11 / EP 11 N EP 12 V / EP 12 L / EP 12 RV

Kuumasulatteen annostelulaitteistot EP 11 / EP 11 N EP 12 V / EP 12 L / EP 12 RV Kuumasulatteen annostelulaitteistot EP 11 / EP 11 N EP 12 V / EP 12 L / EP 12 RV Käsikirja - Finnish - Julkaistu 05/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti koskee koko laitesarjaa.

Lisätiedot

Tilavuutta mittaavan pistoolin GMG sähkökaappi mallit huhtikuusta 2008 alkaen

Tilavuutta mittaavan pistoolin GMG sähkökaappi mallit huhtikuusta 2008 alkaen Tilavuutta mittaavan pistoolin GMG sähkökaappi mallit huhtikuusta 2008 alkaen Käsikirja Finnish Painos 07/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY 7114904 7144406 7153101 7163526 Huomaa Tämä dokumentti

Lisätiedot

Tynnyrisulattajat BM 20 hammasrataspumpulla / Gerotor pumpulla - EASY pneumatiikka -

Tynnyrisulattajat BM 20 hammasrataspumpulla / Gerotor pumpulla - EASY pneumatiikka - Tynnyrisulattajat BM 20 hammasrataspumpulla / Gerotor pumpulla - EASY pneumatiikka - Käsikirja - Finnish - Painos 05/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Joulukuusta 2003 lähtien tämä käsikirja

Lisätiedot

Lämmitetyt letkut PC -sarja

Lämmitetyt letkut PC -sarja PC -sarja Käsikirja -- Finnish -- Painos 03/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY Huomaa Tämä dokumentti soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus

Lisätiedot

LogiComm pistoolien pääteaste

LogiComm pistoolien pääteaste LogiComm pistoolien pääteaste Käsikirja Finnish Painos 06/08 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Nordson Corporation ottaa mielellään vastaan palautetta, kommentteja ja tiedusteluja

Lisätiedot

Sähköstaattinen kaapelin päällystysyksikkö ECC 700

Sähköstaattinen kaapelin päällystysyksikkö ECC 700 Sähköstaattinen kaapelin päällystysyksikkö ECC 700 Käsikirja Finnish Painos 04/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti

Lisätiedot

Kuumasulatteen annostelulaitteistot TrueCoat

Kuumasulatteen annostelulaitteistot TrueCoat Kuumasulatteen annostelulaitteistot Käsikirja - Finnish - Julkaistu 07/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti koskee koko laitesarjaa. Tilausnumero P/N = Nordsontuotteiden

Lisätiedot

LogiComm ohjausjärjestelmä

LogiComm ohjausjärjestelmä LogiComm ohjausjärjestelmä Käsikirja Finnish NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC. www.nordson.com See

Lisätiedot

GD-200S ja GD-200F Käsikirja

GD-200S ja GD-200F Käsikirja GD-200S ja GD-200F Käsikirja - Finnish - Julkaistu 07/14 Tämä asiakirja sisältää tärkeitä turvallisuustietoja Lue ja noudata tämän käsikirjan sekä kaikkia muita asiaanliittyviä turvaohjeita/kirjallista

Lisätiedot

GD-500 älykäs anturi

GD-500 älykäs anturi GD-500 älykäs anturi Käsikirja Finnish Painos 06/09 Tämä asiakirja sisältää tärkeitä turvallisuustietoja. Lue ja noudata tämän käsikirjan sekä kaikkia muita asiaanliittyviä turvaohjeita/kirjallista materiaalia.

Lisätiedot

Sulattaja MC 20 foliopakkauksille

Sulattaja MC 20 foliopakkauksille Sulattaja MC 20 foliopakkauksille Käsikirja Finnish Painos 03/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti suojattu

Lisätiedot

Prodigy HDLV sukupolven II pumppupaneeli

Prodigy HDLV sukupolven II pumppupaneeli Prodigy HDLV sukupolven II pumppupaneeli Käsikirja Finnish Julkaistu 01/10 Tämän asiakirjan sisältöä saatetaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. Tarkista uusin versio osoitteesta http://emanuals.nordson.com.

Lisätiedot

LA 404-2 kuvion ohjausjärjestelmä

LA 404-2 kuvion ohjausjärjestelmä LA 404-2 kuvion ohjausjärjestelmä Käsikirja Finnish Painos 12/06 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC.

Lisätiedot

LS 373 Nestemäisten aineiden spraypistooli

LS 373 Nestemäisten aineiden spraypistooli LS 373 Nestemäisten aineiden spraypistooli Käsikirja Finnish Painos 12/09 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti

Lisätiedot

Tilavuutta mittaavan pistoolin GMG sähkökaappi GMS Sukupolvi II

Tilavuutta mittaavan pistoolin GMG sähkökaappi GMS Sukupolvi II Tilavuutta mittaavan pistoolin GMG sähkökaappi GMS Sukupolvi II Käsikirja - Finnish - Julkaistu 04/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti koskee koko sukupolven II laitesarjaa.

