EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. marraskuuta 2010 (29.11) (OR. en) 16421/10 ENFOPOL 337

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. marraskuuta 2010 (29.11) (OR. en) 16421/10 ENFOPOL 337"

Transkriptio

1 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 19. marraskuuta 2010 (29.11) (OR. en) 16421/10 ENFOPOL 337 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto Ed. asiak. nro: 15027/2/10 REV 2 ENFOPOL 290 Asia: Ehdotus neuvoston päätelmiksi EU:n työohjelman hyväksymisestä vuosiksi lisätoimenpiteistä turvallisuuden maksimoimiseksi kansainvälisten urheilutapahtumien, erityisesti jalkapallo-otteluiden, yhteydessä 1. Viime vuosina on asetettu etusijalle kansainvälinen hallinnollinen ja poliisiyhteistyö turvallisuuden maksimoimiseksi kansainvälisten jalkapallo-otteluiden yhteydessä. 2. Useita keskeisiä toimenpiteitä tämän yhteistyön tehostamiseksi on jo toteutettu. 1 Neuvosto hyväksyi edellisen työohjelman lisätoimenpiteistä turvallisuuden maksimoimiseksi kansainvälisten jalkapallo-otteluiden yhteydessä (asiak /07 ENFOPOL 198). 1 Esimerkiksi kahdesti vuodessa järjestettävät poliisin jalkapalloasiantuntijoiden kokoukset, neuvoston päätös 2007/412/YOS (EUVL L 155, , s. 76), neuvoston päätöslauselma 2010/C 165/01 (EUVL L 165, , s. 1), edellinen työohjelma lisätoimenpiteistä turvallisuuden maksimoimiseksi kansainvälisten jalkapallo-otteluiden yhteydessä ja vuosittainen toimintasuunnitelma /10 js/pa/tia 1 DG H 3A FI

2 3. Edelliseen työohjelmaan kuuluneiden lukuisten toimien täytäntöönpano ja seuranta esitettiin toimintasuunnitelmissa (asiak. 8584/2/08 REV 2 ENFOPOL 79 ja asiak. 9212/1/09 REV 1 ENFOPOL 95). Vuoden 2007 jälkeen lukuisia toimia on saatettu päätökseen tai ollaan saattamassa päätökseen. Tarvitaan kuitenkin lisätoimia turvallisuuden maksimoimiseksi kansainvälisten jalkapallo-otteluiden ja muiden kansainvälisten urheilutapahtumien yhteydessä. 4. Lainvalvontaryhmä käsitteli lokakuuta ja 17. marraskuuta 2010 puheenjohtajavaltion ehdotusta neuvoston päätelmiksi EU:n työohjelman hyväksymisestä vuosiksi turvallisuus- ja järjestyshäiriöriskien minimoimiseksi kansainvälisten urheilutapahtumien, erityisesti jalkapallo-otteluiden, yhteydessä, ja pääsi siitä yhteisymmärrykseen. 5. Näin ollen pysyvien edustajien komiteaa pyydetään ehdottamaan neuvostolle, että tämä hyväksyisi edellä mainitun ehdotuksen neuvoston päätelmiksi työohjelman hyväksymisestä vuosiksi sellaisena, kuin se on liitteessä /10 js/pa/tia 2 DG H 3A FI

3 LIITE Ehdotus neuvoston päätelmiksi EU:n työohjelman hyväksymisestä vuosiksi turvallisuus- ja järjestyshäiriöriskien minimoimiseksi kansainvälisten urheilutapahtumien, erityisesti jalkapallo-otteluiden, yhteydessä EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka OTTAA HUOMIOON SEURAAVAA: 1. Euroopan unionin tavoitteena on muun muassa antaa kansalaisille korkeatasoinen suoja vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvalla alueella kehittämällä jäsenvaltioiden yhteistä toimintaa poliisiyhteistyössä. Neuvosto hyväksyi tämän tavoitteen mukaisesti laaditun työohjelman turvallisuus- ja järjestyshäiriöriskien minimoimiseksi kansainvälisten jalkapallo-otteluiden yhteydessä alun perin 6. ja 7. joulukuuta 2007 (asiak /07 ENFOPOL 198), ja nyt on laadittu tarkistettu työohjelma. Sen mukaisia työmenetelmiä ja -rakenteita voidaan myös käyttää samanlaisella tai samankaltaisella tavalla kansainvälisessä yhteistyössä kolmansien maiden kanssa. Vaikka työohjelma koskeekin pääosin jalkapalloilua, sen tuloksilla voi olla vaikutusta myös muiden urheilutapahtumien yhteydessä toteutettaviin toimenpiteisiin. Asiantuntijakokouksia voidaan järjestää muiden urheilutapahtumien osalta, jos se katsotaan riskinarvioinnin perusteella tarpeelliseksi. 2. Työohjelmaan sisältyvät toimenpiteet kuuluvat ensisijaisesti jäsenvaltioiden toimivaltaan eivätkä vaikuta jäsenvaltioiden voimassa oleviin lakeihin, poliisin toimintaan tai muihin järjestelyihin, erityisesti eri viranomaisten ja yksikköjen keskinäiseen vastuunjakoon kussakin jäsenvaltiossa /10 js/pa/tia 3 LIITE DG H 3A FI

4 3. Lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmän työ luo asianmukaisen perustan oheisen työohjelman kehittämiselle suurimmalta osin ja tarvittaessa ehdotusten laatimiselle neuvoston hyväksyttäväksi. Onkin erittäin tärkeää, että kukin puheenjohtajavaltio järjestää edelleen ainakin yhden lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmän kokouksen ja ryhmän edustajat tapaavat edelleen ad hoc -pohjalta tarkastellakseen nykyisiä ja ehdotettuja toimenpiteitä sekä uusia kehityssuuntauksia ja aiheita. Liialliseen tyytyväisyyteen ei ole aihetta, sillä jalkapalloon liittyvät turvallisuuskysymykset ovat luonteeltaan alati muuttuvia. 4. Kustakin toimenpiteestä vastaavista toimijoista ja työohjelman toteutuksen edistymisestä olisi edelleen laadittava yleiskatsaus neuvoston hyväksymän vuosittaisen toimintasuunnitelman avulla. Tämä työmenetelmä selkeyttää kunkin organisaation tai viranomaisen velvollisuuksia, ja sillä varmistetaan ilmenevien ongelmien ja ehdotettujen, toteutettujen ja arvioitujen toimien tehokas seuranta kaikilla tasoilla. 5. Työohjelman olisi perustuttava tehokkaaseen ja sopusointuiseen yhteistyöhön kaikkien instituutioiden, organisaatioiden, viranomaisten ja elinten kesken niin paikallisella, alueellisella, kansallisella, eurooppalaisella kuin kansainvälisellä tasolla. EU:n toimielinten välisen tehostetun yhteistyön pohjalta ensisijaisiin tavoitteisiin kuuluu seuraavaa: Ottaen huomioon Euroopan komission tärkeän aseman Lissabonin sopimuksen hyväksymisen jälkeen neuvoston olisi tehtävä tiivistä yhteistyötä Euroopan komission kanssa tämän työohjelman eteenpäin viemiseksi ja täytäntöön panemiseksi. Euroopan poliisiviraston perustamisesta tehdyllä neuvoston päätöksellä 2 ja turvallisuudesta kansainvälisten jalkapallo-otteluiden yhteydessä tehdyllä neuvoston päätöksellä 2007/412/YOS 3 määritellyn Europolin toimeksiannon mukaisesti neuvoston olisi yhdessä Europolin kanssa määriteltävä kaikki mahdolliset merkittäviin urheilutapahtumiin liittyvät yhteistyöalat. 2 3 EUVL L 121, , s. 37. EUVL L 155, , s /10 js/pa/tia 4 LIITE DG H 3A FI

5 Lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmän tulisi pyrkiä synergiaan Euroopan urheiluministeriöiden ja/tai muiden toimivaltaisten ministeriöiden asiantuntijoiden kanssa esimerkiksi ennaltaehkäisevän sosiaalityön ja koulutustoimien osalta. EU:n tulisi jatkaa erittäin tiivistä yhteistyötä Euroopan neuvoston pysyvän komitean kanssa, joka valvoo katsojien väkivallasta ja epäsopivasta käyttäytymisestä urheilutilaisuuksissa ja erityisesti jalkapallo-otteluissa tehdyn yleissopimuksen soveltamista. EU:n tulisi jatkaa työskentelyä kansainvälisten urheiluliittojen kuten UEFAn ja FIFAn kanssa ottaen huomioon hallitusten, poliisin ja jalkapalloviranomaisten moninaiset turvallisuutta koskevat velvoitteet. Neuvoston tulisi tehdä yhteistyötä sellaisten elinten ja organisaatioiden kanssa, jotka voivat vaikuttaa myönteisesti kansainvälisten jalkapallo-otteluiden turvallisuuden parantamiseen. Tällaisia ovat esimerkiksi CEPOL, UNICRI, CEN, Eurojust, eurooppalainen rikoksentorjuntaverkosto, Euroopan kaupunkien turvallisuusfoorumi ja kannattajayhdistykset (kuten Football Supporters Europe). 6. Työohjelmassa sovelletaan usean toimijan toimintamallia ottaen huomioon organisaatioiden ja viranomaisten lukuisat paikallisen, kansallisen ja kansainvälisen tason velvoitteet niitä kunnioittaen. Tärkeimmän aiheen eli tehokkaiden kansainvälisten, kansallisten ja paikallisten useita viranomaisia käsittävien kumppanuuksien lisäksi tässä työohjelmassa keskitytään seuraaviin aiheisiin: varmistetaan, että kaikki jäsenvaltiot voivat osallistua tämän työohjelman mukaisiin työjärjestelyihin; kehitetään kolmansien maiden kanssa tehtävää yhteistyötä; kannustetaan käyttämään olemassa olevaa kansallisten jalkapalloalan tietopisteiden rakennetta sekä kehittämään muita urheilutapahtumia varten samankaltaisia toimia kuin viime vuosina kansainvälisten jalkapallo-otteluiden yhteydessä; 16421/10 js/pa/tia 5 LIITE DG H 3A FI

