EUROOPAN PARLAMENTTI

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Talousarvion valvontavaliokunta MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2149(INI) Lausuntoluonnos Franz Obermayr (PE602.

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0341/61. Tarkistus. Flavio Zanonato S&D-ryhmän puolesta

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

14257/16 hkd/ess/hmu 1 DG G 2B

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0206/557. Tarkistus

10368/1/19 REV 1 team/rir/mls 1 LIFE.2.B

EUROOPAN PARLAMENTTI

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0278/2. Tarkistus. Christel Schaldemose ja muita

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta

Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin *

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta

10417/16 team/vpy/si 1 DG B 3A

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/92. Tarkistus

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/2130(INI) Lausuntoluonnos Nuno Melo. PE v01-00

Puheenjohtajavaltio esitti tämän jälkeen ehdotuksen neuvoston päätelmiksi eurooppalaisesta oikeusalan koulutuksesta 2.

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Luke Ming Flanagan GUE/NGL-ryhmän puolesta

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Daniel Dalton (PE602.

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. toukokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (26/2010)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI. raha-, rahoitus- ja maksutasetilastokomitean perustamisesta. (kodifioitu toisinto)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

Ohjeet ja suositukset

nro 26/ : "Mikä on viivästyttänyt tullin tietoteknisten järjestelmien toteuttamista?".

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

AUDIOVISUAALI- JA MEDIAPOLITIIKKA

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2017 (OR. en)

Laki. tekijänoikeuslain muuttamisesta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

2012/2322(INI) MIETINTÖLUONNOS

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

14894/16 team/msu/ts 1 DGD 1C

EUROOPAN PARLAMENTTI Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Talous- ja raha-asioiden valiokunta

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta

B8-1278/2015 } B8-1280/2015 } B8-1282/2015 } B8-1283/2015 } RC1/Am. 1/rev

Ohjeet. keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA FI

10111/16 eho/sj/mh 1 DG G 3 B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2016 (OR. en)

Committee / Commission IMCO. Meeting of / Réunion du 30/08/2011 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Edvard KOŽUŠNÍK

Talousarvion valvontavaliokunta

17033/1/09 REV 1 eho,krl/ess,ajr/tia 1 DQPG

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2015/2074(BUD) Lausuntoluonnos Ildikó Gáll-Pelcz (PE554.

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8305/14 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) PI 39

6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

29 artiklan mukainen tietosuojatyöryhmä

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

5808/17 rir/vpy/ts 1 DGG 3B

Määräykset ja ohjeet 7/2016

Ohjeet toimivaltaisia viranomaisia ja yhteissijoitusyritysten rahastoyhtiöitä varten

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0150/1. Tarkistus. Beatrix von Storch ECR-ryhmän puolesta

10062/19 team/as/mh 1 JAI.1

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. syyskuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/2351(INI) Lausuntoluonnos Derek Vaughan. PE578.

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön energiainfrastruktuurihankkeiden luettelon hyväksymiseksi

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

EUROOPAN PARLAMENTTI

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2044(BUD) Lausuntoluonnos Daniel Dalton (PE604.

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Kulttuuri-, nuoriso-, koulutus-, tiedonvälitys- ja urheiluvaliokunta 2. kesäkuuta 2003 PE 312.581/1-81 TARKISTUKSET 1-81 Mietintöluonnos (PE 312.581) Roy Perry direktiivin 89/552/ETY "televisio ilman rajoja" soveltaminen 2003/2033(INI)) Päätöslauselmaesitys Tarkistuksen esittäjä(t): Roy Perry Tarkistus 1 5 a viite (uusi) ottaa huomioon 20. marraskuuta 2002 antamansa päätöslauselman tiedotusvälineiden keskittymisestä, Tarkistuksen esittäjä(t): Marieke Sanders-ten Holte Tarkistus 2 5 a viite (uusi) ottaa huomioon 20. marraskuuta 2002 antamansa päätöslauselman tiedotusvälineiden keskittymisestä, AM\497957.doc PE 312.581/1-81

Tarkistus 3 Johdanto-osan 5 a viite (uusi) ottaa huomioon 26. syyskuuta 2002 antamansa päätöslauselmaesityksen digitaalitelevision menestyksekkäästä käyttöönotosta Euroopassa (P5_TA-PROV(2002)0454), Tarkistus 4 Johdanto-osan 5 b viite (uusi) ottaa huomioon 20. marraskuuta 2002 antamansa päätöslauselmaesityksen tiedotusvälineiden keskittymisestä (P5_TA-PROV(2002)0554), Tarkistus 5 Johdanto-osan C kappale C. katsoo, että audiovisuaalinen ala on erittäin merkittävä demokratian, mielipiteiden moninaisuuden, moniarvoisuuden ja kulttuurisen moniarvoisuuden kannalta ja että se edistää teknisiä innovaatioita, talouskasvua, uusien työpaikkojen luomista ja yhtenäismarkkinoiden toimintaa, Tarkistuksen esittäjä(t): Yvonne Sandberg-Fries Tarkistus 6 Johdanto-osan C a kappale (uusi) C a. katsoo, että televisiodirektiivillä on tärkeä tehtävä minidirektiivinä, Or. sv PE 312.581/1-81 2/24 AM\497957.doc

