EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2013, Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! VAARA

Samankaltaiset tiedostot
Takuutiedot EMEA ja IVY

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

2015, Mercury Marine. 40-nelitahtimoottorin ohjauskahva. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

2015, Mercury Marine (mukaan lukien Pro Sirise) Verako -nelitahtinen. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Takuutiedot EMEA ja IVY

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine Verado 350 SCi -nelitahtimoottori 90-8M

2015, Mercury Marine. 400R Verado -nelitahtimoottorit. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225 OptiMax DTS 90-8M !

2015, Mercury Marine. Perämoottori Käyttö Huolto Asennus Takuu Manuaalinen. 25/30 EFI nelitahtinen

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 4/5/6 nelitahtinen C !

Takuutiedot EMEA ja IVY

9.9/18 (kaksitahtinen) 90-8M

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 135/150/175/200 Verado nelitahti C

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225/250/275/300 Verado nelitahti C

Valtuutetun edustajan nimi: Brunswick Marine in EMEA Inc. Osoite: Parc Industriel de Petit-Rechain Kaupunki: Verviers Postinumero: 4800 Maa: Belgia

Takuutiedot EMEA ja IVY

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW)

Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: Maa: USA

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 225/250 Pro XS OptiMax C !

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

2015, Mercury Marine 2.5/3.3. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Compaqin takuu Presario-tuotteille

496 MAG DTS Bravo -mallit

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS HUVIVENEIDEN PROPULSIOMOOTTOREILLE, JOTKA

3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser

1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet

KIITÄMME TURVALLISUUSOHJEET JA -ILMOITUKSET TAKUUILMOITUS HUOMAUTUS

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero

QC4v 1350, jossa M-8-vetolaite

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja

Tämä vakuutus on annettu Cummins MerCruiser Dieselin yksinomaisella vastuulla.

HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita.

Huoltolokikirja C01

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

Mercury Marine W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI USA,

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

Ilmankäsittelykone Huoltokirja

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että

Huoltolokikirja

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

2016, Mercury Marine. Käyttö-, ja huoltoohjekirja. 200 Sport-Jet

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

2008, Mercury Marine 25 Jet 2-tahtisen moottorin täydennysosa C81 507

T8 Sanpek-LED PUTKET

MerCruiserin ja Mercury Dieselin lokikirja

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-,

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

Ihmisen tarpeisiin suunniteltu Toyota Prius on ajonautinto

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

Kiitos. Takuuilmoitus

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd

Takuuehdot löydät tästä vihkosesta.

Asennusohje v.2

WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. ARILD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

IKEA ruoanlaittoastiat

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

Bosch-lämpöpumput. Takuu antaa lisäturvaa. Uudella Bosch-lämpöpumpullasi on tehdastakuu, joka kattaa kaikki lämmityslaitteeseen kuuluvat

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: Maa: USA

s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje

GODMORGON. GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd

Revisio ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

Transkriptio:

EPA-päästömääräykset Mercury Marinen Yhdysvalloissa valmistamat Jet Drive -moottorit ovat Yhdysvaltain ympäristönsuojeluviraston EPA:n sertifioimia niin, että ne noudattavat uusilta Jet Drive -moottoreilta vaadittavia ilmansaasteiden hallintasääntöjen määräyksiä. Tämä sertifiointi edellyttää, että tietyt säädöt on asetettu tehtaan normien mukaan. Tästä syystä tehtaan tuotteelle määräämää huoltomenettelyä on noudatettava tarkasti ja, sikäli kuin mahdollista, palattava alkuperäisen suunnittelun aikomuksiin. Päästöjen hallintalaitteiden ja -järjestelmien huollon, vaihdon tai korjauksen voi suorittaa mikä tahansa venemoottorien korjausliike tai yksityinen korjaaja. Moottoreihin on merkitty päästöjenhallintatiedot tarroilla EPA-sertifioinnin pysyväksi todisteeksi. fin i! VAARA Tämän tuotteen moottorin pakokaasut sisältävät kemikaaleja, joiden Kalifornian osavaltiossa tiedetään aiheuttavan syöpää, syntymävikoja ja muita suvunjatkamiseen liittyviä vaurioita. Takuuilmoitus Ostamaasi tuotteeseen pätee rajoitettu takuu, jonka Mercury Marine on antanut. Takuuehdot esitetään tämän käsikirjan Takuutiedot -kohdassa. Takuuilmoitus sisältää kuvauksen siitä, mikä on takuun kattamaa, mikä ei ole takuun kattamaa, takuusuojan kestoajan, kuinka parhaiten saadaan takuusuoja, tärkeitä vastuuvapauslauseita ja korvausrajoituksia sekä muita takuuseen liittyviä tietoja. Käy läpi nämä tärkeät tiedot. Tähän julkaisuun sisältyvät kuvaukset ja määritykset olivat voimassa silloin, kun tämä käsikirja hyväksyttiin painettavaksi. Mercury Marine, joka harjoittaa jatkuvan tuotekehityksen politiikkaa, pidättää oikeuden keskeyttää mallien tuotannon milloin tahansa, muuttaa määrityksiä, ominaisuuksia, menetelmiä tai toimintatapoja ilman ennakkovaroitusta ja velvoituksetta. Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA Painettu Yhdysvalloissa 2013, Mercury Marine Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, Circle M with Waves Logo, K-planes, Mariner, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury with Waves Logo, Mercury Marine, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mercury Racing, MotorGuide, OptiMax, Quicksilver, SeaCore, Skyhook, SmartCraft, Sport-Jet, Verado, VesselView, Zero Effort, Zeus ja #1 On the Water ovat Brunswick Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Mercury Product Protection on Brunswick Corporationin rekisteröity palvelumerkki. Mercury Premier -palvelu Mercury arvioi jälleenmyyjiensä palvelutasoa ja myöntää korkeimman Mercury Premier -arvosanan niille, jotka osoittavat poikkeuksellista palvelusitoutumista. Mercury Premier Service -arvosanan ansaitseminen merkitsee, että myyjä: saa takuuhuollosta korkeat asiakastyytyväisyyspisteet (CSI) 12 kuukauden ajalta omistaa kaikki tarvittavat huoltovälineet, testauslaitteet, käsikirjat ja varaosakirjat palkkaa vähintään yhden sertifioidun tai mestariteknikon tarjoaa ajanmukaista palvelua kaikille Mercury Marinen asiakkaille tarjoaa pitempiä palveluaikoja ja liikkuvaa palvelua, jos mahdollista käyttää, asettaa näytteille ja varastoi riittävästi aitoja Mercury Precision Parts -varaosia tarjoaa puhtaat ja siistit tilat, joissa työkalut ja huoltokirjallisuus ovat siististi järjestettyinä. 2013, Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M0083712 413

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: 54936-1939 Maa: USA Valtuutetun edustajan nimi: Brunswick Marine in EMEA Inc. Osoite: Parc Industriel de Petit-Rechain Kaupunki: Verviers Postinumero: 4800 Maa: Belgia Pakokaasupäästöjen arvioinnista ilmoituksen saaneen laitoksen nimi: Det Norske Veritas AS Osoite: Veritasveien 1 Kaupunki: Hovik Postinumero: 1322 Maa: Norja Tunnusnumero: 0575 Pakokaasupäästöjen vaatimustenmukaisuuden arvioinnissa käytetty moduuli: B+C B+D B+E B+F G H Muut soveltuvat yhteisön direktiivit: Sähkömagneettinen yhteensopivuusdirektiivi 2004/108/EY Kuvaus moottoreista ja perusvaatimuksista Moottorityyppi Polttoainetyyppi Tahtisuus Z tai perävetolaite ilman kiinteää pakojärjestelmää Diesel Kaksitahtinen Sisämoottori Bensiini Nelitahtinen Tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kattamien moottoreiden tunnistus Moottorituoteryhmän nimi: Erityiset moottorin tunnusnumerot tai moottorituoteryhmän koodit: Alkaen sarjanumerosta EY:n tyyppitarkastustodistuksen tai tyyppihyväksyntätodistuksen numero 200 hv:n Sport-Jet 0E433154 RCD-H-2 versio 4 Perusvaatimukset Standardit Muu normiasiakirja/ menetelmä Tekninen tiedosto Määrittele tarkemmin (* = pakollinen standardi) Liite 1.B Pakokaasupäästöt B.1 Moottorin tunnus B.2 Pakokaasupäästöjen vaatimukset * * EN ISO 8178-1:1996 B.3 Kestävyys B.4 Omistajan käsikirja ISO 8665: 2006 Liite 1.C Melupäästöt katso sen veneen vaatimustenmukaisuusvakuutus, johon moottorit on asennettu ii fin

Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla. Vakuutan moottorivalmistajan puolesta, että moottorit täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutosdirektiivin 2003/44/EY pakokaasupäästöjä koskevat vaatimukset, kun moottorit asennetaan huviveneeseen moottorivalmistajan toimittamien ohjeiden mukaisesti, ja ettei näitä moottoreita saa ottaa käyttöön, ennen kuin huvivene, johon ne asennetaan, on julistettu edellä mainittujen direktiivien vaatimukset täyttäväksi. Nimi/ asema: Mark D. Schwabero, pääjohtaja Mercury Marine Julkaisupäivämäärä ja -paikka: 04.09.12 Fond du Lac, Wisconsin, USA fin iii

iv fin

TAKUUTIEDOT Takuurekisteröinti... 1 Takuun siirto... 1 Mercuryn tuotesuojaohjelman siirto (pidennetty huoltotakuu) (USA ja Kanada)... 2 3 vuoden rajoitettu takuu korroosiota vastaan... 2 Takuun kattavuus ja rajoitusehdot... 3 Yhdysvaltain EPA päästöjä koskeva rajoitettu takuu... 4 Päästöjenhallintajärjestelmän komponentit... 4 Päästöjen todistuskyltti (tähti)... 5 Takuukäytäntö Australia ja Uusi Seelanti... 6 Yleiset takuutaulukot perämoottorit ja Jet vetolaitteet... 8 Yleistietoja Veneilijän velvollisuudet... 13 Ennen Mercury Jet Drive moottorin käyttöä... 13 Veneen sopiva moottoriteho... 14 Pikaveneen ja suuritehoisen veneen ajo... 14 Veneen hinaaminen vedessä... 14 Mercury Jet Drive moottorin kaukosäädin... 14 Narullinen hätäkatkaisin... 14 Vedessä olevien ihmisten suojaaminen... 16 Pakokaasupäästöt... 16 Peräaaltojen ja vanavesien yli hyppiminen... 18 Veneen pysäyttäminen hätätilanteessa... 19 Mercury Jet Drive moottorin lisävarusteiden valitseminen... 19 Ehdotuksia turvalliseen veneilyyn... 19 Sarjanumeroiden kirjaaminen... 21 Tekniset tiedot... 22 Komponenttien yksilöinti... 23 Polttoaine ja öljy Polttoainevaatimukset... 24 Polttoaineen lisäaineet... 24 Polttoaineen virtausrajoitusten välttäminen... 24 Vähäisen läpäisyn polttoaineletkuvaatimus... 24 Öljysuositus... 24 Polttoainesuositukset... 24 Erillisen öljysäiliön täyttö... 25 Moottoriin asennetun öljysäiliön täyttäminen... 26 Ominaisuudet ja hallintalaitteet Pilssiveden lappo... 27 Varoitusjärjestelmä... 27 fin v

Käyttö Tärkeitä tietoja... 29 Käyttöä edeltävien tarkistusten lista... 29 Erityiset käyttöohjeet... 30 Moottorin totutusajomenettely... 31 Moottorin käynnistys... 31 Vaihteen vaihto... 33 Moottorin pysäytys... 34 Huolto Mercury Jet Drive moottorien hoito... 35 Moottorin varaosat... 35 EPA päästömääräykset... 35 Tarkastus ja huoltoaikataulu... 36 Tukkeutuneen vedenottoaukon puhdistus... 37 Polttoainejärjestelmä... 38 Sulakkeet... 40 Korroosionsuoja anodit... 42 Akun tarkastus... 42 Sytytystulppien tarkastus ja vaihto... 42 Vauhtipyörän kannen irrotus ja asennus... 44 Laturin hihnan tarkastus... 46 Kompressorin imuilmansuodatin... 46 Hihnankiristimen hihnapyörän voitelu... 47 Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu... 47 Vetolaitteen kotelon voiteluaine... 49 Staattoriasennelman voiteluaine... 50 Pilssiveden lapon tarkastus... 52 Veteen uponnut moottori... 52 Säilytys Säilytyksen valmistelu... 53 Moottorin sisäosien suojelu... 53 Vianetsintä Käynnistysmoottori ei pyöritä moottoria... 54 Moottori ei käynnisty... 54 Moottori käy epätasaisesti... 54 Suorituskyvyn menetys normaalilla kierroslukualueella... 55 Suorituskyvyn menetys täyskaasulla... 55 Akku ei pysy varautuneena... 55 vi fin

Omistajan huoltoapu Paikallinen korjaushuolto... 56 Huolto poissa kotoa... 56 Osia ja lisävarusteita koskevat kyselyt... 56 Huoltoapu... 56... 58 Huoltoloki Huoltoloki... 59 fin vii

viii fin

TAKUUTIEDOT Takuurekisteröinti YHDYSVALLAT JA KANADA Takuusuojan saamiseksi tuote täytyy rekisteröidä Mercury Marinella. Myyntiajankohtana myyntiliikkeen tulee täyttää takuurekisteröinti ja lähettää se välittömästi Mercury Marinelle MercNETin, sähköpostin tai postin välityksellä. Vastaanotettuaan takuurekisteröinnin Mercury Marine kirjaa sen. Myyntiliikkeen tulee antaa sinulle kopio takuurekisteröinnistä. HUOMAUTUS: Mercury Marinen ja Yhdysvalloissa myytävien veneilytuotteiden myyjien on ylläpidettävä rekisterilistoja siltä varalta, että omistajille on lähetettävä ilmoitus tuotteen takaisinkutsusta liittovaltion turvallisuuslakien perusteella. Voit tehdä osoitteenmuutoksen milloin tahansa, myös takuuvaateen yhteydessä, soittamalla Mercury Marinen takuurekisteröintiosastolle tai lähettämällä kirjeen tai faksin, jossa on nimesi, vanha osoitteesi ja uusi osoitteesi sekä moottorin sarjanumero. Myyntiliike voi myös välittää nämä muuttuneet tiedot. Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI 54936-1939 920-929-5054 Faksi +1 920 907 6663 YHDYSVALTOJEN JA KANADAN ULKOPUOLELLA Jos tuote on ostettu Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään Marine Power Service Centeriin. Takuun siirto YHDYSVALLAT JA KANADA Rajoitettu takuu voidaan siirtää seuraavalle ostajalle, mutta ainoastaan sen käyttämättä jääneeltä osalta. Tämä ei koske tuotteita, joita on käytetty kaupallisiin sovelluksiin. Voit siirtää takuun seuraavalle omistajalle lähettämällä tai faksaamalla kopion ostokuitista tai -sopimuksesta, uuden omistajan nimen ja osoitteen sekä moottorin sarjanumeron Mercury Marinen takuurekisteröintiosastolle. Postitusosoite Yhdysvalloissa ja Kanadassa: Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W 6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI 54936-1939 920-929-5054 Faksi +1 920 907 6663 Takuun siirtoa käsitellessään Mercury Marine kirjaa ylös uuden omistajan tiedot. Tästä palvelusta ei veloiteta. YHDYSVALTOJEN JA KANADAN ULKOPUOLELLA Jos tuote on ostettu Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään Marine Power Service Centeriin. fin 1

