Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat
|
|
- Kristiina Heikkilä
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat Käsikirja _06 - Finnish - Julkaistu 09/2014 Tämä asiakirja sisältää tärkeitä turvallisuustietoja Lue ja noudata tämän käsikirjan sekä kaikkia muita asiaanliittyviä turvaohjeita/kirjallista materiaalia. NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA
2 CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy laitteiston dokumentaatiosta. Nordson Corporation ottaa mielellään vastaan palautetta, kommentteja ja tiedusteluja tuotteistaan. Yleistä tietoa Nordsonista löydät Internetistä seuraavasta osoitteesta: Huomautus Tämä on Nordson Corporationin julkaisu, joka on suojattu tekijänoikeuksin. Alkuperäinen copyright Tämän julkaisun tai sen osan monistaminen, jäljentäminen tai kääntäminen toiselle kielelle ilman Nordson Corporationin kirjallista lupaa on kieletty. Tämän julkaisun sisältämät tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. - Käännös alkuperäisestä - Tavaramerkit AccuJet, AeroCharge, Allegro, Apogee, AquaGuard, Artiste, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, BM-32, BM-58, BM-63, Bowtie, Build A Part, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, Color on Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross Cut, CrystallCut, cscan+, Dage, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymelt, Easymove Plus, Ecodry, Econo Coat, e.dot, EFD, Eliminator, Emerald, Encore, Equatherm, ESP, e-stylized, ETI stylized, Excel 2000, Fibrijet, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi Spray, Flex O Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMelt - stylized, FoamMix, F.R. Gross, Freedom, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli flow, Helix, Horizon, Hot Shot, icontrol, idry, iflow, Isocoil, Isocore, Iso Flo, itrax, JR, KB30, Kinetix, KISS, Lean Cell, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, MicroCoat, MicroMark, Micromedics, Micro Meter, MicroSet, Microshot, Millenium, MiniBlue, Mini Squirt, Moist Cure, Mountaingate, MultiScan, NexJet, No Drip, Nordson, Nordson - stylized, Nordson and Arc, nxheat, Optimum, Package of Values, Paragon, PatternView, PermaFlo, PICO, PicoDot, Plasmod, PluraFoam, Poly-Check, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro Flo, Program A Bead, Program A Shot, Program A Stream, Program A Swirl, ProLink, Pro Meter, Pro Stream, Pulsar, Quantum, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Sealant Equipment & Engineering, Inc., SEE and design, See Flow, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Servo Flo, Shot A Matic, Signature, Signature - stylized, Slautterback, Smart Coat, Smart Gun, Solder Plus, Spectrum, Speed Coat, Spirex, Spraymelt, Spray Squirt, StediFlo, Stratablend, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure Max, SureWrap, TAH, Tela Therm, Tip Seal, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, Trilogy, TrueBlue, TrueCoat, Tubesetter, Ultra, UniScan, UpTime, U TAH, Value Plastics, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa Screen, Versa Spray, VP Quick Fit, VP Quick-Fit stylized, VP stylized, Walcom, Watermark, When you expect more., X Plane, Xaloy, Xaloy - stylized, YesTech ovat Nordson Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, ATS, Auto Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat, Cobalt, Concert, Contour, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cselect, Cyclo Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, EdgeControl, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, FlexSeam, Flow Coat, Fluxplus, G Net, G Site, Genius, Get Green With Blue, Gluie, Ink Dot, IntelliJet, ion, Iso Flex, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniEdge, Minimeter, MiniPUR, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, Nano, OmniScan, OptiMix, OptiStroke, Optix, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, PharmaLok, Pinnacle, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PURBlue, PUReOne, PURJet, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, RediCoat, RollVIA, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, StediTherm, StrokeControl, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trio, TruFlow, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, VersaPUR, Viper, Vista, Web Cure, 2 Rings (design) ovat Nordson Corporationin tavaramerkkejä. Tähän julkaisuun sisältyvät nimitykset ja tavaramerkit voivat olla tuotemerkkejä, jotka kolmansien osapuolten omissa tarkoituksissa käytettyinä, voivat johtaa niiden omistajien oikeuksien loukkaukseen. 09/2014 Nordson Corporation
3 Sisältö i Sisältö Nordson International... O 1 Europe... O 1 Distributors in Eastern & Southern Europe... O 1 Outside Europe... O 2 Africa / Middle East... O 2 Asia / Australia / Latin America... O 2 China... O 2 Japan... O 2 North America... O 2 Turvaohjeet... 1 Turvallisuussymbolit... 1 Laitteen omistajan velvollisuudet... 1 Tiedot turvallisuudesta... 2 Ohjeet, vaatimukset ja standardit... 2 Käyttäjien perehdyttäminen... 2 Alalla sovellettavat turvallisuusmenettelyt... 2 Laitteen aiottu käyttö... 3 Ohjeet ja turvallisuusviestit... 3 Asennusmenettelyt... 3 Käyttömenettelyt... 3 Ylläpito- ja korjausmenettelyt... 4 Tietoja laitteen turvallisuudesta... 4 Laitteen sammutus... 4 Yleiset turvallisuusvaroitukset... 5 Muut varotoimenpiteet... 8 Ensiapu... 9 Turvaohjetarrat ja -lipukkeet... 9 Seloste MiniBlue II -laajennusannostelijat Freedom -annostelijat Magneettiventtiili Annostelumoduuli EasyOn -toiminto Letkuliitin/suodatin Johtosarja Lämpötilan säätö Aiottu käyttö Lisälaitteet ja varaosat /2014 Nordson Corporation
4 ii Sisältö Asennus Tarvittavat välineet Asennusohjeet Kiinnitys Hydrauliset ja pneumaattiset liitännät Pakkauksen purkaminen ja tarkastus Annostelijan asennus Annostelijan kiinnitys uuteen tai olemassa olevaan järjestelmään.. 21 Annostelijan vaihtaminen olemassa olevassa järjestelmässä Magneettiventtiilien kytkeminen Ilmansyötön kytkeminen Liitä laukaisulaite magneettiventtiilin Letkun kytkeminen Annostelijan huuhteleminen Käyttö Ylläpito Suuttimien puhdistaminen Vianetsintä MiniBluen vianetsintätaulukko Annostelijan johdotuksen tarkistaminen Diagnoosimenettelyt (DP:t) DP1. Tarkasta magneettiventtiili DP2. Tarkasta tukkeutunut suutin tai moduuli DP3. Tarkasta lämmitin DP4. RTD:n tarkastus Korjaus Muovikannen vaihtaminen (vain SlimLine-annostelijat) Moduulien vaihtaminen Kuumentimen tai RTD:n vaihto RTD:n vaihtaminen Lämmittimen vaihtaminen Magneettiventtiilin vaihtaminen /2014 Nordson Corporation
5 Sisältö iii Kuvallisten osaluettelojen käyttö SlimLine-yksimoduuliannostelijankokoonpano Yhden leveän ja monimoduuliannostelijan kokoonpano Vaihtomoduulit Johtosarjat Magneettiventtiili ja tarvikkeet Magneettiventtiilit Solenoidin kaapelointi Solenoidin kovien putkien vaihtosarjat Solenoidin valinnaisten taipuisien letkujen liitäntäsarjat Solenoidin tarvikkeet ja varaosat Kannet ja tiivisteet Ei-SlimLine-asennus Letkuliittimet ja suodatinsarjat Suodatinsarjat Annostelijan ja letkun väliset liittimet Eristekaulukset Saturn-vakiosuuttimet MiniBlue II Sure Bead -suuttimet Lämmittimet SlimLine-annostelija Vakio MiniBlue II -annostelija Uudelleenasetettu MiniBlue II -annostelija Lämpöeristävät anostelijan kannet Jatkokaapelit Huoltotarvikkeet Tekninen erittely Mitat MiniBlue II -annostelijan konfigurointikoodi /2014 Nordson Corporation
6 iv Sisältö 09/2014 Nordson Corporation
7 Introduction O 1 Europe Nordson International Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Nordson UV EFD Italy Netherlands Norway Hot Melt Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Switzerland United Hot Melt Kingdom Industrial Coating Systems Distributors in Eastern & Southern Europe Contact Nordson Phone Fax DED, Germany Nordson Corporation NI_Q-1112-ATL_MINI
8 O 2 Introduction Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Africa / Middle East Contact Nordson Phone Fax DED, Germany Asia / Australia / Latin America Contact Nordson Phone Fax Pacific South Division, USA China Contact Nordson Phone Fax China Japan Contact Nordson Phone Fax Japan North America Canada USA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_Q-1112-ATL_MINI 2012 Nordson Corporation