Tarkistuksen esittäjä(t): Roy Perry Tarkistus 7 Johdanto-osan D kappale D. katsoo, että nykyinen direktiivi annettiin ennen (poistetaan) Internetin käyttöönottoa ja ennen kuin sisältöjä oli mahdollista levittää erilaisilla teknisillä välineillä, Tarkistus 8 Johdanto-osan D kappale D. katsoo, että nykyinen direktiivi annettiin ennen maailmanlaajuisten levityskanavien kuten Internetin käyttöönottoa ja ennen kuin sisältöjä oli mahdollista lähettää erilaisilla teknisillä välineillä; toteaa, että digitaalitelevision kehitys johtaa kuitenkin lukuisten uusien palvelujen tarjonnanlisääntymiseen, kuten interaktiivisten palvelujen ja tilauspalvelujen tarjonta, jotka on otettava huomioon lainsäädännössä, Tarkistus 9 Johdanto-osan D a kappale (uusi) D a. toteaa, että julkisella televisiolähetystoiminnalla on tärkeä merkitys demokraattisen mielipiteenmuodostuksen kannalta ja että se antaa käsityksen Euroopan kulttuurisesta monimuotoisuudesta ja että sille on taattava pääsy markkinoille samoin ehdoin, Tarkistuksen esittäjä(t): Ruth Hieronymi Tarkistus 10 Johdanto-osan D a kappale (uusi) D a. toteaa erityisesti, että digitaalitelevision kehitys ja tästä seuraavat monet uudet tarjoukset, kuten interaktiiviset palvelut ja tilauspalvelut, muuttavat jatkossa audiovisuaalialaa tuntuvasti, joka on otettava huomioon tulevassa lainsäädännössä, AM\497957.doc 3/24 PE 312.581/1-81

Tarkistuksen esittäjä(t): Ruth Hieronymi Tarkistus 11 Johdanto-osan E a kappale (uusi) E a. katsoo, että tämän päivän tekniseen kehitykseen liittyy tiedotusvälineiden monimuotoisuuteen ja vapaaseen tiedonkulkuun kohdistuvia riskejä esimerkiksi ns. portinvartijan (gate keeper -aseman) ja koodausmahdollisuuksien vuoksi, Tarkistus 12 Johdanto-osan F kappale F. katsoo, että televisiotoiminnan omistuksen ja valvonnan keskittymisen lisääntymisestä on jo olemassa esimerkkejä ja että tämä voi nykyisen teknisen kehityksen myötä lisätä tiedotusvälineiden monimuotoisuuteen ja tiedonkulkuun liittyviä riskejä, esimerkiksi ns. portinvartijan aseman (gate keeper -aseman) vuoksi ja että nyt koodaukseen liittyvät mahdollisuudet voivat romuttaa toiveet televisiosta ilman rajoja, Tarkistuksen esittäjä(t): Marieke Sanders-ten Holte Tarkistus 13 Johdanto-osan F kappale F. katsoo, että televisiotoiminnan omistuksen ja valvonnan keskittyminen todistettavasti lisääntyy sekä nykyisissä että tulevissa jäsenvaltioissa, Tarkistuksen esittäjä(t): Alexandros Alavanos Tarkistus 14 2 kohta 2. ottaa huomioon komission päätelmän, jonka mukaan direktiivi antaa joustavan ja riittävän kehyksen jäsenvaltioiden toteuttamalle sääntelylle (poistetaan); PE 312.581/1-81 4/24 AM\497957.doc

Tarkistuksen esittäjä(t): Yvonne Sandberg-Fries Tarkistus 15 2 kohta 2. ottaa huomioon komission päätelmän, jonka mukaan direktiivi antaa joustavan ja riittävän kehyksen jäsenvaltioiden toteuttamalle sääntelylle ja audiovisuaalialan itsesääntelylle; toteaa, että direktiivillä on tähän mennessä ollut suuri merkitys minidirektiivinä; Or. sv Tarkistuksen esittäjä(t): Marieke Sanders-ten Holte Tarkistus 16 2 a kohta (uusi) 2 a. palauttaa mieliin, että edellä esitetystä huolimatta eräitä jäsenvaltioita vastaan on käynnistetty rikkomusmenettelyjä mainostamista koskevien sääntöjen heikon soveltamisen takia; Tarkistus 17 3 kohta 3. ottaa huomioon audiovisuaalialan merkityksen toteutettaessa Lissabonin Eurooppaneuvoston kokouksessa määriteltyä tavoitetta Euroopan kehittämisestä maailman dynaamisimmaksi tietoon perustuvaksi talousalueeksi ja ottaa huomioon, että audiovisuaaliala on tärkeä tekijä demokratian, mielipiteenvapauden, monimuotoisuuden ja kulttuurisen moniarvoisuuden tukemisessa; AM\497957.doc 5/24 PE 312.581/1-81

Tarkistuksen esittäjä(t): Roy Perry Tarkistus 18 3 a kohta (uusi) 3 a. ottaa huomioon, että direktiiviä täydennetään yhteisön Media Plus -ohjelmalla; pitää ilahduttavana komission äskettäistä päätöstä ehdottaa tämän ohjelman jatkamista vuoden 2006 loppuun; Tarkistuksen esittäjä(t): Alexandros Alavanos Tarkistus 19 3 a kohta (uusi) 3 a. direktiivin eräänä periaatteena olisi oltava yleisradiotoiminnan ja julkisen palvelun yleisradion yhtenäisyys; Tarkistuksen esittäjä(t): Marielle de Sarnez Tarkistus 20 4 kohta 4. panee tyytyväisenä merkille, että komissio sitoutuu järjestämään mahdollisimman laajan kuulemismenettelyn, jossa käsitellään audiovisuaalialan tulevaisuutta Euroopassa sekä tarvetta tarkistaa direktiiviä tekniikan viimeaikaisen kehityksen ja audiovisuaalialan tuotemarkkinoiden rakenteessa tapahtuvien muutosten huomioon ottamiseksi suosien samalla eurooppalaisia teoksia ja eurooppalaisen ohjelmateollisuuden kasvua; Or. fr Tarkistuksen esittäjä(t): Cristina Gutiérrez Cortines Tarkistus 21 5 kohta 5. ottaa huomioon, että tulkintavaikeudet direktiivin soveltamisesta jaettuun kuvaruutuun, interaktiivisiin palveluihin ja virtuaalimainontaan ovat tuoneet esiin oikeudellisia epävarmuustekijöitä; pyytää kuitenkin komissiota varmistamaan, että jäsenvaltiot täyttävät direktiivin velvoitteet mainonnasta, jotta voidaan välttää alan PE 312.581/1-81 6/24 AM\497957.doc