TAKUUTIEDOT Mercuryn tuotesuojaohjelman siirto (pidennetty huoltotakuu) (USA ja Kanada) Tuotesuojaohjelman jäljellä oleva takuuaika voidaan siirtää moottorin seuraavalle ostajalle kolmenkymmenen (30) vuorokauden kuluessa myyntipäivästä. Sopimukset, joita ei siirretä kolmenkymmenen (30) vuorokauden kuluessa seuraavasta ostosta, eivät ole enää voimassa, eikä tuote ole sopimuksen ehtojen mukaisesti enää takuun alainen. Halutessasi siirtää ohjelman seuraavalle omistajalle ota yhteyttä Mercuryn tuotesuojaosastoon tai valtuutettuun jälleenmyyjään ja pyydä siirtopyyntölomake. Lähetä Mercuryn tuotesuojaosastolle kuitti ostosta, täytetty siirtopyyntölomake sekä Mercury Marinelle osoitettu 50,00 USD:n shekki (kutakin moottoria kohti) siirtomaksuksi. Ohjelman takuuta ei voida siirtää tuotteelta toiselle eikä hyväksymättömille sovelluksille. Sertifioituja aiemmin omistettuja moottoriohjelmia ei voi siirtää. Voit pyytää apua tuotesuojaosastolta, Mercury Product Protection Department, numerosta 1-888-427-5373 klo 7.30 16.30 CST (keskilännen aikaa), ma pe tai lähettämällä sähköpostia osoitteeseen mpp_support@mercmarine.com. 3 vuoden rajoitettu takuu korroosiota vastaan TAKUUN LAAJUUS: Mercury Marine takaa, ettei yksikään uusi Mercury-, Mariner-, Mercury Racing-, Sport Jet- tai M 2 -Jet-vetolaite, Mercury Marine -perämoottorin seurantalaite, Mercury MerCruiser -sisämoottori tai - sisäperämoottori (tuote) lakkaa toimimasta korroosion välittömänä seurauksena seuraavassa mainitun ajanjakson aikana. TAKUUN KESTOAIKA: Tämä rajoitettu korroosiotakuu kestää kolme (3) vuotta joko siitä päivämäärästä, jolloin tuote ensimmäiseksi myytiin, tai siitä päivämäärästä, jolloin se ensiksi otettiin käyttöön sen mukaan, kumpi sattuu ensin. Takuuaikana suoritettu osien korjaus, vaihto tai huoltotehtävä ei pidennä takuuaikaa sen alkuperäistä päättymispäivää edemmäksi. Jäljellä oleva takuusuoja voidaan siirtää seuraavalle (ei-kaupallisen käytön) ostajalle rekisteröimällä tuote asianmukaisesti uudelleen. VAADITTAVAT EHDOT TAKUUSUOJAN SAAMISEKSI: Takuun voivat saada ainoastaan vähittäismyyntiasiakkaat, jotka ostavat tuotteensa myyntimaassa Mercury Marinen valtuuttamana tuotteen jälleenmyyjänä toimivalta myyntiliikkeeltä ja silloinkin vasta sen jälkeen, kun Mercury Marinen määrittelemä luovutusta edeltävä tarkastusmenettely on suoritettu ja dokumentoitu. Takuusuoja on saatavissa rekisteröimällä tuote asianmukaisesti valtuutetussa jälleenmyyntipisteessä. Käyttö- ja huolto-ohjekirjassa määritettyjen korroosionestolaitteiden on oltava käytössä veneessä ja käyttö- ja huolto-ohjekirjassa esitetty rutiinihuolto täytyy suorittaa määrättynä aikana (mukaan lukien rajoituksetta suoja-anodit, määritettyjen voiteluaineiden käyttö sekä kolhujen ja naarmujen korjaus), jotta takuu olisi voimassa. Mercury Marine pidättää oikeuden tehdä takuusuojan riippuvaksi asianmukaisen huollon todisteista. MITÄ MERCURY TEKEE: Mercuryn yksinomainen ja ainoa velvoite tämän takuun puitteissa on rajoitettu harkintamme mukaan syöpyneen osan korjaamiseen, kyseisen osan tai osien vaihtamiseen uusiin tai Mercury Marinen sertifioimiin peruskorjattuihin osiin tai Mercury-tuotteen ostohinnan palauttamiseen. Mercury varaa oikeuden tehdä aika ajoin parannuksia tai muutoksia tuotteisiin olematta velvollinen tekemään muutoksia aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin. MITEN TAKUUSUOJA SAADAAN: Asiakkaan on järjestettävä Mercurylle kohtuullinen mahdollisuus tuotteen korjaamiseen sekä kohtuullinen pääsy tuotteen luo takuuhuollon suorittamiseksi. Takuuvaateet tulee esittää tuomalla tuote tarkastettavaksi Mercuryn jälleenmyyntipisteeseen, joka on valtuutettu tuotteen huoltamiseen. Mikäli ostaja ei voi toimittaa tuotetta tällaiselle jälleenmyyjälle, Mercurylle pitää tehdä siitä kirjallinen ilmoitus. Me huolehdimme sitten tuotteen tarkastuksesta ja takuun kattaman korjaustyön suorittamisesta. Tässä tapauksessa ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät kuljetuskustannukset ja/tai matkakulut. Mikäli takuu ei kata suoritettua huoltoa, ostaja maksaa kaikki sellaiseen liittyvät työ- ja materiaalikustannukset sekä kaikki muut kyseiseen huoltoon liittyvät kulut. Ellei Mercury niin pyydä tekemään, ostajan ei pidä lähettää tuotetta tai tuotteen osia suoraan Mercurylle. Takuun saamiseksi jälleenmyyjälle on esitettävä todiste rekisteröidystä omistuksesta takuuhuollon pyytämisen yhteydessä. 2 fin

TAKUUTIEDOT MITÄ TAKUU EI KATA: Tämä rajoitettu takuu ei kata sähköjärjestelmän korroosiota, vaurioiden aiheuttamaa korroosiota, pelkästään kosmeettiseen vaurioon johtavaa korroosiota, väärinkäyttöä tai epäasianmukaista huoltoa, lisävarusteiden, mittareiden tai ohjausjärjestelmien korroosiota, tehtaalla asennetun jet-vetolaitteen korroosiota, vesikasvillisuudesta johtuvaa korroosiota, alle yhden vuoden rajoitetulla tuotetakuulla myytyä tuotetta, varaosia (asiakkaan hankkimia osia), kaupallisessa sovelluksessa käytettyjä tuotteita. Kaupalliseksi käytöksi määritellään mikä tahansa työhön tai työsuhteeseen liittyvä tuotteen käyttö tai mikä tahansa käyttö, joka tuottaa tuloa jonakin aikana takuuajan kuluessa, vaikka tuotetta käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin. Tämä korroosiotakuu ei kata hajasähkövirtojen aiheuttamaa korroosiovauriota (rannalla olevat sähköliitännät, lähellä olevat veneet, vedenalainen metalli), vaan siltä on suojauduttava käyttämällä korroosionsuojajärjestelmää, esim. Mercury Precision Parts- tai Quicksilver MerCathode -järjestelmää ja/tai galvaanisia eristimiä. Korroosiovaurio, joka aiheutuu virheellisestä kuparipohjaisen kasvillisuudenestomaalin käytöstä, ei myöskään ole tämän rajoitetun takuun kattama. Jos kasvillisuudenestosuojaus on tarpeen, suosittelemme tributyylitina-adipaatti (TBTA) -pohjaisia kasvillisuudenestomaaleja perämoottoreille ja MerCruiser-veneilysovelluksille. Alueilla, joilla TBTA-pohjaiset maalit ovat lakisääteisesti kiellettyjä, voidaan käyttää kuparipohjaisia maaleja runkoon ja peräpeiliin. Älä sivele maalia suoraan perämoottoriin tai MerCruiser-tuotteeseen. Lisäksi on huolellisesti vältettävä sähköä johtavaa yhteyttä takuunalaisen tuotteen ja maalin välillä. MerCruiser-tuotteessa on jätettävä vähintään 38 mm (1.5 in.) maalaamaton osa peräpeiliasennelman ympärille. Katso lisätietoja käyttö- ja huolto-ohjekirjasta. Lisätietoja tämän takuun kattamista tapahtumista ja olosuhteista sekä niistä, joita takuu ei kata, on käyttö- ja huolto-ohjekirjan takuusuojaa käsittelevässä osassa, joka tässä mainittuna muodostaa osan tästä takuusta. VASTUUVAPAUSLAUSEKKEET JA RAJOITUKSET: TÄMÄ TAKUU EI NIMENOMAISESTI KATA KONKLUDENTTISIA TAKUITA MYYNTIKELPOISUUDESTA EIKÄ TIETTYYN TARKOITUKSEEN SOVELTUVUUDESTA. SIKÄLI KUIN KONKLUDENTTISIA TAKUITA EI VOIDA JÄTTÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE, NE RAJOITETAAN ILMAISTUN TAKUUN KESTOAIKAAN. TÄMÄ TAKUU EI KATA SATUNNAIS- JA SEURANNAISVAHINKOJA. JOTKIN OSAVALTIOT/MAAT EIVÄT SALLI EDELLÄ ANNETTUJA VASTUUVAPAUTUSLAUSEKKEITA, RAJOITUKSIA JA POISSULKEMISIA, MISTÄ JOHTUEN NE EIVÄT EHKÄ KOSKE SINUA. TÄMÄ TAKUU ANTAA SINULLE MÄÄRÄTTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA SINULLA VOI MYÖS OLLA MUITA LAILLISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT MAAN TAI OSAVALTION MUKAISESTI. Takuun kattavuus ja rajoitusehdot Tämän osan tarkoituksena on korjata joitakin yleisimpiä takuuseen liittyviä väärinkäsityksiä. Seuraavassa on selitetty joitakin huoltotyyppejä, joita takuu ei kata. Seuraavassa esitetyt ehdot muodostavat tässä mainittuina osan seuraavista takuusopimuksista: kolmen vuoden rajoitettu takuu korroosion aiheuttamia vaurioita vastaan, kansainvälinen rajoitettu perämoottoritakuu sekä perämoottorin rajoitettu takuu Yhdysvalloissa ja Kanadassa. Huomioi, että takuu kattaa takuuajan kuluessa tarvittavat materiaali- ja valmistusvioista aiheutuvat korjaukset. Asennusvirheet, onnettomuudet, tavallinen kuluminen ja monet muut tuotteeseen vaikuttavat asiat eivät kuulu takuun piiriin. Takuu rajoittuu materiaali- ja valmistusvikoihin mutta vain silloin, kun kuluttajalle myynti tapahtuu maassa, jonne tuontiin meiltä on saatu valtuudet. Jos sinulla on kysyttävää takuusuojasta, ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään. Hän vastaa mielellään kaikkiin kysymyksiisi. YLEISET TAKUUN RAJOITUKSET 1. Pienet säädöt ja viritykset, joihin kuuluvat sytytystulppien tai sytytyskomponenttien tarkistus, puhdistus ja säätö, kaasuttimen asetukset, suodattimet, hihnat, hallintalaitteet sekä normaalihuoltojen yhteydessä tehtävä voitelun tarkistus. 2. Tehtaalla asennetut jet-vetolaitteet takuuseen kuulumattomia osia ovat: iskun tai kulumisen aiheuttama jet-vetolaitteen siipipyörän ja jet-vetolaitteen sisuksen vaurio sekä vääränlaisesta huollosta aiheutuva vetoakselin laakereiden vesivaurio. 3. Laiminlyönnin, huollon puutteen, onnettomuuden, epänormaalin käytön tai väärän asennuksen tai huollon aiheuttamat vauriot. fin 3

TAKUUTIEDOT 4. Vesiltä nosto ja vesille lasku, hinausmaksut; veneen rakenteesta aiheutuva väliseinien tai materiaalien irrotus ja/tai vaihto tuotteeseen käsiksi pääsemiseksi; kaikki asiaan liittyvät kuljetusmaksut ja/tai matkustusaika jne. Takuuhuoltoa varten on annettava kohtuullinen mahdollisuus päästä käsiksi tuotteeseen. Asiakkaan on toimitettava tuote valtuutetulle jälleenmyyjälle. 5. Asiakkaan pyytämät lisähuoltotyöt, jotka ylittävät takuuvelvollisuuden täyttämiselle välttämättömät työt. 6. Muun kuin valtuutetun jälleenmyyjän suorittamat työt kuuluvat takuun piiriin vain seuraavissa olosuhteissa: kun ne suoritetaan hätätilanteessa (sillä ehdolla, ettei alueella ole valtuutettua myyjää, joka voi suorittaa tarvittavan työn tai joka pystyy nostamaan veneen vesiltä tms. sekä tehdas on antanut tämän liikkeen suorittamille töille etukäteen hyväksynnän). 7. Kaikki satunnais- ja/tai seurannaisvahingot (kaikenlaiset varasto-, puhelin- tai vuokrakulut, vaiva tai ajan tai tulon menetys) ovat omistajan vastuulla. 8. Muiden kuin Mercury Precision tai Quicksilver -osien käyttö takuukorjauksissa. 9. Öljyt, voiteluaineet tai nesteet, jotka on vaihdettu normaalihuollon puitteissa, ovat asiakkaan vastuulla, ellei näiden hukka tai likaantuminen ole aiheutunut tuoteviasta, jota voidaan harkita takuukorvaukseen. 10. Osallistuminen tai valmistuminen kisoihin tai muuhun kilpailutoimintaan tai käyttö kilpailutyyppisen alayksikön kanssa. 11. Moottorimelu ei välttämättä ole merkki vakavasta moottoriviasta. Jos vianmäärittely viittaa vakavaan sisäiseen moottorivikaan, joka voi aiheuttaa rikkoutumisen, melua synnyttävä vika pitää korjata takuun puitteissa. 12. Vedenalaisiin esineisiin osumisen alayksikölle ja/tai potkurille aiheuttamia vaurioita pidetään veneilyvaarana. 13. Veden pääsy moottoriin polttoaineen syötön, imusarjan tai pakojärjestelmän kautta tai veteen upottamalla. 14. Osarikot, jotka aiheutuvat jäähdytysveden puutteesta, joka johtuu moottorin käynnistämisestä kuivana, vieraiden esineiden tukkimista vedenottoaukoista tai liian korkealle asennetusta tai liian kauas trimmatusta moottorista. 15. Tuotteelle sopimattomien poltto- ja voiteluaineiden käyttö. Katso Huolto. 16. Rajoitettu takuumme ei koske sellaisten osien ja lisävarusteiden, joita me emme ole valmistaneet tai myyneet, asentamisen tai käytön tuotteillemme aiheuttamia vaurioita. Sellaisten osien tai lisävarusteiden käytöstä riippumattomat viat kuuluvat takuun piiriin, jos ne muuten täyttävät kyseisen tuotteen rajoitetun takuun ehdot. Yhdysvaltain EPA-päästöjä koskeva rajoitettu takuu Asetuksen 40 CFR kappaleen 1045, alakappaleen B luomien velvoitteiden mukaisesti Mercury Marine antaa vähittäisasiakkaalle viiden vuoden tai 175 käyttötunnin (kumpi tulee ensin) takuun siitä, että moottori on suunniteltu, rakennettu ja varustettu niin, että se noudattaa myyntiajankohtana ilmansuojeluasetuksen (Clean Air Act) pykälän 213 nojalla voimassa olevia sääntöjä eikä moottorissa ole materiaali- tai valmistusvikoja, jotka estäisivät moottoria täyttämästä voimassa olevia määräyksiä. Päästötakuu koskee kaikkia osia, jotka on lueteltu kohdassa Päästöjenhallintajärjestelmän komponentit. Päästöjenhallintajärjestelmän komponentit EPA:n ja Kalifornian päästötakuu koskee kaikkia seuraavassa lueteltuja osia: PÄÄSTÖJENHALLINTAJÄRJESTELMÄN OSAT: 1. Polttoaineen annostelujärjestelmä a. Kaasutin ja sisäiset osat (ja/tai paineensäädin tai polttoaineen ruiskutusjärjestelmä) b. Kylmäkäynnistyksen rikastusjärjestelmä c. Imuventtiilit 2. Imuilmajärjestelmä a. Imusarja b. Turboahdin- ja ahdinjärjestelmät (soveltuvin osin) 4 fin

TAKUUTIEDOT 3. Sytytysjärjestelmä a. Sytytystulpat b. Magneetto- tai elektroninen sytytysjärjestelmä c. Sytytyksen ajoitusjärjestelmä d. Sytytyskäämi ja/tai ohjausyksikkö e. Sytytysjohdot 4. Voitelujärjestelmä (paitsi 4-tahtimoottorit) a. Öljypumppu ja sisäiset osat b. Öljynruiskuttimet c. Öljymittari 5. Pakokaasujärjestelmä a. Pakosarja b. Pakoventtiilit 6. Edeltävissä järjestelmissä käytettävät sekalaiset osat a. Letkut, kiristimet, liittimet, putket, tiivisteet tai tiivistyslaitteet sekä kiinnitysosat b. Hihnapyörät, hihnat ja välipyörät c. Tyhjiö-, lämpö-, suunta- ja aikaherkät venttiilit ja katkaisimet. d. Elektroniset säätimet Päästötakuu ei koske osia, joissa esiintyvä vika ei lisäisi moottorin säädettävien osien päästöjä. Päästöjen todistuskyltti (tähti) Perämoottorien koppaan on kiinnitetty jokin seuraavista tähtimerkeistä. Puhtaamman venemoottorin symboli merkitsee: Puhtaampi ilma ja vesi terveellisempi elämäntyyli ja ympäristö. Parempi polttoainetalous polttaa jopa 30-40 prosenttia vähemmän bensiiniä ja öljyä kuin tavalliset kaasuttimelliset kaksitahtimoottorit säästäen rahaa ja luonnonvaroja. Pitempi päästötakuu suojelee kuluttajaa tehden käytöstä huoletonta. Yksi tähti Vähäiset päästöt 22531 Yhden tähden merkki osoittaa, että moottori täyttää ilmavarantolautakunnan vuoden 2001 pakokaasupäästöjen normit. Moottorien, jotka täyttävät nämä normit, päästöt ovat 75 % alhaisempia kuin tavallisten kaasuttimellisten kaksitahtimoottorien. Nämä moottorit vastaavat Yhdysvaltain EPA:n vuonna 2006 venemoottoreilta vaadittavia normeja. Kaksi tähteä Hyvin vähäiset päästöt 42537 Kahden tähden merkki osoittaa, että moottori täyttää ilmavarantolautakunnan vuonna 2004 henkilöveneiltä ja perämoottoreilta vaadittavat pakokaasunormit. Nämä normit täyttävien moottorien päästöt ovat 20 % pienempiä kuin yhden tähden vähäisten päästöjen moottorien. fin 5

TAKUUTIEDOT Kolme tähteä Ultravähäiset päästöt 42538 Kolmen tähden merkki osoittaa, että moottori täyttää ilmavarantolautakunnan vuonna 2008 henkilöveneiltä ja perämoottoreilta vaadittavat pakokaasujen päästönormit tai veneiden sisäperä- ja sisämoottoreilta 2003 2008 vaadittavat pakokaasujen päästönormit. Nämä normit täyttävien moottorien päästöt ovat 65 % pienempiä kuin yhden tähden vähäisten päästöjen moottorien. Neljä tähteä Superultravähäiset päästöt 42539 Neljän tähden merkki osoittaa, että moottori täyttää ilmavarantolautakunnan vuonna 2009 sisäperä- ja sisämoottoreilta vaadittavat pakokaasunormit. Henkilökohtaiset vesialukset ja veneiden perämoottorit voivat myös täyttää nämä normit. Nämä normit täyttävien moottorien päästöt ovat 90 % pienempiä kuin yhden tähden vähäisten päästöjen moottorien. Takuukäytäntö Australia ja Uusi-Seelanti MERCURY/MARINER-PERÄMOOTTORIN RAJOITETTU TAKUU AUSTRALIAA JA UUTTA-SEELANTIA KOSKEVA KÄYTÄNTÖ Tämän rajoitetun takuun myöntäjä on Marine Power International Pty Ltd ACN 003 100 007 osoitteesta 41 71 Bessemer Drive, Dandenong South, Victoria 3175, Australia (puhelin (61) (3) 9791 5822), sähköposti: merc_info@mercmarine.com. Mitä takuu kattaa Mercury Marine takaa, että sen uusissa tuotteissa ei ole materiaali- ja valmistusvirheitä seuraavassa ilmoitettuna aikana. Takuun kuluttajalle myöntämät edut annetaan muiden kuluttajalain myöntämien oikeuksien ja korvauskeinojen lisäksi suhteessa tuotteisiin tai palveluihin, joita takuu koskee. Australian kuluttajalain mukaiset takuut Tuotteemme sisältävät takuita, joita ei voida sulkea pois Australian kuluttajalain puitteissa. Sinulla on oikeus saada korvaava tuote tai hyvitys merkittävästä viasta sekä korvaus muista kohtuullisesti ennakoitavista menetyksistä tai vahingoista. Sinulla on myös oikeus saada tuotteet korjatuiksi tai vaihdetuiksi, mikäli tuotteet eivät ole hyväksyttävän laatuisia tai vika ei täytä merkittävän vian määritystä. Takuuaika huvivenekäyttöön Tämä rajoitettu takuu kestää kolme (3) vuotta joko siitä päivämäärästä, jolloin tuote on ensimmäiseksi myyty virkistyskäyttäjälle, tai siitä päivämäärästä, jolloin se on ensiksi otettu käyttöön, sen mukaan, kumpi tapahtuu ensin. Jäljellä oleva takuusuoja voidaan siirtää seuraavalle huvikäyttöön ostavalle asiakkaalle rekisteröimällä tuote asianmukaisesti uudelleen. Takuuaika kaupalliseen käyttöön Näiden tuotteiden kaupalliset käyttäjät saavat tämän rajoitetun takuun mukaisen takuusuojan yhdeksi (1) vuodeksi ensimmäisestä myyntipäivästä tai yhdeksi (1) vuodeksi ensimmäisestä käyttöönottopäivästä sen mukaan, kumpi tapahtuu ensin. Kaupalliseksi käytöksi määritellään mikä tahansa työhön tai työsuhteeseen liittyvä tuotteen käyttö tai mikä tahansa käyttö, joka tuottaa tuloa jonakin aikana takuuajan kuluessa, vaikka tuotetta käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin. Jäljellä olevaa takuuaikaa ei voi siirtää kaupallisessa käytössä asiakkaalta toiselle. 6 fin

