Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date"

Transkriptio

1 AIP SUOMI / FINLAND GEN GEN 0.4 AIP:N SIVUJEN TARKISTUSLUETTELO GEN 0.4 CHECKLIST OF AIP PAGES Sivu / Page OSA I - YLEINEN (GEN) PART I - GENERAL (GEN) Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date GEN 0 GEN GEN GEN FEB 2016 GEN GEN GEN GEN GEN GEN MAY 2011 GEN MAY 2011 GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN GEN 1 GEN JUL 2015 GEN MAY 2016 GEN MAY 2016 GEN GEN MAY 2016 GEN JUN 2013 GEN MAR 2016 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN JUN 2013 GEN JUN 2013 GEN APR 2008 GEN APR 2008 GEN MAY 2006 GEN MAY 2006 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN GEN GEN FEB 2017 GEN FEB 2017 GEN FEB 2017 GEN FEB 2017 GEN SEP 2016 GEN SEP 2016 GEN GEN GEN 2 GEN APR 2013 GEN MAR 2017 GEN FEB 2015 GEN MAR 2016 GEN MAY 2017 GEN MAY 2017 GEN MAY 2017 GEN MAY 2017 GEN MAY 2017 GEN MAY 2017 GEN MAY 2017 GEN MAY 2017 GEN MAY 2017 GEN MAY 2017 GEN MAY 2017 GEN MAY 2017 GEN MAY 2017 GEN MAY 2017 GEN MAY 2017 GEN MAY 2017 GEN MAY 2017 GEN MAY 2017 GEN MAY 2017 GEN MAY 2017 GEN MAY 2017 GEN MAY 2017 GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN APR 2015 GEN AUG 2015 GEN MAR 2016 GEN MAR 2016 GEN MAR 2016 GEN FEB 2015 GEN SEP 2016 GEN JUL 2001 GEN MAR 2016 GEN GEN GEN GEN GEN GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN MAR 2017 GEN 3 GEN APR 2015 GEN FEB 2016 GEN FEB 2016 GEN MAR 2017 GEN APR 2015 GEN APR 2015 GEN FEB 2016 GEN FEB 2017 GEN FEB 2017 GEN MAR 2017 GEN JUN 2016 GEN MAY 2017 GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN 3.3-1

2 GEN Sivu / Page Päiväys / Date AIP SUOMI / FINLAND Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date GEN APR 2015 GEN GEN APR 2015 GEN GEN GEN MAR 2016 GEN MAR 2016 GEN FEB 2017 GEN FEB 2012 GEN MAR 2016 GEN APR 2008 GEN GEN MAR 2017 GEN GEN APR 2015 GEN MAR 2017 GEN JUL 2015 GEN MAY 2016 GEN MAR 2017 GEN GEN FEB 2012 GEN FEB 2014 GEN FEB 2014 GEN 4 GEN DEC 2015 GEN DEC 2013 GEN DEC 2013 GEN DEC 2013 OSA II - REITTI (ENR) PART II - ENROUTE (ENR) ENR FEB 2017 ENR FEB 2017 ENR FEB 2017 ENR ENR FEB 2017 ENR FEB 2017 ENR FEB 2017 ENR ENR 1 ENR ENR DEC 2016 ENR ENR ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR MAR 2017 ENR DEC 2014 ENR ENR ENR ENR MAR 2017 ENR MAR 2017 ENR ENR ENR ENR ENR JUL 2010 ENR DEC 2011 ENR DEC 2011 ENR SEP 2016 ENR SEP 2016 ENR FEB 2016 ENR MAR 2017 ENR APR 2015 ENR MAR 2017 ENR MAR 2017 ENR MAR 2016 ENR MAR 2016 ENR MAR 2016 ENR MAR 2017 ENR AUG 2012 ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR JUL 2010 ENR JUL 2010 ENR 2 ENR ENR DEC 2015 ENR ENR ENR ENR ENR MAR 2017 ENR MAR 2017 ENR ENR MAY 2016 ENR ENR MAR 2017 ENR APR 2012 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR 3 ENR NOV 2013 ENR NOV 2013 ENR NOV 2002 ENR NOV 2002 ENR DEC 2016 ENR MAR 2017 ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR ENR ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR ENR 3.6-2

3 AIP SUOMI / FINLAND GEN Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date ENR 4 ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR ENR AUG 2007 ENR AUG 2007 ENR 5 ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR MAR 2017 ENR MAY 2017 ENR FEB 2017 ENR FEB 2014 ENR FEB 2014 ENR MAR 2016 ENR ENR SEP 2006 ENR SEP 2006 ENR ENR ENR MAR 2017 ENR MAR 2017 ENR 6 ENR MAY 2017 ENR ENR MAY 2017 ENR ENR MAR 2017 ENR MAY 2017 ENR MAY 2017 ENR FEB 2015 ENR MAR 2017 ENR MAR 2017 ENR MAR 2017 ENR MAR 2017 ENR MAR 2017 ENR MAR 2017 OSA III - (AD) PART III - AERODROMES (AD) AD AD MAR 2017 AD MAR 2017 AD JUL 2015 AD 1 AD AD AD FEB 2015 AD FEB 2015 AD AD AD AD AD AD AD SEP 2016 AD SEP 2016 AD SEP 2016 AD SEP 2016 AD SEP 2016 AD SEP 2016 AD SEP 2016 AD SEP 2016 AD SEP 2016 AD SEP 2016 AD MAR 2017 AD JUL 2015 AD MAR 2016 AD MAR 2017 AD MAR 2007 AD MAR 2007 AD MAR 2017 AD AD 2 EFET AD MAY 2017 EFET AD EFET AD MAY 2017 EFET AD MAR 2017 EFET AD MAR 2017 EFET AD EFET AD EFET AD MAR 2017 EFET AD EFET AD MAR 2017 EFET AD MAR 2017 EFET AD EFET AD EFET AD EFET AD EFET AD EFET AD EFET AD EFET AD EFET AD EFET AD EFHA AD JUL 2015 EFHA AD EFHA AD EFHA AD EFHA AD MAR 2017 EFHA AD MAY 2016 EFHA AD MAR 2016 EFHA AD EFHA AD JUL 2015 EFHA AD EFHA AD EFHA AD EFHA AD APR 2015 EFHA AD APR 2015 EFHA AD APR 2015 EFHA AD EFHA AD EFHA AD EFHA AD FEB 2015 EFHA AD APR 2015 EFHA AD APR 2015 EFHA AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD

4 GEN Sivu / Page Päiväys / Date AIP SUOMI / FINLAND Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD MAY 2017 EFHK AD SEP 2016 EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD JUN 2016 EFHK AD JUN 2016 EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD MAR 2017 EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD DEC 2016 EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD DEC 2016 EFHK AD DEC 2016 EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD FEB 2017 EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD DEC 2016 EFHK AD DEC 2016 EFHK AD MAR 2017 EFHK AD MAY 2017 EFHK AD MAR 2017 EFHK AD MAR 2017 EFHK AD MAR 2017 EFHK AD MAR 2017 EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFIV AD MAY 2016 EFIV AD EFIV AD MAR 2017 EFIV AD MAR 2017 EFIV AD MAR 2017 EFIV AD EFIV AD EFIV AD EFIV AD EFIV AD EFIV AD EFIV AD EFIV AD EFIV AD EFIV AD EFIV AD EFIV AD EFIV AD EFIV AD EFIV AD EFIV AD EFIV AD EFIV AD EFIV AD EFIV AD EFIV AD EFIV AD EFIV AD EFIV AD EFIV AD EFJO AD MAY 2017 EFJO AD EFJO AD EFJO AD MAR 2017 EFJO AD EFJO AD MAR 2017 EFJO AD EFJO AD EFJO AD MAY 2017 EFJO AD EFJO AD EFJO AD MAY 2017 EFJO AD MAY 2017 EFJO AD EFJO AD EFJO AD EFJO AD EFJO AD MAY 2017 EFJO AD MAY 2017 EFJO AD MAY 2017 EFJO AD MAY 2017 EFJO AD MAY 2017 EFJO AD MAY 2017 EFJO AD EFJO AD EFJO AD EFJO AD EFJO AD EFJY AD SEP 2016 EFJY AD EFJY AD JUL 2015 EFJY AD SEP 2016 EFJY AD MAR 2017 EFJY AD MAR 2017 EFJY AD EFJY AD EFJY AD EFJY AD SEP 2016 EFJY AD SEP 2016 EFJY AD EFJY AD EFJY AD DEC 2015 EFJY AD SEP 2016 EFJY AD SEP 2016 EFJY AD DEC 2015 EFJY AD EFJY AD EFJY AD EFJY AD EFJY AD EFJY AD EFJY AD EFJY AD EFJY AD EFJY AD EFJY AD EFJY AD EFJY AD EFJY AD EFJY AD EFJY AD EFJY AD EFJY AD EFJY AD EFKI AD MAY 2016 EFKI AD EFKI AD MAY 2017 EFKI AD MAR 2017 EFKI AD MAR 2017 EFKI AD EFKI AD EFKI AD MAR 2017 EFKI AD EFKI AD MAR 2017 EFKI AD DEC 2016 EFKI AD DEC 2016 EFKI AD DEC 2016 EFKI AD DEC 2016 EFKI AD MAR 2017 EFKI AD MAR 2017 EFKI AD MAR 2017 EFKI AD MAR 2017 EFKI AD MAR 2017 EFKI AD MAR 2017 EFKI AD MAR 2017 EFKI AD MAR 2017 EFKI AD MAR 2017 EFKI AD MAR 2017 EFKI AD MAR 2017

5 AIP SUOMI / FINLAND GEN Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date EFKI AD EFKI AD EFKI AD DEC 2016 EFKI AD EFKE AD MAR 2017 EFKE AD MAR 2017 EFKE AD EFKE AD MAR 2017 EFKE AD MAR 2017 EFKE AD EFKE AD EFKE AD MAR 2017 EFKE AD MAR 2017 EFKE AD EFKE AD EFKE AD MAR 2017 EFKE AD MAR 2017 EFKE AD EFKE AD EFKE AD EFKE AD EFKE AD MAR 2017 EFKE AD MAR 2017 EFKE AD MAR 2017 EFKE AD MAR 2017 EFKE AD MAR 2017 EFKE AD EFKE AD MAR 2017 EFKE AD MAR 2017 EFKE AD EFKE AD EFKE AD EFKE AD EFKE AD EFKT AD MAY 2016 EFKT AD EFKT AD EFKT AD MAR 2017 EFKT AD MAR 2017 EFKT AD MAY 2016 EFKT AD EFKT AD EFKT AD EFKT AD EFKT AD AUG 2015 EFKT AD EFKT AD EFKT AD EFKT AD EFKT AD EFKT AD EFKT AD EFKT AD EFKT AD EFKT AD EFKT AD EFKT AD EFKT AD EFKT AD EFKT AD EFKT AD EFKT AD EFKT AD EFKT AD EFKT AD EFKT AD EFKK AD JUL 2015 EFKK AD EFKK AD EFKK AD MAR 2017 EFKK AD EFKK AD MAR 2017 EFKK AD EFKK AD EFKK AD EFKK AD MAY 2017 EFKK AD EFKK AD MAY 2017 EFKK AD MAY 2017 EFKK AD EFKK AD EFKK AD EFKK AD EFKK AD EFKK AD EFKK AD EFKK AD FEB 2016 EFKK AD FEB 2016 EFKK AD FEB 2016 EFKK AD FEB 2016 EFKK AD MAY 2017 EFKK AD MAY 2017 EFKK AD EFKK AD EFKK AD EFKK AD EFKK AD EFKU AD MAR 2017 EFKU AD MAR 2017 EFKU AD EFKU AD EFKU AD EFKU AD MAR 2017 EFKU AD MAR 2017 EFKU AD JUL 2015 EFKU AD EFKU AD FEB 2017 EFKU AD EFKU AD MAR 2016 EFKU AD EFKU AD EFKU AD MAR 2016 EFKU AD MAR 2016 EFKU AD MAR 2016 EFKU AD MAR 2016 EFKU AD MAR 2016 EFKU AD MAR 2016 EFKU AD MAR 2016 EFKU AD EFKU AD EFKU AD EFKU AD EFKU AD DEC 2016 EFKU AD DEC 2016 EFKU AD DEC 2016 EFKU AD MAR 2016 EFKU AD MAR 2016 EFKU AD MAR 2016 EFKU AD EFKU AD EFKU AD DEC 2016 EFKU AD FEB 2017 EFKU AD MAR 2016 EFKU AD EFKS AD MAY 2016 EFKS AD MAR 2017 EFKS AD EFKS AD MAR 2017 EFKS AD MAR 2017 EFKS AD EFKS AD EFKS AD EFKS AD EFKS AD EFKS AD EFKS AD EFKS AD EFKS AD EFKS AD EFKS AD EFKS AD EFKS AD EFKS AD EFKS AD EFKS AD EFKS AD EFKS AD EFKS AD EFKS AD EFKS AD EFKS AD EFLP AD SEP 2016 EFLP AD SEP 2016 EFLP AD EFLP AD EFLP AD MAR 2017 EFLP AD EFLP AD EFLP AD MAR 2017 EFLP AD SEP 2016 EFLP AD EFLP AD EFLP AD DEC 2015 EFLP AD SEP 2016 EFLP AD EFLP AD EFLP AD EFLP AD EFLP AD EFLP AD EFLP AD EFLP AD EFLP AD EFLP AD EFLP AD EFLP AD EFLP AD EFLP AD EFMA AD JUL 2015 EFMA AD FEB 2016 EFMA AD EFMA AD EFMA AD MAR 2017 EFMA AD EFMA AD MAR 2017 EFMA AD MAR 2017 EFMA AD EFMA AD EFMA AD EFMA AD EFMA AD EFMA AD EFMA AD EFMA AD EFMA AD EFMA AD EFMA AD EFMA AD EFMA AD EFMA AD EFMA AD EFMA AD EFMA AD

6 GEN Sivu / Page Päiväys / Date AIP SUOMI / FINLAND Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date EFMA AD EFMA AD EFMA AD EFMA AD EFMA AD EFMA AD EFMI AD MAY 2017 EFMI AD EFMI AD MAR 2016 EFMI AD MAR 2017 EFMI AD MAY 2017 EFMI AD MAR 2017 EFMI AD EFMI AD MAY 2017 EFMI AD MAY 2017 EFMI AD EFMI AD EFMI AD EFMI AD EFMI AD EFMI AD EFMI AD EFMI AD EFMI AD EFMI AD EFMI AD EFMI AD MAR 2016 EFMI AD EFMI AD EFOU AD MAR 2017 EFOU AD MAR 2017 EFOU AD MAR 2017 EFOU AD MAR 2017 EFOU AD MAR 2017 EFOU AD MAR 2017 EFOU AD MAR 2017 EFOU AD MAR 2017 EFOU AD MAR 2017 EFOU AD MAR 2017 EFOU AD MAR 2017 EFOU AD MAR 2017 EFOU AD EFOU AD EFOU AD EFOU AD JUL 2015 EFOU AD MAY 2016 EFOU AD EFOU AD EFOU AD EFOU AD EFOU AD EFOU AD EFOU AD EFOU AD MAY 2016 EFOU AD EFOU AD EFOU AD NOV 2010 EFOU AD EFOU AD EFOU AD EFOU AD SEP 2016 EFOU AD SEP 2016 EFOU AD SEP 2016 EFOU AD SEP 2016 EFOU AD SEP 2016 EFOU AD SEP 2016 EFOU AD SEP 2016 EFOU AD SEP 2016 EFOU AD SEP 2016 EFOU AD SEP 2016 EFOU AD SEP 2016 EFOU AD SEP 2016 EFOU AD SEP 2016 EFOU AD EFOU AD SEP 2016 EFOU AD EFPO AD MAY 2017 EFPO AD MAY 2017 EFPO AD DEC 2015 EFPO AD MAY 2016 EFPO AD EFPO AD MAR 2017 EFPO AD FEB 2015 EFPO AD MAY 2017 EFPO AD MAY 2017 EFPO AD EFPO AD DEC 2015 EFPO AD FEB 2016 EFPO AD EFPO AD EFPO AD FEB 2016 EFPO AD EFPO AD EFPO AD EFPO AD EFPO AD EFPO AD EFPO AD EFPO AD EFPO AD EFPO AD FEB 2016 EFPO AD FEB 2016 EFPO AD MAR 2017 EFPO AD EFPO AD EFPO AD EFPO AD FEB 2015 EFPO AD EFPO AD EFPO AD EFRO AD MAY 2016 EFRO AD JUL 2015 EFRO AD MAR 2017 EFRO AD MAR 2017 EFRO AD MAR 2017 EFRO AD MAR 2017 EFRO AD MAR 2017 EFRO AD MAR 2017 EFRO AD MAR 2017 EFRO AD MAR 2017 EFRO AD EFRO AD EFRO AD MAR 2017 EFRO AD EFRO AD SEP 2016 EFRO AD EFRO AD SEP 2016 EFRO AD MAR 2017 EFRO AD MAR 2017 EFRO AD FEB 2017 EFRO AD FEB 2017 EFRO AD FEB 2017 EFRO AD FEB 2017 EFRO AD FEB 2017 EFRO AD FEB 2017 EFRO AD FEB 2017 EFRO AD EFRO AD EFRO AD EFRO AD EFRO AD EFRO AD EFRO AD EFRO AD EFRO AD EFRO AD FEB 2017 EFRO AD FEB 2017 EFRO AD FEB 2017 EFRO AD FEB 2017 EFRO AD FEB 2017 EFRO AD FEB 2017 EFRO AD EFRO AD EFRO AD EFRO AD FEB 2016 EFRO AD FEB 2017 EFRO AD EFRO AD EFSA AD MAY 2016 EFSA AD MAR 2016 EFSA AD EFSA AD MAR 2017 EFSA AD MAR 2017 EFSA AD EFSA AD DEC 2015 EFSA AD FEB 2016 EFSA AD FEB 2016 EFSA AD DEC 2015 EFSA AD DEC 2015 EFSA AD EFSA AD EFSA AD EFSA AD EFSA AD DEC 2015 EFSA AD DEC 2015 EFSA AD EFSA AD EFSA AD EFSA AD EFSA AD EFSA AD AUG 2015 EFSA AD AUG 2015 EFSA AD EFSI AD SEP 2016 EFSI AD JUN 2016 EFSI AD EFSI AD MAR 2017 EFSI AD MAR 2017 EFSI AD EFSI AD EFSI AD JUN 2016 EFSI AD EFSI AD JUN 2016 EFSI AD JUN 2016 EFSI AD EFSI AD EFSI AD EFSI AD JUN 2016 EFSI AD JUN 2016 EFSI AD JUN 2016 EFSI AD EFSI AD EFSI AD EFSI AD EFSI AD EFSI AD EFSI AD EFTP AD MAR 2017 EFTP AD MAR 2017 EFTP AD DEC 2016 EFTP AD SEP 2016 EFTP AD EFTP AD MAR 2017

7 AIP SUOMI / FINLAND GEN Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date EFTP AD EFTP AD MAR 2017 EFTP AD MAR 2017 EFTP AD DEC 2016 EFTP AD DEC 2016 EFTP AD EFTP AD EFTP AD EFTP AD EFTP AD EFTP AD EFTP AD EFTP AD EFTP AD EFTP AD EFTP AD NOV 2010 EFTP AD EFTP AD EFTP AD EFTP AD EFTP AD EFTP AD EFTP AD EFTP AD EFTP AD EFTP AD EFTP AD EFTP AD EFTP AD EFTP AD DEC 2016 EFTP AD EFTP AD EFTU AD MAY 2016 EFTU AD APR 2015 EFTU AD EFTU AD EFTU AD EFTU AD MAR 2017 EFTU AD EFTU AD MAR 2017 EFTU AD MAR 2017 EFTU AD EFTU AD DEC 2015 EFTU AD EFTU AD FEB 2015 EFTU AD DEC 2015 EFTU AD EFTU AD EFTU AD EFTU AD EFTU AD EFTU AD EFTU AD EFTU AD EFTU AD EFTU AD EFTU AD EFTU AD EFTU AD EFTU AD EFTU AD EFTU AD EFTU AD EFTU AD EFTU AD EFTU AD EFTU AD EFTU AD EFTU AD EFTU AD EFTU AD EFTU AD EFUT AD JUL 2015 EFUT AD MAR 2017 EFUT AD EFUT AD MAR 2017 EFUT AD MAR 2017 EFUT AD EFUT AD DEC 2015 EFUT AD MAR 2017 EFUT AD FEB 2017 EFUT AD EFUT AD MAY 2016 EFUT AD FEB 2017 EFUT AD FEB 2017 EFUT AD EFUT AD EFUT AD DEC 2015 EFUT AD FEB 2017 EFUT AD FEB 2017 EFUT AD FEB 2017 EFUT AD EFUT AD EFUT AD EFUT AD EFUT AD FEB 2017 EFUT AD AUG 2015 EFUT AD EFVA AD MAR 2017 EFVA AD FEB 2017 EFVA AD JUL 2015 EFVA AD EFVA AD MAR 2017 EFVA AD EFVA AD FEB 2017 EFVA AD MAR 2017 EFVA AD FEB 2017 EFVA AD FEB 2017 EFVA AD EFVA AD JUL 2015 EFVA AD EFVA AD EFVA AD JUL 2015 EFVA AD FEB 2017 EFVA AD FEB 2017 EFVA AD EFVA AD EFVA AD EFVA AD EFVA AD FEB 2015 EFVA AD FEB 2015 EFVA AD EFVA AD FEB 2015 EFVA AD FEB 2015 EFVA AD FEB 2015 EFVA AD FEB 2015 EFVA AD EFVA AD JUL 2015 EFVA AD JUL 2015 EFVA AD EFVA AD EFXX AD MAR 2017 EFXX AD MAR 2017 AD 3 AD MAR 2017 AD MAR 2017

