Monikielisyys/ Flerspråkighet
|
|
- Pia Saarnio
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Monikielisyys/Flerspråkighet 201 Monikielisyys/ Flerspråkighet Opintokokonaisuuden tavoitteena on tarjota sellaista monikielisyystietoutta, josta on hyötyä monikielisessä yhteiskunnassa. Opintokokonaisuus antaa erinomaiset valmiudet mm. kieltenopettajille, lastentarhanopettajille sekä luokanja aineenopettajille kieltenopetukseen ja monikielisyyskasvatukseen. Opintokokonaisuus antaa perustan monikielisyysopintojen syventämiseen sekä alan tutkimustyön tekemiseen. Målet med studiehelheten är att ge sådana insikter i flerspråkighet som behövs i ett flerspråkigt samhälle. Studiehelheten ger utmärkt beredskap för språkundervisning och flerspråkighetsfostran och lämpar sig bl.a. för språklärare, barnträdgårdslärare och klass- och ämneslärare. Studiehelheten ger en grund för fördjupning i flerspråkighet samt för forskning inom området. PERUSOPINNOT (25 op) GRUNDSTUDIER (25 sp) AINEOPINNOT (35 op) ÄMNESSTUDIER (35 sp) MONI2001 MONI2002 MONI2003 MONI2004 MONI2005 Kielen ja sisällön integrointi kielikylvyssä, 6 op Integrering av språk och ämne i språkbad, 6 sp Monikielisyyden kollokvio, 6 op Kollokvium i flerspråkighet, 6 sp Kieltenoppimisen ja -opetuksen tutkimusmenetelmiä, 10 op Metoder för forskning i språkinlärning och språkundervisning, 10 sp Ruotsi toisena kielenä, 6 op Svenska som andraspråk, 6 sp Monikielisyyden kirjallisuuskurssi tai tieteellinen harjoittelu, 7 op Litteraturkurs i flerspråkighet eller vetenskaplig praktik, 7 sp MONI1001 MONI1002 MONI1003 MONI1004 Kielikylvyn perusteet, 3 op Grunderna i språkbad, 3 sp Kielenomaksuminen ja monikielisyys, 8 op Språktillägnande och flerspråkighet, 8 sp Kieltenopetus ja kaksikielinen opetus, 7 op Språkundervisning och tvåspråkig undervisning, 7 sp Kielikylpytutkimus ja -opetus, 7 op Språkbadsforskning och språkbadsundervisning, 7 sp Opintojaksokuvaukset Studieperioder Pakollisuus: P =Pakollinen opintojakso VE =Vaihtoehtoinen opintojakso VV =Vapaavalintainen opintojakso Valbarhet: O =Obligatoriska studier AL = Alternativt valbara studier FV = Fritt valbara studier
2 202 Monikielisyys/Flerspråkighet PERUSOPINNOT GRUNDSTUDIER KIELIKYLVYN PERUSTEET (ent. MON.105 Kielikylvyn perusteet 2 ov) GRUNDERNA I SPRÅKBAD (fd MON.105 Grunderna i språkbad 2 sv) Introduction to Immersion Education Laajuus: 3 op / 2 ov Omfattning: 3 sp / 2 sv Koodi: MONI1001 Kod: MONI1001 Ajoitus: 1. vsk tai myöhemmin Tidpunkt: årskurs 1 eller senare Edeltävät opinnot: Tidigare studier: Tavoite: Antaa perustietoa kielikylpyopetuksesta ja -tutkimuksesta. Mål: Att ge grundläggande information om språkbadsundervisning och språkbadsforskning. Sisältö: Tarkastellaan kielikylpy, språkbad ja language immersion -termien käyttöä ja määritelmien sisältöjä. Tutustutaan kielikylpyohjelmien syntyyn, kehitykseen ja tunnuspiirteisiin lähinnä Kanadassa ja Suomessa. Tarkastellaan kielikylpyopetuksen perusperiaatteita ja niiden soveltamista päiväkodista aikuisopetukseen. Tutustutaan kansainvälisen kielikylpytutkimuksen perussuuntauksiin ja tärkeimpiin tutkimustuloksiin painopisteenä Kanadassa ja Suomessa tehty tutkimus. Innehåll: Diskussion om hur begreppet språkbad och termerna kielikylpy, språkbad och language immersion används och definieras. Presentation av språkbadsprogrammens uppkomst, utveckling och kännetecken i framför allt Kanada och Finland. Genomgång av principerna för språkbadsundervisning i daghem, skolor och vuxenutbildning samt av huvuddragen i internationell språkbadsforskning och de viktigaste forskningsresultaten främst i Kanada och Finland. Opetus: Luennot 10 tuntia. Undervisning: Föreläsningar 10 timmar. Suoritustapa: Kirjallinen tentti Prestationskrav: Skriftlig tentamen 1. Baker: Foundations of Bilingual Education and Bilingualism th rev. edition. Multilingual Matters. Luku Buss & Mård: Ruotsin ja suomen kielen kielikylvyn kartoitus Suomen peruskouluissa lukuvuonna 1998/1999. s Saatavilla osoitteesta: selvityksia46.pdf 3. Laurén: Språkbad. Forskning och praktik s Baker: Foundations of Bilingual Education and Bilingualism th rev. edition. Multilingual Matters. Kapitel Buss & Mård: Ruotsin ja suomen kielen kielikylvyn kartoitus Suomen peruskouluissa lukuvuonna 1998/1999. s Tillgänglig: 46.pdf 3. Laurén: Språkbad. Forskning och praktik s Bedömning: 1 5 / underkänd, VE pa ruotsi, VE pa pohjoismaiset kielet, AL hä, AL hä nordiska språk KIELENOMAKSUMINEN JA MONIKIELISYYS (ent. MON.100 Kielikylpy ja kielenomaksuminen I: osa b ja MON.101 Kielikylpy ja kielenomaksuminen II: osa a) SPRÅKTILLÄGNANDE OCH FLERSPRÅKIGHET (fd MON.100 Språkbad och språktillägnande I: del b och MON.101 Språkbad och språktillägnande II: del a) Language Acquisition and Multilingualism Laajuus: 8 op / 5 ov Omfattning: 8 sp / 5 sv Koodi: MONI1002
3 Monikielisyys/Flerspråkighet 203 Kod: MONI1002 Ajoitus: 1. vsk tai myöhemmin Tidpunkt: årskurs 1 eller senare Edeltävät opinnot: Tidigare studier: Tavoite: Antaa kuva yksilön kaksi- ja monikielisyydestä sekä yksi-, kaksi- ja monikielisten lasten kielellisestä kehityksestä. Mål: Att ge studenterna kännedom om två- och flerspråkighet på det individuella planet samt om en-, två- och flerspråkiga barns språkutveckling. Sisältö: Kurssilla perehdytään ensi- ja toisenkielen kehittymistä kuvaaviin kielenoppimisen teorioihin, analysoidaan eri kaksi- ja monikielisyysmääritelmiä ja tutustutaan monipuolisesti kaksikielisten lasten kielten erityispiirteisiin. Innehåll: Teorier om språkutvecklingen i förstaspråket och andraspråket. Analys av olika definitioner av tvåspråkighet och flerspråkighet samt en översikt över särdragen i tvåspråkiga barns språk. Opetus: Luennot 28 tuntia. Undervisning: Föreläsningar 28 timmar. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen, kirjallinen tehtävä ja tentti. Prestationskrav: Aktivt deltagande, skriftlig uppgift och tentamen. 1. Baker: Foundations of Bilingual Education and Bilingualism th rev. edition. Multilingual Matters. Luvut 1 2, 5 8 ja Bjar & Liberg (red.): Barn utvecklar sitt språk Lund: Studentlitteratur. Luvut 2, 3, 4, 6 ja Lightbown & Spada: How languages are learned Tomasello: Constructing a Language Luvut 1, 2, 8 ja 9 opettajan ohjeiden mukaan. 5. Suomenkielisten lasten kielen kehitystä koskevia artikkeleita opettajan ohjeiden mukaan (n. 50 sivua). 1. Baker: Foundations of Bilingual Education and Bilingualism th rev. edition. Multilingual Matters. Kapitlen 1 2, 5 8 och Bjar & Liberg (red.): Barn utvecklar sitt språk Lund: Studentlitteratur. Kapitlen 2, 3, 4, 6 och Lightbown & Spada: How languages are learned Tomasello: Constructing a Language Kapitlen 1, 2, 8 och 9 enligt lärarens anvisningar. 5. Artiklar om finskspråkiga barns språkutveckling enligt lärarens anvisningar. (ca 50 sidor). Bedömning: 1 5 / underkänd KIELTENOPETUS JA KAKSIKIELINEN OPETUS (ent. MON.100 Kielikylpy ja kielenomaksuminen I: osa a ja MON.101 Kielikylpy ja kielenomaksuminen II: osa a + b) SPRÅKUNDERVISNING OCH TVÅSPRÅKIG UNDERVISNING (fd MON.100 Språkbad och språktillägnande I: del a och MON.101 Språkbad och språktillägnande II: del a + b) Language Teaching and Bilingual Education Laajuus: 7 op / 5 ov Omfattning: 7 sp / 5 sv Koodi: MONI1003 Kod: MONI1003 Ajoitus: 1. vsk tai myöhemmin Tidpunkt: årskurs 1 eller senare Edeltävät opinnot: Tidigare studier: Tavoite: Perehdyttää opiskelija kaksi- ja monikielisen yhteiskunnan erityiskysymyksiin painopisteenä Suomi ja kaksikielisen opetuksen järjestäminen sekä antaa yleiskatsaus eri kielenopetusmenetelmistä.