6 kannustetaan integroitujen stadionin sisäisten turvallisuusjärjestelyjen kehittämistä kaikille jalkapallokentille, jotka järjestävät kansainvälisiä otteluita; edistetään vastaanoton ja kannattajien hyvinvoinnin periaatteita; edistetään yleiseurooppalaisten koulutusjärjestelyjen kehittämistä keskeiselle turvallisuudesta vastaavalle henkilöstölle; varmistetaan kansallisten jalkapalloalan tietopisteiden keskeinen rooli; valmistaudutaan tärkeimpiin urheilutapahtumiin ja erityisesti merkittäviin jalkapallotapahtumiin, kuten UEFAn mestarien liigan ja Eurooppa-liigan otteluihin samoin kuin vuosina 2012 ja 2016 pidettäviin Euroopan-mestaruuskilpailuihin; kartoitetaan mahdollisuudet yhdenmukaistaa pidemmälle asiaa koskevat oikeudelliset järjestelyt; kehitetään järjestelyt hallintoviranomaisten, poliisin ja jalkapalloliittojen välistä turvallisuuteen liittyvää tietojenvaihtoa varten; tarkastellaan, missä laajuudessa voidaan kehittää ja antaa hallinnolle, poliisille ja muille kumppaniviranomaisille kansainvälisten jalkapallo-otteluiden turvallisuutta koskevaa usean viranomaisen ohjausta; tarkastellaan, mitä uusia aloitteita tarvitaan ennalta ehkäisevien sosiaalisten ja koulutuksellisten toimien, jalkapalloilun yhteisöllisen aseman ja kannattajien parissa tehtävän työn osalta; HYVÄKSYY liitteessä olevan turvallisuus- ja järjestyshäiriöriskien minimoimista kansainvälisten urheilutapahtumien, erityisesti jalkapallo-otteluiden, yhteydessä koskevan EU:n työohjelman vuosiksi /10 js/pa/tia 6 LIITE DG H 3A FI

7 LIITTEEN LIITE EU:n työohjelma vuosiksi turvallisuus- ja järjestyshäiriöriskien minimoimiseksi kansainvälisten urheilutapahtumien, erityisesti jalkapallo-otteluiden, yhteydessä KESKEISET KYSYMYKSET 1. Jalkapalloiluun liittyvä väkivalta ja järjestyshäiriöt ovat Euroopan laajuinen ilmiö ja siksi tarvitaan eurooppalainen pitkälle kehitetty strategia, johon sisältyy laaja joukko eri toimenpiteitä jalkapalloiluun liittyvien riskien vähentämiseksi. Tähän monitahoiseen ilmiöön ei ole olemassa yksinkertaisia eikä ylikansallisia rakenteellisia ratkaisuja. Jalkapalloiluun kytkeytyvät turvallisuuskysymykset ja asiaan liittyvät järjestyshäiriöriskit ovat monitahoisia: tällä alalla dynamiikka muuttuu koko ajan, ja riskien vakavuus ja luonne vaihtelevat paljon kansallisesti ja paikallisesti koko Euroopassa. 2. Euroopan strategian ja siihen liittyvien ennaltaehkäisevien toimenpiteiden tulee olla joustavia eikä niiden tule sisältää määräyksiä, jotta ne olisivat mukautettavissa kansallisiin (tai paikallisiin) olosuhteisiin. Asian monitahoisuutta lisäävät lukuisat erot asiaa koskevissa perustuslaillisissa, oikeudellisissa, poliisin toimintaa koskevissa ja turvallisuusjärjestelyissä kussakin jäsenvaltiossa. On erittäin tärkeää, että Euroopan strategiassa ja ennaltaehkäisevissä toimissa otetaan huomioon kansallinen suvereniteetti, jos halutaan välttää kiistat toimivalta- ja perustuslaillisista kysymyksistä. Kansallinen suvereniteetti huomioon ottaen tavoitteena tulisi olla eurooppalaisen yhteistyön mahdollisimman pitkälle menevä tehostaminen, myös eurooppalaisten kolmansien maiden kanssa tai väliaikaiselta pohjalta sellaisten maiden kanssa, joissa useita eurooppalaisia urheilujoukkueita osallistuu tärkeään urheilutapahtumaan, johon voi liittyä turvallisuusriskejä /10 js/pa/tia 7

8 3. Erityisesti olisi edistettävä jäljempänä esitettyjä seikkoja. Niitä olisi vietävä eteenpäin tavalla, joka rakentuu tämän alan nykyiselle eurooppalaiselle hallinto- ja poliisiviranomaisten yhteistyölle ja on yhdenmukainen sen kanssa. Niitä voidaan soveltaa muihin kansainvälisiin urheilutapahtumiin aina, kun se katsotaan riskinarvioinnin perusteella tarpeelliseksi. Kuten on jo todettu, tavoitteena on kartoittaa ja toteuttaa tarvittavat toimenpiteet kansainvälisiin jalkapallo-otteluihin tai muihin urheilutapahtumiin liittyvän väkivallan ja järjestyshäiriöiden estämiseksi ja niihin puuttumiseksi sekä muutoinkin tehostaa näiden tapahtumien turvajärjestelyjä. Yhtä tärkeää on, että työ sujuu joustavasti, niin että kaikki keskeiset tämän alan viranomaiset pystyvät aina varautumaan ja vastaamaan ennakoivasti uusiin suuntauksiin ja muuhun kehitykseen. EHDOTETUT TOIMENPITEET JA TYÖOHJELMA (i) Lainvalvontatyöryhmä (jalkapalloasiantuntijat) 4. Koska jalkapalloiluun liittyvät turvallisuuskysymykset ovat luonteeltaan alati muuttuvia, lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmän tulisi kokoontua ainakin kerran kullakin puheenjohtajakaudella, jotta se voisi tarvittaessa ja halutessaan antaa nopeasti suosituksia lainvalvontatyöryhmälle ja neuvostolle. Ryhmässä voidaan myös harkita muita tärkeitä urheilutapahtumia koskevia turvallisuustoimia. 5. Työryhmän jäsenten tulisi lisäksi kokoontua ad hoc -pohjalta tarkastelemaan uusia aiheita ja arvioimaan ennaltaehkäisevien toimenpiteiden ja vastatoimien vaikutusta ja tehoa. 6. On äärimmäisen tärkeää, että kaikki jäsenvaltiot voivat osallistua tähän prosessiin ja hakea tarvittaessa rahoitusta EU:lta tai muualta tarvittavien toimien toteuttamiseksi. On myös tärkeää saada kolmannet maat mukaan hallinnolliseen ja poliisiyhteistyöhön /10 js/pa/tia 8

9 7. Tässä esitetty kaavio kuvaa, miten EU:n, Euroopan neuvoston pysyvän komitean, UEFAn ja muita tahoja edustavat asiantuntijat toimivat tarkastellakseen kaikkia yhteisen edun mukaisia turvallisuuskysymyksiä ja mitä mekanismeja on käytettävissä tarvittavien päätösten tekemiseen ja suositusten antamiseen. Kaavio on laadittu Euroopan unionin näkökulmasta. (ii) Kumppanuustoiminta 8. Vaikutuksen ja tehon maksimoimiseksi työohjelman toteutukseen liittyvien toimintalinjojen ja toimien tulisi perustua usean viranomaisen kansainvälisiin, kansallisiin ja paikallisiin kumppanuuksiin /10 js/pa/tia 9

10 (iii) EU:n organisaatiot ja viranomaiset 9. Euroopan komission ja Euroopan parlamentin tehtävät ja toimivalta huomioon ottaen niitä pyydetään tehostamaan yhteistyötään neuvoston kanssa strategisten painopisteiden ja toiminta-aloitteiden määrittelemiseksi ja täytäntöön panemiseksi. Euroopan komission tuen ja hankkeiden yhtenäisyyden ja jatkuvuuden kannalta on tärkeää, että Euroopan komissio on yhteydessä lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmään kaikissa urheilun turvallisuuteen liittyvissä asioissa. 10. Europolin roolin osalta on tärkeää tutkia kaikki mahdolliset Europolin, lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmän ja kansallisten jalkapalloalan tietopisteiden yhteistyöalat. Olisi arvioitava, voiko Europol merkittävien urheilutapahtumien tueksi nykyisin tarjoamien palvelujensa lisäksi hyödyttää kansallisten jalkapalloalan tietopisteiden työtä ja päinvastoin ja miten tämä tapahtuisi. 11. Lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmän olisi määriteltävä yhteistyössä eurooppalaisen rikoksentorjuntaverkoston ja Euroopan kaupunkien turvallisuusfoorumin kanssa, miten ne voivat toimia yhdessä perustaakseen yhteisen foorumin hyvien käytäntöjen jakamiseksi paikallisviranomaisten kanssa erityisesti stadionin sisäisen turvallisuuden, vastaanoton, kannattajia koskevien yhteyksien, ehkäisevien ja koulutustoimien sekä jalkapalloilua yhteisössä koskevien ohjelmien osalta. 12. Lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmän tulisi eurooppalaisen jalkapalloilun turvallisuusasiantuntijoiden pohdintaryhmän välityksellä ja yhteistyössä UEFAn ja Euroopan neuvoston pysyvän komitean kanssa pitää tältä osin tiiviisti yhteyttä Euroopan standardointikomitean tekniseen komiteaan CEN/TC 315 (Spectator Facilities) kaikissa stadionien sisäiseen turvallisuuteen liittyvissä asioissa /10 js/pa/tia 10