TAKUUTIEDOT Ehdot, jotka on täytettävä takuusuojan saamiseksi Tämän rajoitetun takuun mukaisen takuusuojan voivat saada ainoastaan vähittäismyyntiasiakkaat, jotka ostavat tuotteensa myyntimaassa Mercury Marinen valtuuttamana tuotteen jälleenmyyjänä toimivalta myyntiliikkeeltä ja silloinkin vasta sen jälkeen, kun Mercury Marinen määrittelemä luovutusta edeltävä tarkastusmenettely on suoritettu ja dokumentoitu. Takuusuoja on saatavissa rekisteröimällä tuote asianmukaisesti valtuutetussa jälleenmyyntipisteessä. Epätarkat huvivenekäyttöä koskevat takuurekisteröintitiedot tai myöhemmin tapahtuva muutos huvivenekäytöstä kaupalliseen käyttöön (ellei sitä rekisteröidä asianmukaisesti) voivat mitätöidä takuun Mercuryn Marinen yksinomaisen harkinnan perusteella. Käyttö- ja huolto-oppaissa kuvattu rutiinihuolto pitää suorittaa ajallaan takuuoikeuden ylläpitämiseksi. Mercury Marine pidättää oikeuden tehdä takuusuojan riippuvaksi asianmukaisen huollon todisteista. Mitä Mercury tekee Mercury Marinen yksinomainen ja ainoa velvoite tämän rajoitetun takuun puitteissa on rajoitettu harkintamme mukaan viallisen osan korjaamiseen, kyseisen osan tai osien vaihtamiseen uusiin tai Mercury Marinen hyväksymiin peruskorjattuihin osiin tai Mercury Marine -tuotteen ostohinnan palauttamiseen. Mercury Marine varaa oikeuden aika ajoin parantaa tai tehdä muutoksia tuotteisiin olematta velvollinen tekemään muutoksia aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin. Tämän rajoitetun takuun antaman takuusuojan saaminen Asiakkaan pitää antaa Mercury Marinelle kohtuullinen tilaisuus korjauksen tekoon sekä kohtuullinen tuotteeseen käsiksi pääsy takuuhuollon suorittamiseksi. Takuuvaateet tulee esittää tuomalla tuote tarkastettavaksi Mercury Marine -myyntiliikkeeseen, joka on valtuutettu huoltamaan tuotteen. Luettelo jälleenmyyjistä yhteystietoineen on saatavana osoitteesta www.mercurymarine.com.au. Mikäli ostaja ei voi tuoda tuotetta tällaiselle myyjälle, Mercury Marinelle pitää tehdä siitä kirjallinen ilmoitus yllä mainittuun osoitteeseen. Mercury Marine järjestää sitten tarkastuksen ja mahdollisen takuunalaisen korjauksen. Tämä rajoitettu takuu ei korvaa ostajalle asiaan liittyviä kuljetuskuluja tai matka-aikaa. Jos suoritettu huolto ei ole tämän rajoitetun takuun kattama, ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät työ- ja materiaalikulut sekä kaikki muut kyseiseen huoltoon liittyvät kulut, mikäli kuluttaja ei ole velvollinen maksamaan silloin, kun huolto suoritetaan hyväksyttävän laatutakuun virheen korjaamiseksi ja kyseinen takuu on Mercury Marinea sitova Australian kuluttajalain mukaan. Ellei Mercury Marine niin pyydä tekemään, ostajan ei pidä lähettää tuotetta tai tuotteen osia suoraan Mercury Marinelle. Tämän rajoitetun takuun mukaisen takuusuojan saamiseksi jälleenmyyjälle on esitettävä todiste rekisteröidystä omistuksesta takuuhuollon pyytämisen yhteydessä. Mitä takuu ei kata Tämä rajoitettu takuu ei kata rutiinihuoltokohteita, määräaikaishuoltoja, säätöjä, normaalia kulumista, väärinkäytön aiheuttamia vaurioita, epänormaalia käyttöä, potkurin tai välityssuhteen käyttöä, joka ei salli moottorin käyntiä sen suositeltavalla täyskaasun kierroslukualueella (lisätietoja käyttö- ja huolto-ohjekirjassa), tuotteen käyttöä tavalla, joka ei vastaa käyttö- ja huolto-ohjekirjan toiminta/käyttöjakso-osan suosituksia, laiminlyöntiä, onnettomuuksia, uppoamista, väärää asennusta (asianmukaiset asennusmääritykset ja - menetelmät on selostettu tuotteen asennusohjeissa), asiatonta huoltoa, sellaisen varusteen tai osan käyttöä, jota emme ole valmistaneet tai myyneet, suihkupumpun siipipyöriä ja sisäkkeitä, käyttämistä polttoaineiden, öljyjen tai voiteluaineiden kanssa, jotka eivät sovellu käytettäviksi tuotteen kanssa (lisätietoja käyttö- ja huoltoohjekirjassa), osien muuttamista tai poistamista, veden pääsyä moottoriin polttoaineen syötön, imusarjan tai pakoputkiston kautta, tai vaurioita, jotka johtuvat jäähdytysjärjestelmän tukoksesta johtuvasta riittämättömästä jäähdytysvedestä, moottorin käyttämisestä poissa vedestä, moottorin asennuksesta liian korkealle peräpeiliin tai veneen ajamisesta moottorin ollessa liian kauaksi trimmattuna. Tuotteen käyttö kisoihin tai muuhun kilpailutoimintaan tai käyttö kilpailutyyppisen alayksikön kanssa missään vaiheessa, jopa edellisen omistajan toimesta, mitätöi takuun. Vesiltä nostamiseen, vesille laskuun, hinaukseen, säilytykseen, puhelimen käyttöön, vuokriin, aiheutuneeseen vaivaan, laiturimaksuihin, vakuutuksen hankintaan, lainan maksuihin, ajan hukkaan, ansioiden menetykseen tai mihin tahansa muun tyyppisiin satunnais- tai seurannaistappioihin liittyvät kustannukset eivät ole tämän rajoitetun takuun kattamia. Lisäksi veneen suunnittelusta johtuvaan veneen rakenteiden tai materiaalin poistoon ja/tai vaihtoon liittyvät kulut, jotta tuotteeseen päästäisiin veneessä käsiksi, eivät ole tämän takuun kattamia. fin 7

TAKUUTIEDOT Mercury Marine ei ole antanut kellekään yksilölle tai yhteisölle, mukaan lukien Mercury Marinen valtuutetut jälleenmyyjät, valtuuksia tehdä muita vakuutuksia, väitteitä tai takuita tuotteesta kuin niitä, jotka sisältyvät tähän rajoitettuun takuuseen, ja jos sellaisia on tehty, ne eivät ole kannekelpoisia Mercury Marinea vastaan. Lisätietoja tämän takuun kattamista sekä sen ulkopuolisista tapahtumista ja olosuhteista on annettu käyttö- ja huolto-oppaan takuusuojaa käsittelevässä osassa, joka tässä mainittuna muodostaa osan tästä takuusta. Tämän rajoitetun takuun vaatimisesta koituvat kulut Tämä rajoitettu takuu ei kata mitään kuluja, jotka takuun vaatiminen saattaa aiheuttaa asiakkaalle. VASTUUVAPAUSLAUSEKKEET JA RAJOITUKSET: LUKUUNOTTAMATTA SOVELLETTAVIA TAKUITA JA MUITA OIKEUKSIA JA KORVAUSKEINOJA, JOTKA KULUTTAJALLA VOI OLLA AUSTRALIAN KULUTTAJALAIN TAI MUUN LAIN MUKAAN KYSEISIÄ TUOTTEITA KOSKIEN, KONKLUDENTTISET TAKUUT MYYNTIKELPOISUUDESTA JA SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN ON ERITYISESTI KIELLETTY. SIKÄLI KUIN KONKLUDENTTISIA TAKUITA EI VOIDA JÄTTÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE, NE RAJOITETAAN ILMAISTUN TAKUUN KESTOAIKAAN. TÄMÄ RAJOITETTU TAKUU EI KATA SATUNNAIS- JA SEURANNAISVAHINKOJA. TAKUUN SIIRTO AUSTRALIAA JA UUTTA-SEELANTIA KOSKEVA KÄYTÄNTÖ Rajoitettu takuu voidaan siirtää seuraavalle ostajalle, mutta ainoastaan sen käyttämättä jääneeltä osalta. Tämä ei koske tuotteita, joita on käytetty kaupallisiin sovelluksiin. Takuu on mahdollista siirtää seuraavalle omistajalle lähettämällä tai faksaamalla kopion ostokuitista tai - sopimuksesta, uuden omistajan nimen ja osoitteen sekä rungon tunnistenumeron (HIN) Mercury Marinen takuurekisteröintiosastolle. Postitusosoite Australiassa ja Uudessa-Seelannissa: Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department Brunswick Asia Pacific Group Private Bag 1420 Dandenong South, Victoria 3164 Australia Takuun siirtoa käsitellessään Mercury Marine lähettää rekisteröintivahvistuksen postitse tuotteen uudelle omistajalle. Tästä palvelusta ei veloiteta. Osoitteenmuutos on mahdollista tehdä milloin tahansa, myös takuuvaateen yhteydessä, soittamalla Mercury Marinen takuurekisteröintiosastolle tai lähettämällä kirjeen tai faksin, jossa on nimesi, vanha osoitteesi ja uusi osoitteesi sekä rungon tunnistenumero (HIN). Yleiset takuutaulukot perämoottorit ja Jet-vetolaitteet TAKUUTAULUKOT YHDYSVALLOISSA PERÄMOOTTORIT JA JET- VETOLAITTEET Tuote Nelitahtimoottorit (2,5-300 hv mukaan lukien Verado, Pro -nelitahtimoottorit ja Jet-perävetolaitteet) OptiMax (75-250 hv mukaan lukien Pro XS ja Jetperävetolaitteet) Normaali rajoitettu takuu 3 vuotta 3 vuotta 3 vuotta 3 vuotta Normaali rajoitettu korroosiotakuu 8 fin

TAKUUTIEDOT Tuote Normaali rajoitettu takuu OptiMax Jet -perävetolaitteet (200 ja 250 hv) 1 vuosi 3 vuotta Normaali rajoitettu korroosiotakuu Racing-tuote (vain virkistyskäyttöön) Normaali rajoitettu takuu Normaali rajoitettu korroosiotakuu OptiMax (250 XS) 2 vuotta 3 vuotta OptiMax (225 Sport XS) 2 vuotta 3 vuotta OptiMax (300 XS) 2 vuotta 3 vuotta Verado (350 SCi) 2 vuotta 3 vuotta Muissa maissa Jos tuote on ostettu Yhdysvaltojen ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään valtuutettuun Marine Power Service Centeriin. TAKUUTAULUKOT KANADASSA PERÄMOOTTORIT JA JET- VETOLAITTEET Tuote Normaali rajoitettu takuu Kaksitahtiset kaasutinmoottorit (50-90 hv) 1 vuosi 3 vuotta Kaksitahtiset EFI-moottorit (150 hv) 2 vuotta 3 vuotta Kaksitahtiset kaasutinmoottorit (V6) 2 vuotta 3 vuotta Nelitahtimoottorit (2,5-300 hv mukaan lukien Verado, Pro -nelitahtimoottorit ja Jet-perävetolaitteet) OptiMax (75-250 hv mukaan lukien Pro XS ja Jetperävetolaitteet) 3 vuotta 3 vuotta 3 vuotta 3 vuotta OptiMax Jet -perävetolaitteet (200 ja 250 hv) 1 vuosi 3 vuotta Normaali rajoitettu korroosiotakuu Racing-tuote (vain huvivenekäyttöön) Normaali rajoitettu takuu Normaali rajoitettu korroosiotakuu OptiMax (250 XS) 2 vuotta 3 vuotta OptiMax (225 Sport XS) 2 vuotta 3 vuotta OptiMax (300 XS) 2 vuotta 3 vuotta Verado (350 SCi) 2 vuotta 3 vuotta Kanadan ulkopuolella Jos tuote on ostettu Kanadan ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään valtuutettuun Marine Power Service Centeriin tai jälleenmyyjään. fin 9

TAKUUTIEDOT TAKUUTAULUKOT AUSTRALIASSA JA UUDESSA-SEELANNISSA PERÄMOOTTORIT JA JET-VETOLAITTEET Tuotteet Normaali rajoitettu takuu Kaikki perämoottorit 3 vuotta 3 vuotta Normaali rajoitettu korroosiotakuu Kevyt kaupallinen Ota yhteys lähimpään Marine Power Service Centeriin Australian ja Uuden-Seelannin ulkopuolella Jos tuote on ostettu Australian ja Uuden-Seelannin ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään Marine Power Service Centeriin. TAKUUTAULUKOT ETELÄISEN TYYNENMEREN ALUEELLA PERÄMOOTTORIT JA JET-VETOLAITTEET Tuotteet Normaali rajoitettu takuu Kaikki perämoottorit 2 vuotta 3 vuotta Normaali rajoitettu korroosiotakuu Kevyt kaupallinen Ota yhteys lähimpään Marine Power Service Centeriin Eteläisen Tyynenmeren alueen ulkopuolella Jos tuote on ostettu Eteläisen Tyynenmeren alueen ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään Marine Power Service Centeriin. TAKUUTAULUKOT AASIASSA PERÄMOOTTORIT JA JET-VETOLAITTEET Tuote (vain huvivenekäyttöön) Normaali rajoitettu takuu Normaali rajoitettu korroosiotakuu Kaupallinen sovellus Kaksitahtimoottorit 1 vuosi 3 vuotta Nelitahtimoottorit 1 vuosi 3 vuotta OptiMax 1 vuosi 3 vuotta Verado 1 vuosi 3 vuotta Ota yhteys lähimpään Marine Power Service Centeriin Racing-tuote (vain huvivenekäyttöön) Normaali rajoitettu takuu Normaali rajoitettu korroosiotakuu Kaupallinen sovellus Verado 350 SCi 1 vuosi 3 vuotta Ei mitään Aasian ulkopuolella Jos tuote on ostettu Aasian alueen ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään Marine Power Service Centeriin. 10 fin

TAKUUTIEDOT TAKUUTAULUKOT EUROOPASSA JA ITSENÄISTEN VALTIOIDEN YHTEISÖSSÄ PERÄMOOTTORIT JA JET-VETOLAITTEET Tuote (vain huvivenekäyttöön) Normaali rajoitettu takuu Normaali rajoitettu korroosiotakuu Kaupallinen sovellus Kaksitahtimoottorit 2 vuotta 3 vuotta Nelitahtimoottorit 2 vuotta 3 vuotta OptiMax (mukaan lukien Pro XS) Verado (mukaan lukien Pro) 3 vuotta 3 vuotta 3 vuotta 3 vuotta Ota yhteys lähimpään Marine Power Service Centeriin Racing-tuote (vain huvivenekäyttöön) Normaali rajoitettu takuu Normaali rajoitettu korroosiotakuu Kaupallinen sovellus Verado 350 SCi 2 vuotta 3 vuotta Ota yhteys lähimpään Marine Power Service Centeriin Euroopan ja Itsenäisten valtioiden yhteisön ulkopuolella Jos tuote on ostettu Euroopan ja Itsenäisten valtioiden yhteisön ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään Marine Power Service Centeriin. TAKUUTAULUKOT LÄHI-IDÄSSÄ JA AFRIKASSA (ETELÄ-AFRIKKAA LUKUUN OTTAMATTA) PERÄMOOTTORIT JA JET-VETOLAITTEET Tuote (vain huvivenekäyttöön) Normaali rajoitettu takuu Normaali rajoitettu korroosiotakuu Kaupallinen sovellus Kaksitahtimoottorit 1 vuosi 3 vuotta Nelitahtimoottorit 2 vuotta 3 vuotta OptiMax (mukaan lukien Pro XS) Verado (mukaan lukien Pro) 3 vuotta 3 vuotta 3 vuotta 3 vuotta Ota yhteys lähimpään Marine Power Service Centeriin Racing-tuote (vain huvivenekäyttöön) Normaali rajoitettu takuu Normaali rajoitettu korroosiotakuu Verado 350 SCi 2 vuotta 3 vuotta Lähi-idän ja Afrikan ulkopuolella Jos tuote on ostettu Lähi-idän ja Afrikan alueen ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään Marine Power Service Centeriin. fin 11