kilpailuhäiriöitä, joita saattaa syntyä julkisten tahojen antaman kaksoisrahoituksen seurauksena tai mainontamahdollisuuksiin liittyvästä epäreilusta kilpailusta; Or. es Tarkistuksen esittäjä(t): Roy Perry Tarkistus 22 5 kohta 5. ottaa huomioon, että tulkintavaikeudet direktiivin soveltamisesta jaettuun kuvaruutuun, interaktiivisiin palveluihin ja virtuaalikuvatekniikkaan liittyvään mainontaan tai sponsorointiin ovat tuoneet esiin oikeudellisia epävarmuustekijöitä; Tarkistuksen esittäjä(t): Marielle de Sarnez Tarkistus 23 5 kohta 5. ottaa huomioon, että tulkintavaikeudet direktiivin soveltamisesta jaettuun kuvaruutuun, interaktiivisiin palveluihin ja virtuaalimainontaan ovat tuoneet esiin oikeudellisia epävarmuustekijöitä; katsoo kuitenkin, että mainontasääntöjen tulkinnasta riippumatta levitettyjen teosten yhtenäisyys on säilytettävä; Or. fr Tarkistus 24 6 kohta 6. panee tyytyväisenä merkille, että komissio aikoo vuoden 2003 loppuun mennessä laatia tulkintoja siitä, miten nykyistä direktiiviä voitaisiin soveltaa kyseisiin mainonnan muotoihin; toivoo kuitenkin, että se voi osallistua asianmukaisella tavalla tämän kysymyksen käsittelyyn; AM\497957.doc 7/24 PE 312.581/1-81

Tarkistuksen esittäjä(t): Yvonne Sandberg-Fries Tarkistus 25 7 kohta 7. toistaa kaikesta huolimatta uskovansa, että direktiivin perusteellinen tarkistaminen on välttämätöntä teknisen kehityksen ja audiovisuaalialan markkinoiden rakenteessa tapahtuvien muutosten huomioon ottamiseksi; katsoo, että direktiivin vähimmäissääntöihin perustuvaa luonnetta on kuitenkin ylläpidettävä; Or. sv Tarkistus 26 7 kohta 7. toistaa kaikesta huolimatta uskovansa, että koko direktiivin perusteellinen tarkistaminen on välttämätöntä teknisen kehityksen ja audiovisuaalialan markkinoiden rakenteessa tapahtuvien muutosten huomioon ottamiseksi; Tarkistuksen esittäjä(t): Marielle de Sarnez Tarkistus 27 7 kohta 7. toistaa kaikesta huolimatta uskovansa, että direktiivin (poistetaan) tarkistaminen on välttämätöntä teknisen kehityksen ja audiovisuaalialan markkinoiden rakenteessa tapahtuvien muutosten huomioon ottamiseksi; Or. fr Tarkistuksen esittäjä(t): Yvonne Sandberg-Fries Tarkistus 28 7 a kohta (uusi) 7 a. katsoo, että lähettäjämaaperiaatetta koskevia direktiivin säännöksiä on tarkastettava demokraattisten näkökohtien pohjalta; toteaa, että tietyt tapaukset osoittavat, että oikeudenkäytöstä on keskusteltava; katsoo, että ohjelmistoyritysten on kilpailtava ohjelmasisällön perusteella eikä sen perusteella, mikä jäsenvaltio tarjoaa edullisimmat ehdot esimerkiksi mainosten osalta; Or. sv PE 312.581/1-81 8/24 AM\497957.doc

Tarkistus 29 8 kohta 8. uskoo, että audiovisuaalisen sisällön määritelmää on laajennettava tiedotusvälineiden teknisen lähentymisen huomioon ottamiseksi ja uskoo, että direktiivin ja varsinkin yhteisön audiovisuaalipolitiikan perustana olevista periaatteista olisi laadittava sisältöä koskeva lainsäädäntöpaketti, johon sisältyy eri vaatimustasoja, joka antaisi kattavat puitteet audiovisuaalialalle; Tarkistuksen esittäjä(t): Roy Perry Tarkistus 30 9 kohta 9. uskoo, että tällainen sisältöä koskeva lainsäädäntöpaketti konsolidoisi yhteisön (poistetaan) lainsäädännön yhdistämällä "televisio ilman rajoja" -direktiivin tarkistetut versiot, sähköistä kaupankäyntiä koskevan direktiivin ja satelliitin välityksellä tapahtuvaan yleisradiointiin ja kaapeleitse tapahtuvaan edelleen lähettämiseen sovellettavaa tekijänoikeutta koskevan direktiivin; Tarkistuksen esittäjä(t): Alexandros Alavanos Tarkistus 31 9 kohta 9. uskoo, että tällainen sisältöä koskeva lainsäädäntöpaketti konsolidoisi yhteisön audiovisuaalialan lainsäädännön yhdistämällä "televisio ilman rajoja" -direktiivin tarkistetut versiot, sähköistä kaupankäyntiä koskevan direktiivin ja satelliitin välityksellä tapahtuvaan yleisradiointiin ja kaapeleitse sekä langattomasti tapahtuvaan edelleen lähettämiseen sovellettavaa tekijänoikeutta ja lähioikeuksia koskevan direktiivin; AM\497957.doc 9/24 PE 312.581/1-81