8 GEN AIP SUOMI / FINLAND THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK

9 AIP SUOMI / FINLAND GEN GEN 3.2 ILMAILUKARTAT GEN 3.2 AERONAUTICAL CHARTS 1. VASTAAVA PALVELUNTARJOAJA 1. RESPONSIBLE SERVICES Suomen alueen ilmailukartat julkaisee ANS Finland. Karttojen valmistuksessa noudatetaan ICAO:n Annex 4:ä sekä muita soveltuvia ICAO:n julkaisuja. The Aeronautical charts for the territory of Finland are published by ANS Finland. The charts are produced in accordance with ICAO Annex 4 specification and other pertinent ICAO documents. 2. ILMAILUKÄSIKIRJAAN (AIP) SISÄLTYVÄT KARTAT 2. CHARTS INCLUDED IN THE AIP 2.1 Karttojen ylläpito AIP:hen sisältyvät kartat pidetään ajantasalla ilmailukäsikirjan muutospalvelujen (AMDT) avulla. Jos julkaistuilla kartoilla havaitaan operatiivisesti merkittäviä virheellisyyksiä, julkaistaan korjaus käsikorjauksella, Supplementilla tai NOTAMilla. 2.1 Maintenance of charts The aeronautical charts included in the AIP are kept up to date by amendments to the AIP. If incorrect information detected on published charts is of operational significance, it is corrected by a hand amendment, Supplement or NOTAM. Laadunvarmistus, ks. GEN 3.1. kohta 1. Quality Assurance, see GEN 3.1. para Tekijänoikeus 2.2 Copyright Karttojen tekijänoikeudet kuuluvat ANS Finlandille. Kartat sisältävät Maanmittauslaitoksen pohja-aineistoja: Maastotietokanta, 09/2012 Maastokartta 1: , 10/2013 Maastokartta 1: , 09/2013 Yleiskartta 1: , 11/2012 ANS Finland owns the copyrights to charts. Charts contain background material from the National Land Survey of Finland: Topographic Database, 09/2012 Topographic Map 1: , 10/2013 Topographic Map 1: , 09/2013 General Map 1: , 11/2012 Lisenssi Licence Karttojen saatavuus 2.3 Availability of charts Kartat on saatavilla osana AIP:tä osoitteessa Charts are available as part of the AIP at Saatavilla olevat karttasarjat 2.4 Chart series available Reittisuunnistuskartta (ENRC) - ICAO ENR 6.1 Enroute Chart (ENRC) - ICAO Kartta antaa käyttäjälle ilmaliikennepalvelujärjestelmän mukaisia tietoja, jotka helpottavat suunnistusta ATS-reiteillä. Karttakuvaus sisältää ilmatilat, RNAV-reitit ilmoittautumispaikkoineen, reittisegmenttien pituudet ja tosisuunnat. Mittakaava on 1: This chart provides flight crews with information to facilitate navigation along ATS routes in compliance with air traffic services procedures. It is a presentation of designated airspace and RNAV routes with reporting points, route segment lengths and true bearings. The scale is at 1: Lentopaikkakartta (ADC) - ICAO AD 2.4 Aerodrome Chart (ADC) - ICAO Kartan tarkoitus on antaa käyttäjälle tietoja, jotka helpottavat ilma-alusten liikehtimistä kenttäalueella, asematasolta rullausteille ja kiitoteille sekä päinvastoin. Kartalla kuvataan myös tärkeimmät lentopaikoilla sijaitsevat lentotoimintaan liittyvät laitteet. Mittakaavat ovat 1: ja 1: The purpose of this chart is to provide flight crews with information that will facilitate the ground movement of aircraft between the runway and the apron, and to portray the major flight operation facilities at the aerodrome. The scales are at 1: and 1:10 000

10 GEN AIP SUOMI / FINLAND Ilma-aluksen pysäköinti- ja telakoitumiskartta (APDC) - ICAO Kartan tarkoitus on antaa käyttäjälle yksityiskohtaisia tietoja, jotka helpottavat ilma-alusten liikehtimistä rullausteiltä asematasolle ja päinvastoin sekä pysäköimistä ja telakoitumista. Mittakaavat ovat 1:9 000 ja 1: AD 2.5 Aircraft Parking / Docking Chart (APDC) - ICAO This chart provides flight crews with detailed information to facilitate the ground movement of aircraft between the taxiways and the aircraft stands and the parking/docking of aircraft. The scales are at 1:9 000 and 1: Lentopaikan maaliikennekartta (AGMC) - ICAO AD 2.6 Aerodrome Ground Movement Chart (AGMC) - ICAO Kartta antaa lisätietoja rullausteiden, ilma-alusten seisontapaikkojen ja paikoituspaikkojen sekä telakoitumispaikkojen välillä tapahtuvaa ilma-alusten liikkumista varten. Kartta on julkaistu vain sellaisille lentoasemille. joilla em. tietoja ei voida esittää lentopaikkakartalla (ADC) riittävän selkeästi. This chart is produced for those aerodromes where, due to congestion of information, details necessary for the ground movement of aircraft along the taxiways to and from the aircraft stands and for the parking/docking of aircraft cannot be shown with sufficient clarity on the Aerodrome/Heliport Chart. Lentopaikan estekartta (AOC) - ICAO AD 2.7 Aerodrome Obstacle Chart (AOC) - ICAO Lentopaikan estekartta, A-tyyppi. Kartta on tarkoitettu antamaan liikennöitsijälle tiedot lentoesteistä, jotka sijaitsevat lentoonlähdön noususektorissa. Mittakaava on 1: (vertikaalikaava 1:1 500). Kartan alareunassa on kerrottu viimeisimmän maastomittauksen ajankohta. Kaikkia kartalla näkyviä estetietoja ei ole välttämättä tarkistettu kyseisenä ajankohtana. Vanhempiin mittauksiin perustuvien puustoesteiden vuosittaista kasvua ei ole huomioitu kartalla. Aerodrome Obstacle Chart, Type A (Operating Limitations). The chart is designed to provide the operator with data on obstacle in the take-off sector. The scale is at 1: horizontal (1:1 500 vertical). The date of the latest ground survey is given at the bottom edge of the chart. All obstacle data has not necessarily been verified at the given date. The annual growth of tree obstacles based on older surveys has not been taken into consideration on this map. Tarkkuuslähestymisen maastokartta (PATC) - ICAO AD 2.8 Precision Approach Terrain Chart (PATC) - ICAO Kartan tarkoitus on antaa tarkka maastoinformaatio kaikkien kansainväliseen käyttöön tarkoitettujen lentoasemien II ja III kategorioiden kiitoteiden loppulähestymisalueen määrätyltä osalta. Mittakaava on 1:2 500 (vertikaalimittakaava 1:500). Lennonjohdon valvontaminimikorkeuskartta (ATC SMAC) - ICAO Kartan tarkoitus on mahdollistaa käyttäjälle ATS-valvontajärjestelmää käyttävän lennonjohtajan määräämien korkeuksien valvonta ja tarkistus. Mittakaavat ovat 1: , 1: ja 1: AD 2.9 The purpose of this chart is to provide fine grain terrain information within a defined portion of the final approach area for all precision approach runways of categories II and III at aerodromes used by international civil aviation. The scale is at 1:2 500 (1:500 vertical). ATC surveillance minimum altitude chart (ATC SMAC) - ICAO The purpose of this chart is to provide information that enables flight crews to monitor and cross-check altitudes assigned by a controller using an ATS surveillance system. The scales are at 1: , 1: and 1: Lähtömenetelmät - SID / DEP PROC AD 2.10 Departure procedures - SID / DEP PROC Vakiolähtöreittikartta (SID) - ICAO Standard Departure Chart - Instrument (SID) - ICAO Kartta antaa käyttäjälle tiedot, jotka mahdollistavat määritellyn mittarivakiolähtöreitin (SID) noudattamisen lentoonlähtövaiheesta reittivaiheeseen saakka. Mittakaavat ovat 1: ja 1: Monisuuntalähdöt - ICAO Monisuuntalähtömenetelmät ovat lentotoiminnan harjoittajien tai ilma-alusten ohjaajien käyttöön tarkoitettuja laskenta-arvoja, joiden avulla voidaan määrittää lentoonlähdössä tarvittavia parametreja (esim. MTOW) Aluekartta (ARC) - ICAO AD 2.11 Area Chart (ARC) - ICAO Kartta on tarkoitettu helpottamaan lentäjien suunnistusta radiolaitteiden avulla tietyllä alueella. Karttakuvaus on pelkistetty käsittämään ilmaliikennepalvelujärjestelmän. radiosuunnistuslaitteet ja muut välttämättömät radiosuunnistuksessa tarvittavat tiedot. Mittakaava on 1: This chart provides the flight crew with information to enable them to comply with the designated standard instrument departure route from take-off phase to the en-route phase. The scales are at 1: and 1: Omnidirectional departures - ICAO Omnidirectional departures provide calculated values for operators and flight crew, which can be used when defining take-off parameters (e.g. MTOW). The purpose of this chart is to facilitate the task of flight crews in navigation by radio aids in certain area. It is a simplified presentation showing the air traffic services system. radio navigation aids and other aeronautical information essential to navigation by radio within a certain area. The scale is at 1:

11 AIP SUOMI / FINLAND GEN Tulomenetelmät - STAR / INA AD 2.12 Arrival procedures - STAR / INA Vakiotuloreittikartta (STAR) - ICAO Standard Arrival Chart - Instrument (STAR) - ICAO Kartan tarkoitus on antaa käyttäjälle tiedot. jotka mahdollistavat määritellyn mittarivakiotuloreitin (STAR) noudattamisen reittivaiheesta lähestymisvaiheeseen saakka. Mittakaavat ovat 1: ja 1: Alkulähestymiskartta (INA) Kartan tarkoitus on antaa käyttäjälle tiedot. jotka mahdollistavat määritellyn mittarivakiotuloreitin (STAR) noudattamisen reittivaiheesta lähestymisvaiheeseen saakka. Mittakaavat ovat 1: ja 1: This chart provides the flight crew with information to enable them to comply with the designated standard instrument arrival route from en-route phase to the approach phase. The scales are at 1: and 1: Initial Approach Chart (INA) This chart is designed to provide the user with a graphic presentation of initial approach routes related to instrument approach procedures. The scales are 1: , 1: and 1: Mittarilähestymiskartta (IAC) - ICAO AD 2.13 Instrument Approach Chart (IAC) - ICAO Kartan tarkoitus on antaa käyttäjälle graafinen esitys mittarilähestymis-, odotus- ja keskeytetyn lähestymisen menetelmistä sekä helpottaa siirtymistä mittarilennosta näkölentoon loppulähestymisvaiheen aikana. Mittakaavat ovat 1: , 1: ja 1: This chart is designed to provide the pilot with a graphic presentation of instrument approach, missed approach and holding procedures and to facilitate the transition from non-visual flight to visual flight at any point in the final approach. The scales are at 1: , 1: and 1: Näkölähestymiskartta (VAC) - ICAO AD 2.14 Visual Approach Chart (VAC) - ICAO Kartan tarkoitus on antaa käyttäjälle graafinen esitys ao. lentoaseman näkölähestymismenetelmistä. Mittakaavat ovat 1: , 1: ja 1: Laskeutumiskartta (LDG) AD 2.14 Landing Chart (LDG) Kartta on suunniteltu antamaan lentopaikasta ja sen ympäristöstä kuvan, joka helpottaa lähestymistä kiitotielle, siirtymistä mittarilennosta näkölentoon näkölähestymislaitteiden ja lentoasemalla sekä sen välittömässä läheisyydessä ilmasta havaittavien tunnisteiden avulla, antaa laskeutumisessa tarvittavia tietoja ja helpottaa nopeata poistumista kiitotieltä laskeutumisen jälkeen. Mittakaavat ovat 1: ja 1: Aeronautical data AD 2.15 Aeronautical data Lentoasemakohtaiset AERONAUTICAL DATA sivut sisältävät julkaistuihin karttoihin liittyvää numeerista tietoa. Jokaiselle lentoasemalle on julkaistu oma AERONAUTI- CAL DATA sivusto sivunumeroilla AD 2.15 WAYPOINTS AND FIXES Julkaisu sisältää RNAV menetelmissä käytettyjen reittipisteiden koordinaatit sekä käyttötarkoituksen RNAV menetelmissä. Lisäksi julkaisussa esitetään ainoastaan konventionaalisiin menetelmiin liittyvien reittipisteiden koordinaatit sekä VFR ilmoittautumispaikat. VFR ilmoittautumispaikat ovat uniikkeja ainoastaan Finland FIR alueella. FAS DATA BLOCK APV SBAS menetelmän loppulähestymissegmentin tiedot RNAV lähestymismenetelmässä. Näillä tiedoilla määritetään APV menetelmä ilma-aluksen tietokantaan. FAS Data Block julkaistaan ainoastaan silloin, kun RNAV menetelmässä on julkaistu LPV minimi. PRD INDEX Sisältää listauksen kartoilla julkaistujen pysyvien kielto-, rajoitus- ja vaara-alueista ja niiden korkeusrajoista. Jotta kartat saataisiin pidettyä selkeinä, ei korkeusrajoja ole esitetty jokaisella lentoaseman kartalla erikseen. APRONS AND ACFT STANDS Asematasojen ja ilma-alusten seisontapaikkojen yksityiskohtaiset tiedot. The purpose of the Visual Approach Charts is to provide the pilot with a graphic presentation of the approach procedures to an aerodrome by visual reference. The scales are at 1: , 1: and 1: This chart is designed to provide an illustration of the aerodrome and its environs to facilitate the approach to the runway of intended landing and the transition from nonvisual to visual flight by reference to visual aids and by recognition from the air of significant features on and within the immediate vicinity of the aerodrome, to provide information necessary for landing and to facilitate rapid clearance of the runway after landing. The scales are at 1: and 1: Aeronautical data for each aerodrome is a collection of numerical data related to charts published for the aerodrome. Own AERONAUTICAL DATA pages are published for each aerodrome on page number AD WAYPOINTS AND FIXES This publication contains coordinates and usage for waypoints used in RNAV procedures. It contains also fixes used only in conventional procedures and VFR reporting points. VFR reporting points are unique only in Finland FIR. FAS DATA BLOCK Final approach segment data for APV SBAS procedures on RNAV approach charts. This data is used to define the procedure in databases used by avionics. FAS Data Block is published only when LPV minima is published on RNAV procedure. PRD INDEX List of permanent prohibited, restricted and danger areas and their vertical limits. In order to avoid clutter on charts, vertical limits are not published on each chart for the aerodrome. APRONS AND ACFT STANDS Detailed information about the aprons and aircraft stands.

12 GEN AIP SUOMI / FINLAND AIP:ssa on lisäksi erikoistarkoituksia varten laadittuja karttoja. Incorporated in AIP there are, in addition, miscellaneous charts designated for special purposes.

13 AIP SUOMI / FINLAND GEN Luettelo AIP:hen sisältyvistä ilmailukartoista 2.5 List of aeronautical charts contained in the AIP Karttasarja / Title of series AD Kartan nimi / Chart name ID Päiväys / Date ENRC ENROUTE CHART - FINLAND ENR MAY 2017 ADC ENONTEKIÖ EFET AD HALLI EFHA AD JUL 2015 HELSINKI-VANTAA EFHK AD EFHK AD IVALO EFIV AD JOENSUU EFJO AD JYVÄSKYLÄ EFJY AD KAJAANI EFKI AD KEMI-TORNIO EFKE AD KITTILÄ EFKT AD AUG 2015 KOKKOLA-PIETARSAARI EFKK AD KUOPIO EFKU AD KUUSAMO EFKS AD LAPPEENRANTA EFLP AD MARIEHAMN EFMA AD MIKKELI EFMI AD MAY 2017 OULU EFOU AD EFOU AD JUL 2015 PORI EFPO AD DEC 2015 ROVANIEMI EFRO AD EFRO AD SEP 2016 SAVONLINNA EFSA AD FEB 2016 SEINÄJOKI EFSI AD TAMPERE-PIRKKALA EFTP AD DEC 2016 TURKU EFTU AD FEB 2015 UTTI EFUT AD MAY 2016 VAASA EFVA AD APDC HELSINKI-VANTAA EFHK AD ROVANIEMI EFRO AD SEP 2016 AGMC HELSINKI-VANTAA (AGMC A388) EFHK AD MAY 2017

14 GEN AIP SUOMI / FINLAND Karttasarja / Title of series AD Kartan nimi / Chart name ID Päiväys / Date AOC ENONTEKIÖ (AOC 03/21) EFET AD MAR 2017 PATC HALLI (AOC 08/26) EFHA AD HELSINKI-VANTAA (AOC 04R/22L) (AOC 04L/22R) (AOC 15/33) EFHK AD EFHK AD EFHK AD SEP 2016 IVALO (AOC 04/22) EFIV AD JOENSUU (AOC 10/28) EFJO AD MAY 2017 JYVÄSKYLÄ (AOC 12/30) EFJY AD DEC 2015 KAJAANI (AOC 07/25) EFKI AD MAR 2017 KEMI-TORNIO (AOC 18/36) EFKE AD MAR 2017 KITTILÄ (AOC 16/34) EFKT AD KOKKOLA-PIETARSAARI (AOC 01/19) EFKK AD MAY 2017 KUOPIO (AOC 15/33) EFKU AD MAR 2016 KUUSAMO (AOC 12/30) EFKS AD LAPPEENRANTA (AOC 06/24) EFLP AD DEC 2015 MARIEHAMN (AOC 03/21) EFMA AD MIKKELI (AOC 11/29) EFMI AD OULU (AOC 12/30) EFOU AD MAY 2016 PORI (AOC 12/30) EFPO AD FEB 2016 ROVANIEMI (AOC 03/21) EFRO AD MAR 2017 SAVONLINNA (AOC 12/30) EFSA AD DEC 2015 SEINÄJOKI (AOC 14/32) EFSI AD JUN 2016 TAMPERE-PIRKKALA (AOC 06/24) EFTP AD TURKU (AOC 08/26) EFTU AD DEC 2015 UTTI (AOC 07/25) EFUT AD FEB 2017 VAASA (AOC 16/34) EFVA AD JUL 2015 HELSINKI-VANTAA (PATC 04L) (PATC 22L) (PATC 22R) EFHK AD EFHK AD EFHK AD OULU (PATC 12) EFOU AD ROVANIEMI (PATC 21) EFRO AD MAR 2017 ATC SMAC HALLI EFHA AD / 2 SID / DEP PROC HELSINKI-VANTAA EFHK AD / 2 JYVÄSKYLÄ EFJY AD / 2 15 SEP 2016 KUOPIO EFKU AD / 2 MARIEHAMN EFMA AD / 2 OULU EFOU AD / 2 PORI EFPO AD / 2 ROVANIEMI EFRO AD / 2 02 FEB 2017 TAMPERE-PIRKKALA EFTP AD / 2 TURKU EFTU AD / 2 VAASA EFVA AD / 2 ENONTEKIÖ OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFET AD MAR 2017 HELSINKI-VANTAA RNAV SID RWY 04L RNAV SID RWY 04R RNAV SID PROP RWY 04R RNAV SID RWY 15 RNAV SID PROP RWY 15 RNAV SID RWY 22L RNAV SID RWY 22R RNAV SID RWY 33 OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFHK AD / 2 EFHK AD / 4 EFHK AD / 6 EFHK AD / 8 EFHK AD / 10 EFHK AD / 12 EFHK AD / 14 EFHK AD / 16 EFHK AD / JUN 2016 IVALO OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFIV AD

15 AIP SUOMI / FINLAND GEN Karttasarja / Title of series SID / DEP PROC ARC STAR / INA AD Kartan nimi / Chart name ID Päiväys / Date JOENSUU OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFJO AD MAY 2017 JYVÄSKYLÄ OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFJY AD DEC 2015 KAJAANI RNAV SID RWY 07 RNAV SID RWY 25 OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFKI AD / 2 EFKI AD / 4 EFKI AD DEC DEC MAR 2017 KEMI-TORNIO OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFKE AD MAR 2017 KITTILÄ OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFKT AD KOKKOLA-PIETARSAARI OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFKK AD MAY 2017 KUOPIO RNAV SID RWY 15 RNAV SID RWY 33 OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFKU AD / 2 EFKU AD / 4 EFKU AD MAR MAR MAR 2016 KUUSAMO OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFKS AD LAPPEENRANTA OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFLP AD SEP 2016 MARIEHAMN OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFMA AD OULU RNAV SID RWY 12 RNAV SID RWY 30 OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFOU AD / 2 EFOU AD / 4 EFOU AD MAY 2016 PORI OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFPO AD FEB 2016 ROVANIEMI RNAV SID RWY 03 RNAV SID RWY 21 OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFRO AD / 2 EFRO AD / 4 EFRO AD FEB FEB FEB 2017 SAVONLINNA OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFSA AD DEC 2015 SEINÄJOKI OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFSI AD JUN 2016 TAMPERE-PIRKKALA RNAV SID RWY 06 RNAV SID RWY 24 OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES TURKU RNAV SID RWY 08 RNAV SID RWY 26 OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFTP AD / 2 EFTP AD / 4 EFTP AD EFTU AD / 2 EFTU AD / 4 EFTU AD UTTI OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFUT AD FEB 2017 VAASA OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFVA AD JUL 2015 HELSINKI-VANTAA EFHK TMA EFHK AD MAR 2017 HELSINKI-VANTAA RNAV STAR RWY 04L 1/2 RNAV STAR RWY 04L 2/2 RNAV STAR RWY 04R RNAV STAR RWY 15 RNAV STAR RWY 22L RNAV STAR RWY 22R RNAV STAR RWY 33 IVALO RNAV STAR RWY 04 RNAV STAR RWY 22 EFHK AD / 2 EFHK AD / 4 EFHK AD / 6 EFHK AD / 8 EFHK AD / 10 EFHK AD / 12 EFHK AD / 14 EFIV AD / 2 EFIV AD / 4