Lisätiedot

Tynnyrisulattajat VersaPail VP020 VersaDrum VD200 hammasrataspumpulla ja IPC-ohjausyksiköllä

Tynnyrisulattajat VersaPail VP020 VersaDrum VD200 hammasrataspumpulla ja IPC-ohjausyksiköllä Tynnyrisulattajat VersaPail VP020 VersaDrum VD200 hammasrataspumpulla ja IPC-ohjausyksiköllä Käsikirja - Finnish - Julkaistu 11/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Tilausnumero P/N = Nordsontuotteiden

Lisätiedot

Sähköpneumaattiset kuumasulatepistoolit EP 25 / EP 25 S / EP 25 SD

Sähköpneumaattiset kuumasulatepistoolit EP 25 / EP 25 S / EP 25 SD Sähköpneumaattiset kuumasulatepistoolit Käsikirja P/N 409 069 A - Finnish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY HUOMAA Tämä käsikirja soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Kuumasulatteen annostelulaitteistot MC 12 / MC 24

Kuumasulatteen annostelulaitteistot MC 12 / MC 24 Kuumasulatteen annostelulaitteistot Käsikirja P/N 413 008 D Finnish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä käsikirja soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Prodigy automaattijärjestelmän HDLV pumppupaneeli

Prodigy automaattijärjestelmän HDLV pumppupaneeli Prodigy automaattijärjestelmän HDLV pumppupaneeli Käsikirja P/N 76907A04 Finnish Julkaistu 0/0 Tämän asiakirjan sisältöä saatetaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. Tarkista uusin versio osoitteesta http://emanuals.nordson.com.

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

Vaihto-ohjausyksikkö sarjan BM 20/BM 200 astiasulattajille

Vaihto-ohjausyksikkö sarjan BM 20/BM 200 astiasulattajille Vaihto-ohjausyksikkö sarjan BM 20/BM 200 astiasulattajille Käsikirja P/N 447 748 B Finnish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY HUOMAA Tämä käsikirja kattaa tuotteet seuraavilla P/N: 785 729 A Tilausnumero

Lisätiedot

WM 351/352 Paineensäätimet kylmäliimoille

WM 351/352 Paineensäätimet kylmäliimoille Paineensäätimet kylmäliimoille Käsikirja P/N 315 906 A Finnish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti suojattu

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

Värinsyöttökeskuksen seula MK II

Värinsyöttökeskuksen seula MK II MK II Käsikirja P/N 213 732 D Finnish Säilytettäväksi NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti suojattu Nordsonin julkaisu.

Lisätiedot

EPC-15. Käsikirja 213 249 A -- Finnish -- NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

EPC-15. Käsikirja 213 249 A -- Finnish -- NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA EPC-15 Käsikirja 213 249 A -- Finnish -- NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC. www.nordson.com See www.nordson.com for

Lisätiedot

Blue Series pneumaattiset pistoolit

Blue Series pneumaattiset pistoolit Blue Series pneumaattiset pistoolit Käsikirja -- Finnish -- Painos 12/04 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy sulattajan käsikirjasta. Nordson

Lisätiedot

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas 9238687 1. painos Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava

Lisätiedot

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak 5040XXXXXX ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak SARJA SISÄLTÄÄ FI TVM110 KESKUSYKSIKKÖ JOHTOSARJA IRROTA AJONEUVON AKKU GPS ANTENNI GSM ANTENNI KIIHTYVYYSANTURI TARVIKEPUSSI TEKNISET TIEDOT Mitat...104 x 75 x 27

Lisätiedot

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen

Lisätiedot

WM 83X & WM 88X Kylmäliimapistoolit

WM 83X & WM 88X Kylmäliimapistoolit WM 83X & WM 88X Kylmäliimapistoolit Käsikirja P/N 315 847 A Finnish NORDSON WALCOM UDENHOUT THE NETHERLANDS Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen) Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen) Kuvaus Toimimoottori mukauttaa iskunsa: Automaattisesti venttiilin päätesijainteihin, mikä alentaa käyttöönottoaikaa

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Lisätiedot

LB 101 Paineliimasäiliö

LB 101 Paineliimasäiliö Paineliimasäiliö Käsikirja Finnish NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti suojattu Nordsonin julkaisu. Copyright

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 393521-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Sähköstaattinen kaapelin päällystysyksikkö ECC301