9 Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat 1 Turvaohjeet Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat Tämä jakso on luettava ennen laitteen käyttöä. Tämä jakso sisältää suosituksia ja käytäntöjä, jotka koskevat tämän käsikirjan käsittelemän tuotteen (jäljempänä "laite") turvallista asennusta, käyttöä ja ylläpitoa (jäljempänä "käyttö"). Lisätietoja turvallisuudesta annetaan tehtäväkohtaisten turvallisuusohjeiden muodossa kautta tämän käsikirjan. VAROITUS! Tässä käsikirjassa annettujen turvallisuusohjeiden, suositusten ja työsuojeluohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa loukkaantumisen, kuoleman ja/tai laite- tai omaisuusvahinkoja. Turvallisuussymbolit Seuraavia turvallisuussymboleja ja huomiosanoja käytetään kautta tämän käsikirjan varoittamaan lukijaa henkilövahingon vaarasta tai ilmaisemaan tilanteet, jotka voivat johtaa laite- tai omaisuusvahinkoihin. Kaikkia huomiosanoilla merkittyjä turvallisuusohjeita on ehdottomasti noudatettava. VAROITUS! Ilmaisee mahdollisen vaaratilanteen, josta voi olla seurauksena vakava loukkaantuminen tai hengenvaara. VAROITUS! Ilmaisee mahdollisen vaaratilanteen, josta voi olla seurauksena lievä tai keskivakava loukkaantuminen. VAROITUS! (Käytettynä ilman turvallisuussymbolia) Ilmaisee mahdollisen vaaratilanteen, josta voi olla seurauksena laite- tai omaisuusvahinkoja. Laitteen omistajan velvollisuudet Laitteen omistajat ovat velvollisia ylläpitämään turvallisuusohjeistusta, varmistamaan että kaikkia laitteen käyttöä koskevia ohjeita ja viranomaismääräyksiä noudatetaan, sekä perehdyttämään kaikki laitteen potentiaaliset käyttäjät tehtäviinsä. 09/2014 Nordson Corporation
10 2 Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat Tiedot turvallisuudesta Tutki ja omaksu kaikki turvallisuutta koskevat tietolähteet, mukaan lukien omistajakohtaiset turvallisuusmenettelyt, alan hyväksytyt käytännöt, viranomaismääräykset, sulatemateriaalin valmistajan ilmoittamat tuotetiedot sekä tämä käsikirja. Turvallisuutta koskevat tiedot on annettava laitteen käyttäjien ulottuville viranomaismääräysten mukaisella tavalla. Lisätietoja antavat turvallisuusasioita käsittelevät viranomaiset. Kaikki turvallisuuteen liittyvät tiedot, mukaan lukien laitteisiin kiinnitetyt turvallisuustarrat, on pidettävä aina lukukelpoisessa kunnossa. Ohjeet, vaatimukset ja standardit Varmista, että laitetta käytetään tämän käsikirjan, käyttöä säätelevien lakien ja määräysten sekä alan hyväksyttyjen käytäntöjen mukaisella tavalla. Hanki tarvittaessa organisaatiosi suunnittelu- tai turvallisuusosaston tai vastaavan tahon hyväksyntä ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Hanki asianmukaiset pelastus- ja ensiapuvälineet. Tee turvallisuustarkastuksia, joilla varmistetaan vaadittujen menettelyjen noudattaminen. Arvioi turvallisuuskäytännöt ja -menettelyt uudelleen aina kun prosessiin tai laitteisiin tehdään muutoksia. Käyttäjien perehdyttäminen Laitteen omistajat ovat velvollisia varmistamaan, että käyttäjät: saavat asianmukaisen koulutuksen työtehtäviinsä viranomaismääräysten ja alan hyväksyttyjen käytäntöjen mukaisella tavalla tuntevat laitteen omistajan turvallisuus- ja tapaturmantorjuntakäytännöt ja -menettelyt saavat laite- ja tehtäväkohtaisen koulutuksen pätevältä henkilöltä HUOMAA: Nordson voi tarjota laitekohtaista asennus-, käyttö- ja ylläpitokoulutusta. Lisätietoa saat Nordsonin edustajilta omaavat teollisuuden ja erikoisalan vaatiman ammattitaidon sekä riittävän kokemuksen työtehtäviinsä ovat fyysisesti kykeneviä suoriutumaan työtehtävistään eivätkä ole minkään henkistä tai ruumiillista suorituskykyä heikentävän aineen vaikutuksen alaisia Alalla sovellettavat turvallisuusmenettelyt Seuraavat turvallisuuteen liittyvät menettelyt koskevat laitteen käyttöä tässä käsikirjassa kuvattavalla tavalla. Annetut tiedot eivät ole kaikenkattavia turvallisuusmenettelyjä, vaan edustavat alan hyväksyttyjä turvallisuuskäytäntöjä vastaavissa sovelluksissa ilmeneviä riskejä vastaan. 09/2014 Nordson Corporation
11 Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat 3 Laitteen aiottu käyttö Laitetta saa käyttää vain tässä käsikirjassa kuvattuun tarkoitukseen ja ilmoitettujen raja-arvojen puitteissa. Laitteisiin ei saa tehdä muutoksia. Yhteensopimattomia materiaaleja tai hyväksymättömiä oheislaitteita ei saa käyttää. Ota yhteys Nordsonin edustajaan, jos tarvitset lisätietoja materiaalien yhteensopivuudesta tai muiden kuin standardimallisten oheislaitteiden käytöstä. Ohjeet ja turvallisuusviestit Lue ja noudata tässä käsikirjassa sekä muussa kirjallisessa materiaalissa annettuja ohjeita. Tutustu laitteisiin kiinnitettyjen turvaohjetarrojen ja -lipukkeiden sijaintiin ja merkitykseen. Katso kohtaa Turvaohjetarrat ja -lipukkeet tämän jakson lopussa. Jos olet epävarma laitteen käytöstä, kysy lisäohjeita Nordsonin edustajalta. Asennusmenettelyt Laite on asennettava tämän käsikirjan ohjeiden sekä oheislaitteiden käsikirjoissa annettujen ohjeiden mukaisesti. Tätä laitetta ei ole sertifioitu ATEX-direktiivin mukaiseksi eikä syttymättömäksi, eikä sitä saa asentaa räjähdysvaarallisiin ympäristöihin. Varmista, että laite sopii teknisiltä arvoiltaan tulevaan käyttöympäristöönsä ja etteivät sulatemateriaalin käsittelyominaisuudet aiheuta vaarallisen ympäristön muodostumista. Katso lisätietoja sulatemateriaalin käyttöturvallisuustiedotteesta (MSDS). Jos vaadittu asennuskokoonpano ei ole asennusohjeiden mukainen, kysy lisäohjeita Nordsonin edustajalta. Sijoita laite käytön kannalta turvallisesti. Noudata etäisyysvaatimuksia laitteen ja muiden kohteiden välillä. Asenna virransyöttöihin lukittavat erotuskytkimet, jotta laite ja itsenäisesti jännitteen saavat oheislaitteet pystytään erottamaan jännitelähteistä. Maadoita kaikki laitteet huolellisesti. Kysy mahdolliset erityisvaatimukset rakennusmääräyksistä vastaavalta laitokselta. Varmista, että laitteet suojataan oikeantyyppisillä ja oikean kokoisilla sulakkeilla. Kysy lisätietoja sovellettavista vaatimuksista asennusmääräyksiä tai -tarkastuksia käsittelevältä viranomaiselta. Käyttömenettelyt Tutustu kaikkien turvalaitteiden ja merkkivalojen sijaintiin ja toimintaan. Varmista, että laitteet, mukaan lukien kaikki turvalaitteet (suojat, lukitukset jne.), ovat hyvässä toimintakunnossa ja vaadittavat ympäristöolosuhteet ovat olemassa. Työtehtävissä on käytettävä niiden edellyttämiä henkilökohtaisia suojaimia (PPE). Katso lisätietoja tarvittavista suojaimista kappaleesta Tietoja laitteen turvallisuudesta tai sulatemateriaalin valmistajan ohjeista sekä käyttöturvallisuustiedotteesta. Älä käytä laitetta, jos siinä on toimintahäiriö tai siinä ilmenee merkkejä mahdollisesta toimintahäiriöstä. 09/2014 Nordson Corporation
12 4 Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat Ylläpito- ja korjausmenettelyt Suorita määräaikaiset huoltotoimenpiteet tässä käsikirjassa kuvattavin väliajoin. Vapauta hydraulinen ja pneumaattinen paine järjestelmästä aina ennen huoltotöitä. Kytke laite ja kaikki oheislaitteet jännitteettömiksi aina ennen huoltotöitä. Käytä vain Nordsonin hyväksymiä uusia tai tehdaskunnostettuja varaosia. Valmistajan ohjeet sekä puhdistusaineiden mukana tuleva käyttöturvallisuustiedote (MSDS) on luettava ja niitä on noudatettava. HUOMAA: Nordsonin myymien puhdistusaineiden käyttöturvallisuustiedotteet ovat saatavana osoitteesta tai soittamalla Nordsonin edustajalle. Varmista kaikkien turvalaitteiden oikea toiminta ennen laitteen käyttöönottoa huollon jälkeen. Puhdistusaineiden jäänteet ja muut prosessista jäävät jätemateriaalit on hävitettävä viranomaismääräysten mukaisella tavalla. Katso lisätietoja käyttöturvallisuustiedotteesta tai ota yhteys asiaa käsittelevään viranomaiseen. Pidä laitteen turvaohjetarrat puhtaina. Vaihda kuluneet tai vaurioituneet tarrat. Tietoja laitteen turvallisuudesta Nämä laitteiden turvallisuutta koskevat tiedot soveltuvat seuraaville Nordsonin laitetyypeille: kuumasulatemateriaalin ja kylmäliiman levityslaitteet ja niihin liittyvät varusteet kuvionohjaimet, ajastimet, tunnistus- ja varmistusjärjestelmät sekä kaikki valinnaiset prosessinohjauslaitteet Laitteen sammutus Monien tässä käsikirjassa kuvattujen menettelyjen suorittaminen edellyttää, että laite on ensin sammutettu. Sammutuksen aste riippuu käytettävän laitteen tyypistä ja suoritettavasta toimenpiteestä. Tarvittaessa sammutusohjeet on kuvattu toimenpiteen kuvauksen alussa. Sammutuksen asteet ovat: Järjestelmän hydraulisen paineen poisto Vapauta järjestelmän hydraulinen paine kokonaan ennen yhdenkään hydraulisen liitoksen tai sulun avaamista. Katso sulattajakohtaiset hydraulisen paineen vapauttamisohjeet laitekohtaisesta käsikirjasta. 09/2014 Nordson Corporation