16 GEN AIP SUOMI / FINLAND Karttasarja / Title of series ID Päiväys / Date STAR / INA AD Kartan nimi / Chart name JOENSUU RNAV STAR RWY 10 RNAV STAR RWY 28 JYVÄSKYLÄ RNAV STAR RWY 12 RNAV STAR RWY 30 NON-RNAV INA RWY 12 NON-RNAV INA RWY 30 KAJAANI RNAV STAR RWY 07 RNAV STAR RWY 25 KEMI-TORNIO RNAV STAR RWY 18 RNAV STAR RWY 36 KITTILÄ RNAV STAR RWY 16 RNAV STAR RWY 34 KOKKOLA-PIETARSAARI RNAV STAR RWY 01 RNAV STAR RWY 19 KUOPIO RNAV STAR RWY 15 RNAV STAR RWY 33 NON-RNAV INA RWY 15 NON-RNAV INA RWY 33 KUUSAMO RNAV STAR RWY 12 RNAV STAR RWY 30 LAPPEENRANTA RNAV STAR RWY 06 RNAV STAR RWY 24 MARIEHAMN RNAV STAR RWY 03 RNAV STAR RWY 21 OULU RNAV STAR RWY 12 RNAV STAR RWY 30 NON-RNAV INA RWY 12 NON-RNAV INA RWY 30 PORI RNAV STAR RWY 12 RNAV STAR RWY 30 NON-RNAV INA RWY 12 NON-RNAV INA RWY 30 ROVANIEMI RNAV STAR RWY 03 RNAV STAR RWY 21 NON-RNAV INA RWY 03 NON-RNAV INA RWY 21 SAVONLINNA RNAV STAR RWY 12 RNAV STAR RWY 30 TAMPERE-PIRKKALA RNAV STAR RWY 06 RNAV STAR RWY 24 NON-RNAV INA RWY 06 NON-RNAV INA RWY 24 TURKU RNAV STAR RWY 08 RNAV STAR RWY 26 NON-RNAV INA RWY 08 NON-RNAV INA RWY 26 EFJO AD / 2 EFJO AD / 4 EFJY AD / 2 EFJY AD / 4 EFJY AD EFJY AD EFKI AD / 2 EFKI AD / 4 EFKE AD / 2 EFKE AD / 4 EFKT AD / 2 EFKT AD / 4 EFKK AD / 2 EFKK AD / 4 EFKU AD / 2 EFKU AD / 4 EFKU AD EFKU AD EFKS AD / 2 EFKS AD / 4 EFLP AD / 2 EFLP AD / 4 EFMA AD / 2 EFMA AD / 4 EFOU AD / 2 EFOU AD / 4 EFOU AD EFOU AD EFPO AD / 2 EFPO AD / 4 EFPO AD EFPO AD EFRO AD / 2 EFRO AD / 4 EFRO AD EFRO AD EFSA AD / 2 EFSA AD / 4 EFTP AD / 2 EFTP AD / 4 EFTP AD EFTP AD EFTU AD / 2 EFTU AD / 4 EFTU AD EFTU AD MAR MAR MAR 2016

17 AIP SUOMI / FINLAND GEN Karttasarja / Title of series AD Kartan nimi / Chart name ID Päiväys / Date STAR / INA IAC VAASA RNAV STAR RWY 16 RNAV STAR RWY 34 NON-RNAV INA RWY 16 NON-RNAV INA RWY 34 ENONTEKIÖ RNAV (GNSS) RWY 03 ILS or LOC RWY 21 RNAV (GNSS) RWY 21 HALLI ILS Z or LOC Z RWY 26 ILS Y or LOC Y RWY 26 RNAV (GNSS) RWY 26 VOR RWY 26 HELSINKI-VANTAA ILS or LOC RWY 04L ILS RWY 04L CAT II & III RNAV (GNSS) RWY 04L ILS or LOC RWY 04R RNAV (GNSS) RWY 04R ILS or LOC RWY 15 RNAV (GNSS) RWY 15 ILS or LOC RWY 22L ILS RWY 22L CAT II RNAV (GNSS) RWY 22L ILS or LOC RWY 22R ILS RWY 22R CAT II & III RNAV (GNSS) RWY 22R RNAV (GNSS) RWY 33 VOR RWY 33 COPTER ILS RWY 04R IVALO RNAV (GNSS) RWY 04 NDB RWY 04 ILS Z or LOC Z RWY 22 ILS Y or LOC Y RWY 22 NDB RWY 22 RNAV (GNSS) RWY 22 JOENSUU RNAV (GNSS) RWY 10 ILS or LOC RWY 28 RNAV (GNSS) RWY 28 JYVÄSKYLÄ RNAV (GNSS) RWY 12 VOR RWY 12 ILS Z or LOC Z RWY 30 ILS Y or LOC Y RWY 30 RNAV (GNSS) RWY 30 VOR RWY 30 KAJAANI ILS or LOC RWY 07 RNAV (GNSS) RWY 07 RNAV (GNSS) RWY 25 KEMI-TORNIO ILS Z or LOC Z RWY 18 ILS Y or LOC Y RWY 18 RNAV (GNSS) RWY 18 NDB RWY 18 RNAV (GNSS) RWY 36 NDB RWY 36 EFVA AD / 2 EFVA AD / 4 EFVA AD EFVA AD EFET AD / 2 EFET AD / 4 EFET AD / 6 EFHA AD / 2 EFHA AD EFHA AD / 6 EFHA AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD / 6 EFHK AD EFHK AD / 10 EFHK AD EFHK AD / 14 EFHK AD EFHK AD EFHK AD / 20 EFHK AD EFHK AD EFHK AD / 26 EFHK AD / 28 EFHK AD EFHK AD / 32 EFIV AD / 2 EFIV AD EFIV AD / 6 EFIV AD EFIV AD EFIV AD / 12 EFJO AD / 2 EFJO AD / 4 EFJO AD / 6 EFJY AD / 2 EFJY AD EFJY AD / 6 EFJY AD EFJY AD / 10 EFJY AD EFKI AD / 2 EFKI AD / 4 EFKI AD / 6 EFKE AD / 2 EFKE AD EFKE AD / 6 EFKE AD EFKE AD / 10 EFKE AD FEB APR APR DEC DEC DEC FEB DEC MAY MAY MAY MAR MAR MAR MAR MAR MAR MAR 2017

18 GEN AIP SUOMI / FINLAND Karttasarja / Title of series ID Päiväys / Date IAC AD Kartan nimi / Chart name KITTILÄ LOC Z RWY 16 LOC Y RWY 16 RNAV (GNSS) RWY 16 ILS Z or LOC Z RWY 34 ILS Y or LOC Y RWY 34 RNAV (GNSS) RWY 34 NDB RWY 34 KOKKOLA-PIETARSAARI RNAV (GNSS) RWY 01 NDB RWY 01 ILS Z or LOC Z RWY 19 ILS Y or LOC Y RWY 19 ILS X or LOC X RWY 19 RNAV (GNSS) RWY 19 NDB RWY 19 KUOPIO RNAV (GNSS) RWY 15 VOR RWY 15 ILS Z or LOC Z RWY 33 ILS Y or LOC Y RWY 33 RNAV (GNSS) RWY 33 KUUSAMO ILS or LOC RWY 12 RNAV (GNSS) RWY 12 RNAV (GNSS) RWY 30 LAPPEENRANTA ILS or LOC RWY 06 RNAV (GNSS) RWY 06 RNAV (GNSS) RWY 24 MARIEHAMN RNAV (GNSS) RWY 03 VOR RWY 03 ILS Z or LOC Z RWY 21 ILS Y or LOC Y RWY 21 RNAV (GNSS) RWY 21 MIKKELI ILS Z or LOC Z RWY 11 ILS Y or LOC Y RWY 11 RNAV (GNSS) RWY 11 NDB RWY 11 RNAV (GNSS) RWY 29 NDB RWY 29 OULU ILS Z or LOC Z RWY 12 ILS Z RWY 12 CAT II ILS Y or LOC Y RWY 12 ILS Y RWY 12 CAT II RNAV (GNSS) RWY 12 VOR RWY 12 RNAV (GNSS) RWY 30 VOR RWY 30 PORI RNAV (GNSS) RWY VOR RWY 12 ILS Z or LOC Z RWY 30 ILS Y or LOC Y RWY 30 RNAV (GNSS) RWY 30 VOR RWY 30 EFKT AD / 2 EFKT AD EFKT AD / 6 EFKT AD / 8 EFKT AD EFKT AD / 12 EFKT AD EFKK AD / 2 EFKK AD EFKK AD / 6 EFKK AD EFKK AD EFKK AD / 12 EFKK AD EFKU AD / 2 EFKU AD EFKU AD / 6 EFKU AD EFKU AD / 10 EFKS AD / 2 EFKS AD / 4 EFKS AD / 6 EFLP AD / 2 EFLP AD / 4 EFLP AD / 6 EFMA AD / 2 EFMA AD EFMA AD / 6 EFMA AD EFMA AD / 10 EFMI AD / 2 EFMI AD EFMI AD / 6 EFMI AD EFMI AD / 10 EFMI AD EFOU AD / 2 EFOU AD / 4 EFOU AD EFOU AD EFOU AD / 10 EFOU AD EFOU AD / 14 EFOU AD EFPO AD / 2 EFPO AD EFPO AD / 6 EFPO AD EFPO AD / 10 EFPO AD FEB FEB FEB MAY DEC DEC MAR MAR SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP FEB MAR 2017

19 AIP SUOMI / FINLAND GEN Karttasarja / Title of series AD Kartan nimi / Chart name ID Päiväys / Date IAC ROVANIEMI RNAV (GNSS) RWY 03 VOR RWY 03 ILS Z or LOC Z RWY 21 ILS Z RWY 21 CAT II ILS Y or LOC Y RWY 21 ILS Y RWY 21 CAT II RNAV (GNSS) RWY 21 VOR RWY 21 SAVONLINNA ILS or LOC RWY 12 RNAV (GNSS) RWY 12 RNAV (GNSS) RWY 30 SEINÄJOKI RNAV (GNSS) RWY 14 NDB RWY 14 ILS Z or LOC Z RWY 32 ILS Y or LOC Y RWY 32 RNAV (GNSS) RWY 32 NDB RWY 32 TAMPERE-PIRKKALA RNAV (GNSS) RWY 06 VOR RWY 06 ILS Z or LOC Z RWY 24 ILS Y or LOC Y RWY 24 RNAV (GNSS) RWY 24 VOR RWY 24 TURKU RNAV (GNSS) RWY 08 VOR RWY 08 ILS Z or LOC Z RWY 26 ILS Y or LOC Y RWY 26 RNAV (GNSS) RWY 26 VOR RWY 26 UTTI RNAV (GNSS) RWY 07 VOR RWY 07 ILS Z or LOC Z RWY 25 ILS Y or LOC Y RWY 25 RNAV (GNSS) RWY 25 VOR RWY 25 VAASA ILS Z or LOC Z RWY 16 ILS Y or LOC Y RWY 16 RNAV (GNSS) RWY 16 RNAV (GNSS) RWY 34 VOR RWY 34 EFRO AD / 2 EFRO AD EFRO AD / 6 EFRO AD / 8 EFRO AD EFRO AD EFRO AD / 14 EFRO AD EFSA AD / 2 EFSA AD / 4 EFSA AD / 6 EFSI AD / 2 EFSI AD EFSI AD / 6 EFSI AD EFSI AD / 10 EFSI AD EFTP AD / 2 EFTP AD EFTP AD / 6 EFTP AD EFTP AD / 10 EFTP AD EFTU AD / 2 EFTU AD EFTU AD / 6 EFTU AD EFTU AD / 10 EFTU AD EFUT AD / 2 EFUT AD EFUT AD / 6 EFUT AD EFUT AD / 10 EFUT AD EFVA AD / 2 EFVA AD EFVA AD / 6 EFVA AD / 8 EFVA AD FEB FEB FEB FEB DEC JUN JUN DEC FEB FEB FEB FEB FEB 2015

20 GEN AIP SUOMI / FINLAND Karttasarja / Title of series AD Kartan nimi / Chart name ID Päiväys / Date VAC / LDG ENONTEKIÖ VAC EFET AD ENONTEKIÖ LDG EFET AD HALLI VAC EFHA AD FEB 2015 HALLI LDG EFHA AD APR 2015 HELSINKI-VANTAA VAC EFHK AD MAR 2017 HELSINKI-VANTAA LDG EFHK AD MAY 2017 HELSINKI-VANTAA VFR COPTER ROUTES EFHK AD MAR 2017 IVALO VAC EFIV AD IVALO LDG EFIV AD JOENSUU VAC EFJO AD JOENSUU LDG EFJO AD JYVÄSKYLÄ VAC EFJY AD JYVÄSKYLÄ LDG EFJY AD KAJAANI VAC EFKI AD KAJAANI LDG EFKI AD KEMI-TORNIO VAC EFKE AD KEMI-TORNIO LDG EFKE AD KITTILÄ VAC EFKT AD KITTILÄ LDG EFKT AD KOKKOLA-PIETARSAARI VAC EFKK AD KOKKOLA-PIETARSAARI LDG EFKK AD KUOPIO VAC EFKU AD DEC 2016 KUOPIO LDG EFKU AD FEB 2017 KUUSAMO VAC EFKS AD KUUSAMO LDG EFKS AD LAPPEENRANTA VAC EFLP AD LAPPEENRANTA LDG EFLP AD MARIEHAMN VAC EFMA AD MARIEHAMN LDG EFMA AD MIKKELI VAC EFMI AD MIKKELI LDG EFMI AD MAR 2016 OULU VAC EFOU AD SEP 2016 OULU LDG EFOU AD PORI VAC EFPO AD FEB 2015 PORI LDG EFPO AD ROVANIEMI VAC EFRO AD FEB 2016 ROVANIEMI LDG EFRO AD FEB 2017 SAVONLINNA VAC EFSA AD SAVONLINNA LDG EFSA AD AUG 2015 SEINÄJOKI VAC EFSI AD SEINÄJOKI LDG EFSI AD TAMPERE-PIRKKALA VAC EFTP AD TAMPERE-PIRKKALA LDG EFTP AD DEC 2016 TURKU VAC EFTU AD TURKU LDG EFTU AD UTTI VAC EFUT AD UTTI LDG EFUT AD FEB 2017 VAASA VAC EFVA AD JUL 2015 VAASA LDG EFVA AD JUL 2015

21 AIP SUOMI / FINLAND GEN Karttasarja / Title of series Aeronautical Data AD Kartan nimi / Chart name ENONTEKIÖ WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX HALLI WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX HELSINKI-VANTAA WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX APRON AND ACFT STANDS IVALO WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX JOENSUU WAYPOINTS AND FIXES FAS DATA BLOCK PRD INDEX JYVÄSKYLÄ WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX KAJAANI WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX KEMI-TORNIO WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX KITTILÄ WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX KOKKOLA-PIETARSAARI WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX KUOPIO WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX KUUSAMO WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX LAPPEENRANTA WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX MARIEHAMN WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX MIKKELI WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX OULU WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX PORI WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX ROVANIEMI WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX SAVONLINNA WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX SEINÄJOKI WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX TAMPERE-PIRKKALA WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX TURKU WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX UTTI WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX VAASA WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX ID EFET AD EFET AD EFHA AD EFHA AD EFHK AD / 2 / 3 EFHK AD EFHK AD / 8 / 9 / 10 EFIV AD EFIV AD EFJO AD EFJO AD EFJO AD EFJY AD EFJY AD EFKI AD EFKI AD EFKE AD EFKE AD EFKT AD EFKT AD EFKK AD EFKK AD EFKU AD EFKU AD EFKS AD EFKS AD EFLP AD EFLP AD EFMA AD EFMA AD EFMI AD EFMI AD EFOU AD EFOU AD EFPO AD EFPO AD EFRO AD EFRO AD EFSA AD EFSA AD EFSI AD EFSI AD EFTP AD EFTP AD EFTU AD EFTU AD EFUT AD EFUT AD EFVA AD EFVA AD Päiväys / Date 30 APR MAR DEC MAR SEP AUG AUG 2015

22 GEN AIP SUOMI / FINLAND 3. ILMAILUKARTTA - ICAO 1: (ANC) Kartta on suunniteltu palvelemaan näkölentosuunnistuksen tarpeita pienten nopeuksien sekä lyhyiden ja keskipitkien lentoetäisyyksien ollessa kysymyksessä sekä käytettäväksi apuvälineenä lento- ja suunnistuskoulutuksessa. Kartta on konstruoitu Lambertin kulmatarkassa kartioprojektiossa ja on yhdenmukainen ICAO:n Annex 4:n määritelmien kanssa. 3.1 Karttojen ylläpito Muutokset ANC 1: karttoihin julkaistaan normaalisti AIP:n muutospalvelulla ja sisällytetään listaukseen, joka on esitetty kohdassa 3.5. Tieto operatiivisesti merkittävistä virheellisyyksistä ja korjauksista julkaistaan tarvittaessa NOTAMilla. Ilmoitus ANC 1: sarjan ilmailukarttojen uusinnasta ja mahdollisista korjauksista julkaistaan tarvittaessa AIC:llä ja/tai 3. AERONAUTICAL CHART - ICAO 1: (ANC) This chart is designed to serve the requirements of visual air navigation for low speed, short and medium range operations and to provide a suitable medium for basic pilotage and for flight and navigation training. The chart is constructed on the Lambert conformal conical projection and it conforms to the ICAO specifications included in Annex Maintenance of charts Changes to series ANC 1: charts are normally published by AIP Amendment and included in the list given in para 3.5. Information of operationally significant inaccuracies and corrections, if necessary, will be published by NO- TAM. Notification of the renewal of ANC 1: series charts and possible corrections thereto will be published by AIC and/or webpage. 3.2 Tekijänoikeus 3.2 Copyright Karttojen tekijänoikeudet kuuluvat ANS Finlandille. ANS Finland owns the copyrights to charts. Laadunvarmistus, ks. GEN 3.1. kohta 1. Quality Assurance, see GEN 3.1. para Karttojen myynti 3.3 Purchase arrangements Karttakeskus Oy Atomitie HELSINKI TEL: FAX: myynti@karttakeskus.fi Karttakauppa: Karttakeskus Oy Atomitie 2 FI HELSINKI TEL: FAX: myynti@karttakeskus.fi Mapshop:

23 AIP SUOMI / FINLAND GEN Karttojen lehtijako 3.4 Chart index Kartan nimi / Chart name ID Päiväys / Date HELSINKI WEST 2103D HELSINKI EAST 2103C VAASA 2103A KUOPIO 2103B OULU 2091D ROVANIEMI 2091A IVALO 2052C SOUTHERN FINLAND 2103CD

24 GEN AIP SUOMI / FINLAND 3.5 Korjaukset ANC 1: karttoihin 3.5 Corrections to ANC 1: charts Kartan nimi ja päiväys Chart name and date ID LCA COR WEF HELSINKI WEST (WEF ) 2103D N E Poista EFHF CTR ja TWR FREQ Delete EFHF CTR and TWR FREQ JAN 2017 Poista VFR REP HAKKI Delete VFR REP HAKKI Muuta VFR-ilmoittautumipaikkojen DEGER, NOKKA ja RASTI symboli Change the symbol of VFR reporting points DEGER, NOKKA and RASTI kuulumaan to read Helsinki-Malmi (EFHF): muuta lentopaikan symboli ja tiedot Helsinki-Malmi (EFHF): change the symbol and AD information kuulumaan to read HELSINKI EAST (WEF ) 2103C N E Poista EFHF CTR ja TWR FREQ Delete EFHF CTR and TWR FREQ JAN 2017 Poista VFR REP HAKKI Delete VFR REP HAKKI Muuta VFR-ilmoittautumipaikkojen DEGER, NOKKA ja RASTI symboli Change the symbol of VFR reporting points DEGER, NOKKA and RASTI kuulumaan to read Helsinki-Malmi (EFHF): muuta lentopaikan symboli ja tiedot Helsinki-Malmi (EFHF): change the symbol and AD information kuulumaan to read

25 AIP SUOMI / FINLAND GEN Kartan nimi ja päiväys Chart name and date ID LCA COR WEF SOUTHERN FINLAND (WEF ) 2103CD N E Poista EFHF CTR ja TWR FREQ Delete EFHF CTR and TWR FREQ Poista VFR REP HAKKI Delete VFR REP HAKKI 01 JAN 2017 Muuta VFR-ilmoittautumipaikkojen DEGER, NOKKA ja RASTI symboli Change the symbol of VFR reporting points DEGER, NOKKA and RASTI kuulumaan to read Helsinki-Malmi (EFHF): muuta lentopaikan symboli ja tiedot Helsinki-Malmi (EFHF): change the symbol and AD information kuulumaan to read ROVANIEMI (WEF ) 2091A N E Lisää karttamerkki Laser EFLZ02 Add chart symbol Laser EFLZ02