4 204 Monikielisyys/Flerspråkighet Mål: Att ge kännedom om centrala frågor om två- och flerspråkighet i samhället med tyngdpunkt på Finland och tvåspråkig undervisning. Att ge en överblick över olika metoder för språkundervisning. Sisältö: Kurssilla tutustutaan kielisuunnitteluun monikielisen yhteiskunnan näkökulmasta ja tarkastellaan Suomen lainsäädäntöä, opetussuunnitelmatyötä ja eurooppalaisen kieltenopetuksen viitekehyksen vaikutuksia suomalaiseen koulutusjärjetelmään. Tarkastellaan kaksikieliseen koulutukseen liittyviä käsitteitä opetussuunnitelman pohjalta. Kurssilla perehdytään myös eri kielenopetusmenetelmien teorioihin. Innehåll: Kursen behandlar språkplanering ur ett flerspråkigt samhällsperspektiv. Studenterna får en inblick i hur den finländska lagstiftningen, läroplansarbetet och den europeiska referensramen för språkundervisning påverkar det finländska utbildningssystemet. Genomgång av begrepp inom tvåspråkig undervisning med läroplanen som grund samt av olika teorier om metoder för språkundervisning. Opetus: Luennot 28 tuntia. Undervisning: Föreläsningar 28 timmar. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja suullisia ja kirjallisia tehtäviä. Prestationskrav: Aktivt deltagande och muntliga och skriftliga uppgifter. 1. Tornberg: Språkdidaktik. 2 rev. upplagan. Malmö: Gleerups Luvut Takala & Sajavaara (toim.): Kielikoulutus Suomessa (artikkeleita opettajan ohjeiden mukaan). 3. Sajavaara & Takala (toim.): Kielikoulutus tienhaarassa artikkelia. s , , , Baker: Foundations of Bilingual Education and Bilingualism th rev. edition. Multilingual Matters. Luvut 3 4, Sundman: Barnet, skolan och tvåspråkigheten. Yliopistopaino s McRae: Conflict and Compromise in Multilingual Societies. Finland. Helsinki Luvut Opetussuunnitelman perusteet, esiopetus (2000) ja perusopetus (2004) (osia opettajan ohjeiden mukaan). Opetushallitus. Saatavilla osoitteesta: 8. Grunderna för läroplanen, förskoleundervisning (2000) och grundläggande utbildning (2004) (osia opettajan ohjeiden mukaan). Utbildningsstyrelsen. Tillgänglig: 1. Tornberg: Språkdidaktik. 2 rev. upplagan. Malmö: Gleerups Kapitlen Takala & Sajavaara (toim.): Kielikoulutus Suomessa (artiklar enligt lärarens anvisningar). 3. Sajavaara & Takala (toim.) Kielikoulutus tienhaarassa artiklar. s , , , Baker: Foundations of Bilingual Education and Bilingualism rd rev. edition. Multilingual Matters. Kapitlen 3 4, Sundman: Barnet, skolan och tvåspråkigheten. Yliopistopaino s McRae: Conflict and Compromise in Multilingual Societies. Finland. Helsinki Kapitlen Opetussuunnitelman perusteet, esiopetus (2000) ja perusopetus (2004) (delar enligt lärarens anvisningar). Opetushallitus. Saatavilla osoitteesta: 8. Grunderna för läroplanen, förskoleundervisning (2000) och grundläggande utbildning (2004) (delar enligt lärarens anvisningar). Utbildningsstyrelsen. Tillgänglig: Bedömning: 1 5 / underkänd
5 Monikielisyys/Flerspråkighet 205 KIELIKYLPYTUTKIMUS JA -OPETUS (ent. MON.100 Kielikylpy ja kielenomaksuminen I: osa c ja MON.205 Kielikylpytutkimuksen ja kielikylpyopetuksen syventävä kurssi) SPRÅKBADSFORSKNING OCH SPRÅKBADSUNDERVISNING (fd MON.100 Språkbad och språktillägnande I: del c och MON.205 Fördjupande kurs i språkbadsforskning och språkbadsundervisning) Immersion Research and Immersion Pedagogy Laajuus: 7 op / 5 ov Omfattning: 7 sp / 5 sv Koodi: MONI1004 Kod: MONI1004 Ajoitus: 2. vsk tai myöhemmin Tidpunkt: årskurs 2 eller senare Edeltävät opinnot: Kielikylvyn perusteet, suositellaan myös Kielenomaksuminen ja monikielisyys, Kieltenopetus ja kaksikielinen opetus Tidigare studier: Grunderna i språkbad, rekommenderas också Språktillägnande och flerspråkighet, Språkundervisning och tvåspråkig undervisning Tavoite: Perehdyttää opiskelija keskeiseen kielikylpytutkimukseen Suomessa ja muualla maailmassa. Antaa laaja yleiskuva kielikylvyn työskentelymenetelmistä eri luokkatasoilla. Mål: Att ge kännedom om den centrala språkbadsforskningen i Finland och utomlands. Att ge en översikt över arbetsmetoder i språkbad i olika årskurser. Sisältö: Kurssilla tarkastellaan kotimaisen ja kansainvälisen kielikylpytutkimuksen keskeisiä, kielikylpyoppilaiden kielelliseen valmiuteen, kielenoppimisprosessiin sekä eri kouluaineiden oppimiseen liittyviä tuloksia. Kurssilla tarkastellaan eri näkökulmista kielikylvyn työskentelymenetelmiä sekä kielikylpyopettajan ja -oppilaan rooleja esiopetuksessa ja perusopetuksessa. Kurssilla luodaan myös katsaus kielikylvyn työskentelymenetelmien soveltamiseen aikuisopetukseen. Innehåll: Finländsk och utländsk språkbadsforskning, språkbadselevers språkfärdigheter, språkinlärningsprocesser och resultat från inlärningen av olika skolämnen. Arbetsmetoder inom språkbad samt språkbadslärarens och språkbadselevernas roller i daghemmet och i den grundläggande utbildningen. En överblick över tillämpning av språkbadsmetoder i vuxenutbildning. Opetus: Luennot 20 tuntia, kollokvioistunnot 8 tuntia. Undervisning: Föreläsningar 20 timmar, kollokvier 8 timmar. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja kirjallisia tehtäviä. Prestationskrav: Aktivt deltagande och skriftliga uppgifter. 1. Johnson & Swain (eds.): Immersion education: International Perspectives Luvut 1, 3, 7, 8, 12, 13 ja Björklund & Buss (red.): Kielikylpy: Kasvua ka kehitystä / Språkbad: Samverkan skapar styrka Levón-institutet. Vasa universitet. 3. Språkbadsforskning. Kompendium (n. 120 sivua) 4. Språkbadsundervisning. Kompendium (n. 120 sivua) 5. Yksi (1) Vaasan yliopiston julkaisusarjoissa ilmestynyt väitöskirja/monografia opettajan ohjeiden mukaan. 1. Johnson & Swain (eds.): Immersion education: International Perspectives Kapitlen 1, 3, 7, 8, 12, 13 och Björklund & Buss (red.): Kielikylpy: Kasvua ka kehitystä / Språkbad: Samverkan skapar styrka Levón-institutet. Vasa universitet. 3. Språkbadsforskning. Kompendium (ca 120 sidor) 4. Språkbadsundervisning. Kompendium (ca 120 sidor) 5. En doktorsavhandling/monografi om språkbad ur Vasa universitets publikationsserier enligt lärarens anvisningar. Bedömning: 1 5 / underkänd
