Käyttöoppaasi. OMRON F3SP-U4P-TGR
|
|
- Eeva-Liisa Heikkinen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet jne.). Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Käyttöohje Käyttöohjeet Käyttäjän opas Omistajan käsikirja Käyttöopas
2 Käsikirjan tiivistelmä No. TURVATOIMET JA ASENNUSVAATIMUKSET VÄHIMMÄISASENNUSETÄISYYDEN LASKEMINEN..9 KYTKENNÄT RIVILIITTIMET.10 YLEISKUVA NASTOISTA JOHDOTUSESIMERKKI.
3 SUUNTAAMINEN KÄYTTÄMINEN VAIHTOKYTKINASETUKSET.. 17 MYKISTYS KUVAUS.
4 ASENNUSVAATIMUKSET OHITUS OHITUSTOIMINNON KÄYNNISTÄMINEN...23 MYKISTYKSEN RAJOITUKSET (MYKISTYSTOIMINTO) LED-MERKKIVALOT.. 25 LOPPUTARKISTUKSET
5 .. 26 PERUSHUOLTO YLEISTÄ OMRON-TURVAVALOVERHOT, JOITA KÄYTETÄÄN F3SP-U4P-TGR KANSSA TEKNISET TIEDOT MITAT.
6 ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA YLEISET OHJEET Lue tämä opas ja turvavaloverhojen opas huolellisesti läpi. Varmista, että ymmärrät käyttäjälle tarkoitetut ohjeet ennen turvavaloverhon käyttämistä. Säilytä opas turvallisessa paikassa, josta se on helposti saatavilla, ja tarkista tiedot tarvittaessa. Laitteen oikean asennuksen varmistamiseksi tämän oppaan ohjeita on noudatettava huolellisesti. Älä koske eristämättömiin kaapeleihin, jos ne ovat kiinni virtalähteessä. Varmista, että ohjausyksikköön kytketyt kaapelit eivät ole liian kireällä eivätkä estä ihmisten tai esineiden liikkumista. Ohjausyksikkö ei sisällä mitään sellaisia osia, joita voisi itse huoltaa. Älä avaa missään tapauksessa ohjausyksikköä. Jos se on vioittunut, lähetä se meille korjattavaksi, kuvaile vika ja ilmoita laitteen käyttöaika. Valtuutetun ammattihenkilön tulee varmistaa, että asennus, tarkastus ja huolto on tehty moitteettomasti. Mikäli ohjeita ei noudateta, seurauksena saattaa olla vakava, jopa kuolemaan johtava onnettomuus. 1.2 PERUSHUOLTO Lisätietoja on kohdassa 10 ja turvavaloverhon käyttöohjeissa. OMRON Europe ja TECHNO-GR eivät vastaa ihmisille tai esineille koituvista vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen epäasianmukaisesta käytöstä tai asennuksesta. VARO-OHJEET Seuraavilla symboleilla korostetaan tärkeitä kohtia. Näin halutaan varmistaa, että F3SP-U4P-TGR-yksikköä käytetään oikein ja turvallisesti. Korostetut kohdat ovat erittäin tärkeitä laitteen turvalliselle käytölle. Siksi ne on aina otettava huomioon. HUOMATUS VAROITUS YLEISTIETOJA Ohjausyksikkö F3SP-U4P-TGR on tarkoitettu käytettäväksi erikseen mainittujen turvavaloverhojen kanssa (katso kohta 11). Sitä ei saa yhdistää muihin turvavaloverhoihin. Järjestelmä täyttää tyypin 4 laitteille asetetut turvallisuusvaatimukset kansainvälisten standardien, esimerkiksi IEC :n, mukaisesti. Laitteen turvallisuusluokitus riippuu kuitenkin turvavaloverhon tyypistä seuraavasti: Tyypin 4 turvavaloverho: Turvaluokka 4 (EN954-1) Tyypin 2 turvavaloverho: Turvaluokka 2 (EN954-1) Tämä turvalaite koostuu muovikotelossa olevasta ohjausyksiköstä, joten laite voidaan asentaa DIN/OMEGA-kiskoon. Laitteessa on 32 irrotettavaa ruuviliitintä, joihin voidaan kytkeä 12 paria turvavaloverhoja. Ohjausyksikössä on kaksinkertainen mykistystoiminto. Tämän toiminnon avulla on mahdollista passivoida automaattisesti tietyksi ajaksi toinen tai molemmat turvavaloverhot, kun halutaan esimerkiksi päästää jokin esine kulkemaan ohi ilman koneen pysähtymistä. Ohitustoiminnon ansiosta lähtöreleet voidaan pitää suljettuina myös säteiden katkettua, jotta materiaalia voidaan kuljettaa järjestelmään hätäpysäytyksen jälkeen. Sekä mykistys- että ohitustoiminnon käyttäminen edellyttää lisävarotoimia, jotta turvataso ei heikkene. Nämä varotoimet on arvioitava huolellisesti. Mykistys- ja ohitustoiminnot saadaan käyttöön kytkemällä F39-A11mykistyslamppu (tai vastaava keltainen lamppu 24VDC / 3W), joka toimitetaan erikseen. Kun jokin kehonosa tai esine katkaisee säteen, turvalähdöt avautuvat ja kytketty kone pysähtyy. Turva-anturien on oltava kytkettyinä niin, että järjestelmän yli ei voi kiivetä eikä sitä voi laukaista pois päältä. Älä asenna ohjausyksikkö sellaiseen paikkaan, jossa se voi altistua syövyttäville, syttyville tai räjähtäville kaasuille. Älä käytä matkapuhelinta tai lähetin-vastaanotinta ohjausyksikön läheisyydessä. Yksikkö on suunniteltu seuraavien standardien mukaisesti: IEC : Koneturvallisuus: sähköiseen tunnistukseen perustuvat turvalaitteet - yleiset vaatimukset ja testi. FDIS IEC : Koneturvallisuus: sähköiseen tunnistukseen perustuvat turvalaitteet - erityisvaatimukset valosähköiseen tunnistukseen perustuville järjestelmille. 