13 Järjestelmän jännitteen katkaisu Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat 5 Erota järjestelmä (sulattaja, letkut, annostelijat ja muut lisälaitteet) kaikista jännitelähteistä ennen suojaamattomiin johdotuksiin tai liitoskohtiin koskemista. 1. Kytke laite ja kaikki siihen kytketyt lisälaitteet (järjestelmä) pois päältä. 2. Lukitse ja merkitse kaikki laitteen ja lisävarusteiden jännitettä ohjaavat johdonsuojakatkaisimet huollon ajaksi siten, ettei päälle kytkeminen erehdyksessä ole mahdollista. HUOMAA: Vaarallisten energianlähteiden erottamisvaatimukset on ilmoitettu viranomaismääräyksissä ja teollisuuden standardeissa. Katso ohjeet asianmukaisesta määräyksestä tai standardista. Annostelijoiden käytöstä poistaminen HUOMAA: Liiman annostelijoista käytetään joissakin aiemmissa julkaisuissa nimitystä "annostelijat". Kaikki sähköiset ja mekaaniset laitteet, jotka tuottavat laukaisusignaalin annostelijoille, annostelijoiden magneettiventtiileille tai sulattajan pumpulle, on tehtävä toimimattomiksi ennen paineistettuun järjestelmään kytkettynä olevan annostelijan parissa tai lähellä suoritettavia töitä. 1. Sammuta tai kytke irti annostelijan laukaisulaite (kuvionohjain, ajastin, PLC tms.). 2. Irrota tulosignaalin johdotus annostelijan magneettiventtiil(e)istä. 3. Alenna annostelijoiden magneettiventtiilien ilmanpaine nollaan, ja vapauta sen jälkeen jäännöspaine säätimen sekä annostelijan väliltä. Yleiset turvallisuusvaroitukset Taulukossa 1 on lueteltu yleiset turvallisuusvaroitukset, jotka koskevat Nordsonin kuumasulatemateriaalin ja kylmäliiman levityslaitteita. Etsi ja lue taulukosta huolellisesti kaikki varoitukset, jotka koskevat tässä käsikirjassa käsiteltävää laitetyyppiä. Laitetyypit on eritelty taulukossa 1 seuraavasti: HM = Hot melt = Kuumasulate (sulattajat, letkut, annostelijat jne.) PC = Prosessinohjaus CA = Cold adhesive = Kylmäliima (annostelupumput, paineistettu säiliö ja annostelijat) 09/2014 Nordson Corporation
14 6 Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat Laitetyyppi Taulukko 1 Yleiset turvallisuusvaroitukset Varoitukset ja huomautukset HM VAROITUS! Vaarallisia höyryjä! Ennen kuin prosessoit polyuretaani-reaktiivisia (PUR) kuumasulatteita tai liuotinpohjaisia materiaaleja niiden kanssa yhteensopivan Nordson-sulattajan avulla, lue materiaalin käyttöturvallisuustiedote (MSDS). Varmista, etteivät materiaalin käsittelylämpötila ja leimahduspiste ylity, ja että kaikki vaatimukset turvallisesta käsittelystä, ilmanvaihdosta, ensiavusta ja henkilökohtaisista suojaimista täyttyvät. Käyttöturvallisuustiedotteen vaatimusten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman. HM VAROITUS! Reaktiivista materiaalia! Älä koskaan puhdista alumiiniosia äläkä huuhtele Nordsonin laitteita halogenoiduilla hiilivetyliuoksilla. Nordsonin sulattajat ja annostelijat sisältävät alumiiniosia, jotka saattavat reagoida rajusti halogenoitujen hiilivetyliuosten kanssa. Halogenoitujen hiilivetyliuosten käyttö Nordsonin laitteiden yhteydessä voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman. HM, CA VAROITUS! Järjestelmässä on painetta! Vapauta järjestelmän hydraulinen paine ennen yhdenkään hydraulisen liitoksen tai sulun avaamista. Hydraulisen paineen vapauttamisen laiminlyönnistä voi olla seurauksena kuumasulatteen tai kylmäliiman hallitsematon vapautuminen ja sen seurauksen henkilövahinko. HM VAROITUS! Sulatemateriaalia! Sulatemateriaalia sisältäviä laitteita huollettaessa on käytettävä kasvosuojainta, suojavaatetusta ja lämmöltä suojaavia käsineitä. Sulatemateriaali voi aiheuttaa palovammoja vielä jähmettyneenäkin. Asianmukaisten henkilökohtaisten suojavarusteiden käytön laiminlyöminen voi aiheuttaa loukkaantumisen. 09/2014 Nordson Corporation
15 Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat 7 Yleiset turvallisuusvaroitukset (jatkoa) Laitetyyppi Varoitukset ja huomautukset HM, PC VAROITUS! Laite käynnistyy automaattisesti! Automaattisten kuumasulateannostelijoiden ohjaamiseen käytetään etälaukaisulaitteita. Ennen toiminnassa olevan annostelijan parissa tai sen lähellä suoritettavia töitä on estettävä annostelijan laukaisulaitteen toiminta ja katkaistava ilmansyöttö annostelijan magneettiventtiil(e)ille. Annostelijan laukaisulaitteen toiminnan estämisen ja magneettiventtiili(e)n ilmansyötön katkaisun laiminlyönnistä voi olla seurauksena loukkaantuminen. HM, CA, PC VAROITUS! Sähköiskuvaara! Vaikka laite on kytketty pois päältä ja erotettu sähköisesti erotuskytkimellä, se voi silti olla kytkettynä jännitteisiin oheislaitteisiin. Kytke laite ja kaikki oheislaitteet pois päältä ja erota ne sähköisesti aina ennen huoltotöitä. Oheislaitteiden jännitteen asianmukaisen katkaisun laiminlyöminen ennen huoltotöitä voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman. HM, CA, PC VAROITUS! Tulipalo- tai räjähdysvaara! Nordsonin liimalaitetta ei ole luokitettu käytettäväksi räjähdysvaarallisissa ympäristöissä, ja sitä ei ole sertifioitu ATEX-direktiiville tai ei-syttyväksi. Lisäksi tätä laitetta ei saa käyttää sellaisten liuotinpohjaisten liimojen kanssa, jotka voivat luoda räjähdysvaarallisen ympäristön niitä käsiteltäessä. Katso liiman prosessiominaisuudet ja -rajoitukset sen käyttöturvallisuustiedotteesta. Ei-yhteensopivien liuotinpohjaisten liimojen käyttö tai liuotinpohjaisten liimojen virheellinen prosessointi voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman. HM, CA, PC VAROITUS! Vain koulutettu ja kokenut henkilökunta saa käyttää tai huoltaa laitetta. Kouluttamattoman tai kokemattoman henkilöstön suorittama laitteen käyttö tai huolto voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman joko käyttäjille itselleen tai ulkopuolisille henkilöille, ja laite saattaa vaurioitua. 09/2014 Nordson Corporation
16 8 Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat Laitetyyppi Taulukko 1 Yleiset turvallisuusvaroitukset (jatkoa) Varoitukset ja huomautukset HM VAROITUS! Kuumia pintoja! Vältä koskemasta annostelijoiden, letkujen ja sulattajan tiettyjen komponenttien kuumiin metallipintoihin. Jos kosketusta ei voida välttää, käytä lämmöltä suojaavia käsineitä ja suojavaatetusta kuumien osien lähellä työskennellessäsi. Kuumiin metalliosiin koskettaminen voi aiheuttaa loukkaantumisen. HM VAROITUS! Osa Nordsonin sulattajista on suunniteltu erityisesti polyuretaani-reaktiivisen (PUR) kuumasulatemateriaalin prosessointia varten. PUR-materiaalin prosessointi muulla kuin erityisesti sitä varten suunnitellulla laitteistolla voi aiheuttaa laitevaurion tai kuumasulatteen reaktion ennenaikaisen käynnistymisen. Kysy lisätietoja Nordsonin edustajalta, jos olet epävarma laitteen sopivuudesta PUR-materiaalin prosessointiin. HM, CA VAROITUS! Ennen puhdistus- tai huuhteluaineen käyttöä laitteessa tai sen yhteydessä, lue aina sen valmistajan ohjeet sekä aineen mukana toimitettu käyttöturvallisuustiedote (MSDS). Jotkut puhdistusaineet voivat reagoida odottamattomasti kuumasulatemateriaalin tai kylmäliiman kanssa, jolloin seurauksena on laitevaurio. HM VAROITUS! Nordsonin kuumasulatelaitteet on testattu tehtaalla Nordson Type R -nesteellä, joka sisältää polyesteri-adipaatti-plastisointiainetta. Tietyt kuumasulatemateriaalit voivat reagoida Type R -nesteen kanssa ja muodostaa kiinteää kumimaista ainetta, joka voi tukkia laitteen. Varmista ennen laitteen käyttöä, että kuumasulatemateriaali on yhteensopivaa Type R -nesteen kanssa. Muut varotoimenpiteet Älä käytä kuumasulatemateriaalijärjestelmän osien lämmittämiseen avotulta. Tarkasta korkeapaineletkut päivittäin liiallisen kuluneisuuden, vaurioiden ja vuotojen varalta. Älä koskaan suuntaa käsiannostelijaa itseäsi tai muita kohti. Laita käsiannostelijat asianmukaisiin ripustuskohtiinsa. 09/2014 Nordson Corporation