11 (iv) Euroopan neuvoston pysyvä komitea 13. Turvallisuusasioiden päällekkäisyyden huomioon ottaen työohjelman toteuttamisen on tapahduttava erittäin tiiviissä yhteistyössä Euroopan neuvoston pysyvän komitean kanssa, joka valvoo katsojien väkivallasta ja epäsopivasta käyttäytymisestä urheilutilaisuuksissa ja erityisesti jalkapallo-otteluissa tehdyn yleissopimuksen soveltamista. Lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmän ja Euroopan neuvoston pysyvän komitean tulisi tiiviissä yhteistyössä määritellä, voidaanko tietyt jalkapalloiluun liittyvää turvallisuutta koskevat EU:n säädökset hyväksyä myös Euroopan neuvoston pysyvässä komiteassa ja päinvastoin. (v) Kolmannet maat 14. Koska kansainväliset jalkapallo-ottelut ja muut urheilutapahtumat eivät rajoitu vain EU:n alueelle, olisi kannustettava ja mahdollisuuksien mukaan autettava kolmansia maita toteuttamaan vastaavia hallinnolliseen ja poliisiyhteistyöhön liittyviä toimia, joita ovat erityisesti kansallisten jalkapalloalan tietopisteiden perustaminen ja käyttäminen sekä "EU:n jalkapallokäsikirjan" käyttö 1. Tämä olisi tehtävä tiiviissä yhteistyössä Euroopan neuvoston pysyvän komitean kanssa harjoittaen vuoropuhelua UEFAn kanssa sekä kolmansien maiden kanssa toteutettavien kahdenvälisten aloitteiden kautta. Yhteistyötä kolmansien maiden kanssa pidetään yhtenä tämän työohjelman keskeisistä painopisteistä. Lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmän olisi tältä osin hyödynnettävä olemassa olevia EU:n välineitä ja sopimuksia. Myös yhteistyötä Interpolin kanssa olisi tutkittava tältä osin sen vaikuttamatta olemassa oleviin EU:n rakenteisiin ja välineisiin. 1 Käsikirja, joka sisältää sellaisten kansainvälisten jalkapallo-otteluiden, joissa on mukana ainakin yksi jäsenvaltio, yhteydessä esiintyvien väkivaltaisuuksien ja levottomuuksien ehkäisemistä ja torjuntaa ja siihen liittyvää kansainvälistä poliisiyhteistyötä koskevia suosituksia (EUVL C 165, , s. 1) /10 js/pa/tia 11

12 (vi) Kansainväliset jalkapallo- tai muut urheiluviranomaiset 15. Jotta kansainvälisten jalkapallo-otteluiden turvallisuutta voitaisiin parantaa edelleen, on olennaisen tärkeää, että lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmän ja Euroopan neuvoston pysyvän komitean edustajat jatkavat yhteistyötä ja vuoropuhelua UEFAn kanssa. Viime vuosina lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmän jäsenet ovat kokoontuneet säännöllisesti UEFAn kanssa ja kunkin kumppanin toimivaltaa ja tehtäviä kunnioittaen yhdessä määrittäneet tiettyjä tärkeitä aloja, joilla yhteistyö (ja kumppanuus) on sekä toivottavaa että tarpeellista. Nämä yhteistyöalat sisältyvät tähän työohjelmaan. 16. Erityistä huomiota kiinnitetään UEFAn keskeiseen asemaan kansainvälisten seurojen ja maakohtaisten otteluiden ja turnausten järjestäjänä. Lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmän tulee jatkaa vuotuisen mestarien liigaa ja Eurooppa-liigaa koskevan kokouksen järjestämistä yhdessä eurooppalaisen jalkapalloilun turvallisuusasiantuntijoiden pohdintaryhmän kanssa. Tämän kokouksen tarkoituksena on tuoda yhteen kyseisiin kisoihin osallistuvien jalkapalloseurojen turvallisuudesta vastaavat keskeiset viranomaiset. Vastaavaa aloitetta olisi harkittava yhteistyössä UEFAn kanssa Euroopan mestaruuskisojen ja FIFAn kanssa maailmanmestaruusturnauksen karsintaotteluita varten. UEFAn ja lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmän tulisi myös tehdä tiivistä yhteistyötä vuoden 2012 (Puola ja Ukraina) sekä 2016 (Ranska) Euroopanmestaruuskilpailujen valmistelemiseksi. 17. Lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmän on myös tärkeää tehdä kunkin osapuolen tehtäviä kunnioittaen yhteistyötä muiden eurooppalaisten ja kansainvälisten jalkapalloliittojen kanssa, Euroopan ammattilaisjalkapalloliigojen liitto (European Professional Football Leagues Association) ja FIFA mukaan lukien. 18. Vuoropuhelu ja yhteistyö UEFAn kaltaisten kansainvälisten jalkapalloviranomaisten kanssa ovat keskeisiä, kun kansalliset jalkapalloviranomaiset osallistuvat dynaamisiin ja yhdenmukaisiin usean kansallisen viranomaisen järjestelyihin turvallisuusriskien minimoimiseksi /10 js/pa/tia 12

13 19. Toimivaltaisia kansainvälisiä jalkapalloviranomaisia pyydetään varmistamaan, että asiasta vastaavat kansalliset jalkapalloviranomaiset ottavat UEFAn ja FIFAn toteuttamat toimenpiteet täysin huomioon (ja toteuttavat vähintään vastaavantasoiset toimenpiteet) siinä tapauksessa, että tietyn seuran tai toimivaltaisen kansallisen jalkapalloviranomaisen vastuulla pelattujen otteluiden turvallisuudessa on puutteita tai kannattajat ovat käyttäytyneet niissä sopimattomalla tavalla. 20. Samankaltaisten yhteistyö- ja vuoropuhelumenettelyjen käyttöönotto muiden urheiluviranomaisten kanssa on erityisen suositeltavaa, jos se katsotaan kehityssuuntausten analysoinnin ja riskinarvioinnin perusteella tarpeelliseksi. (vii) Kansalliset ja paikalliset usean viranomaisen kumppanuudet 21. Kansalliset hallinto- ja poliisiviranomaiset eivät yksin voi käsitellä kaikkia turvallisuuteen ja stadionien sisäisiin järjestysriskeihin liittyviä kysymyksiä. Jäsenvaltioita kannustetaan varmistamaan, että kansalliset urheiluviranomaiset, kansalliset urheiluliigat ja ammattilaisseurat tunnustavat oman vastuunsa turvallisuudesta ja toimivat sen mukaisesti. 22. Kun otetaan huomioon paikallisviranomaisten tai muiden paikallisten yksikköjen mahdollinen tärkeä asema sen varmistamisessa, että ottelut ovat katsojien kannalta turvallisia, on toivottavaa, että kansallisia (poliisin, oikeus- ja paikallisviranomaisten sekä muiden organisaatioiden kuten kannattajayhdistysten kanssa toteutettavia) kumppanuuksia mukautetaan ja kehitetään alueellisella tai paikallisella tasolla. Lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmän tulisi harkita ja toteuttaa kaikkia mahdollisia menetelmiä paikallisviranomaisten osallisuuden lisäämiseksi, esimerkiksi yhdessä eurooppalaisen rikoksentorjuntaverkoston ja Euroopan kaupunkien turvallisuusfoorumin kanssa. (viii) Integroidut stadionin sisäiset turvallisuusjärjestelyt 23. Vaikka katsojien turvallisuudesta vastaaville eri viranomaisille ei pyritä antamaan määrääviä velvoitteita, stadionien sisäistä turvallisuutta koskevien kokonaisvaltaisten ja integroitujen järjestelyjen tarvetta ei voida liioitella. Nykyisin näiden kumppanuuksien tehokkuus kansallisella tasolla voi vaihdella ja eri viranomaisten asema voi olla epäselvä /10 js/pa/tia 13

14 24. Vaikka jalkapalloiluun ja muuhun urheiluun liittyvät väkivalta ja järjestyshäiriöt voivat olla rikollisuutta (ja sen seurauksena ensisijaisesti lakisääteisten viranomaisten vastuulla), hallintotai poliisiviranomaiset eivät välttämättä valvo erilaisia keskeisiä osatekijöitä, jotka vaikuttavat riskien tasoon (esim. stadionin sisäisen väkijoukon hallinnan dynamiikkaan ja laajempiin turvallisuusjärjestelyihin). Monissa jäsenvaltioissa poliisiviranomaiset saattavat esimerkiksi vastata dynaamisista turvallisuustoimenpiteistä, kun taas ottelun järjestäjä (seurat/liitot) vastaa toisiinsa liittyvistä fyysisistä toimenpiteistä. 25. Näin ollen on keskeisen tärkeää, että kaikkia jäsenvaltioita ja kolmansia maita kannustetaan ja autetaan kehittämään integroituja stadionin sisäisiä turvallisuusjärjestelyjä, jotka perustuvat keskeisiin (mutta ei määrääviin) toiminta-ajatuksiin ja vaatimuksiin, jotka koskevat myös fyysisiä ja dynaamisia toimenpiteitä, mikä helpottaa kunkin toimivaltaisen viranomaisen tai organisaation tehtävien hoitamista. 26. Erityisen tärkeää on, että kaikki kansainvälisesti tärkeät jalkapallo-ottelut ja urheilutapahtumat käydään stadioneilla, joiden integroidut järjestelyt perustuvat näihin keskeisiin turvallisuusideoihin ja -vaatimuksiin. Urheiluviranomaisten, kuten UEFAn, olennaisena tehtävänä on varmistaa, että kaikki sen alaisuuteen kuuluvat urheilutapahtumat järjestetään stadioneilla, jotka täysin täyttävät sovitut turvallisuusvaatimukset. Lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmää pyydetään (eurooppalaisen jalkapalloilun turvallisuusasiantuntijoiden pohdintaryhmän välityksellä ja yhteistyössä UEFAn ja Euroopan neuvoston pysyvän komitean kanssa) luomaan toimivaltaisten viranomaisten ja seurojen avuksi turvallisuustodistusmalli ja suuntaviivat stadionien tarkastuksia varten (ja niihin liittyvä tarkistusluettelomalli) tämän kuitenkaan rajoittamatta kansallista lainsäädäntöä /10 js/pa/tia 14