3 TOIMINTA Laitteen elektroninen ohjausjärjestelmä toimii mikroprosessorilla. Sopivan laitteiston avulla se ohjaa kytkettyjä valokennoja ja seuraa niiden toimintaa jatkuvasti. Turva-anturien välillä ei voi esiintyä häiriöitä, sillä niitä ohjataan sarjana. Tämä mahdollistaa yhden tai kahden vierekkäisen turva-anturin asentamisen. Kun yksi tai useita säteitä katkeaa, elektroninen järjestelmä avaa lähdöt. Kotelossa syttyvät LED-merkkivalot ilmoittavat turvavaloverhojen liipaisusta. Ohjausyksikössä on kaksi toimintatilaa (lisätietoja on sivulla 17 kohdassa 7), joita voidaan käyttää seuraavasti. Järjestelmässä on kaksi ulkoista painiketta: TEST-PAINIKE: Tämän painikkeen avulla voidaan tarkistaa, toimiiko koko järjestelmä tehokkaasti. Kun painat TEST-painiketta (avaat koskettimen), voit simuloida yhden tai usean turva-anturin havahtumisen. Tällöin kone pysähtyy, jolloin voidaan tehdä ajan ja tilan mukaisia järjestelmätarkistuksia. Jos painiketta painetaan järjestelmässä havaitun toimintahäiriön jälkeen (katso vikakooditaulukko), järjestelmä on kuitattava. RESET-painike: Järjestelmä kuitataan tällä painikkeella. Sitä voidaan käyttää myös manuaaliseen uudelleenkäynnistykseen releen liipaisun jälkeen tai sellaisen toimintahäiriön jälkeen, joka voidaan kuitata (katso vikakooditaulukko). Käytettävissä on kaksi toimintatilaa: 1. Automaattinen kuittaus: Järjestelmä kuittautuu automaattisesti uudelleen, kun säteen katkaiseva häiriötekijä on poistettu.
7 2. Manuaalinen kuittaus: Järjestelmä on poissa käytöstä, kunnes käyttäjä painaa RESET-painiketta. Manuaalinen kuittaus vaatii aina käyttäjän toimia. Yksikön ollessa toiminnassa mikään käyttöliittymän käynnistämä toiminto ei vaikuta järjestelmän turvallisuuteen. 4 TURVATOIMET JA ASENNUSVAATIMUKSET Käytettyjen turvatuotteiden on oltava sopivia kulloiseenkin sovellukseen. Myös muut seikat, kuten huoneenlämpötila, sähkömagneettiset häiriöt ja voimakkaat valolähteet, on otettava huomioon. Lisätietoja saa käyttöoppaasta tai valmistajalta. 4.1 VÄHIMMÄISASENNUSETÄISYYDEN LASKEMINEN Riittävän turvaetäisyyden "S" tulee taata, että käyttäjä ei joudu vaaralliselle alueelle, ennen kuin vaarallinen liike pysähtyy. Lisätietoja saat EN999:stä tai vastaavista C-standardeista sekä turvavaloverhojen käyttöohjeista. EN 999 käyttää seuraavaa kaavaa S=(KxT)+C S T = turvaetäisyys = T1 + T2 +T3 jossa T1 = koneen vasteaika sekunteina T2 = turvavaloverhojen vasteaika sekunteina T3 = ohjausyksikön vasteaika sekunteina = vaarallista aluetta lähestyvän henkilön nopeus = turvavaloverhon optisen resoluution mukaan laskettu tai määritetty lisäetäisyys K C KYTKENNÄT RIVILIITTIMET LIITIN ULKOINEN KYTKENTÄ Kytke 24 VDC virtalähteeseen, huomaa napaisuusmerkintä. RESET-painike; kytke sulkeutuva kosketin (NO). TEST-painike; kytke avautuva kosketin (NC). Kytke mykistyslamppu. A-mykistysanturin tulo. Kytke mykistysanturin (valokenno, lähestymiskytkin tai jokin muu) NO-koskettimeen. B-mykistysanturin tulo. Kytke mykistysanturin (valokenno, lähestymiskytkin tai jokin muu) NO-koskettimeen. D-mykistysanturin tulo. Kytke mykistysanturin (valokenno, lähestymiskytkin, yms. ) NO-koskettimeen. C-mykistysanturin tulo. Kytke mykistysanturin (valokenno, lähestymiskytkin, yms.) NO-koskettimeen. Maa. Kytke laitteiston maahan. (OUT1) turvalähtö 1 ja NO-kosketin. (OUT2) turvalähtö 2 ja NO-kosketin. Turvavaloverhon 1 lähettimien (TX1) virtalähde. 24VDCjohdin liittimeen 17, 0V-johdin liittimeen 18. Käyttämätön liitin. Turvavaloverhon 2 lähettimien (TX2) virtalähde. 24VDC-johdin liittimeen 21, 0V-johdin liittimeen 22. Käyttämätön liitin.alk. 1) OSSD 1 (harm. 5) GND (sin. 3) GND (sin. 3) GND (sin. 7) Vs (rusk. 1) Myk. B (kelt. 4) Myk. A (vihr. 3) Vs (rusk. 2) Lähtö2 (valk. 1) Lähetin Vastaanotin Lähetin Vastaanotin F3S-TGR-SB F3S-TGR-SB Testi/kuit. (valk. 1) Myk. B (kelt. 4) Vs (rusk. 1) GND (sin. 7) Myk. A (vihr. 3) Vs (rusk. 2) Huomautus Kun ohjausyksikön halutaan toimivan yhden yksittäisen turvavaloverhon kanssa, tällöin liitin 31 ja 32 täytyy kytkeä liittimeen 29. DCvirransyöttöyksiköiden täytyy olla kaikkien alla lueteltujen vaatimusten mukaisia täyttääkseen sovelluksia koskevat direktiivit. 