Tarkistus 32 10 kohta 10. kehottaa tarkistamaan direktiivin tai laatimaan sisältöä koskevan lainsäädäntöpaketin nykyisen direktiivin perustana olevien periaatteiden pohjalta (eurooppalaisten televisio-ohjelmien vapaa liikkuvuus, mahdollisuus osallistua mittaviin tapahtumiin, eurooppalaisten ja uusien riippumattomien ohjelmien edistäminen, alaikäisten suojelu ja yleinen järjestys, kuluttajien suojelu selkeästi tunnistettavan ja avoimen mainonnan avulla sekä vastineoikeus); Tarkistus 33 11 kohta 11. uskoo, että näiden perusperiaatteiden lisäksi on sitouduttava turvaamaan tiedotusvälineiden kulttuurinen monipuolisuus sekä säilyttämään mielipiteiden moninaisuus, moniarvoisuus ja mahdollisuus käyttää vapaasti tietoa, Tarkistuksen esittäjä(t): Marielle de Sarnez Tarkistus 34 11 kohta 11. uskoo, että näiden perusperiaatteiden lisäksi on sitouduttava turvaamaan tiedotusvälineiden monipuolisuus sekä säilyttämään mielipiteen ja luomisen vapaus ja mahdollisuus käyttää vapaasti tietoa; Or. fr Tarkistuksen esittäjä(t): Ruth Hieronymi Tarkistus 35 12 kohta 12. korostaa, että sisällön sääntelyn on oltava tiedotusvälineen kannalta tarkoituksenmukaista ja että sääntely tulisi panna täytäntöön eri vaatimustasoihin perustuvan periaatteen mukaisesti mahdollisimman lähellä säänneltyä toimintaa; PE 312.581/1-81 10/24 AM\497957.doc

Tarkistus 36 12 kohta 12. korostaa, että sisällön sääntelyn on oltava kulloisenkin tiedotusvälineen kannalta tarkoituksenmukaista ja että sääntely tulisi panna täytäntöön mahdollisimman lähellä säänneltyä toimintaa; Tarkistuksen esittäjä(t): Marieke Sanders-ten Holte Tarkistus 37 13 kohta 13. katsoo, että alaikäisten suojelua koskevien direktiivin säännösten täytäntöönpanon yhteydessä kehittynyt käytäntö on hyvä esimerkki oikeasta tasapainosta yhteisön puitelainsäädännön, jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten toteuttaman kansallisen sääntelyn sekä audiovisuaalialan yhteis- ja itsesääntelyn välillä; uskoo, että alaikäisten suojelemiseksi olisi hyvä luoda eurooppalainen sisältöä ja ikäryhmiä koskeva luokittelujärjestelmä, jossa mallina toimisi alankomaalainen merkintäjärjestelmä 'Kijkwijzer'; Tarkistuksen esittäjä(t): Yvonne Sandberg-Fries Tarkistus 38 13 kohta 13. katsoo, että alaikäisten suojelua koskevien direktiivin säännösten täytäntöönpanon yhteydessä kehittynyt käytäntö on hyvä esimerkki oikeasta tasapainosta yhteisön puitelainsäädännön, jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten toteuttaman kansallisen sääntelyn sekä audiovisuaalialan yhteis- ja itsesääntelyn välillä; toteaa, että direktiivillä on minidirektiivinä ollut suuri merkitys; pitää tärkeänä, että myös jatkossa tilaa annetaan jäsenvaltioiden poikkeavalle lainsäädännölle; Or. sv AM\497957.doc 11/24 PE 312.581/1-81

Tarkistus 39 13 kohta 13. katsoo, että alaikäisten suojelua koskevien direktiivin säännösten täytäntöönpanon yhteydessä kehittynyt käytäntö on hyvä esimerkki oikeasta tasapainosta yhteisön puitelainsäädännön, jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten toteuttaman kansallisen sääntelyn sekä audiovisuaalialan yhteis- ja itsesääntelyn välillä, jolloin itsesääntelyä koskevien vähimmäisvaatimusten on oltava velvoittavia/pakottavia; Tarkistuksen esittäjä(t): Roy Perry Tarkistus 40 14 kohta 14. korostaa, että kun on kyse mainonnasta ja kuluttajien suojelusta sääntelykehyksellä on edelleen pyrittävä suojelemaan yleisen edun mukaisia tavoitteita; katsoo kuitenkin, että uusien teknisten sovellusten sääntely edellyttää tähänastista joustavampaa ja vähemmän normatiivista lähestymistapaa mainontaan ja että sen olisi painotuttava ja perustuttava lähetystoiminnan harjoittajien omaan kiinnostukseen ylläpitää laadukasta ohjelmistoa; Tarkistuksen esittäjä(t): Marieke Sanders-ten Holte Tarkistus 41 14 kohta 14. katsoo, että kun on kyse mainonnasta ja kuluttajien suojelusta, uusien teknisten sovellusten sääntely edellyttää joustavampaa ja vähemmän normatiivista lähestymistapaa mainontaan, jotta toiminta painottuisi ja perustuisi lähetystoiminnan harjoittajien omaan kiinnostukseen ylläpitää laadukasta ohjelmistoa, pitäen samalla mielessä alaikäisten suojelemiseksi televisiomainonnalle vahvistetut kriteerit; PE 312.581/1-81 12/24 AM\497957.doc