15 (ix) Keskeiset turvallisuusvaatimukset ja parhaita käytäntöjä koskevat ohjeet 27. On tärkeää, että kaikki asianomaiset viranomaiset saavat käyttöönsä aineistoa, jonka tarkoituksena on auttaa kehittämään integroituja stadionin sisäisiä järjestelyjä. UEFA, lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmä ja Euroopan neuvoston pysyvä komitea ovat hiljattain laatineet keskeiset stadionin sisäiset turvallisuusvaatimukset ja parhaat käytännöt sisältävän turvallisuutta koskevan asiantuntijavälineen (Safety and Security Expert Tool, SSET). SSET:iä on arvioitava ja ajantasaistettava jatkuvasti. Lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmää pyydetään tekemään läheistä yhteistyötä tässä asiassa UEFAn ja Euroopan neuvoston pysyvän komitean kanssa. 28. UEFAa pyydetään seuraamaan ja korostamaan vaatimuksiensa noudattamista sekä pitämään sitä ennakkoedellytyksenä alaisuudessaan pelattavien kansainvälisten otteluiden isännöinnille. (x) Stadionin sisäisestä turvallisuudesta vastaavan henkilöstön koulutus 29. Koska stadionin turvallisuusvastaavilla ja järjestysmiehillä voi olla ja on suuri merkitys turvallisen ympäristön takaamisessa katsojille, UEFAa pyydetään varmistamaan stadionien turvallisuutta koskevan koulutusohjelmansa avulla, että kansallisten jalkapalloliittojen turvallisuusvastaavat saavat korkeatasoisen koulutuksen ja että kansalliset liitot järjestävät vastaavaa koulutusta seurojen järjestysmiehille. 30. UEFAa pyydetään myös varmistamaan tiiviissä yhteistyössä Euroopan neuvoston pysyvän komitean kanssa, että kaikkien kansallisten jalkapalloliittojen saatavilla on korkeatasoista järjestysmiestoimintaa koskeva yhtenäinen koulutusohjelma /10 js/pa/tia 15

16 (xi) Usean viranomaisen asiantuntijaneuvonta jäsenmaille tai kolmansille maille 31. On ratkaisevan tärkeää, että kaikki kannattajat ja katsojat kokevat ilmapiirin vastaanottavaksi ja tapahtuman turvalliseksi. On myös tärkeää, että hyvistä käytännöistä ja hankituista kokemuksista tiedotetaan mahdollisimman laajasti. Näin ollen olisi hyödyllistä, että kaikilla jäsenvaltioilla ja muilla Euroopan mailla olisi pyynnöstä käytettävissään turvallisuusasiantuntijaryhmä, jolla on valmiudet neuvoa heitä asiaan liittyvissä kysymyksissä. Asiantuntijaryhmällä on oltava ainakin kokemusta tai tietämystä asiaa koskevista EU:n ja Euroopan neuvoston päätöksistä, asetuksista, suuntaviivoista ja suosituksista, strategisesta suunnittelusta tai poliisioperaatioista ja -taktiikoista sekä stadionin sisäisistä turvallisuusjärjestelyistä. 32. Lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmä kartoittaa yhteistyössä Euroopan neuvoston pysyvän komitean ja UEFAn kanssa asianmukaisia tapoja määritellä ja käyttää eri viranomaisten edustajista koostuvia neuvoa-antavia turvallisuusasiantuntijaryhmiä, jotka voivat auttaa kaupunkeja tai maita merkittävien jalkapallo-otteluiden ja -turnausten isännöimisessä. 33. Lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmä kartoittaa eurooppalaisen jalkapalloilun turvallisuusasiantuntijoiden pohdintaryhmän tekemien ehdotusten pohjalta tapoja, joilla voitaisiin tiedottaa usean viranomaisen asiantuntijaneuvonnan merkityksestä ja kannustaa siihen liittyvien suositusten täytäntöönpanemiseen. 34. Lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmä jatkaa Puolan ja Ukrainan mahdollisimman tehokasta tukemista vuoden 2012 Euroopan-mestaruuskilpailujen valmistelussa /10 js/pa/tia 16

17 (xii) Oikeudelliset järjestelyt 35. Kunkin jäsenvaltion toimivaltaan kuuluu keskeisen tärkeitä turvallisuustekijöitä (esim. poliisitoiminnan strategiat ja taktiikat, kansallisen lainsäädännön yksityiskohdat, stadionien sisäistä turvallisuutta koskevat lait ja toimintajärjestelyt). Lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmä katsoo, että kun otetaan huomioon asiaan liittyvät lukuisat perustuslailliset, poliisin toimintaa koskevat, oikeudelliset ja muut järjestelyt Euroopassa, oikeudellisten ja poliisin toimintaa koskevien järjestelyjen yhdenmukaistaminen pyrittäessä parantamaan jalkapallo-otteluiden turvallisuutta sekä estämään ja torjumaan jalkapalloon liittyvää väkivaltaa on suotavaa vain, jos se vähentää huomattavasti riskejä kaikissa jäsenvaltioissa. 36. Lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmä katsoo kuitenkin, että tällainen vaihtelevuus oikeudellisissa, poliisin toimintaa koskevissa ja muissa järjestelyissä voi lisätä järjestyshäiriöiden (ja niihin liittyvien turvallisuushäiriöiden) riskiä. Lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmä jatkaa tämän vuoksi sellaisten lainsäädäntöalojen yksityiskohtaista tarkastelua, joilla mahdolliset yhteiset lisätoimet voisivat tuoda lisäarvoa. Tarvittaessa lainvalvontatyöryhmälle olisi tehtävä tarkkoja ehdotuksia. Kaikkien toimenpiteiden on oltava vapaata liikkuvuutta koskevan EU:n lainsäädännön mukaisia. 37. Sellaisen maan kansallisia viranomaisia, joka käytännöllisesti katsoen vie ulkomaille omia kansallisia jalkapallo-ongelmiaan, kehotetaan toteuttamaan toimia, joilla estetään väkivaltaisuuksia toisessa maassa järjestettävissä otteluissa todennäköisesti järjestävien henkilöiden matkustaminen kyseiseen maahan. Tätä varten voidaan käyttää erilaisia oikeudellisia toimintatapoja. Tältä osin tarkastellaan myös stadionillepääsykieltojen tai muiden seuraamusten vastavuoroisen tunnustamisen merkitystä. 38. On ratkaisevan tärkeää, että jäsenvaltiot saavat tietoa ja neuvoja jalkapallo-otteluiden turvallisuuteen liittyvistä, käytettävistä olevista oikeudellisista ja muista vaihtoehdoista. Kansallisten jalkapalloalan tietopisteiden www-sivusto ( on yksi keino jakaa tällaisia tietoja ja neuvontaa /10 js/pa/tia 17

18 39. Turvallisuudesta kansainvälisten jalkapallo-otteluiden yhteydessä tehtyjen neuvoston päätösten 2002/348/YOS 1 ja 2007/412/YOS 2 ja EU:n jalkapallokäsikirjan sisällön täytäntöönpanossa on suuria vaihteluja, millä voi olla vakavia seurauksia tietojenvaihdon laatuun sekä riskinarvioinnin ja poliisioperaatioiden tehokkuuteen. Lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmä kartoittaa tämän neuvoston päätöksen päivittämisestä ja/tai muuttamisesta koituvaa hyötyä ottaen huomioon vuoden 2006 maailmanmestaruuskilpailuista, vuoden 2008 Euroopan-mestaruuskilpailuista ja muista kansainvälisistä turnauksista tai tärkeistä urheilutapahtumista saadut kokemukset. Lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmä jatkaa myös EU:n jalkapallokäsikirjan sisällön tarkastelua uusien kehityssuuntausten huomioon ottamiseksi. 40. Lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmä aikoo valmistella selkeät suuntaviivat esimerkiksi vierailevien poliisivaltuuskuntien käyttöön rajatylittävän yhteistyön tehostamisesta erityisesti terrorismin ja rajatylittävän rikollisuuden torjumiseksi tehdyn neuvoston päätöksen 2008/615/YOS 3 sekä rajatylittävän yhteistyön tehostamisesta erityisesti terrorismin ja rajatylittävän rikollisuuden torjumiseksi tehdyn neuvoston päätöksen 2008/615/YOS täytäntöönpanosta tehdyn päätöksen 2008/616/YOS 4 pohjalta. Kaikista havaituista sääntelyn puutteista on ilmoitettava Euroopan komissiolle ja lainvalvontatyöryhmälle. (xiii) Hallinnon, poliisin ja UEFAn turvallisuustietojen yhteiskäyttö 41. Kansallisten jalkapalloalan tietopisteiden www-sivustoa tulisi käyttää tietopisteiden yhteisenä foorumina tietojen vaihtoa ja parhaiden käytäntöjen jakamista varten. Koska tämä wwwsivusto on kansainvälisen poliisiyhteistyön kannalta keskeisen tärkeä, sen käyttöä arvioidaan jatkuvasti. Sen rakennetta ja toimivuutta olisi päivitettävä säännönmukaisesti. Tähän sisältyy sivustolla jo olevien tietojen analysointi. Ottaen huomioon kansallisten jalkapalloalan tietopisteiden www-sivuston tärkeyden kaikkien jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden kannalta Euroopan komissiolta haetaan tukea sen jatkuvaan kehittämiseen EYVL L 121, , s. 1. EUVL L 155, , s. 76. EUVL L 210, , s. 1. EUVL L 210, , s /10 js/pa/tia 18