26 GEN AIP SUOMI / FINLAND 4. MUUT ILMAILUKÄYTTÖÖN TARKOITETUT KARTAT 4. OTHER AERONAUTICAL CHARTS 4.1 Karttojen ylläpito 4.1 Maintenance of charts Kartat uusitaan tarvittaessa. Charts are renewed when necessary. Laadunvarmistus, ks. GEN 3.1. kohta 1. Quality Assurance, see GEN 3.1. para Tekijänoikeus 4.2 Copyright Karttojen tekijänoikeudet kuuluvat ANS Finlandille. Kartat sisältävät Maanmittauslaitoksen pohja-aineistoja: Maastotietokanta, 09/2012 Maastokartta 1: , 08/2014 ja 10/2015. Chart copyrights are owned by ANS Finland. Charts contain basemap datasets from the National Land Survey of Finland: Topographic Database, 09/2012 Topographic Map 1: , 08/2014 and 10/2015. Lisenssi Licence Saatavilla olevat kartat 4.3 Chart series available ICAO Annex 4:n edellyttämien karttojen lisäksi ANS Finlandin Ilmailutiedotusyksikkö julkaisee nettisivullaan osoitteessa seuraavia ilmatilan rakennetta selventäviä karttoja: In order to clarify the airspace structure the following charts are published at by ANS Finland s Aeronautical Information Service in addition to charts that ICAO Annex 4 requires: Local TRA chart TRA Local TRA Chart Kartan tarkoitus on antaa käyttäjälle graafinen esitys ao. lentoaseman Local TRA alueista. Mittakaavat ovat 1: , 1: ja 1: Kartta julkaistaan seuraaville lentoasemille: The chart is designed to give user a graphical presentation of the aerodrome TRA Local areas. The scales are at 1: , 1: and 1: The chart is published for the following aerodromes: HALLI (EFHA) LAPPEENRANTA (EFLP) HELSINKI-VANTAA (EFHK) MARIEHAMN (EFMA) IVALO (EFIV) OULU (EFOU) JOENSUU (EFJO) PORI (EFPO) JYVÄSKYLÄ (EFJY) ROVANIEMI (EFRO) KEMI-TORNIO (EFKE) TAMPERE-PIRKKALA (EFTP) KITTILÄ (EFKT) TURKU (EFTU) KOKKOLA-PIETARSAARI (EFKK) UTTI (EFUT) KUOPIO (EFKU) VAASA (EFVA) KUUSAMO (EFKS) VFR Chart Helsinki VFR VFR Chart Helsinki Kartta on tarkoitettu käytettäväksi pääasiassa paikallisilla koulu- ja harjoituslennoilla palvelemaan näkölentosuunnistuksen tarpeita. Ilmailutiedot ovat ICAO:n Annex 4 määritelmien mukaiset. Mittakaava on 1: The chart is designed to be used primarily on local school and training flights to serve the requirements of visual air navigation. The aeronautical information conforms to the ICAO specifications contained in Annex 4. The scale is at 1:

27 AIP SUOMI / FINLAND GEN MUUT KUIN ILMAILUKARTAT 5. TOPOGRAPHICAL CHARTS Ilmailukarttojen lisäksi Suomessa julkaistaan laaja valikoima muita karttoja. Niitä voi tiedustella osoitteesta: Karttakeskus Oy Atomitie HELSINKI TEL: FAX: myynti@karttakeskus.fi Karttakauppa: To supplement the aeronautical charts, a wide selection of topographical charts is available from: Karttakeskus Oy Atomitie 2 FI HELSINKI TEL: FAX: myynti@karttakeskus.fi Mapshop:

28 GEN AIP SUOMI / FINLAND THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK

29 AIP SUOMI / FINLAND EFHK AD EFHK AD 2.1 LENTOPAIKAN TUNNUS JA NIMI AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME EFHK - HELSINKI-VANTAA Ensisijainen kansainvälinen lentoasema (REF AD 1.4) Primary international aerodrome (REF AD 1.4) EFHK AD 2.2 LENTOPAIKAN SIJAINTI JA HALLINTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA 1 Mittapisteen (ARP) sijainti ARP coordinates and site at AD 2 Etäisyys ja suunta kaupungista Direction and distance from city N E LCA 183 GEO / 1456 M FM THR NM (17 KM) N from Helsinki 3 ELEV / REF T 180 FT / 23 C 4 Geoidin korkeus ellipsoidista (GUND AD ELEV PSN) 59 FT Geoid undulation (GUND) at AD ELEV PSN 5 MAG VAR / Vuosittainen muutos / Annual change 8.4 E (JAN 2015) / Lentopaikan pitäjä / Aerodrome operator Finavia Postiosoite / Address Helsinki-Vantaan lentoasema PL 50 FI VANTAA TEL ATS AIS/ARO/MET CHF FAX ATC AIS/ARO/MET AFS EFHK fpc@ansfinland.fi AIS/ARO efhk.aftn@ansfinland.fi MET/COM efhk.atc@ansfinland.fi ATC Internet 7 Sallitut liikennetyypit (IFR/VFR) IFR/VFR Types of traffic permitted (IFR/VFR) 8 RMK NIL EFHK AD 2.3 TOIMINTA-AJAT OPERATIONAL HOURS 1 Lentopaikan pitäjä / Aerodrome operator HO 2 CUST H24, TEL IMG H24, TEL Terveystarkastus / Health and sanitation H24 4 AIS H24 5 ARO H24 6 MET H24 7 ATS H24 8 Polttoaineiden jakelu / Fuelling Tankkauspyynnöt / Refuelling requests H24 9 Tavaran käsittely / Handling H24 10 Turvatarkastus / Security H24 11 Jäänpoisto / De-icing H24 12 RMK NIL

30 EFHK AD AIP SUOMI / FINLAND EFHK AD 2.4 ASEMAPALVELUT JA VÄLINEET HANDLING SERVICES AND FACILITIES 1 Kuormausvälineet /Cargo handling facilities On / Yes 2 Polttoainelaadut / Fuel types Öljylaadut / Oil types 3 Polttoainetäydennyslaitteet / kapasiteetti Fuelling facilities / capacity JET A1 NIL 4 Jäänpoistolaitteet / De-icing facilities AVBL, Ks. / See EFHK AD 2.20, kohta / para Suojatilaa vieraileville koneille Hangar space available for visiting aircraft 6 Vierailevien koneiden korjausmahdollisuudet Repair facilities for visiting aircraft TBD On / Yes On / Yes 7 RMK Etukäteislupa vaaditaan kaikilta lennoilta (ml. liikelennot ja yleisilmailu), joiden kotikenttä ei ole EFHK. Kaikilla vierailevilla ilma-aluksilla tulee olla järjestettynä maahuolintapalvelu (ks. myös EFHK AD 2.20, ). Yhteystiedot: Aerodrome is PPR for all aircraft (incl. business and general aviation), which are not based at EFHK. Mandatory handling for all visiting aircraft (see also EFHK AD 2.20, ) Contact details: EFHK AD 2.5 MATKUSTAJAPALVELUT PASSENGER FACILITIES 1 Hotellit / Hotels Hotellit lentoasemalla ja lentoaseman läheisyydessä / Hotels at the airport and in the vicinity of the airport 2 Ravintolat / Restaurants On / Yes 3 Henkilökuljetus / Transportation Linja-autot ja taksit / Buses and taxis 4 Ensiapuvälineet / Medical facilities On / Yes; Ensihoito / Emergency medical services 5 Pankit ja posti / Bank and Post On / Yes; Postikonttori rahtialueella / Post office at cargo area (Cargo APN 3) 6 Turistipalvelut / Tourist Office On / Yes 7 RMK NIL EFHK AD 2.6 PALO- JA PELASTUSPALVELUT RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES 1 Pelastustoimintaluokka / AD category for fire fighting CAT 9 2 Pelastusvälineet / Rescue equipment On / Yes 3 Vaurioituneen ilma-aluksen siirtomahdollisuus Capability for removal of disabled aircraft On / Yes; Operaattori vastaa vaurioituneen ilma-aluksen siirrosta ja siitä aiheutuneista kustannuksista. Lentoasema järjestää tarvittaessa siirtokaluston. The airline operator is responsible for the removal of a disabled ACFT and also bears the expenses. For the removal EQPT, contact AD Administration. 4 RMK NIL EFHK AD 2.7 KÄYTTÖKELPOISUUS ERI VUODENAIKOINA - LUMENPOISTO SEASONAL AVAILABILITY - CLEARING 1 Käytettävissä olevat välineet / Types of clearing equipment Lumenpoistovälineet / Snow removal equipment 2 Kunnossapitotöiden järjestys / Clearance priorities Ks. osa / See section AD 1.2, kohta / para RMK Kaikkina vuodenaikoina / All seasons

31 AIP SUOMI / FINLAND EFHK AD EFHK AD 2.8 ASEMATASOT, RULLAUSTIET JA TARKISTUSPISTEET APRONS, TAXIWAYS AND CHECK LOCATIONS DATA 1 Asematasojen pinta, kantavuus ja valaistus / Apron surface, strength and lighting REF page EFHK AD Rullausteiden leveys, pinta, kantavuus ja valaistus / Taxiway width, surface, strength and lighting TWY ID WID M SFC PCN LGT RMK AB 22 ASPH 75/F/A/W/T B LIL AE 25 ASPH 75/F/A/W/T NIL AK 25 ASPH 75/F/A/W/T B LIL LGT partly AM 25 ASPH 65/F/B/X/T B LIL BTN TWY VM - stand ASPH 75/F/A/W/T B LIL BTN stand TWY AW AN 25 ASPH 75/F/A/W/T NIL APN TWY AP 23 ASPH 70/F/A/W/T NIL Towing only AS 23 ASPH 50/F/A/X/T NIL APN TWY AU 18 ASPH 70/F/A/W/T NIL LGT partly AV 25 ASPH 70/F/A/W/T B LIL APN TWY AW 25 ASPH 75/F/A/W/T B LIL APN TWY, LGT partly BD 28 ASPH 75/F/A/W/T B LIL BW 44 ASPH 75/F/A/W/T B LIL CL 23 ASPH 50/F/A/X/T B LIL CN 23 ASPH 50/F/A/X/T B LIL D 23 ASPH 75/F/A/W/T B LIL DC 23 ASPH 75/F/A/W/T B LIL DE 36 ASPH 72/F/B/W/T B LIL DF 36 ASPH 72/F/B/W/T B LIL DG 37 ASPH 72/F/B/W/T B LIL DH 41 ASPH 72/F/B/W/T B LIL DJ 36 ASPH 75/F/A/W/T B LIL DK 41 ASPH 75/F/A/W/T B LIL DL 48 ASPH 72/F/B/W/T B LIL DM 48 ASPH 50/F/A/X/T B LIL DP 15 ASPH 45/F/A/W/T B LIL G 23 ASPH 75/F/A/W/T B LIL GC 23 ASPH 75/F/A/W/T B LIL PD 25 ASPH 75/F/A/W/T B LIL PG 24 ASPH 75/F/A/W/T B LIL PS 24 ASPH 75/F/A/W/T B LIL R 30 ASPH 75/F/A/W/T B LIL S 23 ASPH 75/F/A/W/T B LIL SE 34 ASPH 35/F/A/X/T NIL VF 38 ASPH 65/F/B/W/T B LIL VG 55 ASPH 65/F/B/W/T B LIL VH 54 ASPH 65/F/B/W/T B LIL VJ 50 ASPH 70/F/A/W/T B LIL VK 48 ASPH 70/F/A/W/T B LIL VM 58 ASPH 70/F/A/W/T B LIL VR 50 ASPH 70/F/A/W/T B LIL VS 30 ASPH 70/F/A/W/T B LIL W 23 ASPH 75/F/A/W/T B LIL WD 23 ASPH 75/F/A/W/T B LIL

32 EFHK AD AIP SUOMI / FINLAND 2 Rullausteiden leveys, pinta, kantavuus ja valaistus / Taxiway width, surface, strength and lighting WG 30 ASPH 75/F/A/W/T B LIL WH 23 ASPH 75/F/A/W/T B LIL WK 23 ASPH 75/F/A/W/T B LIL WL 23 ASPH 75/F/A/W/T B LIL WM 28 ASPH 75/F/A/W/T B LIL WP 28 ASPH 75/F/A/W/T B LIL WS 23 ASPH 75/F/A/W/T B LIL WY 30 ASPH 75/F/A/W/T B LIL WZ 23 ASPH 75/F/A/W/T B LIL Y 25 ASPH 72/F/B/W/T B LIL N of RWY 04R/22L 27 ASPH 72/F/B/W/T B LIL BTN RWY 04R/22L - TWY Z 25 ASPH 72/F/B/W/T B LIL S of TWY Z YA 35 ASPH 72/F/B/W/T B LIL YB 25 ASPH 72/F/B/W/T B LIL YF 38 ASPH 72/F/B/W/T B LIL YH 36 ASPH 72/F/B/W/T B LIL YL 36 ASPH 72/F/B/W/T B LIL YN 32 ASPH 72/F/B/W/T B LIL YP 28 ASPH 72/F/B/W/T B LIL YW 39 ASPH 75/F/A/W/T B LIL Z 25 ASPH 70/F/A/W/T B LIL SW of TWY ZS/VS 25 ASPH 65/F/B/W/T B LIL NE of TWY ZS/VS ZA 31 ASPH 65/F/B/W/T B LIL ZB 30 ASPH 65/F/B/W/T B LIL ZD 32 ASPH 70/F/A/W/T B LIL ZG 30 ASPH 65/F/B/W/T B LIL ZH 25 ASPH 70/F/A/W/T B LIL ZJ 25 ASPH 65/F/B/W/T B LIL ZL 30 ASPH 70/F/A/W/T B LIL ZR 32 ASPH 65/F/B/W/T B LIL ZS 33 ASPH 65/F/B/W/T B LIL ZT 30 ASPH 70/F/A/W/T B LIL 3 ACL tarkistuspaikka ja sen korkeus / location and elevation APN 1: 1A: N E, 162 FT 1B: N E, 158 FT 1C: N E, 151 FT APN 2: 2: N E, 149 FT APN 3: 3: N E, 151 FT APN 4: 4: N E, 143 FT APN 8: 8: N E, 152 FT APN 9: 9: N E, 158 FT 4 VOR/INS tarkistuspisteet / checkpoints VOR: NIL INS: Ks. / See page EFHK AD , APRONS AND ACFT STANDS 5 RMK NIL

33 AIP SUOMI / FINLAND EFHK AD EFHK AD 2.9 KENTTÄALUEEN OPASTEET JA MERKINNÄT SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS 1 Ilma-alusten seisontapaikkakyltit, rullausopasteet Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines On / Yes Ks. / See EFHK AD Visuaalisen telakoitumisen opastinjärjestelmä / Visual docking/parking guidance system of aircraft stands REF page EFHK AD Visual Nose-in Guidance system A320 a) A320 12m c) b) d) e) System is ready for aircraft. System is tracking the aircraft and giving guidance: In this picture the aircraft is 12 meters from stop position and left of the centre line. The red arrow indicates to steer right. a) Display indicating: Aircraft type, Distance to stop, "STOP", "OK", "TOO FAR", "WAIT", "SLOW", "ID/FAIL". b) The floating arrows indicating that the system is ready for aircraft to start docking procedure. c) Red arrow indicating the direction to turn. d) Yellow arrow shows position in relation to the centre line. e) Closing rate bar. Instructions 1. Follow taxi-in line and the centre line lights guidance. 2. Check correct aircraft type is displayed. 3. The floating arrows indicate that the system is ready for aircraft to start docking procedure. When the system is tracking the aircraft, the floating arrows are replaced by the closing rate bar. 4. The pilot must not proceed beyond the bridge, unless the floating arrows have been superseded by the closing rate bar. 5. During bad weather conditions the visibility for the docking system can be reduced. In that case the display will disable the floating arrows and display aircraft type and SLOW. As soon as the system detects the approaching aircraft, the closing rate bar will appear. 6. STOP/ID FAIL : Aircraft type verification is failed. Interrupt taxiing and contact HELSINKI APRON MHZ. 7. When stop position is reached, display indicates "STOP". Correct parking is indicated as "OK". 8. If aircraft overshoots the limit for correct parking, display indicates "TOO FAR". 9. WAIT : Some object is blocking the view, aircraft is lost during tracking or system is not ready. Wait until the message is superseded by closing rate indicator and aircraft type. 10. Display automatically shuts down after parking. 11. In case of malfunction in the docking guidance system interrupt taxiing and contact HELSINKI APRON MHZ.

34 EFHK AD AIP SUOMI / FINLAND 2 RWY/TWY merkinnät ja valaistus / markings and LGT RWY: ID, THR, TDZ, RCL, reunaviivat / side stripes, tähtäyspistemerkinnät / aiming point markings TWY: - keskilinjamerkinnät / centre line markings - reunaviivat (osittain) / side stripes (partly) - kiitotieodotuspaikat / runway-holding positions - väliodotuspaikat / intermediate holding positions - RWY AHEAD -merkinnät ja määräävät merkinnät kiitoteille johtavilla rullausteillä (osittain) / RWY AHEAD markings and mandatory instruction markings on taxiways leading to runways (partly) Ilma-alusten seisontapaikkojen rullauskaistamerkinnät / ACFT stand taxilane markings (AC, AD, AH) RWY LGT: Ks. / See EFHK AD 2.14 TWY LGT: Ks. / See EFHK AD 2.8, EFHK AD Pysäytysvalorivit / Stop bars Ks. / See EFHK AD Jokaisella kiitotielle johtavalla rullaustiellä on pysäytysvalorivi. Mikäli rullaustiellä on erillinen CAT II tai CAT III kiitotieodotuspaikka, pysäytysvalorivi sijaitsee CAT II tai CAT III kiitotieodotuspaikan kohdalla. Rullausteillä ZD, ZG ja Y on lisäksi toinen pysäytysvalorivi kiitotietä lähempänä olevalla kiitotieodotuspaikalla. Each TWY leading to RWY is provided with stop bars. If TWY is provided with separate CAT II or CAT III runway-holding position, stop bars are located at the CAT II or CAT III runway-holding position. TWY ZD, ZG and Y are provided with additional stop bars located at the runway-holding position closer to the RWY. 4 RMK Apron Spot maalausmerkinnät / Apron Spot markings, REF EFHK AD Kiitotien varoitusvalot (FLG Y) / RWY guard LGT (FLG Y), REF EFHK AD EFHK AD 2.10 LENTOPAIKAN ESTEET AERODROME OBSTACLES ICAO Annex 15:n edellyttämää sähköistä Area 2 -estetietoa ei ole saatavissa. Sähköinen luettelo, joka sisältää ANS Finlandin tiedossa olevat, lentopaikan mittapisteestä (ARP) 45 KM säteellä sijaitsevat esteet, joiden korkeus on yli 120 M kiitotien alimman kohdan korkeudesta, on saatavilla csv-tiedostona osoitteesta: Area 2 electronic obstacle data, as specified in ICAO Annex 15, is not available. Electronic list containing obstacles, as far as known to ANS Finland, within 45 KM of aerodrome ARP and exceeding the height of 120 M above lowest elevation on the RWY, is available in csv format at: Tiedostot eivät noudata kaikkia ICAO Annex 15:n sähköiselle estetiedolle asettamia vaatimuksia. Käyttäjien tulee huolellisesti arvioida tuotteen soveltuvuus käyttötarkoitukseen. These files do not comply with all the ICAO Annex 15 specifications for electronic obstacle data. The data users shall therefore carefully assess the set of available data so as to determine whether the product is adapted to their intended use.

35 AIP SUOMI / FINLAND EFHK AD EFHK AD 2.11 LENTOSÄÄPALVELU METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED 1 Vastuussa oleva lentosääkeskus / Responsible MET office HELSINKI 2 Palveluajat / Hours of service Toissijainen lentosääkeskus / MET Office outside hours 3 Lentopaikkaennusteet laativa lentosääkeskus Office responsible for TAF preparation Voimassaoloaika / Periods of validity 4 Laskuennustetyypit / Type of landing forecast Julkaisutiheys / Interval of issuance H24 HELSINKI 24 HR TREND H24 5 Sääneuvonta / Briefing/consultation provided TEL Lennonneuvontapalvelut / Briefing services tai / or TEL Meteorologi / Forecaster - maksullinen palvelu, saatavilla kotimaisessa puhelinliikenteessä - charged service, available in domestic telephony 6 Sääasiakirjat / Flight documentation Käytettävät kielet / Language(s) used 7 Sääneuvonnassa käytettävät kartat ja muu tieto Charts and other information available for briefing or consultation 8 Havaintojärjestelmät / Observation system and site Kartat ja teksti selväkielisin lyhentein / Charts and abbreviated plain language FI, EN Muu tieto / Other information: RVR RWY 04L/22R: TDZ, MID, END RWY 04R/22L: TDZ, MID, END RWY 15/33: TDZ, MID, END WDI WDI 1. COORD: N E WDI 2. COORD: N E WDI 3. COORD: N E WDI 5. COORD: N E WDI 6. COORD: N E WDI 7: COORD: N E 9 Palveltavat ATS-yksiköt ATS units provided with information Helsinki TWR 10 Lisätiedot Additional information METAR (1/2 tunnin välein / half hourly) (MET)

36 EFHK AD AIP SUOMI / FINLAND EFHK AD 2.12 KIITOTIEN OMINAISTIEDOT RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS RWY BRG GEO DEG RWY DMN M RWY PCN SFC RWY PSN COORD ELEV FT TDZ FT GUND FT RWY / SWY Slope THR N E L x /F/A/W/T RWY END N E ASPH R R L x /F/B/W/T ASPH 2901 x /F/B/W/T ASPH DTHR RWY END DTHR RWY END THR RWY END THR RWY END THR RWY END N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E REF AOC RWY SWY DMN M SFC CWY DMN M STRIP DMN M RESA DMN M ARST OFZ RMK L 258 x 150 Yes Approved CAT III APCH 3180 x R 278 x 150 Yes Approved CAT III APCH 04R 60 x x x L 90 x x 150 Yes Approved CAT II APCH x x x 120

37 AIP SUOMI / FINLAND EFHK AD EFHK AD 2.13 LASKENNALLISET PITUUDET DECLARED DISTANCES RWY TORA M TODA M ASDA M LDA M RMK L R R L LYHENNETYT LASKENNALLISET PITUUDET REDUCED DECLARED DISTANCES RWY INT TORA M TODA M ASDA M RMK L WP WS WY R WH WK WL WM R ZG ZH ZJ ZL ZR ZS L Y ZB ZD ZG DEP POINT V Z CL YF YH YL Huom. 1: Lyhennettyjen laskennallisten pituuksien määrittelyperusteina käytetyt lähtöpaikat kiitoteillä on esitetty AOC-kartalla lihavoidulla pistesymbolilla (REDUCED DECLARED DISTANCES CALCULATION POINT). Huom. 2: Lähtöpaikkoja ei ole merkitty maalausmerkinnöillä tai kylteillä. DEP POINT V on merkitty kyltillä. Note 1: The take-off positions, on which the reduced declared distances are based, are shown on the AOC chart concerned indicated with "REDUCED DECLARED DISTANCES CALCULATION POINT" symbols. Note 2: The take-off positions on the runway are not marked by painted markings or sign boards with the exception of DEP POINT V which is provided with a sign board.