1) Virransyöttöjännitteen tulee olla nimellisarvojen mukainen (24VDC +/- 10%) 2) Virtalähde EMC-direktiivin (teollisuusympäristö) ja pienjännitedirektiivin OUT1 ja OUT2 on oltava Avaa testikosketin. Kytke virta valoverhon 1 suuntaus on oikein, LED 1 ja 2 syttyvät. Jos valoverhon 2 suuntaus on oikein, LED 3 ja 4 Odota, kunnes ohjausyksikkö on tehnyt 60 käyttää kahta erilaista mykistystoimintoa. Järjestelmään täytyy asentaa ja kytkeä mykistysanturit, jotta vältetään turhat mykistystilat. Käyttäjän tulee muistaa, että mykistystoiminto pakottaa järjestelmän pysymään toiminnassa. Siksi mykistys täytyy suunnitella huolellisesti ja sitä tulee käyttää varovaisuutta noudattaen. Mykistystoiminnon käyttäminen edellyttää ohjausyksikköön kytkettyä F39-A11-mykistyslamppua, muuten ohjausyksikkö on lukittu ASENNUSVAATIMUKSET Mykistysanturien on tunnistettava esineet (esimerkiksi kuormalavat ja ajoneuvot) koko pituudelta. Anturit on sijoitettava niin, että ne tunnistavat esineen; myös silloin kun se on kuormalavalla tai muulla kuljetusalustalla. Mykistyksen kesto täytyy suunnitella tarkoin, mikäli mykistysalueella käytetään erilaisia kuljetusnopeuksia. Kaikki turvavaloverhot ja mykistysanturit on sijoitettava niin, että edellinen esine on ohittanut viimeisen mykistysanturin, ennen kuin seuraava esine on ehtinyt ensimmäisten anturien kohdalle. Mykistyslamppu Valokaapeli Virtakaapeli Mykistyskaapeli cable RX-kaapeli TX-kaapeli Testi- ja kuittauspainike F3SP-U4P-TGR ohjausyksikkö Neljän mykistysanturin sovellus: Mykistysanturien kytkentä: 24 VDC A1-kosketin L v A2-kosketin B1-kosketin d1 D B2-kosketin NC NC 11 MYK. C 10 MYK. D 9 MYK. A 8 MYK. B B2 A2 S B1 A1 F3SP-U4P-TGRliittimet Kahden mykistysanturin sovellus: Mykistysanturien kytkentä: 24 VDC NC NC 11 MYK. C 10 MYK. D 9 MYK. A 8 MYK. B A-kosketin B S A d1 = D B-kosketin F3SP-U4P-TGRliittimet D: vähimmäisetäisyys, jolloin mykistysanturit pitävät mykistyksen aktivoituna; se riippuu paketin pituudesta: D < L. tarvittava enimmäisetäisyys, jolloin mykistyspyyntö hyväksytään; se riippuu paketin nopeudesta: dmax [cm]= v[m/s] x 3[s] x 100 Tämä etäisyys ei saa olla sellainen, että anturit ja mykistysjakso aktivoituvat ihmisen kulkiessa turvavaloverhon läpi. d1: Kahdeksan mykistysanturin sovellus esineiden lähdön ja tulon ohjaukseen Turvavaloverho 2 Turvavaloverho 1 D2 C2 D1 C1 B2 A2 Mykistysanturin kytkentä: Automaattijärjestelmän ohjaama turvavaloverhon 2 mykistys B1 A1 24 VDC C1-kosketin C2-kosketin D1-kosketin 11 MYK. C D2-kosketin 10 MYK. D 9 MYK. A 8 MYK. B A1-kosketin A2-kosketin B1-kosketin F3SP-U4P- TGRliittimet B2-kosketin Automaattijärjestelmän ohjaama turvavaloverhon 1 mykistys TEST- ja RESET-painikkeet on sijoitettava niin, että käyttäjä näkee suojattavan alueen kuittauksen, testin tai ohituksen aikana, ja ettei niitä voi aktivoida vaarallisen alueen sisältä. Aktivoidusta mykistyksestä ilmoittava mykistyslamppu F39-A11 on sijoitettava niin, että siihen on aina käytön aikana esteetön näkyvyys.
8 Jos mykistysanturit asennetaan hyvin lähelle turvavaloverhoja, anturien vastaanottimet on asennettava turvavaloverhojen lähetinpuolen lähelle keskinäisten häiriöiden välttämiseksi. Järjestelmä on suojattu mahdollisilta kaapelivaurioiden aiheuttamilta häiriöiltä. Johdotus on tehtävä niin, että liitäntäkaapelit eivät vaurioidu. Ohjausyksikkö on sijoitettava koteloon, jonka kotelointiluokka on vähintään IP54. Mykistysanturit tulee sijoittaa niin, että työntekijät eivät pääse aktivoimaan niitä huomaamatta. Ohjausyksikössä ei ole virransyöttöliittimiä mykistysantureille. 7.3 OHITUS Tämän toiminnon avulla mykistystila voidaan pakottaa toimintaan, jos kone on käynnistettävä, vaikka jokin esine olisi saanut yhden tai molemmat turvavaloverhot havahtumaan. Siten esine saadaan pois suojatulta alueelta, jos se on jäänyt toimintahäiriön takia paikalleen turvavaloverhojen säteen kohdalle. Esimerkiksi jos kuormalava on pysähtynyt turvavaloverhojen eteen, kuljetushihnaa ei voida käynnistää uudelleen, sillä ohjausyksikkö (havaittuaan yhden tai usean turvavaloverhon havahtuneen) ei sulje turvalähtöjä, minkä vuoksi valvottavaa aluetta ei saada vapaaksi. Tämä saadaan suoritettua käynnistämällä ohitustoiminto. OHITUSTOIMINNON KÄYNNISTÄMINEN Sammuta ohjausyksikkö. Varmista, että TEST- ja RESET-painikkeet ovat kytkettyinä. (TEST-painike: NC ja RESET-painike: NO). Kytke ohjausyksikkö päälle. Paina TEST- ja RESET-painikkeita yhtaikaisesti kymmenen sekunnin kuluessa ja jatka painamista (jokaisen käynnistyksen yhteydessä tarkistetaan, että painikkeet eivät ole lukittuja). Ohitustoiminto on nyt aktivoitu. Näytössä näkyy kolme päällekkäistä lohkoa. Mykistyslamppu vilkkuu sen merkiksi, että turvavaloverho ei ole käytössä. Ohitustoiminto on käynnissä enintään 60 sekunnin ajan sen jälkeen, kun turvavaloverho on kytketty uudelleen toimintaan, vaikka painikkeita painettaisiin. Jos painikkeet vapautetaan ennen määräajan loppumista, ohitustoiminto keskeytyy heti MYKISTYKSEN RAJOITUKSET (mykistystoiminto) a) Mykistystoiminnon täytyy tapahtua ajastusjaksoa vastaavasti. Kahta mykistyskanavaa varten täytyy ensin aktivoida tulo MUTE_A tai MUTE_C ja sitten tulo MUTE_B tai MUTE_D 3:n sekunnin sisällä. Muussa tapauksessa mykistysjakso ei aktivoidu. b) Kun mykistystila on aktivoitu, kohde voi pysyä paikallaan enintään 60 sekunnin ajan, muussa tapauksessa mykistystoiminto kytkeytyy pois päältä. Tämä mekanismi on valinnainen ja se voidaan deaktivoida tehtäessä ohjausyksikön asetukset (katso sivu 17). c) Silloin kun mykistystoiminto kytkeytyy automaattisesti pois päältä aikakatkaisun vuoksi, mykistyspyyntö täytyy lopettaa (ohitustoiminto tai esineen poisto (ja uudelleenkäynnistys), jotta mykistystila (muting state) saadaan tehtyä oikeaksi, kuten alla on näytetty. MUTE_A min. 30 ms MUTE_B maks. 3 s ON MUTE_STATE OFF / maks. 60 s OFF Mykistyspyyntöä ei voida suorittaa, mikäli turvavaloverho havahtuu ja lähtökoskettimet ovat avautuneena. 8 LED-MERKKIVALOT Tietoja yksikön toiminnasta saadaan neljän LED-merkkivalon avulla. LED-tilojen merkitykset ovat seuraavat: VIHREÄT LEDit: Jos merkkivalo palaa, valokennot toimivat normaalisti, esineitä ei ole havaittu; releet ovat kiinni. PUNAINEN LED / VIHREÄ LED: Jos PUNAINEN merkkivalo palaa, yksikkö on havainnut esineen tai on tapahtunut virhe, joka voidaan ehkä korjata painamalla RESET-painiketta; tässä tilassa turvalähdöt avautuvat. PUNAINEN LED / VIHREÄ LED: Jos VIHREÄ merkkivalo palaa, järjestelmä toimii normaalisti eikä ole havainnut mitään esineitä; tässä tilassa turvalähdöt ovat kiinni. Yksikkö sisältää helppokäyttöisen vianmääritysjärjestelmän, joka ilmoittaa tavallisimmista vioista. - Yksi LED vilkkuu. Turvavaloverhon vika. - Kaksi LEDiä vilkkuu. Virhe turvavaloverhon ohituksen yhteydessä. - Kolme LEDiä vilkkuu. Mykistyslampun vika tai virheellinen mykistysjakso. - Neljä LEDiä vilkkuu. Järjestelmän sisäinen toimintahäiriö. Kaikki nämä virheet voidaan kuitata TESTpainikkeella, jos virhetila menee ohi. LED-ILMOITUKSET OVAT MAHDOLLISIA VAIN SILLOIN, KUN VILKKUVIIN LED-VALOIHIN LIITTYVÄT TURVAVALOVERHOT OVAT VAPAANA. JOS TURVAVALOVERHOT OVAT HAVAHTUNEET, LED-MERKKIVALOT EIVÄT VOI PALAA. 9 LOPPUTARKISTUKSET Tarkista, että turvavaloverhon suojaamalla alueella ei ole esteitä. Varmista lähtökoskettimien avauksen asianmukainen liipaisu katkaisemalla turvasäteet (punainen LED-merkkivalo syttyy ja ohjattava kone pysähtyy). VAROITUS! Jos punainen LED-merkkivalo syttyy ja sammuu, tarkista asennus. HUOMAUTUS Tämä tarkistus on tehtävä aina, kun turvavaloverhoja ja mykistysantureita siirretään tai kun ne suunnataan uudelleen mekaanisesti. 10 PERUSHUOLTO Laitteen huoltotarkastukset on tehtävä säännöllisesti alla olevan luettelon mukaisesti. Varmista ennen virran päällekytkentää, että vaarallisella alueella ei oleskele ketään. Varmista, että yksikkö lukittuu ohjatessasi liikkuvan esineen tunnistusalueen läpi. Avaa testikosketin ja tarkista, että lähtökoskettimet ovat avautuneet (punainen LED-merkkivalo syttynyt ja kone kaavan avulla laskettu Varmista, että turvavaloverhossa ja/tai ulkoisissa sähköliitännöissä ei ole ulkoisia vaurioita. Varmista, että turvavaloverhon ja koneen vasteaika ei ylitä hyväksyttyjä raja-arvoja. Toimintahäiriön ilmetessä ohjausyksikön kaikki toiminnot täytyy testata. Kulloinenkin sovellus ja käyttöolot määräävät sen, kuinka usein nämä toimenpiteet tulee suorittaa. 11 YLEISTÄ Meidän on oltava tietoisia turvallisuuteen liittyvistä seikoista. Turvalaitteet suojaavat tehokkaasti vain silloin, kun se on asennettu oikein paikoilleen asiaankuuluvissa standardeissa määritettyjä ohjeita noudattaen. Näiden laitteiden asennus tulee antaa asiantuntevan henkilön tehtäväksi.