6 206 Monikielisyys/Flerspråkighet AINEOPINNOT ÄMNESSTUDIER KIELEN JA SISÄLLÖN INTEGROINTI KIELIKYLVYSSÄ (ent. MON.301 Kielen ja sisällön integrointi kielikylvyssä 3 ov) INTEGRERING AV SPRÅK OCH ÄMNE I SPRÅKBAD (fd MON.301 Integrerad språk- och ämnesundervisning i språkbad 3 sv) Integration of Language and Content in Immersion Laajuus: 6 op / 4 ov Omfattning: 6 sp / 4 sv Koodi: MONI2001 Kod: MONI2001 Ajoitus: 2. vsk tai myöhemmin Tidpunkt: årskurs 2 eller senare Edeltävät opinnot: Monikielisyyden perusopinnot Tidigare studier: Grundstudierna i flerspråkighet Tavoite: Perehdyttää opiskelija kielen ja sisällön integrointiin, teemaopetukseen/eheytettyyn opetukseen sekä opettajan kielelliseen rooliin kielikylvyssä. Antaa valmius suunnitella, toteuttaa ja arvioida teemaopetuksen/eheytetyn opetuksen kielellisiä tavoitteita eri luokka-asteilla. Kiinnittää opiskelijoiden huomio opetustyössä käytettävään ruotsin kieleen. Mål: Att ge insikter i integrering av språk och innehåll, temaundervisning/helhetsundervisning samt lärarens språkliga roll i språkbad. Att ge beredskap att planera, genomföra och utvärdera de språkliga målen i temaundervisning/ helhetsundervisning i olika årskurser. Att göra studenterna uppmärksamma på det språk som naturligt hör ihop med lärarens arbete i klassrummet. Sisältö: Kurssilla perehdytään jonkin teemakokonaisuuden toteuttamiseen sekä muuhun kielikylpykielellä järjestettävään aineopetukseen, ja tällöin keskitytään teemakokonaisuuden tai aineopetuksen kielellisiin tavoitteisiin sekä opettajan kielelliseen rooliin. Innehåll: Studenterna fördjupar sig i genomförandet av en temahelhet och annan ämnesundervisning i språkbad med fokus på de språkliga målen och lärarens språkliga roll. Opetus: Luennot 6 tuntia, luokkahuonevierailut 25 tuntia, ohjattu toiminta 14 tuntia. Undervisning: Föreläsningar 6 timmar, klassrumsbesök 25 timmar, handledd verksamhet 14 timmar. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja hyväksytty kirjallinen raportointi (n. 10 sivua). Prestationskrav: Aktivt deltagande och godkänd skriftlig rapport (ca 10 sidor). 1. Ajankohtaisia artikkeleita kielen ja sisällön integroinnista sekä teemaopetuksesta kielikylvyssä opettajan ohjeiden mukaan. (n. 150 sivua) 2. Ajankohtaisia artikkeleita tai muuta kirjallisuutta opettajan kielellisestä roolista kielikylvyssä opettajan ohjeiden mukaan. (n. 150 sivua) 3. Björklund et al.: Att uppmuntra till språk i språkbadsgrupper. Kompendium Björklund et al. (red.): Språkbadselevers möte med närmiljön. Arbetssätt och undervisningsmetoder i språkbad. Kompendium Grandell et al. (red.): Metoder och material som stöder språkanvändningen i språkbad. Arbetssätt och undervisningsmetoder i språkbad. Kompendium Grandell et al. (red.): Temaundervisning och stationer i språkbad. Arbetssätt och undervisningsmetoder i språkbad. Kompendium Aktuella artiklar om språk- och ämnesintegrering samt om temaundervisning enligt lärarens anvisningar. (ca 150 sidor) 2. Aktuella artiklar eller annan litteratur om lärarens språkliga roll enligt lärarens anvisningar. (ca 150 sidor) 3. Björklund et al.: Att uppmuntra till språk i språkbadsgrupper. Kompendium
7 Monikielisyys/Flerspråkighet Björklund et al. (red.): Språkbadselevers möte med närmiljön. Arbetssätt och undervisningsmetoder i språkbad. Kompendium Grandell et al. (red.): Metoder och material som stöder språkanvändningen i språkbad. Arbetssätt och undervisningsmetoder i språkbad. Kompendium Grandell et al. (red.): Temaundervisning och stationer i språkbad. Arbetssätt och undervisningsmetoder i språkbad. Kompendium Bedömning: 1 5 /underkänd MONIKIELISYYDEN KOLLOKVIO (ent. MON.104 Kielikylpykollokvio 4 ov) KOLLOKVIUM I FLERSPRÅKIGHET (fd MON.104 Språkbadskollokvium 4 sv) Colloquium on Multilingualism Laajuus: 6 op / 4 ov Omfattning: 6 sp / 4 sv Koodi: MONI2002 Kod: MONI2002 Ajoitus: 2. vsk tai myöhemmin Tidpunkt: årskurs 2 eller senare Edeltävät opinnot: Monikielisyyden perusopinnot Tidigare studier: Grundstudierna i flerspråkighet Tavoite: Perehdyttää opiskelija ajankohtaisiin monikielisyyskysymyksiin. Mål: Att fördjupa insikterna i aktuella flerspråkighetsfrågor. Sisältö: Ajankohtaisten monikielisyysartikkeleiden kriittinen käsittely eri näkökulmista. Innehåll: Kritisk granskning av aktuella flerspråkighetsartiklar ur olika synvinklar. Opetus: Kollokvioistunnot 24 tuntia. Undervisning: Kollokvier 24 timmar. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen. Prestationskrav: Aktivt deltagande. Ajankohtaista kirjallisuutta opettajan ohjeiden mukaan (500 sivua). Aktuell litteratur enligt lärarens anvisningar (500 sidor). Bedömning: 1 5 /underkänd KIELTENOPPIMISEN JA -OPETUKSEN TUTKIMUSMENETELMIÄ (ent. MON.102 Kielenomaksumisen tutkimisen menetelmiä 3 ov, MON.103 Kielikylpyopetus käytännössä 3 ov) METODER FÖR FORSKNING I SPRÅKINLÄRNING OCH SPRÅK- UNDERVISNING (fd MON.102 Metodologi för forskning i språktillägnande 3 sv, MON.103 Klassrumsstudier i språkbad 3 sv) Methodology for Studies in Language Acquisition and Language Teaching Laajuus: 10 op / 6 ov Omfattning: 10 sp / 6 sv Koodi: MONI2003 Kod: MONI2003 Ajoitus: 2. vsk tai myöhemmin Tidpunkt: årskurs 2 eller senare Edeltävät opinnot: Monikielisyyden perusopinnot Tidigare studier: Grundstudierna i flerspråkighet Tavoite: Perehdyttää opiskelija kieltenoppimiseen ja -opetukseen liittyvän tutkimusprojektin toteuttamiseen.