17 Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat 9 Ensiapu Jos sulatemateriaalia joutuu iholle: 1. ÄLÄ yritä poistaa sulaa sulatemateriaalia iholta. 2. Upota kohta heti puhtaaseen, kylmään veteen, kunnes sulatemateriaali jäähtyy. 3. ÄLÄ yritä poistaa jähmettynyttä sulatemateriaalia iholta. 4. Vakavissa palovammatapauksissa on hoidettava mahdollinen sokkitila. 5. Välitön lääkärihoito on tarpeen. Anna sulatemateriaalin käyttöturvallisuustiedote (MSDS) hoitohenkilöstölle. Turvaohjetarrat ja -lipukkeet Kuvassa 1 näkyvät tuotteeseen kiinnitettyjen turvaohjetarrojen ja -lipukkeiden sijainnit. Taulukossa 2 on piirrokset vaaran tunnusmerkeistä, jotka esiintyvät turvaohjetarroissa ja -lipukkeissa, symbolin merkitys ja turvaohjeen tarkka sanamuoto Kuva 1: Turvaohjetarrat ja -lipukkeet 09/2014 Nordson Corporation
18 10 Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat Turvaohjetarrat ja -lipukkeet (jatkoa) Taulukko 2 Turvaohjetarrat ja -lipukkeet Kohta P/N Seloste 1. - VAROITUS: Kuuma pinta! Anna annostelijan jäähtyä ennen annostelijan runkoon koskemista tai käytä suojakäsineitä. Kuumaan annostelijaan koskeminen ilman suojakäsineitä voi aiheuttaa henkilövahinkoja VAROITUS: Katkaise jännite ja vapauta järjestelmästä paine ennen purkamista tai huoltoa. Näiden ohjeiden laiminlyönnistä voi olla seurauksena vakava tapaturma VAROITUS: Katkaise jännite ja vapauta järjestelmästä paine ennen purkamista tai huoltoa. Näiden ohjeiden laiminlyönnistä voi olla seurauksena vakava tapaturma VAROITUS: Tulipalo, loukkaantuminen tai laitevaurio voi seurata, jos puhdistusaineet eivät täytä seuraavia vaatimuksia: a. Leimahduspiste vähintään 550 F (288 C). b. Neste tai höyry ei saa olla myrkyllistä laitteen käyttölämpötilassa. c. Kemialliset reaktiot sulatemateriaalin ja laitteen valmistusmateriaalien kanssa eivät saa tuottaa voimakkaasti lämpöä. d. Puhdistusaineet eivät saa syövyttää tai muutoin heikentää laitteen valmistusmateriaaleja VAROITUS: Tämä annostelija on RTD-ohjattu (resistanssi-lämpötilantunnistin). Ennen käyttöä ja ennen sulatemateriaalin vaihtoa on muutettava käyttölämpötila käsikirjan ohjeiden mukaisesti. Ohjeiden laiminlyöminen voi johtaa henkilö- tai omaisuusvahinkoihin VAROITUS: Tämä laite on testattu tehtaalla Nordsonin R-tyypin nesteellä, joka sisältää polyesteriadipaatti-plastisointiainetta. Tietyt sulatemateriaalit voivat reagoida R-tyypin nesteen jäämien kanssa ja muodostaa kiinteää vahaa, joka voi olla vaikea irrottaa. Laitevaurioiden estämiseksi tarkasta yhteensopivuus ja puhdistusmenettely sulatemateriaalin valmistajalta ennen materiaalin täyttöä järjestelmään. 09/2014 Nordson Corporation
19 Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat 11 Seloste Automaattiset Nordson MiniBlue II -annostelijat levittävät termoplastista kuumasulatetta tuotteelle antaen yhtenäisen vanakerrostuman ja paremman katkaisun käytettäessä syövyttäviä tai vaikeasti annosteltavia sideaineita. Niiden ilmalla avautuvat ja sulkeutuvat annostelumoduulit mahdollistavat suuret kierrosnopeudet ja niiden kompakti koko mahdollistaa niiden sovittamisen useimpien kartonkikaistaleiden väliin. MiniBlue II -annostelijoita on saatavana ohuen 18 mm (0,71-in.) paksuisen yhden moduulin mallisena ilman muovikantta (34 mm [1,34 in.] muovikansi), ja moninaisina konfiguroitavina malleina, mukaan lukien yhden moduulin ja monen moduulin kokoonpanot. MiniBlue II -annostelijat valmistetaan tilausaikaan annettujen mallivalintojen mukaant. Katso lisätietoja tämän tämän käyttöohjeen lopussa olevaa kohtaa Annostelijan konfigurointikoodi kohdasta Tekniset tiedot. MiniBlue II -laajennusannostelijat MiniBlue II -laajennusannostelijat on tarkoitettu asennettaviksi suoraan olemassa oleviin Solid Blue -käytöihin tekemättä muutoksia asennuskiinnikkeisiin. Suuttimen kärki on samassa kohdassa kuin jo olevissa annostelijoissa. Laajennusannostelijoissa on asennuskisko ja suorat moninaiset asennussovellukset. Freedom -annostelijat Freedom-annostelijat perustuvat MiniBlue II -alustalle, mutta niitä voi käyttää vain Freedomin kuumasulatemateriaalin annostusjärjestelmän osana. Tämän järjestelmän osana Freedom-annostelijoilla ovat seuraavien ominaisuuksien edut: Komponentin tunnistus Näyttöruudussa oleva järjestelmän varusteluettelo sulattajassa, mukaan lukien osanumerot ja sarjanumerot. Vianetsinnän neuvonta. Freedom-annostelijat toimivat vain Freedom-letkuilla. Magneettikäytön signaali kulkien Freedom-letkun välityksellä (vain yhden moduulin annostelija). Sulattajaan integroitu OptiBond -vanankatkaisun ohjaus, jolla vähhennetään sideaineen kulutusta (enintään 4 kanavaa sulattajaa kohti). 09/2014 Nordson Corporation
20 12 Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat Seloste (jatkoa) Kuvassa 2 näytetään joitakin tyypillisiä MiniBlue II -annostelijoita. Kuvissa 3 ja 4 näkyvät kahden tyypillisen MiniBlue II -annostelijan pääosat. HUOMAA: Tämän käyttöohjeen kuvat koskevat tyypillisiä MiniBlue II -annostelijoita. Oma annostelijasi saattaa olla ulkonäöltään erilainen Kuva 2: Tyypilliset MiniBlue II -annostelijat 1. SlimLine-yksimoduuliannostelija, jossa on SP-magneettiventtiili ja kovamuovikansi 2. Leveä yksimoduuliannostelija, jossa on SP-magneettiventtiili, pehmeä taipuisa kansi ja sivuun asennettu johtosarja 3. Monimoduuliannostelija, jossa on SP-magneettiventtiili 09/2014 Nordson Corporation
21 Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat Kuva 3: SlimLine-yhden moduulin MiniBlue II -kuula- ja istukka-annostelijan pääosat 1. Johtosarja 2. Magneettiventtiili 3. Asennuskiinnike 4. Letkuliitin 5. Suodatin (integroitu, ei näytetä) 6. Annostelijan kansi 7. Moduuli (kannen alla) 8. Äänenvaimennin 09/2014 Nordson Corporation
22 14 Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat Seloste (jatkoa) Kuva 4: Monimoduulisen MiniBlue II -kuula- ja istukka-annostelijan pääosat 1. Johtosarja 2. Magneettiventtiili 3. Asennuskiinnike 4. Letkuliitin/linjakytketty suodatin 5. Runko 6. Moduuli 7. Äänenvaimennin 09/2014 Nordson Corporation
23 Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat 15 Magneettiventtiili Katso kuvaa 5. MiniBlue II -annostelijat käyttävät joko SD- tai SP-magneettiventtiilejä. VAROITUS! SP- ja P1-solenoidien jännite on enintään 24 VDC:llä. Jos jännite ylittää 24 VDC:n, tulee ennenaikainen vika. SD-solenoidi SP-solenoidi P1-solenoidi Kuva 5: MiniBlue II:n magneettiventtiilit Toimintatyyppi Itsenäinen Yhteinen Ohjelmoitu Taulukko 3 Moduulin ilmatoiminnan tyypit Seloste Yksi magneettiventtiili käyttää suoraan yhtä moduulia. (SP, SD, P1) HUOMAA: SD ei ole saatavissa jälkiasennettaviin annostelijoihin Yksi magneetiventtiili käyttää kaikkia moduuleja. HUOMAA: SP-monimoduuliventtiilit ovat ainoa vaihtoehto monen moduulin CA-annostelijoiden laitekokoonpanoihin. Kaksi magneettiventtiiliä käyttää kahta moduuliryhmää (vasen ja oikea). HUOMAA: SP-monimoduuliventtiili on ainoa vaihtoehto monen moduulin PA-annostelijoihin. HUOMAA: Moduulin suorituskykyyn joudutaan puuttumaan suhteellisesti, koska yhä enemmän moduuleja ohjataan yhdellä magneettiventtiilillä (yhteinen tai ohjelmoitu toiminta). HUOMAA: SP-venttiilit ovat vakiona yhden moduulin sovelluksissa. SD-venttiilejä käytetään rajallista asennustilaa vaativissa käytöissä. HUOMAA: Solenoidin vasteen ryöminnän vertailu: P1: <1,0 ms SP yksittäinen: <2,5 ms SD: <5,0 ms SP moni: <5,0 ms 09/2014 Nordson Corporation