38 EFHK AD AIP SUOMI / FINLAND EFHK AD 2.14 LÄHESTYMIS- JA KIITOTIEVALOT APPROACH AND RUNWAY LIGHTING RWY APCH LGT THR LGT PAPI (MEHT) TDZ LGT L 22R 04R 22L W LIH R LIL CAT II / III W LIH R LIL CAT II / III W LIH R LIL 2) W LIH R LIL CAT II / III W LIH R LIL W LIH R LIL G LIH WBAR G LIH WBAR G LIH WBAR 3.0 (55) 3.0 (51) 3.0 (55) G LIH 3.0 (58) G LIH 3.0 (56) G LIH 3.5 (63) W LIH 900 M W LIH 900 M W LIH 900 M W LIH 900 M RCL LGT REDL LIH CAT II / III 1) M, W; M, R / W; M, R W LIH LIH CAT II / III 1) YCZ M, W; M, R / W; M, R LIH CAT II 1) M, W; M, R / W; M, R W LIH LIH CAT II 1) YCZ M, W; M, R / W; M, R LIH 1) M, W; M, R / W; M, R LIH 1) M, W; M, R / W; M, R W LIH YCZ 600 RENL R LIH R LIH R LIH R LIH R LIH R LIH SWY LGT RMK ALS LEN 900 M ALS LEN 900 M ALS LEN 900 M ALS LEN 900 M ALS LEN 900 M ALS LEN 420 M PAPI ja LIH voidaan himmentää / PAPI and LIH can be dimmed 1) Valaisinten välimatka 15 M / Longitudinal spacing 15 M 2) BTN M EFHK AD 2.15 MUU VALAISTUS, VARAVOIMA-ASEMA OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY 1 ABN/IBN sijainti, ominaistiedot ja toiminta-ajat ABN/IBN location, characteristics and hours of operation 2 LDI sijainti ja valaistus / location and LGT WDI 3 TWY reuna- ja keskilinjavalot TWY edge and centre line lighting 4 Varavoima-asema / Secondary power supply Vaihtoaika / Switch-over time NIL NIL LGTD (5) Reunavalot / Edge LGT Keskilinjavalot / Centre line lighting: G, G/Y (osittain / partly) Väliodotuspaikkavalot (osittain) / Intermediate holding position lights (partly) AVBL 1 SEC 5 RMK NIL

39 AIP SUOMI / FINLAND EFHK AD EFHK AD 2.16 HELIKOPTERIEN LASKUALUE HELICOPTER LANDING AREA FATO physical characteristics FATO BRG GEO DEG FATO DMN M FATO PCN SFC FATO THR COORD ELEV FT MARKINGS H NIA N E W VFR only 310 x 20 H ASPH N E W VFR only RMK TLOF physical characteristics TLOF TLOF DMN M TLOF PCN SFC TLOF COORD ELEV FT MARKINGS TLOF H16 20 x 20 NIA ASPH * N E NIL VFR only TLOF H34 20 x 20 NIA ASPH * N E NIL VFR only Helipad Y 14 x 10 72/F/B/W/T ASPH N E W VFR only; Intersection of TWY Y and TWY YL RMK Declared distances available FATO TODAH RTODAH LDAH RMK H16 NIA NIA NIA H34 NIA NIA NIA Approach and FATO lighting FATO APCH LGT REDL LGT H16 NIL W LIL H34 NIL W LIL RMK EFHK AD 2.17 ATS-ILMATILA ATS AIRSPACE Siirtokorkeus / Transition altitude 5000 FT Airspace designation Lateral limits EFHK CTR NORTH N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E EFHK CTR SOUTH N E N E N E N E N E N E N E N E N E Vertical limits Airspace class ATS call sign Languages Hours of applicability FT MSL SFC 1300 FT MSL 700 FT MSL D D HELSINGIN TORNI HELSINKI TOWER FI, EN HELSINGIN TORNI HELSINKI TOWER FI, EN H24 H24 RMK TMZ H24 TMZ H24

40 EFHK AD AIP SUOMI / FINLAND EFHK AD 2.18 ATS-VIESTILAITTEET ATS COMMUNICATION FACILITIES SER Call Sign FREQ MHZ Logon address APP HELSINGIN TUTKA HELSINKI RADAR NIL TWR GND HELSINGIN TULO HELSINKI ARRIVAL HELSINGIN TORNI HELSINKI TOWER HELSINGIN RULLAUS HELSINKI GROUND HELSINGIN SELVITYS HELSINKI DELIVERY (EMERG) (EMERG) NIL NIL H24 H24 HO H24 H24 H24 H24 H24 HO H NIL H24 HR UTC O/R O/R NIL H24 Lähtevälle IFR-liikenteelle / For departing IFR traffic Ks. / See EFHK AD ATIS DEP H24 Helsinki VOR, EN D-ATIS REF AIP, GEN 3.4, kohta / para Rajoituksia, ks. RMK alla / Limitations, see RMK below ATIS ARR H24 EN D-ATIS REF AIP, GEN 3.4, kohta / para RMK ATS-yksikön toiminta-aikojen ulkopuolella ATIS-lähetys sisältää pääasiassa lentopaikan säätietoja. Toimintaaikojen ulkopuolella lähetettä ei valvota, joten se voi olla virheellinen. Outside the operational hours of ATS unit the ATIS broadcast contains mainly aerodrome weather information. Outside the operational hours the broadcast is not monitored and may therefore be invalid. Rajoituksia, ks. RMK alla / Limitations, see RMK below RMK: ATIS-lähetystä koskevia rajoituksia: 1. Tilanteessa, jossa ei ole kriittisiä lumivalleja ja kiitotien kunnostetun keskikaistan leveys on vähintään 45 M, ei ATIS-lähetyksessä lueta reunakaistojen tietoja. 2. Toisistaan riippuvaisten rinnakkaisten lähestymisten ollessa käytössä ilmoitetaan kiitotiekohtaisten tuulitietojen sijasta RWY 15 kosketuskohdan (METAR-mittauspiste) tuulitieto. RMK: Limitations in ATIS: 1. In circumstances when no critical snowbanks exist and the middle part of cleared runway area is at least 45 M, the information concerning the edges will not be reported separately. 2. During dependent parallel approaches the surface wind of TDZ RWY 15 (METAR measuring point) will be reported instead of RWY orientated surface wind. APRON DE-ICING HELSINGIN ASEMA- TASO HELSINKI APRON HELSINGIN JÄÄN- POISTOKOORDI- NAATTORI HELSINKI DE-ICING COORDINATOR ETÄJÄÄNPOISTO- KOORDINAATTORI REMOTE DE-ICING COORDINATOR H24 Ilma-alusten pysäköintipalvelut ja Marshalling-palvelu sekä liikelentoterminaalin palvelut Apron management services, Marshalling service and business flight terminal services H24 Jäänpoistotilaukset / De-icing orders H24 Etäjäänpoistoalueen toiminnasta vastuussa oleva koordinaattori / Remote De-icing Coordinator H24 Paikka- ja tunnistetietojen (ADS-B/TIS-B) koelähetyksiä. Ei lentotoiminnan käyttöön. Test transmissions of location and call sign information (ADS-B/TIS-B). Not for operational use.

41 AIP SUOMI / FINLAND EFHK AD EFHK AD 2.19 RADIOSUUNNISTUS- JA LASKEUTUMISLAITTEET RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS Name FAC (VAR) Class ID FREQ CH DECL Range NM HELSINKI DVOR / DME (8.4 E 2015) HEL MHZ 89X 8.4 E H N E 239 LCA 347 GEO / 2355 M FM ARP ANTONI DME KADIS DME ORIMAA DME PORVOO DME VIHTI DME ILS RWY 15 CAT I LOC (8.4 E 2015) I/T/2 ANT KAD ORM PVO VTI ( MHZ) 84X ( MHZ) 122X ( MHZ) 120X ( MHZ) 75X ( MHZ) 117X HR PSN H N E H N E H N E H N E H N E HL MHZ H N E GP MHZ H N E DME HL 28X H N E ILS RWY 04L CAT III LOC (8.4 E 2015) IIIB/E/4 HTV MHZ HO N E GP MHZ H N E DME HTV 56X H N E ILS RWY 04R CAT I LOC (8.4 E 2015) I/T/2 HG MHZ HO N E GP MHZ H N E DME HG 52X H N E ILS RWY 22L CAT II LOC (8.4 E 2015) II/T/2 HK MHZ 18 HO N E GP MHZ H N E DME HK 40X 18 H N E ILS RWY 22R CAT III LOC (8.4 E 2015) IIIB/E/4 HUO MHZ HO N E GP MHZ H N E DME HUO 44X H N E DME ELEV FT 314 RMK 138 LCA 164 GEO / M FM THR LCA 153 GEO / 177 M FM THR 33 LCA 131 GEO / 326 M FM THR 15 Angle LCA 131 GEO / 326 M FM THR 15 FREQ paired with RWY 15 LOC. LCA 048 GEO / 380 M FM DTHR 22R LCA 025 GEO / 317 M FM THR 04L Angle LCA 025 GEO / 317 M FM THR 04L FREQ paired with RWY 04L LOC. LCA 048 GEO / 199 M FM THR 22L LCA 026 GEO / 321 M FM DTHR 04R Angle LCA 026 GEO / 321 M FM DTHR 04R FREQ paired with RWY 04R LOC. LCA 228 GEO / 596 M FM DTHR 04R LCA 250 GEO / 318 M FM THR 22L Angle LCA 250 GEO / 318 M FM THR 22L FREQ paired with RWY 22L LOC. LCA 227 GEO / 340 M FM THR 04L LCA 248 GEO / 350 M FM DTHR 22R Angle LCA 248 GEO / 350 M FM DTHR 22R FREQ paired with RWY 22R LOC. Huom.: ATS-elimen toiminta-aikojen ulkopuolella radiosuunnistus- ja laskeutumislaitteiden lähetteitä ei valvota, joten ne voivat olla virheellisiä. Note: Outside the operational hours of ATS the signals of radio navigation and landing aids are not monitored and may therefore be invalid.

42 EFHK AD AIP SUOMI / FINLAND THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK

43 AIP SUOMI / FINLAND EFHK AD EFHK AD 2.20 PAIKALLISET MÄÄRÄYKSET LOCAL AERODROME REGULATIONS AIKATAULUKOORDINAATIO SCHEDULING COORDINATION Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 793/2004 perusteella Helsinki-Vantaan lentoasema on koordinoitu lentoasema. Lentoliikenteen harjoittajalla tai millä tahansa muulla ilmaaluksen käyttäjällä on pääsy koordinoidulle lentoasemalle ainoastaan, jos sille on myönnetty lähtö- tai saapumisaika (slot), ks. kohdat ja alla. Tämä ei kuitenkaan koske lentoja valtion tarkoituksiin, hätätilanteen vuoksi tehtäviä laskuja eikä humanitaarisia avustuslentoja tai lentoja, jotka eivät käytä lentoonlähtöön tai laskeutumiseen kiitoteitä Aikataulunmukaiset matkustaja- ja rahtilennot, lisälennot sekä tilauslennot Pyynnöt lähtö- ja saapumisaikojen (slot) saamiseksi tulee toimittaa aikataulukoordinaattorille etukäteen aikataulukauden puitteissa käyttäen SITA-yhteyttä, sähköpostia tai Online Coordination -järjestelmää, ks. Pyynnöt tulee toimittaa manuaalissa IATA Standard Schedule Information Manual (SSIM), chapter 6:ssa määritellyllä tavalla. Muutokset ja peruutukset aiemmin koordinoituihin lentoihin tulee ilmoittaa viipymättä. Yhteystiedot: Slot Coordinator Helsinki-Vantaa Slot Coordination Association ry PL VANTAA SITA: HELACXH scr@airportcoordination.com (vain slot-pyynnöt) Käyntiosoite: Lentäjäntie 1 E Lisätietoja: According to the Regulation (EC) No 793/2004 of the European Parliament and of the Council Helsinki-Vantaa airport is a coordinated airport. At a coordinated airport, access for an air carrier or any other aircraft operator is possible only if a slot has been allocated, see paras ja below. State flights, emergency landings and humanitarian flights and flights not using airport runways for departures or landings are exempt from slot allocation Scheduled and additional passenger and cargo flights and charter flights Slot requests shall be submitted in advance to the slot coordinator, any time within the limits of the scheduling period, by SITA, by or using Online Coordination, see The request shall be submitted using the format given in the IATA Standard Schedule Information Manual (SSIM), chapter 6. Alterations or cancellations of previously coordinated flights shall be reported without delay. Contact information: Slot Coordinator Helsinki-Vantaa Slot Coordination Association ry P.O. Box 77 FI VANTAA SITA: HELACXH scr@airportcoordination.com (slot requests only) Address of visitors: Lentäjäntie 1 E Additional information: Muut lennot Other flights Operaattorin tai operaattorin valtuuttaman maahuolintayrityksen on haettava lennolle lentokenttä-slot-aikaa sekä lähtöä että saapumista varten vähintään 3 tuntia ennen suunniteltua lähtö- tai saapumisaikaa. Lentokenttä-slot-ajan noudattamisen monitoroinnista lisätietoja, ks. Pyynnöt lähtö- ja saapumisaikojen (slot) saamiseksi tulee toimittaa sähköpostilla: GAslot.efhk@finavia.fi Lisätietoja TEL: tai Slot-pyynnössä tulee antaa seuraavat tiedot: - lennon päivämäärä - ilma-aluksen tunnus ja tyyppi - lennon laatu - arvioitu saapumis- ja/tai lähtöaika - lennon lähtö- ja määräpaikka - ilma-aluksen rekisteritunnus - käytettävä huolintayhtiö The operator or a handling agent authorized by the operator must request an airport slot for an arrival and departure as a minimum 3 hours before the planned arrival or departure time. Further information regarding monitoring of the complience of the airport slot: Slot requests shall be submitted by GAslot.efhk@finavia.fi Further information: or Slot request shall comprise the following information: - date of flight - aircraft identification and type of aircraft - type of flight - estimated time of arrival and/or departure - aerodrome of departure and destination - aircraft registration - name of the handling agent

44 EFHK AD AIP SUOMI / FINLAND Liikelentoterminaali vahvistaa slotin lähettäjän sähköpostiosoitteeseen. Vahvistus sisältää yllämainittujen lentotietojen lisäksi slot-tunnuksen (Slot-ID), joka tulee ilmoittaa lentosuunnitelman kohdassa 18. Business Flight Terminal will confirm the slot time by to the sender. This confirmation includes, together with the information above, a slot identification (Slot-ID) which shall be included in flight plan section Maahuolinta Ground handling Lentoasema edellyttää etukäteisluvan (PPR) kaikilta lennoilta, joiden kotikenttä ei ole Helsinki-Vantaa. Kaikilla vierailevilla liikelento- ja yleisilmailun ilma-aluksilla on oltava järjestettynä maahuolintapalvelu. Etukäteislupa tulee pyytää maahuolintayrityksen kautta. Lennonjohto ei myönnä etukäteislupia (ks. EFHK AD 2.4). Ilma-alukset, jotka käyttävät EFHK:ta varakenttänä eivät tarvitse etukäteislupaa. Lisätietoja: efhk.business@finavia.fi The aerodrome is PPR (Prior Permission Required) for aircraft which are not based at Helsinki-Vantaa. Ground handling must be pre-appointed for all visiting business and general aviation aircraft. Prior permission should be requested through a handling agent. Permissions will not be granted by ATC (see EFHK AD 2.4). Aircraft using EFHK as an alternate or diversion airport do not require prior permission. Further information: efhk.business@finavia.fi MENETELMÄT LENTOONLÄHTÖJÄ VARTEN TAPAUKSISSA, JOISSA EI KÄYTETÄ KIITOTIEN KOKO PITUUTTA PROCEDURES FOR INTERSECTION TAKE-OFFS Ks. kohta EFHK AD See para EFHK AD ILMA-ALUKSEN LISÄVOIMANLÄHTEEN (APU) KÄYTTÖ Asematasolle paikoitettujen ilma-alusten tulee käyttää maasähköä aina kun sitä on seisontapaikalla saatavissa. Lisävoimanlähteen (Auxiliary Power Unit, APU) käyttö on sallittu vain välttämättömissä tapauksissa USE OF AUXILIARY POWER UNIT (APU) Aircraft parked at the apron shall use ground power always when available at the stand. The use of APU shall be restricted only to unavoidable situations.

45 AIP SUOMI / FINLAND EFHK AD AIRPORT CDM -MENETELMÄT (COLLABORATIVE DECISION MAKING) AIRPORT CDM PROCEDURES (AIRPORT COLLABORATIVE DECISION MAKING) CDM menetelmät ovat pakollisia kaikille IFR-lennoille, joiden lähtö- tai määräkenttänä on Helsinki-Vantaan lentoasema. Menetelmät eivät koske välttämättömiä valvonta-, hälytys- ja pelastuslentoja ja vastaavia lentoja sekä hätä- tai muussa vastaavassa poikkeustilassa olevia lentoja. CDM procedures are mandatory for all IFR flights arriving or departing from Helsinki-Vantaa airport, except certain guarding, emergency and rescue flights etc or flight in emergency situation or other exceptional situation Target Off Block Time (TOBT) Target Off Block Time (TOBT) TOBT on aika, jolloin ilma-alus on valmis heti käynnistämään ja/tai työntämään saatuaan siihen lennonjohdolta luvan. Poikkeuksena on jäänpoistotilanne, jolloin lentoyhtiön omistama TOBT aika ei sisällä ilma-aluksen alkuperäisellä paikoituspaikalla tehtävää jäänpoistoa (ks. EFHK AD ), vaan TOBT määrittelee hetken, jolloin ilma-alus on viimeistään valmis jäänpoistoon. Mikäli ilma-aluksen arvioitu valmistumisaika eroaa enemmän kuin +/-5 minuuttia ilmoitetusta TOBT:stä, tulee TOBT päivittää sen mukaisesti. Huomaa, että TSAT laskenta perustuu TOBT aikaan. Operaattoreita suositellaan päivittämään TOBT mahdollisimman lähelle todellista aikaa. TOBT ajan omistaa lentoyhtiö tai lennon operaattori. Usein käytännöllisin tapa päivittää TOBT on sopia asiasta maahuolintaedustajan kanssa (ks. kohta EFHK AD , jolla yleensä on käyttöoikeus CDM sovellukseen. Mikäli lentoyhtiöllä/lennon operaattorilla ei ole oikeutta päivittää kyseisen lennon CDM tietoja, päivityspyyntö tulee soittaa puhelimitse suoraan CDM Management Centeriin. TOBT:n manuaalisten päivitysten määrä viimeisen TOBT-40 minuutin aikana on rajattu kolmeen päivityskertaan. Mikäli tarvitaan useampia päivityksiä, voi CDM Management Center pyynnöstä avata tilin uudelleen. CDM TOBT menettely ei vapauta ohjaajaa kyseisen lennon lentosuunnitelman ylläpitovastuusta. TOBT is the estimated time when aircraft is ready for immediate engines start up and/or push back after receiving clearance from TWR. An exception exists in de-icing procedures when the TOBT owned by the airline operator excludes time consumed for de-icing operations at the aircraft s original parking position (see EFHK AD ). In this case TOBT is the time when an aircraft is ready to start the de-icing process. If the aircraft is not ready within +/-5 minutes of the last informed TOBT the TOBT must be updated accordingly. TOBT can be updated as described below. Observe, that the target start up time (TSAT) is generated based on the TOBT. Operators are encouraged to adjust TOBT as close to real as possible. The ownership of the TOBT is at the airline or aircraft operator. Often the most practical way, however, is to agree about the update of the TOBT with your ground handling agent (see para EFHK AD ) who usually have a direct access to the CDM application. If the airline/aircraft operator or ground handling agent has no CDM rights for a particular flight the update request can be addressed directly to the CDM Management Center by phone. The number of manual updates of the TOBT during the last TOBT-40 minutes is restricted to three (3). In case more updates are required, contact CDM Management Center in order to release the account for further updates. CDM TOBT procedure does not replace the pilots responsibility to keep the adequate flight plan valid and within the given limits Target Start Up Approval Time (TSAT) Target Start Up Approval Time (TSAT) TSAT on aika, jolloin miehistö voi pyytää lennonjohdolta lupaa käynnistykseen (ja työntöön). TSAT on lennonjohdon tarpeisiin tuotettu aika lähtevän liikenteen järjestyksen optimoimiseksi ottaen huomioon EOBT, TOBT, ATFM rajoitukset (CTOT), jäänpoisto ja muut paikalliset olosuhteet. TSAT julkaistaan kun ensimmäinen TOBT ko. lennolle on määritelty, ei kuitenkaan aikaisemmin kuin 40 minuuttia ennen TOBT:tä. Ohjaamomiehistön tulee pyytä lennonjohdolta käynnistyslupaa ja nose-in paikalla ollessaan työntöä +/-5 minuutin sisällä TSAT ajasta. Käynnistys- ja työntötoimenpiteet tulee aloittaa välittömästi käynnistys- ja/tai työntöluvan saatuaan. Time in which the flight crew can request ATC for engines start-up (and push-back). TSAT is provided by the ATC in order to optimize departure sequence with regard to EOBT, TOBT, ATFM restrictions (CTOT), de-icing and local conditions. First TSAT will be issued after submission of the first TOBT, but not earlier than 40 MIN prior EOBT. ATC informs pilots of the TSAT in connection of the en-route clearance. In interval TSAT +/-5 minutes the flight crew shall request start-up and in case of NOSE-IN stand, push-back. Engines start-up or push-back shall be commenced immediately after receiving the clearance.