8 208 Monikielisyys/Flerspråkighet Mål: Att lära sig utföra forskningsprojekt inom språkinlärning och språkundervisning. Sisältö: Luentoja eri tutkimusmenetelmistä ja aineistonkeruun ja -käsittelyn periaatteista. Kukin opiskelija perehtyy valitsemaansa kieltenoppimiseen/-opetukseen liittyvään aiheeseen keräämällä aineistoa päiväkodissa tai koulussa, analysoimalla aineiston ja kirjoittamalla tutkimuksestaan raportin muuta alan kirjallisuutta apuna käyttäen. Tutkimustuloksista keskustelu ja oman projektin suullinen esittäminen muulle ryhmälle. Innehåll: Föreläsningar om olika forskningsmetoder och om principerna för datainsamling och -bearbetning. Varje student fördjupar sig i ett valfritt ämne inom språkinlärning eller språkundervisning genom att samla in material i daghem eller skola, analysera materialet och skriva en rapport om sin forskning med hjälp av litteratur inom området. Muntlig presentation av de egna forskningsresultaten och diskussioner i grupp. Opetus: Luennot 10 tuntia, ohjattua toimintaa 30 tuntia. Undervisning: Föreläsningar 10 timmar, handledd verksamhet 30 timmar. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen, luokkahuonevierailut tai vastaavaa, kirjallinen raportti (25 sivua). Prestationskrav: Aktivt deltagande, klassrumsbesök eller motsvarande, skriftlig rapport (25 sidor). 1. Wray, Trott & Bloomer: Projects in Linguistics. A Practical Guide to Researching Language (valituin osin opettajan ohjeiden mukaan) 2. Opiskelijan tutkimusaiheeseen liittyvää kirjallisuutta. 1. Wray, Trott & Bloomer: Projects in Linguistics. A Practical Guide to Researching Language (valda delar enligt lärarens anvisningar) 2. Litteratur som berör det valda forskningstemat. Bedömning: 1 5 /underkänd RUOTSI TOISENA KIELENÄ SVENSKA SOM ANDRASPRÅK Swedish as Second Language Laajuus: 6 op / 4 ov Omfattning: 6 sp / 4 sv Koodi: MONI2004 Kod: MONI2004 Ajoitus: 2. vsk tai myöhemmin Tidpunkt: årskurs 2 eller senare Edeltävät opinnot: Monikielisyyden perusopinnot Tidigare studier: Grundstudierna i flerspråkighet Tavoite: Syventää opiskelijan kuvaa käsitteestä Svenska som andraspråk (muu kuin ruotsin kielikylpyopetus) sekä kielitieteen että didaktiikan näkökulmasta. Mål: Att ge fördjupade insikter i ämnesområdet som andraspråk (förutom språkbadet i ), såväl lingvistiskt som didaktiskt. Sisältö: Luennoilla käsitellään kielen rakenteisiin, kielen prosessointiin ja kulttuurintuntemukseen liittyviä tutkimuksia ruotsin kielen opetuksen näkökulmasta. Opiskelijat tutustuvat ruotsin kielen opetukseen käytännössä sekä vierailemalla oppitunneilla että analysoimalla oppilaiden kirjoittamia tekstejä. Innehåll: Under föreläsningarna presenteras och diskuteras aktuell forskning om språkstrukturer, språkprocessning och kulturkännedom med tanke på olika undervisningsbehov inom svenskundervisningen. Dessutom bekantar sig studenterna med svenskundervisning i praktiken genom klassrumsbesök och genom utvärdering av elevtexter. Opetus: Luennot 15 tuntia, ohjattu toiminta 5 tuntia, vierailut 2 tuntia.
9 Monikielisyys/Flerspråkighet 209 Undervisning: Föreläsningar 15 timmar, handledd verksamhet 5 timmar, besök 2 timmar. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen, kirjallinen raportti ja tentti. Prestationskrav: Aktivt deltagande, skriftlig rapport och tentamen. 1. Hyltenstam & Lindberg (red.): Svenska som andraspråk i forskning, undervisning och samhälle (n. 300 sivua opettajan ohjeiden mukaan) 2. Tornberg: Språkdidaktik. 2. rev. upplagan (n. 70 sivua opettajan ohjeiden mukaan) 3. Ajankohtaisia artikkeleita ruotsin kielen opetuksesta Suomessa opettajan ohjeiden mukaan. 1. Hyltenstam & Lindberg (red.): Svenska som andraspråk i forskning, undervisning och samhälle (ca 300 sidor enligt lärarens anvisningar) 2. Tornberg: Språkdidaktik. 2. rev. upplagan (ca 70 sidor enligt lärarens anvisningar) 3. Aktuella artiklar om svenskundervisningen i Finland enligt lärarens anvisningar. Bedömning: 1 5 /underkänd MONIKIELISYYDEN KIRJALLISUUS- KURSSI TAI TIETEELLINEN HARJOIT- TELU (ent. MON.201 Monikielisyystutkimuksen syventävä kurssi 4 ov tai MON.202 Kielikylvyn/ toisen kielen omaksumisen tieteellinen harjoittelu 4 ov) LITTERATURKURS I FLERSPRÅKIG- HET ELLER VETENSKAPLIG PRAKTIK (fd MON.201 Fördjupande kurs i flerspråkighetsforskning 4 sv eller MON.202 Vetenskapligt praktikum i språkbad/andraspråkstillägnande 4 sv) Literature Course or Scientific Practice in Multilingualism Laajuus: 7 op / 5 ov Omfattning: 7 sp / 5 sv Koodi: MONI2005 Kod: MONI2005 Ajoitus: 3. vsk Tidpunkt: årskurs 3 Edeltävät opinnot: Monikielisyyden perusopinnot Tidigare studier: Grundstudierna i flerspråkighet Tavoite: Antaa opiskelijalle syventävät tiedot joltakin monikielisyyden alalta kirjallisuusopintojen tai itsenäisen työskentelyn avulla. Mål: Att ge studenterna fördjupade insikter i någon gren av flerspråkigheten genom litteraturstudier eller självständig verksamhet. Sisältö: a) Kurssikirjallisuus sivua, joista sovitaan erikseen opettajan kanssa tai b) Yksi tai useampi seuraavista vaihtoehdoista: Osallistuminen tieteellisiin konferensseihin Oman tutkimuksen esittely konferensseissa Osallistuminen pohjoismaisille tutkijakursseille tai vastaaville Tutkimustyössä avustaminen Innehåll: a) Kurslitteratur sidor enligt överenskommelse med examinator eller b) Ett eller flera av följande alternativ: Deltagande i vetenskapliga konferenser
10 210 Monikielisyys/Flerspråkighet Presentation av eget forskningsarbete vid konferenser Deltagande i nordiska forskarkurser eller motsvarande Forskningassistentuppgifter Opetus: Itsenäinen työskentely, ohjattu toiminta 8 tuntia. Undervisning: Självständigt arbete, handledd verksamhet 8 timmar. Suoritustapa: Suullinen tai kirjallinen suoritus sopimuksen mukaan. Prestationskrav: Muntlig eller skriftlig prestation enligt överenskommelse. Sopimuksen mukaan n. 750 sivua Enligt överenskommelse ca 750 sidor TAI hyväksytty / hylätty Bedömning: 1 5 / underkänd ELLER godkänd / underkänd Vastuuopettaja: Kielikylvyn professori Ansvarig lärare: Professor i svenskt språkbad
Monikielisyys. Flerspråkighet
Monikielisyys/Flerspråkighet 2009 2010 1 Monikielisyys Opintokokonaisuuden tavoitteena on tarjota sellaista monikielisyystietoutta, josta on hyötyä monikielisessä yhteiskunnassa. Opintokokonaisuus antaa
LisätiedotFlerspråkighet. Monikielisyys
Monikielisyys/Flerspråkighet 2011 2012 1 Monikielisyys Opintokokonaisuuden tavoitteena on tarjota sellaista monikielisyystietoutta, josta on hyötyä monikielisessä yhteiskunnassa. Opintokokonaisuus antaa
LisätiedotMonikielisyys/ Flerspråkighet
196 Monikielisyys/Flerspråkighet Monikielisyys/ Flerspråkighet Opintokokonaisuuden tavoitteena on tarjota sellaista monikielisyys tietoutta, josta on hyötyä monikielisessä yhteiskunnassa. Opintokokonai
LisätiedotStudiehelheten flerspråkighet. Monikielisyyden opinnot. Monikielisyyden opinnot / Studiehelheten flerspråkighet 2013 2014
Monikielisyyden opinnot Monikielisyyden opintokokonaisuus koostuu monikielisyyden perusopinnoista ja aineopinnoista. Opintokokonaisuuden laajuus on 60 opintopistettä. Opintokokonaisuuteen sisältyy sekä
LisätiedotRuotsin kielen ja kielikylvyn maisteriohjelma
Ruotsin kielen ja kielikylvyn maisteriohjelma Ruotsin kielen ja kielikylvyn maisteriohjelma palvelee koko Suomea kouluttamalla ruotsin kielen, monikielisyyden ja erityisesti ruotsin kielen kielikylvyn
LisätiedotStudiehelheten flerspråkighet. Monikielisyyden opinnot. Monikielisyyden opinnot / Studiehelheten flerspråkighet
Monikielisyyden opinnot Monikielisyyden opintokokonaisuus koostuu perusopinnoista ja aineopinnoista ja sen laajuus on 60 opintopistettä. Opintokokonaisuuteen sisältyy sekä teoreettisia että käytännönläheisiä
LisätiedotMagisterprogrammet i svenska och språkbad. Ruotsin kielen ja kielikylvyn maisteriohjelma
Ruotsin kielen ja kielikylvyn maisteriohjelma Ruotsin kielen ja kielikylvyn maisteriohjelma palvelee koko Suomea kouluttamalla ruotsin kielen, monikielisyyden ja erityisesti ruotsin kielen kielikylvyn
Lisätiedot3. Björklund, Siv. Språkmöten inom undervisningen Teoksessa Språmöten i Västerbotten och Österbotten.