9 Powered by TCPDF ( Käänny konttorimme puoleen, kun haluat huoltoa ja asennusta koskevia lisätietoja. Virtalähteen jännitekatkosten aiheuttamat ongelmat voivat saada lähdöt aukeamaan tilapäisesti. Tästä ei aiheudu vaurioita turvavalokennolle eikä ohjausyksikölle. Takuu on voimassa 12 kuukautta laitteen toimituspäivästä alkaen. Takuu ei kata vikoja, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä käytöstä, onnettomuuksista tai luonnonmullistuksista. Jos yksikkö on vioittunut, ota yhteys Omronin toimistoon Espooseen saadaksesi palautusnumeron ja ohjeet. Omron toimittaa tuotteen korjattavaksi. OMRON Electronics Oy Puhelin: (09) OMRON-TURVAVALOVERHOT, JOITA KÄYTETÄÄN F3SP-U4P-TGR KANSSA - F3SN-sarja - F3SH-sarja - F3SL-sarja - F3SS-sarja - F3S-B-sarja - F3S- TGR-SB2-sarja - F3S-TGR-SB4-sarja 12 TEKNISET TIEDOT Ohjausyksikköä voidaan käyttää kaikkien kohdassa 11.1 lueteltujen turvavaloverhojen kanssa. Huomaa, että kaikki käytettävät turvavaloverhot on sertifioitu EN tyyppi 4/ tyyppi 2 mukaisesti. Virrankulutus: maks. 420 ma (kaikki mallit). Jännite: 24 VDC 10%. Turvavaloverhojen määrä: maks. 2 paria Toiminnan osoitus: 4 vihreää LEDiä, 1 vihreä/punainen LED Vasteaika: <= 18 ms Käyttölämpötila: -10 C C. Ympäristön kosteus: 15 % % (ei kondensoitumista) Lähtökoskettimet: 2 NO, maks. 2,5 A, 250 VAC, cos 0,6 1 Kytkentäteho: 1500 VA, 180 W Elinikä: vähintään toimintoa (1800 toimintoa/h) Ulkoiset ohjaustoiminnot: testaus, kuittaus, mykistys ja ohitus. Kotelo: DIN/OMEGA-kiskoon asennettava muovikotelo Ohjausyksikön kotelointiluokka: IP 20. Ohjausyksikön sisältävän kotelon kotelointiluokka: vähintään IP54. Paino: ohjausyksikkö 600 g. Mykistyslampun sulake: sisäisesti kuitattava sulake 315mA T 250V. Mykistyslamppu: F39-A11 hehkulamppu 24 V, min. 3 W, maks. 300 ma 13 MITAT Ohjausyksikkö F3SP-U4P-TGR.
Turvavaloverhojen ohjausyksikkö, turvaluokka 4
Cat. No. E05E-FI-01 Turvavaloverhojen ohjausyksikkö, turvaluokka 4 F3SP-U4P-TGR KÄYTTÖOHJE Lyhyt yleiskatsaus 5 Kytkennät 6 Suuntaaminen 7 Käyttäminen 8 Merkkivalot 12 Tekniset Tiedot Advanced Industrial
LisätiedotTurvalokennojen ohjausyksikkö, turvaluokka 4
Cat. No. E06E-FI-01 Turvalokennojen ohjausyksikkö, turvaluokka 4 F3SP-U5P-TGR Series KÄYTTÖOHJE Lyhyt yleiskatsaus 5 Kytkennät 6 Suuntaaminen 7Käyttäminen 8 LED-Merkkivalot 12 Tekniset Tiedot Advanced
LisätiedotCat. No. E04-FI2-01. F3SP-U3P-TGR Turvavalokennojen ohjausyksikkö KÄYTTÄJÄN OPAS
Cat. No. E04-FI2-01 F3SP-U3P-GR urvavalokennojen ohjausyksikkö KÄYÄJÄN OPAS Cat. No. E04-E-01 F3SP-U3P-GR-sarja Yksisäteinen turvaohjausyksikkö, turvataso 2, 1 2 paria E3FS-valokennoja KÄYÄJÄN OPAS 1 ämä
LisätiedotHUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista ja asennuksesta sekä kytkennästä.
SG-BODY Compact MUTING valopuomien PIKAOHJE Sisältö: 1) Liitännät ja johtimet 2) DIP-kytkimet / asetukset 3) Kytkentä automaattikuittauksella ilman muting-toimintoa 4) Kytkentä käsinkuittauksella ilman
LisätiedotHUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista, asennuksesta sekä kytkennästä.
SG-COMPACT BASE valopuomien PIKAOHJE Sisältö: 1) Liitännät ja johtimet 2) DIP-kytkimet / asetukset 3) Kytkentä automaattikuittauksella 4) Kytkentä käsinkuittauksella 5) EDM toiminto (ulkoisten koskettimien
LisätiedotKäyttöoppaasi. F-SECURE MOBILE SECURITY 6 FOR ANDROID http://fi.yourpdfguides.com/dref/2859496
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle F-SECURE MOBILE SECURITY 6 FOR ANDROID. Löydät kysymyksiisi vastaukset F-SECURE MOBILE SECURITY 6 FOR ANDROID
LisätiedotTAPESWITCH Ohjausyksikkö PRSU/4 Asennusohje
1. ESITTELY Tapeswitch PRSU/4 ohjausyksikkö on suunniteltu käytettäväksi yhdessä Tapeswitch kosketusherkkien antureiden kanssa. Anturina voi olla tuntomatto, tuntoreuna tuntopuskuri. Järjestelmän asennusohjeet
Lisätiedotvalvontayksikkö SG-BWS-T4-MT
Turva Optiset turvalaitteet Tarvikkeet valvontayksikkö SG-BWS-T4-MT 1-4 :lle turvavalokennolle ja 1-2 turvavaloverholle Muting-toiminnot, single / double muting 2 NO turvareleulostulot www.oem.fi, asiakaspalvelu@oem.fi,
Lisätiedotturvavalopuomi SG-BIG Base
Turva Optiset turvalaitteet Turvavalopuomit, kehontunnistus turvavalopuomi SG-BIG Base Kehontunnistus, Tyyppi 2 / 4, PL c / e Toimintaetäisyys 0,5-60 m Valvontakorkeus 500-800-900-1200 mm www.oem.fi, asiakaspalvelu@oem.fi,
LisätiedotErotinhälytin idoil-20
Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5
LisätiedotTelecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
LisätiedotE3FS-sarja sekä F3SP-U3P-TGR ja F3SP-U5P-TGR
Yksisäteinen turvavalokenno ja ohjausyksikkö EFS-sarja sekä FSP-UP-TGR ja FSP-U5P-TGR Ominaisuudet EFS on tyypin yksisäteinen turvavalokenno, joka on tarkoitettu käytettäväksi yhdessä ohjausyksiköiden
Lisätiedot1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.
LisätiedotHYDROSET ERK-S ITSEVALVOVA KUIVAKIEHUNTASUOJA
1. Kuivakiehuntasuojan elektrodi ENT 220. 2. Käytön merkkivalo, joka ilmoittaa että molemmat kattilaa ohjaavat releet ovat kiinni. Häiriötapauksissa vihreä merkkivalo sammuu, ja releet avautuvat. 3. Syöttöjännitteen
LisätiedotSiemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
LisätiedotWehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle
WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton
LisätiedotKäyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK GD 911 BATTERY. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK GD 911 BATTERY käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
LisätiedotLP4PF /LP4PT Kulkusuojavaloverhot Peiliheijastus 0 6m Mykistys tai ilman mykistystä
LP4PF /LP4PT Kulkusuojavaloverhot Peiliheijastus 0 6m Mykistys tai ilman mykistystä Tekniset tiedot Tehonsyöttö Vdc 19,2 28.8 Tehonkulutus, Vastaanotin 6W Tehonkulutus, Lähetin 3W Turvalähdöt 2 x PNP OSSD,
Lisätiedotturvavalopuomi SG4-BIG REFLECTOR Base
Turva Optiset turvalaitteet Turvavalopuomit, kehontunnistus turvavalopuomi SG4-BIG REFLECTOR Base Kehontunnistus, Tyyppi 4, PL e Peiliversio, etäisyys 0,5-8 m Valvontakorkeudet 500-800-900-1200 mm Toiminta
LisätiedotYleistä turvareleistä
Turva Turvareleet Yleistä Yleistä turvareleistä Yleistä Miksi turvareleitä käytetään? Turvareleillä on mm. seuraavia käyttötarkoituksia Hätäseis painikkeiden, turvarajakytkimien, turvavaloverhojen sekä
LisätiedotModulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen
LisätiedotGuardShield Safe 4. Tekniset tiedot. Kuvaus. Sovelluskohteita. Ominaisuudet
GuardShield Safe 4 Kuvaus Allen-Bradley Guardmaster GuardShield Safe 4 on edullinen turvavaloverho ON/OFF toiminnalla. Tässä perusturvatoiminnalla varustetussa turvavaloverhossa on erityisominaisuutena
LisätiedotYleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas
Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Ainutlaatuinen, himmennystoiminnolla varustettu langaton yleisvastaanotin esimerkiksi himmennettävien 230 voltin LEDvalojen,
LisätiedotTUNTOREUNAT. Kuvaus. Ominaisuudet ja edut
TUNTOREUNAT Kuvaus Tapeswitch tuntoreunat on kosketukseen perustuvia turvaantureita jotka on suunniteltu suojaamaan henkilöitä ja laitteita erilaisissa ympäristöissä. Tapeswitch tuntoreunojen toiminta
LisätiedotHUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista, asennuksesta sekä kytkennästä.
SG4-BIG REFLECTOR BASE valopuomien PIKAOHJE Sisältö: 1) Liitännät ja johtimet 2) Kytkentä automaattikuittauksella 3) Kytkentä käsinkuittauksella 4) EDM toiminto (ulkoisten koskettimien valvonta) 5) Turvavalopuomin
LisätiedotTurvarele MSR42. Tekniset tiedot. Kuvaus. Ominaisuudet. LED Indikoinnit(perusasetukset) MSR42 monitoiminen turvarele toimii GuardShield Micro 400
Turvarele MSR42 Tekniset tiedot Standardit EN954-1, IEC/EN60204,IEC61496-1 Turvaluokka Luokka 4 EN954-1 mukaisesti (ISO13849-1), SIL3 (EN IEC62061); PLe (ISO 13849) Toiminnallinen turvallisuus PFHd:< 9.00
LisätiedotNäppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5
Näppäimistö CT 1000 Käyttäjäopas CT1000v.5 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 CT 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security
LisätiedotASENNUSOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen
LisätiedotHätäkutsujärjestelmä on kaapeloitu kutsujärjestelmä joka koostuu seuraavista laitteista: Merkkivalo (LS)
Hätäkutsupakkaus Tyyppi: 5200 xx Pakkaus koostuu: erkkivalo Tyyppi: 5203 xx Vetonarupainike Tyyppi: 5202 xx Sammutuspainike Tyyppi: 5201 xx Teholähde Tyyppi: 5204 xx Täydentävät tuotteet (eivät kuulu toimitukseen):
LisätiedotModulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM
Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa
LisätiedotMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Asennusohje Danfoss Heating Solutions Sisällysluettelo Johdanto.... 29 Asennus.... 29 Kiinnitys.... 29 Johdotus... 30 Laitteen lisääminen.... 30
LisätiedotFinnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
LisätiedotHUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista ja asennuksesta sekä kytkennästä.
SG4-BIG REFLECTOR MUTING valopuomien PIKAOHJE Sisältö: 1) Liitännät ja johtimet 2) DIP-kytkimet / asetukset 3) Kytkentä automaattikuittauksella ilman muting-toimintoa 4) Kytkentä käsinkuittauksella ilman
LisätiedotAkkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
LisätiedotMonipuolinen vesimittari
FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo
LisätiedotPALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40.
ver.1/9.11.2001/ms PALOVAROITINKESKUS IMC-M Käyttö- ja asennusohje Snro: 71 231 40 BL-Palontorjunta Oy PALOVAROITINKESKUS IMC-M ovi ovi YLEISTÄ IMC-M palovaroitinkeskus on kaksisilmukkainen palovaroitinkeskus
LisätiedotERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7
ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 KYTKENTÄOHJE MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan MITTAUSJOHTIMET: Liitin nro 12
Lisätiedot"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)
THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:
LisätiedotCO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja 2014-04-22 A001
CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä käännetty asiakirja -fi 2014-04-22 A001 Sisällysluettelo 1 Tuotteen kuvaus... 1 1.1 CO 2-mittaus... 1 2 Asennusohjeet... 2 3 Käyttöliittymän kuvaus... 3 3.1 Liitännät...
LisätiedotEtälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2
Etälukija PR 1000 Käyttäjäopas PR1000v.2 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 PR 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security Solutions
LisätiedotPullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
LisätiedotGA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 19.9.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/11 GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme
Lisätiedot"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)
THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:
LisätiedotKäyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075
Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70496/00 0/007 Sisältö Turvaohjeet... Toiminnot ja ominaisuudet... Asennus... 4. Antureiden asennus... 5 4 Sähköinen liitäntä... 5 4. Liitinjärjestys...
LisätiedotCR60/CR2/CR120/CR60-1S
sennus 2019091 Varastointi ja käsittely Tuote on turvatuote ja sitä pitää käsitellä ja säilyttää huolella. Vältä: Voimakkaita iskuja. Kosketusta veden kanssa. Kotelon muodonmuutoksia. Suosittelemme: Pura
LisätiedotKäyttöohje PHILIPS FB965 Käyttöohjeet PHILIPS FB965 Käyttäjän opas PHILIPS FB965 Omistajan käsikirja PHILIPS FB965 Käyttöopas PHILIPS FB965
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PHILIPS FB965. Löydät kysymyksiisi vastaukset PHILIPS FB965 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
LisätiedotERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6)
ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE: Liitin N:
LisätiedotERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö)
ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE:
LisätiedotTelakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian
Lisätiedot50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.
Lisätiedotmäärä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä
UTUSAFE tuotteet: Riese hätä-seis- ja turvareleet www.utupowel.fi UTU Powel Oy Komponentit puh. (09) 274 6411 fax. (09) 274641 Hätä-seisrele, turvaluokka 4 3565201 SAFE 4 24 V AC/DC 3 av. 1 s. 3565202
Lisätiedot838E Hands Free Varashälytin
838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus
Lisätiedot135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen
135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan
Lisätiedot20 LOKASÄILIÖN TÄYTTYMISHÄLYTIN
Wavin-Labko Oy Labkotie 1 36240 KANGASALA Vaihde 020 1285 200 Fax 020 1285 530 E-mail level@wavin-labko.fi 23.11.2006 D18016Fs Lokaset 20 LOKASÄILIÖN TÄYTTYMISHÄLYTIN Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja
LisätiedotTakaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
LisätiedotASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447
ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon ohjaus ETR/F 1447 termostaattia käytetään esimerkiksi ulkoalueiden ja vesikourujen sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti
LisätiedotDevilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje. Suomi
Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje Suomi 1. Applications and Functions Devilink FT lämmityksen kytkentäyksikkö Devilink FT kytkentäyksikkö kytkee lämmityksen päälle ja pois.
LisätiedotG Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt
G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien
LisätiedotAurinko-C20 asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).
LisätiedotHuonelämpötilan säädin
336 Synco 100 Huonelämpötilan säädin 2 lähtöä 0 10 VDC ja käyttötavan valintakytkin RLA162.1 Huonelämpötilan säädin yksinkertaisiin ilmanvaihto- ja ilmastointi- sekä lämmityslaitoksiin. Kompakti rakenne.
Lisätiedot1. TEKNISET TIEDOT 2. LED-TOIMINNOT JA SÄÄDÖT
KÄYTTÖOHJE LITHOS SISÄLLYSLUETTELO: 1. TEKNISET TIEDOT...3 2. LED-TOIMINNOT JA SÄÄDÖT...3 3. OVIPANEELIEN OHJELMOINTI VAS/01 KANSSA...4 3.1 Kytkentäesimerkkejä...4 3.2 Liitinrima...4 3.3 Ovipaneelin manuaalinen
LisätiedotHQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä
LisätiedotPROBYTE GSM ALARM #6d
PROBYTE GSM ALARM #6d PROBYTE GSM ALARM #6 toimii GSM-hälyttimenä ja kaukoohjaimena. Soitto- tai SMS-hälytysviestien vastaanottajia voidaan hallita etäohjatusti. Ohjusrelettä voidaan ohjata SMS-viestillä.
LisätiedotHQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.
LisätiedotTelecrane F25 Käyttö-ohje
1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -
LisätiedotAurinko-R10 asennus ja käyttöohje
EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..
LisätiedotGuardShield Micro 400 /Micro400 IP
GuardShield Micro 400 /Micro400 IP Valoverhoja on saatavana 150mm..1200mm korkeita 150mm jaolla. Pienen kokonsa ansiosta valoverho voidaan helposti asentaa esimerkiksi koneen tukirakenteiden väliin, minne
LisätiedotHYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ
YLEISTÄ ENT 20-3F valvontajärjestelmä on tarkoitettu höyrykattiloihin, joiden paine on alle 60 bar ja syöttöveden säätö tapahtuu jaksottaisella syöttövesipumpun käytöllä. Järjestelmä koostuu elektrodilaipasta,
LisätiedotKäyttöohje CF-RP Julkisten tilojen huonetermostaatti
088U0211 Käyttöohje CF-RP Julkisten tilojen huonetermostaatti Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Välitystesti............................
LisätiedotASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
LisätiedotASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991
ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 KÄYTTÖKOHTEET Lämmityksen tai sulanapidon ohjaus ETV termostaattia käytetään sähkölämmityksen sekä sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti on DIN-kisko -asenteinen
LisätiedotPROBYTE CONTROL GSM GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite
PROBYTE CONTROL GSM GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite GSM Control 3/5/03 sivu 1/6 Yleistä l - PROBYTE CONTROL GSM on hälytys- ja kauko-ohjauslaite, joka käyttää GSM/SMStekniikkaa viestien välitykseen GSM
LisätiedotLaajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
LisätiedotNokia autosarja CK-100 9210123/1
Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Lisätiedottesto 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
LisätiedotMOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja
MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa
LisätiedotOHJAUSKESKUKSET ESMART 310 JA ESMART 320
KÄYTTÖOHJE PEM 248 20.02.2006 OHJAUSKESKUKSET ESMART 310 JA ESMART 320 Ohjauskeskukset ESMART 310 ja ESMART 320 Ohjauskeskuksia ESMART 310 ja 320 käytetään ohjauslaitteen ESMART 100 laajennusyksikkönä.