19 42. Tärkeiden turvallisuustietojen jakaminen on kaikkien asianosaisten, myös urheiluliittojen, edun mukaista. On jo toteutettu aloite mallin laatimiseksi kansallisten jalkapalloalan tietopisteiden www-sivustolla tapahtuvaan kahdenväliseen tietojenvaihtoon UEFAn kanssa. Lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmän olisi kartoitettava muita aloitteita, joilla helpotettaisiin tietojenvaihtoa usean viranomaisen välillä. On tärkeää varmistaa se, että jaettuja tietoja ei julkisteta ilman tiedot toimittaneen tahon nimenomaista suostumusta. (xiv) Kansalliset jalkapalloalan tietopisteet 43. Kansallisilla jalkapalloalan tietopisteillä on keskeinen rooli kansainvälisten jalkapallootteluiden turvallisen hallinnoinnin kannalta poliisitietojen vaihdossa ja jalkapalloiluun liittyvien järjestyshäiriöiden dynamiikkaa koskevien kansallisten näkemysten vaihdossa. On kuitenkin tärkeää, että kansallisten jalkapalloalan tietopisteiden henkilöstöllä on valmiudet huolehtia tehtävistään sovittujen vaatimusten mukaisesti ja että kukin jäsenvaltio panee turvallisuudesta kansainvälisten jalkapallo-otteluiden yhteydessä tehdyt neuvoston päätökset 2002/348/YOS 1 ja 2007/412/YOS 2 sekä EU:n jalkapallokäsikirjan sisällön täytäntöön Kansallisten jalkapalloalan tietopisteiden henkilöstön (erityisesti uuden henkilöstön) on ehdottomasti voitava osallistua yleiseurooppalaiseen jalkapallo-otteluihin liittyviä poliisioperaatioita koskevaan koulutushankkeeseen. On suotavaa, että tätä koulutusta jatketaan koulutushankkeen päätyttyä. (xv) Poliisin avainhenkilöstön koulutus 45. Vaikka hallinnon ja poliisin yhteistyö kansallisella tasolla voi yleensä olla tehokasta, jatkuva huolenaihe on, ovatko operatiiviset paikallistason poliisikomentajat perehtyneet EU:n jalkapallokäsikirjaan ja saaneet muulla tavoin perusteellisen koulutuksen jalkapallo-otteluiden poliisin tehtäviä varten (joko kaupunkien keskustassa tai stadionilla) EYVL L 121, , s. 1. EUVL L 155, , s. 76. Katso myös xii kohta oikeudellisista järjestelyistä ja tarpeesta arvioida molempia välineitä /10 js/pa/tia 19

20 46. Operatiivisten poliisikomentajien yhteisen koulutuksen tulisi vähentää turvallisuusriskejä ja auttaa poliisin toiminnan yhdenmukaistamista jalkapallokannattajien suhteen. Operatiivisten poliisikomentajien on usein tehtävä kiireellisiä, kannattajien turvallisuuteen vaikuttavia päätöksiä, ja heidän onkin ratkaisevan tärkeää voida osallistua koulutusohjelmiin, jotka ovat yhteisten vaatimusten mukaisia. On suotavaa, että tämä koulutus olisi monikansallista, jotta voidaan vaihtaa näkökantoja ja kokemuksia. 47. Mahdollisimman suuren tehokkuuden varmistamiseksi on myös tärkeää, että muu poliisin avainhenkilöstö (siviilipukuiset tarkkailijat, jalkapalloilun alalla toimivat tiedusteluviranomaiset, kansallisten jalkapalloalan tietopisteiden henkilöstö jne.) saavat yhteisten vaatimusten mukaista koulutusta. 48. Koska kaikki edellä luetellut tehtävät liittyvät toisiinsa, on tärkeää, että koulutusohjelmiin sisältyy yleistä ja tiettyyn tehtävään liittyvää koulutusta, että siinä on teoreettinen ja käytännön osuus, joihin sisältyy myös tietoisuuden lisääminen sellaisista tärkeistä asioista kuin dynaaminen riskinarviointi, poliisin vaiheittaiset taktiikat ja muut EU:n jalkapallokäsikirjassa suositellut poliisin taktiikat, sekä jatkokoulutussuunnitelmat. 49. Tästä syystä on tärkeää, että Euroopan komissio jatkaa yleiseurooppalaisen jalkapallootteluihin liittyviä poliisioperaatioita koskevan koulutushankkeen tukemista. Jotta varmistetaan, että koulutusohjelma toteutetaan ja että siihen voivat osallistua kaikkien jäsenvaltioiden avainhenkilöt, Euroopan komissiota pyydetään varmistamaan, että koulutuksen järjestämisen jatkamiseen on käytettävissä tarvittavat varat vuosittain. Tällainen Euroopan laajuinen koulutusohjelma on ratkaisevan tärkeä kansainvälisten jalkapallootteluiden turvallisuuden parantamisessa. 50. Jotta koulutusohjelma onnistuisi, hankkeen johtoryhmän, Euroopan komissio mukaan luettuna, osallistuvien maiden, muiden asiantuntijaelinten, kuten tutkimus- ja poliisiakatemioiden sekä CEPOLin, on arvioitava sen toteuttamista. 51. Lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmän jäseniä kehotetaan tiedottamaan jalkapallo-otteluihin liittyviä poliisioperaatioita koskevan yleiseurooppalaisen koulutushankkeen sisältöä omassa maassaan sille poliisin avainhenkilöstölle, joka ei ole saanut kyseistä koulutusta /10 js/pa/tia 20

21 (xvi) Rasismiin, muukalaisvihaan ja muuhun suvaitsemattomuuteen puuttuminen 52. Kuten Euroopan unionin perusoikeusviraston (FRA) hiljattain tekemässä selvityksessä todettiin, rasismi, muukalaisviha ja muu suvaitsemattomuus aiheuttavat edelleen ongelmia ammattilais- ja amatööriurheilussa Euroopan unionissa. Rasismin ja muukalaisvihan torjumisen tehostamiseksi kaikkia jäsenvaltioita kehotetaan varmistamaan rasismin ja muukalaisvihan tiettyjen muotojen ja ilmentymien torjumisesta rikosoikeudellisin keinoin tehdyn neuvoston puitepäätöksen 2008/913/YOS täysimääräinen ja tehokas saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä, joka on tarkoitus saada kaikkien EU:n jäsenvaltioiden osalta päätökseen 28. marraskuuta 2010 mennessä. 53. Jäsenvaltioita sekä urheilun alalla tai rasismin, muukalaisvihan ja muun suvaitsemattomuuden torjumiseksi työskenteleviä organisaatioita kehotetaan myös käyttämään täysin mahdollisuutta hakea EU:n rahoitusta kyseisten ilmiöiden torjumiseen tähtäävään toimintaan. 54. Ottaen huomioon, että rasismi, muukalaisviha ja muu suvaitsemattomuus saattavat aiheuttaa vakavan riskin urheilutapahtumien, myös jalkapallo-otteluiden, turvallisuudelle, lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmää pyydetään yhteistyössä Euroopan neuvoston pysyvän komitean ja muiden toimivaltaisten viranomaisten ja organisaatioiden, kuten FRA:n, Euroopan rasismin ja suvaitsemattomuuden vastaisen komission (ECRI) ja Football against Racism in Europe -verkoston (FARE), kanssa tarkastelemaan nykyisiä suosituksia ja ohjeistusta rasismin ja muukalaisvihan torjumisen ja niihin puuttumisen osalta, jotta voidaan määrittää, onko tarpeellista tai suotavaa tarjota poliisille ja muille urheilutapahtumien turvallisuudesta vastaaville viranomaisille asiaa koskevaa lisäkoulutusta tai -neuvontaa. 55. Toimivaltaisia viranomaisia ja organisaatioita pyydetään myös ottamaan työhönsä tarvittaessa mukaan kannattajayhdistykset rasismin, muukalaisvihan ja muun suvaitsemattomuuden torjunnan tehostamiseksi urheilutapahtumissa, jalkapallo mukaan lukien /10 js/pa/tia 21

22 (xvii) Ennaltaehkäisevät toimenpiteet, vastaanotto ja työskentely kannattajien kanssa 56. Jotta varmistettaisiin, että jalkapallo-ottelut, urheilutapahtumat ja turnaukset ovat kaikille asianosaisille miellyttäviä tapahtumia ja turvallisuusriskit minimoidaan, kaikkia toimivaltaisia viranomaisia kehotetaan: tukemaan tai toteuttamaan sosiaalisia ja koulutuksellisia toimenpiteitä katsojien väkivallan ehkäisemiseksi ja edistämään sellaisten hyvien käytäntöjen vaihtamista, joissa ammattiurheilujärjestöt, huippu-urheilijat ja pelaajat toimivat roolimalleina; soveltamaan vastaanoton periaatetta, jotta vierailevat katsojat tuntevat itsensä tervetulleiksi ja olonsa turvalliseksi, sekä hyödyntämään aiemmista tärkeistä urheilutapahtumista saatuja kokemuksia; ottamaan kannattajat aktiivisina osallistujina huomioon kaikissa tapahtuman suunnittelua ja isännöintiä koskevissa vaiheissa. Lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmän lähivuosien työhön tulisikin kuulua tärkeänä osana läheisten yhteyksien luominen kannattajaryhmiin. Lainvalvontatyöryhmän jalkapalloasiantuntijaryhmän olisi työskenneltävä yhdessä Euroopan neuvoston pysyvän komitean, urheiluliittojen (esim. UEFA), kannattajayhdistysten (esim. FSE) ja muiden kumppanien (erityisesti paikallisviranomaisten) kanssa ja jatkaa toimiaan tällä alalla /10 js/pa/tia 22

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 25. marraskuuta 2011 (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 25. marraskuuta 2011 (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 25. marraskuuta 2011 (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 9. lokakuuta 2009 (13.10) (OR. en) 14252/09 ENFOCUSTOM 100

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 9. lokakuuta 2009 (13.10) (OR. en) 14252/09 ENFOCUSTOM 100 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 9. lokakuuta 2009 (13.10) (OR. en) 14252/09 ENFOCUSTOM 100 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto

Lisätiedot

10062/19 team/as/mh 1 JAI.1

10062/19 team/as/mh 1 JAI.1 Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. kesäkuuta 2019 (OR. en) 10062/19 ENFOPOL 289 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 6. kesäkuuta 2019 Vastaanottaja: Valtuuskunnat

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. toukokuuta 2009 (29.05) (OR. en) 10140/09 CRIMORG 81 ENFOPOL 142 TRANS 211

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. toukokuuta 2009 (29.05) (OR. en) 10140/09 CRIMORG 81 ENFOPOL 142 TRANS 211 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 20. toukokuuta 2009 (29.05) (OR. en) 10140/09 CRIMORG 81 ENFOPOL 142 TRANS 211 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Pääsihteeristö Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. maaliskuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. maaliskuuta 2017 (OR. en) 7079/17 ENFOPOL 116 JAI 225 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio Valtuuskunnat Ed. asiak. nro: 7078/17 Asia: Ehdotus neuvoston

Lisätiedot

Edellyttäen, että edellä mainitut valtuuskunnat poistavat varaumansa, pysyvien edustajien komiteaa ja neuvostoa pyydetään

Edellyttäen, että edellä mainitut valtuuskunnat poistavat varaumansa, pysyvien edustajien komiteaa ja neuvostoa pyydetään EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 2. kesäkuuta 2003 (04.06) (OR. en) 9771/03 EUROJUST 12 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Puheenjohtajavaltio Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto Ed. asiak.