24 16 Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat Annostelumoduuli Kuula- ja istukkamoduuleita käytetään yhdessä Saturn-suuttimien kanssa, jolloin suutinkokojen vaihtaminen on helpompaa ja poistuu tarve varastoida monilukuisia vähempikaviteettisia moduuleja, joilla on eri suutinkoko. Neula- ja istukkamoduuleja käytetään yhdessä SureBead-suuttimien kanssa. SureBead-suuttimet toimivat samalla tavalla kuin vähempikaviteettiset ja nollakaviteettiset suuttimet. Parannetun rakenteen toimivuuden ansiosta liimavanan tilavuus voi hiukan poiketa vastaavista Blue Series RC ja ZC -moduuleista. Säädä liiman painetta tämän kompensoimiseksi. MiniBlue II -annostelijassa saattaa olla 1-8 moduulia. Ilma syötetään moduuliin magneettiventtiilin välityksellä. Kun annostelijaa ei käynnistetä, ilma virtaa moduulin ilmansulkuaukon kautta moduulin neulan pitämiseksi paikallaan. Käynnistettäessä magneetiventtiili ohjaa ilman ilmanavausaukkoon, jolloin neula nousee paikaltaan liima-aineen annostelemiseksi. EasyOn -toiminto Katso kuvaa 6. Kaikki MiniBlue II -annostelijat käyttävät EasyOn-toimintoa. Moduulin EasyOn-toiminto ja EasyOn-toiminto annostelijan rungossa ovat samaa paria. EasyOn-toiminto mahdollistaa moduulin asentamisen annostelijan runkoon tämän suuntautuneisuudesta riippumatta. Kuva 6: EasyOn-malli 09/2014 Nordson Corporation
25 Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat 17 Letkuliitin/suodatin Taulukosta 4 näkyvät suodattimen valintavaihtoehdot itselläsi olevaan annostelijan tyyppiin perustuen. Katso kuvaa 7. Kaikissa MiniBlue II -annostelijoissa on suora, 45 asteen tai 90 asteen letkuliitin ja joko integroitu tai linjakytketty Saturn-suodatin. Saturn-suodattimia on saatavana 50, 100 tai 200 silmän verkolla vaatimustesi mukaan. Annostelijan tyyppi SlimLine yksimoduulinen Laajarunkoinen yksimoduulinen Konfiguroitu monimoduulinen Taulukko 4 MiniBlue II:n valintavaihtoehdot MiniBlue II Vakio Laajennusannostelijat Jousisuljettu Ilmasuljettu Integroitu suodatin Linjakytketty suodatin Linjakytketty suodatin Integroitu suodatin Linjakytketty suodatin Integroitu suodatin Linjakytketty suodatin Kuva 7: Letkuliittimien ja Saturn-suodattimien sijainti erilaisten annostelijoiden kokonpanoissa 1. Letkuliitin (45 astetta näkyvissä) 2. Integroitu suodatin (SlimLine-yksimoduuliannostelija) 3. Letkuliitin/linjakytketty suodatin (45 astetta näkyvissä) 09/2014 Nordson Corporation
26 18 Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat Johtosarja Annostelijan johtosarja saattaa sijaita joko oikeassa tai vasemmassa loppupäässä tai konfiguroitavan monimoduuliannostelijan takaosan oikeassa tai vasemmassa sivussa. SlimLine-annostelijoita on saatavana vain yläosaan asenetuilla johtosarjoilla varustettuna. Katso kuvaa 8. Johtosarjoja on saatavana vedenpitävinä ja T-tyyppisinä versioina. Freedom-johtosarja T-tyypin johtosarja Vedenpitävä johtosarja Kuva 8: Johtosarjan tyyppit Lämpötilan säätö Kaikki MiniBlue II-annostelijat käyttävät 120 ohmin nikkelivastuslämpöilmaisimia (RTDs) täsmälliseen lämpötilan mittaukseen ja annostelijan lämpötilan valvomiseksi enintään +0,5 C:n (1,0 F) sisällä ohjelämpötilasta. Aiottu käyttö MiniBlue II -annostelijat on suunniteltu erityisesti teollisuuden sovelluksiin, joissa vaaditaan tarkasti ohjattua sulatemateriaalivanan annostusta liikkuvaan pohja-aineeseen. Annostelijat on suunniteltu kiinteästi asennettaviksi, paineilmalla toimiviksi ja laukaistaviksi Nordsonin hyväksymällä, sähköisesti ohjatulla magneettiventtiilillää. MiniBlue II -annostelijat on suunniteltu Nordsonin sulattajia ja letkuja varten. 09/2014 Nordson Corporation
27 Lisälaitteet ja varaosat Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat 19 MiniBlue II -annostelijat saa kytkeä vain hyväksyttyihin lisälaitteisiin. Käytä vain uusia Nordson-varaosia tai hyväksyttyjä tehdaskunnostettuja osia. Asennus Annostelijat asennetaan seuraavalla kuusivaiheisella menettelyllä: pakkauksen purkaminen ja tarkastus kiinnitys ilmansyötön kytkeminen letkun kytkeminen huuhtelu suuttimien asennus Erikoistoiminnoilla tilatut annostelijat voivat vaatia lisäasennusvaiheita, joita ei ole kuvattu tässä. HUOMAA: Suuttimet on tilattava erikseen. Ks. jakso Asennussarjan osat tai suuttimien osanumeroista. Tarvittavat välineet Jouhevan asennuksen varmistamiseksi pidä seuraavia välineitä käsillä: henkilökohtainen suojavarustus kuuman lima-aineen kanssa työskentelemiseksi varustukseen kuuluvien tuotteiden ohjekirjat (sulattaja, letku jne.) laite annostelijan nostamiseksi ja sijoittamiseksi asennusvarusteet, kuten asennustanko ao. pääkonetta varten johdotus ja 24 VDC virransyöttö magneettiventtiileille ilmanpaineensäädin ja ilmaputkisto (katso kohtaa Ilmansyötön kytkeminen, joka tulee seuraavilla sivuilla). automaattisen annostelijan letku vakio- ja metrijärjestelmän kuusiokanta-avainsarja litteäpäiset ja ristikantaruuvimeisselit sopivat tyhjennysastiat ja jätesäiliöt jäteliima-aineille O-renkaan voiteluaine kiinnileikkautumisen estoaine 09/2014 Nordson Corporation
28 20 Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat Asennusohjeet Noudata seuraavia asennusohjeita saavuttaaksesi annostelijan optimaalisen toiminnan. Kiinnitys Asenna annostelija siten, että suutin on mahdollismman lähellä pohjamateriaalia, mutta kuitenkin jonkin matkan päässä, mikä sopii parhaiten työhösi. Normaalisti minimietäisyys on kaksi kertaa suutinaukon läpimitta. Varmista, että kiinnityspaikassa on rittävästi tilaa annostelijan takana tai sivuilla jakeluputkien kansien avaamista varten. Kiinnitä annostelija jäykkään kannattimeen, joka on erotettu ulkoisista tärinälähteistä ja joka estää annostelijan kiertymisen. Eristä annostelija kannattimesta annostelijan mukana toimitetun eristimen avulla. Älä irrota suutinta SureBead-annostelijasta ennen kuin on aika käynnistää järjestelmä ja huuhtoa annostelija. Hydrauliset ja pneumaattiset liitännät Käytä vain yhtä liitintä letkun kiinnittämiseen annostelijan letkuliittimeen. Eristä letkun ja pistoolin väliset liitokset. Eristyskauluksia voidaan tilata erikseen. Katso lisätietoja kohdasta Varaosat. Käytä vain puhdasta, öljytöntä paineilmaa. Varmista, että paineilmaverkko ja säädin pystyvät syöttämään annostelijan magneettiventtiilille vähintään 4 bar (58 psig) paineen. Pakkauksen purkaminen ja tarkastus 1. Pura annostelija varovasti pakkauksestaan. 2. Tarkasta annostelija ja katso varusteluetteloa ja lähetyspakkauksen sisältöä sekä onko anostelijat lähetetty täysin koottuina ja että ne sisältävät normaalisti seuraavat komponentit: Asennuskiinnike Moduuli(t) Magneettiventtiili(t) Lisätoiminnoilla tilattuihin anostelijoihin voi sisältyä muitakin osia. Annostelijan asennus Tässä jaksossa kuvataan annostelijan kiinnitysvaihtoehdot: Annostelijan kiinnitys uuteen tai olemassa olevaan järjestelmään Annostelijan vaihtaminen olemassa olevassa järjestelmässä Laitteiston ja tuotantolinjan konfigurointi voi vaatia tässä esitettyjen kiinnitysvaihtoehtojen muuttamista. Käytettävästä kiinnitysmenetelmästä riippumatta, noudata kohdassa Asennusohjeet annettuja ohjeita. 09/2014 Nordson Corporation
29 Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat 21 Annostelijan kiinnitys uuteen tai olemassa olevaan järjestelmään 1. Katso kuvaa 9. Pujota annostelijan asennuskiinnikkeet 12 mm, 13 mm tai 0,5 tuuman kiinnitystankoon, tai pura kiinnikkeet ja kokoa ne (annostelijan ja eristimien kanssa) kiinnitystankoon. Varmista, että eristimet tulevat jakotukin ja kiinnikkeiden väliin. 2 1 (läpimitta 12 mm, 13 mm tai 0,5 tuumaa) 3 Kuva 9: Annostelijan kiinnitys kiinnittimellä (SlimLine-annostelija esitettynä) 1. Asennuskisko 2. Kiinnitin 3. Eristin 2. Kiristä asennuskiinnikkeet pitävästi. 3. Siirry kohtaan Magneettiventtiilien kytkeminen. 09/2014 Nordson Corporation