Tarkistuksen esittäjä(t): Marielle de Sarnez Tarkistus 42 14 kohta 14. katsoo, että kun on kyse mainonnasta ja kuluttajien suojelusta, uusien teknisten sovellusten sääntely edellyttää mukautettua normatiivista lähestymistapaa mainontaan ottaen huomioon lähetettyjen audiovisuaalisten teosten ja elokuvateosten yhtenäisyys; Or. fr Tarkistuksen esittäjä(t): Antonio Mussa Tarkistus 43 15 kohta 15. kehottaa komissiota tukemaan jäsenvaltioiden sääntelyviranomaisista koostuvan työryhmän perustamista kaikenlaisten parhaiden käytäntöjen vaihtamiseksi mainonnan ja kuluttajien suojelun aloilla; Or. it Tarkistuksen esittäjä(t): Alexandros Alavanos Tarkistus 44 15 kohta 15. kehottaa komissiota tukemaan jäsenvaltioiden sääntelyviranomaisista koostuvan työryhmän perustamista kaikenlaisten säännösten, mukaan luettuna itse- ja yhteissääntely, parhaiden käytäntöjen vaihtamiseksi mainonnan ja kuluttajien suojelun aloilla; Tarkistuksen esittäjä(t): Yvonne Sandberg-Fries Tarkistus 45 15 kohta 15. kehottaa komissiota tukemaan jäsenvaltioiden sääntelyviranomaisista koostuvan työryhmän perustamista; katsoo, että työryhmän on harjoitettava kokemusten ja tiedon vaihtoa direktiivin valvonnasta sekä sellaisista kysymyksistä, kuten itse- ja yhteissääntely mainonnan ja kuluttajien suojelun aloilla; Or. sv AM\497957.doc 13/24 PE 312.581/1-81

Tarkistus 46 15 kohta 15. kehottaa komissiota tukemaan jäsenvaltioiden sääntelyviranomaisista koostuvan työryhmän perustamista, mukaan lukien julkisoikeudelliset järjestelmät, itse- ja yhteissääntelyn parhaiden käytäntöjen vaihtamiseksi mainonnan ja kuluttajien suojelun aloilla; Tarkistuksen esittäjä(t): Alexandros Alavanos Tarkistus 47 16 kohta 16. huomauttaa, että eurooppalaisten ohjelmien ja riippumattomien tuottajien uusien ohjelmien lähetyskiintiöt on suurelta osin saavutettu ja katsoo, että ne on säilytettävä ja niitä on vahvistettava tietyissä tapauksissa, joissa se voidaan todistaa hyödylliseksi; Tarkistuksen esittäjä(t): Alexandros Alavanos Tarkistus 48 17 kohta 17. katsoo, että erikoiskanavien lisääntyessä monet niistä eivät kykenisi täyttämään direktiivin 4 ja 5 artiklan kiintiöitä koskevia säännöksiä, ja uskoo siksi, että olisi tehtävä tutkimus sen määrittelemiseksi, mitä tarkoitetaan erikoiskanavilla, ja tunnistettava näiden kanavien tarpeet erityisesti 4 ja 5 artiklan suhteen; Tarkistuksen esittäjä(t): Marielle de Sarnez Tarkistus 49 17 kohta 17. katsoo, että siltä varalta, että erityistelevisiopalvelut eivät kykenisi täyttämään direktiivin 4 ja 5 artiklan kiintiöitä koskevia säännöksiä, (poistetaan) direktiivissä olisi PE 312.581/1-81 14/24 AM\497957.doc

säilytettävä määritelmä, jossa todetaan, että näitä kiintiöitä olisi noudatettava "mahdollisuuksien mukaan"; Or. fr Tarkistuksen esittäjä(t): Walter Veltroni Tarkistus 50 17 a kohta (uusi) 17 a. kehottaa komissiota tarkastelemaan "televisio ilman rajoja" -direktiivin perusteellisen muuttamisen yhteydessä tai muun lainsäännön yhteydessä, joka ei koske ainoastaan radio- ja televisiolähetyksiä vaan myös uusi lähetysmenetelmiä, miten olisi mahdollista ja miten voitaisiin ottaa käyttöön menetelmä, jonka perusteella voitaisiin velvoittaa investoimaan osa vuotuisista mainostuloista Euroopassa tuotettujen audiovisuaalisten ohjelmien tuotantoon ja ostoon; Or. it Tarkistuksen esittäjä(t): Raina A. Mercedes Echerer Tarkistus 51 17 a kohta (uusi) 17 a. kehottaa komissiota laatimaan selkeän määritelmän "erikoiskanaville" ja vahvistamaan selkeät erikoislähetysten luokat, joissa "mahdollisuuksien mukaan" toimimatta jättäminen oikeuttaisi vähentämään 4 ja 5 artiklan noudattamista koskevia vaatimuksia tai poistamaan ne; Tarkistuksen esittäjä(t): Raina A. Mercedes Echerer Tarkistus 52 17 b kohta (uusi) 17 b. panee merkille, että joissakin tapauksissa 4 ja 5 artiklaa on sovellettu epäasianmukaisesti; kehottaa siksi komissiota laatimaan selkeämmät määritelmät termeille "eurooppalainen teos" ja "riippumaton tuottaja" niin, että voidaan varmistaa tällaisten artiklojen asianmukainen soveltaminen; AM\497957.doc 15/24 PE 312.581/1-81