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. tammikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. tammikuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. tammikuuta 2017 (OR. en) 10343/1/16 REV 1 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: ENFOPOL 209 JAIEX 67 COEST 161 NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS hyväksynnän antamisesta Euroopan

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. syyskuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. syyskuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. syyskuuta 2014 (OR. en) 13683/14 ADD 1 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 26. lokakuuta 2014 Vastaanottaja: PROAPP 18 JAI 715 CATS 137 SCHENGEN 30 COMIX 501 Euroopan komission

Lisätiedot

6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B

6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. helmikuuta 2016 (OR. en) 6068/16 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Valtuuskunnat Ed. asiak. nro: 5783/1/16 REV 1 Asia:

Lisätiedot

Puheenjohtajavaltio esitti tämän jälkeen ehdotuksen neuvoston päätelmiksi eurooppalaisesta oikeusalan koulutuksesta 2.

Puheenjohtajavaltio esitti tämän jälkeen ehdotuksen neuvoston päätelmiksi eurooppalaisesta oikeusalan koulutuksesta 2. EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 19. lokakuuta 2011 (24.10) (OR. en) 15690/11 JAI 743 JUSTPEN 8 JUSTCIV 272 ILMOITUS Lähettäjä: Puheenjohtajavaltio Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto

Lisätiedot

13525/14 tih/sas/vl 1 DG D1C

13525/14 tih/sas/vl 1 DG D1C Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. lokakuuta 2014 (OR. en) 13525/14 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Ed. asiak. nro: 12707/4/14 REV 4 Asia: Pysyvien edustajien

Lisätiedot

Coreperia pyydetään suosittelemaan neuvostolle, että se hyväksyisi tämän ilmoituksen liitteessä olevat neuvoston päätelmät.

Coreperia pyydetään suosittelemaan neuvostolle, että se hyväksyisi tämän ilmoituksen liitteessä olevat neuvoston päätelmät. EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 11. helmikuuta 2011 (16.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Pääsihteeristö Vastaanottaja: Coreper/Neuvosto

Lisätiedot

EDUSKUNNAN SUURI VALIOKUNTA. Ilmoitus U-asian käsittelyn päättymisestä EU:n toimielimissä

EDUSKUNNAN SUURI VALIOKUNTA. Ilmoitus U-asian käsittelyn päättymisestä EU:n toimielimissä EDUSKUNNAN SUURI VALIOKUNTA Ilmoitus U-asian käsittelyn päättymisestä EU:n toimielimissä Asian tunnus (esim. U 2/1996 vp) E 28/2002 EURODOC-numero Hyväksytty EU:n neuvostossa, päivämäärä Kilpailukykyneuvosto

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. huhtikuuta 2011 (04.05) (OR. en) 9044/11 ENFOPOL 109

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. huhtikuuta 2011 (04.05) (OR. en) 9044/11 ENFOPOL 109 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. huhtikuuta 2011 (04.05) (OR. en) 9044/11 ENFOPOL 109 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Pääsihteeristö Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto Ed. asiak.

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2016 (OR. en) 15349/16 JUSTCIV 318 EJUSTICE 213 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 8. joulukuuta 2016 Vastaanottaja:

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 12041/16 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio

Lisätiedot

15216/17 paf/js/jk 1 DG D 1 A

15216/17 paf/js/jk 1 DG D 1 A Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2017 (OR. en) 15216/17 FAUXDOC 68 ENFOPOL 590 COMIX 809 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Puheenjohtajavaltio Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea (Coreper

Lisätiedot

9665/15 vp/sj/jk 1 DGD 1C

9665/15 vp/sj/jk 1 DGD 1C Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. kesäkuuta 2015 (OR. en) 9665/15 ENFOPOL 135 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio Valtuuskunnat Ed. asiak. nro: 5729/2/15 REV 2 Asia: Ehdotus neuvoston

Lisätiedot

10368/1/19 REV 1 team/rir/mls 1 LIFE.2.B

10368/1/19 REV 1 team/rir/mls 1 LIFE.2.B Bryssel, 18. kesäkuuta 2019 (OR. en) 10368/1/19 REV 1 AGRI 306 VETER 36 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 18. kesäkuuta 2019 Vastaanottaja: Valtuuskunnat Ed.

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. toukokuuta 2009 (28.05) (OR. en) 10141/09 ENFOPOL 143 TELECOM 116 COMIX 421

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. toukokuuta 2009 (28.05) (OR. en) 10141/09 ENFOPOL 143 TELECOM 116 COMIX 421 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 20. toukokuuta 2009 (28.05) (OR. en) 10141/09 ENFOPOL 143 TELECOM 116 COMIX 421 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Pääsihteeristö Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea

Lisätiedot

17033/1/09 REV 1 eho,krl/ess,ajr/tia 1 DQPG

17033/1/09 REV 1 eho,krl/ess,ajr/tia 1 DQPG EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 4. joulukuuta 2009 (04.12) (OR. en) 17033/1/09 REV 1 POLGEN 230 CO EUR-PREP 4 ILMOITUS Lähettäjä: Puheenjohtajavaltio Vastaanottaja: Neuvosto / Eurooppa-neuvosto Asia:

Lisätiedot

9452/16 team/rir/vb 1 DG G 2B

9452/16 team/rir/vb 1 DG G 2B Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. toukokuuta 2016 (OR. en) 9452/16 FISC 85 ECOFIN 502 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 25. toukokuuta 2016 Vastaanottaja:

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. maaliskuuta 2018 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. maaliskuuta 2018 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. maaliskuuta 2018 (OR. en) 7461/18 EF 92 ECON 285 N 254 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Asia: Neuvoston pääsihteeristö Pysyvien edustajien komitea /

Lisätiedot

5808/17 rir/vpy/ts 1 DGG 3B

5808/17 rir/vpy/ts 1 DGG 3B Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. helmikuuta 2017 (OR. en) 5808/17 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Ed. asiak. nro: 5590/17 Asia: Neuvoston pääsihteeristö Pysyvien edustajien komitea /

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. lokakuuta 2018 (OR. en) 6512/04 DCL 1 JUSTCIV 28 TURVALLISUUSLUOKITUKSEN POISTAMINEN Asiakirja: 6512/04 Päivämäärä: 20. helmikuuta 2004 Muuttunut jakelu: Julkinen

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.9.2014 COM(2014) 596 final 2014/0278 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan osallistumisen päättymisestä tiettyihin ennen

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. helmikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. helmikuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. helmikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0353 (NLE) 6501/17 SCH-EVAL 70 COMIX 142 ILMOITUS Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 21. helmikuuta

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. joulukuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. joulukuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. joulukuuta 2016 (OR. en) 15505/16 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Asia: Neuvoston pääsihteeristö FSTR 86 FC 84 REGIO 108 FIN 878 Pysyvien edustajien

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. helmikuuta 2008 (15.02) (OR. en) 6299/08 DEVGEN 19 FIN 51 RELEX 89 ACP 20

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. helmikuuta 2008 (15.02) (OR. en) 6299/08 DEVGEN 19 FIN 51 RELEX 89 ACP 20 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 11. helmikuuta 2008 (15.02) (OR. en) 6299/08 DEVGEN 19 FIN 51 RELEX 89 ACP 20 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Kehitysyhteistyöryhmä Päivämäärä: 7.2.2008 Vastaanottaja:

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. helmikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. helmikuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. helmikuuta 2016 (OR. en) 5782/16 ADD 1 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 3. helmikuuta 2016 Vastaanottaja: EF 18 ECOFIN 68 JAI 73 COSI 13 COTER 11 RELEX 74 Euroopan komission

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.12.2012 COM(2012) 682 final 2012/0321 (NLE) C7-0421/12 Ehdotus NEUVOSTON ASETUS eurooppalaiseen tutkimusinfrastruktuurikonsortioon (ERIC) sovellettavasta yhteisön oikeudellisesta

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. toukokuuta 2017 (OR. en) SEU 50 artiklan mukaisissa neuvotteluissa sovellettavat avoimuusperiaatteet

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. toukokuuta 2017 (OR. en) SEU 50 artiklan mukaisissa neuvotteluissa sovellettavat avoimuusperiaatteet Euroopan neuvosto Bryssel, 22. toukokuuta 2017 (OR. en) XT 21023/17 BXT 31 INF 100 API 73 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Asia: Neuvoston pääsihteeristö Valtuuskunnat SEU 50 artiklan mukaisissa neuvotteluissa

Lisätiedot

15295/14 HG/phk DGB 3. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. joulukuuta 2014 (OR. en) 15295/14. Toimielinten välinen asia: 2014/0295 (NLE) PECHE 526

15295/14 HG/phk DGB 3. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. joulukuuta 2014 (OR. en) 15295/14. Toimielinten välinen asia: 2014/0295 (NLE) PECHE 526 Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. joulukuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2014/0295 (NLE) 15295/14 PECHE 526 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS LIS-kalastuksen

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. marraskuuta 2003 (OR. en) 13915/03 ENFOPOL 92 COMIX 642

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. marraskuuta 2003 (OR. en) 13915/03 ENFOPOL 92 COMIX 642 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 4. marraskuuta 2003 (OR. en) 13915/03 ENFOPOL 92 COMIX 642 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Neuvoston päätöslauselma Eurooppa-neuvoston kokousten ja muiden vastaavien

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. kesäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. kesäkuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. kesäkuuta 2017 (OR. en) 10152/17 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 8. kesäkuuta 2017 Vastaanottaja: Valtuuskunnat Ed. asiak.