TAKUUTIEDOT TAKUUTAULUKOT ETELÄ-AFRIKASSA PERÄMOOTTORIT JA JET- VETOLAITTEET Tuote (vain huvivenekäyttöön) Normaali rajoitettu takuu Normaali rajoitettu korroosiotakuu Kaupallinen sovellus Kaksitahtimoottorit 2 vuosi 3 vuotta Nelitahtimoottorit 2 vuotta 3 vuotta OptiMax (mukaan lukien Pro XS) Verado (mukaan lukien Pro) 3 vuotta 3 vuotta 3 vuotta 3 vuotta Ota yhteys lähimpään Marine Power Service Centeriin Racing-tuote (vain huvivenekäyttöön) Normaali rajoitettu takuu Normaali rajoitettu korroosiotakuu Verado 350 SCi 2 vuotta 3 vuotta Etelä-Afrikan ulkopuolella Jos tuote on ostettu Etelä-Afrikan alueen ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään Marine Power Service Centeriin. 12 fin

Veneilijän velvollisuudet YLEISTIETOJA Käyttäjä (veneen kuljettaja) on vastuussa veneen oikeasta ja turvallisesta käytöstä sekä veneessä olijoiden ja muiden ihmisten turvallisuudesta. Suosittelemme ehdottomasti, että jokainen käyttäjä (kuljettaja) lukee ja ymmärtää tämän käyttöohjekirjan koko sisällön ennen moottorin käyttöä. Varmista, että kuljettajan lisäksi veneessä on ainakin yksi henkilö, joka on saanut perusopastusta Mercury Jet Drive -moottorin käynnistyksessä ja käytössä sekä veneen käsittelyssä siltä varalta, että kuljettaja ei pysty käyttämään venettä. Ennen Mercury Jet Drive -moottorin käyttöä Lue tämä ohjekirja huolellisesti. Turvallisuus- ja käyttöohjeiden noudattaminen sekä niiden ohella terveen järjen käyttö voivat auttaa estämään henkilövammoja ja tuotevaurioita. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys jälleenmyyjään. Tässä ohjekirjassa sekä Mercury Jet Drive -moottorissa olevissa turvatarroissa käytetään turvallisuusvaroituksia, joiden tarkoituksena on kiinnittää huomiosi erityisiin turvallisuusohjeisiin, joita on noudatettava.! VAARA Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos sitä ei vältetä.! VAARA Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos sitä ei vältetä.! VAROITUS Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa lievään tai keskivaikeaan vammaan, jos sitä ei vältetä. HUOMAUTUS Osoittaa tilanteen, joka voi johtaa moottorin tai muun tärkeän osan rikkoutumiseen, jos sitä ei vältetä. TÄRKEÄÄ: Osoittaa tietoja tai neuvoja, jotka ovat välttämättömiä oikeaa käyttöä ja/tai huoltoa varten. Lue tämä ohjekirja huolellisesti. Selvitä itsellesi, miten Mercury Jet Drive -moottorilla ja potkurilla toimivien veneiden käsittely eroaa toisistaan, mukaan lukien. Alhaisella teholla/kaasulla ohjaaminen - Toisin kuin potkurilla toimivaa venettä, Mercury Jet Drive - moottorilla toimivaa venettä on vaikeampi ohjata, kun vähemmän vettä tulee sisään ja työntyy ulos. Lisää tehoa/kaasua hieman ohjaushallinnan palauttamiseksi. Ketteryys - Mercury Jet Drive -moottori on hyvin ketterä suurilla nopeuksilla, ketterämpi kuin potkurivetoiset veneet. Ole varovainen kääntyessäsi, jottet pyörähdä ympäri. Veneen peruuttaminen - päin vastoin kuin potkurivetoisilla veneillä, ohjauspyörän kääntäminen kääntää veneen keulaa samaan suuntaan. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys jälleenmyyjään. Turvallisuus- ja käyttöohjeiden noudattaminen sekä niiden ohella terveen järjen käyttö voivat auttaa estämään henkilövammoja ja tuotevaurioita. fin 13

Veneen sopiva moottoriteho YLEISTIETOJA! VAARA Veneen suurimman nimellisteholukeman ylittäminen voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Veneen ylirasittaminen saattaa vaikuttaa veneen hallinta- ja kelluntaominaisuuksiin tai rikkoa peräpeilin. Älä asenna moottoria, joka ylittää veneen suurimman nimellisteholukeman. Älä käytä liian tehokasta moottoria tai kuormita venettäsi liikaa. Useimmissa veneissä on kilpi, josta näkyy suurin hyväksytty teho ja kuormitus tiettyihin määräyksiin perustuvan valmistajan ilmoituksen mukaan. Jos jokin on epäselvää, ota yhteyttä jälleenmyyjääsi tai veneen valmistajaan. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX 26777 Pikaveneen ja suuritehoisen veneen ajo Jos Mercury Jet Drive -moottoriasi käytetään pikaveneessä tai suuritehoisessa veneessä, joka ei ole sinulle ennestään tuttu, suosittelemme, ettet aja sitä koskaan huippunopeudella pyytämättä ensin alustavaa opastusta ja tutustumisajoa jälleenmyyjältä tai toiselta kuljettajalta, jolla on kokemusta Mercury Jet Drive - moottorista. Lisätietoja on lehtisessä Suuritehoisen veneen ajo jonka saat jälleenmyyjältä, maahantuojalta tai Mercury Marinelta. Veneen hinaaminen vedessä Jos pysähtynyttä Mercury Jet Drive -moottorilla toimivaa venettä hinataan vedessä, sitä on hinattava hitaasti. Hinausnopeus on pidettävä suunnilleen tyhjäkäyntinopeudessa. Pitämällä hinausnopeus matalalla estetään veden joutuminen pakojärjestelmään ja sitä kautta moottoriin. Veden pääseminen moottoriin voi vaurioittaa moottorin sisäosia. Mercury Jet Drive -moottorin kaukosäädin Mercury Jet Drive -moottoriin yhdistetyssä kauko-ohjaimessa on oltava suojalaite, joka estää vaihteella käynnistymisen. Tämä estää Mercury Jet Drive -moottoria käynnistymästä sen ollessa eteenpäin- tai peruutusvaihteella.! VAARA Moottorin käynnistäminen vaihteen ollessa kytkettynä voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Älä koskaan käytä venettä, jossa ei ole vapaa-asennon suojalaitetta. Narullinen hätäkatkaisin Hätäkatkaisimen tarkoituksena on sammuttaa moottori, kun kuljettaja siirtyy niin kauas kuljettajan paikalta (esim. jos hän paiskautuu vahingossa pois paikaltaan), että katkaisin aktivoituu. Narullinen hätäkatkaisin voidaan asentaa lisävarusteeksi yleensä kojelautaan tai kuljettajan paikan viereiseen laitaan. 14 fin

YLEISTIETOJA Narun pituus on yleensä 122 152 cm (4 5 ft.) suoraksi vedettynä, ja sen toisessa päässä on laatta, joka työnnetään katkaisimeen, ja toisessa päässä on hakanen, joka kiinnitetään kuljettajaan. Hätäkatkaisijan naru on kierteinen, jotta se on lepotilassa niin lyhyt kuin mahdollista eikä sotkeudu lähellä oleviin esineisiin. Se on venyvä, jotta minimoidaan todennäköisyys sen aktivointiin vahingossa, jos kuljettaja siirtyilee tarkoituksella kuljettajan normaalin paikan lähettyvillä. Jos halutaan lyhyempi hätäkatkaisinnaru, kierrä naru kuljettajan ranteen tai säären ympäri tai tee naruun solmu. a b 21629 a - b - Hätäkatkaisimen naru Narullinen hätäkatkaisin Lue seuraavat turvallisuustiedot ennen kuin jatkat. Tärkeitä turvallisuustietoja: Hätäkatkaisimen tarkoituksena on sammuttaa moottori, kun kuljettaja siirtyy niin kauas kuljettajan paikalta, että katkaisin aktivoituu. Näin tapahtuu, jos kuljettaja putoaa vahingossa laidan yli tai liikkuu riittävän kauas kuljettajan paikalta veneen sisällä. Laidan yli putoaminen ja vahingossa veneestä ulos paiskautuminen tapahtuu todennäköisemmin matalalaitaisissa kumiveneissä, kalastusveneissä, urheiluveneissä ja kevyissä, herkästi ohjautuvissa veneissä, joita ohjataan käsikahvalla. Laidan yli putoaminen ja vahingossa paiskautuminen johtuvat myös todennäköisimmin huonoista käyttötavoista, joihin kuuluvat istuimen selkänojan tai laidan päällä istuminen plaanausnopeuksilla, seisominen plaanausnopeuksilla, kalastusveneen kohotetuilla kansilla istuminen, plaanausnopeudella ajaminen matalassa tai esteitä sisältävässä vedessä, otteen irrottaminen ohjauspyörästä, joka vetää jompaankumpaan suuntaan, alkoholin tai huumeiden käyttö, tai uskalias veneen käsittely suurilla nopeuksilla. Vaikka hätäkatkaisimen aktivointi pysäyttää moottorin välittömästi, veneen eteneminen jatkuu jonkin matkaa riippuen nopeudesta ja mahdollisesta kääntökulmasta sammutushetkellä. Vene ei kuitenkaan tee täyttä ympyräkäännöstä. Vene voi vapaana kulkiessaan aiheuttaa sen kulkureitillä oleville vammoja, jotka ovat yhtä vakavia, kuin veneen kulkiessa moottorin voimalla. Suositamme vakavasti, että muille veneessä oleville opetetaan asianmukaiset käynnistys- ja ajomenettelyt siltä varalta, että he joutuvat käyttämään moottoria hätätilanteessa (esim. jos kuljettaja heittyy vahingossa ulos veneestä).! VAARA Jos kuljettaja putoaa veneestä, moottori on sammutettava välittömästi veneen iskusta aiheutuvan vakavan vamman tai kuoleman mahdollisuuden vähentämiseksi. Hätäkatkaisin on aina kiinnitettävä hyvin narulla kuljettajaan.! VAARA Vältä hidastusvoimien aiheuttama vakava vamma tai kuolema, joka johtuu hätäkatkaisimen vahingossa tai tahattomasti aktivoitumisesta. Veneen kuljettaja ei saa koskaan lähteä kuljettajan paikalta irrottamatta hätäkatkaisimen narua itsestään. Katkaisimen aktivoituminen vahingossa tai tahattomasti normaalin ajon aikana on myös mahdollista. Tämä voi aiheuttaa jonkin tai kaikki seuraavista, mahdollisesti vaarallisista tilanteista: Veneessä olevat saattavat sinkoutua eteenpäin eteenpäin-liikkeen odottamattoman menetyksen takia. Tämä koskee erityisesti veneen etuosassa olevia matkustajia, jotka saattavat sinkoutua keulan yli ja mahdollisesti iskeytyä vaihteiston koteloon tai potkuriin. fin 15

YLEISTIETOJA Tehon ja ohjauksen hallinnan menetys kovan merenkäynnin, voimakkaan virran tai kovan tuulen vallitessa. Hallinnan menetys laituriin ajettaessa. PIDÄ NARULLINEN HÄTÄKATKAISIN JA KATKAISIMEN NARU HYVÄSSÄ TOIMINTAKUNNOSSA Tarkista ennen jokaista käyttöä, että narullinen hätäkatkaisin toimii kunnolla. Käynnistä moottori ja sammuta se vetämällä hätäkatkaisimen narusta. Jos moottori ei sammu, vie katkaisin korjattavaksi ennen veneen käyttöä. Tarkasta ennen jokaista käyttöä silmämääräisesti, että hätäkatkaisin on hyvässä toimintakunnossa eikä sen narussa ole repeämiä, viiltoja tai kulumia. Tarkasta, että narun päissä olevat kiinnikkeet ovat hyvässä kunnossa. Vaihda vaurioituneet tai kuluneet hätäkatkaisimen narut. Vedessä olevien ihmisten suojaaminen 21604 KUN RISTEILET Vedessä seisovan tai kelluvan ihmisen on hyvin vaikea toimia nopeasti häntä hitaastikin lähestyvän veneen välttämiseksi. Hidasta vauhtia ja ole äärimmäisen varovainen aina veneillessäsi vesillä, joilla saattaa olla ihmisiä. Vältä matalaa vettä tai alueita, joilla on irtonaista materiaalia kuten hiekkaa, simpukan kuoria, merileviä, ruohoa, puun oksia jne., jotka pumppu voi imeä sisään ja singota suurella nopeudella. VENEEN OLLESSA PAIKOILLAAN Sammuta Mercury Jet Drive -moottori heti, jos joku on vedessä veneesi lähellä. Mercury Jet Drive -moottori imee vettä vedenottoaukon ritilän läpi aina moottorin ollessa käynnissä. Pysy poissa veneen perän alla olevan vedenottoaukon läheltä äläkä pane mitään vedenottoaukkoon tai vedenpoistoaukon suuttimeen moottorin ollessa käynnissä.! VAARA Vältä pyörivän siipipyörän koskettamisen aiheuttama vamma tai hiuksien, vaatteiden tai irtonaisten esineiden joutuminen vedenottoaukkoon ja kietoutuminen siipipyörän akselin ympärille. Pysy poissa vedenottoaukon läheltä äläkä pane mitään esinettä vedenottoaukkoon tai vedenpoistoaukon suuttimeen moottorin ollessa käynnissä. Pakokaasupäästöt VARO HÄKÄMYRKYTYSTÄ Häkä (CO) on tappava kaasu, jota esiintyy kaikkien polttomoottoreiden pakokaasuissa, mukaan lukien moottorit, jotka liikuttavat veneitä, ja generaattorit, jotka antavat tehoa veneiden lisävarusteille. Sellaisenaan CO on hajuton, väritön ja mauton kaasu, mutta jos voit haistaa tai maistaa moottorin pakokaasuja, hengität itse asiassa häkää (CO). Häkämyrkytyksen alkuoireisiin, jotka ovat samankaltaisia merisairaus- tai humaltumisoireiden kanssa, kuuluvat päänsärky, huimaus, uneliaisuus ja pahoinvointi. 16 fin

YLEISTIETOJA! VAARA Moottorin pakokaasujen hengittäminen voi aiheuttaa häkämyrkytyksen, josta voi olla seurauksena tajuttomuus, aivovaurio tai kuolema. Vältä altistusta hä'älle. Pysyttele loitolla pakokaasualueista moottorin käydessä. Pidä vene hyvin tuuletettuna sekä sen seistessä paikoillaan että ajon aikana. PYSYTTELE LOITOLLA PAKOKAASUALUEISTA 41127 Moottorin pakokaasut sisältävät haitallista häkää. Vältä alueita, joilla on konsentroituja moottorin pakokaasuja. Kun moottori käy, pidä uimarit loitolla veneestä, älä istu, makaa tai seiso uintialustalla tai sisääntulotikkailla. Kun olet matkalla, älä anna matkustajien olla välittömästi veneen takana (alustalta roikkuminen, lainelautailu/ bodysurffaus). Sen lisäksi, että tämä vaarallinen toiminta asettaa kyseisen henkilön alueelle, jossa on erittäin korkea moottorin pakokaasukonsentraatio, se myös altistaa hänet vaaralle loukkaantua veneen potkurista. HYVÄ TUULETUS Tuuleta matkustajien paikka, avaa sivuverhot tai etupään luukut kaasujen poistamiseksi. Esimerkki hyvästä ilman virtauksesta veneen läpi: HUONO TUULETUS Tietyissä ajo- ja/tai tuuliolosuhteissa pysyvästi katetut tai purjekankaalla katetut hytit tai ohjaamot, joissa on riittämätön tuuletus, voivat vetää sisään häkää. Asenna veneeseen yksi tai useampi häkäilmaisin. Harvinaisissa tapauksissa, erittäin tyynellä säällä, uimarit ja matkustajat, jotka ovat paikallaan seisovan veneen avoimella alueella, jossa tai jonka lähellä käy moottori, saattavat altistua vaaralliselle häkätasolle. 5448 fin 17

YLEISTIETOJA 1. Esimerkkejä huonosta tuuletuksesta veneen seistessä paikallaan: a b 21626 a - b - Moottorin käyttö, kun vene on ahtaassa laituripaikassa Kiinnitettynä paikkaan, jossa on lähellä toinen vene, jonka moottori käy 2. Esimerkkejä huonosta tuuletuksesta veneen liikkuessa: a b 5449 a - b - Veneen ajokulma, jossa keula on liian korkealla Veneen ajaminen etupään luukkuja avaamatta (farmariautoilmiö) Peräaaltojen ja vanavesien yli hyppiminen Huviveneiden ajaminen aaltojen ja vanavesien yli kuuluu veneilyyn. Mikäli tätä tehdään sellaisella nopeudella, että veneen runko nousee osittain tai kokonaan vedestä, syntyy tiettyjä vaaroja, etenkin veneen palatessa veteen. 5450 Suurin vaara on se, että vene muuttaa suuntaa kesken hyppyä. Sellaisessa tapauksessa laskeutuminen voi aiheuttaa veneen rajun suunnanmuutoksen. Tällainen äkkinäinen suunnanvaihdos voi heittää matkustajat istuimiltaan tai veneen laidan yli. 18 fin