Kielikylvyllä monikieliseksi Multilingualism through Immersion Koodi: MAISS1301 Edeltävät opinnot: Osaamistavoite: Opiskelija osaa määritellä kielikylvyn käsitteen ja tunnistaa kielikylpyohjelmat, selvittää
LisätiedotOpintojaksot MAISS1301 MAISS1305. Kurserna MAISS1301 MAISS1305. < Flerspråkighet via språkbad Multilingualism through Immersion
Opintojaksot MAISS1301 < Kielikylvyllä monikieliseksi Multilingualism through Immersion Koodi: MAISS1301 Edeltävät opinnot: Osaamistavoite: Opiskelija osaa määritellä kielikylvyn käsitteen ja tunnistaa
LisätiedotMagisterprogrammet i svenska och språkbad. Ruotsin kielen ja kielikylvyn maisteriohjelma
Ruotsin kielen ja kielikylvyn maisteriohjelma Ruotsin kielen ja kielikylvyn maisteriohjelma palvelee koko Suomea kouluttamalla ruotsin kielen, monikielisyyden ja erityisesti ruotsin kielen kielikylvyn
LisätiedotMagisterprogrammet i svenska och språkbad. Ruotsin kielen ja kielikylvyn maisteriohjelma
Ruotsin kielen ja kielikylvyn maisteriohjelma Ruotsin kielen ja kielikylvyn maisteriohjelma palvelee koko Suomea kouluttamalla ruotsin kielen, monikielisyyden ja erityisesti ruotsin kielen kielikylvyn
LisätiedotKielioppi ja oikeakielisyys Grammatik och språkriktighet Grammar and Grammatical Correctness Laajuus: 5 op Koodi: KOTI2002 Ajoitus: 2.
Kielioppi ja oikeakielisyys Grammatik och språkriktighet Grammar and Grammatical Correctness Koodi: KOTI2002 Ajoitus: 2. vsk syksy Edeltävät opinnot: Kielioppi Osaamistavoite: Opiskelija osaa tarkastella
LisätiedotRuotsin kielen ja kielikylvyn maisteriohjelma
Ruotsin kielen ja kielikylvyn maisteriohjelma Ruotsin kielen ja kielikylvyn maisteriohjelma palvelee koko Suomea kouluttamalla ruotsin kielen, monikielisyyden ja erityisesti ruotsin kielen kielikylvyn
LisätiedotOPPIAINEINFO. torstaina 12.3.2015 klo 14.15 PR104
OPPIAINEINFO torstaina 12.3.2015 klo 14.15 PR104 SISÄLTÖ uusi opinto-opas, opetussuunnitelma ja sen tuomat muutokset opintoihin ensi vuoden opetusohjelma kieliharjoittelu & työharjoittelu kansainvälinen
LisätiedotMagisterprogrammet i svenska och språkbad. Ruotsin kielen ja kielikylvyn maisteriohjelma
Ruotsin kielen ja kielikylvyn maisteriohjelma Ruotsin kielen ja kielikylvyn maisteriohjelma palvelee koko Suomea kouluttamalla ruotsin kielen, monikielisyyden ja erityisesti ruotsin kielen kielikylvyn
LisätiedotBiämnet finska som det andra inhemska språket. Suomi toisena kotimaisena kielenä -sivuaineopinnot. Suomi toisena kotimaisena kielenä
Suomi toisena kotimaisena kielenä -sivuaineopinnot Opiskelijat, joiden äidinkieli on ruotsi, voivat suorittaa suomi toisena kotimaisena kielenä -sivuaineopinnot. Sivuaineopinnot koostuvat oppiaineen perusopinnoista
LisätiedotMagisterprogrammet i svenska och språkbad. Ruotsin kielen ja kielikylvyn maisteriohjelma
Ruotsin kielen ja kielikylvyn maisteriohjelma Ruotsin kielen ja kielikylvyn maisteriohjelma palvelee koko Suomea kouluttamalla ruotsin kielen, monikielisyyden ja erityisesti ruotsin kielen kielikylvyn
LisätiedotMagisterprogrammet i svenska och språkbad. Ruotsin kielen ja kielikylvyn maisteriohjelma
Ruotsin kielen ja kielikylvyn maisteriohjelma Ruotsin kielen ja kielikylvyn maisteriohjelma palvelee koko Suomea kouluttamalla ruotsin kielen, monikielisyyden ja erityisesti ruotsin kielen kielikylvyn
LisätiedotBiämnet modersmålet svenska. Ruotsi äidinkielenä -sivuaineopinnot. Biämnet modersmålet svenska 2013 2014
Ruotsi äidinkielenä -sivuaineopinnot Ruotsi äidinkielenä -sivuaineopinnoissa opiskelija tutustuu viestinnän perusteisiin, kielioppiin ja kielenhuoltoon, pohjoismaiseen kulttuuriin ja ruotsalaiseen nykykirjallisuuteen.
LisätiedotJuttu luistaa: åk 3-6
A-finska Juttu luistaa: åk 3-6 - enspråkiga elever/elever med elementära kunskaper i finska Textbok - 25 kapitel + fyra tematexter - 6 inlärningshelheter - varje kapitel > två texter av olika svårighetsgrad
LisätiedotKielipalvelut-yksikkö TUTKINTOIHIN KUULUVAT KIELIOPINNOT. Asetuksen mukaiset kielitaitovaatimukset
3 TUTKINTOIHIN KUULUVAT KIELIOPINNOT Kielipalvelut-yksikkö Asetuksen mukaiset kielitaitovaatimukset Valtioneuvoston asetuksessa yliopistojen tutkinnoista (794/2004) 6 määrätään kielitaidosta, että opiskelijan
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 55/2003 vp Biologian opetuksen ajanmukaistaminen peruskouluissa Eduskunnan puhemiehelle Kouluissa opetetaan kehitysoppia biologian tunneilla ainoana tieteenä vastauksena kysymykseen
LisätiedotKielipalvelut-yksikkö TUTKINTOIHIN KUULUVAT KIELIOPINNOT. Asetuksen mukaiset kielitaitovaatimukset
3 TUTKINTOIHIN KUULUVAT KIELIOPINNOT Kielipalvelut-yksikkö Asetuksen mukaiset kielitaitovaatimukset Valtioneuvoston asetuksessa yliopistojen tutkinnoista (794/2004) 6 määrätään kielitaidosta, että opiskelijan
LisätiedotKielikylpy - Språkbad: Millä eväin kielikylpyopetuksessa kasvatetaan kaksikielisyyteen?
Kielikylpy - Språkbad: Millä eväin kielikylpyopetuksessa kasvatetaan kaksikielisyyteen? K A R I T A M Å R D - M I E T T I N E N V A A S A N Y L I O P I S T O E N O R S S I N K E V Ä T S E M I N A A R I
LisätiedotTehtävä 1 / Uppgift 1
Tehtävä 1 / Uppgift 1 /5 p Arvioi alla esitettyjen väittämien oikeellisuus valintakoetta varten lukemiesi artikkelien perusteella. Merkitse taulukkoon, onko väittämä mielestäsi oikein vai väärin. Bedöm
LisätiedotKieliasiantuntijuus erikoistuneessa yhteiskunnassa -maisteriohjelma
Kieliasiantuntijuus erikoistuneessa yhteiskunnassa -maisteriohjelma Maisteriohjelma KEY antaa sinulle vahvat kielelliset ja kulttuuriset taidot, joita tarvitset monikulttuurisessa työelämässä ja yhteiskunnassa.