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. syyskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. syyskuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. syyskuuta 2016 (OR. en) 12670/16 FISC 141 ECOFIN 846 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Pysyvien edustajien komitea (Coreper II)/Neuvosto

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. lokakuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. lokakuuta 2016 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. lokakuuta 2016 (OR. en) Toimielinten väliset asiat: 2016/0206 (NLE) 2016/0220 (NLE) 2016/0205 (NLE) 12853/16 LIMITE PUBLIC WTO 273 SERVICES 23 FDI 19 CDN

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. kesäkuuta 2019 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. kesäkuuta 2019 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. kesäkuuta 2019 (OR. en) 9892/19 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto ENV 525 CLIMA 152 AGRI 283 PECHE

Lisätiedot

14950/14 elv/vk/jk 1 DG G 2B

14950/14 elv/vk/jk 1 DG G 2B Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. marraskuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0400 (CNS) 14950/14 SC 182 ECON 1002 SELVITYS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio Neuvosto Ed.

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.10.2017 COM(2017) 593 final 2017/0258 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS tavarakaupan muodollisuuksien yksinkertaistamista koskevalla 20 päivänä toukokuuta 1987 tehdyllä yleissopimuksella

Lisätiedot

14894/16 team/msu/ts 1 DGD 1C

14894/16 team/msu/ts 1 DGD 1C Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. joulukuuta 2016 (OR. en) 14894/16 JAI 1006 ENFOCUSTOM 203 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 6. joulukuuta 2016 Vastaanottaja:

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2017 (OR. en) 12710/17 PECHE 365 AGRI 510 AGRIFIN 101 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Asia: Neuvoston pääsihteeristö Pysyvien edustajien komitea

Lisätiedot

nro 26/ : "Mikä on viivästyttänyt tullin tietoteknisten järjestelmien toteuttamista?".

nro 26/ : Mikä on viivästyttänyt tullin tietoteknisten järjestelmien toteuttamista?. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. helmikuuta 2019 (OR. en) 6752/19 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Asia: Neuvoston pääsihteeristö Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto UD 69 FIN 164

Lisätiedot

EU:n erityisasema kansainvälisessä viinijärjestössä (OIV) Kirjeen hyväksyminen

EU:n erityisasema kansainvälisessä viinijärjestössä (OIV) Kirjeen hyväksyminen Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. heinäkuuta 2017 (OR. en) 11007/17 ILMOITUS: A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Pääsihteeristö Neuvosto Ed. asiak. nro: 10430/17 Asia: AGRI 376 AGRIORG 69 OIV 12 EU:n

Lisätiedot

10255/10 sip,ers/hkd,ers/ep 1 DG C II

10255/10 sip,ers/hkd,ers/ep 1 DG C II EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 28. toukokuuta 2010 (01.06) (OR. en) 10255/10 RECH 205 COMPET 179 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Vastaanottaja: Valtuuskunnat Ed. asiak.

Lisätiedot

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN Bryssel, 31. maaliskuuta 2005 (OR. en) AA 25/2/05 REV 2 LIITTYMISSOPIMUS: KIRJEENVAIHTO EHDOTUS: SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Valtuuskunnille

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU

Lisätiedot

10417/16 team/vpy/si 1 DG B 3A

10417/16 team/vpy/si 1 DG B 3A Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. kesäkuuta 2016 (OR. en) 10417/16 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Valtuuskunnat SOC 418 GENDER 29 ANTIDISCRIM 41 FREMP

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. tammikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. tammikuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. tammikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0823 (CNS) 15778/16 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: ENFOPOL 499 JAIEX 127 JAI 1113 NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. marraskuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. marraskuuta 2014 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. marraskuuta 2014 (OR. en) 14929/1/14 REV 1 ENFOPOL 342 COSI 105 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Ed. asiak. nro: 12214/3/14

Lisätiedot

ja kokoontunut 36 artiklan komitea pani asiakirjan merkille.

ja kokoontunut 36 artiklan komitea pani asiakirjan merkille. EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 28. toukokuuta 2009 (02.06) (OR. en) 10232/1/09 REV 1 ENFOPOL 148 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea /

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.9.2014 COM(2014) 595 final 2014/0277 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan osallistumisen päättymisestä tiettyihin ennen

Lisätiedot

8964/17 ai/paf/mh 1 DG E 1A

8964/17 ai/paf/mh 1 DG E 1A Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. toukokuuta 2017 (OR. en) 8964/17 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto ENV 422 FIN 290 FSTR

Lisätiedot

15648/17 team/os/mh 1 DGD 1C

15648/17 team/os/mh 1 DGD 1C Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. joulukuuta 2017 (OR. en) 15648/17 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 11. joulukuuta 2017 Vastaanottaja: Valtuuskunnat Ed.

Lisätiedot

A8-0316/13

A8-0316/13 18.11.2015 A8-0316/13 13 14 kohta 14. muistuttaa, että internetyhtiöillä ja palveluntarjoajilla on lakisääteinen velvollisuus tehdä yhteistyötä jäsenvaltioiden viranomaisten kanssa poistamalla kaikki laiton

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 30.9.2015 COM(2015) 488 final 2015/0237 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Yhdistyneiden kansakuntien pakolaisasiain päävaltuutetun ohjelman toimeenpanevan komitean 66. istunnossa

Lisätiedot

EUROOPAN TASA-ARVOINSTITUUTTI EUROOPAN UNIONIN PERUSOIKEUSVIRASTO. Yhteistyösopimus

EUROOPAN TASA-ARVOINSTITUUTTI EUROOPAN UNIONIN PERUSOIKEUSVIRASTO. Yhteistyösopimus EUROOPAN TASA-ARVOINSTITUUTTI JA EUROOPAN UNIONIN PERUSOIKEUSVIRASTO Yhteistyösopimus Johdanto Euroopan unionin perusoikeusvirasto (FRA) ja Euroopan tasa-arvoinstituutti (EIGE), joihin viitataan jäljempänä

Lisätiedot

Ulkoasiainvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

Ulkoasiainvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ulkoasiainvaliokunta 16.9.2011 2010/0273(COD) LAUSUNTOLUONNOS ulkoasiainvaliokunnalta kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle ehdotuksesta Euroopan

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.12.2015 COM(2015) 664 final 2015/0304 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin puolesta satamavaltioiden suorittamaa valvontaa koskevan Pariisin yhteisymmärryspöytäkirjan

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. heinäkuuta 2001 (24.07) (OR. nl, fr) 11088/01 ENFOPOL 82

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. heinäkuuta 2001 (24.07) (OR. nl, fr) 11088/01 ENFOPOL 82 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 19. heinäkuuta 2001 (24.07) (OR. nl, fr) 11088/01 ENFOPOL 82 MUISTIO Lähettäjä: Puheenjohtajavaltio Vastaanottaja: Coreper Ed. asiak. n:o: 10536/01 ENFOPOL 71 + COR 1

Lisätiedot

12225/16 joh/kr/jk 1 DG B 1C

12225/16 joh/kr/jk 1 DG B 1C Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. syyskuuta 2016 (OR. en) 12225/16 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto N 559 SOC 526 EMPL 347 ANTIDISCRIM

Lisätiedot

Urheilutyöryhmä pääsi 17. huhtikuuta 2012 yhteisymmärrykseen liitteessä olevasta ehdotuksesta neuvoston päätelmiksi.

Urheilutyöryhmä pääsi 17. huhtikuuta 2012 yhteisymmärrykseen liitteessä olevasta ehdotuksesta neuvoston päätelmiksi. EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 19. huhtikuuta 2012 (24.04) (OR. en) 8838/12 SPORT 27 DOPAGE 10 SAN 83 JAI 260 ILMOITUS Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 13. kesäkuuta 2012 (OR. en) 10449/12 Toimielinten välinen asia: 2011/0431 (APP) LIMITE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 13. kesäkuuta 2012 (OR. en) 10449/12 Toimielinten välinen asia: 2011/0431 (APP) LIMITE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. kesäkuuta 202 (OR. en) 0449/2 Toimielinten välinen asia: 20/043 (APP) LIMITE FREMP 8 JAI 366 COSCE 7 COHOM 22 OC 292 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON ASETUS

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. toukokuuta 2017 (OR. en) Asia: Ehdotus neuvoston päätelmiksi Eurojustin vuosikertomuksesta 2016

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. toukokuuta 2017 (OR. en) Asia: Ehdotus neuvoston päätelmiksi Eurojustin vuosikertomuksesta 2016 Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. toukokuuta 2017 (OR. en) 9602/17 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Ed. asiak. nro: 9451/1/17 REV 1 Pysyvien edustajien komitea

Lisätiedot

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (26/2010)

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (26/2010) EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 11.11.2010 ILMOITUS JÄSENILLE (26/2010) Asia: Ruotsin Riksdagenin lausunto perusteluineen muutetusta ehdotuksesta Euroopan parlamentin

Lisätiedot

9645/17 team/tih/km 1 DG E 1A

9645/17 team/tih/km 1 DG E 1A Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. toukokuuta 2017 (OR. en) 9645/17 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 23. toukokuuta 2017 Vastaanottaja: Valtuuskunnat ENV

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. kesäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. kesäkuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. kesäkuuta 2017 (OR. en) 10052/17 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Ed. asiak. nro: 8200/17, 8203/17 Asia: FIN 355 FSTR 45 FC 50

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C6-0161/2004 2003/0274(COD) FI 28/10/2004 YHTEINEN KANTA Neuvoston 21. lokakuuta 2004 vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0199 (NLE) 11685/17 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 11. elokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia: RECH

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan 6. kesäkuuta 2019 hyväksymät päätelmät uudesta hyödynnettävissä olevasta tiedosta.