YLEISTIETOJA! VAARA Peräaaltojen tai vanavesien yli hyppiminen voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman, koska se voi heittää matkustajat istuimiltaan tai veneen laidan yli. Vältä mahdollisuuksien mukaan aallon tai vanaveden aiheuttamia hyppyjä. Veneesi päästessä törmäämään aaltoon tai vanaveteen on olemassa toinenkin harvinaisempi vaarallinen seuraus. Jos veneen ilmassa ollessa keula koukkaa tarpeeksi syvään alaspäin, se saattaa veteen koskettaessaan tunkeutua vedenpinnan alle ja sukeltaa hetken ajaksi. Tämä pysäyttää heti veneen lähes täysin ja heittää veneessä olijat eteenpäin. Vene voi myös ohjautua jyrkästi sivusuuntaan. Veneen pysäyttäminen hätätilanteessa Suihkulla toimivassa veneessä on tälle käyttövoimalle ainutlaatuinen pysäytysominaisuus. Hätätilanteessa vaihda Jet Drive peruutusvaihteelle ja paina kaasua, jotta veneen vauhti hidastuu nopeasti ja pysäytysmatka vähenee. Muista kuitenkin, että sellainen toimenpide voi aiheuttaa veneessä olijoiden paiskautumisen eteenpäin ja jopa veneen laidan yli.! VAARA Jet-vetolaitteen hätäpysäytysominaisuuden käyttö hidastaa veneen kulkua hätätilanteessa. Äkkinäinen pysähdys voi kuitenkin aiheuttaa veneessä olijoiden paiskautumisen eteenpäin ja veneen laidan yli, mistä voi olla seurauksena vakava vamma tai kuolema. Suorita hätäpysäytysmenettely varoen ja harjoittele turvallisella alueella. Hätäpysäytys voi aiheuttaa veneen keulan joutumisen veden alle ja suuren vesimäärän pääsemisen veneeseen, jos peruutuksessa käytetään liikaa voimaa. Tätä menettelyä on harjoiteltava turvallisella alueella siten, että kaasua lisätään peruutusvaihteella vähitellen, kunnes keula on vain hiukan vedenpinnan yläpuolella. Mercury Jet Drive -moottorin lisävarusteiden valitseminen Mercury Jet Drive -moottoria varten on suunniteltu ja testattu aidot Mercury Precision- ja Quicksilvervarusteet. Lisävarusteet ovat saatavissa Mercury Marine -jälleenmyyjiltä. TÄRKEÄÄ: Tarkista asia jälleenmyyjältä ennen lisävarusteiden asentamista. Hyväksyttyjen lisävarusteiden väärinkäyttö tai hyväksymättömien lisävarusteiden käyttö voi vaurioittaa tuotetta. Joitakin varusteita, jotka eivät ole Mercury Marinen myymiä tai suunnittelemia, ei voida turvallisesti käyttää Mercury Jet Drive -moottorin käyttöjärjestelmässä. Hanki ja lue kunkin lisävarusteen erilliset asennus-, käyttöja huolto-oppaat. Ehdotuksia turvalliseen veneilyyn Jotta voit turvallisesti nauttia vesistöistä, tutustu paikallisiin ja muihin hallituksen veneilysäännöksiin ja - rajoituksiin sekä harkitse seuraavia ehdotuksia. Käytä kelluntavälineitä. Varaa jokaiselle veneessä olevalle henkilölle hyväksytyn mallinen, sopivaa kokoa oleva (lain vaatima) kelluntaväline, joka on helposti saatavilla. Älä ylikuormita venettä. Useimmille veneille on ilmoitettu ja vahvistettu todisteella maksimikuorman (painon) kantokyky (katso veneesi kantokykyä osoittavaa kilpeä). Jos jokin on epäselvää, ota yhteyttä jälleenmyyjääsi tai veneen valmistajaan. Suorita turvatarkastukset ja vaadittavat huollot.. Noudata säännöllistä aikataulua ja varmista, että kaikki korjaukset tehdään kunnolla. Tunne kaikki veneilysäännöt ja -lait ja noudata niitä vesistöillä. Veneen kuljettajien pitää suorittaa veneilyturvallisuuskurssi. Yhdysvalloissa kursseja tarjoavat: 1) U.S. Coast Guard Auxiliary, 2) Power Squadron, 3) Punainen risti ja 4) kaikki osavaltion veneilylain valvontaviranomaiset. Asiaa voi tiedustella soittamalla Veneilyn Kuuman Linjan numeroon 1-800-368-5647 tai Boat U.S. Foundation numeroon 1-800-336-2628. fin 19

YLEISTIETOJA Varmista, että jokainen istuu veneessä asianmukaisesti. Älä anna kenenkään istua tai oleskella missään veneen osassa, jota ei ole tarkoitettu tällaiseen käyttöön. Tähän kuuluvat istuimien selkänojat, laidat, peräpeili, keula, kannet, kohotetut kalastustuolit ja kaikki kääntyvät kalastustuolit; sekä kaikki sellaiset paikat, joista äkillinen odottamaton kiihdytys, äkkipysähdys, veneen hallinnan odottamaton menetys tai äkillinen veneen liike voi aiheuttaa henkilön paiskautumisen laidan yli tai veneen sisälle. Älä koskaan veneile alkoholin tai huumeiden vaikutuksen alaisena (se on laitonta).. Alkoholin tai huumeiden käyttö heikentää harkintakykyä ja hidastaa huomattavasti reagointikykyä. Opeta veneen käyttöä myös muille. Opeta vähintään yhdelle veneessä olijalle perustiedot Mercury Jet Drive - moottorin käynnistyksestä ja käsittelystä sekä veneen ohjaamisesta siltä varalta, että kuljettaja ei pysty hoitamaan tehtäväänsä tai putoaa yli laidan. Matkustajien nousu veneeseen. Pysäytä moottori aina, kun matkustajia tulee veneeseen, astuu pois veneestä tai oleskelee veneen takaosan (perän) lähellä. Pelkkä perämoottorin vaihtaminen vapaalle ei riitä. Ole tarkkaavainen. Veneen kuljettajalla on laissa määrätty velvollisuus tähystää ja kuunnella ympäristöä jatkuvasti. Kuljettajalla pitää olla esteetön näkyvyys varsinkin eteenpäin. Matkustajat, lasti tai kalastustuolit eivät saa estää kuljettajan näkyvyyttä, kun venettä ajetaan tyhjäkäyntiä nopeammin. Älä koskaan aja venettäsi suoraan vesihiihtäjän takana, koska hiihtäjä saattaa kaatua. Jos esimerkiksi veneesi nopeus on 40 km/h (25 MPH), se saavuttaa 61 m (200 ft) päähän eteesi kaatuneen hiihtäjän 5 sekunnissa. Varo kaatuneita hiihtäjiä. Kun käytät venettä vesihiihtoon tai vastaaviin harrastuksiin, pidä kaatunut hiihtäjä aina veneen kuljettajan puolella, kun palaat auttamaan häntä. Kuljettajan pitää aina säilyttää näköyhteys kaatuneeseen hiihtäjään, eikä hän saa peruuttaa hiihtäjän tai kenenkään muun vedessä olijan luo. Ilmoita onnettomuuksista. Veneen kuljettajaa vaaditaan lain mukaan lähettämään veneilyonnettomuusraportti osavaltionsa veneilylain valvontaviranomaisille, kun vene joutuu tietynlaisiin onnettomuuksiin. Veneilyonnettomuus on ilmoitettava, jos 1) joku kuolee tai on vaarassa kuolla, 2) sattunut henkilövahinko vaatii ensiapua vakavampaa lääkintähoitoa, 3) veneille tai muulle omaisuudelle on aiheutunut yli 500 dollarin vahinkoja tai 4) vene tuhoutuu täysin. Pyydä lisäapua paikallisilta lainvalvontaviranomaisilta. Vältä matalia vesiä. Vältä Mercury Jet Drive -moottorin käyttöä hyvin matalassa vedessä tai alueella, jolla on huomattava määrä kelluvia roskia tai ruohoa. Veden syvyyden pitää olla aina vähintään 90 cm, etenkin tyhjäkäyntinopeudelta kiihdyttämisen aikana. Pumppu voi imeä irtonaista materiaalia kuten hiekkaa, kiviä, merilevää, ruohoa jne., jotka voivat aiheuttaa seuraavia ongelmia: 1. Moottorin ylikuumeneminen 2. Ohjauksen hallinnan menetys 3. Esineiden sinkoutuminen pumpusta suurella nopeudella 4. Pumppuvauriot 20 fin

- - - -. - - - Sarjanumeroiden kirjaaminen MOOTTORI JA SUIHKUPUMPPU YLEISTIETOJA On tärkeää kirjoittaa nämä numerot muistiin tulevaa tarvetta varten. Suihkupumpun ja moottorin sarjanumerot ovat erilaisia ja kummallekin ominaisia. Moottorissa on tarra, joka osoittaa sekä moottorilohkon että pumpun sarjanumeron. a Model Number XXXXXXX Serial Number XXXXXXX XL XXXXXX HP XXX KW XXX LB XXX KG XXX Mercury Marine Brunswick Corp. Fond du Lac, WI 54935 Assembled in the USA from US and foreign components XX b a Model # Serial # XXXXXXX XXXXXXX c d 44931 a - b - c - d - Moottorin sarjanumero Mallitunnus Valmistusvuosi Pumpun sarjanumero fin 21

YLEISTIETOJA Tekniset tiedot Kuvaus Tekniset tiedot Malli 200 Hevosvoimaa 200 Kilowattia 149.1 Täyskaasun kierroslukualue 5150 5650 Tyhjäkäyntinopeuden kierroslukualue 900 1000 Sylinterien lukumäärä 6 Iskutilavuus Sylinterin läpimitta Iskunpituus Sytytystulppa Sytytystulpan kärkiväli Suositeltava bensiini Suositeltava öljy 2508 cm³ (153 in³) 88,4 mm (3.500 in.) 67,3 mm (2.650 in.) NGK IZFR6J-11 tai NGK IZFR6J 1,1 mm (0.043 in.) Lisätietoja on kohdassa Polttoaine ja öljy Lisätietoja on kohdassa Polttoaine ja öljy Akun ohjearvo* (minimi) 1000 merikäynnistysampeeria (MCA) tai 800 kylmäkäynnistysampeeria (CCA) Latausjärjestelmän teho Päästöjenhallintajärjestelmä 60 A Elektroninen moottorinhallinta (EC) *Akkujen valmistajat saattavat testata akkunsa ja antaa niille arvoja eri standardien mukaisesti. MCA, CCA, Ah ja varakapasiteetti (RC) ovat Mercury Marinen hyväksymät arvot. Valmistajat, jotka käyttävät eri standardeja, esim. vastaavaa MCA:ta, eivät täytä Mercury Marinen akkuvaatimuksia. 22 fin

Komponenttien yksilöinti YLEISTIETOJA 3 4 2 1 5 6 7 44935 1 - Peruutusportti 2 - Peräsin 3 - Staattori 4 - Suojarengas 5 - Pilssiveden lappoletku - moottorista 6 - Pilssiveden lapposiivilä 7 - Vedenottoaukko fin 23

Polttoainevaatimukset POLTTOAINE JA ÖLJY Älä käytä esisekoitettua bensiiniä ja öljyä tässä moottorissa. Moottori saa automaattisesti lisäöljyä moottorin totutusajon aikana. Käytä tuoretta suositeltavaa bensiiniä moottorin totutusajon aikana ja totutusajon jälkeen. Polttoaineen lisäaineet Hiilikarstan kertymisen minimoimiseksi moottoriin suositamme, että lisäät Mercury tai Quicksilver Quickleen Engine Treatment -lisäainetta moottorisi polttoaineeseen joka bensiinitäytön yhteydessä koko veneilykauden ajan. Käytä lisäainetta säiliön ohjeiden mukaan. Polttoaineen virtausrajoitusten välttäminen TÄRKEÄÄ: Komponenttien lisääminen polttoaineen syöttöjärjestelmään (suodattimet, venttiilit, liitokset yms.) voi rajoittaa polttoaineen virtausta. Tämä voi aiheuttaa moottorin sammumisen hitaalla nopeudella ja/tai laihan polttoaineseoksen syötön suurilla kierroksilla, mikä voi aiheuttaa moottorivaurioita. Vähäisen läpäisyn polttoaineletkuvaatimus Vaaditaan perämoottoreille, jotka on valmistettu myytäviksi, ovat myytävinä tai joita tarjotaan myytäviksi Yhdysvalloissa. Yhdysvaltain ympäristönsuojeluvirasto (EPA) vaatii, että 1.1.2009 jälkeen valmistetuissa perämoottoreissa on vähäisen läpäisyn polttoaineletku polttoainesäiliön ja perämoottorin välisenä ensiöletkuna. Vähäisen läpäisyn letku on tyypin B1-15 tai tyypin A1-15 USCG-letku, joka ei ylitä 15/gm²/24 h CE10- polttoaineella lämpötilan ollessa 23 C,kuten standardissa "SAE J 1527 veneiden polttoaineletkut" on määritetty. Öljysuositus Suositeltava öljy OptiMax-öljy tai Premium Plus TCW 3 -kaksitahtiperämoottoriöljy Moottoriisi suositellaan Mercury Optimax/DFI tai Quicksilver DFI 2-tahtimoottoriöljyä. Jos Mercury Optimax/DFI tai Quicksilver DFI 2-tahtimoottoriöljyä ei ole saatavana, suosittelemme Mercury tai Quicksilver TC-W3 Premium Plus 2-tahtiöljyn käyttöä. Heikkolaatuisen öljyn käytöstä voi aiheutua vakavia moottorivaurioita. Mercury Racingin kaksitahtiöljyä suositellaan OptiMax-moottoreille, joita käytetään äärikuormasovelluksissa kaupalliseen tai työtarkoitukseen tai pitkiä aikoja suurilla kierrosluvuilla. Mercury Racingin kaksitahtiöljyn lisävoitelu- ja suojausominaisuudet maksimoivat moottorin hevosvoiman, suojaavat lämmöltä sekä vähentävät kulumista ja karstan kertymistä. Polttoainesuositukset TÄRKEÄÄ: Sopimattoman polttoaineen käyttö voi vioittaa moottoria. Sopimattoman polttoaineen käytön aiheuttama moottorivaurio katsotaan moottorin väärinkäytöksi, eikä rajoitettu takuu kata siitä aiheutuvaa vauriota. POLTTOAINELAADUT Mercury Marine -moottorit toimivat tyydyttävästi, kun käytetään tunnetunmerkkistä lyijytöntä bensiiniä, joka täyttää seuraavat ohjearvot: Yhdysvallat ja Kanada - pumpussa näkyvä polttoaineen oktaaniluku on vähintään 87 (R+M)/2. Premiumbensiini (92 [R+M]/2 oktaani) on myös hyväksyttävää. Älä käytä lyijyä sisältävää bensiiniä. Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella - pumpussa näkyvä polttoaineen oktaaniluku on vähintään 90 RON. Korkeaoktaanisempi polttoaine (98 RON) on myös hyväksyttävää. Jos lyijytöntä bensiiniä ei ole saatavana, käytä tunnetunmerkkistä lyijyä sisältävää polttoainetta. 24 fin

POLTTOAINE JA ÖLJY REFORMULOITUJEN (HAPETETTUJEN) POLTTOAINEIDEN KÄYTTÖ (VAIN YHDYSVALLAT) Tämäntyyppistä bensiiniä vaaditaan tietyillä USA:n alueilla. Näissä polttoaineissa käytettävät kaksi hapetinta ovat alkoholi (etanoli) tai eetteri (MTBE tai ETBE). Mikäli omalla seudullasi saatavan polttoaineen hapettimena käytetään etanolia, katso kohtaa Alkoholia sisältävät polttoaineet. Näiden reformuloitujen polttoaineiden käyttö Mercury Marine -moottorissa on hyväksyttävää. ALKOHOLIA SISÄLTÄVÄT POLTTOAINEET Jos alueellasi myytävä bensiini sisältää joko metanolia (metyylialkoholia) tai etanolia (etyylialkoholia), sinun on oltava tietoinen sen mahdollisista haittavaikutuksista. Nämä haittavaikutukset ovat vakavampia metanolin aiheuttamina. Polttoaineen alkoholiprosentin lisääminen voi myös pahentaa näitä haittavaikutuksia. Eräät näistä haittavaikutuksista aiheutuvat siitä, että polttoaineessa olevaan alkoholiin imeytyy ilmasta kosteutta, mistä seuraa veden/alkoholin erottuminen polttoainesäiliössä olevasta polttoaineesta. Mercury Marine -moottorin polttoainejärjestelmän osat kestävät korkeintaan 10 % alkoholia sisältävää polttoainetta. Emme tiedä, minkä prosenttimäärän veneesi polttoainejärjestelmä kestää. Pyydä veneen valmistajalta täsmälliset suositukset veneen polttoainejärjestelmän osista (polttoainesäiliöt, -letkut ja liittimet). Ota huomioon, että alkoholia sisältävä polttoaine voi lisätä: metalliosien syöpymistä kumi- tai muoviosien rappeutumista polttoaineen tunkeutumista kumiletkujen läpi käynnistys- ja toimintavaikeuksia! VAARA Polttoainevuoto muodostaa tulipalo- tai räjähdysvaaran, joka voi aiheuttaa vakavan tapaturman tai kuoleman. Tarkasta säännöllisesti, ja etenkin varastoinnin jälkeen, kaikki polttoainejärjestelmän osat vuotojen, pehmenemisen, kovettumisen, paisumisen tai korroosion varalta. Jos vuodon tai haurastumisen merkkejä ilmenee, osa on vaihdettava ennen kuin moottoria käytetään enempää. Polttoaineessa käytettävän alkoholin mahdollisten haittavaikutusten johdosta suositellaan alkoholittoman polttoaineen käyttöä mikäli mahdollista. Jos saatavissa on vain alkoholia sisältävää bensiiniä tai jos ei tiedetä, onko bensiinissä alkoholia, vuotoja ja epänormaaleja tapahtumia pitää tarkkailla tavallista useammin. TÄRKEÄÄ: Kun Mercury Marine -moottorissa käytetään alkoholia sisältävää polttoainetta, sen pitkäaikaista säilytystä polttoainesäiliössä tulee välttää. Veneille yleiset pitkät säilytysjaksot aiheuttavat erityisiä ongelmia. Autoissa alkoholisekoitteiset polttoaineet yleensä käytetään, ennen kuin niihin ehtii imeytyä niin paljon vettä, että syntyy vaikeuksia, mutta veneet seisovat usein käyttämättöminä niin pitkään, että nesteet ehtivät erottua. Lisäksi säilytyksen aikana voi tapahtua sisäistä syöpymistä, jos alkoholi on liuottanut sisäosien suojaavat öljykalvot. Erillisen öljysäiliön täyttö Poista täyttökorkki ja täytä määritellyllä öljyllä. Öljysäiliön tilavuus on 11,5 litraa (3 gal.).. Pane täyttökorkki takaisin ja kiristä pitävästi. fin 25