30 22 Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat Annostelijan vaihtaminen olemassa olevassa järjestelmässä HUOMAA: MiniBlue II -annostelijoihin on esiasennettu Nordsonin hyväksymä, tehoon sovitettu magneettiventtiili. HUOMAA: Asennustangon keskiviivan ja suuttimen kärjen välinen etäisyys on erilainen ohuessa yksimoduuliannostelijassa ja konfiguroitavassa yksimoduuliannostelijassa. Jos vaihdat yksimoduuliannostelijan, varmista, että vaihdat oikean tyyppisen annostelijan. 1. Vapauta järjestelmän hydraulipaine ja ota vaihdettava annostelija pois käytöstä. Katso lisätietoja kohdasta Turvaohjeet. 2. Erota letku annostelijasta sekä sähköisesti että hydraulisesti. 3. Irrota olemassa oleva annostelija kiinnityksestään. Jos asennuskiinnikettä ei enää käytetä, irrota se asennustangosta. 4. Kiinnitä uusi annostelija ja eristin entiseen asennuskiinnikkeeseen (tai tankoon) tai pura uuden annostelijan asennuskiinnike ja kokoa se (uuden annostelijan ja eristimen) kanssa entiseen asennustankoon. Kiristä kiinnike kunnolla. 5. Siirry kohtaan Magneettiventtiilien kytkeminen. Magneettiventtiilien kytkeminen Magneettiventtiilit tulee kytkeä: ilmansyöttöön laukaisulaitteeseen, kuten kuvion ohjaimeen tai ajastimeen Katso, että teet oikean laukaislaiteliitännän annostelijan magneettiventtiilille. Ilmansyötön kytkeminen Kytke magneettiventtiilien ilmanotttoon puhdas, kuiva ja öljytön ilman syöttö. VAROITUS! Ilmaputkistossa tulee olla 6 mm ulkohalk. x 4 mm sisähalk. itsenäisen toiminnan (IA) solenoideille/annostelijoille, 10 mm ulkohalk. x 8 mm sisähalk. (ilman sovitinta) tai 8 mm ulkohalk x 6 mm sisähalk. (sovittimella) jatkuvan toiminnan (CA) tai ohjelmoidun toiminnan (PA) solenoideille/annostelijoille. Määritettyä pienemmän putkiston käyttö saattaa vaikuttaa haitallisesti annostelijan suorituskykyyn. HUOMAA: Katso myös lisätietoja kohdasta Asennusohjeet aiemmin tässä jaksossa sekä tarvittaessa magneettiventtiilin mukana tulleita ohjeita. 09/2014 Nordson Corporation
31 Liitä laukaisulaite magneettiventtiilin Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat 23 Katso kuvia 10 ja 11. Kytke magneettiventtiilin kaapeli magneettiventtiiliin ja laukaisulaitteeseen. HUOMAA: Katso kohtaa Solenoidi, putkisto ja lisävarusteet -taulukkoa Varaosat -kappaleesta kaapelin osan numeron osalta. SP-solenoidi VAROITUS! Älä käytä lyhythuippusignaalia. Se tuhoaa sisäisesti huippuun asetetun venttiilin. 1. Kytke ruskeat ja siniset johdot 24 VDC:n signaaliin. Ruskea: 24 VDC Musta: Ei käytössä Sininen: Yhteinen Kuva 10: Kaapelin kytkeminen SP-magneettiventtiiliin 09/2014 Nordson Corporation
32 24 Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat SD-solenoidi HUOMAA: Tämä kaapeli on hyväksytty ei-jännitehuippuiseen Nordson-kuvio-ohjaimiin SD-magneettiventtiilillä varustettuna. Jos käytetään kolmannen osapuolen ajastimilla, varmista, että lähtö on jännitesuojattu induktiivisen kuorman varalta, jottei ajastin rikkoudu. 1. Kytke ruskeat ja mustat johdot 24 VDC:n signaaliin. Ruskea: 24 VDC Musta: Yhteinen Sininen: käytössä Ei Kuva 11: Kaapelin kytkeminen SD-magneettiventtiiliin 09/2014 Nordson Corporation
33 Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat 25 P1-solenoidi VAROITUS! Älä käytä lyhythuippusignaalia. Se tuhoaa sisäisesti huippuun asetetun venttiilin. 1. Kytke ruskeat ja mustat johdot 24 VDC:n signaaliin. Ruskea: 24 VDC Musta: Ei käytössä Sininen: Yhteinen Kuva 12: Kaapelin kytkeminen P1-magneettiventtiiliin 09/2014 Nordson Corporation
34 26 Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat Letkun kytkeminen HUOMAA: Katso tarkemmat asennusohjeet letkun mukana toimitetusta käyttöohjeesta. 1. Kytke letku annostelijaan. 2. Kytke annostelijan johtosarja letkuun. 3. Kytke letku sulattajaan. Katso tarvittaessa letkun käyttöohjetta ja/tai sulattajan käsikirjaa. 4. Siirry kohtaan Annostelijan huuhteleminen. 09/2014 Nordson Corporation
35 Annostelijan huuhteleminen Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat 27 Ennen annostelijan käyttöönottoa se on huuhdeltava puhtaaksi epäpuhtauksista. VAROITUS! Henkilövahingon tai laitteiston vaurioitumisen vaara. Älä irrota suutinta SureBead-annostelijoista ennen kuin on aika käynnistää järjestelmä ja huuhdella annostelijat. Näissä annostelijoissa paljastuu terävä neula, kun suutin irrotetaan. VAROITUS! Tämä laite on testattu tehtaalla Nordsonin R-tyypin nesteellä, joka sisältää polyesteriadipaatti-plastisointiainetta. Tietyt sulatemateriaalit voivat reagoida R-tyypin nesteen jäämien kanssa ja muodostaa kiinteää vahaa, joka voi olla vaikea irrottaa. Varmista sulatemateriaalin yhteensopivuus R-tyypin puhdistusaineen kanssa materiaalin valmistajalta. 1. Kytke irti tai katkaise virta magneettiventtiilin laukaisulaitteesta. 2. Käynnistä sulattaja ja lämmitä järjestelmä käyttölämpötilaan ja käytettävän materiaalin vaatimaan paineeseen. Katso tarvittaessa sulattajan käsikirjaa sekä sulatemateriaalin valmistajan toimittamia ohjeita. 3. Aseta tyhjennysastia annostelijan alle. 4. Irrota suuttimet annostelijasta. Katso suuttimen poistoprosessit kohdasta Suuttimien puhdistaminen myöhemmin tästä ohjekirjasta tarvittaessa. 5. Annostele liima-ainetta annostelijasta laukaisemalla magneettiventtiili(t) käsin. 6. Pysäytä annostelu, kun liima-aine on kirkasta eikä siinä ole epäpuhtauksia. 7. Tarkasta, ettei annostelijan, letkun ja sulattajan välillä näy vuotoja. 8. Asenna annostelijan suuttimet. SureBead-suuttimet: Asenna suutin kiertämällä se moduuliin käsin ja kiristämällä se sitten momenttiavaimella vain 4,5 N m (40 in.-lb) momenttiin. Älä yli-kiristä. Katso suuttimen poistoprosessit kohdasta Suuttimien puhdistaminen myöhemmin tästä ohjekirjasta tarvittaessa. 09/2014 Nordson Corporation
36 28 Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat Käyttö Katso käyttöohjeet sulattajan käsikirjasta. VAROITUS! MiniBlue II -annostelijan moduulit avautuvat ilmalla ja sulkeutuvat ilmalla. Ilmanpaineen pieneneminen tai häviäminen annostelijan magneettiventtiileille ilman vastaavaa järjestelmän hydraulipaineen vähennystä saattaa aiheuttaa annostelijan moduulien aukijäämisen. Ylläpito Taulukossa 5 määritellään annostelijaan suositeltava huoltosuunnitelma. Tarkemmat menettelyohjeet viikoittain ja puolivuosittain tehtäviä toimenpiteitä varten selvitetään jäljempänä tässä jaksossa. Taulukko 5 Annostelijan huoltosuunnitelma Taajuus Tehtävä Huomautukset Päivittäin Poista sulatemateriaali ja karsta annostelijayksikön ulkopinnalta. Viikoittain Puhdista annostelijan suuttimet. Katso Suuttimien puhdistaminen. A, B Puolivuosittain Tarkasta annostelijan johdotus. Katso lisätietoja kohdasta Annostelijan johdotuksen tarkistaminen. Tarpeen mukaan Vaihda suodatin. Katso vaihtosuodattimen mukana toimitettavia ohjeita. HUOMAA A: Nordson suosittelee suuttimen puhdistussarjan käyttöä. B: Prosessikohtainen suuttimien toimintahistoria voi ilmaista suuttimen tiheämmän puhdistustarpeen. 09/2014 Nordson Corporation
37 Suuttimien puhdistaminen Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat 29 VAROITUS! Henkilövahingon tai laitteiston vaurioitumisen vaara. Älä irrota suutinta SureBead-annostelijoista ennen kuin on aika käynnistää järjestelmä ja huuhdella annostelijat. Näissä annostelijoissa paljastuu terävä neula, kun suutin irrotetaan. Annostelijan suuttimet voivat tukkeutua, jos suuttimeen muodostuu karstaa sulatemateriaalin ylikuumenemisen seurauksena. 1. Lämmitä annostelija käyttölämpötilaan. 2. Estä annostelijan toiminta. Katso lisätietoja kohdasta Turvaohjeet. 3. Irrota suutin. Katso taulukkoa 6. Saturn Suuttimen tyyppi Taulukko 6 Suuttimen poistaminen Suuttimen poistaminen Löysää jakoavaimella suutinta; tämän jälkeen poista se käsin. SureBead VAROITUS! Tulipalon vaara. Älä kuumenna Nordsonin R-tyypin nestettä yli 245 C (475 F) lämpötilaan. Käytä vain hyvälaatuista, säädeltyä, sähkötoimista lämmitintä, joka on tarkoitettu teollisuudessa käytettävien nesteiden lämmittämiseen. Henkilo- tai omaisuusvahinkojen vaara, jos R-tyypin puhdistusnestettä kuumennetaan avoliekillä tai säätelemättömällä lämmittimellä. 4. Liota suuttimet Nordson R-tyypin puhdistusnesteessä, joka on kumennettu liima-aineen sulatuspisteen yläpuolelle enintään 177 C:een (350 F). 5. Poista suuttimet puhdistusaineesta. VAROITUS! Käytä oikeankokoista tarkkuuspuikkoa Nordsonin suuttimien puhdistamiseen. Epätarkkojen tai vääränkokoisten puikkojen käyttö voi vaurioittaa suutinta. Nordsonin suuttimien puhdistussarja (P/N ) sisältää erikokoisia puikkoja. 09/2014 Nordson Corporation
38 30 Pneumaattiset MiniBlue II -annostelijat Suuttimien puhdistaminen (jatkoa) 6. Katso kuvaa 13. Aseta oikeankokoinen puhdistuspuikko kunkin suuttimen ulostuloon. 7. Tartu puhdistuspuikkoon puhtaalla liinalla, vedä se ulos suuttimesta ja pyyhi puhtaaksi. Kuva 13: Suuttimen puhdistus 8. Asenna suutin takaisin. Katso taulukkoa 7. Saturn Suuttimen tyyppi Taulukko 7 Suuttimen asentaminen Suuttimen asentaminen Kierrä suutin moduulin kierteille käsin; kiristä se sitten momenttiavaimella 4,5 N m (40 in.-lb) momenttiin. SureBead 9. Palauta järjestelmä normaaliin toimintaan. 09/2014 Nordson Corporation
Lämmitettävät letkut TC...