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan 6. kesäkuuta 2019 hyväksymät päätelmät uudesta hyödynnettävissä olevasta tiedosta. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. kesäkuuta 2019 (OR. en) 9720/19 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 6. kesäkuuta 2019 Vastaanottaja: Valtuuskunnat Ed. asiak.

Lisätiedot

Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8305/14 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) PI 39

Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8305/14 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) PI 39 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) 8305/14 ADD 1 PI 39 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Vastaanottaja: Päivämäärä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi

Lisätiedot

10139/17 team/ip/km 1 DG D 2B

10139/17 team/ip/km 1 DG D 2B Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. kesäkuuta 2017 (OR. en) 10139/17 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 8. kesäkuuta 2017 Vastaanottaja: Valtuuskunnat Ed. asiak.

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.7.2017 C(2017) 4675 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu 11.7.2017, organisaatioiden hyväksymiseen Eures-jäseniksi ja Eures-yhteistyökumppaneiksi käytettävien

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. toukokuuta 2010 (31.05) (OR.en) 9926/10 ENFOPOL 140

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. toukokuuta 2010 (31.05) (OR.en) 9926/10 ENFOPOL 140 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 19. toukokuuta 2010 (31.05) (OR.en) 9926/10 ENFOPOL 140 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Pääsihteeristö Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto Kom:n ehd.

Lisätiedot

10111/16 eho/sj/mh 1 DG G 3 B

10111/16 eho/sj/mh 1 DG G 3 B Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. kesäkuuta 2016 (OR. en) 10111/16 UD 129 AELE 45 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto Ed. asiak. nro:

Lisätiedot

8987/15 paf/sj/pt 1 DG G 3 C

8987/15 paf/sj/pt 1 DG G 3 C Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. toukokuuta 2015 (OR. en) 8987/15 RECH 143 COMPET 230 ILMOITUS Lähettäjä: Pysyvien edustajien komitea (Coreper I) Vastaanottaja: Neuvosto Ed. asiak. nro: 8562/15 RECH

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.10.2016 COM(2016) 658 final 2016/0322 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ulkorajojen ja viisumipolitiikan rahoitusvälineeseen osana sisäisen turvallisuuden rahastoa liittyviä täydentäviä

Lisätiedot

15466/14 team/hkd/akv 1 DGG 2B

15466/14 team/hkd/akv 1 DGG 2B Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. marraskuuta 2014 (OR. en) 15466/14 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio Neuvosto Ed. asiak. nro: 14799/14 FSTR 66 FC 46 REGIO 126 SOC 777 AGRISTR

Lisätiedot

7802/17 hkd/ht/jk 1 DGG 2B

7802/17 hkd/ht/jk 1 DGG 2B Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 31. maaliskuuta 2017 (OR. en) 7802/17 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Ed. asiak. nro: 5981/17, 5982/17 Asia: FIN 224 FSTR 21 FC

Lisätiedot

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön energiainfrastruktuurihankkeiden luettelon hyväksymiseksi

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön energiainfrastruktuurihankkeiden luettelon hyväksymiseksi EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.7.2016 COM(2016) 456 final ANNEX 3 Lisäys asiakirjaan COM(2016) 456 final Täydennys alkuperäisen menettelyn liitteeeseen 3 LIITE asiakirjaan ehdotus neuvoston päätökseksi ehdotuksesta

Lisätiedot

Committee / Commission IMCO. Meeting of / Réunion du 30/08/2011 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Edvard KOŽUŠNÍK

Committee / Commission IMCO. Meeting of / Réunion du 30/08/2011 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Edvard KOŽUŠNÍK Committee / Commission IMCO Meeting of / Réunion du 30/08/2011 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES Rapporteur: Edvard KOŽUŠNÍK FI FI Tarkistusluonnos 7000 === IMCO/7000 === Alamomentti 02 01

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. marraskuuta 2007 (OR. en) 14621/07 CIVCOM 543 COSDP 866 RELEX 789 JAI 538 COMEM 174 EUJUST-LEX 31

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. marraskuuta 2007 (OR. en) 14621/07 CIVCOM 543 COSDP 866 RELEX 789 JAI 538 COMEM 174 EUJUST-LEX 31 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 20. marraskuuta 2007 (OR. en) 14621/07 CIVCOM 543 COSDP 866 RELEX 789 JAI 538 COMEM 174 EUJUST-LEX 31 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON YHTEINEN TOIMINTA Euroopan

Lisätiedot

6074/17 ai/paf/akv 1 DG A SSCIS

6074/17 ai/paf/akv 1 DG A SSCIS Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. helmikuuta 2017 (OR. en) 6074/17 CSC 42 ILMOITUS: A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea Neuvosto Ed. asiak. nro: 12940/15, 12940/1/15, 10746/16,

Lisätiedot

Neuvostoa pyydetään hyväksymään liitteenä oleva päätelmäehdotus istunnossaan 7. maaliskuuta /1/16 REV 1 sj/tih/kkr 1 DG B 3A

Neuvostoa pyydetään hyväksymään liitteenä oleva päätelmäehdotus istunnossaan 7. maaliskuuta /1/16 REV 1 sj/tih/kkr 1 DG B 3A Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. maaliskuuta 2016 (OR. en) 6255/1/16 REV 1 SOC 81 GENDER 13 ANTIDISCRIM 13 FREMP 34 ILMOITUS Lähettäjä: Pysyvien edustajien komitea Vastaanottaja: Neuvosto Ed. asiak.

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. syyskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. syyskuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. syyskuuta 2017 (OR. en) 11929/1/17 REV 1 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Ed. asiak. nro: 9775/17, 9776/17 Asia: N 520 FSTR

Lisätiedot

Sosiaalisen vuoropuhelun elvyttäminen

Sosiaalisen vuoropuhelun elvyttäminen Sosiaalisen vuoropuhelun elvyttäminen Eurooppalaisten työmarkkinaosapuolten, Euroopan komission ja Euroopan unionin neuvoston puheenjohtajavaltion lausuma Työmarkkinaosapuolten välisen vuoropuhelun edistäminen

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0357 (COD) 9763/17 ADD 1 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio FRONT 248 VISA 203 DAPIX 213

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. joulukuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. joulukuuta 2015 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. joulukuuta 2015 (OR. en) 14617/15 ATO 75 SAN 403 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 3. joulukuuta 2015 Vastaanottaja: Valtuuskunnat

Lisätiedot

13335/12 UH/phk DG E 2

13335/12 UH/phk DG E 2 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 11. syyskuuta 2012 (OR. en) 13335/12 Toimielinten välinen asia: 2012/0222 (NLE) AVIATION 127 RELEX 763 OC 467 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS EU ICAO-sekakomiteassa

Lisätiedot

5581/16 ADD 1 team/sl/si 1 DGE 2B

5581/16 ADD 1 team/sl/si 1 DGE 2B Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0027 (COD) 5581/16 ADD 1 EHDOTUS NEUVOSTON PERUSTELUIKSI Asia: TELECOM 7 DATAPROTECT 6 CYBER 4 MI 37 CSC

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. marraskuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. marraskuuta 2014 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. marraskuuta 2014 (OR. en) 15516/14 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Ed. asiak. nro: 14633/14 Asia: Neuvoston pääsihteeristö Pysyvien edustajien komitea

Lisätiedot

8795/2/16 REV 2 ADD 1 team/rir/ts 1 DRI

8795/2/16 REV 2 ADD 1 team/rir/ts 1 DRI Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. heinäkuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0141 (COD) 8795/2/16 REV 2 ADD 1 NEUVOSTON PERUSTELUT Asia: AGRI 253 PHYTOSAN 10 AGRILEG 65 CODEC 634 PARLNAT

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0253 (COD) 10507/15 EF 134 ECON 575 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Euroopan

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan marraskuuta 2016 hyväksymät päätelmät urheiludiplomatiasta.

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan marraskuuta 2016 hyväksymät päätelmät urheiludiplomatiasta. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. marraskuuta 2016 (OR. en) 14279/16 SPORT 79 FREMP 180 RELEX 932 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 22. marraskuuta 2016

Lisätiedot

UE-MD 1103/15 HKE/phk 1 DGC 2A

UE-MD 1103/15 HKE/phk 1 DGC 2A EUROOPAN UNIONIN JA MOLDOVAN TASAVALLAN VÄLINEN ASSOSIAATIO Tulliasioiden alakomitea Bryssel, 20. tammikuuta 2015 (OR. en) UE-MD 1103/15 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EU:N JA MOLDOVAN TASAVALLAN TULLIASIOIDEN

Lisätiedot

LIITE. ehdotukseen NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITE. ehdotukseen NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.10.2016 COM(2016) 620 final ANNEX 1 LIITE ehdotukseen NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden ja Sveitsin valaliiton välisellä eurooppalaisia satelliittinavigointiohjelmia

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 13. marraskuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvosto Kom:n

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan ohessa edellä mainittu sosiaalisen suojelun komitean lausunto kokoontuvaa EPSCO-neuvostoa varten.

Valtuuskunnille toimitetaan ohessa edellä mainittu sosiaalisen suojelun komitean lausunto kokoontuvaa EPSCO-neuvostoa varten. EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. helmikuuta 2011 (18.02) (OR. en) 6491/11 SOC 124 SAATE Lähettäjä: Vastaanottaja: Asia: Sosiaalisen suojelun komitea Pysyvien edustajien komitea (Coreper I) / Neuvosto

Lisätiedot