POLTTOAINE JA ÖLJY TÄRKEÄÄ: Varmista aina, että öljysäiliön korkki on kierretty tiiviisti kiinni. Ilmavuoto estää öljyn virtauksen moottoriin. 2723 Moottoriin asennetun öljysäiliön täyttäminen HUOMAUTUS: Tämän säiliön täyttäminen on tarpeen vain, jos öljyn määrä laskee ja matalan öljynpaineen varoitusjärjestelmä aktivoituu. 1. Löysää moottorin öljysäiliön täyttökorkkia. Käytä moottoria, kunnes kaikki ilma on poistettu öljysäiliöstä ja säiliö on niin täynnä öljyä, että sitä vuotaa yli. 2. Kiristä täyttökorkki. 29394 26 fin

OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET Pilssiveden lappo Mercury Jet Drive -moottorissa on automaattinen pilssiveden lappotoiminto. Se toimii aina, kun moottori käy tyhjäkäyntinopeutta suuremmilla nopeuksilla. Pilssiveden lappotoiminto saavuttaa maksimisuorituskyvyn kierrosnopeuden ollessa yli 3000 1/min. a b c 44938 a - b - c - Lapon keskeytys Pilssiveden lappoletku Pilssiveden ottosiivilä Suihkupumpun suuttimesta poistuva vesi aiheuttaa imun tai tyhjiön suuttimeen liitettyyn letkuun. Letku on reititetty ja asetettu suihkutunnelin kyljessä olevaan pilssiin. Pilssiveden lappojärjestelmässä on lapon keskeytys, joka estää vettä joutumasta takaisin veneeseen moottorin ollessa sammutettuna. Lapon keskeytyksen on oltava reititetyn letkun korkeimmassa kohdassa ja vedenpinnan yläpuolella. Lapon keskeytyksen toimivuus on tarkastettava säännöllisesti. Ilmaletkun on pysyttävä avattuna ja tukkeutumattomana 508 mm (0.020 in.). Varoitusjärjestelmä VAROITUKSEN MERKKIÄÄNET Kun virtalukko käännetään ON-asentoon, torvi antaa äänimerkin, millä testataan torven toiminta. Kaksi erilaista äänimerkkiä varoittavat veneen käyttäjää ongelmasta moottorin toimintajärjestelmässä. 1. Jatkuva kuuden sekunnin äänimerkki: osoittaa, että moottorin tila on kriittinen. Riippuen moottorin tilasta Engine Guardian -järjestelmä saattaa kytkeytyä päälle ja suojata moottoria rajoittamalla sen tehoa. Palaa satamaan välittömästi ja ota yhteyttä huoltoliikkeeseen. 2. Ajoittaiset lyhyet äänimerkit kuuden sekunnin ajan: osoittaa, ettei moottorin tila ole kriittinen. Tämä tila ei vaadi välitöntä huomiota. Voit jatkaa veneen käyttöä, mutta ongelman luonteesta riippuen Engine Guardian -järjestelmä saattaa rajoittaa moottorin tehoa (katso jäljempää Engine Guardian - valvontajärjestelmää moottorin suojaamiseksi. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen heti, kun se on mahdollista. fin 27

OMINAISUUDET JA HALLINTALAITTEET On tärkeää huomata, että molemmissa yllä kuvatuissa tilanteissa äänimerkki kuuluu vain kerran. Jos sammutat moottorin avaimella, äänimerkki kuuluu uudelleen kuuden sekunnin ajan, jos vikaa ei ole korjattu. Katsele tiettyjä moottoritoimintoja ja moottorin lisätietoja SmartCraft -tuotetiedoista seuraavasta. Kuljettaja pystyy itse korjaamaan osan vähemmän vakavista ongelmista, joiden merkkinä ovat kuuden sekunnin ajan kestävät ajoittaiset lyhyet äänimerkit. Käyttäjä voi itse korjata seuraavat viat: Moottoriin asennetussa polttoaineensuodattimessa on vettä. Katso lisätietoja kohdasta Huolto Veden erottava polttoaineensuodatin. Jäähdytysjärjestelmän (vedenpaineen tai moottorin lämpötilan) ongelma. Sammuta moottori ja tarkista, ovatko alayksikön vedenottoaukot tukkeutuneet. Alhainen moottorin öljytaso. Katso lisätietoja kohdasta Polttoaine ja öljy Moottoriöljyn tarkistus ja lisäys. ENGINE GUARDIAN -VALVONTAJÄRJESTELMÄÄ Engine Guardian -valvontajärjestelmä valvoo moottorin kriittisiä antureita ja ilmoittaa varhaisessa vaiheessa mahdollisista ongelmista. Engine Guardian toimii aina moottorin käydessä, joten sinun ei siltä osin tarvitse huolehtia turvallisuudestasi. Järjestelmä reagoi ongelmaan antamalla kuuden sekunnin äänimerkin ja/tai rajoittamalla moottorin tehoa sen suojelemiseksi vaurioilta. Jos Engine Guardian -järjestelmä on aktivoitunut, vähennä moottorin nopeutta. Ongelma on paikannettava ja korjattava. Järjestelmä täytyy palauttaa alkuasetuksiin, ennen kuin moottori toimii suurilla nopeuksilla. Kaasuvivun siirtäminen takaisin joutokäyntiasentoon palauttaa Engine Guardian -järjestelmän alkuasetuksiin. Jos Engine Guardian -järjestelmä on määrittänyt, ettei alkuasetusten palauttaminen ole korjannut ongelmaa, Engine Guardian jää aktivoiduksi ja rajoittaa kaasua. Ongelma on paikannettava ja korjattava, ennen kuin Engine Guardian antaa moottorin saavuttaa normaalin käyttöalueen. KIERROSLUVUN YLÄRAJA YLINOPEUDELLA Ylinopeuden kierroslukurajat on asetettu suuremmiksi kuin käyttöalueen kierrosluku. Jos moottoria käytetään ylinopeusrajaa vastaavalla tai sitä suuremmalla kierroslukualueella, PCM ei anna moottorin ylläpitää käyttäjän vaatimaa tehoa. Katso lisätietoja kohdasta Tekniset tiedot, josta näkyvät moottorin kierroslukualueen rajat. Kun kierrosluvun ylärajan alku saavutetaan, Engine Guardian estää tiettyjen sylinterien sytytyksen. Jos käyttäjä ei vähennä moottorin nopeutta, Engine Guardian estää kaikkien sylinterien sytytyksen. Hälytysääntä ei kuulu Engine Guardian -ylinopeusrajan ollessa aktivoituna. Engine Guardian -suojaus voidaan palauttaa seuraavasti: 1. Vähennä kaasua täysin kolmeksi sekunniksi. 2. Kytke kaasu päälle. Jos moottori ei reagoi, toista vaihe yksi. SMARTCRAFT Tähän perämoottoriin voidaan ostaa Mercury SmartCraft System -mittaripaketti. Mittaripaketti näyttää mm. seuraavia toimintoja: moottorin kierrosluvun, jäähdytysaineen lämpötilan, öljynpaineen, vedenpaineen, akkujännitteen, polttoaineen kulutuksen ja moottorin käyttötunnit. SmartCraft-mittaripaketti auttaa myös Engine Guardian -järjestelmän vianmäärityksessä. SmartCraftmittaripaketti näyttää kriittisiä moottorihälytystietoja ja mahdollisia ongelmia. 28 fin

KÄYTTÖ Tärkeitä tietoja ENNEN MOOTTORIN KÄYNNISTYSTÄ! VAROITUS Vältä moottorivaurio. Esitäytä tuoreöljypumppu uusissa tai peruskorjattuissa moottoreissa sekä öljyjärjestelmän huollon jälkeen. Katso lisätietoja kohdasta Tuoreöljypumpun esitäyttö. POLTTOAINEVAATIMUKSET Älä käytä esisekoitettua bensiiniä ja öljyä tässä moottorissa. Moottori saa automaattisesti lisäöljyä moottorin totutusajon aikana. Käytä tuoretta suositeltavaa bensiiniä moottorin totutusajon aikana ja totutusajon jälkeen. ÖLJYSUOSITUS Suositeltu öljy OptiMax Oil tai Premium Plus 2-tahti TC-W3 -perämoottoriöljy OptiMax Oil tai Premium Plus TC-W3 on korkeampilaatuinen öljy, joka antaa paremman voitelutuloksen ja erityisen suojan karstaa vastaan, kun sitä käytetään hyvien tai vaihtelevien polttoainelaatujen kanssa. TÄRKEÄÄ: Öljyn tulee olla NMMA-hyväksynnän mukaista TC-W3 2-tahtiöljyä. Kysy säännöllisesti myyjältäsi tietoja uusimmista polttoaine- ja öljysuosituksista. Jos Mercury Precision tai Quicksilver 2-tahtiperämoottoriöljyä ei ole saatavilla, korvaa se toisen merkin 2-tahtiperämoottoriöljyllä, joka on NMMA-hyväksyttyä TC-W3:a. Huonolaatuisen 2-tahtiperämoottoriöljyn käyttö saattaa vähentää moottorin kestävyyttä. Rajoitettu takuu ei ehkä kata huonolaatuisen öljyn käytöstä aiheutuvaa vauriota. Käyttöä edeltävien tarkistusten lista Ohjaaja tuntee turvallisen navigoinnin, veneilyn ja käytön toimenpiteet. Jokaiselle veneessä olijalle on hyväksytyn mallinen, sopivaa kokoa oleva kelluntavarustus, joka on myös helposti saatavilla (lain mukaisesti). Tunne veneesi enimmäiskantokyky. Katso veneen kantokyky tyyppikilvestä. Tarkista polttoaineen määrä. Tarkista öljysäiliön öljytaso. Varmista, että veneen tyhjennystulppa on asennettu. Kerro jollekulle, mihin olet menossa ja milloin aiot palata. Veneen käyttö päihtyneenä tai huumeiden vaikutuksen alaisena on lainvastaista. Tunne vesistö, jossa veneilet. Huomioi vuorovesi, virtaukset, hiekkasärkät, karit ja muut vaaratekijät. Tee tarkastukset, jotka on lueteltu kohdassa Tarkastus- ja huoltoaikataulu. Katso lisätietoja kohdasta Huolto. Käytä konetilan tuuletinta vähintään viisi minuuttia, jotta kaikki räjähtävät kaasut poistuvat. Jos veneessä ei ole pilssin tuuletinta, avaa moottoriluukku ja jätä se auki moottorin käynnistyksen ajaksi. Tarkasta ennen vesillelaskua, ettei Jet-vetolaitteen pumpun tuloaukossa ole esteitä, jotka voivat estää veden pumppaamisen. Tarkista, että ohjaus toimii vapaasti. fin 29

KÄYTTÖ Tarkista, ettei peräsimen ja peruutusportin ympärillä ole roskia, jotka voivat jumiutua tai haitata toimintaa. Erityiset käyttöohjeet KÄYTTÖ VESILLÄ! VAARA Vesisuihkutyönnön menetys tai heikkeneminen vaikuttaa suoraan veneen suunnanhallintaan ja voi aiheuttaa omaisuusvaurion, henkilövamman tai kuoleman. Veneen suunnanhallinta saattaa heikentyä huomattavasti tai se voi hävitä kokonaan, jos teho häviää äkillisesti, esim. jos polttoaine loppuu, jalka nostetaan nopeasti kaasuttimelta, virta katkaistaan avaimella, hätäkatkaisin aktivoituu tai suihkupumpun vedenottoaukko tukkeutuu. Ole varovainen, kun ajat suurilla nopeuksilla alueilla, joilla voi olla roskia (ruohoja, tukkeja, soraa tms.), jotka voivat joutua jet-vetolaitteeseen. Kykysi välttää vaikea tilanne riippuu siitä, riittääkö vesisuihkun työntövoima veneen hallintaan. Jet-vetolaitteella toimivan veneen käsittely eroaa huomattavasti potkurikäyttöisen veneen käsittelystä. Ehdotamme, että tutustut näihin erikoisominaisuuksiin kokeilemalla niitä avovedessä suurilla ja pienillä nopeuksilla. Vaikka Jet-vetolaitesovelluksiin ei liity joitakin riskejä, jotka yhdistetään avoimiin potkurikäyttöisiin järjestelmiin, seuraavat vaiheet on syytä muistaa aina. 1. Jet-vetolaite toimii imemällä vettä alavedenottoaukon läpi ja ohjaamalla sen peräpuolelle eteenpäin työntöä varten. Mercury Jet Drive -moottorissa on ohjattava peräsin, joka voi ohjata suihkuvoiman oikealle tai vasemmalle. Jos moottori sammuu tai vedenvirtaus tukkeutuu, tämä estää suihkuvoimaa aiheuttamasta veneen pysähtymisen kokonaan. Hidastettaessa ei ole kuitenkaan ohjauksen mahdollisuutta, koska ohjaus riippuu suihkuvoimasta. 2. Vältä vapaa- ja peruutusvaihteen käyttämistä vesihiihdon aikana, jotta vähennetään riskiä hiihtonarun joutumisesta suihkupumpun tuloaukkoon. Sammuta moottori hiihtäjiä odotellessasi. Varmista ennen moottorin käynnistämistä, että hiihtonaru on loitolla moottorista. 3. Vältä ruohikkoalueita ja suuria nopeuksia ruohikkoalueilla. Jos ruohikkoja ei voida välttää, pidä vene plaanauksessa, kunnes se on ruohikkoalueen ulkopuolella. 4. Älä koskaan käytä jet-vetolaitetta hyvin matalassa vedessä tai alueella, jolla on huomattava määrä kelluvia roskia tai ruohoa, etenkään tyhjäkäynniltä kiihdytettäessä. Pumppu voi imeä irtonaista materiaalia kuten hiekkaa, kiviä, merilevää, ruohoa jne., jotka voivat aiheuttaa seuraavia ongelmia: Moottorin ylikuumeneminen Ohjauksen hallinnan menetys Tukos Eteenpäin- tai peruutusliikkeen pysähtyminen Siipipyörän, välirenkaan tai staattorin vaurioituminen Esineiden sinkoutuminen pumpusta suurella nopeudella 5. Kun olet rantautumassa, ohjaa venettä tyhjäkäynnillä eteenpäin rantaa kohti. Sammuta moottori vaihtamatta vapaalle. Kun olet lähtemässä rannalta, työnnä vene noin metrin syvyyteen. Käynnistä moottori ja vaihda eteenpäin-vaihteelle, vältä vapaa- ja peruutusvaihteiden käyttämistä matalassa vedessä. 6. Jos suihkupumpun tuloaukko likaantuu niin, ettei vene voi saavuttaa plaanausnopeuksia, tukos voidaan ehkä poistaa seuraavasti (toimi näin ainoastaan alueella, jolla ei ole esteitä eikä vaaroja, koska ohjauksen hallinta menetetään hetkellisesti): a. Aja venettä eteenpäin suurimmalla mahdollisella ei-plaanausnopeudella ja käännä vasemmalle. b. Sammuta moottori eteenpäin-vaihteella. Moottorin sammutus eteenpäin-vaihteella mahdollistaa veden virtaamisen taaksepäin jet-vetolaitteen läpi ja tuloaukon poikki. Veneen pysähtyessä vähitellen vesi saattaa huuhdella tukkeen pois. 30 fin

KÄYTTÖ 7. Kun jet-vetolaite on vapaalla, siipipyörä jatkaa pyörimistä. Peruutusportti on kuitenkin sijoitettu siten, että osa työntövoimasta suuntautuu takaisin kehittäen peruutusvoiman. Tämä eteenpäin- ja peruutusvoiman likimääräinen tasapainottaminen minimoi veneen liikkeen. Koska siipipyörä kuitenkin pyörii aina ja aikaansaa työntövoimaa, kun moottori on käynnissä, vene voi yrittää ryömiä hitaasti eteenpäin tai taaksepäin. Tämä on normaalia suoravetosuihkulla toimivassa veneessä Käyttäjän tulee olla tietoinen tästä ja noudattaa varovaisuutta aina moottorin käydessä. 8. Vesisuihkulaite imee aina vettä koteloon moottorin ollessa käynnissä. ÄLÄ käytä jet-vetolaitetta, jos ritilä on poistettu vedenottoaukosta. Pidä kädet, jalat, hiukset, löysät vaatteet, pelastusliivit tms. pois veneen pohjassa olevan vedenottoaukon läheltä. Älä koskaan työnnä mitään vedenottoaukkoon tai vedenpoistoaukon suuttimeen moottorin käydessä.! VAARA Vältä pyörivän siipipyörän koskettamisen aiheuttama vamma tai hiuksien, vaatteiden tai irtonaisten esineiden joutuminen vedenottoaukkoon ja kietoutuminen siipipyörän akselin ympärille. Pysy poissa vedenottoaukon läheltä äläkä pane mitään esinettä vedenottoaukkoon tai vedenpoistoaukon suuttimeen moottorin ollessa käynnissä. KÄYTTÖ JÄÄTYMISLÄMPÖTILOISSA Jos veteen saattaa muodostua jäätä, poista vene vedestä. Jos jäätä muodostuu vesitasoon Jet-vetolaitteen sisälle, se estää veden virtauksen moottoriin aiheuttaen mahdollisen vaurion. KÄYTTÖ SUOLAISESSA TAI LIKAISESSA VEDESSÄ Suosittelemme moottorin sisäisten vesikanavien huuhtomista makealla vedellä joka kerran, kun olet ajanut suolaisessa tai saastuneessa vedessä. Tämä estää jätteiden kertymisen ja vesikanavien tukkeumat. Tutustu huuhtelumenettelyyn Huolto -osassa. Poista vene ja Jet-vetolaite vedestä, kun vene ei ole käytössä. Pese Jet-vetolaitteen ulko- ja sisäpuoli makealla vedellä joka käytön jälkeen. Ruiskuta metalliset ulkopinnat kerran kuukaudessa Quicksilver- tai Mercury Precision -korroosiosuoja-aineella. Älä ruiskuta korroosiosuojaainetta korroosiosuoja-anodeihin. Anodien tehokkuus vähenee, jos niihin ruiskutetaan korroosiosuoja-ainetta. Moottorin totutusajomenettely HUOMAUTUS: Älä käytä esisekoitettua bensiiniä ja öljyä tässä moottorissa. Käytä pelkkää bensiiniä moottorin totutusajon aikana ja sen jälkeen. OptiMax-moottorin totutusajo on tärkeää moottorin kunnollisen suorituskyvyn ja parhaan käyttöiän varmistamiseksi. Alla oleva totutusajomenettely mahdollistaa sisäisten osien tasaisen sovittumisen. Vääränlainen moottorin totutusajo voi lyhentää moottorin käyttöikää. Moottori saa automaattisesti ylimääräistä öljyä ensimmäisten käyttötuntien aikana. Useimmille tämä ylimääräisen öljyn syöttö loppuu noin kymmenessä tunnissa. Ensimmäinen tunti Anna moottorin lämmetä 30 60 sekuntia. Vältä kymmentä minuuttia pitempään jatkuvaa tyhjäkäyntiä. Käytä moottoria suurimman osan aikaa välillä 3000 4500 1/min, noin kolmeneljäsosakaasua. Vaihtele moottorin nopeutta noin kahden minuutin välein. Lyhyet täyden kaasun pyrähdykset enintään kymmenen sekunnin ajan ovat hyväksyttäviä. Seuraavat kolme tuntia Vaihda moottorin nopeutta 10 minuutin välein. Moottorin käynnistys Lue ennen käynnistystä Käyttöä edeltävien tarkistusten lista, Erityiset käyttöohjeetja Moottorin totutusajomenettely. fin 31