Lämmitettävät letkut Käsikirja - Finnish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä käsikirja soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti
GD-200S ja GD-200F Käsikirja
GD-200S ja GD-200F Käsikirja - Finnish - Julkaistu 07/14 Tämä asiakirja sisältää tärkeitä turvallisuustietoja Lue ja noudata tämän käsikirjan sekä kaikkia muita asiaanliittyviä turvaohjeita/kirjallista
Kuumasulatteen annostelulaitteistot EP 11 / EP 11 N EP 12 V / EP 12 L / EP 12 RV
Kuumasulatteen annostelulaitteistot EP 11 / EP 11 N EP 12 V / EP 12 L / EP 12 RV Käsikirja - Finnish - Julkaistu 05/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti koskee koko laitesarjaa.
DuraDrum tynnyrisulattajat DK200
DuraDrum tynnyrisulattajat Käsikirja Finnish Painos 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus
VersaBlue Sulattajat Malli VB C teollisuus-pc:llä
VersaBlue Sulattajat Malli VB C teollisuus-pc:llä Käsikirja Finnish Painos 05/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti
DuraBlue Sulaattajat
DuraBlue Sulaattajat Mallit D10 ja D16 Käsikirja P/N 397 509 B Finnish Painos 07/03 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus
Kuumasulatteen annostelulaitteistot TrueCoat
Kuumasulatteen annostelulaitteistot Käsikirja - Finnish - Julkaistu 07/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti koskee koko laitesarjaa. Tilausnumero P/N = Nordsontuotteiden
ProBlue Sulaattajat Mallit P15, P30 ja P50
ProBlue Sulaattajat Mallit P15, P30 ja P50 Käsikirja Finnish Painos 08/05 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive
Tilavuutta mittaavan pistoolin GMG sähkökaappi GMS Sukupolvi II
Tilavuutta mittaavan pistoolin GMG sähkökaappi GMS Sukupolvi II Käsikirja - Finnish - Julkaistu 04/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti koskee koko sukupolven II laitesarjaa.
Pneumaattinen kalvopumppu LA 320 / LA 320M
Pneumaattinen kalvopumppu Käsikirja - Finnish - NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Tilausnumero P/N = Nordsontuotteiden tilausnumero Huomaa Tämä on Nordson Corporationin julkaisu, joka on suojattu
Lämmitetyt letkut PC -sarja
PC -sarja Käsikirja -- Finnish -- Painos 03/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY Huomaa Tämä dokumentti soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus
Tynnyrisulattajat BM 20 hammasrataspumpulla / Gerotor pumpulla - EASY pneumatiikka -
Tynnyrisulattajat BM 20 hammasrataspumpulla / Gerotor pumpulla - EASY pneumatiikka - Käsikirja - Finnish - Painos 05/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Joulukuusta 2003 lähtien tämä käsikirja
Kaksoissyklonit. Käsikirja P/N E - Finnish - NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT
Kaksoissyklonit Käsikirja - Finnish - NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Tilausnumero P/N = Nordson-tuotteiden tilausnumero Huomautus Tämä on Nordson Corporationin julkaisu, joka on suojattu tekijänoikeuksin.
Paineanturi. Käsikirja -- Finnish -- Painos 03/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY
Käsikirja -- Finnish -- Painos 03/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY Huomaa Tämä dokumentti soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä
Tilavuutta mittaava pistooli GMG
Tilavuutta mittaava pistooli Käsikirja - Finnish - Julkaistu 11/10 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti koskee koko laitesarjaa. Tilausnumero P/N = Nordsontuotteiden tilausnumero
VersaBlue Sulattajat Sarja N Malli VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ
VersaBlue Sulattajat Sarja N Malli VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ Käsikirja Finnish Painos 03/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Hinweis Diese Betriebsanleitung ist für die gesamte Baureihe gültig.
DuraPail tynnyrisulattajat DP020
DuraPail tynnyrisulattajat Käsikirja Finnish Painos 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus
Modulaariset pulverin syöttökeskuksen pumput
Modulaariset pulverin syöttökeskuksen pumput Käsikirja Finnish Säilytä myöhempää tarvetta varten NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Tilausnumero P/N = Nordson-tuotteiden tilausnumero Huomautus Tämä on Nordson
LogiComm ohjausjärjestelmä
LogiComm ohjausjärjestelmä Käsikirja Finnish NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC. www.nordson.com See
Sähkökaappi VBCM. Käsikirja P/N 7119434B -- Finnish -- Painos 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY
Sähkökaappi Käsikirja -- Finnish -- Painos 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä
Mesa sulattajat Mallit M4, M6, M9 ja M14
Mesa sulattajat Mallit M4, M6, M9 ja M14 Käsikirja - Finnish - Julkaistu 04/12 Tämä asiakirja sisältää tärkeitä turvallisuustietoja Lue ja noudata tämän käsikirjan sekä kaikkia muita asiaanliittyviä turvaohjeita/kirjallista
Värinsyöttökeskuksen seula MK II
MK II Käsikirja P/N 213 732 D Finnish Säilytettäväksi NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti suojattu Nordsonin julkaisu.
Blue Series pneumaattiset pistoolit
Blue Series pneumaattiset pistoolit Käsikirja -- Finnish -- Painos 12/04 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy sulattajan käsikirjasta. Nordson
Vaihto-ohjausyksikkö sarjan BM 20/BM 200 astiasulattajille
Vaihto-ohjausyksikkö sarjan BM 20/BM 200 astiasulattajille Käsikirja P/N 447 748 B Finnish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY HUOMAA Tämä käsikirja kattaa tuotteet seuraavilla P/N: 785 729 A Tilausnumero
Sähköstaattinen kaapelin päällystysyksikkö ECC 700
Sähköstaattinen kaapelin päällystysyksikkö ECC 700 Käsikirja Finnish Painos 04/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti
LogiComm pistoolien pääteaste
LogiComm pistoolien pääteaste Käsikirja Finnish Painos 06/08 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Nordson Corporation ottaa mielellään vastaan palautetta, kommentteja ja tiedusteluja
Tilavuutta mittaavan pistoolin GMG sähkökaappi mallit huhtikuusta 2008 alkaen
Tilavuutta mittaavan pistoolin GMG sähkökaappi mallit huhtikuusta 2008 alkaen Käsikirja Finnish Painos 07/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY 7114904 7144406 7153101 7163526 Huomaa Tämä dokumentti
DuraBlue Sulaattajat
DuraBlue Sulaattajat Mallit D4L, D10L ja D16L Käsikirja P/N 397 510 B Finnish Painos 07/03 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus
Sulattajat PURBlue EC
Sulattajat reaktiivisille materiaaleille Käsikirja Finnish Painos 08/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti kattaa tuotteet seuraavilla P/N: 7126267 7126990 7126991 Tilausnumero
GD-500 älykäs anturi
GD-500 älykäs anturi Käsikirja Finnish Painos 06/09 Tämä asiakirja sisältää tärkeitä turvallisuustietoja. Lue ja noudata tämän käsikirjan sekä kaikkia muita asiaanliittyviä turvaohjeita/kirjallista materiaalia.