LisätiedotRajoista raameihin med hjälp av smidigt samarbete
Rajoista raameihin med hjälp av smidigt samarbete Siv Björklund ja Karita Mård-Miettinen Kari Sajavaaran rahasto myönsi meille tunnustuspalkinnon siitä yhteiskunnallisesti vaikuttavasta työstä, jota olemme
LisätiedotTutkintojen perusteet uutta osaamista ja joustavuutta. Examensgrunder ny kompetens och flexibilitet
Tutkintojen perusteet uutta osaamista ja joustavuutta Examensgrunder ny kompetens och flexibilitet Keskeiset muutokset Centrala ändringar Muutokset tutkintorakenteessa (asetus) Muutokset ammatillisen perustutkinnon
LisätiedotMitä kaksikielinen koulu tarkoittaa? Leena Huss Hugo Valentin -keskus Uppsalan yliopisto
Mitä kaksikielinen koulu tarkoittaa? Leena Huss Hugo Valentin -keskus Uppsalan yliopisto Sisältö! Eräs kaksikielinen koulu! Mikä tekee koulusta kaksikielisen?! Millainen kaksikielinen opetus toimii?! Haasteita
LisätiedotVenäjän kielen opinnot
Venäjän kielen opinnot Euroopan unionin jäsenenä Suomelta odotetaan monialaista ja -tasoista Venäjän tuntemusta. Tiedekorkeakouluista valmistuneita venäjän kieltä osaavia haetaan venäjän asiantuntijoiksi
LisätiedotKandidatprogrammet för de inhemska språken. Kotimaisten kielten kandidaattiohjelma
Kotimaisten kielten kandidaattiohjelma Kotimaisten kielten kandidaattiohjelmassa opiskellaan suomea ja ruotsia aidosti kaksikielisessä ympäristössä. Ohjelmaan sisältyy kolme pääainetta: suomenkieliset
LisätiedotKielikylpy ja muu kaksikielinen toiminta Suomen kunnissa 2017
Kielikylpy ja muu kaksikielinen toiminta Suomen kunnissa 2017 Kieliparlamentti, Helsinki 12.4.2018 Karita Mård-Miettinen & Kristiina Skinnari JYU. Since 1863. 1 Kaksi selvitystä: Kielikylpyselvitys Selvityksessä
LisätiedotOHJEITA / ANVISNINGAR 18.5.2015
OHJEITA / ANVISNINGAR 18.5.2015 Ulkomaiset tutkinnot Kaikista ulkomailla suoritetuista korkeakoulututkinnoista on voitava esittää Opetushallituksen antama rinnastustodistus (www.oph.fi Koulutus ja tutkinnot
LisätiedotJYVÄSKYLÄN YLIOPISTO KIELIKYLPY SPRÅKBAD. Karita Mård-Miettinen Jyväskylän yliopisto. Varhaiskasvatuksen hyvinvointipäivä, Turku
KIELIKYLPY SPRÅKBAD Karita Mård-Miettinen Jyväskylän yliopisto Varhaiskasvatuksen hyvinvointipäivä, Turku Sisältö - Innehåll Kaksikielinen varhaiskasvatus ja esiopetus Småbarnspedagogik och förskoleundervisning
LisätiedotMarke&a Sundman
1 Marke&a Sundman 12.12.2013 Tvåspråkiga skolor? En analys av fördelar och risker med införandet av skolor med svenska och finska som undervisningsspråk Tarvitaanko Suomessa kaksikielisiä kouluja? Selvitys
LisätiedotKandidatprogrammet för de inhemska språken. Kotimaisten kielten kandidaattiohjelma
Kotimaisten kielten kandidaattiohjelma Kotimaisten kielten kandidaattiohjelmassa opiskellaan suomea ja ruotsia aidosti kaksikielisessä ympäristössä. Ohjelmaan sisältyy kolme pääainetta: suomenkieliset
LisätiedotBiämnet Nordiska studier. Pohjoismaiset opinnot. Pohjoismaiset opinnot / Nordiska studier 2015 2016
Pohjoismaiset opinnot Sivuainekokonaisuudessa Pohjoismaiset opinnot käsitellään Pohjolaa ja pohjoismaista yhteistyötä viiden keskeisen teeman kautta: yhteiskunta, kulttuuri, historia, identiteetti ja kieli.
LisätiedotKielirikasteinen opetus Marja-Leena Kivelä, Oulun yliopisto
Kielirikasteinen opetus 18.1.2017 Marja-Leena Kivelä, Termejä Kielisuihku kieleen tutustumista käsitys kielellisestä monimuotoisuudesta herättää mielenkiinto rajallinen aika Kielikylpy varhainen täydellinen
LisätiedotKommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet
Kommunal verksamhet och service nu på finska! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosan kunta osa suomen kielen hallintoaluetta Kommunal
LisätiedotTolkning. Tulkkaus. sivuaineekseen sen jälkeen, kun he ovat suorittaneet kurssin Tulkkausharjoitukset, alkeet (TULK1002).
Tulkkaus/Tolkning 2010 2011 1 Tulkkaus Tulkkausopintoja voidaan suorittaa vapaasti tai vaihtoehtoisesti valittavina opintoina tai sivuaineena (perusopinnot 25 op, aineopinnot 35 op). Kurssille Tulkkauksen
LisätiedotKOULUTUSPALVELUJEN PALVELUOHJELMA PÄHKINÄNKUORESSA PROGRAMMET FÖR UTBILDNINGSTJÄNSTERNA I ETT NÖTSKAL
TIINA VÄLIKANGAS Kaikkien aikojen Porvoo Alla tiders Borgå KOULUTUSPALVELUJEN PALVELUOHJELMA 2015-2017 PÄHKINÄNKUORESSA PROGRAMMET FÖR UTBILDNINGSTJÄNSTERNA 2015-2017 I ETT NÖTSKAL KOULUTUSPALVELUJEN PALVELUOHJELMAN
LisätiedotBiämnet finska som det andra inhemska språket. Suomi toisena kotimaisena kielenä -sivuaineopinnot. Suomi toisena kotimaisena kielenä
Suomi toisena kotimaisena kielenä -sivuaineopinnot Opiskelijat, joiden äidinkieli on ruotsi, voivat suorittaa suomi toisena kotimaisena kielenä -sivuaineopinnot. Sivuaineopinnot koostuvat oppiaineen perusopinnoista
LisätiedotVenäjän kielen opinnot
Venäjän kielen opinnot 249 Venäjän kielen opinnot Euroopan unionin jäsenenä Suomelta odotetaan monialaista ja -tasoista Venäjän tuntemusta. Tiedekorkeakouluista valmistuneita venäjän kieltä osaavia haetaan
LisätiedotBiämnet Nordiska studier. Pohjoismaiset opinnot. Biemnet Nordiske studier. Pohjoismaiset opinnot / Nordiska studier / Nordiske studier 2013 2014
Pohjoismaiset opinnot Sivuainekokonaisuudessa Pohjoismaiset opinnot käsitellään Pohjolaa ja pohjoismaista yhteistyötä viiden keskeisen teeman kautta: yhteiskunta, kulttuuri, historia, identiteetti ja pohjoismaisten
LisätiedotJAKOBSTAD PIETARSAARI
Hyvää päivähoitoa jo 110 vuotta. 110 år av högklassig dagvård. JAKOBSTAD PIETARSAARI Jakobstad ordnar småbarnspedagogisk verksamhet på svenska och finska. I Jakobstad finns dessutom ett populärt och fungerande
LisätiedotKielikylpykoulutuksen koulutusohjelma
ssa opiskellaan ruotsia ja kasvatustiedettä aidosti kaksikielisessä ympäristössä, tähtäimenä opettajan ammatti. Opiskelijat valitaan suoraan suorittamaan sekä humanististen tieteiden kandidaatin tutkintoa
LisätiedotTaustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?
Kommenttipyyntö Tulevaisuuden kunta-parlamentaarisen työryhmän väliraportista / Begäran om kommentarer till mellanrapporten från parlamentariska arbetsgruppen för Framtidens kommun Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter:
LisätiedotBiämnet svenska. Ruotsin kielen sivuaineopinnot. Ruotsin kielen sivuaineopinnot Biämnet svenska 2013 2014
Ruotsin kielen sivuaineopinnot Kaikkien ruotsin kielen sivuaineopiskelun aloittavien (äidinkieli suomi) on osallistuttava sivuainekokeeseen, joka järjestetään tiistaina 3.9.2013 klo 8.30 11 salissa C203
LisätiedotMot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa
Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa SKILLNADEN II Samverkan som strategi MUUTOS II Strategiana yhteistyö 24.11.2015 Tua Heimonen Specialplanerare,
LisätiedotKieli-, viestintä- ja metodiopinnot
Kieli-, viestintä- ja metodiopinnot Lyhenteet P = pakollinen (obligatorisk) VV = vapaasti valittava (fritt valbar) Kieli-, viestintä- ja metodiopinnot pääaineittain Kandidaattiopinnot Pääaine englanti,
LisätiedotBiämnet finska som det andra inhemska språket. Suomi toisena kotimaisena kielenä -sivuaineopinnot. Suomi toisena kotimaisena kielenä
Suomi toisena kotimaisena kielenä -sivuaineopinnot Opiskelijat, joiden äidinkieli on ruotsi, voivat suorittaa suomi toisena kotimaisena kielenä -sivuaineopinnot. Sivuaineopinnot koostuvat oppiaineen perusopinnoista
LisätiedotTulkkauksen opinnot / Tolkning 2012 2013. Tulkkaus laajana sivuaineena, erikoistuminen pohjoismaisten kielten tulkkaukseen (35 op)
Tulkkauksen opinnot Opiskelija voi suorittaa tulkkausopintoja sivuainekokonaisuutena tai yksittäisiä tulkkauskursseja vapaasti valittavina opintoina. Tulkkausharjoituksissa harjoituskielinä ovat ruotsi
LisätiedotKielikylpykoulutuksen koulutusohjelma. Utbildningsprogrammet för språkbadsundervisning
Kielikylpykoulutuksen koulutusohjelma Kielikylpykoulutuksen koulutusohjelmassa iskellaan ruotsia ja kasvatustiedettä aidosti kaksikielisessä ympäristössä, tähtäimenä ettajan ammatti. Opiskelijat valitaan
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 193/2007 vp Vieraiden kielten opiskelumahdollisuudet Eduskunnan puhemiehelle Hallitusohjelmaan on kirjattu tavoitteeksi monipuolisten kieliohjelmien edistäminen kouluissa. Tämä onkin
LisätiedotTolkning. Tulkkauksen opinnot. Tulkkauksen opinnot / Tolkning 2015 2016
Tulkkauksen opinnot Opiskelija voi suorittaa tulkkausopintoja sivuainekokonaisuutena tai yksittäisiä tulkkauskursseja vapaasti valittavina opintoina. Tulkkausharjoituksissa harjoituskielinä ovat ensisijaisesti
LisätiedotBiämnet svenska. Ruotsin kielen sivuaineopinnot. Ruotsin kielen sivuaineopinnot Biämnet svenska 2014 2015
Ruotsin kielen sivuaineopinnot Kaikkien ruotsin kielen sivuaineopiskelun aloittavien (äidinkieli suomi) on osallistuttava sivuainekokeeseen. Jos opiskelija on suorittanut ruotsin kielen peruskurssin humanisteille,
LisätiedotYhteenveto työryhmän kokouksen asialistan kohtaan 5a. Yhteenveto on jaettu kokouksessa pöydälle.