46 EFHK AD AIP SUOMI / FINLAND Mikäli miehistö ei pyydä käynnistyslupaa +/-5 minuutin kuluessa TSAT:sta, siirretään lento pois lähtöjonosta, kunnes uusi TOBT on määritetty. Normaalisti TSAT ei muutu viimeisen TSAT-20 minuutin aikana. TSAT voidaan kuitenkin vapauttaa parannuksille vahvistamalla (tai muuttamalla) TOBT tänä aikana manuaalisesti suoraan CDM sovellukseen (ks. kohta ). Myös muut rajoitukset, kuten CTOT ajan muuttuminen, saattavat aiheuttaa muutoksen TSAT aikaan. Ohjaaja voi saada muuttuneen TSAT ajan tietoonsa lennonjohdosta radioitse, ohjaamotietokoneelle CDM sovelluksena, paikoituspaikan paikoitusjärjestelmästä tai omalta maahuolintapalveluntuottajaltaan. Operatiivista syistä johtuen lennonjohto voi antaa käynnistysluvan TSAT ajasta välittämättä. Kun ohjaaja on saanut TSAT ajan, lentosuunnitelmaa ja TOBT aikaa ei enää tarvitse päivittää sen mukaiseksi. TOBT:n ja lentosuunnitelman täytyy kuitenkin vastata toisiaan siten, että TOBT on aina lentosuunnitelman voimassaoloikkunan sisällä Koordinointi Network Managerin (NM) kanssa NM yksikön kanssa on luotu pysyvä ja täysin automaattinen tiedonvaihtomenettely. Tämä tiedonvaihtomenettely mahdollistaa korkealaatuisen ja tarkan lentoonlähtö- ja laskuaikojen ennustamisen. Tiedonvaihtomenettely mahdollistaa myös täsmällisempiin paikallisiin tavoitelentoonlähtöaikohin perustuvan tarkemman CTOT laskennan. Olemassa olevat NM menetelmät pysyvät käytössä ja niissä otetaan huomioon paikalliset tavoitelentoonlähtöajat milloin se vain on mahdollista. If the crew does not request start-up clearance within the interval TSAT +/-5 minutes and TOBT is not updated the flight is excluded from the sequence until a new TOBT is submitted. In general, TSAT is not changed during the last TSAT-20 minutes period. However, improvement to the TSAT can be accepted by confirming (or updating) TOBT during this time manually directly to the CDM application (see para ). Also other constraints, like change in CTOT, may cause an update to the TSAT. Changed TSAT times can be obtained via ATC (R/T), Cockpit laptop (CDM application), Docking guidance system (where available) or your ground handling agent. Due to operational reasons ATC may provide start-up clearance regardless of the existing TSAT. After receiving the TSAT the pilot doesn't need to update flight plan (FPL) and TOBT accordingly. However, TOBT and FPL EOBT always have to encounter with each other (TOBT has to fit to the flight plan window) Coordination with the Network Manager (NM) A permanent and fully automatic data exchange with the NM unit has been established. This data transfer enables highly accurate early predictions of landing and departure times. Furthermore, it allows for more accurate and efficient CTOT calculations due to the use of more accurate local target takeoff times. The existing NM procedures continue to apply and they take the local target take-off times into consideration wherever possible CDM jäänpoistomenetelmät CDM De-icing procedures Jäänpoisto-/estotapahtuma on osa CDM prosessia. Tarkemmat ohjeet on annettu kohdassa De-icing event is part of the CDM process. For more detailed information, see para Lisätiedot Additional information Apron Control Management / CDM Management Center TEL: cdm@finavia.fi

47 AIP SUOMI / FINLAND EFHK AD RULLAUSMENETELMÄT TAXIING PROCEDURES Rullausselvityksiä ja -ohjeita antava ATC-elin: HELSINGIN RULLAUS/HELSINKI GROUND MHZ The appropriate ATC unit for taxi clearances and instructions: HELSINKI GROUND MHZ A380 ilma-alukset A380 aircraft A380 ilma-alusten rullaus tapahtuu follow-me auton opastuksella. Follow-me will be provided for all A380 aircraft movements Rullaaminen asematasolla Taxiing on the apron Rullaamiseen asematasolla on aina saatava ohjeet. Huom.: Lennonjohdon vastuualueen (ATC Service Boundary) rajat, joiden sisällä tapahtuvaa rullaamista varten ATC antaa selvityksen, on esitetty ADC-kartalla. Asematasolla rullaamista varten ei anneta lennonjohtoselvityksiä, vaan rullausohjeita. Ks. myös osa AD 1.1, kohta 7.2 sekä EFHK AD (Etäjäänpoistoalueen erityismenetelmät) Asematasolla rullatessaan ilma-aluksen on noudatettava keltaisia rullausviivoja. Rullausviivoilta poikkeamisia tai oikaisuja ei sallita lukuunottamatta tapauksia, jolloin rullaaminen tapahtuu follow-me auton opastuksella tai milloin ao. ATC-elin antaa tällaiseen tarvittavat erityisohjeet Taxiing on the apron is always subject to instructions. Note: The ATC issues clearances for taxiing only within the ATC Service Boundary presented on the aerodrome chart. For taxiing on the apron ATC does not issue clearances but taxi instructions. See also section AD 1.1, para 7.2 and EFHK AD (Special Procedures for Remote De-icing Apron) When taxiing on the apron the aircraft shall follow the yellow taxiing guide lines. No deviations or short cuts are permitted except under the guidance of a follow-me car or after special instructions given by the appropriate ATC unit Apron Spot -koordinaatiopisteet Apron Spot co-ordination points Käyttötarkoitus Purpose Apron Spotit toimivat koordinaatiopisteinä sekä asematasoille että asematasoilta rullaaville ilma-aluksille. Huom. 1: Apron Spot -koordinaatiopisteitä ei käytetä, mikäli ne ovat tilapäisesti lumen tai jään peitossa. Huom. 2: Apron Spot -merkintöjä ei käytetä ilma-alusten paikoitustarkoitukseen. Apron Spots will be used as co-ordination points for both inbound and outbound traffic to/from aprons. Note 1: Apron Spots will not be used if the markings are temporarily covered by ice or snow. Note 2: Apron Spots shall not be used as parking stands Ominaisuudet Characteristics Väri: Oranssi Muoto: Ympyrä, halkaisija 7 M Tunnus: Merkitty kahdella numerolla Huom.: Merkitty ainoastaan maalausmerkinnöin. Colour: Orange Dimensions: A circle, diameter 7 M Identification: Indicated by two digits Note: Painted day markings only Asematasolta ulospäin suuntautuva liikenne Outbound traffic from aprons Saatuasi rullausohjeen Apron Spotille: a) rullaa ohjeen mukaisesti Apron Spotille ja odota ilmaaluksen keula Apron Spot -merkinnällä b) älä jatka rullaustielle tai FATO:lle ennen kuin olet saanut lennonjohdolta selvityksen. After receiving taxi instruction to enter an Apron Spot: a) proceed to the appropriate Apron Spot and hold aircraft nose on the spot b) do not enter a taxiway or FATO until a further clearance has been issued by ATC Asematasolle saapuva liikenne Inbound traffic to apron Saatuasi rullausohjeen Apron Spotille After receiving taxi instruction to an Apron Spot

48 EFHK AD AIP SUOMI / FINLAND a) rullaa ohjeen mukaisesti Apron Spotille a) proceed to the appropriate Apron Spot b) odota ilma-aluksen keula Apron Spot -merkinnällä kunnes olet saanut lennonjohdolta lisäohjeet. b) hold aircraft nose on the spot until further taxi instructions have been issued by ATC Radiopuhelinliikenne Radiotelephony phraseology Esimerkkejä: Examples: 1. Fastair 345 rullaa Apron Spot 71:lle 1. Fastair 345 taxi to Apron Spot Fastair 345 ylitä kiitotie 04 Oikea ja rullaa Apron Spot 73:lle 2. Fastair 345 cross runway 04 Right, taxi to Apron Spot Saapuvat ilma-alukset Arriving aircraft Laskeuduttuaan kiitotielle 04R/22L tai 15/33 tai FATO16/34 on ilma-aluksen otettava kiitotieltä/fato:lta poistumisen jälkeen välittömästi yhteys HELSINGIN RULLAUKSEEN / HELSINKI GROUND MHZ saadakseen rullausselvityksen. Kiitotieltä 04L/22R poistuvat ilma-alukset tai Helipad Y:lle laskeutuvat helikopterit säilyttävät asianomaisen TWRtaajuuden, ellei erillistä ohjetta taajuuden vaihtamisesta ole saatu. Mikäli muuta ohjetta kuin seisontapaikka ei anneta, on ilmaaluksen käytettävä kiitotien suuntaista rullaustietä saatua seisontapaikkaa lähimpänä olevalle rullaustielle saakka. Kiitotielle 22L laskeutunut ilma-alus ei saa poistua kiitotieltä rullaustien ZG kautta ellei lennonjohto toisin määrää. Aircraft using RWY 04R/22L or 15/33 or FATO16/34 for landing shall contact HELSINKI GROUND MHZ immediately after vacating the runway/fato for taxi clearance. Aircraft vacating RWY 04L/22R or helicopters landing on Helipad Y shall remain on the appropriate TWR frequency unless otherwise instructed by ATC. If no other instruction than aircraft stand is given the aircraft shall use the taxiway parallel to the runway to the taxiway closest to the assigned aircraft stand. Aircraft landed at runway 22L shall not vacate runway via taxiway ZG unless otherwise instructed by ATC Lähtevät ilma-alukset THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT Departing BLANK aircraft Reittiselvitys Route clearance Reittiselvitys radiolla on pyydettävä ao. ATC-elimeltä aikaisintaan 25 MIN ennen arvioitua käynnistystä. Lisäohjeet, ks. EFHK AD Route clearance by radio shall be requested from the appropriate ATC unit but not earlier than 25 MIN before the estimated start-up. For additional information, see EFHK AD Käynnistys- ja push back -lupa Start-up and push back clearance Saadakseen käynnistys- ja push back -luvan ohjaajan tulee ottaa yhteys Helsingin Rullaukseen. Ilma-aluksen on ilmoitettava avauskutsun yhteydessä seisontapaikkansa. Contact Helsinki Ground for start-up and push back clearance. The stand of the aircraft shall be stated in the initial contact with the ATC unit Rullausselvitys ja -ohjeet Taxi clearance and instructions Rullatessa ilma-aluksen tulee noudattaa ATC-elimen antamia selvityksiä ja ohjeita. Mikäli muuta ohjetta ei anneta, on ilma-aluksen käytettävä lyhintä mahdollista rullausreittiä päästäkseen kiitotien suuntaiselle rullaustielle ja jatkaakseen ATC-elimen antamalle selvitysrajalle saakka. Taxi instructions and clearance given by ATC shall be followed when taxiing. Unless otherwise instructed the aircraft shall use the shortest possible way to the taxiway parallel to the runway to continue further to the clearance limit given by the ATC Push back ja käynnistyksen odotus Push and hold Mikäli ilma-aluksella on CTOT:sta johtuva myöhästyminen, se voidaan määrätä siirrettäväksi muualle odottamaan käynnistyslupaa seisontapaikkakapasiteetin vapauttamiseksi. Toiminta tapahtuu lennonjohdon antamien ohjeiden mukaisesti. When delayed by CTOT, aircraft may be ordered to push and hold due to stand capacity. Instructions will be given by ATC.

49 AIP SUOMI / FINLAND EFHK AD Maaliikennetutkajärjestelmä Moodi-S tunnistimella Helsinki-Vantaalla toimivien, Moodi-S tranponderilla varustettujen ilma-alusten liikennöitsijöiden tulisi varmistaa, että Moodi-S transponderit toimivat ilma-aluksen ollessa maassa Moodi S-transponderilla varustetun ilma-aluksen ohjaamomiehistön tulee: - asettaa määrätty koodi ja aktivoida Moodi-S transponderi työntö- tai rullausselvityksen pyytämisen yhteydessä, kumpi tapahtuu aiemmin; - pitää transponderi aktivoituna laskun jälkeen, kunnes ilmaalus on seisontapaikallaan; - välittömästi seisontapaikalle pysähtymisen jälkeen asettaa Moodi-A koodi 2000 ennen transponderin asettamista STAND-BY- tai OFF-tilaan. Moodi-S transponderin aktivointi tarkoittaa sen asettamista AUTO-, ON-, XPNDR-tilaan tai muuhun vastaavaan tilaan riippuen käytössä olevasta teknisestä sovelluksesta. Transponderin asettaminen STAND-BY-tilaan ei aktivoi Moodi-S transponderia Ilma-aluksen ollessa varustettu Moodi-S transponderilla ja ilma-aluksen tunnuksen välitysjärjestelmällä ohjaamomiehistön tulisi asettaa ilma-aluksen tunnus FMS:ään tai transponderin käyttöpaneeliin pyydettäessä työntö- tai rullausselvitystä, kumpi tapahtuu aiemmin. Ilmaaluksen tunnuksella tarkoitetaan tässä yhteydessä ICAO ATC Flight Plan kohdassa 7 määriteltyä tunnusta Advanced surface movement radar utilising Mode-S Aircraft operators intending to use Helsinki- Vantaa airport should ensure that Mode-S transponders (if installed) are able to operate when the aircraft is on the ground Flight crew of a Mode-S-equipped aircraft shall: - select the assigned (squawk) code and activate the mode S transponder from request of push-back or taxi whichever is earlier; - keep transponder activated after landing, continuously until the aircraft is fully parked on stand; - set the mode A code 2000 immediately after parking, before selecting OFF or STAND-BY. Activation of the Mode S transponder means selecting AUTO mode, ON, XPNDR, or the equivalent, according to the specific installation. Selection of the STAND-BY mode will NOT activate the Mode S transponder Flight crew of aircraft equipped with Mode S having an aircraft identification feature should also set the aircraft identification. This setting is the aircraft identification specified in item 7 of the ICAO ATC Flight Plan. The aircraft identification should be entered from the request for pushback or taxi, whichever is earlier, through the FMS or the Transponder Control Panel HELIKOPTERITOIMINTA HELICOPTER OPERATIONS Toiminta FATO H16/H34:llä Operating on FATO H16/H FATO H16/H34 on liikennealuetta. Ohjaajien tulee suurta huolellisuutta noudattaen tarkistaa katseella etusektorin esteettömyys käytettäessä H16 lentoonlähtöön tai H34 laskeutumiseen. Liikennealueen ulkopuolella asematasolla 4 ja TWY CL ja TWY CN välisellä yhdystiellä saattaa olla maaliikennettä, joka ei ole ATC:n tiedossa. REF AIP, EFHK AD (APDC) FATO H16/H34 is within ATC service boundary. When performing take-offs from H16 or landings on H34, pilots must exercise caution and visually confirm the absence of obstacles in the front sector. Outside the ATC service boundary at APN 4 and between taxiways CL and CN there may be ground traffic unknown to ATC. REF AIP, EFHK AD (APDC).

50 EFHK AD AIP SUOMI / FINLAND THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK

51 AIP SUOMI / FINLAND EFHK AD DE-ICING TOIMINTA DE-ICING PROCEDURES Yleistä General Ilma-alusten jäänpoisto voidaan suorittaa vain erikseen lentoaseman määräyksellä sallituilla paikoilla. Lisäksi jäänpoisto tehdään etäjäänpoistoalueella, asematasoilla 6 ja Jäänpoisto tilataan aikavälillä UTC ( UTC) lentoaseman jäänpoistokoordinaattorilta radiolla ( Helsingin jäänpoistokoordinaattori, FREQ MHZ). Jäänpoisto-koordinaattori ilmoittaa ohjaajalle käytettävän pesupaikan/-alueen sekä välittää tilauksen edelleen jäänpoistoyritykselle. Muina aikoina jäänpoistotilaus tehdään jäänpoistoyrityksen kautta. Jäänpoistokoordinaattorin taajuuden monitorointi on suositeltavaa. Jäänpoistotilaus tulee tehdä viimeistään 20 MIN ennen TOBT-aikaa. Kaikki pyynnöt manuaalisista toimenpiteistä tulee sisällyttää jäänpoistotilaukseen. Finavian liikelentoterminaalin huolinnassa olevien lentojen ohjaajien tulee tiedustella jäänpoiston koordinointia ao. huolintavirkailijalta Kaikki jäänpoiston tilaukseen liittyvät kysymykset tulee esittää ensisijaisesti suoraan jäänpoistokoordinaattorille ( Helsingin jäänpoistokoordinaattori, FREQ MHZ) Ohjaajan tulee aina pyytää reittiselvitys lennonjohdolta ennen pesun aloittamista (kun ilma-alus on valmis aloittamaan jäänpoiston). Vaatimus koskee myös ilma-alusten paikoitusalueella tapahtuvia pesuja Aircraft de-icing may only be carried out in areas specifically designated by the airport. De-icing may also be performed on Remote De-icing Apron (Aprons 6 and 8) De-icing shall be requested BTN UTC ( UTC) through the Helsinki De-icing Coordinator by radio ( Helsinki De-icing Coordinator, FREQ MHZ). The de-icing coordinator will then inform the pilot of which de-icing stand or area to use and will forward the request to the de-icing company. Other times de-icing shall be requested via the de-icing company. Pilots are recommended to monitor the de-icing coordinator's frequency. De-icing shall be requested 20 MIN prior to TOBT. Requests for manual treatment shall be included. Pilots using ground handling at Finavia s business flight terminal shall inquire de-icing coordination from the ground handling officer All queries regarding de-icing requests shall initially be made direct to the de-icing coordinator ( Helsinki De-icing Coordinator, FREQ MHZ) Pilots must always request route clearance from Air Traffic Control before de-icing begins (when the aircraft is ready to begin de-icing). This requirement also applies when de-icing is to be carried out in aircraft parking areas Etäjäänpoistoalueen erityismenetelmät Special Procedures for Remote De-icing Apron Pesun tapahtuessa etäjäänpoistoalueella lennonjohto luovuttaa ilma-aluksen alueen rajalta etäjäänpoistoalueesta vastuussa olevalle koordinaattorille (normaalisti "etäjäänpoistokoordinaattori", FREQ MHZ) Koordinaattorille ilmoittautuessaan ohjaajan tulee käyttää tunnuksena ilma-aluksen kutsumerkkiä. Koordinaattori ohjaa ilma-aluksen pesupaikalle Etäjäänpoistoalueet sisältäen sisään- ja ulosrullaamiseen käytettävät rullauslinjat ovat liikennealueen ulkopuolista aluetta (REF EFHK AD 2.4-3). Ohjaajia muistutetaan toimimaan alueilla erityistä varovaisuutta noudattaen välttääkseen vaaran aiheuttamista alueilla työskenteleville henkilöille ja ajoneuvoille. Alueilla rullatessaan ohjaajan on vältettävä tarpeetonta tehonkäyttöä Jäänpoisto on päättynyt, kun ohjaaja on radiolla vastaanottanut (AEA jäänestokoodin mukaisen) loppuilmoituksen. "All clear" -signaalin katsotaan etäpesualueella sisältyvän loppuilmoitukseen. Jäänestokoodia ei voida antaa elleivät "all clear" -signaalin ehdot täyty. Ohjaajan tulee pysyä koordinaattorin taajuudella kunnes jäänestokoodi on vastaanotettu ja ohjaaja on saanut ohjeet ottaa yhteyttä jälleen lennonjohtoon Avauskutsussaan lennonjohdolle ohjaajan tulee ilmoittaa lennon radiokutsu sekä pesupaikka. Ilma-alusta ei saa liikuttaa ennen kuin rullausohjeet lennonjohdolta on vastaanotettu ja kuitattu When de-icing is performed on the Remote Deicing Apron, ATC will hand over the aircraft at the perimeter of the apron to the Remote De-icing Coordinator (normally "Remote De-icing Coordinator" FREQ MHZ) When notifying the coordinator, pilots shall use their aircraft call sign for identification. The coordinator will direct the aircraft to one of the de-icing stands The Remote De-icing Aprons, including their entry and exit taxi lines, lie outside the normal manoeuvring area (REF EFHK AD 2.4-3). Pilots are reminded to proceed with extreme caution within these areas so as not to endanger other personnel or vehicles operating in the areas. Pilots must avoid using excessive power when taxiing within these aprons De-icing is complete when the pilot has received final notification (in accordance with the AEA anti-icing code) by radio. In the remote de-icing apron, the final notification is considered as including the "all clear" signal. The anti-icing code cannot be given unless all the conditions of the "all clear" signal have been met. Pilots must remain on the coordinator's frequency until the anti-icing code has been received and the pilot has received instructions to contact Air Traffic Control again In the initial call to Air Traffic Control the pilot shall notify them of the flights radio call sign and the de-icing stand number being used. The aircraft must not move until taxiing instructions have been received from Air Traffic Control and acknowledged.