Sähköstaattinen kaapelin päällystysyksikkö ECC301 Sähköstaattinen kaapelin päällystysyksikkö Käsikirja P/N 397 967 B Finnish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä käsikirja soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden

Lisätiedot

CHAMELEON. Pistoolijärjestelmä

CHAMELEON. Pistoolijärjestelmä CHAMELEON Pistoolijärjestelmä Käsikirja P/N 213 177 C Finnish NORDSON TECHNOLOGY MAASTRICHT THE NETHERLANDS Huomaa Tämä käsikirja soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Nokia autosarja CK-100 9210123/1

Nokia autosarja CK-100 9210123/1 Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Lisätiedot

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS

Lisätiedot

RTD-tyyppinen lämmitettävä letku

RTD-tyyppinen lämmitettävä letku RTD-tyyppinen lämmitettävä letku Käsikirja 458 480 E Finnish NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Tilausnumero = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti suojattu Nordsonin

Lisätiedot

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja

Lisätiedot

Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas

Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas CECH-ZHD1 7020228 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

Erillinen HDLV -pumppupaneeli

Erillinen HDLV -pumppupaneeli Erillinen HDLV -pumppupaneeli Ohjelehti 7179938A - Finnish - Seloste Kuva 1 Tyypillinen erillinen pumppupaneeli (enintään 8 pumppua) Pumppupaneeli on keskitetty sähkö- ja paineilmakotelo Prodigy HDLV -pumpuille,

Lisätiedot

Lisäkontaktoriyksikkö

Lisäkontaktoriyksikkö Lisäkontaktoriyksikkö S2-18 / S2-18S / S2-30 Asennusohjeet Versio 09/2015 Sisällysluettelo 1. Tietoa asennusohjeesta 2. Tärkeää tietoa turvallisuudesta 2.1. Käyttötarkoitus 2.2. Turvallisuuteen liittyvää

Lisätiedot

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Oppaan osanumero: 405768-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

Tärkeää tietoa - turvallisuus

Tärkeää tietoa - turvallisuus Tärkeää tietoa - turvallisuus Yleistä Lue tarkkaan nämä asennus- ja turvaohjeet ennen kuin ryhdyt asentamaan tätä Somfy-tuotetta. Noudata tarkasti kaikkia annettuja ohjeita ja säilytä tämä käyttöopas niin

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET 12/2017

ASENNUSOHJEET 12/2017 1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö

Lisätiedot

Erotinhälytin idoil-20

Erotinhälytin idoil-20 Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5

Lisätiedot

Timco PSJ kg:n soodapuhallin

Timco PSJ kg:n soodapuhallin Timco PSJ100 45 kg:n soodapuhallin Asennus- ja käyttöohje Lue käyttöohje ja turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen.

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W ASENNUSOPAS Koristepaneeli BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Koristepaneeli BYCQ40D7WW Asennusopas Englanninkielinen teksti on alkuperäinen

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot

Easy-Screen Mk III. Täryseula. Käsikirja P/N A Finnish. Säilytettäväksi NORDSON (UK) LTD STOCKPORT

Easy-Screen Mk III. Täryseula. Käsikirja P/N A Finnish. Säilytettäväksi NORDSON (UK) LTD STOCKPORT Täryseula Käsikirja P/N 213 731 A Finnish Säilytettäväksi NORDSON (UK) LTD STOCKPORT Huomaa Tämä käsikirja soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

Tynnyrisulattajat BM 20 hammasrataspumpulla / Gerotor pumpulla 20 l:n astioille

Tynnyrisulattajat BM 20 hammasrataspumpulla / Gerotor pumpulla 20 l:n astioille Tynnyrisulattajat BM 20 hammasrataspumpulla / Gerotor pumpulla 20 l:n astioille Käsikirja - Finnish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä käsikirja soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero

Lisätiedot

Paineanturi. Käsikirja -- Finnish -- Painos 03/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY

Paineanturi. Käsikirja -- Finnish -- Painos 03/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY Käsikirja -- Finnish -- Painos 03/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY Huomaa Tämä dokumentti soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje 9234594 2. painos Nokia, Nokia Connecting People ja Pop-Port ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto

Lisätiedot

Mahdolliset syyt ja korjaavat toimenpiteet Suuttimessa oleva O-rengas kulunut Vaihda suuttimen O-rengas.

Mahdolliset syyt ja korjaavat toimenpiteet Suuttimessa oleva O-rengas kulunut Vaihda suuttimen O-rengas. Prodigy HDLV Generation II - järjestelmän vianetsintä - Ohjelehti - Finnish - Käytä tässä ohjeessa kuvattuja menettelyitä Prodigy HDLV-järjestelmien yleisten ongelmien tunnistamisessa ja korjaamisessa.

Lisätiedot