Jatko-opintojen kehittämistyöryhmän jäsenille Yhteenveto työryhmän kokouksen 11.3.2005 asialistan kohtaan 5a. Yhteenveto on jaettu kokouksessa pöydälle. KASVATUSTIETEELLISTEN TIEDEKUNTIEN OPINTO-OPPAISTA
Lisätiedot39 19.05.2015. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.
Sivistysvaliokunta/ Bildningsutskottet 39 19.05.2015 Aloite toisen kotimaisen kielen opetuksen aikaistamisesta Sipoon kouluissa/christel Liljeström ym. / Motion om tidigareläggning av det andra inhemska
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 160/2006 vp Seksuaaliterveys terveystiedon opetuksessa Eduskunnan puhemiehelle Julkisuudessakin olleiden tetojen perusteella nuorten seksuaaliterveydestä on syytä olla huolissaan: ehkäisyvälineiden
LisätiedotKäsityökasvatuksen (tekninen työ) perusopinnot (28 op)
RAKENNE Käsityökasvatuksen (tekninen työ) perusopinnot (28 op) KÄSITYÖN DIDAKTIIKAN PERUSOSA Teknisen työn osuus 3 op TEKNISEN TYÖN DIDAKTIIKAN SIVUAINEKOKONAISUUS 25 op 1. Teknisen työn materiaalit, työkalut,
LisätiedotOPINT O-OP A S STUDIEHANDBOK. Filosofian maisterin tutkinto
VAAS A N Y L I O P I S TO 2 0 1 2 2013 OPINT O-OP A S STUDIEHANDBOK Filosofian maisterin tutkinto Vaasan yliopisto Filosofinen tiedekunta Postiosoite: PL 700, 65101 VAASA Käyntiosoite: Fabriikki, Yliopistonranta
LisätiedotWHO-Koululaistutkimus 2014 WHO-Skolelevstudie 2014
WHO-Koululaistutkimus 2014 WHO-Skolelevstudie 2014 Kansainvälinen pitkäkestoinen koulukyselytutkimus, jossa tarkastellaan kouluikäisten lasten ja nuorten terveyskäyttäytymistä ja elämäntyylejä eri konteksteissa.
LisätiedotOikeustieteen maisterin tutkinnon tutkintovaatimukset ja täydentävät opinnot eri hakijaryhmille maisterivalinnoissa
Hyväksytty tiedekuntaneuvoston kokouksessa 15.3.2011 Oikeustieteen maisterin tutkinnon tutkintovaatimukset ja täydentävät opinnot eri hakijaryhmille maisterivalinnoissa 1. Oikeustieteen maisterin tutkinnon
LisätiedotSukellus kielikylpyyn
Sukellus kielikylpyyn Heidi Harju-Luukkainen Perustietoa vanhemmille kielikylvystä Heidi Harju-Luukkainen Tekninen toimitus KT, EO Heidi Harju-Luukkainen Sisällön tarkastus Kielikylpyasiamies Veronica
LisätiedotUtbildningsprogrammet för språkbadsundervisning. Kielikylpykoulutuksen koulutusohjelma
Kielikylpykoulutuksen koulutusohjelma Kielikylpykoulutuksen koulutusohjelmassa opiskellaan ruotsia ja kasvatustiedettä aidosti kaksikielisessä ympäristössä, tähtäimenä opettajan ammatti. Opiskelijat valitaan
LisätiedotKESTÄVÄ KEHITYS AMMATILLISISSA OPPILAITOKSISSA
Ammatillisen koulutuksen koulutushanke 2008 2010 Helsingissä KESTÄVÄ KEHITYS AMMATILLISISSA OPPILAITOKSISSA Tavoitteet Koulutushankkeen tavoitteena on edistää ammatillisille oppilaitoksille ja koulutuksen
LisätiedotLIIKUNNAN DIDAKTIIKAN PERUSOPINTOKOKONAISUUS (25 op) TUTKINTOVAATIMUKSET VUOSILLE
LIIKUNNAN DIDAKTIIKAN PERUSOPINTOKOKONAISUUS (25 op) TUTKINTOVAATIMUKSET VUOSILLE 2012 2015 LIIKUNNAN DIDAKTIIKAN PERUSOPINTOKOKONAISUUS 25 OP (TUNNISTE 61640) Biämnesstudier i fysisk fostrans didaktik
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 759/2004 vp Liikunnanopettajien pätevöityminen terveystiedon opettajiksi Eduskunnan puhemiehelle Uuden lain myötä aikaisemmin valmistuneet liikunnanopettajat eivät ole päteviä opettamaan
LisätiedotValtion erityisavustus kaksikielisen opetuksen kehittämiseen ja lisäämiseen 2019
HAKUTIEDOTE 1 (5) Valtion erityisavustus kaksikielisen opetuksen kehittämiseen ja lisäämiseen 2019 Avustuksen käyttötarkoitus Avustuksilla on tarkoitus tukea Suomen kielikoulutuspolitiikan mukaisesti suomalaisten
LisätiedotKotimaisen kirjallisuuden valintakoe 2015
Sukunimi / Efternamn Kaikki etunimet / Samtliga förnamn Henkilötunnus / Personbeteckning Puhelinnumero / Telefonnummer Valintatoimiston merkintöjä / Urvalsbyråns anteckningar SKO A (B) Sähköpostiosoite
LisätiedotTaustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?