52 EFHK AD AIP SUOMI / FINLAND Ilma-alusten seisontapaikat NR ja NR B: Pesupaikan keskilinjavalot sytytetään osoittamaan pesupaikka. Pysäytä ohjaamo punaisten pysähtymiskohdan valojen kohdalle. Pysähtymiskohdan valot ja pesupaikan pysäytysvalot sammutetaan kun pesuajoneuvot ovat erossa lentokoneesta. Samalla pesupaikalta eteenpäin johtavat keskilinjavalot sytytetään. Odota paikalla kunnes punaiset valot ovat sammuneet ja lupa (selvitys) rullata liikennealueelle on saatu lennonjohdosta. Aircraft stands NR and NR B: Stand centerline lights are lit to display assigned stand. Stop at red STOP POSI- TION LIGHTS pilot eye abeam the lights. STOP POSITION LIGHTS and STAND STOP AND HOLD LIGHTS will be turned off when deicing vehicles are clear of airplane. Stand centerline lights leading on from stand will be turned on at the same time. Hold position as long as red lights remain on and a permission (clearance) to taxi to the manoeuvring area has been received from the ATC CDM jäänpoistomenetelmät CDM De-icing procedures Jäänpoistotoiminta on osa CDM prosessia. Parhaan mahdollisen lähtöjonon säilyttämiseksi jäänpoistotilaus suositellaan tehtäväksi niin aikaisin kuin mahdollista. Jäänpoistotilauksen asettaminen aiheuttaa lähtö- ja käynnistyslupa-aikojen uudelleenlaskennan. Mikäli jäänpoisto on osoitettu tehtäväksi alkuperäisellä paikoituspaikalla, TSAT määräytyy aina laskennallisen jäänpoistoprosessin perään. Huomaa, että myös muita rajoituksia, kuten CTOT, saattaa esiintyä. Mikäli voimassaolevaa TSAT aikaa ei jäänpoistotoimien vuoksi pystytä noudattamaan, tämä tulee välittömästi ilmoittaa omalle jäänpoistopalveluntuottajalle tai ATC TWR:lle. Lisätietoja CDM menetelmistä, ks. EFHK AD De-icing event is part of the CDM process. Obtaining the optimum departure sequence should the de-icing order be done as early as possible. Placing a de-icing order will cause a recount in the departure and start up sequence. If the de-icing stand has been assigned to the original parking position, TSAT is always after the calculated end of the deicing process. Note that also other constraints for the TSAT assignment, like CTOT, may exist. Missing the valid TSAT due to de-icing reasons (gate de-icing) shall be immediately reported to your de-icing agent or to the ATC TWR. More information about the CDM procedures, see EFHK AD

AIP - SUOMI / FINLAND

AIP - SUOMI / FINLAND AIP - SUOMI / FINLAND AIP AMDT NR 04/2017 Aeronautical Information Service AIRAC www.ais.fi WEF ANS Finland, P.O. Box 157, FI-01531 VANTAA, ais@ansfinland.fi AIP:N MUUTOS NR 04/2017 AIP AMENDMENT NR 04/2017

Lisätiedot

GEN 3.2 ILMAILUKARTAT GEN 3.2 AERONAUTICAL CHARTS

GEN 3.2 ILMAILUKARTAT GEN 3.2 AERONAUTICAL CHARTS AIP SUOMI / FINLAND GEN 3.2-1 GEN 3.2 ILMAILUKARTAT GEN 3.2 AERONAUTICAL CHARTS 1. VASTAAVA PALVELUNTARJOAJA 1. RESPONSIBLE SERVICES Suomen alueen ilmailukartat julkaisee Finavia. Karttojen valmistuksessa

Lisätiedot

GEN 3.2 ILMAILUKARTAT GEN 3.2 AERONAUTICAL CHARTS

GEN 3.2 ILMAILUKARTAT GEN 3.2 AERONAUTICAL CHARTS AIP SUOMI / FINLAND GEN 3.2-1 GEN 3.2 ILMAILUKARTAT GEN 3.2 AERONAUTICAL CHARTS 1. VASTAAVA PALVELUNTARJOAJA 1. RESPONSIBLE SERVICES Suomen alueen ilmailukartat julkaisee Finavia. Karttojen valmistuksessa

Lisätiedot

Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date

Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date AIP SUOMI / FINLAND GEN 0.4-1 GEN 0.4 AIP:N SIVUJEN TARKISTUSLUETTELO GEN 0.4 CHECKLIST OF AIP PAGES Sivu / Page OSA I - YLEINEN (GEN) PART I - GENERAL (GEN) Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date Sivu

Lisätiedot

GEN AIP SUOMI / FINLAND OSA I - YLEINEN (GEN) PART I - GENERAL (GEN) GEN 0 GEN 2 GEN 3 GEN 1 FINAVIA 30 MAR 2017

GEN AIP SUOMI / FINLAND OSA I - YLEINEN (GEN) PART I - GENERAL (GEN) GEN 0 GEN 2 GEN 3 GEN 1 FINAVIA 30 MAR 2017 GEN 0.4-1 GEN 0.4 AIP:N SIVUJEN TARKISTUSLUETTELO Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page GEN 0.4 CHECKLIST OF AIP PAGES Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date OSA I - YLEINEN (GEN) PART I - GENERAL

Lisätiedot

AIP - SUOMI / FINLAND

AIP - SUOMI / FINLAND AIP - SUOMI / FINLAND AIP AMDT NR 04/2015 Aeronautical Information Service AIRAC ais.fi WEF FINAVIA, P.O. Box 50, FI-01531 VANTAA, ais@finavia.fi AIP:N MUUTOS NR 04/2015 AIP AMENDMENT NR 04/2015 Julkaisupäivä

Lisätiedot

Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date

Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date AIP SUOMI / FINLAND GEN 0.4-1 GEN 0.4 AIP:N SIVUJEN TARKISTUSLUETTELO GEN 0.4 CHECKLIST OF AIP PAGES Sivu / Page OSA I - YLEINEN (GEN) PART I - GENERAL (GEN) Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date Sivu

Lisätiedot

GEN 0.6-8 AIP SUOMI / FINLAND OSA I - YLEINEN (GEN) PART I - GENERAL (GEN) GEN 0 GEN 2 GEN 1 GEN 3 FINAVIA 12 NOV 2015

GEN 0.6-8 AIP SUOMI / FINLAND OSA I - YLEINEN (GEN) PART I - GENERAL (GEN) GEN 0 GEN 2 GEN 1 GEN 3 FINAVIA 12 NOV 2015 GEN 0.4-1 GEN 0.4 AIP:N SIVUJEN TAKISTUSLUETTELO Sivu / Page Päiväys / Date GEN 0.4 CHECKLIST OF AIP PAGES Sivu / Page Päiväys / Date GEN 1.7-6 GEN 1.7-7 GEN 1.7-8 GEN 1.7-9 GEN 1.7-10 GEN 1.7-11 GEN 1.7-12

Lisätiedot

AIP - SUOMI / FINLAND

AIP - SUOMI / FINLAND AIP - SUOMI / FINLAND AIP AMDT NR 06/2015 Aeronautical Information Service AIRAC ais.fi WEF FINAVIA, P.O. Box 50, FI-01531 VANTAA, ais@finavia.fi AIP:N MUUTOS NR 06/2015 AIP AMENDMENT NR 06/2015 Julkaisupäivä

Lisätiedot

GEN AIP SUOMI / FINLAND OSA I - YLEINEN (GEN) PART I - GENERAL (GEN) GEN 0 GEN 2 GEN 1 GEN 3 02 FEB 2017 FINAVIA

GEN AIP SUOMI / FINLAND OSA I - YLEINEN (GEN) PART I - GENERAL (GEN) GEN 0 GEN 2 GEN 1 GEN 3 02 FEB 2017 FINAVIA GEN 0.4-1 GEN 0.4 AIP:N SIVUJEN TARKISTUSLUETTELO Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page GEN 0.4 CHECKLIST OF AIP PAGES Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date OSA I - YLEINEN (GEN) PART I - GENERAL

Lisätiedot

AIP - SUOMI / FINLAND

AIP - SUOMI / FINLAND AIP - SUOMI / FINLAND AIP AMDT NR 03/2015 Aeronautical Information Service AIRAC ais.fi WEF FINAVIA, P.O. Box 50, FI-01531 VANTAA, ais@finavia.fi AIP:N MUUTOS NR 03/2015 AIP AMENDMENT NR 03/2015 Julkaisupäivä

Lisätiedot

AIP - SUOMI / FINLAND

AIP - SUOMI / FINLAND AIP - SUOMI / FINLAND AIP AMDT NR 01/2017 Aeronautical Information Service AIRAC ais.fi WEF FINAVIA, P.O. Box 50, FI-01531 VANTAA, ais@finavia.fi AIP:N MUUTOS NR 01/2017 AIP AMENDMENT NR 01/2017 Julkaisupäivä

Lisätiedot

AKU AKUJÄRVI L A ANT ANTONI DME AE AS KEMI-TORNIO L A B KITTILÄ L A ESS ESSE L A ET ENONTEKIÖ DME AE ET ENONTEKIÖ ILS A G IVALO L A G KEMI-TORNIO L A

AKU AKUJÄRVI L A ANT ANTONI DME AE AS KEMI-TORNIO L A B KITTILÄ L A ESS ESSE L A ET ENONTEKIÖ DME AE ET ENONTEKIÖ ILS A G IVALO L A G KEMI-TORNIO L A AIP SUOMI / FINLAND GEN 2.5-1 GEN 2.5 LUETTELO RADIOSUUNNISTUSLAIT- TEISTA Käyttötarkoitus: A = Lentopaikan radiosuunnistuslaite E = Reittisuunnistuslaite GEN 2.5 LIST OF RADIO NAVIGATION AIDS Purpose:

Lisätiedot

AIP - SUOMI / FINLAND

AIP - SUOMI / FINLAND AIP - SUOMI / FINLAND AIP AMD NR 1/216 Aeronautical Information Service AIRAC ais.fi WEF FINAVIA, P.O. Box 5, FI-1531 VANAA, ais@finavia.fi AIP:N MUUOS NR 1/216 AIP AMENDMEN NR 1/216 Julkaisupäivä 23 DEC

Lisätiedot

AIP SUPPLEMENT - SUOMI / FINLAND 14 / 2011 ./.. FINLAND FIR, TILAPÄINEN PURJELENTOALUE TG 113 - GLIDING EVENT 2011

AIP SUPPLEMENT - SUOMI / FINLAND 14 / 2011 ./.. FINLAND FIR, TILAPÄINEN PURJELENTOALUE TG 113 - GLIDING EVENT 2011 TEL 020 708 000 (+358 20 708 000) FAX 020 708 4359 (+358 20 708 4359) AFS EFHKYOYX E-mail ais@finavia.fi https://ais.fi AIP SUPPLEMENT - SUOMI / FINLAND Ilmailutiedotus / Aeronautical Information Service

Lisätiedot

HYVÄKSYNTÄESITYKSEN KOHTEET. ATS reittiverkosto. Ilmatilarakenne MUUT MUUTOSKOHTEET. Lennonjohdollisen kapasiteetin hallinta

HYVÄKSYNTÄESITYKSEN KOHTEET. ATS reittiverkosto. Ilmatilarakenne MUUT MUUTOSKOHTEET. Lennonjohdollisen kapasiteetin hallinta HYVÄKSYNTÄESITYKSEN KOHTEET ATS reittiverkosto Ats reittiverkostoa koskevat muutokset: ATS reittien poistaminen FL065 FL095 välillä ATS reittien optimointi o PERM (sininen yhtenäinen viivatyyppi) o CDR

Lisätiedot

AIP SUPPLEMENT - SUOMI / FINLAND

AIP SUPPLEMENT - SUOMI / FINLAND AIP SUPPLEMENT - SUOMI / FINLAND Aeronautical Information Service ais.fi FINAVIA, P.O. Box 50, FI-01531 VANTAA, ais@finavia.fi AIP SUP NR 11 / 2015 WEF 16 APR 2015 FINLAND FIR, TILAPÄINEN VAARA-ALUE EFD389

Lisätiedot

KMTK lentoestetyöpaja - Osa 2

KMTK lentoestetyöpaja - Osa 2 KMTK lentoestetyöpaja - Osa 2 Veijo Pätynen 18.10.2016 Pasila YHTEISTYÖSSÄ: Ilmailun paikkatiedon hallintamalli Ilmailun paikkatiedon hallintamalli (v0.9 4.3.2016) 4.4 Maanmittauslaitoksen rooli ja vastuut...

Lisätiedot

GEN 3 PALVELUT GEN 3 SERVICES

GEN 3 PALVELUT GEN 3 SERVICES AIP SUOMI / FINLAND GEN 3.1-1 GEN 3 PALVELUT GEN 3 SERVICES GEN 3.1 ILMAILUTIEDOTUSPALVELU (AIS) GEN 3.1 AERONAUTICAL INFORMATION SERVICES (AIS) 1. VASTAAVA PALVELUN TARJOAJA 1. RESPONSIBLE SERVICE Ilmailutiedotuspalvelusta

Lisätiedot

AIP SUOMI / FINLAND GEN YLEISTÄ 1. GENERAL

AIP SUOMI / FINLAND GEN YLEISTÄ 1. GENERAL AIP SUOMI / FINLAND GEN 2.3-1 GEN 2.3 KARTTAMERKIT GEN 2.3 CHART SYMBOLS 1. YLEISTÄ 1. GENERAL Ilmailukartoilla (ICAO) käytetyt karttamerkit ovat pääosin ICAO:n Annex 4, Aeronautical Charts, mukaiset.

Lisätiedot

AIP SUOMI / FINLAND GEN 3.5-1 1. VASTAAVA PALVELUN TARJOAJA 1. RESPONSIBLE SERVICE

AIP SUOMI / FINLAND GEN 3.5-1 1. VASTAAVA PALVELUN TARJOAJA 1. RESPONSIBLE SERVICE AIP SUOMI / FINLAND GEN 3.5-1 GEN 3.5 LENTOSÄÄPALVELU GEN 3.5 METEOROLOGICAL SERVICES 1. VASTAAVA PALVELUN TARJOAJA 1. RESPONSIBLE SERVICE 1.1 Lentosääpalvelun viranomainen on: 1.1 The responsible authority

Lisätiedot

AIP SUOMI / FINLAND GEN YLEISTÄ 1. GENERAL

AIP SUOMI / FINLAND GEN YLEISTÄ 1. GENERAL AIP SUOMI / FINLAND GEN 2.3-1 GEN 2.3 KARTTAMERKIT GEN 2.3 CHART SYMBOLS 1. YLEISTÄ 1. GENERAL Ilmailukartoilla (ICAO) käytetyt karttamerkit ovat pääosin ICAO:n Annex 4, Aeronautical Charts, mukaiset.

Lisätiedot

ILMATILAUUDISTUS 13.11.2014. Simo Aro Finavia Oyj

ILMATILAUUDISTUS 13.11.2014. Simo Aro Finavia Oyj ILMATILAUUDISTUS 13.11.2014 Simo Aro Finavia Oyj Ilmatilan rakenteiden muutokset Ilmatilan rakenteet CTR-, TMA- ja FIZ-alueiden sivu- ja korkeusrajojen muutokset Uudet lennonjohtoalueet EFHK CTA EAST ja

Lisätiedot

GEN AIP SUOMI / FINLAND OSA I - YLEINEN (GEN) PART I - GENERAL (GEN) GEN 0 GEN 2 GEN 3 GEN 1 FINAVIA 25 MAY 2017

GEN AIP SUOMI / FINLAND OSA I - YLEINEN (GEN) PART I - GENERAL (GEN) GEN 0 GEN 2 GEN 3 GEN 1 FINAVIA 25 MAY 2017 GEN 0.4-1 GEN 0.4 AIP:N SIVUJEN TAKISTUSLUETTELO Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page GEN 0.4 CHECKLIST OF AIP PAGES Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date OSA I - YLEINEN (GEN) PAT I - GENEAL (GEN)

Lisätiedot

ILMATILAUUDISTUS 13.11.2014. Simo Aro Finavia Oyj

ILMATILAUUDISTUS 13.11.2014. Simo Aro Finavia Oyj ILMATILAUUDISTUS 13.11.2014 Simo Aro Finavia Oyj Ilmatilan rakenteiden muutokset Ilmatilan rakenteet CTR-, TMA- ja FIZ-alueiden sivu- ja korkeusrajojen muutokset Uudet lennonjohtoalueet EFHK CTA EAST ja

Lisätiedot

GEN 3 PALVELUT GEN 3 SERVICES

GEN 3 PALVELUT GEN 3 SERVICES AIP SUOMI / FINLAND GEN 3.1-1 GEN 3 PALVELUT GEN 3 SERVICES GEN 3.1 ILMAILUTIEDOTUSPALVELU (AIS) GEN 3.1 AERONAUTICAL INFORMATION SERVICES (AIS) 1. VASTAAVA PALVELUN TARJOAJA 1. RESPONSIBLE SERVICE Ilmailutiedotuspalvelusta

Lisätiedot

Ilmatilauudistus Mitä, missä, milloin ja miksi

Ilmatilauudistus Mitä, missä, milloin ja miksi Ilmatilauudistus Mitä, missä, milloin ja miksi Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä. Työnjako Työnjako eri toimijoiden välillä oli selkeä, mutta tiivis yhteistyö kaikkien eri toimijoiden välillä oli

Lisätiedot

ENR 2.1 FIR, UIR, TMA ENR 2.1 FIR, UIR, TMA

ENR 2.1 FIR, UIR, TMA ENR 2.1 FIR, UIR, TMA 2. AIP SUOMI / FINLAN ENR 2.1-1 ENR 2 LENTOTIEOTUS- JA LENNONJOHTO- ALUEET ENR 2 ENR 2.1 FIR, UIR, TMA ENR 2.1 FIR, UIR, TMA AIR TRAFFIC SERVICES AIRSPACE Lentoasemien ympärille perustetut lähialueet (CTR)

Lisätiedot

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :47 / 1. SHADOW - Main Result

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :47 / 1. SHADOW - Main Result SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :42 / 1. SHADOW - Main Result

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :42 / 1. SHADOW - Main Result SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table 13.6.2013 19:42 / 1 Minimum

Lisätiedot

Laserkeilausaineiston hyödynt. dyntäminen Finavian tarpeisiin

Laserkeilausaineiston hyödynt. dyntäminen Finavian tarpeisiin Laserkeilausaineiston hyödynt dyntäminen Finavian tarpeisiin Maanmittauslaitoksen laserkeilausseminaari 10.10.2008 Finavia / Jussi Kivelä ICAO:n asettamat vaatimukset Kansainvälisen Siviili-ilmailujärjestö

Lisätiedot

( ,5 1 1,5 2 km

( ,5 1 1,5 2 km Tuulivoimala Rakennukset Asuinrakennus Liikerak. tai Julkinen rak. Lomarakennus Teollinen rakennus Kirkollinen rakennus Varjostus "real case" h/a 1 h/a 8 h/a 20 h/a 4 5 3 1 2 6 7 8 9 10 0 0,5 1 1,5 2 km

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table 5.11.2013 16:44 / 1 Minimum

Lisätiedot

GEN 0 YLEINEN OSA (GEN) GEN 0 GENERAL RULES AND PROCEDURES (GEN)

GEN 0 YLEINEN OSA (GEN) GEN 0 GENERAL RULES AND PROCEDURES (GEN) AIP SUOMI / FINLAND GEN 0.1-1 GEN 0 YLEINEN OSA (GEN) GEN 0 GENERAL RULES AND PROCEDURES (GEN) GEN 0.1 YLEISET SÄÄNNÖT GEN 0.1 GENERAL RULES 1. JULKAISIJA 1. PUBLISHER Suomen ilmailukäsikirjan AIP SUOMI

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table 22.12.2014 11:33 / 1 Minimum

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Calculation: N117 x 9 x HH141 Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG

Lisätiedot

AD 1 AERODROMES / HELIPORTS - INTRODUCTION AD 1.1 LENTOPAIKAN KÄYTTÖ AD 1.1 AERODROME/HELIPORT AVAILABILITY

AD 1 AERODROMES / HELIPORTS - INTRODUCTION AD 1.1 LENTOPAIKAN KÄYTTÖ AD 1.1 AERODROME/HELIPORT AVAILABILITY AIP SUOMI / FINLAND AD 1.1-1 AD 1 LENTOPAIKAT / HELIKOPTERILENTO- PAIKAT - JOHDANTO AD 1 AERODROMES / HELIPORTS - INTRODUCTION AD 1.1 LENTOPAIKAN KÄYTTÖ AD 1.1 AERODROME/HELIPORT AVAILABILITY 1. YLEISTÄ

Lisätiedot

,0 Yes ,0 120, ,8

,0 Yes ,0 120, ,8 SHADOW - Main Result Calculation: Alue 2 ( x 9 x HH120) TuuliSaimaa kaavaluonnos Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered

Lisätiedot

GEN 0 YLEINEN OSA (GEN) GEN 0 GENERAL RULES AND PROCEDURES (GEN)

GEN 0 YLEINEN OSA (GEN) GEN 0 GENERAL RULES AND PROCEDURES (GEN) AIP SUOMI / FINLAND GEN 0.1-1 GEN 0 YLEINEN OSA (GEN) GEN 0 GENERAL RULES AND PROCEDURES (GEN) GEN 0.1 YLEISET SÄÄNNÖT GEN 0.1 GENERAL RULES 1. JULKAISIJA 1. PUBLISHER Suomen ilmailukäsikirjan (AIP) julkaisusta

Lisätiedot

ENR 1.4 ILMATILALUOKITUS ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION

ENR 1.4 ILMATILALUOKITUS ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AIP SUOMI / FINLAND ENR 1.4-1 ENR 1.4 ILMATILALUOKITUS ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION ICAO:n Annex 11:n kohdassa 2.6 sekä liitteessä 4 esitettyä ilmatilaluokitusta sovelletaan Suomen lentotiedotusalueella

Lisätiedot

Curriculum. Gym card

Curriculum. Gym card A new school year Curriculum Fast Track Final Grading Gym card TET A new school year Work Ethic Detention Own work Organisation and independence Wilma TMU Support Services Well-Being CURRICULUM FAST TRACK

Lisätiedot

Finavia EU:n lentoliikennestrategiasta

Finavia EU:n lentoliikennestrategiasta Finavia EU:n lentoliikennestrategiasta Kuuleminen Eduskunnan liikennevaliokunnassa 2.3.2016 Viestintäjohtaja Mikko Saariaho, Finavia Oyj Matkustajaliikenne 2009-2015 Passenger traffic 2009-2015 18 000

Lisätiedot

Valtion ilmailun täydentävä ohje lentosuunnitelmaan

Valtion ilmailun täydentävä ohje lentosuunnitelmaan Versio 3.0 Julkaisupvm 31.1.2017 Sivuja 8 Voimassa alkaen 2.2.2017 Julkisuusluokka Julkinen Salassapidon peruste Kategoria(t) 03 Lennonvarmistus (operatiivinen) Vastuuhenkilö Andersson-Jalkanen Stina Hyväksyjä

Lisätiedot

FLIGHT PLAN - LENTOSUUNNITELMA

FLIGHT PLAN - LENTOSUUNNITELMA FF > 1 5 1 2 3 5 > E F H K A B C X (FPL A B C 8 5 4 5 I N A 3 2 1 / M SDE2FJ1RWXYZ / H E F H K 1 6 3 0 N 0 4 4 0 F 3 8 0 > RUNEN N872 XILAN E S S A 0 0 5 0 > E F T U > PBN/A1B1C1D1L1O1S1 DAT/SV DOF/140215

Lisätiedot

Lentoon! -seminaari Stina Andersson-Jalkanen

Lentoon! -seminaari Stina Andersson-Jalkanen Lentoon! -seminaari 28.10.2017 Stina Andersson-Jalkanen 3 ANS Finland yhtiönä AIR NAVIGATION SERVICES FINLAND = ANS FINLAND Lennonvarmistus eriytettiin Finaviasta omaksi yhtiökseen (kv.kehitys, kustannusten

Lisätiedot

Sunny Nights Shell Air Rally 2008

Sunny Nights Shell Air Rally 2008 Call to 2nd International Air Rally! Sunny Nights Shell Air Rally 2008 Malmi Pudasjärvi FINLAND Welcome to Sunny Nights Rally in Finland Challenge your arts of flying. An unforgettable and exotic flying

Lisätiedot

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Salasanan vaihto uuteen / How to change password Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change

Lisätiedot

MITTARILENTOTAIDON ARVIOINTI

MITTARILENTOTAIDON ARVIOINTI MITTARILENTOTAIDON ARVIOINTI Trafi, examiner kertaus 2013 AIHEITA Pass fail Toleranssit Lentokäsiala Single/multi pilot Mielipiteitä Arviointiskaala Iso virhe pieni virhe PASS FAIL Yksittäisen osasuorituksen

Lisätiedot

Rakennukset Varjostus "real case" h/a 0,5 1,5

Rakennukset Varjostus real case h/a 0,5 1,5 Tuulivoimala Rakennukset Asuinrakennus Liikerak. tai Julkinen rak. Lomarakennus Teollinen rakennus Kirkollinen rakennus Varjostus "real case" h/a 1 h/a 8 h/a 20 h/a 1 2 3 5 8 4 6 7 9 10 0 0,5 1 1,5 2 km

Lisätiedot

ESMO teemapäivä. VFR-matkalento Tallinnaan Matti Hohtola 20.01.2007 ESMO

ESMO teemapäivä. VFR-matkalento Tallinnaan Matti Hohtola 20.01.2007 ESMO ESMO teemapäivä VFR-matkalento Tallinnaan Matti Hohtola 20.01.2007 ESMO Lennon suunnittelu Karttoihin tutustuminen Reittikartat VFR-lähestymiskartat LDG-kartat Rullauskartat Menetelmät AIP Finland ja Estonia

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

Ilmailun navigaatio- ja valvontalaitejärjestelmien strategia Suomessa vuosille 2012-2030

Ilmailun navigaatio- ja valvontalaitejärjestelmien strategia Suomessa vuosille 2012-2030 Ilmailun navigaatio- ja valvontalaitejärjestelmien strategia Suomessa vuosille 2012-2030 20.6.2012 Sisällysluettelo VERSION HALLINTA... 3 1. Johdanto... 4 2. Nykytila... 5 2.1 Navigaatiojärjestelmät...