KÄYTTÖ! VAARA Moottoritilassa olevat räjähtävät höyryt voivat aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman tulipalon tai räjähdyksen seurauksena. Ennen kuin käynnistät moottorin, käytä pilssituuletinta tai tuuleta moottoritilaa vähintään viisi minuuttia. 1. Ennen käynnistämistä käytä konetilan tuuletinta vähintään viisi minuuttia, jotta kaikki räjähtävät kaasut poistuvat. 4640! VAROITUS Älä koskaan käynnistä tai aja Jet-vetolaitetta, ellei vesi kierrä jäähdytysjärjestelmässä, jotta yksikkö ei vaurioidu. 2. Älä käynnistä Jet-vetolaitetta, ellei moottoriin tule vettä. Varmista, että vedenotto on vedenpinnan alla. Jos käytät huuhtelulaitetta, varmista, että vesi virtaa moottorin läpi maksimivirtauksella, ennen kuin käynnistät moottorin. Kun käytät huuhtelulaitetta, älä käytä moottoria tyhjäkäyntinopeutta suuremmalla nopeudella. 3. Varmista, että narullinen hätäkatkaisin on kunnolla kiinni sekä käyttäjässä että kytkimessä. Aseta kytkin käyntiasentoon. 5461 44353 32 fin

KÄYTTÖ 4. Vaihda Jet-vetolaite vapaalle. Älä lisää kaasua yli tyhjäkäyntinopeuden käynnistämistä varten. N N a - Kaksikahvainen a b b - Yksikahvainen 44355 5. Kun uutta moottoria tai moottoria, josta on loppunut tai poistettu polttoaine, käynnistetään ensi kerran, täytä polttoainejärjestelmä seuraavasti: a. Käännä virta-avain ON-asentoon kolmeksi sekunniksi ja sen jälkeen takaisin OFF-asentoon viideksi sekunniksi. b. Menettele näin viisi kertaa, jotta sähköinen polttoainepumppu täyttää polttoainejärjestelmän. 6. Käännä virta-avain asentoon "START" (käynnistys). Jollei moottori käynnisty kymmenessä sekunnissa, käännä avain asentoon ON (päällä), odota 30 sekuntia ja yritä uudelleen. 19804 HUOMAUTUS: Elektroninen käynnistysjärjestelmä esitäyttää (rikastaa) automaattisesti moottorin ja lisää joutokäyntinopeutta käynnistystä varten. Vaihteen vaihto F N R F N R a b 44356 a - b - Kaksikahvainen Yksikahvainen 1. Mercury Jet Drive -moottorissa on kolme käytettävää vaihdetta: Eteenpäin (F), Vapaa (N) ja Peruutus (R). a. Eteenpäin (F) saa veden poistumaan peruutusportista eteenpäin työntöä ja veneen eteenpäinliikettä varten. b. Vapaa (N) saa peruutusportin peittämään puolet vedenpoistoaukon suuttimesta työnnön jakamiseksi eteen- ja taaksepäin. Vetolaitteen siipipyörä jatkaa pyörimistä ja vene saattaa ryömiä jompaankumpaan suuntaan. Tämä on normaalia suoravetosuihkulla toimivassa veneessä. Noudata varovaisuutta aina moottorin käydessä. c. Peruutus (R) saa peruutusportin peittämään koko vedenottoaukon suuttimen poistuvan vesivirran ohjaamiseksi eteenpäin veneen liikkeen suunnan vaihtamiseksi. 2. Kun olet kytkenyt moottorin eteenpäin- tai peruutusvaihteelle, lisää nopeutta siirtämällä kaasuvipua enemmän. fin 33

KÄYTTÖ HUOMAUTUS: Kuljettajien on harjoiteltava pysähtymismenettelyä, kunnes he taitavat Jet-vetolaitteen käsittelyn. 3. Voit pysäyttää veneen normaalisti vähentämällä vauhtia vähitellen ennen vapaalle vaihtamista. Noudata varovaisuutta vaihteelle vaihtamisen ja kääntymisen aikana, koska tällöin tapahtuu jonkin verran ohjauksen hallinnan menetystä. Muista, että ohjauksen hallinta riippuu tuotetusta työnnöstä. Moottorin pysäytys 1. Vähennä moottorin nopeutta, kunnes vene pysähtyy täysin. 2. Vaihda Jet-vetolaite vapaalle. 3. Käännä virta-avain pois päältä (OFF). 26843 34 fin

HUOLTO Mercury Jet Drive -moottorien hoito! VAARA Jos moottoria laiminlyödään tai sen kunnossapito, korjaus tai tarkastus tehdään kelvottomasti, seurauksena voi olla tuotteen vaurioituminen tai vakava vamma tai kuolema. Tee kaikki toimenpiteet tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. Jos et tunne oikeita kunnossapito- tai huoltomenettelyjä, anna työ valtuutetun Mercury Marine -jälleenmyyjän tehtäväksi. Turvallisuuden varmistamiseksi ja luotettavuuden säilyttämiseksi pidä moottori parhaassa käyttökunnossa säännöllisten tarkastusten ja kunnossapidon avulla, jotka on mainittu kohdassa Tarkastus- ja huoltoaikataulu. Kirjaa tehty huolto tämän kirjan takasivulla olevaan kohtaan Huoltoloki.. Säilytä kaikki huoltotilaukset ja -kuitit. Moottorin varaosat Mercury suosittelee alkuperäisten Mercury Precision -varaosien ja -voiteluaineiden käyttöä EPA-päästömääräykset Kaikki Mercury Marinen valmistamat uudet Mercury Jet Drive -moottorit ovat saaneet Yhdysvaltain ympäristönsuojeluvirastolta sertifioinnin, jonka mukaan ne täyttävät uusia Mercury Jet Drive -moottoreita koskevat ilmansaasteiden hallintamääräyksien vaatimukset. Tämä sertifiointi edellyttää, että tietyt säädöt on asetettu tehtaan normien mukaan. Tästä syystä tehtaan tuotteelle määräämää huoltomenettelyä on noudatettava tarkasti ja, sikäli kuin mahdollista, palattava alkuperäisen suunnittelun aikomuksiin. Päästöjen hallintalaitteiden ja -järjestelmien huollon, vaihdon tai korjauksen voi suorittaa mikä tahansa kipinäsytytteisten venemoottorien korjausliike tai yksityinen korjaaja. PÄÄSTÖJEN TODISTUSKYLTTI Päästöhyväksyntämerkki, josta näkyvät päästötasot sekä suoraan päästöihin liittyvät moottorin tekniset tiedot, on kiinnitetty moottoriin valmistuksen yhteydessä. a b c d e SPARK PLUG: GAP: EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES REFER TO OWNERS MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE, SPECIFICATIONS, AND ADJUSTMENTS IDLE SPEED (in gear): hp kw L LOW PERM/HIGH PERM: FAMILY: HC+NOx:FEL: CO FEL: g/kwh g/kwh f g h i j 43210 a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - Tyhjäkäynti Moottorin hevosvoimia Iskutilavuus Moottoriteho kilowatteina Valmistuspäivä Tuoteryhmän numero Moottorituoteryhmän säädelty päästöraja Moottorituoteryhmän säädelty päästöraja Suositeltava sytytystulppa ja -väli Polttoaineletkun läpäisyprosentti fin 35

OMISTAJAN VASTUU HUOLTO Omistajan tai käyttäjän on teetettävä moottorin rutiinihuolto, jotta päästötasot pysyvät määrättyjen standardien vaatimusten rajoissa. Omistaja/käyttäjä ei saa tehdä moottoriin mitään muutoksia, jotka voivat muuttaa tehoa tai mahdollistaa moottorin tehdasasetuksia suuremmat päästötasot. Tarkastus- ja huoltoaikataulu ENNEN JOKAISTA KÄYTTÖÄ Tarkista, että narullinen hätäkatkaisin sammuttaa moottorin. Tarkista silmämääräisesti, ettei polttoainejärjestelmässä ole vuotoja tai vikoja. Tarkista moottoritila ja haistele mahdollisia polttoainehöyryjä. Tarkista, ettei kaasussa, vaihteessa ja ohjausjärjestelmässä ole takertelevia tai löysiä osia. JOKAISEN SUOLAISESSA TAI SAASTUNEESSA VEDESSÄ KÄYTÖN JÄLKEEN Huuhtele kaikki sisäiset kanavat makealla vedellä. Pese suihkupumpun ulkopinta puhtaalla vedellä. 10 TUNNIN VÄLEIN TAI KERRAN KUUKAUDESSA, KUMPI TULEE ENSIN Tarkista pilssiveden lappojärjestelmä. Katso kohtaa Pilssiveden lapon tarkastus. Tarkasta, onko kaapelipalkeissa kulumia, hankaumia tai vuotoja. Tarkasta akku ja sen liitännät. Katso kohtaa Sytytystulppien tarkastus ja vaihto. Tarkista ruuvien, mutterien ja muiden kiinnittimien kireys. Tarkista, onko pakokaasuletkuissa ylikuumenemisen aiheuttamia reikiä tai vääntymiä. 50 TUNNIN VÄLEIN TAI KERRAN KUUKAUDESSA, KUMPI TULEE ENSIN Tarkista vetolaitteen kotelon ja staattorin voiteluaineen määrä ja kunto. Katso kohtaa Vetolaitteen kotelon voiteluaine. Tarkista korroosionsuoja-anodit. Vaihda, jos yli 50 % on syöpynyt. Katso kohtaa Korroosionsuojaanodit. Tarkista ruuvien, mutterien ja muiden kiinnittimien kireys. 100 TUNNIN VÄLEIN TAI KERRAN VUODESSA, KUMPI TULEE ENSIN Vaihda sytytystulpat ensimmäisten 100 tunnin tai ensimmäisen vuoden jälkeen. Tarkasta sen jälkeen sytytystulpat 100 tunnin tai vuoden välein. Vaihda sytytystulpat tarvittaessa. Katso kohtaa Sytytystulppien tarkastus ja vaihto. Tyhjennä ja vaihda vetolaitteen kotelon voiteluaine. Katso kohtaa Vetolaitteen kotelon voiteluaine. Tyhjennä ja vaihda staattorikotelon voiteluaine. Katso kohtaa Staattoriasennelman voiteluaine. Poista siipipyörä ja voitele siipipyörän akseli Quicksilver- tai Mercury Precision 2-4-C w/ptfe - voiteluaineella, jotta siipipyörä ei juutu akseliin kiinni. Tarkasta laturin hihna. Katso kohtaa Laturin hihnan tarkastus. Voitele hihnankiristimen kiertoakseli. Katso kohtaa Hihnankiristimen hihnapyörän voitelu. Vaihda moottorin polttoaineletkun suodatin. Katso kohtaa Polttoainejärjestelmä. Vaihda veden erottava polttoaineensuodatin. Katso kohtaa Polttoainejärjestelmä. Vaihda kompressorin imuilmansuodatin. Katso kohtaa Kompressorin imuilmansuodatin. ENNEN SÄILYTYSJAKSOJA Katso lisätietoja Säilytys -osasta. 36 fin

HUOLTO Tukkeutuneen vedenottoaukon puhdistus Ruohoritilä (Hydro-surge-ritilä) ja alumiinivaluritilä on tarkoitettu yleiseen käyttöön. Kiviritilä on tarkoitettu käytettäväksi silloin, kun Jet-vetolaitetta käytetään kivikkoisessa matalassa vedessä. a b c 5465 a - b - c - Hydro-surge-ritilä Alumiinivaluritilä Kiviritilä MANUAALINEN PUHDISTUS! VAARA Vältä pyörivän siipipyörän koskettamisen aiheuttama vamma tai hiuksien, vaatteiden tai irtonaisten esineiden joutuminen vedenottoaukkoon ja kietoutuminen siipipyörän akselin ympärille. Pysy poissa vedenottoaukon läheltä äläkä pane mitään esinettä vedenottoaukkoon tai vedenpoistoaukon suuttimeen moottorin ollessa käynnissä. Jos ruoho tai roskat tukkivat vedenottoaukon, sammuta moottori ja puhdista tukos kokonaan, jotta laite toimii taas kunnolla. 1. Sammuta moottori ja poista virta-avain virtalukosta. Pumpun siipipyörä pyörii edelleen ja pumppaa vettä, kun moottori on käynnissä, silloinkin, kun se on vapaalla. 2. Puhdista roskat koko Jet-vetolaiteyksiköstä (vedenottoaukko, siipipyörä ja suutin). Jos Jet-vetolaitetta ei ole helppo puhdistaa, palauta vene perävaunuun tai veneen nostolaitteeseen, ennen kuin jatkat töitä. 3. Vedenottoritilä on ehkä poistettava Jet-vetolaitteen pohjasta, jotta roskat voidaan poistaa vedenottoaukosta. Irrota vedenottoritilä irrottamalla neljä ruuvia. Asenna vedenottoritilä samoilla ruuveilla. Levitä Loctite 242 -rasvaa ruuvien kierteille. Kiristä ruuvit ilmoitettuun tiukkuuteen. Putkilon viitenro Kuvaus Käyttökohta Osanumero 66 Loctite 242 - kierreliima Vedenottoritilän ruuvit 92-809821 fin 37

HUOLTO Kuvaus Nm lb-in. lb-ft Eturuuvit 23 200 Takaruuvit 8.5 75 TÄRKEÄÄ: Älä käytä Jet-vetolaitetta, jos vedenottoritilää ei ole asennettu. HYDRO-SURGE-RITILÄ Hydro-surge-ritilä on jousitettu. Jos ottoaukko tukkeutuu, pumpun imu avaa ritilän, jolloin vesi työntää tukkeen ritilän ohi ja avaa ottoaukon. Jos veneellä ajetaan ruohoalueilla, vedenottoritilä voi tukkeutua ruohoista. Tukkeutunut ritilä aiheuttaa pumpun kavitaation kiihdyttämisen aikana (ylikierrokset venettä työntämättä). Jos ritilä tukkeutuu: 1. Vie kaasua hitaasti eteenpäin, kunnes vene alkaa plaanata, ja varmista, ettei tapahdu pumpun kavitaatiota. 2. Jatka kaasun lisäämistä, kunnes vene ajaa huippunopeudella. Veden voiman pitäisi puhdistaa pumpusta jäljelle jääneet ruohot. Polttoainejärjestelmä! VAARA Polttoaine on herkästi syttyvää ja räjähtävää. Varmista, että virtalukko on off-asennossa ja narullinen hätäkatkaisin siten, ettei moottori pääse käynnistymään. Älä tupakoi tai salli alueella kipinänlähdettä tai avotulta huollon aikana. Pidä työskentelyalue hyvin tuuletettuna ja vältä pitkällistä altistumista höyryille. Tarkista aina ennen moottorin käynnistämistä, onko järjestelmässä vuotoja, ja pyyhi mahdolliset roiskeet pois välittömästi. Sammuta moottori ja kytke akku irti, ennen kuin huollat mitään polttoainejärjestelmän osaa. Tyhjennä polttoainejärjestelmä kokonaan. Kerää ja säilytä polttoainetta hyväksytyssä astiassa. Pyyhi mahdolliset läiskeet heti pois. Vuotojen pyyhkimiseen käytetty materiaali täytyy hävittää hyväksyttyyn astiaan. Kaikki polttoainejärjestelmän huollot täytyy suorittaa hyvin tuuletetulla alueella. Tarkasta, ettei huoltotyön jäljiltä synny polttoainevuotoja. POLTTOAINELETKUN TARKASTUS Tarkasta, ettei polttoaineletkussa ole halkeamia, paisumia, vuotoja, kovettumia tai muita heikkenemisen tai vaurion merkkejä. Jos tällaisia vikoja löytyy, polttoaineletku täytyy vaihtaa. 38 fin

POLTTOAINEENSUODATIN HUOLTO Vaihda polttoaineensuodatin kerran kaudessa tai 100 käyttötunnin välein. a 44568 a - Polttoaineensuodatin TÄRKEÄÄ: Tarkasta silmämääräisesti, vuotaako suodattimen liitännöistä polttoainetta. VEDEN EROTTAVA POLTTOAINEENSUODATIN Tämä suodatin poistaa polttoaineesta kosteutta ja roskia. Jos suodatin täyttyy vedellä, vesi voidaan poistaa. Jos suodatin tukkeutuu roskista, vaihda suodatin. Varoitusjärjestelmä kytkeytyy päälle, kun polttoainesuodattimen vesitila tulee täyteen. Lisätietoja on kohdassa Varoitusjärjestelmä osassa Ominaisuudet ja hallintalaitteet. Katso oikeat huoltovälit Tarkastus- ja huoltoaikataulu -osasta. Poista ja vaihda suodatin seuraavasti: 1. Käännä virtalukko OFF-asentoon. fin 39

HUOLTO 2. Irrota suodattimen pohjassa oleva johto. Irrota suodatin (a) kääntämällä sitä nuolen suuntaan (myötäpäivään). Kallista suodatinta ja valuta neste sopivaan astiaan. a - Veden erottava polttoaineensuodatin a 44939 3. Voitele suodattimen tiivistysrengas öljyllä. Asenna suodatin ja kiristä se käsin. Liitä johto suodattimeen. Sulakkeet TÄRKEÄÄ: Pidä aina varalla 5 ja 20 A:n sulakkeita. Moottorin sähköpiirejä suojataan ylikuormitukselta johdoissa olevilla sulakkeilla. Jos sulake palaa, yritä löytää ja korjata ylikuormituksen syy. Jos syytä ei löydy, sulake voi palaa uudestaan. 1. Avaa sulakkeen pidin ja katso sulakkeen sisällä olevaa hopeanväristä nauhaa. Jos nauha on rikki, vaihda sulake. 2. Vaihtosulakkeen ampeeriarvon on oltava sama kuin vanhan sulakkeen. 40 fin

20 HUOLTO Sulakkeet ja piirit ovat seuraavat: a b g c 15 5 20 20 f d e 44940 a - b - c - d - e - f - g - Ehjä sulake Palanut sulake SmartCraft-dataväylän piiri - 5 ampeerin sulake Sytytysjärjestelmän piiri - 20 A:n sulake Varasulake Sähköisen polttoainepumpun (VST) / ECM-ohjaimen / öljypumpun piiri 20 A:n sulake Päätehorele - 15 A:n sulake a b 44761 a - b - Siirtopumppu Nostopumpun piiri 5 A:n sulake. fin 41

HUOLTO Korroosionsuoja-anodit HUOMAUTUS Anodit, joissa käytetty alumiiniseos ei ole riittävän puhdasta, eivät ehkä suojaa tärkeitä vetolaitteen osia riittävästi korroosiolta. Suosittelemme vain Mercury Precision Partsin myymiä anodeja. Anodi auttaa suojaamaan moottoria galvaaniselta korroosiolta antaen oman metallinsa syöpyä hitaasti muiden metallien asemesta. Tässä mallissa on kolme korroosiosuoja-anodia: Yksi suuttimen pohjassa, yksi peruutusportissa ja yksi peräsimen alla. Anodi auttaa suojaamaan Mercury Jet Drive -moottoria galvaaniselta korroosiolta antamalla oman metallinsa syöpyä hitaasti moottorin metallien asemesta. a - Anodit a 5467 Kaikki anodit on tarkastettava säännöllisesti, etenkin suolaisessa vedessä. Tarkasta anodit säännöllisesti (katso kohtaa Tarkastus- ja huoltoaikataulu). Vaihda anodit, ennen kuin ne ovat syöpyneet 50 %. Älä maalaa tai pinnoita anodia suoja-aineilla, sillä tämä vähentää anodin tehokkuutta. Akun tarkastus Akku on tarkastettava säännöllisesti, jotta varmistetaan moottorin oikea käynnistymiskyky. TÄRKEÄÄ: Lue akun mukana toimitetut turva- ja huolto-ohjeet. 1. Sammuta moottori ennen akun huoltoa. 2. Varmista, ettei akku pääse liikkumaan. 3. Akkukaapelin navat on pidettävä puhtaina, kireinä ja oikein asennettuina. Positiivinen positiiviseen ja negatiivinen negatiiviseen. 4. Varmista, että akussa on sähköä johtamaton suojus, joka estää akun napojen vahingossa tapahtuvat oikosulut. Sytytystulppien tarkastus ja vaihto! VAARA Viallisista sytytystulpan hatuista saattaa lähteä kipinöitä, jotka voivat sytyttää polttoainehöyryjä ja aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman tulipalon tai räjähdyksen seurauksena. Vältä vaurioittamasta sytytystulpan hattuja. Älä käytä teräviä esineitä tai metallisia työkaluja sytytystulpan hattujen poistamiseen. 1. Löysää paisuntasäiliöstä tulevat letkut. Irrota kuusi mutteria, joilla paisuntasäiliö on kiinnitetty paikalleen. Poista paisuntasäiliö. 42 fin

HUOLTO 2. Avaa J-kiinnittimet ja siirrä polttoaine-/ilmaletkut syrjään. a - Paisuntasäiliö a 44480 3. Irrota sytytystulppien johdot kiertämällä kumihattuja samalla, kun vedät ne irti sytytystulpista. 26899 4. Irrota sytytystulpat. Vaihda sytytystulppa, jos elektrodi on kulunut tai eristin on karkea, haljennut, rikkinäinen tai kuplinut tai jos jalometalli ei näy sytytystulpan elektrodissa. TÄRKEÄÄ: Tulpan väri ei ehkä heijasta tarkasti sen kuntoa. Jotta viallinen tulppa voidaan määrittää tarkasti, tarkasta tulpan elektrodin jalometalli. Jos jalometallia ei ole näkyvissä, vaihda tulppa. a 9381 a - Jalometalli fin 43

HUOLTO 5. Säädä sytytystulpan kärkiväli. Katso lisätietoja kohdasta Tekniset tiedot. 27848 a. Kaikkien sytytystulppien kärkiväli on tarkistettava ja korjattava tarpeen mukaan ennen asentamista. b. Mittaa kärkiväli välystulkilla tai napamittarilla. Älä käytä kiilamaista kärkivälin tarkistustyökalua kärkivälin tarkastamiseen tai säätämiseen. c. Jos säätö on tarpeen, älä koskaan irrota keskielektrodia väkisin. Tämä on erittäin tärkeää kaikentyyppisille sytytystulpille, joiden maadoituselektrodissa tai keskielektrodissa on platinaa tai iridiumia sisältävä kulumapinta. d. Jos kärkiväliä joudutaan laajentamaan, tee se työkalulla, joka ainoastaan vetää maadoituselektrodia taaksepäin koskettamatta keskielektrodia, posliinia tai maadoituselektrodin kulumaosaa. e. Jos kärkiväli joudutaan sulkemaan, napauta maadoituselektrodia varovasti kovaan pintaan. 6. Puhdista ennen sytytystulppien asentamista lika sytytystulppien istukoista. Asenna tulpat sormikireydelle ja kiristä sitten vielä 1/4 kierrosta tai määritysten mukaan. Kuvaus Nm lb-in. lb-ft Sytytystulppa 27 20 7. Tarkasta sovitinlevyllä oleva paisuntasäiliön tiiviste. Älä poista tiivistettä sovitinlevyltä. Vaihda, jos se on vaurioitunut. 8. Asenna paisuntasäiliö. Kiristä mutterit ilmoitettuun tiukkuuteen. Asenna letkut paisuntasäiliöön ja kiinnitä ne kiristimillä. 9. Tarkasta, onko pakojärjestelmässä vuotoja. Kuvaus Nm lb-in. lb-ft Paisuntasäiliön mutterit 27 20 Vauhtipyörän kannen irrotus ja asennus IRROTUS 1. Irrota pidikehihna. 44 fin

HUOLTO 2. Poista kansi nostamalla se irti moottorin takapuolelta. a b 44578 a - b - Vauhtipyörän kansi Pidikehihna ASENNUS 1. Laske kannen aukko imukotelon ilmanottolaipalle. Kallista kantta puolelta toiselle, kunnes se liukuu alas ilmanottolaipalle. 2. Paina kansi alas kohdistustappien ja ilmakompressorin ilmanottoletkun päälle. a b 44545 a - b - Imukotelon ilmanottolaippa Ilmakompressorin ilmanottoletku fin 45

HUOLTO 3. Kiinnitä pidikehihna kanteen. a 44528 a - Pidikehihna Laturin hihnan tarkastus Tarkasta laturin hihna ja anna valtuutetun myyntiliikkeen vaihtaa se, jos jokin seuraavista vioista havaitaan: Hihnan kumiosien halkeilua tai rapistumista. Karkeita tai epätasaisia hihnapintoja. Kulumisen merkkejä hihnan reunoilla tai ulkopinnoilla. 29398 Kompressorin imuilmansuodatin Suodatin tulee vaihtaa jokaisen 100 käyttötunnin jälkeen tai kerran veneilykauden aikana. TÄRKEÄÄ: Älä koskaan käytä moottoria ilman ilmansuodatinta. IRROTUS 1. Poista vauhtipyörän kansi moottorista. 46 fin

HUOLTO 2. Napsauta pidike irti ja poista suodatin. a a - b - Pidike Suodatin b 29397 ASENNUS 1. Asenna suodatin kanteen. 2. Kiinnitä suodatin kanteen pidikkeellä. Hihnankiristimen hihnapyörän voitelu Voitele nipan kautta 2-4-C with PTFE -voiteluaineella. 29399 Putkilon viitenro Kuvaus Käyttökohta Osanumero 95 PTFE:tä sisältävä 2-4- C Hihnan kiristyspyörän rasvanippa 92-802859Q 1 Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu on tärkeää aina sen jälkeen, kun veneellä on ajettu suolaisessa vedessä, jos vene on ajanut karille tai jos kuuluu ylikuumenemisen äänimerkki.! VAROITUS Älä koskaan käynnistä tai aja Jet-vetolaitetta, ellei vesi kierrä jäähdytysjärjestelmässä, jotta yksikkö ei vaurioidu. fin 47

HUOLTO HUOMAUTUS Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu keulan ollessa alhaalla johtaa veden sisäänpääsyyn, mikä aiheuttaa moottorivaurion. Jäähdytysjärjestelmää huuhdeltaessa veneen on oltava vaakatasossa tai keula hiukan ylhäällä (enintään 20 astetta). Takuu ei kata moottorivaurioita, joiden syynä on väärä jäähdytysjärjestelmän huuhtelu. 1. Varmista, että moottori on sammutettu. 2. Aseta vene niin, että se on vaakatasossa tai sen keula on ylhäällä enintään 20. Jos moottori huuhdellaan veneen ollessa tämän alueen ulkopuolella, seurauksena voi olla moottorivaurio ja takuun mitätöityminen. 3. Irrota veneen huuhtelusovittimen korkki. Sovitin on kiinnitetty joko veneen runkoon tai moottoritilaan. a - b - Huuhtelulaite (runkoon kiinnitetty) Huuhtelulaite (moottoritilaan kiinnitetty) b a 5469 TÄRKEÄÄ: Huuhtelun aikana moottoria ei saa käyttää tyhjäkäyntiä nopeammin. 4. Avaa vesihana täysin auki. Käynnistä moottori ja anna sen käydä vähintään 10 minuuttia moottorilohkon huuhtelemiseksi. HUOMAUTUS: Riittämätön veden virtaus moottoriin voi aiheuttaa moottorin ylikuumenemisen. Jos kuuluu äänimerkki, sammuta moottori välittömästi ja anna sen jäähtyä. 5. Pysäytä moottori, sulje vesi ja irrota vesiletku huuhtelusovittimesta. Asenna korkki ja kiristä se kunnolla. 6. Huuhtele vedenpoistoaukon suuttimen ulkopinnat vedellä. 5470 48 fin

Vetolaitteen kotelon voiteluaine VOITELUAINEEN VALUTUS HUOLTO HUOMAUTUS: Kun valutat voiteluainetta vetolaitteen kotelosta, tarkista, näkyykö siinä vettä. Vesi on saattanut asettua pohjalle ja valuu siten pois ennen voiteluainetta tai se on saattanut sekoittua voiteluaineeseen, joka saa tällöin maitomaisen värin. Molemmissa tapauksissa vetolaitteen kotelo tulee tarkistuttaa valtuutetussa Mercury Marine -myyntiliikkeessä. Voiteluaineessa oleva vesi voi aiheuttaa ennenaikaisen vaihteisto- tai laakeritoimintahäiriön tai pakkasella vetolaitteen kotelon vaurion. b a c 5472 a - b - c - Vetolaitteen kotelo (pohjanäkymä) Täyttö-/tyhjennysruuvi Ilmastuskanavan ruuvi 1. Aseta vetolaitteen alle valutusastia. 2. Irrota täyttö-/tyhjennysruuvi. 3. Irrota ilmastuskanavan ruuvi voiteluaineen valuttamiseksi. VOITELUAINEEN LISÄÄMINEN Nestetyyppi Suuritehoinen vaihteistovoiteluaine Tilavuus 725 cm³ (24 oz) 1. Aseta vaihteiston voiteluaineletkun suutin vetolaitteen kotelon täyttö-/tyhjennysreikään. 2. Lisää voiteluainetta niin paljon, että sitä vuotaa yli. 3. Asenna ilmausruuvi. Varmista, että ruuvin tiiviste on paikallaan. 4. Poista letkun suutin ja asenna täyttö-/tyhjennysruuvi ja sen tiiviste. fin 49

Staattoriasennelman voiteluaine VOITELUAINEEN VALUTUS HUOLTO HUOMAUTUS: Kun valutat voiteluainetta staattorista, tarkista, näkyykö siinä vettä. Vesi on saattanut asettua pohjalle ja valuu siten pois ennen voiteluainetta tai se on saattanut sekoittua voiteluaineeseen, joka saa tällöin maitomaisen värin. Molemmissa tapauksissa staattori tulee tarkistuttaa valtuutetussa Mercury Marine - myyntiliikkeessä. Voiteluaineessa oleva vesi voi aiheuttaa ennenaikaisen laakeritoimintahäiriön tai pakkasella staattorivaurion. b c d a e 5473 a - Suutinasennelman kiinnitysruuvit (4) b - Suutinasennelma c - Staattoriasennelma d - Staattoriasennelman kiinnitysruuvit (4) e - Täyttöreikä ja tulppa 1. Irrota vaihde- ja ohjauskaapelit peruutusportista ja peräsimestä. Varo muuttamasta säätöjä. 2. Irrota neljä ruuvia, joilla suutinasennelma on kiinnitetty staattoriin. 3. Irrota suutin. 4. Irrota neljä ruuvia, joilla staattoriasennelma on kiinnitetty vetolaitteen koteloon sekä kaksi tukilevyn ruuvia. 5. Irrota staattori. 6. Poista staattorin peräpuolella oleva täyttöreiän tulppa. 7. Kallista staattoria eteenpäin, jotta voiteluainetta alkaa valua. 8. Kallista staattoria, jotta jäljelle jäänyt voiteluaine valuu ulos täyttöreiästä. 50 fin

HUOLTO VOITELUAINEEN LISÄÄMINEN TAI UUDELLEENTÄYTTÄMINEN a b c 5474 a - b - c - Täyttöreikä Peruutusportti (alareuna) Peräsin (ulkohalkaisija) Nestetyyppi Suuritehoinen vaihteistovoiteluaine Tilavuus 562 ml (19 fl oz) 1. Asenna staattori pumppuun. Noudata varovaisuutta liu'uttaessasi akselia tiivisteiden ohi, etteivät tiivisteet vaurioidu. Levitä Loctite 242 -voiteluainetta neljään staattorin pulttiin ja kahteen tukilevyn ruuviin. Kiristä ruuvit ilmoitettuun vääntömomenttiin. Putkilon viitenro Kuvaus Käyttökohta Osanumero 66 Loctite 242 - kierreliima Staattorin pultit ja tukilevyn ruuvit 92-809821 Kuvaus Nm lb-in. lb-ft Staattorin pultit 47 35 Tukilevyn ruuvit 8.5 75 2. Aseta voiteluaineletkun suutin staattorin täyttöreikään. 3. Lisää voiteluainetta, kunnes sitä näkyy reiässä. 4. Asenna tulppa. 5. Levitä Loctite 271 -voiteluainetta suuttimen neljälle ruuville. Asenna suutinasennelma ja anodi. Kiinnitä neljällä ruuvilla. Kiristä ruuvit ilmoitettuun tiukkuuteen. Putkilon viitenro Kuvaus Käyttökohta Osanumero 7 Loctite 271 - kierreliima Suuttimen ruuvit 92-809819 fin 51

HUOLTO Kuvaus Nm lb-in. lb-ft Suuttimen ruuvit 47 35 6. Liitä ohjaus- ja vaihdekaapelit. 7. Vaihda vaihteita ja ohjaa yksikkö koko alueen läpi ja tarkista, ilmeneekö takertelua tai jäykkyyttä. Korjaa säätöjä tarvittaessa. 8. Siirrä eteenpäinvaihteelle ja tarkista, ettei peruutusportti ole esikuormitettu. Peruutusporttia pitäisi pystyä keinuttamaan hiukan ylös ja alas. Liika välys edellyttää vaihdekaapelin säätöä. 9. Tarkista, että peruutusportin alareuna on peräsimen ulkohalkaisijan yläpuolella. Jos peruutusportti on peräsimen ulkohalkaisijan alapuolella, älä käytä venettä. Kysy valtuutetulta Mercury Marine - jälleenmyyjältä neuvoa oikeasta säädöstä. TÄRKEÄÄ: Säädä vaihdekaapelia niin, ettei peruutusportti häiritse peräsimestä tulevaa veden virtausta. Jos peruutusportti riippuu vesivirtauksessa, kaukosäädinkotelossa saattaa tuntua voimakasta tärinää ja seurauksena saattaa olla eteenpäinpysäyttimen tai muiden osien vaurioituminen. Pilssiveden lapon tarkastus Tarkasta pilssiveden lappojärjestelmä säännöllisin väliajoin optimaalisen suorituskyvyn varmistamiseksi. a b c 44938 a - b - c - Lapon keskeytys Pilssiveden letku Pilssiveden ottosiivilä 1. Tarkasta, onko ottosiivilässä vierasesineitä. Puhdista tarvittaessa. 2. Tarkasta, ettei lapon keskeytyksen reikä ole tukossa. Puhdista tarvittaessa pienellä teräslangalla. 3. Varmista, että lapon keskeytys on kiinnitetty vedenpinnan yläpuolelle. Veteen uponnut moottori Veteen uponnut moottori edellyttää valtuutetun jälleenmyyjän tekemää huoltoa heti ylös ottamisen jälkeen. Tämä huoltoon vienti on välttämätöntä heti sen jälkeen, kun moottori on altistettu ulkoilmalle moottorin korroosiovaurion minimoimiseksi. 52 fin