Tarkistuksen esittäjä(t): Marieke Sanders-ten Holte Tarkistus 53 18 kohta 18. uskoo, että television avulla voidaan muovata lasten näkemystä maailmasta ja kehottaa komissiota kannustamaan lähetystoiminnan harjoittajia turvautumaan lastenohjelmissaan mahdollisimman paljon korkealaatuisiin eurooppalaisiin teoksiin; tukee ajatusta yleiseurooppalaisesta lastenverkosta, johon kuuluisi lähetystoiminnan harjoittajia jäsenvaltioista ja hakijamaista ja jonka tavoitteena olisi korkealaatuisten eurooppalaisten teosten lähettäminen Euroopan laajuisesti; Tarkistuksen esittäjä(t): Antonio Mussa Tarkistus 54 18 kohta 18. uskoo, että television avulla voidaan muovata lasten näkemystä maailmasta ja kehottaa komissiota kannustamaan lähetystoiminnan harjoittajia turvautumaan lastenohjelmissaan mahdollisimman paljon korkealaatuisiin eurooppalaisiin teoksiin; suosittaa, että direktiivin 15 artiklassa tarkoitettua valvontaa sovelletaan; Or. it Tarkistuksen esittäjä(t): Alexandros Alavanos Tarkistus 55 18 kohta 18. uskoo, että television avulla voidaan muovata lasten näkemystä maailmasta ja kehottaa komissiota kannustamaan lähetystoiminnan harjoittajia turvautumaan lastenohjelmissaan mahdollisimman paljon korkealaatuisiin väkivallattomiin eurooppalaisiin teoksiin; Tarkistuksen esittäjä(t): Ole Andreasen Tarkistus 56 19 kohta 19. kehottaa komissiota toteuttamaan toimia, joilla kannustetaan lähetystoiminnan harjoittajia tuomaan mahdollisimman monien ulottuville kanavia, joissa on yleiseurooppalainen PE 312.581/1-81 16/24 AM\497957.doc

ulottuvuus (kuten Arte ja Euronews) ja edistämään Euroopan laajuisia lähetyksiä merkittävistä eurooppalaisista kulttuuritapahtumista (kuten Itävallan uuden vuoden konsertista); kehottaa komissiota tekemään valmiiksi toteutettavuustutkimuksen eurooppalaisesta kaapelitelevisiokanavasta (C-SPAN/Channel Europe/Network), jolla yleisölle tarjottaisiin relevantteja uutisia ja informaatiota Euroopan unionin asioista; Tarkistuksen esittäjä(t): Alexandros Alavanos Tarkistus 57 19 kohta 19. kehottaa komissiota toteuttamaan toimia, joilla kannustetaan lähetystoiminnan harjoittajia tuomaan mahdollisimman monien ulottuville ja mahdollisimman monella kielellä kanavia, joissa on yleiseurooppalainen ulottuvuus (kuten Arte ja Euronews) ja edistämään Euroopan laajuisia lähetyksiä merkittävistä eurooppalaisista kulttuuritapahtumista (kuten Itävallan uuden vuoden konsertista); Tarkistuksen esittäjä(t): Alexandros Alavanos Tarkistus 58 19 a kohta (uusi) 19 a. katsoo, että lähetystoiminnan harjoittajia on kannustettava eurooppalaisten elokuvien ja audiovisuaalisten teosten tekemiseen; houkutusta uusintojen ja halpojen tuontiohjelmien näyttämiseen on vastustettava; Tarkistuksen esittäjä(t): Alexandros Alavanos Tarkistus 59 19 b kohta (uusi) 19 b. katsoo, että direktiiviin olisi sisällytettävä kohta, jossa kehotetaan antamaan erityiskohtelu sellaisille kulttuuriaineistoille, joita pidetään huomattavina esimerkkeinä eurooppalaisesta audiovisuaalisesta perinnöstä, tai nykyisille elokuville ja näytelmille, joilla on erityistä taiteellista arvoa, ja suojelemaan niitä mainoskatkoilta, kuten joissakin jäsenvaltioissa jo tehdään; AM\497957.doc 17/24 PE 312.581/1-81

Tarkistuksen esittäjä(t): Roy Perry Tarkistus 60 19 a kohta (uusi) 19 a. vaatii komissiota yhdessä kaikkien asianosaisten kanssa turvaamaan, että kaikki osapuolet noudattavat niiden toimien henkeä, jotka koskevat yhteiskunnallisesti erittäin merkittäviksi lueteltuja tapahtumia; Tarkistuksen esittäjä(t): Raina A. Mercedes Echerer Tarkistus 61 19 a kohta (uusi) 19 a. katsoo, että nykyistä määräystä merkittävien tapahtumien lähettämisestä (3 a artikla) on kehitettävä oikeusvarmuuden parantamiseksi kaikkien asianosaisten kannalta ja lähetysoikeuksien spekulatiivisen ostamisen tehokkaammaksi estämiseksi; kehottaa komissiota harkitsemaan, pitäisikö säännöksiin liittää ohjaavia periaatteita niin, että annettaisiin yksityiskohtaisempia tietoja jäsenvaltioista ja kansallisten toimenpiteiden asianmukaisesta valinnasta ja täytäntöönpanosta; kehottaa komissiota harkitsemaan, voidaanko parempi oikeusvarmuus saavuttaa myös ottamalla käyttöön suppea yhteiskunnallisesti erittäin merkittäviä tapahtumia (mm. olympialaiset, jalkapallon MM- ja EM-kisat) koskeva eurooppalainen vähimmäisluettelo, jota voidaan täydentää kansallisilla luetteloilla; Tarkistuksen esittäjä(t): Marieke Sanders-ten Holte Tarkistus 62 19 a kohta (uusi) 19 a. pyytää komissiota, kun otetaan huomioon heikkolaatuisten ohjelmien, kuten reality show -tyyppisten ohjelmien, lisääntyminen, kannustamaan lähetystoiminnan harjoittajia ja erityisesti julkisen palvelun yleisradioyhtiöitä parantamaan televisioohjelmien laatua kiinnittämällä enemmän huomiota kulttuurilliseen ja opetuksellisen sisältöön; PE 312.581/1-81 18/24 AM\497957.doc