Nestemäisten aineiden spraypistooli LV 227
Nestemäisten aineiden spraypistooli LV 227 Käsikirja P/N 405 031C Finnish NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti
Tynnyrisulattajat VersaPail VP020 VersaDrum VD200 hammasrataspumpulla ja IPC-ohjausyksiköllä
Tynnyrisulattajat VersaPail VP020 VersaDrum VD200 hammasrataspumpulla ja IPC-ohjausyksiköllä Käsikirja - Finnish - Julkaistu 12/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Tilausnumero P/N = Nordsontuotteiden
Tynnyrisulattajat DuraPail DP020 (sukupolvi II) DuraDrum DD200 (sukupolvi II)
Tynnyrisulattajat DuraPail DP020 (sukupolvi II) DuraDrum DD200 (sukupolvi II) Käsikirja - Finnish - Julkaistu 12/12 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti koskee koko sukupolven
Mahdolliset syyt ja korjaavat toimenpiteet Suuttimessa oleva O-rengas kulunut Vaihda suuttimen O-rengas.
Prodigy HDLV Generation II - järjestelmän vianetsintä - Ohjelehti - Finnish - Käytä tässä ohjeessa kuvattuja menettelyitä Prodigy HDLV-järjestelmien yleisten ongelmien tunnistamisessa ja korjaamisessa.
LS 373 Nestemäisten aineiden spraypistooli
LS 373 Nestemäisten aineiden spraypistooli Käsikirja Finnish Painos 12/09 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti
WM 801S / WM 801Q -kylmäliimapistooli
-kylmäliimapistooli Käsikirja Finnish NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti suojattu Nordsonin julkaisu.
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
Easy-Screen Mk III. Täryseula. Käsikirja P/N A Finnish. Säilytettäväksi NORDSON (UK) LTD STOCKPORT
Täryseula Käsikirja P/N 213 731 A Finnish Säilytettäväksi NORDSON (UK) LTD STOCKPORT Huomaa Tämä käsikirja soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti
Tynnyrisulattajat VersaPail VP020 VersaDrum VD200 hammasrataspumpulla ja IPC-ohjausyksiköllä
Tynnyrisulattajat VersaPail VP020 VersaDrum VD200 hammasrataspumpulla ja IPC-ohjausyksiköllä Käsikirja - Finnish - Julkaistu 11/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Tilausnumero P/N = Nordsontuotteiden
Mäntäpumppu LA 300. Käsikirja P/N _05 - Finnish - Painos 01/12 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS
Mäntäpumppu LA 300 Käsikirja - Finnish - Painos 01/12 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti suojattu Nordsonin
Freedom -kuumasulatemateriaaliletku
Ohjelehti - Finnish - Freedom -kuumasulatemateriaaliletku Turvaohjeet VAROITUS! Vain koulutettu ja kokenut henkilökunta saa käyttää tai huoltaa laitetta. Kouluttamattoman tai kokemattoman henkilöstön suorittama
SUIHKUPUHDISTUSLAITE
SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3
Timco PSJ kg:n soodapuhallin
Timco PSJ100 45 kg:n soodapuhallin Asennus- ja käyttöohje Lue käyttöohje ja turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen.
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
Mäntäpumppu LA 310. Käsikirja P/N _03 - Finnish - Painos 01/12 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS
Mäntäpumppu LA 30 Käsikirja - Finnish - Painos 0/2 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti suojattu Nordsonin
Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot
Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä
Sähköpneumaattiset kuumasulatepistoolit EP 25 / EP 25 S / EP 25 SD
Sähköpneumaattiset kuumasulatepistoolit Käsikirja P/N 409 069 A - Finnish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY HUOMAA Tämä käsikirja soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden
Erillinen HDLV -pumppupaneeli
Erillinen HDLV -pumppupaneeli Ohjelehti 7179938A - Finnish - Seloste Kuva 1 Tyypillinen erillinen pumppupaneeli (enintään 8 pumppua) Pumppupaneeli on keskitetty sähkö- ja paineilmakotelo Prodigy HDLV -pumpuille,
Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13
Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30 Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 TOIMINTA SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
TARKISTETTU VERSIO: 201501 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Asennusohjeen symbolit
Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)
(Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841618 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP L8 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
TARKISTETTU VERSIO: 201402 ASIAKIRJA: 841617 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2.
Valinnaiset suuttimet Versa Spray ja Versa Spray II pistooleihin
Ohjelehti - Finnish - Valinnaiset suuttimet Versa Spray ja Versa Spray II pistooleihin Seloste Versa Spray ja Versa Spray II pulverinruiskutuspistooleihin on saatavana laaja valikoima suuttimia. Käsi ja
Encore posliiniemalipumppu
Ohjelehti - Finnish - Encore -posliiniemalijauhepumppu VAROITUS: Vain ammattitaitoinen henkilökunta saa suorittaa seuraavat toimenpiteet. Noudata tämän käsikirjan sekä kaikkia muita asiaankuuluvia turvaohjeita/kirjallista
LA 404-2 kuvion ohjausjärjestelmä
LA 404-2 kuvion ohjausjärjestelmä Käsikirja Finnish Painos 12/06 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC.
TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!
Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE
ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:
ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201301 ASIAKIRJA: 841615 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 DANFOSS SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen symbolit 6 3. Toimituksen
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje
160055/1 IM-S60-17 ST Issue 1 Fig 1, Fig 12, Fig 1, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio. Asennus 4. Käyttöönotto
DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8
(Finnish) DM-RBCS001-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201204 ASIAKIRJA: 841652 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 L8 DANFOSS SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen symbolit 6 3. Toimituksen
Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)
Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI
SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
Sähköpneumaattiset kuumasulatemateriaalipistoolit EP 34 / EP 34 S / EP 34 SD
Sähköpneumaattiset kuumasulatemateriaalipistoolit Käsikirja Finnish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje
TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
Prodigy HDLV sukupolven II pumppupaneeli
Prodigy HDLV sukupolven II pumppupaneeli Käsikirja Finnish Julkaistu 01/10 Tämän asiakirjan sisältöä saatetaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. Tarkista uusin versio osoitteesta http://emanuals.nordson.com.
ASENNUSOHJEET 12/2017
1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
TARKISTETTU VERSIO: 201601 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 1.3. Ympäristö 6 2. Asennusohjeen
MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen
(Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti
Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2
Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa
DuraBlue Sulattajat Malli D25, D25H, D50, D100
Sulattajat Malli D25, D25H, D50, D100 Käsikirja Finnish Painos 03/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti
Fulfill jälkiasennussarja ProBlue 4/7/10 sulattajat
Fulfill jälkiasennussarja ProBlue 4/7/10 sulattajat Käsikirja - Finnish - Julkaistu 5/13 Tämä asiakirja sisältää tärkeitä turvallisuustietoja Lue ja noudata tämän käsikirjan sekä kaikkia muita asiaanliittyviä
Freedomt -kuumasulateletku RediFlex II -ripustinjärjestelmällä
Ohjelehti - Finnish - Freedomt -kuumasulateletku RediFlex II -ripustinjärjestelmällä Turvaohjeet VAROITUS! Vain koulutettu ja kokenut henkilökunta saa käyttää tai huoltaa laitetta. Kouluttamattoman tai
Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
I J. D: Luku/kirjoitus-merkkivalo E: Aukko: SMC, SM-RAM F: Aukko: CF I, CF II, MD G: Aukko: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC
Tuotetiedot A B C D E F G H I J A: Kuuloke/kaiutinliitäntä B: Mikrofoniliitäntä C: Virtavalo D: Luku/kirjoitus-merkkivalo E: Aukko: SMC, SM-RAM F: Aukko: CF I, CF II, MD G: Aukko: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje
0107050/1 IM-P010-08 ST Issue 1 AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:
LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak
5040XXXXXX ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak SARJA SISÄLTÄÄ FI TVM110 KESKUSYKSIKKÖ JOHTOSARJA IRROTA AJONEUVON AKKU GPS ANTENNI GSM ANTENNI KIIHTYVYYSANTURI TARVIKEPUSSI TEKNISET TIEDOT Mitat...104 x 75 x 27
Sähköstaattinen kaapelin päällystysyksikkö ECC301
Sähköstaattinen kaapelin päällystysyksikkö Käsikirja P/N 397 967 B Finnish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä käsikirja soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Verkkoliitäntäjohdot. Huomautuksia virtalähteestä FIN-2
Järjestelmän suunnittelu Kunnollinen järjestelmän suunnittelu on paras tapa maksimoida vahvistimen suorituskykyä. Suunnittelemalla asennuksen huolellisesti voit välttää tilanteita, joissa järjestelmäsi
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää
ASENNUSOPAS. 2-tieventtiilisarja lämpöpumppukonvektoria varten EKVKHPC
ASENNUSOPAS -tieventtiilisarja lämpöpumppukonvektoria varten -tieventtiilisarja lämpöpumppukonvektoria varten Lue tämä opas huolellisesti ennen asennusta. Älä heitä sitä pois. Pidä se tallessa vastaisuuden