Kommenttipyyntö Tulevaisuuden kunta-parlamentaarisen työryhmän väliraportista / Begäran om kommentarer till mellanrapporten från parlamentariska arbetsgruppen för Framtidens kommun Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter:
LisätiedotVARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN
VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä
LisätiedotINDIVIDUELL STUDIEPLAN Nybörjare
1 NPK RUOTSIN KÄÄNTÄMINEN HuK-TUTKINTO 180 op HENKILÖKOHTAINEN OPINTOSUUNNITELMA Opintojen alkuvaihe NPK SVENSK ÖVERSÄTTNING HuK-EXAMEN 180 sp INDIVIDUELL STUDIEPLAN Nybörjare NPK001 (2 sp) Nimi Namn Opiskelijanumero
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 73/2013 vp Kieltenopetuksen tasa-arvoisuus perusopetuksen uuteen tuntijakoon siirryttäessä Eduskunnan puhemiehelle Valtioneuvoston 28.6.2012 antamassa asetuksessa perusopetuslaissa
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 535/2005 vp Historian ja yhteiskuntaopin opettajan kelpoisuus Eduskunnan puhemiehelle Opetustoimen henkilöstön kelpoisuusvaatimuksista säädetään asetuksella 986/1998. Sekä perusopetuksen
LisätiedotPienryhmässä opiskelu
Kulturer möts (2 op) ruotsin vapaaehtoinen kurssi kaikkien tiedekuntien opiskelijoille ohjattua opiskelua pienryhmissä, pareittain ja itsenäisesti, 8 lähiopetustuntia ensimmäinen kokoontuminen: info, ryhmien
LisätiedotVAMMAISNEUVOSTO HANDIKAPPRÅD. Kauniainen - Grankulla
VAMMAISNEUVOSTO HANDIKAPPRÅD Kauniainen - Grankulla Kauniaisissa on toiminut vuodesta 1989 lähtien vammaisneuvosto, joka edistää ja seuraa kunnallishallinnon eri aloilla tapahtuvaa toimintaa vammaisten
LisätiedotKandidatprogrammet för de inhemska språken. Kotimaisten kielten kandidaattiohjelma
Kotimaisten kielten kandidaattiohjelma Kotimaisten kielten kandidaattiohjelmassa opiskellaan suomea ja ruotsia aidosti kaksikielisessä ympäristössä. Ohjelmaan sisältyy kolme pääainetta: suomenkieliset
LisätiedotSUOMEN KIELI 1 Vuosiluokkien 5-10 saamelainen luokanopettajakoulutus
OPETUSSUUNNITELMA SUOMEN KIELI 1 Vuosiluokkien 5-10 saamelainen luokanopettajakoulutus 30 opintopistettä Dutkan- ja oahppostivra dohkkehan 21.6.2013 áššis 72/13 1. OPPIAINEEN YLEISET TIEDOT... 3 1.1. OPPIAINEEN
LisätiedotKandidatprogrammet för de inhemska språken. Kotimaisten kielten kandidaattiohjelma
Kotimaisten kielten kandidaattiohjelma Kotimaisten kielten kandidaattiohjelmassa opiskellaan suomea ja ruotsia aidosti kaksikielisessä ympäristössä. Ohjelmaan sisältyy kolme pääainetta: suomenkieliset
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 467/2005 vp Uimaopetuksen tason nostaminen peruskouluissa Eduskunnan puhemiehelle Vuonna 2003 tehdyn tutkimuksen mukaan vain 66 % suomalaisista aikuisista osaa uida. Suomalaisten uimataidottomuus
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2013 vp Rajatyöntekijöiden oikeus aikuiskoulutustukeen Eduskunnan puhemiehelle Osaamisen kehittäminen ja aikuisopiskelu ovat nykyään arkipäivää. Omaehtoisesti opiskelevat rajatyöntekijät
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 543/2009 vp Käyttäytymisarvosanan merkitseminen perusopetuksen päättötodistukseen Eduskunnan puhemiehelle Perusopetuksen arvopohjana ovat ihmisoikeudet, tasa-arvo, demokratia, luonnon
LisätiedotKieli- ja viestintäopinnot 8 ov
Kieli- ja viestintäopinnot 8 ov Y 1 Äidinkieli 4 OV Y 1.1 63054 63055 Äidinkielen puhe- ja ilmaisutaito osa 1 (63054) osa 2 (63055) Y 1.2 63056 Tieteellinen kirj. ja harjoitusaine Luennot 1 ov (63057)
LisätiedotOPETUSSUUNNITELMALOMAKE v0.90
OPETUSSUUNNITELMALOMAKE v0.90 Tällä lomakkeella dokumentoit opintojaksoasi koskevaa opetussuunnitelmatyötä. Lomake on suunniteltu niin, että se palvelisi myös Oodia varten tehtävää tiedonkeruuta. Voit
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 857/2005 vp Vakuutusmeklaritutkinto Eduskunnan puhemiehelle 1.9.2005 tuli voimaan laki vakuutusedustuksesta (570/2005). Lain 49 :n mukaan siirtymäsäännöksistä säädetään seuraavasti:
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 964/2010 vp Oppilaitosten työharjoittelujaksot Eduskunnan puhemiehelle Ammattikorkeakoulut järjestävät monimuotoopetusta, jossa yhdistellään eri opetuskeinoja joustavasti keskenään.
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 212/2007 vp Venäjän kielen opiskelu Eduskunnan puhemiehelle Hallitusohjelmaan on kirjattu tavoitteeksi monipuolisten kieliohjelmien edistäminen kouluissa. Tämä onkin tarpeen, sillä
LisätiedotKielirajat ylittävää yhteistyötä ruotsinkielisissä lukioissa
Kielirajat ylittävää yhteistyötä ruotsinkielisissä lukioissa Charlotta Engberg, Michaela Pörn ja Katri Hansell Tässä artikkelissa tarkastellaan ruotsinkielisten lukioiden yhteistyötä suomenkielisten ja
LisätiedotKotimaisten kielten kandidaattiohjelma
ssa opiskellaan suomea ja ruotsia aidosti kaksikielisessä ympäristössä. Ohjelmaan sisältyy kolme pääainetta: suomenkieliset opiskelevat pääaineenaan ruotsia, ruotsinkieliset joko ruotsia äidinkielenä tai
LisätiedotArkeologian valintakoe 2015
Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden
LisätiedotLIIKUNTAPEDAGOGIIKAN PERUSOPINTOKOKONAISUUS 25 op TUTKINTOVAATIMUKSET VUOSILLE
LIIKUNTAPEDAGOGIIKAN PERUSOPINTOKOKONAISUUS 25 op TUTKINTOVAATIMUKSET VUOSILLE 2016 2021 RAKENNE 1. LIIKUNTAPEDAGOGIIKKA 5op 2. LIIKUNTAPEDAGOGIIKAN SOVELTAMINEN 10 op 3. KOULULIIKUNNAN HAVAINNOINTI JA
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 320/2009 vp Lasten oman äidinkielen käyttö päiväkodeissa ja kouluissa Eduskunnan puhemiehelle Julkisuudessa olleiden tietojen mukaan Vaasan kaupungissa on jätetty varhaiskasvatus- ja
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 985/2001 vp Peruskoulun terveystiedon opetus Eduskunnan puhemiehelle Hallitus esitti (HE 142/2000 vp) perusopetuslain 11 :n muuttamista siten, että terveystieto säädettäisiin omaksi
LisätiedotFONETIIKAN SYVENTÄVÄT OPINNOT PÄÄAINEOPISKELIJOILLE,
FONETIIKAN SYVENTÄVÄT OPINNOT PÄÄAINEOPISKELIJOILLE, 80 op FONETIIKAN SYVENTÄVÄT OPINNOT SIVUAINEOPISKELIJOILLE, 60 op Tavoitteet: Itsenäinen perehtyminen foneettiseen tutkimukseen Edellytykset: Esitiedot:
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1256/2001 vp Palkansaajan järjestäytymättömyys ammattiliittoihin Eduskunnan puhemiehelle Perustuslaki turvaa oikeuden olla järjestäytymättä ammattiliittoon. Käytännössä valinnanvapautta
LisätiedotKandidatprogrammet för de inhemska språken. Kotimaisten kielten kandidaattiohjelma
Kotimaisten kielten kandidaattiohjelma Kotimaisten kielten kandidaattiohjelmassa opiskellaan suomea ja ruotsia aidosti kaksikielisessä ympäristössä. Ohjelmaan sisältyy kolme pääainetta: suomenkieliset
LisätiedotTiedotustilaisuus PÖYTÄKIRJA 2012-05-16
PÖYTÄKIRJA 2012-05-16 Tiedotustilaisuus Aika Torstai 16. toukokuuta 2013 klo 18 20 Paikka Kaupunginjohtotoimisto, Köpmansgatan 20, Informationssalen Läsnä 27 henkilöä Antti Yliselä, suunnittelupäällikkö
LisätiedotFUNKTIONELLA MÄTETAL FÖR ALLMÄNNA BIDRAG SOM BEVILJAS LOKALA KULTURFÖRENINGAR
PAIKALLISILLE KULTTUURIJÄRJESTÖILLE MYÖNNETTÄVIEN YLEISAVUSTUSTEN TOIMINNALLISET MITTARIT Hyväksytty sivistyslautakunnassa 2.2. 2005 sivut: 1-4 FUNKTIONELLA MÄTETAL FÖR ALLMÄNNA BIDRAG SOM BEVILJAS LOKALA
LisätiedotKURSLITTERATUR HÖSTTERMINEN 2015. Finska för modersmålslärare I, 30 hp, dag, heltid
1 KURSLITTERATUR HÖSTTERMINEN 2015 Finska för modersmålslärare I, 30 hp, dag, heltid Delkurs 1. Språkkunskap 1, 7,5 hp Löflund, Juhani & Rosenberg, Jutta & Vuorsola, Lasse 2010. Äänteistä lauseisiin. Johdatus
Lisätiedot