LisätiedotASENNUSOHJEET 12/2017
1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. M2M Point - to - Point
KÄYTTÖOHJE M2M Point - to - Point M2M Paketti SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 KÄYTTÖÖNOTTO 1.1 LAITTEISTON ASENNUS 2 TULOJEN JA LÄHTÖJEN KYTKENTÄ 2.1 TILATIETOKYTKENNÄT 2.2 ANALOGIAKYTKENNÄT 3 KANAVANVAIHTO
LisätiedotSET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 7.5.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/9 SET-100 Rajakytkinyksikkö Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
LisätiedotCO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä
CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä -fi käännetty asiakirja 2017-03-20 A004 Sisällysluettelo 1 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 1 2 Tuotteen kuvaus... 2 2.1 CO 2-mittaus... 3 3 Asennusohjeet... 3 4
LisätiedotVAISALA GMD20 Manual(1) http://www.manuallib.com/file/2539132. From ManualLib.com
VAISALA GMD20 Manual(1) http://www.manuallib.com/file/2539132 From ManualLib.com ManualLib.com collects and classifies the global product instrunction manuals to help users access anytime and anywhere,
Lisätiedot1. Asennus suoritetaan kiinteänä ja varustetaan kytkimellä.
FI Asennusohjeet devireg 330 A Käyttökohteet: devireg 330 käytetään lattia- ja huonelämmitysten säätöön, kylmälaitteiden ohjaukseen sekä ulkoalueiden ja räystäskourujen sulanapidon ohjaukseen ja myös teollisuuden
LisätiedotOminaisuudet. Pakkauksen sisältö FIN
FIN Ominaisuudet ASA-30:tä voidaan käyttää joko hälytysjärjestelmään liitettynä lisäsireeninä tai itsenäisenä sireeninä, joka on liitettyä kaukosäätimeen ja/tai langattomiin tunnistimiin. - Langaton yhteys
LisätiedotEV011 EV012 EV002 EV004 EV100 EV102 1 mod. 1 mod. 4 mod. 4 mod. 5 mod. 5 mod. 230 V AC (+10%/-15%), 50 HZ 6 W 6 W 6 W 6 W 15 W 15 W
himmentimet Mitta moduleina imellisjännite Tehohäviö nimelliskuormalla Himmennysperiaate Kuorman tyyppi hehkulamput 3 V halogeenilamput pienj. halog.lamput muuntajalla pienj. halog.lamput el. muuntajalla
LisätiedotKauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä
Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä ja säätää ulkoisia valaisimia (katso teknisiä tietoja)
Lisätiedot1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3
307344 FI Liiketunnistin LUXA 103-100 AP WH 1030022 LUXA 103-101 AP WH 1030023 1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3 Hävittäminen 3 3. Laitteen kuvaus 4 4. Asennus ja liitäntä
LisätiedotLokaset 20. Käyttö- ja asennusohje. Lokasäiliön täyttymishälytin
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 03.06.2010 Sähköposti: info@labkotec.fi Internet: www.labkotec.fi 1/7 Lokaset 20 Lokasäiliön täyttymishälytin Copyright 2010
Lisätiedot*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää
2 2 310 321 01 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 Asennus- ja käyttöohje Hämäräkytkin Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx min DK S N
LisätiedotKäyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
LisätiedotSAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2
SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS /6 ER-O2- valvontakeskus on tarkoitettu höyry- ja vesikattiloiden savukaasujen valvontaan ja säätöön. Keskus tunnustelee savukaasuja Lambda-anturin ja Pt - anturin välityksellä.
LisätiedotTIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
LisätiedotLataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje
Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio
LisätiedotKÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
LisätiedotERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 ver.2.3.3
ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 ver.2.3.3 HUOM! 500 V Eristysvastus mittaus MEV-7 valvomissa piireissä kielletty! MEV-7 mittausjohtimet irrotettava mittauksen ajaksi. LC-7 jatkuvuusmittauksen ajaksi valvottavien
LisätiedotKÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani
KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-
Lisätiedot1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3
307343 FI Liiketunnistin LUXA 103-100 DE WH 1030012 LUXA 103-101 DE WH 1030013 1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3 Hävittäminen 3 3. Laitteen kuvaus 4 4. Asennus ja liitäntä
LisätiedotPalovaroitinkeskus KÄSIKIRJA
Palovaroitinkeskus EN54/CPD-hyväksytty 1293-CPD-0372 KÄSIKIRJA Sisällysluettelo 1. Kuvaus... 2 1.1. Tulojen ja lähtöjen järjestely... 2 1.2. Kuinka toimii käynnistettäessä / normaalin toiminnan aikana...
LisätiedotCISCO AIRONET 1242AG -TUKIASEMA
CISCO AIRONET 1242AG -TUKIASEMA Asennus ja käyttöönotto -ohjeet 4.11.2010 Jaakko Helskyaho CISCO AIRONET 1242AG 2 (10) SISÄLLYSLUETTELO 1 YLEISTÄ... 3 1.1 Tukiaseman liitännät... 3 1.2 Virransyöttösovitin...
LisätiedotRev 2.0. GSM-Line Käsikirja
Fin Rev 2.0 Käsikirja Sisältö Sisältö Johdanto 1 LED-diodit 2 SIM-kortti 3 Ongelmanratkaisu 4 Häiriöt 5 Yksikön liittäminen 5 Tekniset tiedot 5 Hisselektronik AB Antennvägen 10, 135 48 TYRESÖ, Sweden.
Lisätiedot