Tarkistuksen esittäjä(t): Roy Perry Tarkistus 63 20 kohta 20. kehottaa komissiota jatkossakin edistämään yhteentoimivuutta, jotta digitaalitelevisio olisi mahdollisimman laajasti kaikkien katsojien saatavilla; Tarkistuksen esittäjä(t): Antonio Mussa Tarkistus 64 20 a kohta (uusi) 20 a. kehottaa komissiota asettamaan Euroopan tasolla työskentelevän asiantuntijatyöryhmän, joka koostuu kansanterveysalan sekä televisiomainonnan alan ammattilaisista; vaatii, että tämän ryhmän on tehtävä muutoksia, jotka vastaavat lähettäjämaan säännösperiaatteita, ja että direktiivin noudattaminen taataan; Or. it Tarkistuksen esittäjä(t): Raina A. Mercedes Echerer Tarkistus 65 21 kohta 21. (poistetaan) kehottaa komissiota harkitsemaan, pitäisikö yhteisössä ottaa käyttöön toimia, jotka koskevat lyhyitä otteita yksinoikeuden piirissä olevista tapahtumista, jotta voidaan turvata lähetystoiminnan harjoittajien mahdollisuus uutisoida ulkomaisia tapahtumia; Tarkistus 66 21 kohta 21. toteaa, että suurelle yleisölle tarkoitetuista tilaisuuksista eri tiedotusvälineiden raportointi voi vähentyä yksityisoikeuksien jaon myötä ja kehottaa komissiota tutkimaan, onko yhteisön tasolla toteutettava toimia yleistä mielenkiintoa herättävistä tapahtumista liittyvään raportointiin, jotta voidaan taata yleisön oikeus saada tietoa; AM\497957.doc 19/24 PE 312.581/1-81

Tarkistuksen esittäjä(t): Phillip Whitehead Tarkistus 67 22 kohta 22. huomauttaa, että riippumattomien tiedotusvälineiden (varsinkin uutistoimistojen) vapaa liikkuvuus saattaa rajoittua, koska uutiskynnyksen ylittävät tapahtumat eivät ole yhdenmukaisesti kaikkien ulottuvilla ja kehottaa komissiota harkitsemaan, pitäisikö yhteisössä ottaa käyttöön toimia, jotka koskevat lyhyitä otteita yksinoikeuden piirissä olevista tapahtumista; katsoo, että komission pitäisi sisällyttää työohjelmaansa vuosittaisen vertausarviointikertomuksen EU:n jäsenvaltioiden edistymisestä digitaalisen television saattamisesta vammaisten ulottuville; katsoo, että tämän kertomuksen pitäisi perustua kansallisiin toimintasuunnitelmiin "digitaalisen television saattamisesta paremmin vammaisten ulottuville", jonka kukin EU:n jäsenvaltio toimittaa komissiolle; Tarkistuksen esittäjä(t): Lissy Gröner Tarkistus 68 22 kohta 22. huomauttaa, että kuulovammaisia varten käytetyn tekstityksen ja viittomakielisen tulkkauksen, ohjelmien esittämisen viittomakielellä sekä näkövammaisia varten käytetyn kuvailutulkkauksen taso vaihtelee suuresti eri jäsenvaltioissa ja muistuttaa, että komissio lupasi parlamentille kesäkuussa 2002 ottaa asian esiin nykyisessä kertomuksessa ja huomauttaa, ettei komissio ole pitänyt lupaustaan; parlamentti vetoaa jälleen kerran komissioon, että se puuttuisi ongelmaan ja parantaisi aistivammaisten mahdollisuuksia käyttää audiovisuaalisia viestimiä; Tarkistuksen esittäjä(t): Raina A. Mercedes Echerer Tarkistus 69 23 kohta 23. huomauttaa, että ohjelmien oikeuksista käydään kauppaa pitkälti kansallisten rajojen tai kielialueiden puitteissa ja että tämän vuoksi muiden valtioiden suojattuja satelliittitelevisiokanavia on mahdotonta saada käyttöön laillisin keinoin; panee tyytyväisenä merkille, että komissio sitoutuu käsittelemään tätä ongelmaa satelliitin välityksellä tapahtuvaan yleisradiointiin ja kaapeleitse tapahtuvaan edelleen lähettämiseen sovellettavaa tekijänoikeutta koskevan direktiivin tarkistamisen PE 312.581/1-81 20/24 AM\497957.doc

yhteydessä; katsoo, että osaratkaisuna olisi se, että sovelletaan nykyisiä määräyksiä, joilla helpotetaan oikeuksien saamista kaapeleitse tapahtuvaa jakelua varten, myös edelleenlähettämispalveluihin, joita digitaalisia satelliittiohjelmapaketteja myyvät toiminnanharjoittajat tarjoavat maksaville tilaajilleen; Tarkistuksen esittäjä(t): Marielle de Sarnez Tarkistus 70 23 kohta 23. huomauttaa, että ohjelmien oikeuksista käydään kauppaa pitkälti kansallisten rajojen tai kielialueiden puitteissa niin, että voidaan noudattaa medioiden ajoitusta (liikkeelle laskeminen ja lähetys) ja niin, että voidaan hyödyntää asianmukaisesti elokuvia ja audiovisuaalisia teoksia; panee tyytyväisenä merkille, että komissio sitoutuu käsittelemään tätä ongelmaa satelliitin välityksellä tapahtuvaan yleisradiointiin ja kaapeleitse tapahtuvaan edelleen lähettämiseen sovellettavaa tekijänoikeutta koskevan direktiivin tarkistamisen yhteydessä; Tarkistuksen esittäjä(t): Alexandros Alavanos Tarkistus 71 23 a kohta (uusi) 23 a. katsoo, että olisi harkittava alkuperäisen, vuoden 1989 televisio ilman rajoja -direktiivin 8 artiklan, jossa sanotaan "Jäsenvaltiot voivat kielipoliittisista syistä tarpeelliseksi katsoessaan ja yhteisön oikeuden huomioon ottaen lainkäyttövaltaansa kuuluvien televisioyhtiöiden joidenkin tai kaikkien ohjelmien osalta antaa tarkempia tai tiukempia sääntöjä erityisesti kielellisin perustein." mahdollista sisällyttämistä uudelleen; Tarkistuksen esittäjä(t): Yvonne Sandberg-Fries Tarkistus 72 24 kohta 24. toistaa vakaumuksensa, jonka mukaan monipuolinen lähetystoiminta auttaa merkittävällä tavalla turvaamaan demokratiaa ja yhteiskunnan moniarvoisuutta; katsoo, että tehokkaalla ja riippumattomalla radio- ja televisiotoiminnalla yleisön palveluksessa julkiset palvelut on tässä yhteydessä suuri merkitys; Or. sv AM\497957.doc 21/24 PE 312.581/1-81

Tarkistus 73 24 kohta 24. toistaa vakaumuksensa, jonka mukaan monipuolinen lähetystoiminta auttaa merkittävällä tavalla turvaamaan demokratiaa ja yhteiskunnan moniarvoisuutta sekä kulttuurista moninaisuutta/monimuotoisuutta; Tarkistus 74 24 a kohta (uusi) 24 a. kehottaa komissiota sisällyttämään muutettuun televisiodirektiiviin periaatteen, jonka mukaan on oltava asianmukainen tasapaino oikeuksien haltijan kaupallisten etujen ja yleisön edun kanssa, jotta yleisöllä olisi mahdollisuus vapaaseen ja rajat ylittävään tiedonkulkuun; Tarkistuksen esittäjä(t): Marieke Sanders-ten Holte Tarkistus 75 26 kohta 26. uskoo, että sitoutumisesta sekä audiovisuaalisten että muiden tiedotusvälineiden lähetystoiminnan laajapohjaiseen omistukseen ja/tai valvontaan olisi säädettävä kaikissa tulevissa direktiiveissä, sen kuitenkaan vaikuttamatta komission toteuttamiin muihin toimenpiteisiin, joita Euroopan parlamentti on pyytänyt 20. marraskuuta 2002 antamassaan päätöslauselmassa tiedotusvälineiden keskittymisestä; PE 312.581/1-81 22/24 AM\497957.doc

Tarkistuksen esittäjä(t): Walter Veltroni Tarkistus 76 26 kohta 26. uskoo, että sitoutumisesta sekä audiovisuaalisten että muiden tiedotusvälineiden lähetystoiminnan laajapohjaiseen omistukseen ja/tai valvontaan olisi säädettävä kaikissa tulevissa direktiiveissä; toivoo, että direktiivin 89/552/ETY tai muiden audiovisuaalista sisältöä koskevien uusien direktiivien tarkastamisen yhteydessä laaditaan televisiomediaa koskevia sääntöjä, joilla taataan tiedonkulun monimuotoisuus ja kulttuurin moniarvoisuus; Or. it Tarkistuksen esittäjä(t): Juan Ojeda Sanz Tarkistus 77 26 a kohta (uusi) 26 a. katsoo, että on välttämätöntä asettaa selkeät ja kaikissa jäsenvaltioissa yhtenäiset rajat audiovisuaalisten viestintävälineiden omistamiselle, niihin liittyville oikeuksille ja hallinnan valvonnalle niin, että voidaan välttää liiallista keskittymistä, joka estäisi monimuotoisuuden ja moniarvoisuuden; Or. es Tarkistus 78 27 kohta 27. kehottaa komissiota valvomaan tiedotusvälineiden keskittymistä Euroopassa ja laatimaan päätelmistään selvityksen parlamentille ja laatimaan vuoden 2003 loppuun mennessä tätä asiaa koskevan päivitetyn vihreän kirjan. Tarkistuksen esittäjä(t): Raina A. Mercedes Echerer Tarkistus 79 27 a kohta (uusi) 27 a. kehottaa komissiota ottamaan huomioon aikaisemmat tutkimukset tiedotusvälineiden keskittymisestä ja omistuksesta ja erityisesti Euroopan journalistiliiton esittämän tutkimuksen nimeltä "Eastern empires"; AM\497957.doc 23/24 PE 312.581/1-81

Tarkistuksen esittäjä(t): Alexandros Alavanos Tarkistus 80 27 a kohta (uusi) 27 a. toteaa, että nykyisestä televisio ilman rajoja -direktiivistä puuttuvat rangaistukset; katsoo, että direktiiviä rikkovia lähetystoiminnan harjoittajia olisi rankaistava asianmukaisesti direktiivin määräysten noudattamatta jättämisestä; Tarkistuksen esittäjä(t): Roy Perry Tarkistus 81 27 a kohta (uusi) 27 a. kehottaa puhemiestä toimittamaan tämän päätöslauselman komissiolle, neuvostolle, Euroopan neuvostolle ja jäsenvaltioiden hallituksille. PE 312.581/1-81 24/24 AM\497957.doc