Lisätiedot

Finavian lentoliikennetilasto Finavia s air traffic statistics

Finavian lentoliikennetilasto Finavia s air traffic statistics 2012 Finavian lentoliikennetilasto Finavia s air traffic statistics Lentomatkustajien yhteismäärä Finavian lentoasemilla oli 19 187 508 was the total number of passengers in Finavia airports Matkustajamäärät

Lisätiedot

ENR 1.6 TUTKAPALVELU JA -MENETELMÄT ENR 1.6 RADAR SERVICES AND PROCEDURES

ENR 1.6 TUTKAPALVELU JA -MENETELMÄT ENR 1.6 RADAR SERVICES AND PROCEDURES AIP SUOMI / FINLAND ENR 1.6-1 ENR 1.6 TUTKAPALVELU JA -MENETELMÄT ENR 1.6 RADAR SERVICES AND PROCEDURES 1. TOIMINTA 1. OPERATION Tutkaelimet toimivat yleensä vastaavien ATC-elinten osana pyrkien suorittamaan

Lisätiedot

ILMATILAUUDISTUS xxxxxx xxxx Finavia Oyj

ILMATILAUUDISTUS xxxxxx xxxx Finavia Oyj ILMATILAUUDISTUS 13.11.2014 xxxxxx xxxx Finavia Oyj Johdanto Taustaa Puolustusvoimien rakenneuudistus Single European Sky (SES) I ja II -asetusten vaatimukset FRA-valmistautuminen (syksy 2015) ICAO / SERA

Lisätiedot

AIP SUOMI / FINLAND GEN VASTAAVA PALVELUN TARJOAJA 1. RESPONSIBLE SERVICE

AIP SUOMI / FINLAND GEN VASTAAVA PALVELUN TARJOAJA 1. RESPONSIBLE SERVICE AIP SUOMI / FINLAND GEN 3.3-1 GEN 3.3 ILMALIIKENNEPALVELUT GEN 3.3 AIR TRAFFIC SERVICES 1. VASTAAVA PALVELUN TARJOAJA 1. RESPONSIBLE SERVICE ANS Finland huolehtii ilmaliikennepalvelun järjestämisestä,

Lisätiedot

ILMATILAUUDISTUS 13.11.2014. xxxxxx xxxx Finavia Oyj

ILMATILAUUDISTUS 13.11.2014. xxxxxx xxxx Finavia Oyj ILMATILAUUDISTUS 13.11.2014 xxxxxx xxxx Finavia Oyj Johdanto Taustaa Puolustusvoimien rakenneuudistus Single European Sky (SES) I ja II -asetusten vaatimukset FRA-valmistautuminen (syksy 2015) ICAO / SERA

Lisätiedot

Ilmailulääkäreiden ja SILY:n jäsenien koululutus- ja Pekka Henttu

Ilmailulääkäreiden ja SILY:n jäsenien koululutus- ja Pekka Henttu Ilmailulääkäreiden ja SILY:n jäsenien koululutus- ja neuvottelutilaisuus 26.3.2011 Pekka Henttu Vastuullinen liikenne. Yhteinen asia. 1. TraFi ajankohtaista 1. EASA-normien implementoinnin valmist 2. Trafi

Lisätiedot

AIP SUOMI / FINLAND GEN 3.3-1 1. VASTAAVA PALVELUN TARJOAJA 1. RESPONSIBLE SERVICE

AIP SUOMI / FINLAND GEN 3.3-1 1. VASTAAVA PALVELUN TARJOAJA 1. RESPONSIBLE SERVICE AIP SUOMI / FINLAND GEN 3.3-1 GEN 3.3 ILMALIIKENNEPALVELUT GEN 3.3 AIR TRAFFIC SERVICES 1. VASTAAVA PALVELUN TARJOAJA 1. RESPONSIBLE SERVICE Finavia huolehtii ilmaliikennepalvelun järjestämisestä, ohjeistamisesta

Lisätiedot

Ilmailun navigaatio- ja valvontalaitejärjestelmien 2012-2030. Liikenteen turvallisuusvirasto Trafi

Ilmailun navigaatio- ja valvontalaitejärjestelmien 2012-2030. Liikenteen turvallisuusvirasto Trafi Ilmailun navigaatio- ja valvontalaitejärjestelmien strategia Suomessa vuosille 2012-2030 Liikenteen turvallisuusvirasto Trafi Trafin julkaisuja Trafis publikationer Trafi Publications 29/2012 Ilmailun

Lisätiedot

GEN 1.2 ILMA-ALUSTEN TULO, KAUTTAKULKU JA LÄHTÖ GEN 1.2 ENTRY, TRANSIT AND DEPARTURE OF AIRCRAFT AIP SUOMI / FINLAND GEN YLEISTÄ 1.

GEN 1.2 ILMA-ALUSTEN TULO, KAUTTAKULKU JA LÄHTÖ GEN 1.2 ENTRY, TRANSIT AND DEPARTURE OF AIRCRAFT AIP SUOMI / FINLAND GEN YLEISTÄ 1. AIP SUOMI / FINLAND GEN 1.2-1 GEN 1.2 ILMA-ALUSTEN TULO, KAUTTAKULKU JA LÄHTÖ GEN 1.2 ENTRY, TRANSIT AND DEPARTURE OF AIRCRAFT 1. YLEISTÄ 1. GENERAL 1.1 Siviili-ilma-alusten tulossa, kauttakulussa, lähdössä

Lisätiedot

Käännepisteet 30.01.2004 RM Koordinaatit WGS84, ast:min.1/1000

Käännepisteet 30.01.2004 RM Koordinaatit WGS84, ast:min.1/1000 Käännepisteet 30.01.2004 RM Koordinaatit WGS84, ast:min.1/1000 1 60:44.550N 024:07.080E 124M ASFTH Räyskälä EFRY airfield 122.650 2 60:45.130N 023:54.580E 0.0M ST Porras T-junction 3 60:45.700N 024:16.920E

Lisätiedot

GEN 1.2 ILMA-ALUSTEN TULO, KAUTTAKULKU JA LÄHTÖ GEN 1.2 ENTRY, TRANSIT AND DEPARTURE OF AIRCRAFT AIP SUOMI / FINLAND GEN 1.2-1 1. YLEISTÄ 1.

GEN 1.2 ILMA-ALUSTEN TULO, KAUTTAKULKU JA LÄHTÖ GEN 1.2 ENTRY, TRANSIT AND DEPARTURE OF AIRCRAFT AIP SUOMI / FINLAND GEN 1.2-1 1. YLEISTÄ 1. AIP SUOMI / FINLAND GEN 1.2-1 GEN 1.2 ILMA-ALUSTEN TULO, KAUTTAKULKU JA LÄHTÖ GEN 1.2 ENTRY, TRANSIT AND DEPARTURE OF AIRCRAFT 1. YLEISTÄ 1. GENERAL 1.1 Siviili-ilma-alusten tulossa, kauttakulussa, lähdössä

Lisätiedot

Auringonsäteilyn mittaukset ja aikasarjat

Auringonsäteilyn mittaukset ja aikasarjat Auringonsäteilyn mittaukset ja aikasarjat Ari Venäläinen Antti Aarva Pentti Pirinen Ilmatieteenlaitos/ Ari V. & Antti A. & Pentti P. 21.11.2013 IIlmatieteenlaitos/ Ari V. & Antti A. & Pentti P. 21.11.2013

Lisätiedot

HARJOITUS- PAKETTI A

HARJOITUS- PAKETTI A Logistiikka A35A00310 Tuotantotalouden perusteet HARJOITUS- PAKETTI A (6 pistettä) TUTA 19 Luento 3.Ennustaminen County General 1 piste The number of heart surgeries performed at County General Hospital

Lisätiedot

Capacity Utilization

Capacity Utilization Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run

Lisätiedot

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers Heikki Laaksamo TIEKE Finnish Information Society Development Centre (TIEKE Tietoyhteiskunnan kehittämiskeskus ry) TIEKE is a neutral,

Lisätiedot

7 Ilmaliikennepalvelu

7 Ilmaliikennepalvelu sivu 329 7 Ilmaliikennepalvelu 7.A Lentotoiminta 7.A.0.1 TOIMINTA VALVOMATTO- MALTA LENTOPAIKALTA Valvomattomat lentopaikat voidaan jakaa kahteen ryhmään: sellaisiin, joilla on lentopaikan lentotiedotuspalvelua

Lisätiedot

Paikkatietojen hyödyntäminen Finavian lentoasemien toiminnassa

Paikkatietojen hyödyntäminen Finavian lentoasemien toiminnassa Paikkatietojen hyödyntäminen Finavian lentoasemien toiminnassa HSY:n paikkatietoseminaari 20.3.2019 Ainokaisa Tarnanen Finavia Oyj / Paikkatietokonsultit Oy 25 2 March 2019 Paikkatietojen hyödyntäminen

Lisätiedot

Liikenneverkot-tietotuote

Liikenneverkot-tietotuote Liikenneverkot-tietotuote Tietotuotteet kuntoon 27.10.2017 27.10.2017 Sisältö 1. Miten lähdettiin liikkeelle 2. Välineet ja prosessit 3. Haasteet 4. Validointi 5. Hyödyntäminen 6. Lessons learned 27.10.2017

Lisätiedot

( N117 x HH141 ( Honkajoki N117 x 9 x HH120 tv-alueet ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( m. Honkajoki & Kankaanpää tuulivoimahankkeet

( N117 x HH141 ( Honkajoki N117 x 9 x HH120 tv-alueet ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( m. Honkajoki & Kankaanpää tuulivoimahankkeet Honkajoki & Kankaanpää tuulivoimahankkeet N117 x HH141 Honkajoki N117 x 9 x HH120 tv-alueet Alahonkajoki_kaava_alueen_raja_polyline Asuinrakennus Julkinen tai liiker rak. Lomarakennus Teollinen rak. Allas

Lisätiedot

KOMMENTTITAULUKKO Lausuntopyyntö esityksistä Suomen ilmatilarakenteeksi (TRAFI/11666/04.04.00.01/2012)

KOMMENTTITAULUKKO Lausuntopyyntö esityksistä Suomen ilmatilarakenteeksi (TRAFI/11666/04.04.00.01/2012) KOMMENTTITAULUKKO Lausuntopyyntö esityksistä Suomen ilmatilarakenteeksi (TRAFI/11666/04.04.00.01/2012) Lausuntopyynnön liite Lausunnonantaja (nimi, organisaatio): Timo Latikka, Suomen Ilmailuliitto Dokumentti

Lisätiedot

LUONNOS RT 80260 EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May 1998 1 (10)

LUONNOS RT 80260 EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May 1998 1 (10) RT 80260 EN May 1998 1 (10) AGREEMENT ON BUILDING WORKS This agreement template is based on the General Terms and Conditions of Building Contracts YSE 1998 RT 16-10660, LVI 03-10277, Ratu 417-7, KH X4-00241.

Lisätiedot

EFSO - SODANKYLÄ LENTOPAIKAN TUNNUS JA NIMI AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

EFSO - SODANKYLÄ LENTOPAIKAN TUNNUS JA NIMI AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME AIP SUOMI / FINLAND EFSO AD 2.1-1 EFSO AD 2.1 LENTOPAIKAN TUNNUS JA NIMI AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME EFSO - SODANKYLÄ Toissijainen kansainvälinen lentoasema (REF AD 1.4) Secondary international

Lisätiedot

REF: SERA.4001, OPS M1-1, kohta 2.7 ja AIP, GEN 1.7 REF: SERA.4001, OPS M1-1, para 2.7 and AIP, GEN 1.7

REF: SERA.4001, OPS M1-1, kohta 2.7 ja AIP, GEN 1.7 REF: SERA.4001, OPS M1-1, para 2.7 and AIP, GEN 1.7 AIP SUOMI / FINLAND ENR 1.10-1 ENR 1.10 LENTOSUUNNITELMAT Tämä osa sisältää: - lentosuunnitelman esittämistä koskevat yleiset menetelmät - lentosuunnitelman esittämistä ja sisältöä koskevat kansalliset

Lisätiedot

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet LX 70 % Läpäisy 36 32 % Absorptio 30 40 % Heijastus 34 28 % Läpäisy 72 65 % Heijastus ulkopuoli 9 16 % Heijastus sisäpuoli 9 13 Emissiivisyys.77.77 Auringonsuojakerroin.54.58 Auringonsäteilyn lämmönsiirtokerroin.47.50

Lisätiedot

Julkaisun laji Opinnäytetyö. Sivumäärä 43

Julkaisun laji Opinnäytetyö. Sivumäärä 43 OPINNÄYTETYÖN KUVAILULEHTI Tekijä(t) SUKUNIMI, Etunimi ISOVIITA, Ilari LEHTONEN, Joni PELTOKANGAS, Johanna Työn nimi Julkaisun laji Opinnäytetyö Sivumäärä 43 Luottamuksellisuus ( ) saakka Päivämäärä 12.08.2010

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

Ilmatilamuutokset 19. marraskuuta 2010 Ohje lennonjohtajille ja lentäjille

Ilmatilamuutokset 19. marraskuuta 2010 Ohje lennonjohtajille ja lentäjille Ilmatilamuutokset 19. marraskuuta 2010 Ohje lennonjohtajille ja lentäjille Marraskuun 18. päivänä Suomessa tehdään ilmatilamuutoksia, joista IVAOn lennonjohtajien ja lentäjien tulisi olla tietoisia. Merkittävimmät

Lisätiedot

Hyppylentämisen Turvallisuusseminaari. Skydive Finland ry & Laskuvarjotoimikunta Utti, Finland

Hyppylentämisen Turvallisuusseminaari. Skydive Finland ry & Laskuvarjotoimikunta Utti, Finland Hyppylentämisen Turvallisuusseminaari Skydive Finland ry & Laskuvarjotoimikunta 5.-6.1.2019 Utti, Finland Ajankohtaiset ilmatila-asiat Simo Aro, Laskuvarjotoimikunta 2 Ajankohtaiset ilmatila-asiat Ilmatilan

Lisätiedot

Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset. Versio: puheenjohtajan ehdotus , neuvoston asiakirja 8780/16.

Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset. Versio: puheenjohtajan ehdotus , neuvoston asiakirja 8780/16. Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset Versio: puheenjohtajan ehdotus 13.5.2016, neuvoston asiakirja 8780/16. Artikla 2 1. This Directive applies to deck crew members, radio operators, liquefied

Lisätiedot

Efficiency change over time

Efficiency change over time Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel

Lisätiedot

LENNONVALMISTELU JA SEN HAASTEET

LENNONVALMISTELU JA SEN HAASTEET LENNONVALMISTELU JA SEN HAASTEET Tuomas Gröndahl Lennonvalmistelu pähkinänkuoressa säätarkastelu Onko lento sään puolesta mahdollista toteuttaa? Täyttyvätkö viranomaisen asettamat suunnitteluminimit? Täyttyvätkö

Lisätiedot

Digital Admap Native. Campaign: Kesko supermarket

Digital Admap Native. Campaign: Kesko supermarket Digital Admap Native Campaign: Kesko supermarket Digital Admap Native Campaign: Kesko Supermarket Mainosmuoto: Natiivi Media: IS.fi Campaign period: 25 September Date of measurement: 26 September Unique:

Lisätiedot

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...

Lisätiedot

ABB-tuotteiden myynnistä vastaavat henkilöt paikkakunnittain

ABB-tuotteiden myynnistä vastaavat henkilöt paikkakunnittain ABB-tuotteiden myynnistä vastaavat henkilöt paikkakunnittain Asiakaspalvelukeskus löytää asiantuntijamme Asiakaspalvelukeskus on ABB:n yhteydenottokanava, jonka kautta välitämme asiasi oikean henkilön

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Metsälamminkankaan tuulivoimapuiston osayleiskaava

Metsälamminkankaan tuulivoimapuiston osayleiskaava VAALAN KUNTA TUULISAIMAA OY Metsälamminkankaan tuulivoimapuiston osayleiskaava Liite 3. Varjostusmallinnus FCG SUUNNITTELU JA TEKNIIKKA OY 12.5.2015 P25370 SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations

Lisätiedot

SOTILASHARJOITUS- JA KOULUTUS- ALUEET SEKÄ ILMAPUOLUSTUKSEN TUNNISTUSVYÖHYKE (ADIZ)

SOTILASHARJOITUS- JA KOULUTUS- ALUEET SEKÄ ILMAPUOLUSTUKSEN TUNNISTUSVYÖHYKE (ADIZ) AIP SUOMI / FINLAND ENR 5.2-1 ENR 5.2 SOTILASHARJOITUS- JA KOULUTUS- ALUEET SEKÄ ILMAPUOLUSTUKSEN TUNNISTUSVYÖHYKE (ADIZ) ENR 5.2 MILITARY EXERCISE AND TRAINING AREAS AND AIR DEFENCE IDENTIFICA- TION ZONE

Lisätiedot

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen

Lisätiedot

The CCR Model and Production Correspondence

The CCR Model and Production Correspondence The CCR Model and Production Correspondence Tim Schöneberg The 19th of September Agenda Introduction Definitions Production Possiblity Set CCR Model and the Dual Problem Input excesses and output shortfalls

Lisätiedot

Occurrence reporting Poikkeamaraportointi

Occurrence reporting Poikkeamaraportointi Occurrence reporting Poikkeamaraportointi Paavo Himmanen Trafi Arviointipalvelut Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä. Poikkeamista raportoiminen Yleis- ja harrasteilmailu 21.3.2016 2 Trafin arviointipalvelut,

Lisätiedot

ENR 1.6 TUTKAPALVELU JA -MENETELMÄT ENR 1.6 RADAR SERVICES AND PROCEDURES

ENR 1.6 TUTKAPALVELU JA -MENETELMÄT ENR 1.6 RADAR SERVICES AND PROCEDURES AIP SUOMI / FINLAND ENR 1.6-1 ENR 1.6 TUTKAPALVELU JA -MENETELMÄT ENR 1.6 RADAR SERVICES AND PROCEDURES 1. TOIMINTA 1. OPERATION Tutkaelimet toimivat yleensä vastaavien ATC-elinten osana pyrkien suorittamaan

Lisätiedot

Tampere-Pirkkala airport Survey on noise

Tampere-Pirkkala airport Survey on noise Tampere-Pirkkala airport Survey on noise Satu Routama Presentation in N-ALM/Copenhagen May 206, Mikko Viinikainen Tampere-Pirkkala airport In 204 400 000 pax (4th biggest in Finland) 5 000 ops (3rd biggest

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

Rekisteröiminen - FAQ

Rekisteröiminen - FAQ Rekisteröiminen - FAQ Miten Akun/laturin rekisteröiminen tehdään Akun/laturin rekisteröiminen tapahtuu samalla tavalla kuin nykyinen takuurekisteröityminen koneille. Nykyistä tietokantaa on muokattu niin,

Lisätiedot

Olet vastuussa osaamisestasi

Olet vastuussa osaamisestasi Olet vastuussa osaamisestasi Ohjelmistoammattilaisuuden uudet haasteet Timo Vehmaro 02-12-2015 1 Nokia 2015 Mitä osaamista tulevaisuudessa tarvitaan? Vahva perusosaaminen on kaiken perusta Implementaatio

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

Miehittämätön meriliikenne

Miehittämätön meriliikenne Rolls-Royce & Unmanned Shipping Ecosystem Miehittämätön meriliikenne Digimurros 2020+ 17.11. 2016 September 2016 2016 Rolls-Royce plc The 2016 information Rolls-Royce in this plc document is the property

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot