GEN AIP SUOMI / FINLAND OSA I - YLEINEN (GEN) PART I - GENERAL (GEN) GEN 0 GEN 2 GEN 3 GEN 1 FINAVIA 30 MAR 2017

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "GEN AIP SUOMI / FINLAND OSA I - YLEINEN (GEN) PART I - GENERAL (GEN) GEN 0 GEN 2 GEN 3 GEN 1 FINAVIA 30 MAR 2017"

Transkriptio

1 GEN GEN 0.4 AIP:N SIVUJEN TARKISTUSLUETTELO Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page GEN 0.4 CHECKLIST OF AIP PAGES Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date OSA I - YLEINEN (GEN) PART I - GENERAL (GEN) GEN 0 GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN 2 13 NOV NOV FEB NOV NOV NOV NOV NOV MAY MAY DEC NOV NOV NOV NOV 2014 GEN 1 GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN JUL MAY MAY NOV MAY JUN MAR JUN JUN APR APR MAY MAY NOV NOV FEB FEB FEB FEB SEP SEP NOV NOV 2014 GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN APR FEB MAR NOV NOV NOV NOV NOV NOV APR AUG MAR MAR MAR FEB SEP JUL MAR NOV NOV NOV NOV NOV 2014 GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN 3 GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN APR FEB FEB APR APR FEB FEB FEB JUN NOV NOV NOV FEB NOV NOV NOV APR NOV 2014

2 GEN Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date GEN APR 2015 GEN NOV 2014 GEN NOV 2014 GEN MAR 2016 GEN MAR 2016 GEN FEB 2017 GEN FEB 2012 GEN MAR 2016 GEN APR 2008 GEN NOV 2014 GEN GEN NOV 2014 GEN APR 2015 GEN GEN JUL 2015 GEN MAY 2016 GEN GEN NOV 2015 GEN FEB 2012 GEN FEB 2014 GEN FEB 2014 GEN 4 GEN DEC 2015 GEN DEC 2013 GEN DEC 2013 GEN DEC 2013 OSA II - REITTI (ENR) PART II - ENROUTE (ENR) ENR FEB 2017 ENR FEB 2017 ENR FEB 2017 ENR NOV 2014 ENR FEB 2017 ENR FEB 2017 ENR FEB 2017 ENR NOV 2014 ENR 1 ENR NOV 2016 ENR DEC 2016 ENR NOV 2014 ENR NOV 2014 ENR JUN 2016 ENR JUN 2016 ENR NOV 2014 ENR NOV 2014 ENR NOV 2014 ENR NOV 2014 ENR NOV 2014 ENR NOV 2016 ENR ENR DEC 2014 ENR NOV 2016 ENR NOV 2015 ENR NOV 2015 ENR ENR ENR NOV 2014 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR JUL 2010 ENR DEC 2011 ENR DEC 2011 ENR SEP 2016 ENR SEP 2016 ENR FEB 2016 ENR ENR APR 2015 ENR ENR ENR MAR 2016 ENR MAR 2016 ENR MAR 2016 ENR ENR AUG 2012 ENR NOV 2014 ENR NOV 2014 ENR NOV 2014 ENR NOV 2014 ENR NOV 2014 ENR NOV 2014 ENR JUL 2010 ENR JUL 2010 ENR 2 ENR NOV 2014 ENR DEC 2015 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2015 ENR NOV 2015 ENR ENR ENR NOV 2015 ENR MAY 2016 ENR NOV 2016 ENR ENR APR 2012 ENR MAY 2016 ENR 3 ENR NOV 2013 ENR NOV 2013 ENR NOV 2002 ENR NOV 2002 ENR DEC 2016 ENR ENR NOV 2016 ENR NOV 2014 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2014 ENR NOV 2014 ENR ENR ENR NOV 2014 ENR NOV 2014 ENR 4 ENR NOV 2015 ENR NOV 2015

3 GEN Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date ENR NOV 2014 ENR NOV 2014 ENR NOV 2014 ENR NOV 2014 ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR NOV 2016 ENR AUG 2007 ENR AUG 2007 ENR 5 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2016 ENR NOV 2014 ENR ENR ENR FEB 2017 ENR FEB 2014 ENR FEB 2014 ENR MAR 2016 ENR NOV 2014 ENR SEP 2006 ENR SEP 2006 ENR NOV 2014 ENR NOV 2014 ENR ENR ENR 6 ENR ENR NOV 2014 ENR NOV 2016 ENR NOV 2014 ENR ENR JUN 2016 ENR NOV 2015 ENR FEB 2015 ENR ENR ENR ENR ENR ENR OSA III - (AD) PART III - AERODROMES (AD) AD NOV 2014 AD AD AD JUL 2015 AD 1 AD NOV 2014 AD NOV 2014 AD FEB 2015 AD FEB 2015 AD NOV 2014 AD NOV 2014 AD NOV 2014 AD NOV 2014 AD NOV 2014 AD NOV 2014 AD SEP 2016 AD SEP 2016 AD SEP 2016 AD SEP 2016 AD SEP 2016 AD SEP 2016 AD SEP 2016 AD SEP 2016 AD SEP 2016 AD SEP 2016 AD AD JUL 2015 AD MAR 2016 AD AD MAR 2007 AD MAR 2007 AD AD NOV 2014 AD 2 EFET AD MAY 2016 EFET AD NOV 2014 EFET AD EFET AD EFET AD EFET AD NOV 2014 EFET AD NOV 2015 EFET AD EFET AD NOV 2014 EFET AD EFET AD EFET AD NOV 2014 EFET AD NOV 2014 EFET AD NOV 2014 EFET AD NOV 2014 EFET AD NOV 2014 EFET AD NOV 2014 EFET AD NOV 2014 EFET AD NOV 2014 EFET AD NOV 2014 EFET AD NOV 2014 EFHA AD JUL 2015 EFHA AD NOV 2014 EFHA AD NOV 2014 EFHA AD NOV 2016 EFHA AD EFHA AD MAY 2016 EFHA AD MAR 2016 EFHA AD NOV 2015 EFHA AD JUL 2015 EFHA AD NOV 2014 EFHA AD NOV 2015 EFHA AD NOV 2015 EFHA AD APR 2015 EFHA AD APR 2015 EFHA AD APR 2015 EFHA AD NOV 2014 EFHA AD NOV 2014 EFHA AD NOV 2014 EFHA AD FEB 2015 EFHA AD APR 2015 EFHA AD APR 2015 EFHA AD NOV 2015 EFHK AD MAY 2016 EFHK AD FEB 2016 EFHK AD DEC 2016 EFHK AD DEC 2016 EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD

4 GEN Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date EFHK AD EFHK AD SEP 2016 EFHK AD FEB 2016 EFHK AD FEB 2016 EFHK AD FEB 2016 EFHK AD FEB 2016 EFHK AD FEB 2016 EFHK AD JUN 2016 EFHK AD JUN 2016 EFHK AD JUN 2016 EFHK AD EFHK AD EFHK AD DEC 2016 EFHK AD FEB 2017 EFHK AD FEB 2017 EFHK AD DEC 2016 EFHK AD SEP 2016 EFHK AD NOV 2014 EFHK AD NOV 2014 EFHK AD NOV 2014 EFHK AD NOV 2014 EFHK AD NOV 2014 EFHK AD NOV 2016 EFHK AD NOV 2016 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD JUN 2016 EFHK AD JUN 2016 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD NOV 2014 EFHK AD NOV 2014 EFHK AD EFHK AD NOV 2016 EFHK AD NOV 2016 EFHK AD NOV 2016 EFHK AD NOV 2016 EFHK AD NOV 2016 EFHK AD NOV 2016 EFHK AD NOV 2016 EFHK AD NOV 2016 EFHK AD NOV 2016 EFHK AD NOV 2016 EFHK AD NOV 2016 EFHK AD NOV 2016 EFHK AD NOV 2016 EFHK AD NOV 2016 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD DEC 2016 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD DEC 2016 EFHK AD DEC 2016 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD FEB 2017 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD NOV 2015 EFHK AD DEC 2016 EFHK AD DEC 2016 EFHK AD EFHK AD DEC 2016 EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD NOV 2016 EFIV AD MAY 2016 EFIV AD NOV 2014 EFIV AD EFIV AD EFIV AD EFIV AD NOV 2014 EFIV AD NOV 2014 EFIV AD NOV 2014 EFIV AD NOV 2015 EFIV AD NOV 2014 EFIV AD NOV 2014 EFIV AD NOV 2014 EFIV AD NOV 2014 EFIV AD NOV 2015 EFIV AD NOV 2015 EFIV AD NOV 2015 EFIV AD NOV 2015 EFIV AD NOV 2015 EFIV AD NOV 2015 EFIV AD NOV 2015 EFIV AD NOV 2015 EFIV AD NOV 2015 EFIV AD NOV 2015 EFIV AD NOV 2015 EFIV AD NOV 2015 EFIV AD NOV 2015 EFIV AD NOV 2015 EFIV AD NOV 2014 EFIV AD NOV 2014 EFIV AD NOV 2015 EFJO AD NOV 2016 EFJO AD NOV 2014 EFJO AD NOV 2014 EFJO AD EFJO AD NOV 2016 EFJO AD EFJO AD NOV 2014 EFJO AD NOV 2014 EFJO AD NOV 2015 EFJO AD NOV 2014 EFJO AD NOV 2014 EFJO AD NOV 2014 EFJO AD NOV 2014 EFJO AD NOV 2015 EFJO AD NOV 2015 EFJO AD NOV 2015 EFJO AD NOV 2015 EFJO AD NOV 2014 EFJO AD NOV 2014 EFJO AD JUL 2015 EFJO AD JUL 2015 EFJO AD JUL 2015 EFJO AD JUL 2015 EFJO AD NOV 2014 EFJO AD NOV 2014 EFJO AD NOV 2014 EFJO AD NOV 2014 EFJO AD NOV 2015 EFJY AD SEP 2016 EFJY AD NOV 2014 EFJY AD JUL 2015 EFJY AD SEP 2016 EFJY AD EFJY AD EFJY AD NOV 2015 EFJY AD NOV 2014 EFJY AD NOV 2014 EFJY AD SEP 2016 EFJY AD SEP 2016 EFJY AD NOV 2014 EFJY AD NOV 2015 EFJY AD DEC 2015 EFJY AD SEP 2016 EFJY AD SEP 2016 EFJY AD DEC 2015 EFJY AD NOV 2015 EFJY AD NOV 2015 EFJY AD NOV 2015 EFJY AD NOV 2015 EFJY AD NOV 2015 EFJY AD NOV 2015 EFJY AD NOV 2015 EFJY AD NOV 2015 EFJY AD NOV 2015 EFJY AD NOV 2015 EFJY AD NOV 2015 EFJY AD NOV 2015 EFJY AD NOV 2015 EFJY AD NOV 2015 EFJY AD NOV 2015 EFJY AD NOV 2015 EFJY AD NOV 2015 EFJY AD NOV 2015 EFJY AD NOV 2015 EFKI AD MAY 2016 EFKI AD NOV 2014 EFKI AD NOV 2014 EFKI AD EFKI AD EFKI AD NOV 2014 EFKI AD NOV 2015 EFKI AD EFKI AD NOV 2014 EFKI AD EFKI AD DEC 2016 EFKI AD DEC 2016 EFKI AD DEC 2016 EFKI AD DEC 2016 EFKI AD EFKI AD EFKI AD EFKI AD EFKI AD EFKI AD EFKI AD EFKI AD EFKI AD EFKI AD EFKI AD EFKI AD NOV 2014 EFKI AD NOV 2014 EFKI AD DEC 2016 EFKI AD NOV 2015 EFKE AD EFKE AD EFKE AD NOV 2014

5 GEN Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date EFKE AD EFKE AD EFKE AD NOV 2014 EFKE AD NOV 2014 EFKE AD EFKE AD EFKE AD NOV 2014 EFKE AD NOV 2014 EFKE AD EFKE AD EFKE AD NOV 2014 EFKE AD NOV 2014 EFKE AD NOV 2014 EFKE AD NOV 2014 EFKE AD EFKE AD EFKE AD EFKE AD EFKE AD EFKE AD NOV 2014 EFKE AD EFKE AD EFKE AD NOV 2014 EFKE AD NOV 2014 EFKE AD NOV 2014 EFKE AD NOV 2014 EFKE AD NOV 2014 EFKT AD MAY 2016 EFKT AD NOV 2014 EFKT AD NOV 2014 EFKT AD EFKT AD EFKT AD MAY 2016 EFKT AD NOV 2014 EFKT AD NOV 2015 EFKT AD NOV 2015 EFKT AD NOV 2014 EFKT AD AUG 2015 EFKT AD NOV 2014 EFKT AD NOV 2014 EFKT AD NOV 2014 EFKT AD NOV 2014 EFKT AD NOV 2014 EFKT AD NOV 2014 EFKT AD NOV 2014 EFKT AD NOV 2014 EFKT AD NOV 2014 EFKT AD NOV 2014 EFKT AD NOV 2014 EFKT AD NOV 2014 EFKT AD NOV 2014 EFKT AD NOV 2014 EFKT AD NOV 2014 EFKT AD NOV 2014 EFKT AD NOV 2014 EFKT AD NOV 2014 EFKT AD NOV 2014 EFKT AD NOV 2014 EFKT AD NOV 2014 EFKK AD JUL 2015 EFKK AD NOV 2014 EFKK AD NOV 2014 EFKK AD EFKK AD NOV 2016 EFKK AD EFKK AD NOV 2014 EFKK AD NOV 2014 EFKK AD NOV 2014 EFKK AD FEB 2016 EFKK AD NOV 2014 EFKK AD FEB 2016 EFKK AD FEB 2016 EFKK AD NOV 2014 EFKK AD NOV 2014 EFKK AD NOV 2014 EFKK AD NOV 2014 EFKK AD NOV 2014 EFKK AD NOV 2014 EFKK AD NOV 2014 EFKK AD FEB 2016 EFKK AD FEB 2016 EFKK AD FEB 2016 EFKK AD FEB 2016 EFKK AD NOV 2014 EFKK AD NOV 2014 EFKK AD NOV 2014 EFKK AD NOV 2014 EFKK AD NOV 2014 EFKK AD NOV 2014 EFKK AD NOV 2014 EFKU AD EFKU AD EFKU AD NOV 2014 EFKU AD NOV 2014 EFKU AD NOV 2016 EFKU AD EFKU AD EFKU AD JUL 2015 EFKU AD NOV 2015 EFKU AD FEB 2017 EFKU AD NOV 2015 EFKU AD MAR 2016 EFKU AD NOV 2015 EFKU AD NOV 2015 EFKU AD MAR 2016 EFKU AD MAR 2016 EFKU AD MAR 2016 EFKU AD MAR 2016 EFKU AD MAR 2016 EFKU AD MAR 2016 EFKU AD MAR 2016 EFKU AD NOV 2015 EFKU AD NOV 2015 EFKU AD NOV 2015 EFKU AD NOV 2015 EFKU AD DEC 2016 EFKU AD DEC 2016 EFKU AD DEC 2016 EFKU AD MAR 2016 EFKU AD MAR 2016 EFKU AD MAR 2016 EFKU AD NOV 2015 EFKU AD NOV 2015 EFKU AD DEC 2016 EFKU AD FEB 2017 EFKU AD MAR 2016 EFKU AD NOV 2015 EFKS AD MAY 2016 EFKS AD EFKS AD NOV 2014 EFKS AD EFKS AD EFKS AD NOV 2014 EFKS AD NOV 2014 EFKS AD NOV 2015 EFKS AD NOV 2015 EFKS AD NOV 2014 EFKS AD NOV 2014 EFKS AD NOV 2014 EFKS AD NOV 2014 EFKS AD NOV 2015 EFKS AD NOV 2015 EFKS AD NOV 2015 EFKS AD NOV 2015 EFKS AD NOV 2015 EFKS AD NOV 2015 EFKS AD NOV 2015 EFKS AD NOV 2015 EFKS AD NOV 2015 EFKS AD NOV 2015 EFKS AD NOV 2015 EFKS AD NOV 2014 EFKS AD NOV 2015 EFKS AD NOV 2015 EFLP AD SEP 2016 EFLP AD SEP 2016 EFLP AD NOV 2014 EFLP AD NOV 2016 EFLP AD EFLP AD NOV 2014 EFLP AD NOV 2014 EFLP AD EFLP AD SEP 2016 EFLP AD NOV 2014 EFLP AD NOV 2014 EFLP AD DEC 2015 EFLP AD SEP 2016 EFLP AD NOV 2015 EFLP AD NOV 2015 EFLP AD NOV 2015 EFLP AD NOV 2015 EFLP AD NOV 2015 EFLP AD NOV 2015 EFLP AD NOV 2015 EFLP AD NOV 2015 EFLP AD NOV 2015 EFLP AD NOV 2015 EFLP AD NOV 2015 EFLP AD NOV 2014 EFLP AD NOV 2014 EFLP AD NOV 2015 EFMA AD JUL 2015 EFMA AD FEB 2016 EFMA AD NOV 2014 EFMA AD NOV 2016 EFMA AD EFMA AD NOV 2016 EFMA AD EFMA AD EFMA AD NOV 2016 EFMA AD NOV 2016 EFMA AD NOV 2014 EFMA AD NOV 2014 EFMA AD NOV 2016 EFMA AD NOV 2016 EFMA AD NOV 2014 EFMA AD NOV 2016 EFMA AD NOV 2016 EFMA AD NOV 2016 EFMA AD NOV 2016 EFMA AD NOV 2016 EFMA AD NOV 2016 EFMA AD NOV 2016 EFMA AD NOV 2016 EFMA AD NOV 2016 EFMA AD NOV 2016 EFMA AD NOV 2016 EFMA AD NOV 2016 EFMA AD NOV 2016 EFMA AD NOV 2014 EFMA AD NOV 2014 EFMA AD NOV 2014 EFMI AD MAY 2016

6 GEN Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date EFMI AD NOV 2014 EFMI AD MAR 2016 EFMI AD EFMI AD NOV 2016 EFMI AD EFMI AD NOV 2014 EFMI AD MAR 2016 EFMI AD MAR 2016 EFMI AD NOV 2014 EFMI AD NOV 2014 EFMI AD NOV 2014 EFMI AD NOV 2014 EFMI AD NOV 2014 EFMI AD NOV 2014 EFMI AD NOV 2014 EFMI AD NOV 2014 EFMI AD NOV 2014 EFMI AD NOV 2014 EFMI AD NOV 2014 EFMI AD MAR 2016 EFMI AD NOV 2014 EFMI AD NOV 2014 EFOU AD EFOU AD EFOU AD EFOU AD EFOU AD EFOU AD EFOU AD EFOU AD EFOU AD EFOU AD EFOU AD EFOU AD EFOU AD NOV 2016 EFOU AD NOV 2014 EFOU AD NOV 2014 EFOU AD JUL 2015 EFOU AD MAY 2016 EFOU AD NOV 2014 EFOU AD NOV 2016 EFOU AD NOV 2016 EFOU AD NOV 2016 EFOU AD NOV 2016 EFOU AD NOV 2016 EFOU AD NOV 2016 EFOU AD MAY 2016 EFOU AD NOV 2016 EFOU AD NOV 2016 EFOU AD NOV 2010 EFOU AD NOV 2016 EFOU AD NOV 2016 EFOU AD NOV 2016 EFOU AD SEP 2016 EFOU AD SEP 2016 EFOU AD SEP 2016 EFOU AD SEP 2016 EFOU AD SEP 2016 EFOU AD SEP 2016 EFOU AD SEP 2016 EFOU AD SEP 2016 EFOU AD SEP 2016 EFOU AD SEP 2016 EFOU AD SEP 2016 EFOU AD SEP 2016 EFOU AD SEP 2016 EFOU AD NOV 2014 EFOU AD SEP 2016 EFOU AD NOV 2016 EFPO AD DEC 2015 EFPO AD NOV 2014 EFPO AD DEC 2015 EFPO AD MAY 2016 EFPO AD NOV 2016 EFPO AD EFPO AD FEB 2015 EFPO AD EFPO AD EFPO AD NOV 2014 EFPO AD DEC 2015 EFPO AD FEB 2016 EFPO AD NOV 2016 EFPO AD NOV 2016 EFPO AD FEB 2016 EFPO AD NOV 2016 EFPO AD NOV 2016 EFPO AD NOV 2016 EFPO AD NOV 2016 EFPO AD NOV 2016 EFPO AD NOV 2016 EFPO AD NOV 2014 EFPO AD NOV 2014 EFPO AD NOV 2015 EFPO AD FEB 2016 EFPO AD FEB 2016 EFPO AD EFPO AD NOV 2014 EFPO AD NOV 2014 EFPO AD NOV 2015 EFPO AD FEB 2015 EFPO AD NOV 2014 EFPO AD NOV 2016 EFPO AD NOV 2015 EFRO AD MAY 2016 EFRO AD JUL 2015 EFRO AD EFRO AD EFRO AD EFRO AD EFRO AD EFRO AD EFRO AD EFRO AD EFRO AD NOV 2016 EFRO AD NOV 2016 EFRO AD EFRO AD NOV 2014 EFRO AD SEP 2016 EFRO AD NOV 2014 EFRO AD SEP 2016 EFRO AD EFRO AD EFRO AD FEB 2017 EFRO AD FEB 2017 EFRO AD FEB 2017 EFRO AD FEB 2017 EFRO AD FEB 2017 EFRO AD FEB 2017 EFRO AD FEB 2017 EFRO AD NOV 2014 EFRO AD NOV 2014 EFRO AD NOV 2014 EFRO AD NOV 2014 EFRO AD NOV 2014 EFRO AD NOV 2014 EFRO AD NOV 2015 EFRO AD NOV 2015 EFRO AD NOV 2015 EFRO AD FEB 2017 EFRO AD FEB 2017 EFRO AD FEB 2017 EFRO AD FEB 2017 EFRO AD FEB 2017 EFRO AD FEB 2017 EFRO AD NOV 2015 EFRO AD NOV 2015 EFRO AD NOV 2015 EFRO AD FEB 2016 EFRO AD FEB 2017 EFRO AD NOV 2014 EFRO AD NOV 2014 EFSA AD MAY 2016 EFSA AD MAR 2016 EFSA AD NOV 2014 EFSA AD EFSA AD EFSA AD NOV 2014 EFSA AD DEC 2015 EFSA AD FEB 2016 EFSA AD FEB 2016 EFSA AD DEC 2015 EFSA AD DEC 2015 EFSA AD NOV 2015 EFSA AD NOV 2015 EFSA AD NOV 2015 EFSA AD NOV 2015 EFSA AD DEC 2015 EFSA AD DEC 2015 EFSA AD NOV 2015 EFSA AD NOV 2015 EFSA AD NOV 2015 EFSA AD NOV 2015 EFSA AD NOV 2015 EFSA AD AUG 2015 EFSA AD AUG 2015 EFSA AD NOV 2015 EFSI AD SEP 2016 EFSI AD JUN 2016 EFSI AD NOV 2014 EFSI AD EFSI AD EFSI AD NOV 2014 EFSI AD NOV 2015 EFSI AD JUN 2016 EFSI AD NOV 2014 EFSI AD JUN 2016 EFSI AD JUN 2016 EFSI AD NOV 2015 EFSI AD NOV 2015 EFSI AD NOV 2014 EFSI AD JUN 2016 EFSI AD JUN 2016 EFSI AD JUN 2016 EFSI AD NOV 2015 EFSI AD NOV 2015 EFSI AD NOV 2014 EFSI AD NOV 2015 EFSI AD NOV 2014 EFSI AD NOV 2014 EFSI AD NOV 2015 EFTP AD EFTP AD EFTP AD DEC 2016 EFTP AD SEP 2016 EFTP AD NOV 2016 EFTP AD EFTP AD NOV 2016 EFTP AD EFTP AD EFTP AD DEC 2016 EFTP AD DEC 2016 EFTP AD NOV 2016 EFTP AD NOV 2016

7 GEN Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date EFTP AD NOV 2016 EFTP AD NOV 2016 EFTP AD NOV 2016 EFTP AD NOV 2016 EFTP AD NOV 2016 EFTP AD NOV 2016 EFTP AD NOV 2016 EFTP AD NOV 2016 EFTP AD NOV 2010 EFTP AD NOV 2016 EFTP AD NOV 2016 EFTP AD NOV 2016 EFTP AD NOV 2016 EFTP AD NOV 2016 EFTP AD NOV 2016 EFTP AD NOV 2016 EFTP AD NOV 2016 EFTP AD NOV 2016 EFTP AD NOV 2016 EFTP AD NOV 2016 EFTP AD NOV 2016 EFTP AD NOV 2016 EFTP AD DEC 2016 EFTP AD NOV 2016 EFTP AD NOV 2016 EFTU AD MAY 2016 EFTU AD APR 2015 EFTU AD NOV 2014 EFTU AD NOV 2014 EFTU AD NOV 2016 EFTU AD EFTU AD NOV 2014 EFTU AD EFTU AD EFTU AD NOV 2016 EFTU AD DEC 2015 EFTU AD NOV 2014 EFTU AD FEB 2015 EFTU AD DEC 2015 EFTU AD NOV 2015 EFTU AD NOV 2015 EFTU AD NOV 2015 EFTU AD NOV 2015 EFTU AD NOV 2015 EFTU AD NOV 2015 EFTU AD NOV 2015 EFTU AD NOV 2015 EFTU AD NOV 2015 EFTU AD NOV 2015 EFTU AD NOV 2015 EFTU AD NOV 2015 EFTU AD NOV 2015 EFTU AD NOV 2015 EFTU AD NOV 2015 EFTU AD NOV 2015 EFTU AD NOV 2015 EFTU AD NOV 2015 EFTU AD NOV 2015 EFTU AD NOV 2015 EFTU AD NOV 2015 EFTU AD NOV 2015 EFTU AD NOV 2015 EFTU AD NOV 2014 EFTU AD NOV 2015 EFTU AD NOV 2015 EFUT AD JUL 2015 EFUT AD EFUT AD NOV 2014 EFUT AD EFUT AD EFUT AD NOV 2014 EFUT AD DEC 2015 EFUT AD EFUT AD FEB 2017 EFUT AD NOV 2014 EFUT AD MAY 2016 EFUT AD FEB 2017 EFUT AD FEB 2017 EFUT AD NOV 2014 EFUT AD NOV 2014 EFUT AD DEC 2015 EFUT AD FEB 2017 EFUT AD FEB 2017 EFUT AD FEB 2017 EFUT AD NOV 2014 EFUT AD NOV 2014 EFUT AD NOV 2014 EFUT AD NOV 2014 EFUT AD FEB 2017 EFUT AD AUG 2015 EFUT AD NOV 2015 EFVA AD EFVA AD FEB 2017 EFVA AD JUL 2015 EFVA AD NOV 2016 EFVA AD EFVA AD NOV 2014 EFVA AD FEB 2017 EFVA AD EFVA AD FEB 2017 EFVA AD FEB 2017 EFVA AD NOV 2015 EFVA AD JUL 2015 EFVA AD NOV 2015 EFVA AD NOV 2015 EFVA AD JUL 2015 EFVA AD FEB 2017 EFVA AD FEB 2017 EFVA AD NOV 2015 EFVA AD NOV 2015 EFVA AD NOV 2015 EFVA AD NOV 2015 EFVA AD FEB 2015 EFVA AD FEB 2015 EFVA AD NOV 2015 EFVA AD FEB 2015 EFVA AD FEB 2015 EFVA AD FEB 2015 EFVA AD FEB 2015 EFVA AD NOV 2015 EFVA AD JUL 2015 EFVA AD JUL 2015 EFVA AD NOV 2015 EFVA AD NOV 2015 EFXX AD EFXX AD AD 3 AD AD 3.1-2

8 GEN THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK 11 DEC 2014

9 GEN OSA 1 - YLEINEN OSA (GEN) GEN 0 YLEINEN OSA (GEN) GEN 0.1 YLEISET SÄÄNNÖT GEN JULKAISIJA GEN SOVELLETTAVAT ICAO:N JULKAISUT GEN ILMAILUKÄSIKIRJAN RAKENNE GEN HAVAITTUJEN VIRHEIDEN JA PUUTTEIDEN ILMOITTAMINEN GEN TEKIJÄNOIKEUS JA TIETOJEN ALKUPERÄ GEN PDF-TIEDOSTOJEN TODENTAMINEN GEN TOIMITUKSELLISET MENETELMÄT GEN GEN 0.2 LUETTELO AIP:N MUUTOKSISTA GEN GEN 0.3 LUETTELO AIP SUPPLEMENTEISTÄ GEN GEN 0.4 AIP:N SIVUJEN TARKISTUSLUETTELO GEN GEN 0.5 LUETTELO AIP:N KÄSIKORJAUKSISTA GEN OSA 1 - YLEINEN OSA (GEN) GEN GEN 1 KANSALLISET SÄÄDÖKSET JA VAATIMUKSET GEN 1.1 VASTAAVAT VIRANOMAISET GEN GEN 1.2 ILMA-ALUSTEN TULO, KAUTTAKULKU JA LÄHTÖ GEN YLEISTÄ GEN EI-KAUPALLINEN LIIKENNE GEN KAUPALLINEN LIIKENNE GEN MAAHAN SAAPUMINEN JA MAASTA LÄHTEMINEN ILMA-ALUKSELLA SEKÄ RAJANYLITYSLUPA GEN TULLI- / VERORAJAN YLITYS ILMA-ALUKSELLA SEKÄ TULLIN LUPA GEN ILMA-ALUKSEEN KOHDISTUVA TERVEYSVALVONTA GEN GEN 1.3 MATKUSTAJIEN JA MIEHISTÖN SAAPUMINEN, KAUTTAKULKU JA LÄHTÖ GEN TULLIVALVONTA GEN HENKILÖIDEN MAAHANTULON JA MAASTALÄHDÖN EDELLYTYKSET GEN TURVATARKASTUKSET GEN TERVEYSTARKASTUKSET GEN GEN 1.4 TAVAROIDEN TUONTI, VIENTI JA KAUTTAKULJETUS GEN TAVAROIDEN TUONNIN, VIENNIN JA KAUTTAKULUN EDELLYTYKSET GEN GEN 1.5 ILMA-ALUKSEN LAITTEET, VARUSTEET JA ASIAKIRJAT GEN YLEISTÄ GEN ILMA-ALUSTEN ERIKOISVARUSTUS GEN SISÄISILLÄ LENNOILLA VAADITTAVA VARUSTUS GEN GEN 1.6 KANSALLISET SÄÄDÖKSET JA PÄÄTÖKSET GEN GEN 1.7 EROAVUUDET ICAO:N NORMEISTA JA SUOSITUKSISTA GEN GEN 1.8 ERINÄISIÄ MÄÄRÄYKSIÄ JA TIEDOTUKSIA GEN ERÄIDEN RADIOLAITTEIDEN KÄYTTÖ ILMA-ALUKSISSA GEN ILMAKUVAUS GEN LENNOT SUOMESSA ULKOMAISILLA HARRASTERAKENTEISILLA ILMA-ALUKSILLA..... GEN GEN 2 TAULUKOT JA KOODIT GEN 2.1 MITTAJÄRJESTELMÄ, ILMA-ALUSTEN MERKINNÄT JA ARKIPYHÄ- JA JUHLAPÄIVÄT GEN MITTAYKSIKÖT GEN AIKAJÄRJESTELMÄ GEN KORKEUS- JA KOORDINAATTI-JÄRJESTELMÄT GEN KANSALLISUUS- JA REKISTERITUNNUKSET GEN ARKIPYHÄ- JA JUHLAPÄIVÄT GEN GEN 2.2 LYHENTEITÄ GEN GEN 2.3 KARTTAMERKIT GEN 2.3-1

10 GEN YLEISTÄ GEN MITTARILÄHESTYMISKARTTOJEN ESITYSTAPA GEN VAC-KARTTOJEN ESITYSTAPA GEN GEN 2.4 PAIKANTUNNUKSET GEN GEN 2.5 LUETTELO RADIOSUUNNISTUSLAITTEISTA GEN GEN 2.6 MITTAYKSIKÖIDEN MUUNNOSTAULUKOT GEN GEN 2.7 AURINGON NOUSU- JA LASKUTAULUKOT GEN ENONTEKIÖ - EFET GEN HALLI - EFHA GEN HELSINKI-VANTAA - EFHK GEN IVALO - EFIV GEN JOENSUU - EFJO GEN JYVÄSKYLÄ - EFJY GEN KAJAANI - EFKI GEN KEMI-TORNIO - EFKE GEN KITTILÄ- EFKT GEN KOKKOLA-PIETARSAARI - EFKK GEN KUOPIO - EFKU GEN KUUSAMO - EFKS GEN LAPPEENRANTA - EFLP GEN MARIEHAMN - EFMA GEN MIKKELI - EFMI GEN OULU - EFOU GEN PORI - EFPO GEN ROVANIEMI - EFRO GEN SAVONLINNA - EFSA GEN SEINÄJOKI - EFSI GEN TAMPERE-PIRKKALA - EFTP GEN TURKU - EFTU GEN UTTI - EFUT GEN VAASA - EFVA GEN GEN 3 PALVELUT GEN 3.1 ILMAILUTIEDOTUSPALVELU (AIS) GEN VASTAAVA PALVELUN TARJOAJA GEN VASTUUALUE GEN ILMAILUTIEDOTUSJULKAISUT GEN LENTOA EDELTÄVÄ LENNONNEUVONTAPALVELU LENTOASEMILLA GEN AIRAC-JÄRJESTELMÄ GEN MAASTO- JA ESTETIETOJEN SAATAVUUS SÄHKÖISESSÄ MUODOSSA GEN GEN 3.2 ILMAILUKARTAT GEN VASTAAVA PALVELUNTARJOAJA GEN ILMAILUKÄSIKIRJAAN (AIP) SISÄLTYVÄT KARTAT GEN ILMAILUKARTTA - ICAO 1: (ANC) GEN MUUT ILMAILUKÄYTTÖÖN TARKOITETUT KARTAT GEN MUUT KUIN ILMAILUKARTAT GEN GEN 3.3 ILMALIIKENNEPALVELUT GEN VASTAAVA PALVELUN TARJOAJA GEN VASTUUALUE GEN ILMALIIKENNEPALVELU JA SIIHEN LIITTYVÄT PALVELUT GEN ATS-ELIMEN JA LENTOTOIMINNANHARJOITTAJAN VÄLINEN KOORDINOINTI GEN MINIMILENTOKORKEUS GEN ILMALIIKENNEPALVELUELINTEN OSOITTEET GEN ALUESUUNNISTUS (RNAV) GEN GEN 3.4 ILMAILUVIESTIPALVELU GEN 3.4-1

11 GEN VASTAAVA PALVELUN TARJOAJA GEN VASTUUALUE GEN PALVELUMUODOT GEN VAATIMUKSET JA EHDOT GEN GEN 3.5 LENTOSÄÄPALVELU GEN VASTAAVA PALVELUN TARJOAJA GEN VASTUUALUE GEN LENTOSÄÄHAVAINNOT JA -SANOMAT LENTOASEMILLA GEN PALVELUTAVAT GEN LIIKENNÖITSIJÖILTÄ VAADITTAVAT ILMOITUKSET GEN LENTOKONEHAVAINNOT GEN VOLMET-LÄHETYS GEN SIGMET-PALVELU GEN MUUT AUTOMAATTISET LENTOSÄÄPALVELUT GEN GEN 3.6 ETSINTÄ- JA PELASTUSPALVELU GEN VASTAAVA PALVELUN TARJOAJA GEN VASTUUALUE GEN PALVELU GEN LENTOPELASTUSSOPIMUKSET JA YHTEISTOIMINTA GEN LENTOPELASTUSPALVELUN KÄYTETTÄVYYS GEN MENETELMÄT JA MERKIT GEN HÄTÄLÄHETTIMET GEN GEN 4 LENTOLIIKENNEMAKSUT GEN 4.1 LENTOASEMAMAKSUT GEN GEN 4.2 LENNONVARMISTUKSEN MAKSUT GEN 4.2-1

12 GEN THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK 13 NOV 2014

13 GEN PART 1 - GENERAL RULES AND PROCEDURES (GEN) GEN 0 GENERAL RULES AND PROCEDURES (GEN) GEN 0.1 GENERAL RULES GEN PUBLISHER GEN APPLICABLE ICAO DOCUMENTS GEN THE AIP STRUCTURE GEN SERVICE TO CONTACT IN CASE OF DETECTED AIP ERRORS OR OMISSIONS GEN COPYRIGHT AND SOURCES OF INFORMATION GEN VERIFICATION OF PDF FILES GEN EDITORIAL PRACTICES GEN GEN 0.2 RECORD OF AIP AMENDMENTS GEN GEN 0.3 RECORD OF AIP SUPPLEMENTS GEN GEN 0.4 CHECKLIST OF AIP PAGES GEN GEN 0.5 LIST OF HAND AMENDMENTS TO THE AIP GEN PART 1 - GENERAL RULES AND PROCEDURES (GEN) GEN GEN 1 NATIONAL REGULATIONS AND REQUIREMENTS GEN 1.1 DESIGNATED AUTHORITIES GEN GEN 1.2 ENTRY, TRANSIT AND DEPARTURE OF AIRCRAFT GEN GENERAL GEN NON-COMMERCIAL TRAFFIC GEN COMMERCIAL TRAFFIC GEN ENTERING / LEAVING THE COUNTRY AND THE PERMISSION FOR BORDER CROSSING BY AIR GEN CROSSING THE BORDER OF CUSTOMS TERRITORY / TAX AREA AND PERMISSION FROM THE CUSTOMS GEN PUBLIC HEALTH MEASURES APPLIED TO AIRCRAFT GEN GEN 1.3 ENTRY, TRANSIT AND DEPARTURE OF PASSENGERS AND CREW GEN CUSTOMS CONTROL GEN ENTRY AND EXIT REQUIREMENTS GEN SECURITY CHECKS GEN PUBLIC HEALTH REQUIREMENTS GEN GEN 1.4 ENTRY, TRANSIT AND DEPARTURE OF CARGO GEN REQUIREMENTS FOR IMPORT, EXPORT AND TRANSIT OF GOODS GEN GEN 1.5 AIRCRAFT INSTRUMENTS, EQUIPMENT AND FLIGHT DOCUMENTS GEN GENERAL GEN SPECIAL EQUIPMENT TO BE CARRIED GEN EQUIPMENT TO BE CARRIED ON ALL INTERNAL AND ON CERTAIN FLIGHTS GEN GEN 1.6 SUMMARY OF NATIONAL REGULATIONS AND INTERNATIONAL AGREEMENTS/CONVENTIONS GEN GEN 1.7 DIFFERENCES FROM ICAO STANDARDS, RECOMMENDED PRACTICES AND PROCEDURES.. GEN GEN 1.8 MISCELLANEOUS INFORMATION GEN THE USE OF CERTAIN RADIO EQUIPMENT ON BOARD AIRCRAFT GEN AERIAL PHOTOGRAPHY GEN FLYING WITH FOREIGN HOME-BUILT AIRCRAFT IN FINLAND GEN GEN 2 TABLES AND CODES GEN 2.1 MEASURING SYSTEM, AIRCRAFT MARKINGS, HOLIDAYS GEN UNITS OF MEASUREMENT GEN TIME SYSTEM GEN GEODETIC REFERENCE DATUM GEN AIRCRAFT NATIONALITY AND REGISTRATION MARKS GEN PUBLIC HOLIDAYS GEN GEN 2.2 ABBREVIATIONS GEN GEN 2.3 CHART SYMBOLS GEN 2.3-1

14 GEN GENERAL GEN PRESENTATION OF INSTRUMENT APPROACH CHARTS GEN PRESENTATION OF VAC CHARTS GEN GEN 2.4 LOCATION INDICATORS GEN GEN 2.5 LIST OF RADIO NAVIGATION AIDS GEN GEN 2.6 CONVERSION TABLES GEN GEN 2.7 SUNRISE/SUNSET TABLES GEN ENONTEKIÖ - EFET GEN HALLI - EFHA GEN HELSINKI-VANTAA - EFHK GEN IVALO - EFIV GEN JOENSUU - EFJO GEN JYVÄSKYLÄ - EFJY GEN KAJAANI - EFKI GEN KEMI-TORNIO - EFKE GEN KITTILÄ- EFKT GEN KOKKOLA-PIETARSAARI - EFKK GEN KUOPIO - EFKU GEN KUUSAMO - EFKS GEN LAPPEENRANTA - EFLP GEN MARIEHAMN - EFMA GEN MIKKELI - EFMI GEN OULU - EFOU GEN PORI - EFPO GEN ROVANIEMI - EFRO GEN SAVONLINNA - EFSA GEN SEINÄJOKI - EFSI GEN TAMPERE-PIRKKALA - EFTP GEN TURKU - EFTU GEN UTTI - EFUT GEN VAASA - EFVA GEN GEN 3 SERVICES GEN 3.1 AERONAUTICAL INFORMATION SERVICES (AIS) GEN RESPONSIBLE SERVICE GEN AREA OF RESPONSIBILITY GEN AERONAUTICAL PUBLICATIONS GEN PRE-FLIGHT INFORMATION SERVICE AT AERODROMES GEN AIRAC SYSTEM GEN ELECTRONIC TERRAIN AND OBSTACLE DATA GEN GEN 3.2 AERONAUTICAL CHARTS GEN RESPONSIBLE SERVICES GEN CHARTS INCLUDED IN THE AIP GEN AERONAUTICAL CHART - ICAO 1: (ANC) GEN OTHER AERONAUTICAL CHARTS GEN TOPOGRAPHICAL CHARTS GEN GEN 3.3 AIR TRAFFIC SERVICES GEN RESPONSIBLE SERVICE GEN AREA OF RESPONSIBILITY GEN TYPES OF SERVICES GEN CO-ORDINATION BETWEEN THE OPERATOR AND ATS GEN MINIMUM FLIGHT ALTITUDE GEN ATS UNITS ADDRESS LIST GEN AREA NAVIGATION (RNAV) GEN 3.3-8

15 GEN GEN 3.4 COMMUNICATION SERVICES GEN RESPONSIBLE SERVICE GEN AREA OF RESPONSIBILITY GEN TYPES OF SERVICE GEN REQUIREMENTS AND CONDITIONS GEN GEN 3.5 METEOROLOGICAL SERVICES GEN RESPONSIBLE SERVICE GEN AREA OF RESPONSIBILITY GEN METEOROLOGICAL OBSERVATIONS AND REPORTS AT THE AERODROMES GEN TYPES OF SERVICES PROVIDED GEN NOTIFICATIONS REQUIRED FROM OPERATORS GEN AIRCRAFT REPORTS GEN VOLMET SERVICE GEN SIGMET SERVICE GEN OTHER AUTOMATED METEOROLOGICAL SERVICES GEN GEN 3.6 SEARCH AND RESCUE GEN RESPONSIBLE SERVICE GEN AREA OF RESPONSIBILITY GEN TYPES OF SERVICE GEN SAR AGREEMENTS AND CO-OPERATION GEN CONDITIONS OF AVAILABILITY GEN PROCEDURES AND SIGNALS USED GEN EMERGENCY LOCATION BEACON - AIRCRAFT GEN GEN 4 CHARGES FOR AERODROMES AND AIR NAVIGATION SERVICES GEN 4.1 AERODROME CHARGES GEN GEN 4.2 AIR NAVIGATION SERVICES CHARGES GEN 4.2-1

16 GEN THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK 13 NOV 2014

17 GEN Ensimmäinen laskeutumispaikka ja viimeinen lähtöpaikka Ilma-aluksen, joka laskeutuu Suomen alueelle tai lähtee Suomen alueelta, on ensimmäisenä laskeutumispaikkanaan tai viimeisenä lähtöpaikkanaan käytettävä ensisijaista kansainvälistä lentoasemaa, mikäli alla olevista kohdista ei muuta johdu. Ensisijaisia kansainvälisiä lentoasemia ovat: Enontekiö (EFET), Helsinki-Vantaa (EFHK), Ivalo (EFIV), Joensuu (EFJO), Jyväskylä (EFJY), Kajaani (EFKI), Kemi- Tornio (EFKE), Kittilä (EFKT), Kokkola-Pietarsaari (EFKK), Kuopio (EFKU), Kuusamo (EFKS), Lappeenranta (EFLP), Maarianhamina (EFMA), Oulu (EFOU), Pori (EFPO), Rovaniemi (EFRO), Savonlinna (EFSA), Seinäjoki (EFSI), Tampere-Pirkkala (EFTP), Turku (EFTU) ja Vaasa (EFVA). Kansainvälisestä liikenteestä tulee ilma-aluksen käyttäjän antaa ilmoitus sekä rajatarkastus- että tulliviranomaisille. Ensisijaista kansainvälistä lentoasemaa käytettäessä ilmoitukset voi antaa lentosuunnitelmalla ao. ATS-yksikön kautta. Ensisijaisella kansainvälisellä lentoasemalla on tulli- ja rajatarkastus pysyvästi järjestetty AIP:n osassa AD 2 annettujen lentoasemakohtaisten toiminta-aikojen mukaisesti First landing and final departure Aircraft landing in or departing from the territory of Finland shall first land at or finally depart from a primary international aerodrome, unless otherwise specified in para below. The primary international aerodromes are as follows: Enontekiö (EFET), Helsinki-Vantaa (EFHK), Ivalo (EFIV), Joensuu (EFJO), Jyväskylä (EFJY), Kajaani (EFKI), Kemi- Tornio (EFKE), Kittilä (EFKT), Kokkola-Pietarsaari (EFKK), Kuopio (EFKU), Kuusamo (EFKS), Lappeenranta (EFLP), Maarianhamina (EFMA), Oulu (EFOU), Pori (EFPO), Rovaniemi (EFRO), Savonlinna (EFSA), Seinäjoki (EFSI), Tampere-Pirkkala (EFTP), Turku (EFTU) and Vaasa (EFVA). In international traffic, the aircraft operator shall notify both the border control and customs authorities. When primary international aerodrome is used the notification can be given via appropriate ATS unit by using the flight plan. At primary international aerodromes, customs and border control services are available on a regular basis. For operational hours at each aerodrome, see part AD Schengen-alueen sisäiset lennot Flights within the Schengen area Ilma-alus, joka on sisäisellä lennolla, voi käyttää kaikkia lentopaikkoja ensimmäisenä laskeutumispaikkanaan tai viimeisenä lähtöpaikkanaan, mikäli EU:n tullilainsäädännöstä ja/tai oikeudesta käyttää sotilaslentopaikkoja ei muuta johdu. Sisäisestä lennosta, jolla saavutaan Suomen ilmatilaan tai poistutaan sieltä, tulee ilma-aluksen käyttäjän tehdä lentosuunnitelma. Vahvistettua lentosuunnitelmaa ei voi muuttaa lennon aikana siten. että poistutaan Schengen-alueelta. Huom.: Norja ja Islanti eivät ole EU:n jäsenvaltioita, joten muulle kuin ensisijaiselle kansainväliselle lentoasemalle laskeutuminen ko. valtiosta tultaessa tai ko. valtioon lähteminen edellyttää tullin myöntämää lupaa. Luvan hakemisen osalta katso kohta 5.2. Aircraft on internal flight may use any aerodrome for their first landing or final departure, unless EU customs regulations and/or the right to use military aerodromes otherwise dictate. For each internal flight during which the aircraft enters the Finnish airspace or departs from it, a flight plan shall be submitted by the aircraft operator. An accepted flight plan may not be changed during flight so that the aircraft would leave the Schengen area. Note: Norway and Iceland are not EU member states, and therefore a permission from the customs is required when using other than international aerodromes for arrival from or departure for those states. For the application procedure, see para EU:n tullialueen sisäiset lennot Flights within the EU customs territory Ilma-alus, joka lentää suoraan toisesta EU:n jäsenmaasta toiseen pysähtymättä EU:n tulli- tai veroalueen ulkopuolella, voi käyttää kaikkia lentopaikkoja ensimmäisenä saapumispaikkanaan tai viimeisenä lähtöpaikkanaan, mikäli Schengenin säännöstöstä ja/tai oikeudesta käyttää sotilaslentopaikkoja ei muuta johdu. Huom.: Muiden kuin ensisijaisten kansainvälisten lentoasemien käytön edellytykset: - ilma-aluksessa ei ole tulliviranomaiselle ilmoitettavia tavaroita ja vahvistetussa lentosuunnitelmassa lento on hyväksytty kulkemaan keskeytyksettä vain Suomen ja toisen EU-maan välillä; tai - ilma-aluksessa on tulliviranomaiselle ilmoitettavia tavaroita ja saapumis- tai lähtöpaikan käyttämiselle on haettu tulliviranomaiselta lupa (ks. kohta 5.2). Aircraft flying directly from one EU Member State to another without a stop outside the EU customs territory or tax area may use any aerodrome for their first landing or final departure, unless the provisions of Schengen Agreements and/or the right to use military aerodromes otherwise dictate. Note: This exemption applies other than primary international aerodromes only, if - no goods to be declared to customs authorities are carried on board and that the accepted flight plan shows that the flight is conducted without intermediate stop between Finland and another EU Member State; or - in case goods to be declared to customs authorities are carried on board and a specific permission from customs district (see para 5.2) has been received. 31 MAR 2016

18 GEN Suomen ja toisen EU-maan välille tehdyn lentosuunnitelman muuttaminen lennon aikana siten, että ilma-alus laskeutuisi EU:n tulli- tai veroalueen ulkopuolelle, on kielletty. Verorajan ylittävästä lennosta (jota käsitellään EU:n ulkopuolisena lentona) tehtyä lentosuunnitelmaa ei voi lennon aikana muuttaa veroalueen sisäiseksi lennoksi. Tullitoimenpiteitä ei kohdisteta Euroopan yhteisön sisäliikenteessä kuljetettaviin tavaroihin, ellei toimenpiteeseen ole erityistä syytä. Jos tavaran kuljettamisen edellytyksenä Suomen alueelle tai alueelta on viranomaisen myöntämä lupa, mutta asianmukaista lupaa ei ole myönnetty, tavaroita kuljettavan henkilön on ilmoitettava tavara tulliviranomaiselle myös silloin, kun sitä kuljetetaan yhteisön sisäisessä liikenteessä. ATS-yksikön välityksellä tulliviranomainen voi määrätä ilmaaluksen laskeutumaan kansainväliselle tai muulle lentoasemalle tarkastusta varten. Huom.: Kaikki EU-valtiot eivät sovella Schengenin säännöstöä, joten muulle kuin ensisijaiselle kansainväliselle lentoasemalle laskeutuminen ko. valtiosta tultaessa tai ko. valtioon lähteminen edellyttää rajanylityslupaa, mikäli kyse ei ole rajanylityspaikoista sekä rajatarkastustehtävien jakamisesta niille annetun valtioneuvoston asetuksen (901/2006) mukaisesta lentoliikenteen rajanylityspaikasta. Luvan hakemisen osalta katso kohta Schengenin ja/tai EU:n tullialueen ulkopuolinen liikenne Alla olevassa taulukossa lueteltuja lentoasemia ja muita laskeutumispaikkoja voidaan luvanvaraisesti käyttää Schengenin ulkopuolisten valtioiden ja/tai EU:n tullialueen ulkopuolisten sekä EU:n veroalueen ulkopuolisten maiden liikenteeseen. Tarvittavat luvat ja niitä koskevat ennakkoajat on myös esitetty ao. taulukossa. Changing the flight plan during a flight, so that the aircraft would land outside the EU customs territory or tax area, is not allowed. Changing a filed flight plan for a flight crossing the tax area (which is considered as non-eu traffic), to be a flight within EU tax area, is not allowed. The articles transported in EU s internal traffic are not subject to customs inspection without specific reason. If the transportation to/from the Finnish territory is subject to permission, but the permission has not yet been granted, the transporter shall declare the article to customs authorities even when it is carried within EU s internal traffic. Through ATS unit customs authorities may require the pilotin-command to land at an international or other aerdrome for the purpose of inspection. Note: All EU Member States do not apply the Schengen provisions. Therefore a permission for border crossing is required when using other than primary international aerodromes when arriving at or departing from those states, unless that aerodrome / landing site is specifically named as a border crossing point for aircraft. For the application procedure, see para Non-Schengen and/or non-eu traffic The aerodromes listed in the table below as well as other landing sites may be used for traffic to/from non-schengen states and states outside the EU customs territory or tax area, if permission(s) is(are) granted. The permissions required and the time limits for application are also given in the table below. AD tai / or laskupaikka / landing site Lupa tulliviranomaiselta tarvitaan Permission from customs authority needed Rajanylityslupa tarvitaan Permission for border crossing needed Lupa ulkomaiselta siviiliilma-alukselta tarvitaan (MIL AD) Permission for foreign aircraft needed (MIL AD) RMK Halli (EFHA) X (48 HR) X (48 HR) X (24 HR) Mikkeli (EFMI) X (24 HR) - - Utti (EFUT) X (48 HR) X (48 HR) X (24 HR) Hernesaari (EFHE) X (48 HR) - - Vain helikoptereille / for helicopters only PPR ks. / see AD 3.1 Tietyt merivartioasemat (ks. kohta 4.1) / Specific coast guard stations (see para 4.1) Lupamenettely, ks. kohta For application, see para Muut laskupaikat / Other landing sites X (48 HR) - - Vain vesitasoille / for seaplanes only REF kohta / para 5. REF kohta / para 4. REF AD 1.1, kohta / para 3. X (48 HR) X (14 päivää / days) -

19 GEN Saapumisen / lähdön tulee tapahtua AIS-julkaisulla ilmoitettuina ao. ATS-yksikön toiminta-aikoina. 1.8 Tiedot lentoliikennemaksuista on annettu Finavian lentoasema- ja lennonvarmistuspalveluita koskevissa yleisissä palveluehdoissa, jotka on julkaistu Finavian verkkosivuilla: 1.7 The entry and departure shall take place within the operational hours of appropriate ATS unit. The operational hours are published through the AIS. The air traffic charges for the use of aerodromes and air navigation services are given in Finavia s general terms of airport and air navigation services published at: Tulli perii lentoasemakohtaisten aukioloaikojensa ulkopuolella ja aina muualla (kuin kansainvälisellä yhteisön lentoasemalla) tehtävästä ilma-alusselvityksestä ja mahdollisista matkakorvauksista ja odotusajasta erillisen maksun. Maksut koskevat sekä kaupallisia että ei-kaupallisia lentoja. Outside the operational hours of customs at international community airports and always at other sites customs is collecting a charge for aircarft clearance, possible refund for transportation costs and waiting time. Charges apply both commercial and non-commercial traffic. 2. EI-KAUPALLINEN LIIKENNE 2. NON-COMMERCIAL TRAFFIC Ilma-aluksella, joka on rekisteröity Chicagon kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimukseen (1944) liittyneessä valtiossa, saa lentää Suomen alueelle, alueella, alueelta, jollei lennolla ole kaupallista tarkoitusta eikä kyseessä ole säännöllinen kansainvälinen liikenne. Lennosta on esitettävä lentosääntöjen ja AIP:n ENR-osan mukainen lentosuunnitelma. Non-scheduled flights by civil aircraft registered in a State party to the Chicago Convention on International Civil Aviation (1944) may perform flights without commercial purposes into, from or over Finnish territory. A flight plan shall be submitted in accordance with the Rules of The Air and part ENR of the AIP. 3. KAUPALLINEN LIIKENNE 3. COMMERCIAL TRAFFIC Hakemukset on osoitettava Liikenteen turvallisuusvirastolle seuraavaan osoitteeseen: Liikenteen turvallisuusvirasto PL Helsinki FAX: AFS: EFCAYAYX flightpermissions@trafi.fi 3.1 Euroopan talousalueen säännöstön mukainen liikenne Euroopan talousalueen säännöstöä sovelletaan Euroopan unionin jäsenmaissa sekä Norjassa, Islannissa ja Liechtensteinissa toimiluvan saaneisiin yrityksiin näiden valtioiden sisäisessä ja välisessä liikenteessä. Lisäksi liikenne Sveitsin ja Euroopan unionin jäsenmaiden välillä on vapautettu erillisellä sopimuksella. 3.2 Liikenne Euroopan talousalueen ulkopuolelle ja ulkopuolelta Lentoliikenteessä on noudatettava Suomen lainsäädäntöä, Suomen ja lentoyhtiön kotimaan välistä lentoliikennesopimusta tai muuta näiden maiden viranomaisten välistä sopimusta. Applications shall be submitted to the Finnish Transport Safety Agency under the following address: Finnish Transport Safety Agency P.O. Box 320 FI Helsinki FAX: ( ) AFS: EFCAYAYX flightpermissions@trafi.fi 3.1 Traffic according to regulations of the European Economic Area Statutes in force in the European Economic Area are applied to undertakings licensed by the Member States of the European Union and Norway, Iceland and Liechtenstein in the traffic within and between these states. In addition the traffic between Switzerland and the European Union Member states is released by a separate agreement. 3.2 Traffic to / from states outside the European Economic Area Traffic shall be conducted in accordance with Finnish laws, the Air Services Agreement between Finland and the State of the operator or with other possible arrangements between the authorities of the States concerned.

20 GEN Kolmansien maiden lentoyhtiöt saavat harjoittaa säännöllistä tai ei-aikataulunmukaista kaupallista ilmakuljetustoimintaa EU:n perussopimusten alaiselle alueelle, tämän alueen sisällä tai tältä alueelta sen ulkopuolelle vain, jos niillä on Euroopan lentoturvallisuusviraston (EASA) asetuksen (EU) N:o 452/2014 mukaisesti myöntämä hyväksyntä.tämä koskee myös niitä yhtiöitä, joilla on EU:n lentoyhtiön kanssa wet lease -sopimus tai jotka suorittavat lentoja EU:n lentoyhtiön kanssa yhteisellä reittitunnuksella (code-sharing). Hyväksyntähakemus ja tarvittavat liiteasiakirjat on toimitettava EASAlle vähintään 30 päivää ennen toiminnan suunniteltua aloituspäivää. Kolmannen maan lentotoiminnan harjoittaja voi kuitenkin suorittaa sairaankuljetuslentoja tai yksittäisen ei-aikataulunmukaisen lennon tai tällaisten lentojen sarjan odottamattoman, välittömän ja kiireellisen lentotoiminnallisen tarpeen vuoksi ilman etukäteen saatua hyväksyntää edellyttäen, että: (1) lentotoiminnan harjoittaja ilmoittaa asiasta EASAlle ennen ensimmäisen lennon aiottua päivämäärää EASAn vaatimassa muodossa ja vaatimalla tavalla; (2) lentotoiminnan harjoittajaa ei ole asetettu toimintakieltoon asetuksen (EY) N:o 2111/2005 perusteella; ja (3) lentotoiminnan harjoittaja hakee hyväksyntää 10 työpäivän kuluessa siitä päivästä, jolloin EASAlle annettiin ilmoitus. Suoritettavat lennot on yksilöitävä ilmoituksessa. Tällaisia lentoja voidaan harjoittaa enintään kuuden peräkkäisen viikon ajan ilmoituksen päivämäärästä lukien tai siihen asti, kun EASA on tehnyt päätöksen hyväksyntähakemuksesta, sen mukaan kumpi näistä ajankohdista on aikaisempi. Lentotoiminnan harjoittaja voi tehdä tällaisen ilmoituksen 24 kuukauden jaksolla vain kerran. Hyväksyntää ei vaadita niille lentotoiminnan harjoittajille, jotka lentävät EU:n alueen yli ilman suunniteltua laskeutumista. Lisätietoa EASAn Internet-sivuilta: Third country operators (TCO), including TCOs having wet-lease or code-sharing agreements with an EU operator, shall only engage in scheduled or non-scheduled commercial air transport operations within, into or out of the territory subject to the provisions of the Treaty on European Union when they hold an authorisation issued by the European Aviation Safety Agency (the Agency) in accordance with Regulation (EU) No 452/2014. Application for an authorization, including all the necessary documentation, should be submitted to the Agency at least 30 days before the intended starting date of operation. A third country operator may perform air ambulance flights or a non-scheduled flight or a series of non-scheduled flights to overcome an unforeseen, immediate and urgent operational need without first obtaining an authorisation provided that the operator: (1) notifies the Agency prior to the intended date of the first flight in a form and manner established by the Agency; (2) is not being subject to an operating ban pursuant to Regulation (EC) No 2111/2005; and (3) applies for an authorisation within 10 working days after the date of notification to the Agency. Those flights must be specified in the notification and may be performed for a maximum period of six consecutive weeks after the date of notification or until the Agency has taken a decision on the application, whichever comes sooner. Please note that, a notification may be filed only once every 24 months by an operator. An authorisation will not be required for operators only overflying the above mentioned EU territories without a planned landing. For more information on the EASA website: Huom.: Jäsenvaltiot vastaavat edelleen lentolupien myöntämisestä. EASAn antama turvallisuushyväksyntä on yksi ennakkoedellytys sille, että asianomainen EU:n jäsenvaltio voi myöntää lentoluvan tai vastaavan asiakirjan jäsenvaltion ja kolmannen maan välisen lentoliikennesopimuksen mukaisesti Kansainvälisen lentoliikenteen kauttakulkuun sovelletaan sopimusvaltioiden osalta sopimusta kauttakulusta kansainvälisessä lentoliikenteessä (Chicago 1944). Liikenteen turvallisuusvirasto myöntää muissa tapauksissa luvan lentoliikenteen harjoittamiseen Suomen alueen yli Suomen ja kolmansien maiden välisiä säännöllisen lentoliikenteen reittioikeuksia ja liikenneohjelmia koskevat lupahakemukset tulee toimittaa Liikenteen turvallisuusvirastolle. Note: Member States continue to be responsible to issue operating permits. The safety authorisation issued by the Agency is one prerequisite in the process of obtaining an operating permit or equivalent document from the respective EU Member State under existing Air Service Agreements between EU Member States and third countries Operators of the States parties to the International Air Services Transit Agreement (Chicago 1944) shall have the right to overfly Finnish territory without prior permission. In other cases the Finnish Transport Safety Agency issues a permit to operate air services over the territory of Finland Traffic rights applications and traffic programmes for scheduled air services between Finland and a third country shall be forwarded to the Finnish Transport Safety Agency.

21 GEN Euroopan talousalueen ulkopuolelta toimiluvan saaneiden lentoyhtiöiden on toimitettava hakemus ei-aikataulunmukaista lentoliikennettä varten Liikenteen turvallisuusvirastolle viimeistään 48 tuntia ennen lentojen aloittamista. Viikonloppuja ja yleisiä vapaapäiviä ei lasketa mukaan määräaikaan. Liikenteen turvallisuusvirastolle on toimitettava seuraavat tiedot: Airlines licenced outside the European Economic Area shall forward an application for non-scheduled air services to the Finnish Transport Safety Agency at the latest 48 hours before the commencement of the flights (weekends and public holidays are not included in this time limit). Following information shall be forwarded to the Finnish Transport Safety Agency: 1. lentoyhtiön nimi ja osoite 1. name and address of the operator 2. lennon tunnus 2. flight number 3. ilma-alustyyppi ja rekisteritunnus 3. type of aircraft and registration marks 4. ilma-aluksen reitti ja arvioidut saapumis- ja lähtöajat reitillä oleville lentoasemille sekä lentopäivät 4. flight route and dates as well as estimated times of arrival/departure at each aerodrome 5. lennon tarkoitus ja tilaajan nimi 5. purpose of the flight and name and address of the charterer 6. jos lento suoritetaan jonkun toisen yhtiön kuin hakijan ilma-alusta ja miehistöä käyttäen (wet-lease), ilmoitus siitä, millä lentoyhtiöllä on teknisoperatiivinen vastuu. Lisäksi Liikenteen turvallisuusvirastolle on toimitettava tiedot voimassa olevista vakuutuksista kolmannelle osapuolelle aiheutettua vahinkoa vastaan sekä tiedot matkustajavastuuvakuutuksesta. Muutoksista on ilmoitettava Liikenteen turvallisuusvirastolle niin pian kuin se on mahdollista. 6. if the flight is operated using an aircraft and crew of another operator (wet-lease), information on which operator has technical and operational responsibility for the flight. In addition the Finnish Transport Safety Agency shall be provided with proof of valid liability insurance concerning damage to third parties and passenger liability insurance. The Finnish Transport Safety Agency shall be informed of any changes as soon as possible. 4. MAAHAN SAAPUMINEN JA MAASTA LÄHTEMINEN ILMA-ALUKSELLA SEKÄ RAJANYLITYSLUPA 4.1 Suomen ja EU:n ulkopuolisen maan välisessä kansainvälisessä liikenteessä olevan ilma-aluksen tulee käyttää ensimmäisenä saapumispaikkanaan ja viimeisenä lähtöpaikkanaan ensisijaista kansainvälistä lentoasemaa tai Mikkelin (EFMI) lentoaseman lentoliikenteen kansainvälistä rajanylityspaikkaa, ellei erillistä rajanylityslupaa (ks. kohta 4.2.) ole saatu. Yksinomaan helikoptereille tarkoitettu kansainvälinen rajanylityspaikka on Hernesaaren helikopterilentopaikka (EFHE). Yksinomaan vedestä lähteville ja veteen saapuville lentokoneille tarkoitettuja kansainvälisiä rajanylityspaikkoja ovat Hangon, Kotkan, Maarianhaminan, Porkkalan ja Suomenlinnan merivartioasemat. 4.2 Rajanylityslupaa haetaan siltä alueelliselta rajavartioviranomaiselta, jonka toimialueeseen hakemuksessa mainittu saapumis- ja lähtöpaikka kuuluvat. Kirjallinen lupahakemus toimitetaan ao. alueelliselle rajavartioviranomaiselle, joiden osoitteet on annettu osassa GEN Lupahakemus tulee esittää ao. viranomaiselle seuraavia minimiaikarajoja noudattaen: 4. ENTERING / LEAVING THE COUNTRY AND THE PERMISSION FOR BORDER CROSSING BY AIR 4.1 Aircraft in international traffic between Finland and a state outside the EU shall first land at and finally depart from a primary international aerodrome or Mikkeli (EFMI) aerodrome approved as an international border crossing point for aircraft, unless a specific permission for border crossing (see para 4.2) has been received. Hernesaari (EFHE) heliport is accepted as a border crossing point only for helicopters. Border crossing points for seaplanes are the coast guard stations of Hanko, Kotka, Mariehamn, Porkkala and Suomenlinna. 4.2 Applications for permission for border crossing shall be addressed to the appropriate Border Guard Authority which is responsible for the area of arrival or departure. The written application shall be addressed to the appropriate Border Guard District. For contact information, see GEN Applications shall be forwarded to the appropriate authority within the following time limits: a) Halli (EFHA) ja Utti (EFUT): 48 HR ennen aiottua lentoa a) Halli (EFHA) and Utti (EFUT): 48 hours before the intended flight

22 GEN b) Muut laskeutumispaikat: 14 vuorokautta ennen aiottua lentoa b) other landing sites: 14 days before the intended flight Kirjallisessa hakemuksessa tulee olla seuraavat tiedot: A written application shall include the following information: a) jokaisen maahan tulevan tai maasta lähtevän henkilön henkilö-, kansalaisuus-, osoite- ja yhteystiedot sekä syntymäaika; b) ilma-aluksen kansallisuus, nimi, rekisteritunnus ja radiokutsu; c) maahantuloaika ja -paikka tai maastalähtöaika ja - paikka; a) personal data on all the arriving/departing persons: first and last names, date of birth, address, contact information and nationality; b) the nationality and name and registration mark as well as call sign of the aircraft; c) time and point of landing or departure; d) maahantulon tai maastalähdön tarkoitus; d) purpose of the arrival to or departure from Finland; e) ilmoitus siitä, onko lennolla mukana tullattavaksi ilmoitettavaa tavaraa: f) päiväys ja hakijan allekirjoitus (pl. sähköisesti lähetetyt hakemukset), 4.3 Rajanylityslupaan voidaan sisällyttää maahantuloon tai maastalähtöön liittyviä ehtoja. 4.4 Ilma-aluksen päällikön tai tämän edustajan on annettava maahantulo- tai maastalähtöpaikan rajatarkastusviranomaiselle matkustaja- ja miehistöluettelo. Tiedot voidaan luovuttaa teknisen käyttöyhteyden avulla. Luettelosta tulee käydä ilmi jokaisen siihen merkityn henkilön suku- ja etunimi, syntymäaika, sukupuoli ja kansalaisuus, ilma-aluksen kansallisuus- ja rekisteritieto sekä saapumis- ja lähtöpaikka. 4.5 EU:n ulkorajan yli matkustajia ammattimaisesti kuljettavan lentoliikenteen harjoittajan on lisäksi erikseen toimitettava rajatarkastusviranomaiselle tämän pyynnöstä seuraavat matkustajatiedot (Advanced Passenger Information): matkustusasiakirjan numero ja tyyppi, kansalaisuus tai kansalaisuudettomuus, koko nimi, syntymäaika, EU:n ulkorajan ylityspaikka, kuljetuksen koodi, kuljetuksen lähtö- ja saapumisaika, kuljetettujen henkilöiden kokonaismäärä (matkustajat ja miehistö) sekä alkuperäinen lähtöpaikka (myös EU:ssa). Tiedot on toimitettava sähköisesti tai jos se ei ole mahdollista, muulla asianmukaisella tavalla, välittömästi lähtöselvityksen päätyttyä. 4.6 Yleisilmailijan on toimitettava lentosuunnitelmansa sekä tiedot matkustajien henkilöllisyydestä määränpäävaltion ja tarvittaessa ensimmäisen maahantulovaltion rajavartijoille ennen lähtöä, jos kyseessä on lento kolmanteen maahan tai kolmannesta maasta. e) information of whether the aircraft carries goods to be declared; f) date of the application and signature (excluding applications in electronic form), 4.3 Permission for border crossing may include conditions pertaining to the right to enter or depart the country. 4.4 The captain of an aircraft, or his representative, must give a passenger and crew member list to the border guard authority of the entry or departure border. The information can be delivered through a technical interface. This list must include the first and last name of each listed person, date of birth, sex and nationality, nationality and registration marks of the aircraft as well as the point of destination and origin. 4.5 An air carrier transporting passengers professionally across the external border of the EU, has to furthermore submit to the border guard authority separately on its request the following Advanced Passenger Information: the travel document's number and type, nationality or statelessness, complete name, date of birth, EU external border crossing place, transportation number, departure and arrival time of the transportation, total amount of transported persons (passengers and crew) and original port of embarkation (also inside EU). Information must be transmitted in electronic form, or if it is not possible, in another appropriate manner, immediately after the check-in has ended. 4.6 A general aviator must submit a flight plan and information concerning the passengers' identity to the border guard authority of the destination state and, when needed, to the border guard authority of the state of first arrival before departure, if it concerns a flight to/from a third country.

23 GEN TULLI- / VERORAJAN YLITYS ILMA- ALUKSELLA SEKÄ TULLIN LUPA 5.1 Suomen ja EU:n ulkopuolisen maan välisessä kansainvälisessä liikenteessä olevan ilma-aluksen tulee ensimmäisenä saapumispaikkanaan ja viimeisenä lähtöpaikkanaan käyttää ensisijaista kansainvälistä lentoasemaa, mikäli erillistä tullin lupaa (ks. kohta 5.2.) ei ole saatu. 5.2 Tullin lupaa haetaan kirjallisesti Lentotullista, jonka osoite on annettu osassa GEN Lupahakemus tulee esittää tulliviranomaiselle seuraavia minimiaikarajoja noudattaen: 5. CROSSING THE BORDER OF CUSTOMS TERRITORY / TAX AREA AND PERMISSION FROM THE CUSTOMS 5.1 Aircraft in international traffic between Finland and a state outside the European Union shall first arrive at and finally depart from a primary international aerodrome, unless a specific permission from customs (see para 5.2) has been received. 5.2 Permission from customs shall be applied in written form to Airport customs. For contact information, see GEN Applications shall be forwarded to the Customs Authorities within the following time limits: a) Mikkeli (EFMI): 24 HR ennen aiottua lentoa; a) Mikkeli (EFMI): 24 hours before the intended flight; b) Muut laskeutumispaikat 48 HR ennen aiottua lentoa. b) Other landing sites 48 HR before the intended flight Kirjallisessa hakemuksessa tulee olla seuraavat tiedot (tiedot ovat vastaavat kuin rajavartioviranomaiselle osoitettavassa hakemuksessa): a) jokaisen maahan tulevan tai maasta lähtevän henkilön henkilö-, kansalaisuus-, osoite- ja yhteystiedot sekä syntymäaika; b) ilma-aluksen kansalaisuus, nimi, rekisteritunnus ja radiokutsu; c) maahantuloaika ja -paikka tai maastalähtöaika ja - paikka; A written application shall include the following information (same particulars as required by the Border Guard authority): a) personal data on all the arriving/departing persons: first and last names, date of birth, address, contact information and nationality; b) the nationality, name, registration mark and call sign of the aircraft; c) time and point of landing or departure; d) maahantulon tai maastalähdön tarkoitus; d) purpose of the arrival to or departure from Finland; e) ilmoitus siitä, onko lennolla mukana tullattavaksi ilmoitettavaa tavaraa; f) päiväys ja hakijan allekirjoitus (pl. sähköisesti lähetetyt hakemukset). e) information on whether the aircraft carries goods to be declared; f) date of the application and signature (excluding applications in electronic form) Hakemuksia ei käsitellä viikonloppuisin eikä arkipyhinä Applications are not dealt with during weekends and public holidays. 5.3 Tulliviranomainen voi sisällyttää lupaehtoihinsa tullivalvontaa ja -selvitystä koskevia määräyksiä. 5.4 Tullivalvontaa varten ilma-aluksen käyttäjän tulee antaa ilmoitus kansainvälisessä lentoliikenteessä olevan ilma-aluksen saapumisesta tai lähtemisestä tulliviran-omaisille. 5.5 Ilma-aluksen tulliselvitysasiakirjaksi EU-maiden ulkopuolisessa liikenteessä hyväksytään ilma-alusilmoitus. Sen tulee olla ilma-aluksen päällikön tai lentoyrityksen valtuuttaman asiamiehen allekirjoittama. 5.6 llma-alusilmoitus annetaan tulliviranomaisille yhtenä kappaleena. Ilma-aluksen lastiluetteloa tai sen kaksoiskappaletta voidaan käyttää ilma-alusilmoituksena. 5.7 Selvitysasiakirjat voidaan hyväksyä myös englannin- tai ranskankielisinä. Tarvittaessa tulliviranomainen voi vaatia suomen- tai ruotsinkielisen käännöksen esitettävistä asiakirjoista. 5.3 Permission may include conditions pertaining customs control and clearance. 5.4 For the purposes of customs control the operator of the aircraft shall notify the Customs authorities of the arrival or departure of the aircraft in international traffic. 5.5 The General Declaration is accepted as a clearance document for aircraft in traffic to/from countries outside the European Union. It shall be signed either by the pilot-in-command or by the authorized agent of the operator. 5.6 The General Declaration shall be handed to the Customs Authorities as a single copy. A Cargo Manifest or its duplicate can be used as a General Declaration. 5.7 Clearance documents furnished in English or French are accepted. When required, a translation into Finnish or Swedish shall be presented to the Customs Authorities.

24 GEN Ilma-alusten tulliselvitykset ovat kansainvälisillä lentoasemilla tullin aukioloaikojen ulkopuolella ja muilla saapumis- ja lähtöpaikoilla maksullisia. Vakuutta tullimaksujen suorittamisesta tai muita takuita ei vaadita ulkomaalaisilta yksityislennolla Suomessa olevilta ilma-aluksilta. 5.8 Outside the operational hours of customs at international community airports and always at other arrival/departure sites customs is collecting a charge for aircarft clearance, possible refund for transportation costs and waiting time. Charges apply both commercial and non-commercial traffic. No quarantees for customs duties or any other warranty is required for foreign aircraft operating private flights into or from Finland. 6. ILMA-ALUKSEEN KOHDISTUVA TERVEYSVALVONTA 6.1 Kansainvälisessä liikenteessä olevaan ilma-alukseen tai siinä matkustaviin ei yleensä kohdisteta terveysvalvontaa. 6.2 Terveystarkastuslentoasemia ovat Helsinki-Vantaa (EFHK) ja Turku (EFTU). 6.3 Erittäin vakavasta tartuntatautitapauksesta lennolla olevassa ilma-aluksessa voi etukäteen ilmoittaa määränpäänä olevan lentoaseman lennonjohdolle. 6.4 Toimivaltaisilla viranomaisilla on tartuntatautitapauksissa oikeus päättää ilma-aluksen eristämisestä ja antaa ohjeita ilma-aluksen siivouksesta yms. 6. PUBLIC HEALTH MEASURES APPLIED TO AIRCRAFT 6.1 Health control of aircraft is not normally required for international air traffic. 6.2 Aerodromes with facilities for administration of public health are Helsinki-Vantaa (EFHK) and Turku (EFTU). 6.3 When there is a case of a serious infectious disease onboard, the destination aerodrome air traffic control (ATC) can be informed in advance. 6.4 In case of an infectious disease the competent authorities have the right to place the aircraft on quarantine.

25 GEN GEN 1.5 ILMA-ALUKSEN LAITTEET, VARUSTEET JA ASIAKIRJAT GEN 1.5 AIRCRAFT INSTRUMENTS, EQUIPMENT AND FLIGHT DOCUMENTS 1. YLEISTÄ 1. GENERAL Täydennetään myöhemmin. To be developed. 2. ILMA-ALUSTEN ERIKOISVARUSTUS 2. SPECIAL EQUIPMENT TO BE CARRIED Huom.: Alla esitetyt määräykset eivät koske moottorittomia ilma-aluksia. 2.1 Radio- ja suunnistuslaitevarustuksen vähimmäisvaatimukset Note: The regulations given below do not apply non-powerdriven aircraft. 2.1 Minimum communication and navigation equipment IFR-lento IFR flight Radiovarustus Communication equipment IFR-lennolla olevan ilma-aluksen tulee olla varustettu vähintään kahdella erillisellä radiolaitteella kaksipuolista radioliikennettä varten ao. ATS-elimen kanssa. An aircraft operated as an IFR flight shall be equipped at least with two separate radio receiver and transmitter units suitable for two-way radio communication with appropriate ATS unit Suunnistuslaitteet Navigation equipment IFR-lennolla olevassa ilma-aluksessa tulee olla vähintään kaksi erillistä suunnistus- ja lähestymislaitetta Vaatimus ilma-aluksen varustamisesta etäisyydenmittauslaitteella (DME) Helsinki-Vantaan lentoasemalta lähtevien ja sinne saapuvien ilma-alusten tulee olla varustettu toimintakuntoisella etäisyydenmittauslaitteella (DME). Liikennetilanteen sen salliessa voi lennonjohto myöntää poikkeuksen tästä vaatimuksesta yksittäistä lentoa varten. An aircraft operated as an IFR flight shall be equipped at least with two separate units of navigation equipment Mandatory carriage of DME Aircraft departing from or arriving to Helsinki-Vantaa aerodrome shall carry a serviceable distance measuring equipment (DME). ATC may grant an exemption for a single flight traffic situation permitting Aluesuunnistus (ks. myös GEN 3.3-8) Area Navigation (see also GEN 3.3-8) Suomen lentotiedotusalueella (FINLAND FIR) lentopinnan FL 95 yläpuolella mittarilentosääntöjen mukaan toimivissa ilma-aluksissa, lukuun ottamatta valtion ilma-aluksia, on oltava RNAV-laitteet, jotka täyttävät vähintään julkaisussa ICAO EUR Regional Supplementary Procedures (Doc 7030) Chapter 4 määritellyn suunnistustarkkuusvaatimuksen RNP 5. Hyväksyntämenettely vaatimusten täyttämiseksi on annettu julkaisussa EASA AMC 20-4 ja GPS-perustaisten laitteiden osalta myöskin EASA AMC ATS-elin voi myöntää yksittäistapauksessa poikkeuksen tästä vaatimuksesta operatiivisista syistä ja edellyttäen, ettei lentoturvallisuus vaarannu. Other than state aircraft operating according to instrument flight rules within the Finnish flight information region (FIN- LAND FIR) above FL 95 shall carry RNAV equipment fulfilling at least the RNP 5 requirements set out in the ICAO EUR Regional Supplementary Procedures (Doc 7030) Chapter 4. Acceptance procedures are given in the EASA AMC 20-4 and for GPS-based devices EASA AMC Flight safety permitting and when operationally appropriate, occasional exemptions for individual flights may be granted by the ATS unit.

26 GEN Tarkkuusaluesuunnistus Precision Area Navigation Lentäessään ilmailukäsikirjassa mainittuja lähi- ja lähestymisalueille julkaistuja RNAV-menetelmiä on ilma-alusten (pl. valtion ilma-alukset) ja niiden käyttäjien oltava asianmukaisesti tarkkuusaluesuunnistukseen (P-RNAV) hyväksyttyjä, ellei Liikenteen turvallisuusvirasto erityisistä syistä toisin määrää. Vaatimus koskien P-RNAV -hyväksymistä on julkaistu Ilmailulaitoksen päätöksellä NR 3/2002 ( ). Hyväksyntämenettely on kuvattu julkaisussa JAA Temporary Guidance Leaflet No 10: Airworthiness and Operational Approval for Precision RNAV Operations in designated European Airspace. Tästä asiakirjasta saa tietoja Liikenteen turvallisuusvirastolta, TEL Huom.: Tarkkuusaluesuunnistuksella (P-RNAV) tarkoitetaan suunnistusta laitteilla, joiden suunnistustarkkuus on ± 1.85 km (± 1 NM) tai sitä parempi 95 % lentoajasta. Aircraft and their operators shall, for flight operations in accordance with RNAV methods for control zones and terminal control areas issued in the Aeronautical Information Publication, be approved for precision area navigation (P-RNAV), unless the Finnish Transport Safety Agency for special reasons has determined otherwise. This requirement does not apply to flights with state aircraft. The requirement concerning the P-RNAV approval is based on the CAA Decision Nr 3/2002 (9 JUL 2002), available in Finnish and in Swedish. Acceptance procedures are given in the JAA Temporary Guidance Leaflet No 10: Airworthiness and Operational Approval for Precision RNAV Operations in designated European Airspace. Information on this document may be obtained from the Finnish Transport Safety Agency, TEL Note: Precision area navigation (P-RNAV) means navigation with equipment having a navigation precision of ± 1.85 km (± 1 NM) or better during 95 % of the flight time Finavian GPS-informaatiopalvelu GPS Information service provided by Finavia GPS mittarilentomenetelmien käyttö edellyttää satelliittien luotettavuuden valvontaa. Vastaanottimen itsenäistä luotettavuuden valvontaa kutsutaan RAIM-toiminnoksi ja valvonta tapahtuu käyttämällä ylimääräistä satelliittia vertailukohteena. Koska satelliittien lentoradat ovat tiedossa, voidaan satelliittien riittävyys RAIM-toiminnon suorittamiseen tietyssä paikassa ja tiettynä ajankohtana ennustaa etukäteen. Finavian tarjoama GPS-informaatiopalvelu tuottaa ennusteita RAIM-toiminnon käytettävyydestä. Mikäli RAIM käytettävyyteen ennustetaan katkoksia lentoasemalla, jolle on julkaistu GPS-menetelmä, ilmoitetaan siitä NOTAMilla. NO- TAM sisältää tiedon siitä, että GPS-vastaanottimen luotettavuuden seuranta (GPS RAIM) ei ole käytettävissä lentoasemalla sekä katkoksen / katkoksien alkamis- ja päättymisajat. Huom.: Kun GPS-informaatiopalvelu ei ole esim. teknisistä syistä lainkaan käytettävissä, myös siitä ilmoitetaan NOTA- Milla. The use of GPS instrument flight procedures requires integrity monitoring of the satellites. Receiver autonomous integrity monitoring (RAIM) is performed using additional satellite as a reference. Since ephemeris data of the satellites is available, availability of RAIM can be predicted for specific location and time. GPS Information Service provided by Finavia is producing information of availability of RAIM. If RAIM non-availability is predicted for an aerodrome having published GPS procedure, a NOTAM shall be issued. The NOTAM contains the time span(s) during which GPS receiver autonomous integrity monitoring (RAIM) will not be available at an aerodrome. Note: A NOTAM will be published, if the GPS Information Service is not available due to e.g. technical reasons RVSM menetelmät RVSM procedures Lukuun ottamatta erikseen määriteltyä ilmatilan osaa, jossa suoritetaan RVSM siirtymä, EUR RVSM ilmatilassa sallitaan ainoastaan RVSM toimintaan hyväksyttyjen ilma-alusten ja RVSM toimintaan hyväksymättömien valtion ilma-alusten lennot. RVSM hyväksyttyjä ilma-aluksia ovat ilma-alukset, joille ilmaaluksen käyttäjä on saanut RVSM hyväksynnän joko siltä valtiolta, jossa käyttäjän kotipaikka on tai valtiolta, jossa ilmaalus on rekisteröity. Ohjemateriaali lentokelpoisuudesta, jatketusta lentokelpoisuudesta sekä operatiivisista käytännöistä ja menetelmistä EUR RVSM ilmatilassa on annettu julkaisuissa the Joint Aviation Authorities (JAA) Temporary Guidance Leaflet (TGL) Number 6, Revision 1 ja ICAO EUR Regional Supplementary Procedures (Doc 7030). Except for designated airspace where RVSM transition tasks are carried out, only RVSM approved aircraft and non-rvsm approved State aircraft shall be permitted to operate within the EUR RVSM airspace. RVSM approved aircraft are those aircraft for which the Operator has obtained an RVSM approval, either from the State in which the operator is based, or from the State in which the aircraft is registered. Guidance material on the airworthiness, continued airworthiness and the operational practices and procedures for the EUR RVSM airspace is provided in the Joint Aviation Authorities (JAA) Temporary Guidance Leaflet (TGL) Number 6, Revision 1, and ICAO EUR Regional Supplementary Procedures (Doc 7030).

27 GEN GEN 2 TAULUKOT JA KOODIT GEN 2 TABLES AND CODES GEN 2.1 MITTAJÄRJESTELMÄ, ILMA-ALUSTEN MERKINNÄT JA ARKIPYHÄ- JA JUHLAPÄIVÄT GEN 2.1 MEASURING SYSTEM, AIRCRAFT MARKINGS, HOLIDAYS 1. MITTAYKSIKÖT 1. UNITS OF MEASUREMENT Suomessa käytetään ilmailuviestiliikenteessä, AIP:ssä ja NOTAMeissa ICAO:n Annex 5:n mukaisia mittayksiköitä. Merkittävät pystysuorat korkeudet ilmoitetaan jalkoina (FT). Units of measurement as contained in ICAO Annex 5 will be applicable in Finland in aeronautical telecommunication service, in the AIP and in NOTAM. Significant vertical distances are given in feet (FT). Mitattava suure / Measurement of Matka lentosuunnistuksessa, paikkailmoituksissa jne. - yleensä pitempi kuin 2-3 meripeninkulmaa Distances used in navigation, position reporting etc. - generally in excess of 2 to 3 nautical miles Suhteellisen lyhyet matkat kuten ne, jotka liittyvät lentopaikkoihin (esim. kiitoteiden pituudet) Relatively short distances such as those relating to aerodromes (e.g. runway lengths) Korkeudet merenpinnasta tai tietystä määrityskohdasta Altitudes, elevations and heights Vaakasuora nopeus, tuulen nopeus mukaan luettuna Horizontal speed including wind speed Pystysuora nopeus Vertical speed Tuulen suunta laskua ja lentoonlähtöä varten Wind direction for landing and taking off Tuulen suunta paitsi laskua ja lentoonlähtöä varten Wind direction except for landing and taking off Näkyvyys, myöskin kiitotienäkyvyys Visibility including runway visual range Korkeusmittarin asetus Altimeter setting Lämpötila Temperature Massa Mass Aika Time Yksiköt / Units MERIPENINKULMA JA KYMMENNYKSET NAUTICAL MILES AND TENTHS METRI METRES JALKA FEET SOLMU KNOTS JALKAA MINUUTISSA FEET PER MINUTE ASTE (MAG) DEGREES (MAG) ASTE (TOSISUUNTA) DEGREES TRUE METRI TAI KILOMETRI METRES OR KILOMETRES HEHTOPASCAL HECTOPASCALS CELSIUS ASTE DEGREES CELSIUS (CENTIGRADE) KILOGRAMMA TAI TONNI KILOGRAMMES OR TONNES TUNTI JA MINUUTTI. 24-TUNTINEN VUOROKAUSI ALKAA KESKI- YÖLLÄ 0000 UTC. HOURS AND MINUTES. THE DAY OF 24 HOURS BEGINNING AT MIDNIGHT 0000 UTC. 04 APR 2013

28 GEN AIKAJÄRJESTELMÄ 2. TIME SYSTEM 2.1 Koordinoitua maailmanaikaa (UTC) käytetään ilmaliikenne- ja ilmailuviestipalvelussa sekä asiakirjoissa, jotka ilmailutiedotuspalvelu julkaisee. Ajan tarkistus annetaan puolen minuutin tarkkuudella. Lennonjohtopalvelussa käytettävät kellot ovat oikeassa ajassa 5 sekunnin tarkkuudella. Kesäajasta annetun asetuksen nro 753/2001 perusteella Suomessa siirrytään kesäaikaan kunkin vuoden maaliskuun viimeisenä sunnuntaina ja vastaavasti normaaliaikaan kunkin vuoden lokakuun viimeisenä sunnuntaina. Kesäaika alkaa maaliskuun viimeisenä sunnuntaina klo 0100 UTC (0300 LMT), jolloin kelloa siirretään tunti eteenpäin. Kesäaika päättyy lokakuun viimeisenä sunnuntaina klo 0100 UTC (0400 LMT), jolloin kelloa siirretään tunti taaksepäin. 2.2 Paikallisajan suhde UTC-aikaan on Suomen normaaliajan vallitessa UTC + 2 HR ja kesäajan vallitessa ero on UTC + 3 HR. 2.3 Suomen ilmailukäsikirjan osissa GEN, ENR ja AD on kerrottu kellonajat UTC-aikoina normaaliajan vallitessa sekä sulkeissa kesäajan vallitessa, esim UTC ( UTC). 3. KORKEUS- JA KOORDINAATTI- JÄRJESTELMÄT 2.1 Co-ordinated Universal Time (UTC) is used in the air traffic and aeronautical telecommunications services and in documents published by the Aeronautical Information Service. Time checks will be given to the nearest half minute. The clocks used in the air traffic control service are accurate 5 SEC. Summer time will be kept in Finland annually between the last Sunday in March 0100 UTC and the last Sunday in October UTC When changing over to the summer time period the local time will be advanced by one hour. When changing back to the Finnish standard time the local time will be set back by one hour. 2.2 The relation between the local time and UTC is during the Finnish standard time UTC + 2 HR. During the summer time period the relation is UTC + 3 HR. 2.3 Both standard time and summer time in UTC are published in AIP FINLAND parts GEN, ENR and AD. The summer time is given in brackets, e.g UTC ( UTC). 3. GEODETIC REFERENCE DATUM 3.1 Koordinaattijärjestelmä 3.1 Geographical coordinate system Suomen ilmailukäsikirjassa (AIP) ja ilmailukartoilla käytetään WGS84-koordinaattijärjestelmää (World Geodetic System 1984), jonka realisaatio Suomessa on EUREF-FIN. Koordinaattijärjestelmä: WGS84 (ETRS89) Koordinaatisto: EUREF-FIN Datumi: ETRS89 Ellipsoidi: GRS80 EPSG: 4258 Maantieteelliset koordinaatit esitetään muodossa asteet, minuuutit ja sekunnit; tarvittaessa myös sekunnin kymmenes- ja sadasosat. Esim N E tarkoittaa 60 astetta, kahdeksan minuuttia ja sekuntia pohjoista leveyttä., 25 astetta, neljä minuuttia ja sekuntia itäistä pituutta. WGS84 (World Geodetic System 1984) coordinate reference system is used in the Finnish AIP and aeronautical charts. The realization of WGS84 in Finland is EUREF-FIN. Coordinate reference system: WGS84 (ETRS89) Coordinate System: EUREF-FIN Datum: ETRS89 Ellipsoid: GRS80 EPSG: Sovellusalue Area of application Suomen valtakunnan alue mukaan lukien ilmatilan sitä ympäröivien kansainvälisten vesialueiden yläpuolella, jotka ovat Suomen lentotiedotusalueen rajojen sisällä. Geographical coordinates are expressed in degrees, minutes and seconds and, when necessary, tenths and hundredths of seconds. E.g N E means 60 degrees, eight minutes and seconds North, 25 degrees, four minutes and seconds East. The entire Finnish territory and the airspace over it including the airspace over the international waters within the limits of Finnish flight information region.

29 GEN GEN 2.2 LYHENTEITÄ Huom.: Tähdellä (*) merkityt lyhenteet / lyhenteiden merkitykset eivät sisälly ICAO:n Doc 8400:n. GEN 2.2 ABBREVIATIONS Note: Abbreviations / decodes marked with an asterisk (*) are not included in ICAO Doc A Oranssi A Amber (tai AAB, AAC... jne., järjestyksessä) Muutettu sääsanoma (sanoman tyyppitunnus) AAA (or AAB, AAC... etc., in sequence) Amended meteorological message (message type designator) Ilmasta ilmaan A/A Air-to-air Transponderi moodi C -korkeuden ja ilma-alukselle määrätyn AAD Assigned altitude deviation korkeuden välinen ero Ilma-aluksen itsenäinen luotettavuuden valvonta AAIM Aircraft autonomous integrity monitoring Lentopaikan korkeustason yläpuolella AAL Above aerodrome level Ilmatankkaus AAR Air to air refuelling Rajatiedon ennakkoilmoitus ABI Advance boundary information Tasalla ABM Abeam Lentopaikan valomajakka ABN Aerodrome beacon Noin ABT About Yläpuolella ABV Above Altocumulus (pilvityyppi) AC Altocumulus Ilma-aluksen digitaalinen viestintäjärjestelmä ACARS Aircraft communication addressing and reporting system Yhteentörmäysvaarasta ilmassa varoittava järjestelmä ACAS Airborne collision avoidance system Aluelennonjohtokeskus tai aluelennonjohto ACC Area control centre or area control Lento-onnettomuusilmoitus ACCID Notification of an aircraft accident Ilma-alus ACFT Aircraft Myöntää. ilmoittaa vastaanottaneensa ACK Acknowledge Korkeusmittarin tarkistuspaikka ACL Altimeter check location Ilma-aluksen luokitusluku ACN Aircraft classification number Hyväksyminen (sanoman tyyppitunnus) ACP Acceptance (message type designator) Hyväksy tai hyväksytty ACPT Accept or accepted Toiminnassa tai toiminta ACT Active or activated or activity Lentopaikka AD Aerodrome Neuvonta-alue ADA Advisory area Lentopaikkakartta ADC Aerodrome chart Lisäys tai lisä ADDN Addition or additional Lähtökenttä *ADEP Aerodrome of departure Määräkenttä *ADES Aerodrome of destination Radiokompassi ADF Automatic direction-finding equipment Tunnistusvyöhyke ADIZ Air defence identification zone Viereinen ADJ Adjacent Lentopaikan toimisto (ilmoita palvelu) ADO Aerodrome office (specify service) Neuvontareitti ADR Advisory route Automatiikkaan perustuvan valvonnan lähetykset ADS-B Automatic dependent surveillance - broadcast Automatiikkaan perustuvan valvonnan toimintaehdot ADS-C Automatic dependent surveillance - contract Neuvontapalvelu ADVS Advisory service Neuvoa ADZ Advise Lennon aikana esitetty lentosuunnitelma AFIL Flight plan filed in the air Lentopaikan lentotiedotuspalvelu AFIS Aerodrome flight information service Kyllä. vastata myöntävästi AFM Yes or affirm or affirmative or that is correct Kiinteä ilmailuviestipalvelu AFS Aeronautical fixed service Jälkeen (aika tai paikka) AFT After...(time or place) Kiinteä ilmailutietoliikenneverkko AFTN Aeronautical fixed telecommunication network Ilmasta maahan A/G Air-to-ground Lentopaikat, lentoreitit ja maalaitteet AGA Aerodromes, air routes and ground aids Maanpinnan yläpuolella AGL Above ground level

30 GEN Lentopaikan maaliikennekartta *AGMC Aerodrome ground movement chart Uudelleen AGN Again Ilmailutiedote AIC Aeronautical information circular ATS-yksiköiden väliset tiedonsiirrot AIDC Air traffic services interfacility data communications Ilmailutiedon hallinta AIM Aeronautical information management Ilmailukäsikirja AIP Aeronautical information publication Ilmailutietojen säätely ja valvonta(järjestelmä) AIRAC Aeronautical information regulation and control Ilma-alusten antama tiedotus AIREP Air-report Säävaroitussanoma reitillä (ilmatilan alaosassa) esiintyvistä lentoturvallisuuteen vaikuttavista sääilmiöistä AIRMET Information concerning en-route weather phenomena which may affect the safety of low-level aircraft operations Ilma-alusten läheisyys *AIRPROX Aircraft proximity Ilmailutiedotuspalvelu AIS Aeronautical information services Hälytystilanne ALERFA Alert phase Hälytys (sanoman tyyppitunnus) ALR Alerting (message type designator) Hälytyspalvelu ALRS Alerting service Lähestymisvalojärjestelmä ALS Approach lighting system Korkeus merenpinnasta ALT Altitude Vuorotella, vuorotteleva (valojen väri vuorottelee) ALTN Alternate or alternating (light alternates in colour) Varalentopaikka ALTN Alternate (aerodrome) Korkeusvaraus *ALTRV Altitude reservation Minimi aluekorkeus AMA Area minimum altitude Ilmatilan hallintayksikkö *AMC Airspace Management Cell Muuta, muutettu AMD Amend or amended (used in meteorological messages) AIP:n muutos AMDT Amendment (AIP Amendment) Siirtyvä ilmailuviestipalvelu AMS Aeronautical mobile service Keskimääräisen merenpinnan yläpuolella AMSL Above mean sea level Ilmailukartta 1: (nimi / tunnus) ANC Aeronautical Chart 1: (followed by name / title) Pienimittakaavainen ilmailukartta (nimi / tunnus) ANCS Aeronautical navigation chart small Scale (followed by name / title and scale) Vastaus. vastata ANS Answer Lennonvarmistuspalvelu *ANS Air navigation service Ilma-aluksen käyttäjä AO Aircraft operator Lentopaikan estekartta (tyyppi. nimi / tunnus) AOC Aerodrome obstacle chart (followed by type and name / title) Lentoasema AP Airport APAPI-liukukulmavalojärjestelmä APAPI Abbreviated precision approach path indicator Lähestyminen APCH Approach Ilma-aluksen pysäköinti- ja telakoitumiskartta (nimi / tunnus) APDC Aircraft parking / docking chart (name / title) Asemataso APN Apron Lähestymislennonjohto tai lähestymislennonjohtopalvelu APP Approach control office or approach control or approach control services Huhtikuu APR April Likimääräinen, likimääräisesti APRX Approximate or approximately Ohituksen jälkeen APSG After passing Ilma-aluksen lisävoimanlähde APU Auxiliary power unit Lähestymismenetelmä pystysuuntaisella opastuksella APV Approach procedure with vertical guidance Aluekartta ARC Area chart Lentopelastuskeskus *ARCC Aeronautical Rescue Co-ordination Centre Järjestää ARNG Arrange Ilmaliikennepalvelutoimisto ARO Air traffic services reporting office Lentopaikan mittapiste ARP Aerodrome reference point Ilma-aluksen antama tiedotus (sanoman tyyppitunnus) ARP Air-report (message type designator) Automaattinen virheenkorjaus ARQ Automatic error correction Saapumissanoma (sanoman tyypitys) ARR Arrival (message type designator) Saapua tai saapuminen ARR Arrive or arrival Ilma-aluksen pysäytyslaitteisto ARST Arresting (specify (part of) aircraft arresting equipment) Altostratus (pilvityyppi) AS Altostratus Niin pian kuin mahdollista ASAP As soon as possible

31 GEN Nouse tai nousemassa ASC Ascend or ascending to Käytettävissä oleva kiihdytyspysäytysmatka ASDA Accelerate-stop distance available Korkeudenmittauksen järjestelmävirhe ASE Altimetry system error Erityinen NOTAM-sarja. jolla määrättyä kaavaa käyttäen tiedotetaan lentotoiminnan kannalta merkittävästä tulivuoren aktiivisuuden muutoksesta, tulivuoren purkauksesta ja/tai vulkaanisesta tuhkapilvestä ASHTAM Special series of NOTAM notifying. by means of a specific format, change in activity of a volcano, a volcanic eruption and/or volcanic ash cloud that is of significance to aircraft operations Ilmatilan hallinta *ASM Airspace management Asfaltti ASPH Asphalt Esiintyä jonkin yhteydessä *ASSW Associated with Aika. milloin säämuutoksen ennustetaan tapahtuvan AT... At (followed by time at which weather change is forecast to occur) Todellinen laskuaika ATA Actual time of arrival Lennonjohto (yleisesti) ATC Air traffic control (in general) Lennonjohdon valvontaminimikorkeuskartta (kartan nimi) *ATC SMAC... Air traffic control surveillance minimum altitude chart (followed by name/title) Todellinen lähtöaika ATD Actual time of departure Air traffic flow and capacity management (ei käännöstä) *ATFCM Air traffic flow and capacity management Ilmaliikennevirtojen säätely ATFM Air traffic flow management Vapautus liikennevirtojen säätelystä *ATFMX Exemption from ATFM Lähestymisalueen automaattinen tiedotuspalvelu ATIS Automatic terminal information service Ilmaliikenteen hallinta ATM Air traffic management Ilmailuviestiverkko ATN Aeronautical telecommunication network Paikkaa tai aikaa ilmaiseva prepositio ATP At...(time or place) Ilmaliikennepalvelu ATS Air traffic services Huomioon tai huomio ATTN Attention AT-VASIS -liukukulmavalojärjestelmä AT-VASIS Abbreviated T visual approach slope indicator system Lähiliikennevyöhyke ATZ Aerodrome traffic zone Elokuu AUG August Ilmatilan käyttösuunnitelma *AUP Airspace use plan Hyväksytty, hyväksyminen, valtuutettu (esim. viranomaisen toimesta) AUTH Authorized Automaattinen AUTO Automatic Kokonaispaino AUW All up weight Apu- tai lisä- (laite tai palvelu) AUX Auxiliary Saatavissa oleva tai saatavuus AVBL Available or availability Keskimääräinen AVG Average Lentobensiini AVGAS Aviation gasoline Automaattinen säähavaintojärjestelmä AWOS Automated Weather Observation System Lentoväylä AWY Airway Atsimuutti AZM Azimuth B Sininen B Blue Jarrutusteho BA Braking action (äännetään BAA-RO -VEE-NAV ) Barometrinen pystysuuntainen suunnistus BARO-VNAV (to be pronounced BAA-RO -VEE-NAV ) Barometric vertical navigation Pilven alaraja BASE Cloud base Sumuhattaroita BCFG Fog patches Lentoloisto tai valomajakka BCN Beacon (aeronautical ground light) Radiolähetys BCST Broadcast Raja BDRY Boundary Majakan jättöaika sisäänlentosuunnassa *BDT Beacon departure time Ennen BFR Before Bitumi *BITUM Bitumen

32 GEN Melkein pilvistä (pilvien määrää 5/8-7/8) BKN Broken Korkeaa, tuiskuavaa (lisättynä seuraavilla: DU, SA tai SN) BL Blowing (followed by DU, SA or SN) Rakennus BLDG Building Pilvien alapuolella BLO Below clouds Jonkin alapuolella BLW Below... Pommitus, pommittaa BOMB Bombing Utu BR Mist Suuntima BRG Bearing Jarrutus BRKG Braking Perusaluesuunnistus *B-RNAV Basic area navigation Kaupallinen radioasema BS Commercial broadcasting station Pilvikerrosten välissä BTL Between layers Välissä, välillä BTN Between C Keskimmäinen (rinnakkaiskiitotien tunnuksessa) C Centre (preceded by runway designation number to identify a parallel runway) Celsiusastetta C Degrees Celsius (Centigrade) Ilmailuviranomainen tai Ilmailuhallinto (siviili) CAA Civil Aviation Authority or Civil Aviation Administration Kategoria, luokka CAT Category Kirkkaan ilman turbulenssi CAT Clear air turbulence Näkyvyys, pilvisyys ja vallitseva sää ovat määrättyjä arvoja tai olosuhteita paremmat CAVOK (to be pronounced "KAV-OH-KAY") Visibility, cloud and present weather better than prescribed values or conditions Cumulonimbus (pilvityyppi) CB (to be pronounced "CEE BEE") Cumulonimbus Lentotiedotusalueiden rajojen yli tapahtuvan ilmatilan käytön *CBA Cross border area alue Cirrocumulus (pilvityyppi) CC Cirrocumulus (tai CCB, CCC... jne.. järjestyksessä) korjattu sääsanoma (sanoman tyyppitunnus) CCA (or CCB, CCC... etc., in sequence) Corrected meteorological message (message type designator) Candela (valon voimakkuuden yksikkö) CD Candela Jatkuva korkeuden vähennys *CD Continuous descent Lähestyminen jatkuvalla korkeuden vähennyksellä *CDA Continuous descent approach (Lentoaseman) yhteinen päätöksentekomekanismi *CDM (Airport) collaborative decision making Koordinointisanoma (sanoman tyyppitunnus) CDN Co-ordination (message type designator) Jatkuva korkeuden vähennys CDO Continuous descent operations Ehdollinen reitti CDR Conditional route Kiertolähestymisvalo(t) CGL Circling guidance light(s) Kanava CH Channel Päällikkö *CHF Chief, manager Muutos, muutokset (kartoilla) *CHG Change, changes (on charts) Muutos (sanoman tyyppitunnus) CHG Modification (message type designator) Cirrus (pilvityyppi) CI Cirrus Yleinen ICAO:n tiedonsiirtoverkko CIDIN Common ICAO data interchange network Siviili- CIV Civil Tarkista CK Check Keskilinja CL Centre line Silojään muodostus CLA Clear type of ice formation Kalibrointi CLBR Calibration Pilvi CLD Cloud Kutsua CLG Calling Selvä, selvitetty johonkin tai selvitys CLR Clear(s) or cleared to...or clearance Sulkea, suljettu tai sulkeminen CLSD Close or closed or closing Senttimetri CM Centimetre Nousta, nousu CMB Climb to or climbing to Täydennys, täydennetty, täydennä tai loppuunsaatettu (valmis) CMPL Completion or completed or complete Peruuta tai peruutettu CNL Cancel or cancelled

33 GEN Lentosuunnitelman peruutus (sanoman tyyppitunnus) CNL Flight plan cancellation (message type designator) Viestintä, suunnistus, valvonta CNS Communications. navigation and surveillance Viestiyhteydet, -laitteet ja -palvelut COM Communications Betoni CONC Concrete Ehto COND Condition Jatkuva CONS Continuous Rakenne tai rakennettu CONST Construction or constructed Jatka tai jatkettu CONT Continue(s) or continued Koordinoida tai koordinointi COOR Coordinate, coordination Koordinaatit COORD Coordinates Vaihtokohta COP Change-over point Oikea, korjattu tai korjaus COR Correct, correction or corrected Rannikolla COT At the coast Peite, peittämä, peittäen COV Cover or covered or covering Lennonjohtajan ja ohjaajan tiedonsiirtoyhteydet CPDLC Controller-pilot data link communications Voimassa oleva lentosuunnitelma (sanoman tyyppitunnus) CPL Current flight plan (message type designator) Ehdollisen reitin käytettävyyssanoma *CRAM Conditional route availability message Jaksollinen eheystarkastus CRC Cyclic redundancy check Törmäystodennäköisyyden laskentamalli CRM Collision risk model Pakollinen ilmoittautumispaikka CRP Compulsory reporting point (Matka)lento, -lentäminen CRZ Cruise Kutsumerkki CS Call sign Cirrostratus (pilvityyppi) CS Cirrostratus Lennonjohtoalue CTA Control area Yhteys tai ottaa yhteys CTC Contact Valvonta CTL Control Varoitus, varovaisuus CTN Caution Laskettu lentoonlähtöaika *CTOT Calculated take-off time Lähialue CTR Control zone Cumulus (pilvityyppi) CU Cumulus Kumpupilven muodostus CUF Cumuliform Tulli CUST Customs Ohjaamoäänitin CVR Cockpit voice recorder Jatkuva aalto CW Continuous wave Nousualue CWY Clearway D Vaara-alue (tunnus seuraa) D... Danger area (followed by identification) Huononee (RVR-arvon muuttumissuunta viimeisen 10 minuutin D Downward (tendency in RVR during previous 10 minutes) aikana) Ratkaisukorkeus (MSL) DA Decision altitude Datalinkki-valmius *DAT Data link capability Datamuodossa lähetetty lähestymisalueen automaattinen tiedotuspalvelu D-ATIS Data link automatic terminal information service Kaksisuuntainen kaksoiskanava DCD Double channel duplex Telakoituminen, kiinnittyminen DCKG Docking Lennonjohtajan ja ohjaajan suorat viestiyhteydet DCPC Direct controller-pilot communications Yksisuuntainen kaksoiskanava DCS Double channel simplex Suora (selvitysten ja lähestymistyyppien yhteydessä) DCT Direct (in relation to flight plan clearances and type of approach) Joulukuu DEC December Aseman deklinaatio *DECL Station declination Astetta DEG Degrees Poistaminen, poistettu *DEL Deletion or deleted Lähtö tai lähteä DEP Depart or departure

34 GEN Lähtösanoma (sanoman tyyppitunnus) DEP Departure (message type designator) Kiitotien jättöpää DER Departure end of the runway Laskeudu tai laskeutumassa DES Descend to or descending to Määräpaikka tai määränpää DEST Destination Hätätilanne DETRESFA Distress phase Eksymä. poikkeaminen DEV Deviation or deviating Suuntimo DF Direction finding Digitaalinen lennonrekisteröintilaite DFDR Digital flight data recorder Ratkaisukorkeus (GND) DH Decision height Hajautunut DIF Diffuse Etäisyys, välimatka DIST Distance Poiketa, kääntyä (esim. suunnasta tai reitiltä) DIV Divert or diverting Myöhästymissanoma (sanoman tyyppitunnus) DLA Delay (message type designator) Myöhästyminen, myöhästynyt DLA Delay or delayed Odotus, viive aluelennonjohdon ilmatilassa *DLE En-route delay or holding Tiedonsiirtoyhteyden edellyttämä alustusmenettely DLIC Data link initiation capability Päivittäin DLY Daily Etäisyydenmittauslaite DME Distance measuring equipment Mitat *DMN Dimensions Vaara tai vaarallinen DNG Danger or dangerous Lentopäivä DOF Date of flight Kotimainen, kotimaassa tapahtuva DOM Domestic Kastepistelämpötila DP Dew point temperature Syvyys DPT Depth Laskelmasuunnistus DR Dead reckoning Matalaa, ajelehtivaa (lisättynä seuraavilla: DU, SA, SN) DR... Low drifting (followed by DU, SA or SN) Jonkin aikana DRG During Pölymyrsky, tomumyrsky DS Duststorm Kaksisivukaistamodulaatio DSB Double sideband Päivämäärän ja ajan sisältävä aikaryhmä DTG Date-time group Kiitotien siirretty kynnys DTHR Displaced runway threshold Huonontaa, huonontua DTRT Deteriorate or deteriorating Peräkkäiset kaksoispyörät DTW Dual tandem wheels Pöly, tomu DU Dust Tiheä yläpilvi DUC Dense upper cloud Kesto DUR Duration Datamuodossa lähetetty VOLMET D-VOLMET Data link VOLMET Doppler VOR DVOR Doppler VOR Kaksoispyörät DW Dual wheels Tihku DZ Drizzle E Itä tai itäistä pituutta E East or eastern longitude Laskettu lähestymisaika EAT Expected approach time Itään(päin) suuntautuva EB Eastbound Arvioitu lentoaika EET Estimated elapsed time Euroopan geostationäärinen navigointilisäjärjestelmä EGNOS European geostationary navigation overlay service (to be pronounced EGG-NOS ) Erittäin suuret taajuudet ( MHz) EHF Extremely high frequency ( to MHz) Ilma-aluksen automaattinen hätälähetin ELBA Emergency location beacon (aircraft) Korkeustaso ELEV Elevation Erittäin pitkä etäisyys, toimintasäde tai kantomatka ELR Extra long range Ilma-aluksen automaattinen hätälähetin ELT Emergency locator transmitter Lähetyslaji EM Emission

35 GEN Muiden pilvikerrosten sisällä oleva ukkospilvi EMBD Embedded in a layer (to indicate cumulonimbus embedded in layers of other clouds) Hätä- tai pakkotilanne EMERG Emergency Englannin kieli *EN English Kiitotien päässä sijaitseva RVR-laite END Stop-end (related to RVR) Itäkoillinen ENE East-north-east Moottori ENG Engine Reitillä, reitti- ENR En route Reittisuunnistuskartta (nimi / tunnus) ENRC Enroute chart (followed by name / title) Arvioitu liikkeellelähtöaika (ATS-sanomissa) EOBT Estimated off-block time Laite tai laitteet EQPT Equipment Itäkaakko ESE East-south-east Arvioitu kitkataso *ESF Estimated surface friction Arvioida tai arvioitu tai arviosanoma (sanoman tyyppi-tunnus) EST Estimate or estimated or estimate (message type designator) Arvioitu saapumisaika tai arvioi saapuvansa ETA Estimated time of arrival or estimating arrival Arvioitu lähtöaika tai arvioi lähtevänsä ETD Estimated time of departure or estimating departure Lentoreitin määräkohdan arvioitu ylitysaika ETO Estimated time over significant point Jokainen, joka EV Every Paitsi, lukuunottamatta EXC Except Harjoitukset, harjoittaa tai harjoitella EXER Exercises or exercising or to exercise Odota tai odotettu tai odottaen EXP Expect or expected or expecting Laajentaa, laajentua, jatkua, ulottua tai laajentunut, jatkunut, ulottunut EXTD Extend or extending or extended F Kiinteä, jatkuva (ei-vilkkuva valo) F Fixed Functional airspace block (ei käännöstä) *FAB Functional airspace block Laitteet, palvelut FAC Facilities Loppulähestymisrasti FAF Final approach fix Kansainvälisen lentoliikenteen helpottaminen FAL Facilitation of international air transport Loppulähestymispiste FAP Final approach point Loppulähestymissegmentti FAS Final approach segment Loppulähestymis- ja lentoonlähtöalue helikoptereille FATO Final approach and take-off area Faximile-lähetys FAX Facsimile transmission Heikkoa (sääilmiöistä, esim. FBL RA = heikkoa sadetta) FBL Light (used to indicate the intensity of weather phenomena, interference or static reports, e.g. FPL RA = light rain) Flight plan buffer zone (ei käännöstä) *FBZ Flight plan buffer zone Pyöröpilvi, trombi FC Funnel cloud (tornado or water spout) Ennuste, ennustettu FCST Forecast Kitkakerroin FCT Friction coefficient Lentotietojen ohjaus / käsittelyjärjärjestelmä FDPS Flight data processing system Helmikuu FEB February Vähän (käytetään kuvaamaan pilven määrää 1/8-2/8) FEW Few Pelastuspalvelu *FFR Fire-fighting Sumu FG Fog Suomalainen, suomenkielinen *FI Finnish Lentotiedotuskeskus FIC Flight information centre Lentotiedotusalue FIR Flight information region Lentotiedotuspalvelu FIS Flight information service Automatisoitu lentotiedotuspalvelu FISA Automated flight information service Lentotiedotusvyöhyke *FIZ Flight information zone Lentopinta FL Flight level Kenttä FLD Field Vilkkuva FLG Flashing

36 GEN Merkkivaloja tai -raketteja FLR Flares Lento FLT Flight Lennolla tapahtuva tarkastus. lentomittaus FLTCK Flight check Vaihdella, vaihteleva, epävakainen FLUC Fluctuating or fluctuation or fluctuated Seurata, seuraa tai seuraava FLW Follow(s) or following Lentää tai lentäen FLY Fly or flying Jostakin, -sta FM From Aika, josta säämuutoksen ennustetaan alkavan FM... From (followed by time weather change is forecast to begin) Lennon ohjaus-/hallintatietokone FMC Flight management computer Liikennevirtojen säätelyasema *FMP Flow management position Lennonhallintajärjestelmä FMS Flight management system Ilmaliikennevirran säätely-yksikkö FMU Flow management unit Loppulähestyminen FNA Final approach Lennonneuvontapalvelut-yksikkö *FPC Flight planning centre Lentosuunnitelma FPL Flight plan Jalkaa minuutissa FPM Feet per minute Lentosuunnitelman mukainen reitti FPR Flight plan route Jäljellä oleva polttoaine FR Fuel remaining Free route airspace (ei käännöstä) *FRA Free route airspace Taajuus FREQ Frequency Perjantai FRI Friday Ammunta FRNG Firing Säärintama FRONT Front (relating to weather) Huurre (käytetään lentopaikkavaroituksissa) FROST Frost (used in aerodrome warnings) Usein toistuva FRQ Frequent Pysäytyslasku tai ilma-aluksen kiitotieltä poistumiseen päättyvä FSL Full stop landing lasku Ensimmäinen FST First Jalka (mittayksikkö) FT Feet (dimensional unit) Lentotekninen virhe FTE Flight technical error Lentotekninen toleranssi FTT Flight technical tolerance Savu FU Smoke Ilmatilan joustava käyttö *FUA Flexible use of airspace Jäätävä FZ Freezing Jäätävä tihku FZDZ Freezing drizzle Jäätävä sumu FZFG Freezing fog Jäätävä sade FZRA Freezing rain G Vihreä G Green Maasta-ilmaan G/A Ground-to-air Maasta ilmaan ja ilmasta maahan G/A/G Ground-to-air and air-to-ground Yleisilmailu GA General aviation Alue-ennuste ilmatilan alaosassa tapahtuville lennoille GAMET Area forecast for low-level flights Yleinen ilmaliikenne *GAT General air traffic Maalaitteisiin perustuva lisäjärjestelmä GBAS Ground-based augmentation system Maasta johdettu tutkalähestymisjärjestelmä GCA Ground controlled appproach system or ground controlled approach Yleistä GEN General Maantieteellinen tai tosi GEO Geographic or true Purjelentokone GLD Glider Purjelento *GLD Gliding Satelliittisuunnistusjärjestelmä GLONASS Global orbiting navigation satellite system

37 GEN Maaliikennekartta (nimi / tunnus) GMC Ground movement chart (followed by name / title) Maa tai maan pinta GND Ground Maassa tapahtuva tarkastus tai mittaus GNDCK Ground check Maailmanlaajuinen satelliittisuunnistusjärjestelmä GNSS Global navigation satellite system Liukupolku GP Glide path Liukupolun kulma GPA Glide path angle Liittymispiste liukupolkuun GPIP Glide path intercept point Maailmanlaajuinen satelliittipaikannusjärjestelmä GPS Global positioning system Valtio, hallitus, hallinto GOV Government Maan läheisyydestä varoittava järjestelmä GPWS Ground proximity warning system Rakeita GR Hail Maalaitteisiin perustuva alueellinen lisäjärjestelmä GRAS Ground-based regional augmentation system Nurmipeitteinen laskeutumisalue GRASS Grass landing area Hilapistearvojen muodossa prosessoitu säätieto (koodattu) GRIB Processed meteorological data in the form of grid point values expressed in binary form (in meteorological code) Sora GRVL Gravel Maanopeus GS Ground speed Pikkurakeita GS Small hail and/or snow pellets Geoidin korkeus ellipsoidista GUND Geoid undulation H Palvelu vuorokauden ympäri H24 Continuous day and night service Liukukulmavalojärjestelmä helikoptereita varten HAPI Helicopter approach path indicator Vaaralliset aineet *HAZMAT Hazardous material Varoitusmajakka HBN Hazard beacon HF-suuntimo HDF High frequency direction-finding station Ohjaussuunta HDG Heading Helikopteri HEL Helicopter Suuret taajuudet ( khz) HF High frequency ( khz) Korkeus laskettuna maan tai lentopaikan pinnasta HGT Height or height above Auringonnoususta auringonlaskuun HJ Sunrise to sunset Odotus HLDG Holding Helikopterien laskupaikka HLS Helicopter landing site Helikopterilentopaikka HLP Heliport Auringonlaskusta auringonnousuun HN Sunset to sunrise Palveluajat järjestetty tarpeen mukaan HO Service available to meet operational requirements Pyhäpäivä, vapaapäivä HOL Holiday Sairaankuljetusilma-alus HOSP Hospital aircraft Hehtopascal HPA Hectopascal Tuntia HR Hours Humanitäärinen HUM Humanitarian Palvelu aikataulunmukaisen lentotoiminnan aikana HS Service available during hours of scheduled operations Pyörremyrsky HURCN Hurricane Yhteensijoitetut HF- ja VHF-suuntimot HVDF High and very high frequency direction-finding stations (at the same location) Painava, raskas HVY Heavy Voimakasta HVY Heavy (used to indicate the intensity of weather phenomena, e.g. HVY RA = heavy rain) Ei määrättyjä palveluaikoja HX No specific working hours Korkeampi, korkeammalle HYR Higher Auer HZ Haze Hertziä (sykäystä sekunnissa) HZ Hertz (cycle per second)

38 GEN I Mittarilähestymiskartta (nimi / tunnus) IAC Instrument approach chart (followed by name / title) Alkulähestymisrasti IAF Initial approach fix Pilven sisään ja pilvestä IAO In and out of clouds Mittarilähestymismenetelmä IAP Instrument approach procedure Lentoreittien leikkauspiste IAR Intersection of air routes Mittarinopeus IAS Indicated air speed Tunnusloisto IBN Identification beacon Kansainvälinen siviili-ilmailujärjestö ICAO International Civil Aviation Organization Jäätäminen ICE Icing Tunnus tai tunnistaa ID Identifier or identify Tunnus IDENT Identification Välirasti IF Intermediate approach fix 'Oma kone' -tunnistejärjestelmä IFF Identification friend / foe Lentosuunnitelmatietojen käsittelyjärjestelmä *IFPS Integrated initial flight plan processing system Mittarilentosäännöt IFR Instrument flight rules Kansainvälinen yleisilmailu IGA International general aviation Mittarilaskeutumisjärjestelmä ILS Instrument landing system Sisämerkki IM Inner marker Mittarisääolosuhteet IMC Instrument meteorological conditions Maahanmuutto. passiviranomainen. passintarkastus IMG Immigration Parantua tai parantumassa IMPR Improve or improving Välitön tai välittömästi IMT Immediate or immediately Alkulähestyminen INA Initial approach Sisäänpäin tai tulossa oleva liikenne INBD Inbound Pilvessä INC In cloud Epävarmuustilanne INCERFA Uncertainty phase Yhdistetty, sisällytetty INCORP Incorporated Tieto, tiedot INFO Information Ei toiminnassa oleva INOP Inoperative Jos ei mahdollista INP If not possible Käynnissä, meneillään INPR In progress Inertiasuunnistusjärjestelmä INS Inertial navigation system Asentaa tai asennettu tai asennus INSTL Install or installed or installation Mittari INSTR Instrument Risteys INT Intersection Kansainvälinen INTL International Kyselijä (tutkajärjestelmässä) INTRG Interrogator Keskeyttää tai keskeytys tai keskeytetty INTRP Interrupt or interruption or interrupted Voimistaa, voimistua INTSF Intensify or intensifying Voimakkuus INTST Intensity Jäätä kiitotiellä IR Ice on runway Kansainvälinen standardi-ilmakehä ISA International standard atmosphere Itsenäinen sivukaista ISB Independent sideband Yksittäinen, eristetty, erillinen ISOL Isolated J Euroopan ilmailuviranomaisten yhteistyöelin *JAA Joint Aviation Authorities Tammikuu JAN January Suihkuvirtaus JTST Jet stream Heinäkuu JUL July Kesäkuu JUN June

39 GEN K Kilogramma(a) KG Kilograms Kilohertsi(ä) KHZ Kilohertz Mittarinopeus solmua (KT) KIAS Knots indicated airspeed Kilometri(ä) KM Kilometres Kilometriä tunnissa KMH Kilometres per hour Kilopascal KPA Kilopascal Solmu(a) KT Knots Kilowatti(a) KW Kilowatts L Litra L Litre Vasen, vasemman puoleinen (rinnakkaiskiitotien tunnuksessa)...l Left (preceded by runway designation number to identify a parallel runway) Lähestymismajakka L Locator Alin käytettävissä oleva lentopinta (käytetään vain sähkeissä) *LAF Lowest available flight level (used in messages only) Sisämaa, sisämaassa LAN Inland Leveyspiiri LAT Latitude Paikallinen, paikallisesti, sijainti tai sijaitsee LCA Local or locally or location or located Laskuun käytettävissä oleva matka LDA Landing distance available Laskeutumiseen käytettävissä oleva matka helikoptereille LDAH Landing distance available, helicopter Lasku, LDG Landing Laskeutumiskartta *LDG Landing chart Laskeutumissuunnan osoitin LDI Landing direction indicator Pituus LEN Length Matalat taajuudet ( khz) LF Low frequency (30 to 300 khz) Valo tai valaistus LGT Light or lighting Valaistu LGTD Lighted Suurtehoinen (valovoima) LIH Light intensity high Pientehoinen (valovoima) LIL Light intensity low Keskitehoinen (valovoima) LIM Light intensity medium Linja (käytetään SIGMET-sanomissa) LINE Line (used in SIGMET) Keskimmäinen lähestymismajakka LM Locator, middle Paikallinen aika LMT Local mean time (äännetään EL-NAV ) Sivusuuntainen suunnistus LNAV (to be pronounced EL-NAV ) Lateral navigation Ulompi lähestymismajakka LO Locator, outer Suuntalähetin LOC Localizer Pituuspiiri LONG Longitude Loran (pitkien etäisyyksien suunnistusjärjestelmä) LORAN LORAN (long range air navigation system) Localizer performance with vertical guidance (ei käännöstä) LPV Localizer performance with vertical guidance Pitkä etäisyys, toimintasäde tai kantomatka LRG Long range Rajoitettu LTD Limited Alin käyttökelpoinen lentopinta (perustuu ennustettuihin QNHarvoihin) *LUF Lowest useable flight level Heikko ja vaihteleva tuuli LV Light and variable (relating to wind) Lentokorkeus, taso, vaakasuora LVL Level Huonon näkyvyyden toimintamenetelmät LVP Low visibility procedures Huonon näkyvyyden toimintamenetelmät lentoonlähtöjä *LVPTO Low Visibility Procedures for Take-off varten Kerros, kerrostunut LYR Layer or layered

40 GEN M MACH-luku M Mach number (followed by figures) Metri(ä) M Metres (preceded by figures) Keskeytetty lähestyminen *MA Missed approach Suurin sallittu korkeus (MSL) MAA Maximum authorized altitude Magneettinen MAG Magnetic Keskeytetyn lähestymisen odotusrasti MAHF Missed approach holding fix Huolto MAINT Maintenance Ilmailukartat MAP Aeronautical maps and charts Lähestymisen keskeytyspiste MAPT Missed approach point Merellä MAR At sea Maaliskuu MAR March Sotilaselin ottaa vastuun sotilasilma-alusten porrastamisesta *MARSA Military entity assumes responsibility for separation of military aircraft Keskeytetyn lähestymisen kaartorasti MATF Missed approach turning fix Maksimi, enintään, suurin MAX Maximum Toukokuu MAY May Keskittynyt laskeva ilmavirtaus MBST Microburst Alin ylityskorkeus tai lävistyskorkeus MCA Minimum crossing altitude Moduloitu jatkuva aalto MCW Modulated continuous wave Minimi laskeutumiskorkeus (MSL) MDA Minimum descent altitude MF-suuntimo MDF Medium frequency direction-finding station Minimi laskeutumiskorkeus (GND) MDH Minimum descent height Minimi reittikorkeus (MSL) MEA Minimum en-route altitude Terveyssyihin perustuva evakuointi MEDEVAC Medical emergency evacuation (Ohjaajan) minimi silmänkorkeus kynnyksen yläpuolella MEHT Minimum eye height over threshold (for visual approach slope indicator system) Säätieteellinen tai säätiede MET Meteorological or meteorology Määräaikainen lentosääsanoma (koodattu) METAR Aerodrome routine weather report (in meteorological code) Keskisuuret taajuudet ( khz) MF Medium frequency (300 to khz) Minimi odotuskorkeus MHA Minimum holding altitude Yhteensijoitetut MF- ja HF-suuntimot MHDF Medium and high frequency direction-finding stations (at the same location) Yhteensijoitetut MF-, HF- ja VHF-suuntimot MHVDF Medium, high and very high frequency direction-finding stations (at the same location) Megahertsi(ä) MHZ Megahertz Kiitotien keskiosalla sijaitseva RVR-laite MID Mid-point (related to RVR) Matala sumu MIFG Shallow fog Sotilas- MIL Military Minuutti(a) MIN Minutes Merkkimajakka MKR Marker radio beacon Mikroaaltolaskeutumisjärjestelmä MLS Microwave landing system Keskimerkki MM Middle marker Minimi (arvo) MNM Minimum Minimi suunnistustarkkuusvaatimukset MNPS Minimum navigation performance specifications Valvoa, valvonta tai valvottu (monitorointi) MNT Monitor or monitoring or monitored Ylläpitää tai ylläpidä MNTN Maintain Sotilastoiminta-alue MOA Military operating area Minimi estevara MOC Minimum obstacle clearance (required) Minimi estevarakorkeus MOCA Minimum obstacle clearance altitude Kohtalaista MOD Moderate (used to indicate the intensity of weather phenomena, interference or static reports, e.g. MODRA = moderate rain) Vuorten yläpuolella MON Above mountains Maanantai MON Monday Toiminnalliset vähimmäissuoritusarvovaatimukset MOPS Minimum operational performance standards Sääpalvelun viestiverkko Euroopassa *MOTNE Meteorological Operational Telecommunications Network Europe

41 GEN Liikkua tai liikkuva tai liike MOV Move or moving or movement Metriä sekunnissa MPS Metres per second Minimi radiokuuluvuuskorkeus (MSL) MRA Minimum reception altitude Keskipitkä etäisyys, toimintasäde tai kantomatka MRG Medium range ATS/MET-ilmoittautumispaikka MRP ATS/MET reporting point Miinus MS Minus Minimi sektorikorkeus (MSL) MSA Minimum sector altitude Pienimmän turvallisen korkeuden varoitus MSAW Minimum safe altitude warning Sanoma MSG Message Keskimääräinen merenpinta MSL Mean sea level Monopulssi toisiovalvontatutka MSSR Monopulse secondary surveillance radar Vuori MT Mountain Suurin sallittu lentoonlähtömassa MTOM Maximum take-off mass Suurin sallittu lentoonlähtömassa *MTOW Maximum take-off weight Metriset yksiköt MTU Metric units Vuoristoaaltoja MTW Mountain waves Yhteensijoitetut MF- ja VHF-suuntimot MVDF Medium and very high frequency direction-finding stations (at the same location) Säävalvonnasta FIR:n alueella vastaava lentosääkeskus MWO Meteorological watch office Rosojään muodostus MX Mixed type of ice formation (white and clear) N Pohjoinen tai pohjoista leveyttä N North or northern latitude Ennallaan (RVR-arvo viimeisen 10 minuutin aikana) N No distinct tendency (in RVR during previous 10 minutes) Melunvaimennusmenetelmä lentoonlähtöjä varten NADP Noise abatement departure procedure Kansallinen AIS-järjestelmäkeskus NASC National AIS system centre Pohjois-Atlantin alue NAT North Atlantic Lentosuunnistus NAV Navigation Suunnistuslaite NAVAID Navigation aid Pohjoiseen(päin) suuntautuva NB Northbound Ei ennen kuin NBFR Not before Ei muutosta NC No change Suuntaamaton radiomajakka NDB Non-directional radio beacon Koillinen NE North-east Koilliseen(päin) suuntautuva NEB North-eastbound North European functional airspace block (ei käännöstä) *NEFAB North European functional airspace block Ei, väärin, lupaa ei myönnetä NEG No or negative or permission not granted or that is not correct Yö NGT Night Tietoa ei saatavilla (AIP:ta varten) *NIA No information available (for AIP) Ei mitään tai ei mitään viestitettävää NIL None or I have nothing to send to you New large aeroplanes (ei käännöstä) *NLA New large aeroplanes Merimailia NM Nautical miles Network manager (ei käännöstä) *NM Network manager Network manager operations centre (ei käännöstä) *NMOC Network manager operations centre Normaali NML Normal Pohjoiskoillinen NNE North-north-east Pohjoisluode NNW North-north-west Kansainvälinen NOTAM-toimisto NOF International NOTAM office Merkittävää säätilan muutosta ei ole odotettavissa (käytetään trend-tyyppisissä laskuennusteissa) NOSIG No significant change (used in trend-type landing forecasts)

42 GEN Sähkeitse jaettava tiedotus, joka sisältää sellaisia ilmailun laitteiden perustamista, kuntoa tai muutoksia, samoin kuin ilmailun NOTAM palveluja, menetelmiä tai vaaratilanteita koskevia tietoja, joiden tunteminen ajoissa on oleellista lentotoiminnan kanssa tekemisissä olevalle henkilöstölle Kumoava NOTAM NOTAMC Cancelling NOTAM Uusi NOTAM NOTAMN New NOTAM Korvaava NOTAM NOTAMR Replacing NOTAM Marraskuu NOV November Normaalitoiminnan vyöhyke NOZ Normal operating zone Ei-tarkkuuslähestyminen NPA Non-precision approach Numero NR Number Nimbostratus (pilvityyppi) NS Nimbostratus Ei merkittäviä pilviä NSC Nil significant cloud Suunnistuksen järjestelmävirhe NSE Navigation system error Ei merkittäviä sääilmiöitä NSW Nil significant weather Kansallinen NTL National Suojausvyöhyke NTZ No transgression zone Luode NW North-west Luoteeseen(päin) suuntautuva NWB North-westbound Seuraava NXT Next A notice distributed by means of telecommunication containing information concerning the establishment, condition or change in any aeronautical facility, service, procedure or hazard, the timely knowledge of which is essential to personnel concerned with flight operations O Estearviointipinta OAS Obstacle assessment surface Operatiivinen ilmaliikenne *OAT Operational air traffic Ota huomioon, huomattu tai havainto OBS Observe or observed or observation Pimeä tai peittynyt tai peittävä OBSC Obscure or obscured or obscuring Este, lentoeste OBST Obstacle Estevarakorkeus (MSL) OCA Obstacle clearance altitude (Majakan) välähtävä valo OCC Occulting (light) Estevarakorkeus (GND) OCH Obstacle clearance height Satunnainen tai satunnaisesti OCNL Occasional or occasionally Lokakuu OCT October Esteetön alue OFZ Obstacle free zone Estemäärityspinta OIS Obstacle identification surface Ajantasainen tiedonsiirto (kahden tutkan esitysjärjestelmien OLDI On line data interchange välillä) Yläpuolella OHD Overhead Esterajoituspinta *OLS Obstacle limitation surface Ulkomerkki OM Outer marker Huurrejään muodostus OPA Opaque, white type of ice formation Lentotoimintaa koskevat säätiedot OPMET Operational meteorological (information) Auki tai avaus tai avattu OPN Open or opening or opened Lentotoiminnan harjoittaja, toimia, toiminnassa oleva, toimiva tai OPR Operator or operate or operative or operating or operational toiminnallinen Lentotoiminta OPS Operations Pyydettäessä O/R On request Ennuste (käytetään SIGMET-sanomissa koskien VA tai TC) *OTLK Outlook (used in SIGMET messages for volcanic ash and tropical cyclones) Pilven päällä OTP On top Ulospäin suuntautuva tai poistumassa oleva liikenne OUBD Outbound Pilvistä (käytetään kuvaamaan pilven määrää 8/8) OVC Overcast

43 GEN P Kieltoalue (tunnus seuraa) P... Prohibited area (followed by identification) Tarkkuuslähestymismenetelmä PA Precision approach procedure Tarkkuuslähestymisen lähestymisvalojärjestelmä PALS Precision approach lighting system (specify category) Lennonvarmistuspalvelun menetelmät PANS Procedures for air navigation services PAPI-liukukulmavalojärjestelmä PAPI Precision approach path indicator Tarkkuuslähestymistutka PAR Precision approach radar Samansuuntainen PARL Parallel Tarkkuuslähestymisen maastokartta (nimi / tunnus) PATC Precision approach terrain chart (followed by name / title) Matkustaja(t) PAX Passenger(s) Suorituskykyyn perustuva navigointi PBN Performance-based-navigation Ohjaajan kytkettävissä oleva valaistusjärjestelmä PCL Pilot controlled lighting Päällysrakenteen luokitusluku PCN Pavement classification number Prosentti PCT Per cent Menetelmäsuunnittelukaltevuus PDG Procedure design gradient Suoritusarvot PER Performance Pysyvä PERM Permanent Reittitiedote PIB Pre-flight information bulletin Laskuvarjohyppytoiminnan harjoittaminen PJE Parachute jumping exercise Jääjyväsiä PL Ice pellets Ennakkoilmoitus vaaditaan PN Prior notice required Pölypyörteitä PO Dust devils Henkilöluku POB Persons on board Mahdollinen, mahdollista POSS Possible Pyöröpyyhkäisyilmaisin PPI Plan position indicator Ennakkolupa vaaditaan PPR Prior permission required Tämän hetkinen sijainti PPSN Present position Osittain sumun peitossa oleva lentopaikka PRFG Aerodrome partially covered by fog Ensisijainen PRI Primary Paikoitus PRKG Parking Tarkkuusaluesuunnistus *P-RNAV Precision area navigation Todennäköisesti, todennäköisyys PROB Probability Menetelmä PROC Procedure Potkuri PROP Propeller Väliaikainen PROV Provisional Plus PS Plus Ohittava, ohitus PSG Passing Sijainti PSN Position Ensiövalvontatutka PSR Primary surveillance radar RNAV-menetelmän segmentin tyyppikoodi *P/T Path terminator Menetelmäkaarto PTN Procedure turn Teho PWR Power Q Magneettinen ohjaussuunta (tyynellä) QDM Magnetic heading (zero wind) Magneettinen suuntima QDR Magnetic bearing Ilmanpaine lentopaikan korkeustasossa (tai kiitotien kynnyksellä) QFE Atmospheric pressure at aerodrome elevation (or at runway threshold) Kiitotien magneettinen suunta QFU Magnetic orientation of runway Vakiopaineasetus Hpa; käytetään ilmaisemaan ilmaaluksen *QNE Standard pressure setting korkeutta lentopintajärjestelmässä Korkeusmittarin asetus, jolla maassa oltaessa saadaan korkeustaso merenpinnasta standardiolosuhteissa QNH Tosisuuntima QTE True bearing Altimeter sub-scale setting to obtain elevation when on the ground

44 GEN R Kaartonopeus R Rate of turn Punainen R Red Oikea, oikeanpuoleinen (rinnakkaiskiitotien tunnuksessa)...r Right (preceded by runway designation number to identify a parallel runway) Radiaali VOR:lta (kolmella numerolla) R... Radial from VOR (followed by three figures) Rajoitusalue (tunnus seuraa) R... Restricted area (followed by identification) Kiitotie (METAR/SPECI) R... Runway (followed by figures in METAR/SPECI) Sade RA Rain Toimintaohje RA Resolution advisory Lentosäännöt ja ilmaliikennepalvelu RAC Rules of the air and air traffic services Reittien käytettävyyttä koskeva dokumentti *RAD Route availability document Repaleinen, epätasainen RAG Ragged Kiitotien jarruverkko tai laitteisto RAG Runway arresting gear Vastaanottimen itsenäinen luotettavuuden valvonta RAIM Receiver autonomous integrity monitoring Reittivaralentopaikka *RALT En-route alternate Säädetty ilmatila *RAS Regulated airspace Alueellinen AIS-järjestelmäkeskus RASC Regional AIS system centre Pelastusvene RB Rescue boat Pelastuskeskus RCC Rescue co-ordination centre Radioyhteyden katkeaminen (sanoman tyyppitunnus) RCF Radiocommunication failure (message type designator) Saavuttaa, saavuttaminen RCH Reach or reaching Kiitotien keskilinja RCL Runway centre line Kiitotien keskilinjavalo(t) RCLL Runway centre line light(s) Viestintäjärjestelmävaatimus RCP Required communication performance ILS:n viitekorkeus RDH Reference datum height (for ILS) Radiaali RDL Radial Radio RDO Radio Radioaktiivinen RDOACT Radioactive Edellisen tunnin sää (lisättynä esim. RERA = sadetta) RE... Recent (used to qualify weather phenomena, e.g. RERA = recent rain) Vastaanottaa tai vastaanotin REC Receive or receiver Kiitotien reunavalo(t) REDL Runway edge light(s) Viittaus tai viitaten johonkin REF Reference to...or refer to... Rekisteritunnus REG Registration Kiitotien päätevalo(t) RENL Runway end light(s) Ilmoittaa tai ilmoittaminen tai ilmoittautumispaikka REP Report or reporting or reporting point Pyytää tai pyydetty REQ Request or requested Kiitotien pään turva-alue RESA Runway end safety area Palo- ja pelastuspalvelu RFFS Rescue and fire fighting services Korvaava lentosuunnitelma RFP Replacement flight plan Jono, rivi, sarja (valoista) RG Range (lights) Oikeanpuoleinen laskukierros RHC Right-hand circuit Reittimuutos lennon aikana RIF Reclearance in flight Kuura RIME Rime Kiitotien johtovalojärjestelmä RLLS Runway lead-in lighting system Huomautus RMK Remark Radiovyöhyke *RMZ Radio mandatory zone Aluesuunnistus RNAV Area navigation (to be pronounced "AR-NAV") Vaadittu suunnistustarkkuus RNP Required navigation performance Alueellisten OPMET-tietojen vaihto (järjestelmä) ROBEX Regional OPMET bulletin exchange (scheme) Kohoamisnopeus ROC Rate of climb Vajoamisnopeus ROD Rate of descent Reittiennuste (koodattu) *ROFOR Route forecast (in meteorological code) Kauko-ohjatun ilma-aluksen käytön kokonaisjärjestelmä *RPAS Remotely piloted aircraft system Tutkan paikkamerkin osoitin RPI Radar position indicator

45 GEN Toistuvaislentosuunnitelma RPL Repetitive flight plan Korvaa tai korvattu RPLC Replace or replaced Tutkan paikkamerkin symboli RPS Radar position symbol Pyyntö *RQ Request Vaatimukset RQMNTS Requirements Pyydetään lentosuunnitelmaa (sanoman tyyppitunnus) RQP Request flight plan (message type designator) Pyydetään täydentävää lentosuunnitelmaa (sanoman tyyppitunnus) RQS Request supplementary flight plan (message type designator) (tai RRB, RRC... jne., järjestyksessä) viivästynyt sääsanoma (sanoman tyyppitunnus) RRA (or RRB. RRC... etc., in sequence) Delayed meteorological message (message type designator) Lohkokeskus (pelastuspalvelu) RSC Rescue sub-centre Kiitotieolosuhteet RSCD Runway surface condition Vastausmajakka RSP Responder beacon Reittivalvontatutka RSR En-route surveillance radar Neliöiden summan neliöjuuri RSS Root sum square Myöhästynyt sääsanoma (sanoman tyyppitunnus) RTD Delayed (used to indicate delayed meteorological message; message type designator) Reitti RTE Route Radiopuhelin RTF Radiotelephone Radiosähke, radiosähkötys RTG Radiotelegraph Kiitotien kynnysvalo(t) RTHL Runway threshold light(s) Paluu, palata, palannut, palaamassa RTN Return or returned or returning Keskeytettyyn lentoonlähtöön käytettävissä oleva matka helikoptereille RTODAH Rejected take-off distance available, helicopter Toimintaan paluu RTS Return to service Radiokaukokirjoitin RTT Radioteletypewriter Kiitotien kosketuskohtavalo(t) RTZL Runway touchdown zone light(s) Alueelliset radiolähetystaajuudet RUT Standard regional route transmitting frequencies Pelastusalus RV Rescue vessel Tutkavektorointialue RVA Radar vectoring area Kiitotienäkyvyys RVR Runway visual range Pienennetty korkeusporrastusminimi (300 M (1000 FT)) lentopintojen FL 290 ja FL 410 välillä RVSM Kiitotie RWY Runway Reduced vertical separation minimum (300 M (1000 FT)) between FL 290 and FL 410 S Etelä tai eteläistä leveyttä S South or southern latitude Hiekka SA Sand Yksinkertainen lähestymisvalojärjestelmä SALS Simple approach lighting system Terveydenhoitoa koskeva SAN Sanitary Etsintä ja pelastus(palvelu) SAR Search and rescue Standardit ja suositellut menettelytavat (ICAO) SARPS Standards and Recommended Practices (ICAO) Lauantai SAT Saturday Satelliittiviestintä SATCOM Satellite communication Etelään(päin) suuntautuva SB Southbound Satelliitteihin perustuva lisäjärjestelmä SBAS Satellite-based augmentation system Stratocumulus (pilvityyppi) SC Stratocumulus Osittain (käytetään kuvaamaan pilven määrää 3/8-4/8) SCT Scattered Keskihajonta SD Standard deviation Porrasrasti SDF Stepdown fix Kaakko SE South-east Kaakkoon(päin) suuntautuva SEB South-eastbound Sekunti(a) SEC Seconds Sektori SECT Sector

46 GEN Valitseva kutsujärjestelmä SELCAL Selective calling system Syyskuu SEP September Järjestys *SEQ Sequence Palvelu tai palveleva tai palveltu SER Service or servicing or served Euroopan yhteiset lentosäännöt *SERA Standardised European Rules of the Air Ankaraa SEV Severe (used e.g. to qualify icing and turbulence reports) Pinta SFC Surface Lumijyväsiä SG Snow grains Merkki SGL Signal Kuurottaista (lisättynä RA, SN, PE, GR, GS tai näiden yhdistelmillä) SH... Showers (followed by RA, SN, PE, GR, GS or combinations thereof, e.g. SHRASN = showers of rain and snow) Supersuuret taajuudet ( MHz) SHF Super high frequency (3 000 to MHz) Kansainvälinen yksikköjärjestelmä SI International system of units Vakiolähtöreitti(kartta) SID Standard instrument departure (chart) Säävaroitussanoma reitillä esiintyvistä ja muista lentoturvallisuuteen vaikuttavista sääilmiöistä SIGMET Information concerning en-route weather and other phenomena in the atmosphere that may affect the safety of aircraft operations Merkittäviä sääilmiöitä *SIGWX Significant weather Samanaikainen tai samanaikaisesti SIMUL Simultaneous or simultaneously Selkeää (käytetään kuvaamaan pilven määrää 0/8) *SKC Sky clear Aikataulu tai aikataulunmukainen SKED Schedule or scheduled Ilmailuvirtojen ohjailussa käytetty aika tai aikaväli, jona ilmaaluksen *SLOT Slot on ylitettävä määrätty paikka Nopeuden rajoituspiste SLP Speed limiting point Hidas SLW Slow Minimi valvonta-aluekorkeus *SMAA Surveillance minimum altitude area Maaliikennevalvonta SMC Surface movement control Maaliikennetutka SMR Surface movement radar Lumi SN Snow Erityinen NOTAM-sarja, jolla määrättyä kaavaa käyttäen tiedotetaan SNOWTAM Special series NOTAM notifying the presence or removal of hazardous lumen, jään ja sohjon sekä näiden yhteydessä esiintyvän veden aiheuttamista vaarallisista olosuhteista tai niiden poistamisesta lentokentän kenttäalueella. conditions due to snow, ice, slush or standing water associated with snow, slush and ice on the movement area, by means of a specific format. Nousun aloitus SOC Start of climb Lentopaikan erikoissääsanoma (säämuutoksista) SPECI Aerodrome special weather report (in meteorological code) Ei-aikataulunmukainen erikoissääsanoma (lyhennetty, koodaamaton) SPECIAL Special meteorological report (in abbreviated plain language) Tunnistuspulssi SPI Special position indicator Täydentävä lentosuunnitelma (sanoman tyyppitunnus) SPL Supplementary flight plan (message type designator) SAR-toiminnassa käytetty yhteydenottopiste SPOC SAR point of contact Tuuli annetussa paikassa SPOT Spot wind Tuulen puuskia SQ Squall Puuskarintama SQL Squall line Auringonnousu SR Sunrise Valvontatutkalähestyminen SRA Surveillance radar approach Tarkkuuslähestymistutkajärjestelmän osana toimiva valvontatutka SRE Surveillance radar element of precision approach radar system Lyhyt etäisyys, toimintasäde tai kantomatka SRG Short range Etsintä- ja pelastusalue SRR Search and rescue region Toissijainen SRY Secondary Hiekkamyrsky SS Sandsstorm Auringonlasku SS Sunset Yksisivukaista SSB Single sideband Eteläkaakko SSE South-south-east Toisiovalvontatutka SSR Secondary surveillance radar Ääntä nopeampi lentokone SST Supersonic transport Etelälounas SSW South-south-west Stratus ST Stratus

47 GEN Suora lähestyminen STA Straight in approach Vakiotuloreitti(kartta) STAR Standard instrument arrival (chart) Standardi, vakio (esim. vakioilmanpaineasetus) STD Standard Kerroksittain esiintyvä (pilvestä) STF Stratiform Asema STN Station Paikallaan pysyvä, muuttumaton STNR Stationary Lyhyt lentoonlähtö ja laskumatka STOL Short take-off and landing Status (asema, tila, tilanne) STS Status Pysäytystievalo(t) STWL Stopway light(s) Riippuvainen jostakin, jonkun alainen SUBJ Subject to Sunnuntai SUN Sunday AIP:n lisäys (AIP Supplement) SUP Supplement (AIP Supplement) Alueelliset lisämenetelmät SUPPS Regional supplementary procedures Valvonta, tutkavalvonta *SUR Surveillance Virkasähke (sähketyyppi) SVC Service message (message type only) Käyttökelpoinen SVCBL Serviceable Lounas SW South-west Lounaaseen(päin) suuntautuva SWB South-westbound Pysäytystie SWY Stopway T Lämpötila T Temperature Siirtokorkeus TA Transition altitude Liikennetiedote TA Traffic advisory UHF-taajuuksilla toimiva suunta- ja etäisyysinformaatiota antava TACAN UHF tactical air navigation aid lentosuunnistuslaite Lentopaikkaennuste TAF Aerodrome forecast Myötätuuli TAIL Tailwind Lähtövaralentopaikka *TALT Take-off alternate Lähestymisaluetutka TAR Terminal area surveillance radar Todellinen ilmanopeus TAS True airspeed Rullaus tai rullata TAX Taxiing or taxi Täydennetään myöhemmin *TBD To be developed Trooppinen sykloni (hurrikaani. taifuuni) TC Tropical cyclone (äännetään TEE-CAS-AR-AY ) Yhteentörmäysvaarasta ilmassa varoittavan järjestelmän antama toimintaohje TCAS RA (to be pronounced TEE-CAS-AR-AY ) Traffic alert and collision avoidance system resolution advisory Kynnyksen ylityskorkeus TCH Threshold crossing height Tornimainen cumulus (pilvityyppi) TCU Towering cumulus Tornado, trombi TDO Tornado Kosketuskohta-alue TDZ Touchdown zone Tekninen syy TECR Technical reason Puhelin TEL Telephone Ajoittain, tilapäinen, väliaikainen TEMPO Temporary or temporarily Liikenne TFC Traffic Läpilasku TGL Touch-and-go landing Tilapäinen ohjelehtinen *TGL Temporary Guidance Leaflet Rullausopastusjärjestelmä TGS Taxiing guidance system Kynnys THR Threshold Läpi, kautta THRU Through Torstai THU Thursday Ilma-aluksen liikenneilmoitus TIBA Traffic information broadcast by aircraft Saakka, asti TIL Until

48 GEN Kunnes...(paikka) on ohitettu TIP Until past...(place) Liikennetiedotusjärjestelmä *TIS Traffic information system Lähteä lentoon, lentoonlähtö TKOF Take off Aika, milloin säämuutoksen ennustetaan päättyvän TL... Till (followed by time by which weather change is forecast to end) Kosketuskohta- ja ilmaannousualue helikoptereille TLOF Touchdown and lift-off area Lähestymisalue TMA Terminal control area Transponderivyöhyke *TMZ Transponder mandatory zone Kaartokorkeus (MSL) TNA Turn altitude Kaartokorkeus (GND) TNH Turn height Johonkin (paikkaan) TO To...(place) Target Off Block Time (ei käännöstä) *TOBT Target Off Block Time Lentoonlähtöön käytettävissä oleva matka TODA Take-off distance available Lentoonlähtöön käytössä oleva matka helikoptereille TODAH Take-off distance available. helicopter Pilven yläraja TOP Cloud top Lähtökiitoon käytettävissä oleva matka TORA Take-off run available Kaartopiste TP Turning point Lentosuunta TR Track Tilapäinen ilmatilavarausalue *TRA Temporary reserved area (FUA) Lähettää tai lähetin TRANS Transmits or transmitter Koulutus TRG Training Siirtopinta TRL Transition level Tropopausi TROP Tropopause Ukkosta ilman sadetta TS Thunderstorm (in aerodrome reports and forecasts, TS used alone means thunder heard but no precipitation at the aerodrome) Ukkosta ja sadetta (lisättynä seuraavilla: RA, SN, PE, GR, GS tai näiden yhdistelmillä) TS... Thunderstorm (followed by RA, SN, PE, GR, GS or combinations thereof, e.g. TSRASN = thunderstorm with rain and snow) Tilapäinen erillisvarausalue *TSA Temporary segregated area Target start up approval time (ei käännöstä) *TSAT Target start up approval time Tsunami (lentopaikkavaroituksissa) TSUNAMI Tsunami (send in aerodrome warnings) Kaukokirjoitin TT Teletypewriter Tiistai TUE Tuesday Turbulenssi, ilman pyörteisyys TURB Turbulence TVASIS-liukukulmavalojärjestelmä T-VASIS T visual approach slope indicator system Porvarillinen hämärä *TWIL Civil twilight Lennonjohtotorni tai lähilennonjohto TWR Aerodrome control tower or aerodrome control Rullaustie TWY Taxiway Rullauskaista TXL Taxilane Ilma-alustyyppi TYP Type of aircraft Taifuuni TYPH Typhoon U Paranee (RVR-arvon tendenssi viimeisen 10 minuutin aikana) U Upward (tendency in RVR during previous 10 minutes) Yläaluelennonjohto UAC Upper area control centre Ylälentoreitti UAR Upper air route Miehittämätön ilma-alus *UAV Unmanned aerial vehicle UHF-suuntimo UDF Ultra high frequency direction-finding station Kunnes toisin ilmoitetaan. toistaiseksi UFN Until further notice Ultrasuuret taajuudet ( MHz) UHF Ultra high frequency (300 to MHz) Ylälentotiedotuskeskus UIC Upper information centre Ylälentotiedotusalue UIR Upper flight information region Ultrakevyt lentokone ULM Ultra light motorized aircraft Ultrapitkä etäisyys, toimintasäde tai kantomatka ULR Ultra long range

49 GEN Rajoittamaton UNL Unlimited Epäluotettava UNREL Unreliable Epäkunnossa U/S Unserviceable Ylälennonjohtoalue UTA Upper control area Koordinoitu maailmanaika UTC Co-ordinated Universal Time Päivitetty ilmatilan käyttösuunnitelma *UUP Updated airspace use plan V Vulkaanista tuhkaa VA Volcanic ash Näkölähestymiskartta (nimi / tunnus) VAC Visual approach chart (followed by name / title) Laaksoissa VAL In valleys Kiitotien valvonta-auto VAN Runway control van Magneettinen eranto VAR Magnetic variation Liukukulmavalojärjestelmä VASIS Visual approach slope indicator system Sää 5-8 km:n etäisyydellä lentoasemasta (lisättynä FG, FC, SH, PO, BLDU, BLSA, BLSN) VC Vicinity of the aerodrome (followed by FG, FC, SH, PO, BLDU, BLSA or BLSN, e.g. VC FG = vicinity fog) Läheisyys, lähistö VCY Vicinity VHF-suuntimo VDF Very high frequency direction-finding station Pysty, pystysuunnassa VER Vertical Näkölentosäännöt VFR Visual flight rules Hyvin suuret taajuudet ( MHz) VHF Very high frequency (30 to 300 MHz) Kautta *VIA Via Hyvin tärkeä henkilö VIP Very important person Näkyvyys VIS Visibility Hyvin matalat taajuudet (3-30 khz) VLF Very low frequency (3 to 30 khz) Hyvin pitkä etäisyys, toimintasäde tai kantomatka VLR Very long range Näkösääolosuhteet VMC Visual meteorological conditions Pystysuuntainen suunnistus (äännetään VEE-NAV ) VNAV Vertical navigation (to be pronounced VEE-NAV ) Osa (lisättynä I, II...) VOL Volume (followed by I, II...) Säätiedot lennolla olevalle ilma-alukselle (lähetys) VOLMET Meteorological information for aircraft in flight VHF-monisuuntamajakka VOR VHF omnidirectional radio range VOR- ja TACAN-laitteiden yhdistelmä VORTAC VOR and TACAN combination Lentokoneen VOR-laitteen testauslaite VOT VOR airborne equipment test facility Vaihteleva VRB Variable Maastohavaintoihin perustuva VSA By visual reference to the ground Pystysuora nopeus VSP Vertical speed Pystysuuntainen lentoonlähtö ja lasku VTOL Vertical take-off and landing W Länsi tai läntistä pituutta W West or western longitude Valkoinen W White Maailman ilmailukartta ICAO 1: (nimi / tunnus) WAC World Aeronautical Chart - ICAO 1: (followed by name / title) Maailman sääennustuskeskus WAFC World area forecast centre Länteen(päin) suuntautuva WB Westbound Sivuorsivalot WBAR Wing bar lights Tuulensuunnan osoitin WDI Wind direction indicator Laajalle ulottuva WDSPR Widespread Keskiviikko WED Wednesday Voimassa...(jostakin ajasta) alkaen WEF With effect from or effective from Kansainvälisestä koordinaattijärjestelmästä - World geodetic system käytetty lyhenne WGS-84 World geodetic system

50 GEN Sisällä. etäisyydellä. aikana WI Within Leveys tai laajuus WID Width or wide Voimassa välittömästi WIE With immediate effect or effective immediately Työt käynnissä WIP Work in progress Heiketä, heikkeneminen WKN Weaken or weakening Länsiluode WNW West-north-west Ilman jotakin WO Without Reittipiste WPT Waypoint Varoitus WRNG Warning Wind shear -ilmiö (tuuliväänne) WS Windshear Tuulen nopeus WSPD Wind speed Länsilounas WSW West-south-west Paino WT Weight Vesipatsas WTSPT Waterspout Hypertekstipohjainen hajautettu tietopalvelu WWW World wide web Sää WX Weather Säätutka WXR Weather radar X Risti, risteävä, ylittää X Cross Poikkiorsi (lähestymisvalolinjajärjestelmässä) XBAR Crossbar (of approach lighting system) Risteys, ylitys XNG Crossing Ilmastohäiriöt (radioliikenteessä) XS Atmospherics Y Keltainen Y Yellow Keltainen varoitusalue (kiitotievaloissa) YCZ Yellow caution zone (runway lighting) Teidän YR Your Z Koordinoitu maailmanaika (sääsanomissa) Z Co-ordinated Universal Time (in meteorological messages)

51 GEN GEN 2.4 PAIKANTUNNUKSET GEN 2.4 LOCATION INDICATORS Paikka Location Koodaus / Encode Tunnus Indicator Paikka Location Tunnus Indicator Aavahelukka EFAA* Lapin keskussairaala EFLR* Ahmosuo EFAH* Lapinlahti EFLL* Ahvenanmaan keskussairaala EFMH* Lappeenranta EFLP Alavus EFAL* Lieksa-Nurmes EFLN * Enontekiö EFET Mariehamn EFMA Eura EFEU * Menkijärvi EFME * Finland FIR EFIN** Mikkeli EFMI Forssa EFFO * Mäntsälä EFMN * Genböle EFGE* Nummela EFNU * Haapavesi EFHP * Oripää EFOP * Hailuoto EFHL * Oulu EFOU Halli EFHA Oulun Yliopistollinen sairaala EFHO* Hanko EFHN * Peijaksen sairaala EFPE* Helsingin Yliopistollinen sairaala / Meilahti EFHY* Pieksämäki EFPK * Helsinki (Finavia) EFHK Piikajärvi EFPI * Helsinki (Ilmailuviranomainen / Civil Aviation Authority) EFHK Pohjois-Karjalan keskussairaala EFJE* Helsinki (llmatieteen laitos / Meteorological Institute) EFKL Pokka EFPA * Helsinki-Malmi EFHF* Pori EFPO Helsinki-Vantaa EFHK Pudasjärvi EFPU * Hernesaari EFHE* Punkaharju EFPN * Hyvinkää EFHV * Pyhäsalmi EFPY * Hämeenkyrö EFHM * Päijät-Hämeen keskussairaala EFPL* Iisalmi EFII * Raahe-Pattijoki EFRH * Immola EFIM * Rantasalmi EFRN * Ivalo EFIV Ranua EFRU * Joensuu EFJO Rautavaara EFRA * Jorvin sairaala EFEJ * Rovaniemi EFRO Jyväskylä EFJY Räyskälä EFRY * Jämijärvi EFJM * Savikko EFNS * Kajaani EFKI Savonlinna EFSA Kalajoki EFKO * Seinäjoen keskussairaala EFHS* Kannus EFKN* Seinäjoki EFSI Kanta-Hämeen keskussairaala EFHH* Selänpää EFSE * Kauhajoki EFKJ * Sodankylä EFSO* Kauhava EFKA * Sulkaharju EFVT * Kemi-Tornio EFKE Suomussalmi EFSU * Kemijärvi EFKM * Tampere (ACC / ARCC) EFES Keski-Suomen keskussairaala EFJV * Tampere (IL, aluetoimisto/met Institute, Regional Office) EFLS Kiikala EFIK * Tampereen Yliopistollinen sairaala EFPT* Kilpisjärvi EFEK* Tampere-Pirkkala EFTP Kitee EFIT * Teisko EFTS * Kittilä EFKT Torbacka EFTO * Kiuruvesi EFRV * Turku EFTU Kivijärvi EFKV * Turun Yliopistollinen keskussairaala EFTV* Kokkola-Pietarsaari EFKK Utti EFUT Kuhmo EFKH * Vaala EFVL * Kumlinge EFKG * Vaasa EFVA Kuopio EFKU Vampula EFVP* Kuopion yliopistollinen sairaala EFPJ* Varkaus EFVR* Kuusamo EFKS Viitasaari EFVI * Kymi EFKY * Wredeby EFWB * Kärsämäki EFKR * Ylivieska EFYL * Lahti-Vesivehmaa EFLA * * Asemaa ei ole liitetty AFS:än. / The station is not connected to the AFS. ** Tunnusta ei käytetä AFTN-osoitetunnuksena. / The location indicator is not used for AFTN addressing.

52 GEN Tunnus Indicator Paikka Location Koodin avaaminen / Decode Tunnus Indicator Paikka Location EFAA* Aavahelukka EFLS Tampere (IL, aluetoimisto / MET Institute, Regional Office) EFAH* Ahmosuo EFMA Mariehamn EFAL* Alavus EFME* Menkijärvi EFEJ* Jorvin sairaala EFMH* Ahvenanmaan keskussairaala EFEK* Kilpisjärvi EFMI Mikkeli EFES Tampere (ACC / RCC) EFMN* Mäntsälä EFET Enontekiö EFNS* Savikko EFEU* Eura EFNU* Nummela EFFO* Forssa EFOP* Oripää EFGE* Genböle EFOU Oulu EFHA Halli EFPA* Pokka EFHE* Hernesaari EFPE* Peijaksen sairaala EFHF* Helsinki-Malmi EFPI* Piikajärvi EFHH* Kanta-Hämeen keskussairaala EFPJ* Kuopion yliopistollinen sairaala EFHK Helsinki-Vantaa EFPK* Pieksämäki EFHK Helsinki (Finavia) EFPL* Päijät-Hämeen keskussairaala EFHK Helsinki (Ilmailuviranomainen / Civil Aviation Authority) EFPN* Punkaharju EFHL* Hailuoto EFPO Pori EFHM* Hämeenkyrö EFPT* Tampereen Yliopistollinen sairaala EFHN* Hanko EFPU* Pudasjärvi EFHO* Oulun Yliopistollinen sairaala EFPY* Pyhäsalmi EFHP* Haapavesi EFRA* Rautavaara EFHS* Seinäjoen keskussairaala EFRH* Raahe-Pattijoki EFHV* Hyvinkää EFRN* Rantasalmi EFHY* Helsingin Yliopistollinen sairaala / Meilahti EFRO Rovaniemi EFII* Iisalmi EFRU* Ranua EFIK* Kiikala EFRV* Kiuruvesi EFIM* Immola EFRY* Räyskälä EFIN** Finland FIR EFSA Savonlinna EFIT* Kitee EFSE* Selänpää EFIV Ivalo EFSI Seinäjoki EFJE* Pohjois-Karjalan keskussairaala EFSO* Sodankylä EFJM* Jämijärvi EFSU* Suomussalmi EFJO Joensuu EFTO* Torbacka EFJV* Keski-Suomen keskussairaala EFTP Tampere-Pirkkala EFJY Jyväskylä EFTS* Teisko EFKA* Kauhava EFTU Turku EFKE Kemi-Tornio EFTV* Turun Yliopistollinen keskussairaala EFKG* Kumlinge EFUT Utti EFKH* Kuhmo EFVA Vaasa EFKJ * Kauhajoki EFVI* Viitasaari EFKK Kokkola-Pietarsaari EFVL* Vaala EFKL Helsinki (Ilmatieteen laitos / Meteorological Institute) EFVP* Vampula EFKM* Kemijärvi EFVR* Varkaus EFKN* Kannus EFVT* Sulkaharju EFKO* Kalajoki EFWB* Wredeby EFKR* Kärsämäki EFYL* Ylivieska EFKS Kuusamo EFKT Kittilä EFKU Kuopio EFKV* Kivijärvi EFKY* Kymi EFLA* Lahti-Vesivehmaa EFLL* Lapinlahti EFLN* Lieksa-Nurmes EFLP Lappeenranta EFLR* Lapin keskussairaala * Asemaa ei ole liitetty AFS:än. / The station is not connected to the AFS. ** Tunnusta ei käytetä AFTN-osoitetunnuksena. / The location indicator is not used for AFTN addressing.

53 GEN HELSINKI-VANTAA - EFHK Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JAN 1 6:28 7:25 13:23 14:20 FEB 1 5:48 6:36 14:33 15:21 2 6:27 7:25 13:24 14:22 2 5:46 6:33 14:35 15:23 3 6:27 7:24 13:26 14:23 3 5:43 6:31 14:38 15:25 4 6:26 7:23 13:27 14:24 4 5:41 6:28 14:41 15:28 5 6:26 7:23 13:29 14:26 5 5:39 6:26 14:44 15:30 6 6:25 7:22 13:31 14:27 6 5:37 6:23 14:46 15:33 7 6:25 7:21 13:33 14:29 7 5:34 6:21 14:49 15:35 8 6:24 7:20 13:35 14:31 8 5:32 6:18 14:52 15:38 9 6:23 7:18 13:37 14:32 9 5:30 6:15 14:54 15: :22 7:17 13:39 14: :27 6:13 14:57 15: :21 7:16 13:41 14: :25 6:10 15:00 15: :20 7:15 13:43 14: :22 6:07 15:02 15: :19 7:13 13:45 14: :20 6:05 15:05 15: :18 7:12 13:47 14: :17 6:02 15:08 15: :17 7:10 13:50 14: :15 5:59 15:10 15: :15 7:08 13:52 14: :12 5:56 15:13 15: :14 7:07 13:54 14: :10 5:54 15:16 16: :13 7:05 13:57 14: :07 5:51 15:18 16: :11 7:03 13:59 14: :04 5:48 15:21 16: :10 7:01 14:02 14: :02 5:45 15:24 16: :08 6:59 14:04 14: :59 5:42 15:26 16: :06 6:58 14:07 14: :56 5:40 15:29 16: :05 6:56 14:09 15: :54 5:37 15:31 16: :03 6:53 14:12 15: :51 5:34 15:34 16: :01 6:51 14:14 15: :48 5:31 15:37 16: :59 6:49 14:17 15: :45 5:28 15:39 16: :58 6:47 14:20 15: :43 5:25 15:42 16: :56 6:45 14:22 15: :40 5:22 15:44 16: :54 6:43 14:25 15: :52 6:40 14:27 15: :50 6:38 14:30 15:18 MAR 1 4:37 5:19 15:47 16:29 APR 1 3:02 3:45 17:05 17:48 2 4:34 5:16 15:50 16:32 2 2:58 3:42 17:07 17:51 3 4:31 5:13 15:52 16:34 3 2:55 3:39 17:10 17:53 4 4:28 5:10 15:55 16:37 4 2:52 3:36 17:12 17:56 5 4:25 5:07 15:57 16:39 5 2:49 3:33 17:14 17:59 6 4:22 5:04 16:00 16:42 6 2:45 3:30 17:17 18:02 7 4:19 5:01 16:02 16:44 7 2:42 3:27 17:19 18:04 8 4:16 4:58 16:05 16:47 8 2:39 3:24 17:22 18:07 9 4:13 4:55 16:07 16:49 9 2:36 3:21 17:24 18: :10 4:52 16:10 16: :32 3:18 17:27 18: :07 4:49 16:12 16: :29 3:15 17:29 18: :04 4:46 16:15 16: :26 3:11 17:32 18: :01 4:43 16:17 16: :22 3:09 17:34 18: :58 4:40 16:20 17: :19 3:06 17:37 18: :55 4:37 16:22 17: :16 3:03 17:39 18: :52 4:34 16:25 17: :12 3:00 17:42 18: :49 4:31 16:27 17: :09 2:57 17:44 18: :46 4:28 16:30 17: :06 2:54 17:47 18: :43 4:25 16:32 17: :03 2:51 17:49 18: :40 4:22 16:35 17: :59 2:48 17:52 18: :37 4:19 16:37 17: :56 2:45 17:55 18: :34 4:16 16:40 17: :53 2:42 17:57 18: :30 4:12 16:42 17: :49 2:39 18:00 18: :27 4:09 16:45 17: :46 2:36 18:02 18: :24 4:06 16:47 17: :42 2:33 18:05 18: :21 4:03 16:50 17: :39 2:30 18:07 18: :18 4:00 16:52 17: :36 2:28 18:10 19: :14 3:57 16:55 17: :32 2:25 18:12 19: :11 3:54 16:57 17: :29 2:22 18:15 19: :08 3:51 17:00 17: :26 2:19 18:17 19: :05 3:48 17:02 17:45 MAY 1 1:22 2:16 18:20 19:14 JUN 1 23:36 1:06 19:31 21:00 2 1:19 2:14 18:22 19: :33 1:05 19:33 21:03 3 1:16 2:11 18:25 19: :30 1:03 19:34 21:07 4 1:12 2:08 18:27 19: :26 1:02 19:36 21:10 5 1:09 2:05 18:30 19: :23 1:01 19:38 21:14 6 1:06 2:03 18:32 19: :20 1:00 19:39 21:17 7 1:02 2:00 18:35 19: :17 0:58 19:41 21:20 8 0:59 1:58 18:37 19: :15 0:57 19:42 21:24 9 0:55 1:55 18:40 19: :12 0:56 19:43 21: :52 1:52 18:42 19: :09 0:56 19:44 21: :49 1:50 18:45 19: :07 0:55 19:45 21: :45 1:47 18:47 19: :04 0:54 19:46 21: :42 1:45 18:50 19: :02 0:54 19:47 21: :39 1:42 18:52 19: :00 0:53 19:48 21: :35 1:40 18:55 20: :58 0:53 19:49 21: :32 1:38 18:57 20: :56 0:52 19:50 21: :29 1:35 18:59 20: :55 0:52 19:50 21: :25 1:33 19:02 20: :54 0:52 19:51 21: :22 1:31 19:04 20: :54 0:52 19:51 21: :18 1:29 19:06 20: :53 0:52 19:51 21: :15 1:27 19:09 20: :54 0:52 19:52 21: :12 1:24 19:11 20: :54 0:52 19:52 21: :08 1:22 19:13 20: :56 0:53 19:52 21: :05 1:20 19:15 20: :57 0:53 19:52 21: :02 1:18 19:17 20: :59 0:54 19:52 21: :55 1:16 19:19 20: :01 0:54 19:51 21: :52 1:15 19:21 20: :04 0:55 19:51 21: :49 1:13 19:23 20: :06 0:56 19:50 21: :45 1:11 19:25 20: :09 0:57 19:50 21: :42 1:09 19:27 20: :12 0:58 19:49 21: :39 1:08 19:29 20:56

54 GEN HELSINKI-VANTAA - EFHK Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JUL 1 23:15 0:59 19:49 21:33 AUG 1 0:57 1:59 18:52 19: :18 1:00 19:48 21:31 2 1:00 2:01 18:50 19: :21 1:01 19:47 21:28 3 1:03 2:04 18:47 19: :25 1:02 19:46 21:25 4 1:07 2:06 18:45 19: :28 1:04 19:45 21:22 5 1:10 2:08 18:42 19: :31 1:05 19:44 21:19 6 1:13 2:11 18:39 19: :35 1:07 19:42 21:16 7 1:16 2:13 18:37 19: :38 1:08 19:41 21:13 8 1:19 2:16 18:34 19: :42 1:10 19:40 21:10 9 1:22 2:18 18:31 19: :45 1:12 19:38 21: :25 2:21 18:29 19: :49 1:13 19:37 21: :28 2:23 18:26 19: :52 1:15 19:35 21: :32 2:26 18:23 19: :56 1:17 19:34 20: :35 2:28 18:20 19: :59 1:19 19:32 20: :38 2:30 18:17 19: :21 19:30 20: :41 2:33 18:15 19: :02 1:23 19:28 20: :44 2:35 18:12 19: :06 1:25 19:26 20: :47 2:38 18:09 19: :09 1:27 19:24 20: :49 2:40 18:06 18: :13 1:29 19:22 20: :52 2:43 18:03 18: :16 1:31 19:20 20: :55 2:45 18:00 18: :20 1:33 19:18 20: :58 2:48 17:57 18: :23 1:35 19:16 20: :01 2:50 17:54 18: :27 1:38 19:14 20: :04 2:52 17:51 18: :30 1:40 19:12 20: :07 2:55 17:48 18: :33 1:42 19:09 20: :09 2:57 17:45 18: :37 1:45 19:07 20: :12 3:00 17:42 18: :40 1:47 19:05 20: :15 3:02 17:39 18: :44 1:49 19:02 20: :18 3:05 17:36 18: :47 1:52 19:00 20: :20 3:07 17:33 18: :50 1:54 18:57 20: :23 3:09 17:30 18: :54 1:56 18:55 19: :26 3:12 17:27 18:13 SEP 1 2:29 3:14 17:24 18:10 OCT 1 3:44 4:26 15:52 16:34 2 2:31 3:17 17:21 18:06 2 3:46 4:28 15:49 16:31 3 2:34 3:19 17:18 18:03 3 3:49 4:31 15:46 16:28 4 2:37 3:21 17:15 18:00 4 3:51 4:33 15:43 16:25 5 2:39 3:24 17:12 17:56 5 3:54 4:36 15:40 16:22 6 2:42 3:26 17:09 17:53 6 3:56 4:38 15:37 16:19 7 2:44 3:29 17:06 17:50 7 3:58 4:40 15:34 16:16 8 2:47 3:31 17:03 17:47 8 4:01 4:43 15:31 16:13 9 2:50 3:33 17:00 17:43 9 4:03 4:45 15:28 16: :52 3:36 16:57 17: :06 4:48 15:25 16: :55 3:38 16:54 17: :08 4:50 15:22 16: :57 3:41 16:51 17: :10 4:53 15:19 16: :00 3:43 16:48 17: :13 4:55 15:16 15: :02 3:45 16:45 17: :15 4:58 15:13 15: :05 3:48 16:42 17: :18 5:00 15:10 15: :07 3:50 16:38 17: :20 5:03 15:07 15: :10 3:52 16:35 17: :22 5:05 15:05 15: :12 3:55 16:32 17: :25 5:08 15:02 15: :15 3:57 16:29 17: :27 5:10 14:59 15: :17 4:00 16:26 17: :29 5:13 14:56 15: :20 4:02 16:23 17: :32 5:15 14:53 15: :22 4:04 16:20 17: :34 5:18 14:50 15: :25 4:07 16:17 16: :37 5:21 14:47 15: :27 4:09 16:14 16: :39 5:23 14:45 15: :29 4:11 16:11 16: :41 5:26 14:42 15: :32 4:14 16:08 16: :44 5:28 14:39 15: :34 4:16 16:05 16: :46 5:31 14:36 15: :37 4:19 16:02 16: :49 5:33 14:33 15: :39 4:21 15:58 16: :51 5:36 14:31 15: :42 4:23 15:55 16: :53 5:39 14:28 15: :56 5:41 14:25 15:11 NOV 1 4:58 5:44 14:23 15:08 DEC 1 6:03 6:58 13:20 14:15 2 5:00 5:46 14:20 15:06 2 6:04 7:00 13:19 14:14 3 5:03 5:49 14:17 15:04 3 6:06 7:02 13:18 14:14 4 5:05 5:52 14:15 15:01 4 6:08 7:04 13:17 14:13 5 5:07 5:54 14:12 14:59 5 6:09 7:06 13:16 14:12 6 5:10 5:57 14:10 14:57 6 6:11 7:07 13:15 14:11 7 5:12 5:59 14:07 14:55 7 6:12 7:09 13:14 14:11 8 5:14 6:02 14:05 14:52 8 6:14 7:11 13:13 14:10 9 5:17 6:05 14:02 14:50 9 6:15 7:12 13:12 14: :19 6:07 14:00 14: :16 7:14 13:12 14: :21 6:10 13:58 14: :18 7:15 13:11 14: :24 6:12 13:55 14: :19 7:17 13:11 14: :26 6:15 13:53 14: :20 7:18 13:11 14: :28 6:18 13:51 14: :21 7:19 13:10 14: :30 6:20 13:49 14: :22 7:20 13:10 14: :33 6:23 13:46 14: :23 7:21 13:10 14: :35 6:25 13:44 14: :24 7:22 13:10 14: :37 6:28 13:42 14: :24 7:23 13:10 14: :39 6:30 13:40 14: :25 7:24 13:11 14: :41 6:33 13:38 14: :26 7:25 13:11 14: :43 6:35 13:36 14: :26 7:25 13:11 14: :45 6:38 13:34 14: :27 7:26 13:12 14: :47 6:40 13:33 14: :27 7:26 13:12 14: :49 6:42 13:31 14: :28 7:26 13:13 14: :51 6:45 13:29 14: :28 7:27 13:14 14: :53 6:47 13:27 14: :28 7:27 13:15 14: :55 6:49 13:26 14: :28 7:27 13:16 14: :57 6:51 13:24 14: :28 7:27 13:17 14: :59 6:54 13:23 14: :28 7:26 13:18 14: :01 6:56 13:21 14: :28 7:26 13:19 14: :28 7:26 13:21 14:19

55 GEN IVALO - EFIV Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JAN 1 7: :52 FEB 1 6:20 7:36 13:12 14:28 2 7: :54 2 6:17 7:31 13:17 14:32 3 7: :56 3 6:13 7:27 13:22 14:35 4 7: :58 4 6:10 7:22 13:26 14:39 5 7: :00 5 6:06 7:18 13:31 14:43 6 7: :03 6 6:03 7:13 13:36 14:46 7 7: :05 7 5:59 7:09 13:40 14:50 8 7:26 10:08 10:26 13:08 8 5:56 7:04 13:45 14:54 9 7:24 9:51 10:44 13:11 9 5:52 7:00 13:50 14: :22 9:39 10:56 13: :48 6:55 13:54 15: :20 9:30 11:06 13: :45 6:51 13:58 15: :18 9:22 11:15 13: :41 6:47 14:03 15: :15 9:15 11:23 13: :37 6:42 14:07 15: :13 9:08 11:30 13: :34 6:38 14:12 15: :11 9:02 11:37 13: :30 6:33 14:16 15: :08 8:56 11:44 13: :26 6:29 14:20 15: :06 8:50 11:50 13: :22 6:25 14:24 15: :03 8:45 11:57 13: :18 6:20 14:29 15: :00 8:39 12:03 13: :14 6:16 14:33 15: :57 8:34 12:09 13: :11 6:12 14:37 15: :55 8:29 12:15 13: :07 6:07 14:41 15: :52 8:24 12:20 13: :03 6:03 14:45 15: :49 8:19 12:26 13: :59 5:59 14:49 15: :46 8:14 12:31 13: :55 5:54 14:53 15: :43 8:09 12:37 14: :51 5:50 14:57 15: :40 8:04 12:42 14: :47 5:46 15:01 16: :36 7:59 12:47 14: :43 5:41 15:05 16: :33 7:54 12:52 14: :39 5:37 15:09 16: :30 7:50 12:57 14: :27 7:45 13:02 14: :23 7:41 13:07 14:24 MAR 1 4:34 5:32 15:14 16:12 APR 1 2:17 3:18 17:12 18:14 2 4:30 5:27 15:18 16:16 2 2:12 3:13 17:16 18:18 3 4:26 5:23 15:22 16:20 3 2:07 3:09 17:20 18:23 4 4:21 5:19 15:26 16:24 4 2:02 3:05 17:24 18:27 5 4:17 5:15 15:30 16:27 5 1:57 3:00 17:27 18:32 6 4:13 5:10 15:34 16:31 6 1:52 2:56 17:31 18:36 7 4:09 5:06 15:38 16:35 7 1:47 2:51 17:35 18:41 8 4:05 5:02 15:41 16:39 8 1:42 2:47 17:39 18:45 9 4:01 4:57 15:45 16:42 9 1:36 2:43 17:43 18: :56 4:53 15:49 16: :31 2:38 17:47 18: :52 4:49 15:53 16: :26 2:34 17:51 19: :48 4:44 15:57 16: :20 2:29 17:55 19: :43 4:40 16:01 16: :15 2:25 17:59 19: :39 4:36 16:04 17: :09 2:20 18:03 19: :35 4:31 16:08 17: :03 2:16 18:07 19: :30 4:27 16:12 17: :57 2:11 18:11 19: :26 4:23 16:16 17: :51 2:07 18:15 19: :22 4:19 16:19 17: :45 2:02 18:19 19: :17 4:14 16:23 17: :39 1:57 18:24 19: :13 4:10 16:27 17: :32 1:53 18:28 19: :08 4:06 16:31 17: :26 1:48 18:32 19: :04 4:01 16:34 17: :19 1:44 18:36 20: :59 3:57 16:38 17: :12 1:39 18:41 20: :55 3:53 16:42 17: :05 1:34 18:45 20: :50 3:48 16:46 17: :47 1:30 18:50 20: :45 3:44 16:49 17: :39 1:25 18:54 20: :41 3:40 16:53 17: :30 1:20 18:59 20: :36 3:35 16:57 17: :19 1:15 19:03 20: :31 3:31 17:01 18: :07 1:10 19:08 21: :26 3:27 17:04 18: :51 1:05 19:12 21: :22 3:22 17:08 18:10 MAY 1 22:31 1:01 19:17 21:42 JUN :56 19: :50 19: :45 19: :40 19: :35 19: :30 19: :24 19: :19 19: :13 20: :08 20: :02 20: :49 20: :43 20: :36 20: :29 20: :22 20: :14 20: :04 21: :54 21: :41 21: :20 21:

56 GEN IVALO - EFIV Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JUL AUG 1-0:12 20: :18 20: :24 20: :29 19: :35 19: :40 19: :45 19: :50 19: :55 19: :34 1:00 19:27 21: :58 1:04 19:22 21: :13 1:09 19:17 21: :26 1:14 19:12 21: :36 1:18 19:08 20: :45 1:23 19:03 20: :54 1:27 18:58 20: :00 1:31 18:53 20: :03 1:36 18:49 20: :09 1:40 18:44 20: :34 22: :16 1:44 18:39 20: :52 21: :23 1:49 18:35 19: :05 21: :29 1:53 18:30 19: :16 21: :36 1:57 18:25 19: :24 21: :42 2:01 18:21 19: :33 21: :47 2:05 18:16 19: :40 20: :53 2:09 18:12 19: :47 20: :58 2:13 18:07 19: :54 20: :04 2:17 18:03 19: :59 20: :09 2:21 17:58 19: :01 20: :14 2:25 17:54 19: :06 20: :19 2:29 17:49 18:58 SEP 1 1:24 2:33 17:45 18:52 OCT 1 3:26 4:23 15:34 16:31 2 1:29 2:36 17:40 18:47 2 3:30 4:27 15:30 16:26 3 1:33 2:40 17:36 18:42 3 3:34 4:31 15:26 16:22 4 1:38 2:44 17:31 18:36 4 3:37 4:34 15:21 16:18 5 1:43 2:48 17:27 18:31 5 3:41 4:38 15:17 16:14 6 1:47 2:52 17:23 18:26 6 3:44 4:42 15:13 16:10 7 1:52 2:55 17:18 18:21 7 3:48 4:45 15:08 16:05 8 1:56 2:59 17:14 18:16 8 3:52 4:49 15:04 16:01 9 2:00 3:03 17:09 18:11 9 3:55 4:53 15:00 15: :04 3:06 17:05 18: :59 4:57 14:55 15: :09 3:10 17:01 18: :03 5:00 14:51 15: :13 3:14 16:56 17: :06 5:04 14:47 15: :17 3:17 16:52 17: :10 5:08 14:42 15: :21 3:21 16:48 17: :13 5:12 14:38 15: :25 3:25 16:43 17: :17 5:16 14:34 15: :29 3:28 16:39 17: :21 5:20 14:30 15: :33 3:32 16:34 17: :24 5:24 14:25 15: :37 3:36 16:30 17: :28 5:28 14:21 15: :41 3:39 16:26 17: :31 5:32 14:17 15: :45 3:43 16:22 17: :35 5:36 14:12 15: :49 3:47 16:17 17: :39 5:40 14:08 15: :53 3:50 16:13 17: :42 5:44 14:04 15: :56 3:54 16:09 17: :46 5:48 13:59 15: :00 3:58 16:04 17: :49 5:52 13:55 14: :04 4:01 16:00 16: :53 5:56 13:51 14: :08 4:05 15:56 16: :57 6:00 13:46 14: :11 4:09 15:51 16: :00 6:04 13:42 14: :15 4:12 15:47 16: :04 6:09 13:37 14: :19 4:16 15:43 16: :07 6:13 13:33 14: :23 4:19 15:38 16: :11 6:17 13:29 14: :15 6:21 13:24 14:31 NOV 1 5:18 6:26 13:20 14:27 DEC 1 7:01 9:13 10:45 12:57 2 5:22 6:30 13:15 14:24 2 7:04 9:23 10:35 12:54 3 5:25 6:35 13:11 14:20 3 7:07 9:37 10:22 12:52 4 5:29 6:39 13:06 14:16 4 7:09 9:53 10:07 12:51 5 5:33 6:44 13:02 14:13 5 7: :49 6 5:36 6:48 12:58 14:09 6 7: :47 7 5:40 6:53 12:53 14:06 7 7: :46 8 5:44 6:58 12:48 14:03 8 7: :44 9 5:47 7:02 12:44 13:59 9 7: : :51 7:07 12:39 13: : : :54 7:12 12:35 13: : : :58 7:17 12:30 13: : : :01 7:22 12:25 13: : : :05 7:27 12:21 13: : : :08 7:32 12:16 13: : : :12 7:37 12:11 13: : : :15 7:42 12:06 13: : : :19 7:48 12:02 13: : : :22 7:53 11:57 13: : : :26 7:59 11:52 13: : : :29 8:04 11:47 13: : : :33 8:10 11:41 13: : : :36 8:16 11:36 13: : : :39 8:22 11:31 13: : : :42 8:28 11:25 13: : : :46 8:35 11:19 13: : : :49 8:41 11:13 13: : : :52 8:48 11:07 13: : : :55 8:55 11:00 13: : : :58 9:03 10:53 12: : : : :50

57 GEN JOENSUU - EFJO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JAN 1 6:25 7:32 12:38 13:46 FEB 1 5:38 6:31 14:00 14:53 2 6:24 7:31 12:40 13:47 2 5:36 6:28 14:03 14:56 3 6:24 7:30 12:42 13:49 3 5:33 6:26 14:06 14:58 4 6:23 7:29 12:44 13:50 4 5:31 6:23 14:09 15:01 5 6:23 7:28 12:46 13:52 5 5:28 6:20 14:12 15:04 6 6:22 7:27 12:48 13:53 6 5:26 6:17 14:15 15:06 7 6:21 7:26 12:50 13:55 7 5:23 6:14 14:18 15:09 8 6:20 7:24 12:53 13:57 8 5:21 6:11 14:21 15:12 9 6:19 7:23 12:55 13:59 9 5:18 6:08 14:24 15: :18 7:21 12:57 14: :15 6:05 14:27 15: :17 7:20 13:00 14: :13 6:02 14:30 15: :15 7:18 13:02 14: :10 5:59 14:33 15: :14 7:16 13:05 14: :07 5:56 14:36 15: :13 7:14 13:08 14: :05 5:53 14:39 15: :11 7:12 13:10 14: :02 5:50 14:42 15: :10 7:10 13:13 14: :59 5:47 14:45 15: :08 7:08 13:16 14: :56 5:44 14:48 15: :07 7:06 13:19 14: :53 5:41 14:51 15: :05 7:04 13:21 14: :50 5:38 14:54 15: :03 7:02 13:24 14: :47 5:34 14:57 15: :01 6:59 13:27 14: :44 5:31 15:00 15: :00 6:57 13:30 14: :41 5:28 15:03 15: :58 6:55 13:33 14: :38 5:25 15:06 15: :56 6:52 13:36 14: :35 5:22 15:09 15: :54 6:50 13:39 14: :32 5:18 15:12 15: :52 6:47 13:42 14: :29 5:15 15:15 16: :49 6:45 13:45 14: :26 5:12 15:18 16: :47 6:42 13:48 14: :23 5:09 15:21 16: :45 6:39 13:51 14: :43 6:37 13:54 14: :41 6:34 13:57 14:50 MAR 1 4:20 5:06 15:23 16:09 APR 1 2:35 3:22 16:50 17:37 2 4:17 5:02 15:26 16:12 2 2:32 3:19 16:53 17:40 3 4:14 4:59 15:29 16:15 3 2:28 3:16 16:55 17:43 4 4:10 4:56 15:32 16:17 4 2:25 3:12 16:58 17:46 5 4:07 4:52 15:35 16:20 5 2:21 3:09 17:01 17:49 6 4:04 4:49 15:38 16:23 6 2:17 3:06 17:04 17:52 7 4:01 4:46 15:40 16:26 7 2:14 3:02 17:07 17:56 8 3:58 4:43 15:43 16:29 8 2:10 2:59 17:09 17:59 9 3:54 4:39 15:46 16:31 9 2:06 2:56 17:12 18: :51 4:36 15:49 16: :03 2:52 17:15 18: :48 4:33 15:52 16: :59 2:49 17:18 18: :44 4:29 15:55 16: :55 2:46 17:21 18: :41 4:26 15:57 16: :52 2:42 17:23 18: :38 4:23 16:00 16: :48 2:39 17:26 18: :34 4:19 16:03 16: :44 2:36 17:29 18: :31 4:16 16:06 16: :40 2:32 17:32 18: :28 4:13 16:08 16: :37 2:29 17:35 18: :24 4:09 16:11 16: :33 2:26 17:38 18: :21 4:06 16:14 16: :29 2:23 17:41 18: :17 4:03 16:17 17: :25 2:19 17:43 18: :14 3:59 16:20 17: :21 2:16 17:46 18: :11 3:56 16:22 17: :18 2:13 17:49 18: :07 3:53 16:25 17: :14 2:10 17:52 18: :04 3:49 16:28 17: :10 2:06 17:55 18: :00 3:46 16:31 17: :06 2:03 17:58 18: :57 3:43 16:33 17: :02 2:00 18:01 18: :53 3:39 16:36 17: :58 1:57 18:04 19: :50 3:36 16:39 17: :54 1:54 18:06 19: :46 3:32 16:42 17: :50 1:50 18:09 19: :43 3:29 16:44 17: :46 1:47 18:12 19: :39 3:26 16:47 17:34 MAY 1 0:42 1:44 18:15 19:18 JUN 1-0:20 19:40-2 0:38 1:41 18:18 19:22 2-0:18 19:43-3 0:34 1:38 18:21 19:26 3-0:16 19:45-4 0:30 1:35 18:24 19:30 4-0:14 19:47-5 0:26 1:32 18:27 19:34 5-0:13 19:49-6 0:21 1:29 18:30 19:38 6-0:11 19:51-7 0:17 1:25 18:33 19:42 7-0:10 19:53-8 0:13 1:22 18:36 19:47 8-0:08 19:54-9 0:08 1:19 18:38 19:51 9-0:07 19: :04 1:16 18:41 19: :06 19: :55 1:14 18:44 20: :04 19: :50 1:11 18:47 20: :03 20: :46 1:08 18:50 20: :03 20: :41 1:05 18:53 20: :02 20: :36 1:02 18:56 20: :01 20: :31 0:59 18:59 20: :01 20: :26 0:56 19:01 20: :00 20: :20 0:54 19:04 20: :00 20: :15 0:51 19:07 20: :00 20: :09 0:48 19:10 20: :00 20: :03 0:46 19:13 20: :00 20: :56 0:43 19:15 21: :00 20: :49 0:40 19:18 21: :01 20: :40 0:38 19:21 21: :01 20: :30 0:36 19:23 21: :02 20: :16 0:33 19:26 21: :03 20: :31 19: :03 20: :28 19: :04 20: :26 19: :06 20: :24 19: :07 20: :22 19:38 -

58 GEN JOENSUU - EFJO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JUL 1-0:08 20:02 - AUG 1 0:07 1:22 18:52 20:05 2-0:10 20:00-2 0:11 1:25 18:49 20:01 3-0:11 19:59-3 0:15 1:28 18:46 19:56 4-0:13 19:58-4 0:20 1:31 18:43 19:52 5-0:15 19:56-5 0:24 1:33 18:39 19:48 6-0:16 19:55-6 0:28 1:36 18:36 19:44 7-0:18 19:53-7 0:32 1:39 18:33 19:39 8-0:20 19:51-8 0:36 1:42 18:30 19:35 9-0:22 19:49-9 0:40 1:45 18:27 19: :25 19: :44 1:48 18:24 19: :27 19: :48 1:50 18:21 19: :29 19: :51 1:53 18:18 19: :31 19: :55 1:56 18:15 19: :34 19: :59 1:59 18:11 19: :36 19: :02 2:02 18:08 19: :31 0:39 19:35 21: :06 2:05 18:05 19: :44 0:41 19:32 21: :09 2:07 18:02 18: :53 0:44 19:30 21: :13 2:10 17:59 18: :01 0:46 19:27 21: :16 2:13 17:55 18: :08 0:49 19:25 21: :20 2:16 17:52 18: :15 0:52 19:22 21: :23 2:19 17:49 18: :21 0:54 19:20 20: :27 2:21 17:45 18: :27 0:57 19:17 20: :30 2:24 17:42 18: :33 1:00 19:14 20: :33 2:27 17:39 18: :38 1:02 19:12 20: :36 2:30 17:36 18: :43 1:05 19:09 20: :40 2:32 17:32 18: :48 1:08 19:06 20: :43 2:35 17:29 18: :53 1:11 19:03 20: :46 2:38 17:26 18: :58 1:14 19:00 20: :49 2:41 17:22 18: :16 18:57 20: :52 2:43 17:19 18: :02 1:19 18:54 20: :56 2:46 17:16 18:06 SEP 1 1:59 2:49 17:12 18:02 OCT 1 3:24 4:09 15:32 16:17 2 2:02 2:51 17:09 17:58 2 3:27 4:12 15:29 16:13 3 2:05 2:54 17:06 17:55 3 3:29 4:14 15:25 16:10 4 2:08 2:57 17:02 17:51 4 3:32 4:17 15:22 16:07 5 2:11 3:00 16:59 17:47 5 3:35 4:20 15:19 16:04 6 2:14 3:02 16:56 17:44 6 3:37 4:23 15:15 16:00 7 2:17 3:05 16:52 17:40 7 3:40 4:25 15:12 15:57 8 2:20 3:08 16:49 17:36 8 3:43 4:28 15:09 15:54 9 2:23 3:10 16:46 17:33 9 3:45 4:31 15:05 15: :26 3:13 16:42 17: :48 4:34 15:02 15: :28 3:16 16:39 17: :51 4:36 14:59 15: :31 3:18 16:36 17: :53 4:39 14:56 15: :34 3:21 16:32 17: :56 4:42 14:52 15: :37 3:24 16:29 17: :59 4:45 14:49 15: :40 3:26 16:25 17: :01 4:47 14:46 15: :43 3:29 16:22 17: :04 4:50 14:43 15: :45 3:32 16:19 17: :07 4:53 14:39 15: :48 3:34 16:15 17: :09 4:56 14:36 15: :51 3:37 16:12 16: :12 4:59 14:33 15: :54 3:40 16:09 16: :15 5:02 14:30 15: :57 3:42 16:05 16: :17 5:04 14:27 15: :59 3:45 16:02 16: :20 5:07 14:23 15: :02 3:48 15:59 16: :23 5:10 14:20 15: :05 3:50 15:55 16: :25 5:13 14:17 15: :08 3:53 15:52 16: :28 5:16 14:14 15: :10 3:56 15:49 16: :30 5:19 14:11 14: :13 3:58 15:45 16: :33 5:22 14:08 14: :16 4:01 15:42 16: :36 5:25 14:05 14: :18 4:04 15:39 16: :38 5:28 14:02 14: :21 4:06 15:35 16: :41 5:31 13:59 14: :44 5:33 13:56 14:45 NOV 1 4:46 5:36 13:53 14:43 DEC 1 5:58 7:02 12:39 13:42 2 4:49 5:39 13:50 14:40 2 6:00 7:04 12:37 13:41 3 4:52 5:42 13:47 14:37 3 6:02 7:06 12:36 13:40 4 4:54 5:45 13:44 14:35 4 6:04 7:09 12:34 13:39 5 4:57 5:48 13:41 14:32 5 6:06 7:11 12:33 13:38 6 4:59 5:51 13:38 14:30 6 6:07 7:13 12:32 13:37 7 5:02 5:54 13:35 14:27 7 6:09 7:15 12:31 13:37 8 5:05 5:57 13:32 14:25 8 6:11 7:17 12:30 13:36 9 5:07 6:00 13:30 14:23 9 6:12 7:19 12:29 13: :10 6:03 13:27 14: :13 7:21 12:28 13: :12 6:06 13:24 14: :15 7:22 12:27 13: :15 6:09 13:21 14: :16 7:24 12:26 13: :17 6:12 13:19 14: :17 7:26 12:26 13: :20 6:15 13:16 14: :18 7:27 12:25 13: :22 6:18 13:14 14: :20 7:28 12:25 13: :25 6:21 13:11 14: :21 7:29 12:25 13: :27 6:24 13:09 14: :21 7:30 12:25 13: :30 6:27 13:06 14: :22 7:31 12:25 13: :32 6:29 13:04 14: :23 7:32 12:25 13: :34 6:32 13:01 13: :24 7:33 12:25 13: :37 6:35 12:59 13: :24 7:34 12:26 13: :39 6:38 12:57 13: :25 7:34 12:26 13: :41 6:41 12:54 13: :25 7:34 12:27 13: :44 6:44 12:52 13: :25 7:35 12:28 13: :46 6:46 12:50 13: :26 7:35 12:29 13: :48 6:49 12:48 13: :26 7:35 12:30 13: :50 6:52 12:46 13: :26 7:35 12:31 13: :52 6:54 12:44 13: :26 7:34 12:32 13: :54 6:57 12:42 13: :26 7:34 12:33 13: :56 6:59 12:41 13: :26 7:34 12:35 13: :25 7:33 12:36 13:44

59 GEN JYVÄSKYLÄ - EFJY Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JAN 1 6:39 7:45 12:57 14:03 FEB 1 5:53 6:45 14:17 15:10 2 6:38 7:44 12:59 14:05 2 5:51 6:42 14:20 15:12 3 6:38 7:43 13:01 14:06 3 5:48 6:40 14:23 15:15 4 6:37 7:42 13:03 14:08 4 5:46 6:37 14:26 15:18 5 6:37 7:41 13:05 14:09 5 5:43 6:34 14:29 15:20 6 6:36 7:40 13:07 14:11 6 5:41 6:31 14:32 15:23 7 6:35 7:39 13:09 14:13 7 5:38 6:28 14:35 15:26 8 6:34 7:37 13:11 14:15 8 5:36 6:25 14:38 15:28 9 6:33 7:36 13:14 14:16 9 5:33 6:23 14:41 15: :32 7:34 13:16 14: :30 6:20 14:44 15: :31 7:33 13:18 14: :28 6:17 14:47 15: :30 7:31 13:21 14: :25 6:14 14:50 15: :28 7:29 13:23 14: :22 6:11 14:53 15: :27 7:27 13:26 14: :20 6:08 14:56 15: :26 7:26 13:29 14: :17 6:05 14:59 15: :24 7:24 13:31 14: :14 6:02 15:02 15: :23 7:22 13:34 14: :11 5:59 15:05 15: :21 7:19 13:37 14: :08 5:55 15:08 15: :19 7:17 13:40 14: :05 5:52 15:11 15: :18 7:15 13:42 14: :03 5:49 15:14 16: :16 7:13 13:45 14: :00 5:46 15:17 16: :14 7:11 13:48 14: :57 5:43 15:20 16: :12 7:08 13:51 14: :54 5:40 15:23 16: :10 7:06 13:54 14: :51 5:37 15:26 16: :08 7:03 13:57 14: :48 5:33 15:28 16: :06 7:01 14:00 14: :45 5:30 15:31 16: :04 6:58 14:03 14: :42 5:27 15:34 16: :02 6:56 14:06 15: :39 5:24 15:37 16: :00 6:53 14:09 15: :57 6:51 14:11 15: :55 6:48 14:14 15:07 MAR 1 4:35 5:21 15:40 16:25 APR 1 2:52 3:39 17:05 17:52 2 4:32 5:17 15:43 16:28 2 2:49 3:35 17:08 17:55 3 4:29 5:14 15:45 16:31 3 2:45 3:32 17:11 17:58 4 4:26 5:11 15:48 16:33 4 2:41 3:29 17:14 18:01 5 4:23 5:08 15:51 16:36 5 2:38 3:25 17:16 18:04 6 4:20 5:05 15:54 16:39 6 2:34 3:22 17:19 18:07 7 4:17 5:01 15:57 16:42 7 2:31 3:19 17:22 18:10 8 4:13 4:58 15:59 16:44 8 2:27 3:15 17:25 18:13 9 4:10 4:55 16:02 16:47 9 2:24 3:12 17:27 18: :07 4:51 16:05 16: :20 3:09 17:30 18: :04 4:48 16:08 16: :16 3:06 17:33 18: :00 4:45 16:11 16: :13 3:02 17:36 18: :57 4:42 16:13 16: :09 2:59 17:38 18: :54 4:38 16:16 17: :05 2:56 17:41 18: :50 4:35 16:19 17: :02 2:53 17:44 18: :47 4:32 16:22 17: :58 2:49 17:47 18: :44 4:28 16:24 17: :54 2:46 17:50 18: :40 4:25 16:27 17: :50 2:43 17:52 18: :37 4:22 16:30 17: :47 2:40 17:55 18: :34 4:18 16:33 17: :43 2:36 17:58 18: :30 4:15 16:35 17: :39 2:33 18:01 18: :27 4:12 16:38 17: :35 2:30 18:04 18: :23 4:09 16:41 17: :32 2:27 18:06 19: :20 4:05 16:43 17: :28 2:23 18:09 19: :17 4:02 16:46 17: :24 2:20 18:12 19: :13 3:59 16:49 17: :20 2:17 18:15 19: :10 3:55 16:52 17: :16 2:14 18:18 19: :06 3:52 16:54 17: :12 2:11 18:21 19: :03 3:49 16:57 17: :08 2:08 18:24 19: :59 3:45 17:00 17: :04 2:05 18:26 19: :56 3:42 17:03 17:49 MAY 1 1:00 2:01 18:29 19:31 JUN 1-0:39 19:53-2 0:56 1:58 18:32 19:35 2-0:37 19:55-3 0:52 1:55 18:35 19:39 3-0:36 19:57-4 0:48 1:52 18:38 19:43 4-0:34 19:59-5 0:44 1:49 18:41 19:47 5-0:32 20:01-6 0:40 1:46 18:44 19:51 6-0:31 20:03-7 0:36 1:43 18:47 19:55 7-0:29 20:04-8 0:32 1:40 18:49 19:59 8-0:28 20:06-9 0:28 1:37 18:52 20:03 9-0:27 20: :23 1:34 18:55 20: :25 20: :19 1:31 18:58 20: :24 20: :15 1:29 19:01 20: :23 20: :10 1:26 19:04 20: :23 20: :06 1:23 19:06 20: :22 20: :01 1:20 19:09 20: :21 20: :52 1:17 19:12 20: :21 20: :47 1:15 19:15 20: :20 20: :42 1:12 19:18 20: :20 20: :37 1:09 19:20 20: :20 20: :32 1:07 19:23 20: :20 20: :26 1:04 19:26 21: :20 20: :20 1:02 19:28 21: :20 20: :14 0:59 19:31 21: :21 20: :07 0:57 19:34 21: :21 20: :00 0:54 19:36 21: :22 20: :51 0:52 19:39 21: :23 20: :40 0:50 19:41 21: :24 20: :19 0:47 19:43 22: :25 20: :45 19: :26 20: :43 19: :27 20: :41 19:50 -

60 GEN JYVÄSKYLÄ - EFJY Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JUL 1-0:28 20:13 - AUG 1 0:27 1:40 19:05 20:17 2-0:30 20:12-2 0:31 1:43 19:02 20:13 3-0:31 20:11-3 0:35 1:46 18:59 20:09 4-0:33 20:10-4 0:39 1:48 18:56 20:04 5-0:34 20:08-5 0:43 1:51 18:53 20:00 6-0:36 20:07-6 0:47 1:54 18:50 19:56 7-0:38 20:05-7 0:51 1:57 18:47 19:52 8-0:40 20:03-8 0:55 2:00 18:44 19:48 9-0:42 20:02-9 0:59 2:02 18:41 19: :44 20: :02 2:05 18:38 19: :46 19: :06 2:08 18:35 19: :48 19: :10 2:11 18:32 19: :51 19: :13 2:13 18:29 19: :40 0:53 19:52 22: :17 2:16 18:26 19: :54 0:55 19:50 21: :21 2:19 18:22 19: :04 0:58 19:47 21: :24 2:22 18:19 19: :12 1:00 19:45 21: :28 2:25 18:16 19: :20 1:03 19:43 21: :31 2:27 18:13 19: :26 1:05 19:40 21: :34 2:30 18:10 19: :33 1:08 19:38 21: :38 2:33 18:07 19: :38 1:10 19:35 21: :41 2:36 18:03 18: :44 1:13 19:33 21: :44 2:38 18:00 18: :49 1:15 19:30 20: :48 2:41 17:57 18: :54 1:18 19:27 20: :51 2:44 17:54 18: :59 1:21 19:25 20: :54 2:46 17:50 18: :24 19:22 20: :57 2:49 17:47 18: :04 1:26 19:19 20: :00 2:52 17:44 18: :09 1:29 19:17 20: :04 2:55 17:41 18: :13 1:32 19:14 20: :07 2:57 17:37 18: :18 1:34 19:11 20: :10 3:00 17:34 18: :22 1:37 19:08 20: :13 3:03 17:31 18:20 SEP 1 2:16 3:05 17:27 18:16 OCT 1 3:40 4:25 15:48 16:32 2 2:19 3:08 17:24 18:13 2 3:43 4:27 15:45 16:29 3 2:22 3:11 17:21 18:09 3 3:45 4:30 15:41 16:26 4 2:25 3:13 17:17 18:06 4 3:48 4:33 15:38 16:23 5 2:28 3:16 17:14 18:02 5 3:50 4:35 15:35 16:19 6 2:31 3:19 17:11 17:58 6 3:53 4:38 15:31 16:16 7 2:34 3:21 17:08 17:55 7 3:56 4:41 15:28 16:13 8 2:37 3:24 17:04 17:51 8 3:58 4:43 15:25 16:10 9 2:39 3:27 17:01 17:48 9 4:01 4:46 15:22 16: :42 3:29 16:58 17: :04 4:49 15:18 16: :45 3:32 16:54 17: :06 4:52 15:15 16: :48 3:35 16:51 17: :09 4:54 15:12 15: :51 3:37 16:48 17: :12 4:57 15:09 15: :54 3:40 16:44 17: :14 5:00 15:06 15: :56 3:42 16:41 17: :17 5:03 15:02 15: :59 3:45 16:38 17: :19 5:05 14:59 15: :02 3:48 16:34 17: :22 5:08 14:56 15: :05 3:50 16:31 17: :25 5:11 14:53 15: :08 3:53 16:28 17: :27 5:14 14:50 15: :10 3:56 16:24 17: :30 5:17 14:46 15: :13 3:58 16:21 17: :33 5:19 14:43 15: :16 4:01 16:18 17: :35 5:22 14:40 15: :18 4:03 16:14 16: :38 5:25 14:37 15: :21 4:06 16:11 16: :40 5:28 14:34 15: :24 4:09 16:08 16: :43 5:31 14:31 15: :26 4:11 16:04 16: :46 5:34 14:28 15: :29 4:14 16:01 16: :48 5:36 14:25 15: :32 4:17 15:58 16: :51 5:39 14:22 15: :35 4:19 15:54 16: :54 5:42 14:19 15: :37 4:22 15:51 16: :56 5:45 14:16 15: :59 5:48 14:13 15:02 NOV 1 5:01 5:51 14:10 14:59 DEC 1 6:12 7:15 12:58 14:00 2 5:04 5:54 14:07 14:57 2 6:14 7:17 12:56 13:59 3 5:07 5:57 14:04 14:54 3 6:16 7:19 12:54 13:58 4 5:09 6:00 14:01 14:52 4 6:18 7:22 12:53 13:57 5 5:12 6:03 13:58 14:49 5 6:20 7:24 12:52 13:56 6 5:14 6:05 13:55 14:47 6 6:21 7:26 12:51 13:55 7 5:17 6:08 13:53 14:44 7 6:23 7:28 12:49 13:54 8 5:19 6:11 13:50 14:42 8 6:25 7:30 12:48 13:54 9 5:22 6:14 13:47 14:39 9 6:26 7:32 12:47 13: :25 6:17 13:44 14: :27 7:33 12:47 13: :27 6:20 13:42 14: :29 7:35 12:46 13: :30 6:23 13:39 14: :30 7:37 12:45 13: :32 6:26 13:36 14: :31 7:38 12:45 13: :34 6:29 13:34 14: :32 7:39 12:44 13: :37 6:32 13:31 14: :33 7:41 12:44 13: :39 6:35 13:29 14: :34 7:42 12:44 13: :42 6:37 13:26 14: :35 7:43 12:44 13: :44 6:40 13:24 14: :36 7:44 12:44 13: :47 6:43 13:22 14: :37 7:45 12:44 13: :49 6:46 13:19 14: :37 7:45 12:44 13: :51 6:49 13:17 14: :38 7:46 12:45 13: :54 6:51 13:15 14: :39 7:46 12:45 13: :56 6:54 13:13 14: :39 7:47 12:46 13: :58 6:57 13:10 14: :39 7:47 12:47 13: :00 7:00 13:08 14: :40 7:47 12:48 13: :02 7:02 13:06 14: :40 7:47 12:49 13: :04 7:05 13:05 14: :40 7:47 12:50 13: :07 7:07 13:03 14: :40 7:47 12:51 13: :09 7:10 13:01 14: :40 7:47 12:52 13: :11 7:12 12:59 14: :39 7:46 12:54 14: :39 7:46 12:55 14:02

61 GEN KAJAANI - EFKI Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JAN 1 6:46 8:03 12:23 13:40 FEB 1 5:53 6:51 13:56 14:53 2 6:45 8:02 12:25 13:42 2 5:51 6:47 13:59 14:56 3 6:44 8:01 12:27 13:43 3 5:48 6:44 14:03 14:59 4 6:44 7:59 12:30 13:45 4 5:45 6:41 14:06 15:02 5 6:43 7:58 12:32 13:47 5 5:43 6:38 14:10 15:05 6 6:42 7:56 12:34 13:49 6 5:40 6:35 14:13 15:08 7 6:41 7:55 12:37 13:51 7 5:37 6:32 14:16 15:11 8 6:40 7:53 12:40 13:53 8 5:34 6:28 14:20 15:14 9 6:39 7:51 12:42 13:55 9 5:31 6:25 14:23 15: :37 7:49 12:45 13: :29 6:22 14:26 15: :36 7:47 12:48 13: :26 6:19 14:30 15: :35 7:45 12:51 14: :23 6:15 14:33 15: :33 7:43 12:54 14: :20 6:12 14:36 15: :32 7:40 12:57 14: :17 6:09 14:39 15: :30 7:38 13:00 14: :14 6:05 14:43 15: :28 7:36 13:03 14: :11 6:02 14:46 15: :27 7:33 13:06 14: :08 5:58 14:49 15: :25 7:31 13:10 14: :04 5:55 14:52 15: :23 7:28 13:13 14: :01 5:52 14:56 15: :21 7:25 13:16 14: :58 5:48 14:59 15: :19 7:23 13:19 14: :55 5:45 15:02 15: :17 7:20 13:23 14: :52 5:41 15:05 15: :15 7:17 13:26 14: :49 5:38 15:08 15: :12 7:14 13:29 14: :45 5:35 15:12 16: :10 7:11 13:33 14: :42 5:31 15:15 16: :08 7:09 13:36 14: :39 5:28 15:18 16: :06 7:06 13:39 14: :36 5:24 15:21 16: :03 7:03 13:43 14: :32 5:21 15:24 16: :01 7:00 13:46 14: :58 6:57 13:49 14: :56 6:54 13:53 14:51 MAR 1 4:29 5:17 15:27 16:16 APR 1 2:37 3:27 17:01 17:51 2 4:25 5:14 15:30 16:19 2 2:33 3:23 17:04 17:55 3 4:22 5:10 15:33 16:22 3 2:29 3:20 17:07 17:58 4 4:19 5:07 15:37 16:25 4 2:25 3:16 17:10 18:01 5 4:15 5:03 15:40 16:28 5 2:21 3:13 17:13 18:05 6 4:12 5:00 15:43 16:31 6 2:18 3:09 17:16 18:08 7 4:08 4:56 15:46 16:34 7 2:14 3:06 17:19 18:12 8 4:05 4:53 15:49 16:37 8 2:10 3:02 17:22 18:15 9 4:01 4:49 15:52 16:40 9 2:06 2:58 17:25 18: :58 4:46 15:55 16: :02 2:55 17:28 18: :54 4:42 15:58 16: :58 2:51 17:31 18: :51 4:38 16:01 16: :54 2:48 17:34 18: :47 4:35 16:04 16: :49 2:44 17:37 18: :44 4:31 16:07 16: :45 2:41 17:41 18: :40 4:28 16:10 16: :41 2:37 17:44 18: :37 4:24 16:13 17: :37 2:33 17:47 18: :33 4:21 16:16 17: :33 2:30 17:50 18: :29 4:17 16:19 17: :29 2:26 17:53 18: :26 4:14 16:22 17: :25 2:23 17:56 18: :22 4:10 16:25 17: :20 2:19 17:59 18: :18 4:06 16:28 17: :16 2:16 18:02 19: :15 4:03 16:31 17: :12 2:12 18:06 19: :11 3:59 16:34 17: :07 2:09 18:09 19: :07 3:56 16:37 17: :03 2:05 18:12 19: :04 3:52 16:40 17: :58 2:02 18:15 19: :00 3:49 16:43 17: :54 1:58 18:18 19: :56 3:45 16:46 17: :49 1:55 18:21 19: :52 3:41 16:49 17: :45 1:51 18:25 19: :48 3:38 16:52 17: :40 1:48 18:28 19: :45 3:34 16:55 17: :35 1:44 18:31 19: :41 3:31 16:58 17:48 MAY 1 0:31 1:41 18:34 19:46 JUN 1-0:02 20:15-2 0:26 1:37 18:38 19: :57 20:17-3 0:21 1:34 18:41 19: :54 20:20-4 0:16 1:30 18:44 20: :52 20:23-5 0:11 1:27 18:48 20: :50 20:25-6 0:05 1:23 18:51 20: :48 20:28-7 0:00 1:20 18:54 20: :46 20: :49 1:16 18:57 20: :44 20: :43 1:13 19:01 20: :42 20: :37 1:10 19:04 20: :40 20: :30 1:06 19:07 20: :39 20: :23 1:03 19:11 20: :38 20: :16 1:00 19:14 20: :36 20: :08 0:56 19:17 21: :35 20: :59 0:53 19:21 21: :35 20: :49 0:50 19:24 21: :34 20: :35 0:47 19:27 21: :33 20: :43 19: :33 20: :40 19: :33 20: :37 19: :33 20: :34 19: :33 20: :31 19: :34 20: :28 19: :34 20: :25 19: :35 20: :22 19: :36 20: :19 19: :37 20: :16 20: :39 20: :13 20: :40 20: :10 20: :42 20: :07 20: :44 20: :05 20:12 -

62 GEN KAJAANI - EFKI Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JUL 1-23:46 20:41 - AUG 1 23:49 1:15 19:14 20: :48 20: :55 1:18 19:11 20: :50 20: :21 19:07 20: :53 20:35-4 0:00 1:24 19:04 20: :55 20:33-5 0:06 1:27 19:01 20: :57 20:31-6 0:11 1:31 18:57 20: :29-7 0:16 1:34 18:54 20:09 8-0:00 20:26-8 0:21 1:37 18:50 20:04 9-0:03 20:24-9 0:26 1:40 18:47 19: :06 20: :31 1:44 18:43 19: :08 20: :35 1:47 18:40 19: :11 20: :40 1:50 18:36 19: :14 20: :44 1:53 18:33 19: :17 20: :49 1:56 18:29 19: :20 20: :53 1:59 18:26 19: :23 20: :57 2:02 18:22 19: :26 20: :01 2:06 18:19 19: :29 19: :05 2:09 18:15 19: :33 19: :09 2:12 18:12 19: :36 19: :13 2:15 18:08 19: :39 19: :17 2:18 18:05 19: :42 19: :21 2:21 18:01 19: :45 19: :25 2:24 17:58 18: :30 0:49 19:40 22: :29 2:27 17:54 18: :50 0:52 19:37 21: :32 2:30 17:50 18: :02 0:55 19:34 21: :36 2:33 17:47 18: :12 0:58 19:31 21: :40 2:36 17:43 18: :21 1:02 19:27 21: :43 2:39 17:40 18: :29 1:05 19:24 21: :47 2:42 17:36 18: :36 1:08 19:21 20: :50 2:45 17:33 18: :42 1:11 19:17 20: :54 2:48 17:29 18:23 SEP 1 1:57 2:51 17:25 18:19 OCT 1 3:30 4:18 15:38 16:26 2 2:01 2:54 17:22 18:15 2 3:33 4:21 15:34 16:22 3 2:04 2:57 17:18 18:11 3 3:36 4:24 15:31 16:19 4 2:07 3:00 17:15 18:07 4 3:39 4:27 15:27 16:15 5 2:11 3:03 17:11 18:03 5 3:42 4:30 15:24 16:12 6 2:14 3:06 17:07 17:59 6 3:45 4:33 15:20 16:08 7 2:17 3:09 17:04 17:55 7 3:48 4:36 15:17 16:05 8 2:20 3:12 17:00 17:51 8 3:51 4:39 15:13 16:01 9 2:24 3:14 16:57 17:47 9 3:54 4:42 15:10 15: :27 3:17 16:53 17: :56 4:45 15:06 15: :30 3:20 16:50 17: :59 4:48 15:03 15: :33 3:23 16:46 17: :02 4:51 14:59 15: :36 3:26 16:42 17: :05 4:54 14:56 15: :39 3:29 16:39 17: :08 4:57 14:52 15: :43 3:32 16:35 17: :11 5:00 14:49 15: :46 3:35 16:32 17: :14 5:03 14:45 15: :49 3:38 16:28 17: :17 5:06 14:42 15: :52 3:41 16:24 17: :19 5:09 14:38 15: :55 3:43 16:21 17: :22 5:12 14:35 15: :58 3:46 16:17 17: :25 5:15 14:32 15: :01 3:49 16:14 17: :28 5:18 14:28 15: :04 3:52 16:10 16: :31 5:21 14:25 15: :07 3:55 16:07 16: :34 5:25 14:21 15: :10 3:58 16:03 16: :37 5:28 14:18 15: :13 4:01 15:59 16: :40 5:31 14:15 15: :16 4:04 15:56 16: :42 5:34 14:11 15: :19 4:07 15:52 16: :45 5:37 14:08 15: :22 4:09 15:49 16: :48 5:40 14:04 14: :25 4:12 15:45 16: :51 5:44 14:01 14: :27 4:15 15:42 16: :54 5:47 13:58 14: :57 5:50 13:55 14:48 NOV 1 5:00 5:53 13:51 14:45 DEC 1 6:18 7:29 12:27 13:38 2 5:02 5:57 13:48 14:42 2 6:20 7:32 12:25 13:37 3 5:05 6:00 13:45 14:39 3 6:22 7:35 12:23 13:36 4 5:08 6:03 13:42 14:36 4 6:24 7:37 12:21 13:35 5 5:11 6:06 13:38 14:34 5 6:26 7:40 12:19 13:34 6 5:14 6:10 13:35 14:31 6 6:28 7:42 12:18 13:33 7 5:17 6:13 13:32 14:28 7 6:29 7:45 12:16 13:32 8 5:19 6:16 13:29 14:26 8 6:31 7:47 12:15 13:31 9 5:22 6:20 13:26 14:23 9 6:33 7:49 12:14 13: :25 6:23 13:23 14: :34 7:51 12:12 13: :28 6:26 13:20 14: :36 7:53 12:11 13: :31 6:29 13:17 14: :37 7:55 12:10 13: :33 6:33 13:14 14: :38 7:57 12:10 13: :36 6:36 13:11 14: :40 7:59 12:09 13: :39 6:39 13:08 14: :41 8:00 12:09 13: :41 6:43 13:05 14: :42 8:02 12:08 13: :44 6:46 13:02 14: :43 8:03 12:08 13: :47 6:49 12:59 14: :44 8:04 12:08 13: :49 6:52 12:56 13: :44 8:05 12:08 13: :52 6:56 12:53 13: :45 8:06 12:08 13: :54 6:59 12:51 13: :46 8:06 12:09 13: :57 7:02 12:48 13: :46 8:07 12:09 13: :59 7:05 12:45 13: :47 8:07 12:10 13: :02 7:08 12:43 13: :47 8:07 12:11 13: :04 7:11 12:40 13: :47 8:07 12:12 13: :07 7:14 12:38 13: :47 8:07 12:13 13: :09 7:18 12:36 13: :47 8:07 12:14 13: :11 7:21 12:33 13: :47 8:06 12:15 13: :14 7:23 12:31 13: :47 8:06 12:17 13: :16 7:26 12:29 13: :47 8:05 12:19 13: :46 8:04 12:21 13:39

63 GEN KEMI-TORNIO - EFKE Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JAN 1 7:12 8:44 12:07 13:39 FEB 1 6:13 7:15 13:56 14:58 2 7:11 8:42 12:10 13:40 2 6:10 7:12 14:00 15:01 3 7:11 8:40 12:12 13:42 3 6:08 7:08 14:03 15:05 4 7:10 8:39 12:15 13:44 4 6:05 7:05 14:07 15:08 5 7:09 8:36 12:18 13:46 5 6:02 7:01 14:11 15:11 6 7:08 8:34 12:21 13:48 6 5:59 6:58 14:15 15:14 7 7:06 8:32 12:24 13:50 7 5:56 6:54 14:18 15:17 8 7:05 8:30 12:28 13:52 8 5:53 6:51 14:22 15:20 9 7:04 8:27 12:31 13:54 9 5:50 6:47 14:26 15: :02 8:25 12:34 13: :46 6:44 14:29 15: :01 8:22 12:38 13: :43 6:40 14:33 15: :59 8:19 12:41 14: :40 6:36 14:37 15: :58 8:16 12:45 14: :37 6:33 14:40 15: :56 8:14 12:49 14: :34 6:29 14:44 15: :54 8:11 12:52 14: :30 6:25 14:47 15: :52 8:08 12:56 14: :27 6:22 14:51 15: :50 8:05 13:00 14: :24 6:18 14:54 15: :48 8:02 13:03 14: :21 6:14 14:58 15: :46 7:59 13:07 14: :17 6:11 15:01 15: :44 7:55 13:11 14: :14 6:07 15:05 15: :41 7:52 13:14 14: :10 6:03 15:08 16: :39 7:49 13:18 14: :07 6:00 15:12 16: :37 7:46 13:22 14: :04 5:56 15:15 16: :34 7:43 13:26 14: :00 5:52 15:19 16: :32 7:39 13:30 14: :57 5:49 15:22 16: :29 7:36 13:33 14: :53 5:45 15:26 16: :27 7:33 13:37 14: :50 5:41 15:29 16: :24 7:29 13:41 14: :46 5:37 15:32 16: :21 7:26 13:45 14: :19 7:22 13:48 14: :16 7:19 13:52 14:55 MAR 1 4:42 5:34 15:36 16:27 APR 1 2:43 3:36 17:17 18:11 2 4:39 5:30 15:39 16:30 2 2:39 3:32 17:20 18:14 3 4:35 5:26 15:42 16:34 3 2:35 3:29 17:23 18:18 4 4:32 5:22 15:46 16:37 4 2:30 3:25 17:26 18:21 5 4:28 5:19 15:49 16:40 5 2:26 3:21 17:30 18:25 6 4:24 5:15 15:52 16:43 6 2:22 3:17 17:33 18:29 7 4:21 5:11 15:56 16:46 7 2:18 3:13 17:36 18:33 8 4:17 5:07 15:59 16:50 8 2:13 3:09 17:40 18:36 9 4:13 5:04 16:02 16:53 9 2:09 3:06 17:43 18: :10 5:00 16:06 16: :05 3:02 17:46 18: :06 4:56 16:09 16: :00 2:58 17:50 18: :02 4:52 16:12 17: :56 2:54 17:53 18: :58 4:49 16:15 17: :51 2:50 17:56 18: :54 4:45 16:19 17: :47 2:46 18:00 19: :51 4:41 16:22 17: :42 2:43 18:03 19: :47 4:37 16:25 17: :38 2:39 18:06 19: :43 4:33 16:28 17: :33 2:35 18:10 19: :39 4:30 16:32 17: :28 2:31 18:13 19: :35 4:26 16:35 17: :24 2:27 18:17 19: :31 4:22 16:38 17: :19 2:23 18:20 19: :27 4:18 16:41 17: :14 2:19 18:24 19: :23 4:14 16:44 17: :09 2:16 18:27 19: :19 4:11 16:48 17: :04 2:12 18:31 19: :15 4:07 16:51 17: :59 2:08 18:34 19: :11 4:03 16:54 17: :54 2:04 18:38 19: :07 3:59 16:57 17: :48 2:00 18:41 19: :03 3:55 17:01 17: :43 1:56 18:45 20: :59 3:52 17:04 17: :38 1:52 18:48 20: :55 3:48 17:07 18: :32 1:49 18:52 20: :51 3:44 17:10 18: :26 1:45 18:56 20: :47 3:40 17:13 18:07 MAY 1 0:21 1:41 18:59 20:22 JUN 1-23:32 21:07-2 0:14 1:37 19:03 20: :29 21:11-3 0:08 1:33 19:07 20: :25 21:15-4 0:02 1:29 19:10 20: :21 21: :48 1:25 19:14 20: :17 21: :40 1:22 19:18 20: :13 21: :32 1:18 19:22 21: :09 21: :23 1:14 19:25 21: :04 21: :12 1:10 19:29 21: :00 21: :59 1:06 19:33 21: :56 21: :41 1:02 19:37 21: :52 21: :58 19: :47 21: :54 19: :43 22: :51 19: :38 22: :47 19: :31 22: :43 19: :39 20: :35 20: :31 20: :27 20: :23 20: :19 20: :16 20: :12 20: :36 22: :08 20: :43 22: :04 20: :48 22: :00 20: :53 21: :48 20: :58 21: :44 20: :02 21: :40 20: :07 21: :36 21:02 -

64 GEN KEMI-TORNIO - EFKE Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JUL 1-23:11 21:41 - AUG 1 23:25 1:14 19:39 21: :16 21: :35 1:18 19:35 21: :20 21: :44 1:21 19:31 21: :25 21: :52 1:25 19:27 21: :29 21: :59 1:29 19:24 20: :33 21: :32 19:20 20: :38 21:17-7 0:06 1:36 19:16 20: :42 21:13-8 0:12 1:40 19:12 20: :46 21:09-9 0:19 1:43 19:08 20: :50 21: :25 1:47 19:04 20: :54 21: :30 1:50 19:00 20: :59 20: :36 1:54 18:56 20: : :41 1:57 18:53 20: :03 20: :46 2:01 18:49 20: :07 20: :51 2:04 18:45 19: :11 20: :56 2:08 18:41 19: :15 20: :01 2:11 18:37 19: :19 20: :06 2:15 18:33 19: :23 20: :10 2:18 18:29 19: :27 20: :15 2:21 18:26 19: :31 20: :19 2:25 18:22 19: :35 20: :24 2:28 18:18 19: :39 20: :28 2:32 18:14 19: :43 20: :32 2:35 18:10 19: :47 20: :36 2:38 18:06 19: :51 20: :40 2:41 18:03 19: :55 19: :44 2:45 17:59 18: :59 19: :48 2:48 17:55 18: :03 19: :52 2:51 17:51 18: :57 1:06 19:47 21: :56 2:55 17:47 18: :13 1:10 19:43 21: :00 2:58 17:43 18:41 SEP 1 2:04 3:01 17:39 18:36 OCT 1 3:45 4:35 15:45 16:35 2 2:07 3:04 17:36 18:32 2 3:48 4:38 15:41 16:32 3 2:11 3:07 17:32 18:28 3 3:51 4:42 15:38 16:28 4 2:15 3:11 17:28 18:23 4 3:54 4:45 15:34 16:24 5 2:18 3:14 17:24 18:19 5 3:57 4:48 15:30 16:21 6 2:22 3:17 17:20 18:15 6 4:00 4:51 15:26 16:17 7 2:25 3:20 17:16 18:11 7 4:03 4:54 15:22 16:13 8 2:29 3:23 17:13 18:06 8 4:07 4:58 15:19 16:10 9 2:33 3:26 17:09 18:02 9 4:10 5:01 15:15 16: :36 3:30 17:05 17: :13 5:04 15:11 16: :39 3:33 17:01 17: :16 5:07 15:07 15: :43 3:36 16:57 17: :19 5:11 15:04 15: :46 3:39 16:53 17: :22 5:14 15:00 15: :50 3:42 16:50 17: :25 5:17 14:56 15: :53 3:45 16:46 17: :28 5:20 14:53 15: :56 3:48 16:42 17: :31 5:24 14:49 15: :00 3:51 16:38 17: :34 5:27 14:45 15: :03 3:55 16:34 17: :38 5:30 14:41 15: :06 3:58 16:31 17: :41 5:34 14:38 15: :10 4:01 16:27 17: :44 5:37 14:34 15: :13 4:04 16:23 17: :47 5:41 14:30 15: :16 4:07 16:19 17: :50 5:44 14:27 15: :19 4:10 16:15 17: :53 5:47 14:23 15: :22 4:13 16:12 17: :56 5:51 14:19 15: :26 4:16 16:08 16: :59 5:54 14:16 15: :29 4:19 16:04 16: :02 5:58 14:12 15: :32 4:23 16:00 16: :05 6:01 14:08 15: :35 4:26 15:56 16: :08 6:05 14:05 15: :38 4:29 15:53 16: :12 6:08 14:01 14: :41 4:32 15:49 16: :15 6:12 13:58 14: :18 6:15 13:54 14:52 NOV 1 5:21 6:19 13:50 14:48 DEC 1 6:45 8:08 12:14 13:37 2 5:24 6:23 13:47 14:45 2 6:47 8:11 12:11 13:35 3 5:27 6:26 13:43 14:42 3 6:49 8:15 12:09 13:34 4 5:30 6:30 13:40 14:39 4 6:51 8:18 12:06 13:33 5 5:33 6:33 13:36 14:36 5 6:54 8:21 12:04 13:32 6 5:36 6:37 13:33 14:34 6 6:55 8:24 12:02 13:30 7 5:39 6:41 13:29 14:31 7 6:57 8:27 12:00 13:30 8 5:42 6:44 13:26 14:28 8 6:59 8:30 11:58 13:29 9 5:45 6:48 13:22 14:25 9 7:01 8:32 11:57 13: :48 6:52 13:19 14: :02 8:35 11:55 13: :51 6:55 13:15 14: :04 8:37 11:54 13: :54 6:59 13:12 14: :05 8:39 11:52 13: :57 7:03 13:08 14: :07 8:41 11:51 13: :00 7:07 13:05 14: :08 8:43 11:50 13: :03 7:10 13:02 14: :09 8:45 11:50 13: :06 7:14 12:58 14: :10 8:46 11:49 13: :09 7:18 12:55 14: :11 8:48 11:49 13: :12 7:21 12:52 14: :12 8:49 11:49 13: :14 7:25 12:49 13: :12 8:50 11:49 13: :17 7:29 12:45 13: :13 8:50 11:49 13: :20 7:33 12:42 13: :13 8:51 11:50 13: :23 7:36 12:39 13: :14 8:51 11:51 13: :25 7:40 12:36 13: :14 8:51 11:51 13: :28 7:44 12:33 13: :14 8:51 11:53 13: :31 7:47 12:30 13: :14 8:51 11:54 13: :33 7:51 12:27 13: :14 8:50 11:56 13: :36 7:54 12:24 13: :14 8:49 11:57 13: :38 7:58 12:22 13: :14 8:48 11:59 13: :40 8:01 12:19 13: :13 8:47 12:02 13: :43 8:05 12:16 13: :13 8:46 12:04 13: :13 8:46 12:04 13:37

65 GEN KITTILÄ- EFKT Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JAN 1 7:33 9:56 10:52 13:15 FEB 1 6:24 7:35 13:34 14:45 2 7:33 9:50 11:00 13:17 2 6:21 7:31 13:39 14:49 3 7:31 9:44 11:07 13:19 3 6:18 7:27 13:43 14:52 4 7:30 9:38 11:13 13:21 4 6:15 7:23 13:48 14:56 5 7:29 9:33 11:20 13:23 5 6:11 7:18 13:52 14:59 6 7:28 9:28 11:26 13:26 6 6:08 7:14 13:56 15:03 7 7:26 9:23 11:31 13:28 7 6:05 7:10 14:00 15:06 8 7:25 9:18 11:37 13:30 8 6:01 7:06 14:05 15:10 9 7:23 9:13 11:43 13:33 9 5:58 7:02 14:09 15: :21 9:09 11:48 13: :54 6:58 14:13 15: :19 9:04 11:53 13: :51 6:54 14:17 15: :17 9:00 11:59 13: :47 6:50 14:21 15: :15 8:55 12:04 13: :44 6:45 14:25 15: :13 8:51 12:09 13: :40 6:41 14:30 15: :11 8:47 12:14 13: :37 6:37 14:34 15: :09 8:42 12:19 13: :33 6:33 14:38 15: :06 8:38 12:24 13: :29 6:29 14:42 15: :04 8:34 12:29 13: :26 6:25 14:46 15: :02 8:29 12:34 14: :22 6:21 14:49 15: :59 8:25 12:39 14: :18 6:17 14:53 15: :56 8:21 12:44 14: :15 6:13 14:57 15: :54 8:17 12:48 14: :11 6:08 15:01 15: :51 8:12 12:53 14: :07 6:04 15:05 16: :48 8:08 12:58 14: :03 6:00 15:09 16: :45 8:04 13:03 14: :00 5:56 15:13 16: :42 8:00 13:07 14: :56 5:52 15:16 16: :40 7:56 13:12 14: :52 5:48 15:20 16: :37 7:52 13:16 14: :48 5:44 15:24 16: :34 7:47 13:21 14: :30 7:43 13:26 14: :27 7:39 13:30 14:42 MAR 1 4:44 5:40 15:28 16:24 APR 1 2:33 3:32 17:20 18:19 2 4:40 5:36 15:32 16:27 2 2:29 3:27 17:23 18:23 3 4:36 5:31 15:35 16:31 3 2:24 3:23 17:27 18:27 4 4:32 5:27 15:39 16:34 4 2:19 3:19 17:31 18:31 5 4:28 5:23 15:43 16:38 5 2:15 3:15 17:34 18:35 6 4:24 5:19 15:46 16:41 6 2:10 3:11 17:38 18:39 7 4:20 5:15 15:50 16:45 7 2:05 3:06 17:42 18:44 8 4:16 5:11 15:54 16:48 8 2:00 3:02 17:45 18:48 9 4:12 5:07 15:57 16:52 9 1:55 2:58 17:49 18: :08 5:03 16:01 16: :50 2:54 17:53 18: :04 4:59 16:04 16: :45 2:49 17:56 19: :00 4:54 16:08 17: :40 2:45 18:00 19: :56 4:50 16:12 17: :35 2:41 18:04 19: :52 4:46 16:15 17: :30 2:37 18:08 19: :48 4:42 16:19 17: :25 2:32 18:12 19: :43 4:38 16:22 17: :19 2:28 18:15 19: :39 4:34 16:26 17: :14 2:24 18:19 19: :35 4:30 16:30 17: :08 2:19 18:23 19: :31 4:26 16:33 17: :03 2:15 18:27 19: :26 4:21 16:37 17: :57 2:11 18:31 19: :22 4:17 16:40 17: :51 2:07 18:35 19: :18 4:13 16:44 17: :45 2:02 18:39 19: :14 4:09 16:47 17: :39 1:58 18:43 20: :09 4:05 16:51 17: :32 1:53 18:47 20: :05 4:01 16:55 17: :26 1:49 18:51 20: :00 3:57 16:58 17: :19 1:45 18:55 20: :56 3:52 17:02 17: :12 1:40 18:59 20: :51 3:48 17:05 18: :04 1:36 19:04 20: :47 3:44 17:09 18: :48 1:31 19:08 20: :42 3:40 17:13 18: :39 1:27 19:12 20: :38 3:36 17:16 18:14 MAY 1 23:29 1:22 19:16 21:05 JUN :18 1:18 19:21 21: :04 1:13 19:25 21: :45 1:09 19:30 21: :04 19: :59 19: :55 19: :50 19: :45 19: :40 19: :35 20: :30 20: :25 20: :20 20: :15 20: :10 20: :04 20: :53 20: :47 20: :41 20: :34 20: :28 21: :20 21: :12 21: :03 21: :52 21: :37 21:

66 GEN KITTILÄ - EFKT Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JUL AUG 1-0:40 20: :45 20: :50 20: :54 19: :59 19: :04 19: :45 1:08 19:41 22: :09 1:13 19:37 21: :23 1:17 19:32 21: :35 1:21 19:27 21: :45 1:26 19:23 21: :54 1:30 19:18 20: :34 19:14 20: :02 1:38 19:09 20: :44 22: :10 1:42 19:05 20: :01 21: :17 1:46 19:00 20: :12 21: :24 1:50 18:56 20: :21 21: :30 1:54 18:52 20: :30 21: :36 1:58 18:47 20: :37 21: :42 2:02 18:43 20: :44 21: :48 2:06 18:39 19: :51 21: :54 2:10 18:34 19: :57 20: :59 2:14 18:30 19: : :04 2:18 18:26 19: :03 20: :09 2:21 18:21 19: :09 20: :14 2:25 18:17 19: :14 20: :19 2:29 18:13 19: :20 20: :24 2:33 18:08 19: :25 20: :29 2:36 18:04 19: :30 20: :34 2:40 18:00 19: :35 20: :38 2:44 17:56 19:00 SEP 1 1:43 2:47 17:51 18:55 OCT 1 3:38 4:32 15:47 16:41 2 1:47 2:51 17:47 18:50 2 3:41 4:36 15:42 16:37 3 1:51 2:55 17:43 18:45 3 3:45 4:39 15:38 16:33 4 1:56 2:58 17:39 18:40 4 3:48 4:43 15:34 16:29 5 2:00 3:02 17:35 18:36 5 3:52 4:46 15:30 16:25 6 2:04 3:05 17:30 18:31 6 3:55 4:50 15:26 16:21 7 2:08 3:09 17:26 18:26 7 3:58 4:53 15:22 16:17 8 2:12 3:12 17:22 18:21 8 4:02 4:57 15:18 16:13 9 2:16 3:16 17:18 18:17 9 4:05 5:01 15:14 16: :20 3:19 17:14 18: :09 5:04 15:09 16: :24 3:23 17:09 18: :12 5:08 15:05 16: :28 3:26 17:05 18: :16 5:11 15:01 15: :32 3:30 17:01 17: :19 5:15 14:57 15: :36 3:33 16:57 17: :22 5:19 14:53 15: :40 3:37 16:53 17: :26 5:22 14:49 15: :43 3:40 16:49 17: :29 5:26 14:45 15: :47 3:44 16:44 17: :33 5:30 14:41 15: :51 3:47 16:40 17: :36 5:33 14:37 15: :55 3:51 16:36 17: :40 5:37 14:33 15: :58 3:54 16:32 17: :43 5:41 14:28 15: :02 3:58 16:28 17: :46 5:45 14:24 15: :06 4:01 16:24 17: :50 5:49 14:20 15: :09 4:05 16:20 17: :53 5:52 14:16 15: :13 4:08 16:15 17: :57 5:56 14:12 15: :16 4:11 16:11 17: :00 6:00 14:08 15: :20 4:15 16:07 17: :04 6:04 14:04 15: :24 4:18 16:03 16: :07 6:08 14:00 15: :27 4:22 15:59 16: :10 6:12 13:56 14: :31 4:25 15:55 16: :14 6:16 13:51 14: :34 4:29 15:51 16: :17 6:20 13:47 14: :21 6:24 13:43 14:46 NOV 1 5:24 6:28 13:39 14:43 DEC 1 7:00 8:46 11:33 13:18 2 5:28 6:32 13:35 14:40 2 7:03 8:51 11:28 13:16 3 5:31 6:36 13:31 14:36 3 7:06 8:57 11:23 13:15 4 5:34 6:40 13:27 14:33 4 7:08 9:02 11:19 13:13 5 5:38 6:45 13:23 14:29 5 7:10 9:08 11:14 13:11 6 5:41 6:49 13:19 14:26 6 7:13 9:14 11:09 13:10 7 5:45 6:53 13:14 14:23 7 7:15 9:20 11:04 13:09 8 5:48 6:57 13:10 14:19 8 7:17 9:26 10:59 13:07 9 5:51 7:02 13:06 14:16 9 7:19 9:32 10:53 13: :55 7:06 13:02 14: :21 9:39 10:47 13: :58 7:10 12:58 14: :23 9:47 10:40 13: :02 7:15 12:54 14: :25 9:57 10:31 13: :05 7:19 12:50 14: : : :08 7:24 12:45 14: : : :11 7:28 12:41 13: : : :15 7:33 12:37 13: : : :18 7:37 12:33 13: : : :21 7:42 12:29 13: : : :25 7:47 12:24 13: : : :28 7:51 12:20 13: : : :31 7:56 12:16 13: : : :34 8:01 12:12 13: : : :37 8:06 12:08 13: : : :40 8:10 12:03 13: : : :43 8:15 11:59 13: : : :46 8:20 11:55 13: : : :49 8:25 11:50 13: : : :52 8:30 11:46 13: : : :55 8:36 11:42 13: : : :58 8:41 11:37 13: : : :34 10:08 10:40 13:13

67 GEN KOKKOLA-PIETARSAARI - EFKK Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JAN 1 6:59 8:13 12:50 14:03 FEB 1 6:09 7:04 14:19 15:14 2 6:59 8:12 12:52 14:05 2 6:06 7:01 14:22 15:17 3 6:58 8:10 12:54 14:06 3 6:04 6:58 14:25 15:20 4 6:57 8:09 12:56 14:08 4 6:01 6:55 14:28 15:23 5 6:56 8:08 12:58 14:10 5 5:58 6:52 14:32 15:25 6 6:56 8:06 13:01 14:12 6 5:56 6:49 14:35 15:28 7 6:55 8:05 13:03 14:13 7 5:53 6:46 14:38 15:31 8 6:54 8:03 13:06 14:15 8 5:50 6:43 14:41 15:34 9 6:52 8:02 13:08 14:17 9 5:48 6:40 14:44 15: :51 8:00 13:11 14: :45 6:37 14:48 15: :50 7:58 13:14 14: :42 6:34 14:51 15: :49 7:56 13:16 14: :39 6:30 14:54 15: :47 7:54 13:19 14: :36 6:27 14:57 15: :46 7:52 13:22 14: :33 6:24 15:00 15: :44 7:49 13:25 14: :30 6:21 15:04 15: :43 7:47 13:28 14: :27 6:17 15:07 15: :41 7:45 13:31 14: :24 6:14 15:10 16: :39 7:43 13:34 14: :21 6:11 15:13 16: :37 7:40 13:37 14: :18 6:08 15:16 16: :35 7:38 13:40 14: :15 6:04 15:19 16: :33 7:35 13:43 14: :12 6:01 15:22 16: :32 7:33 13:46 14: :09 5:58 15:26 16: :29 7:30 13:50 14: :06 5:54 15:29 16: :27 7:27 13:53 14: :03 5:51 15:32 16: :25 7:24 13:56 14: :00 5:47 15:35 16: :23 7:22 13:59 14: :56 5:44 15:38 16: :21 7:19 14:02 15: :53 5:41 15:41 16: :18 7:16 14:06 15: :50 5:37 15:44 16: :16 7:13 14:09 15: :14 7:10 14:12 15: :11 7:07 14:15 15:12 MAR 1 4:47 5:34 15:47 16:34 APR 1 2:57 3:46 17:18 18:07 2 4:43 5:31 15:50 16:37 2 2:54 3:43 17:21 18:11 3 4:40 5:27 15:53 16:40 3 2:50 3:39 17:24 18:14 4 4:37 5:24 15:56 16:43 4 2:46 3:36 17:27 18:17 5 4:33 5:20 15:59 16:46 5 2:42 3:32 17:30 18:20 6 4:30 5:17 16:02 16:49 6 2:38 3:29 17:33 18:23 7 4:27 5:13 16:05 16:52 7 2:35 3:25 17:36 18:27 8 4:23 5:10 16:08 16:55 8 2:31 3:22 17:39 18:30 9 4:20 5:06 16:11 16:58 9 2:27 3:18 17:42 18: :16 5:03 16:14 17: :23 3:15 17:44 18: :13 5:00 16:17 17: :19 3:11 17:47 18: :09 4:56 16:20 17: :15 3:08 17:50 18: :06 4:53 16:23 17: :11 3:04 17:53 18: :03 4:49 16:26 17: :07 3:01 17:56 18: :59 4:46 16:28 17: :03 2:57 17:59 18: :56 4:42 16:31 17: :59 2:54 18:02 18: :52 4:39 16:34 17: :55 2:51 18:05 19: :48 4:35 16:37 17: :51 2:47 18:08 19: :45 4:32 16:40 17: :47 2:44 18:11 19: :41 4:28 16:43 17: :43 2:40 18:15 19: :38 4:25 16:46 17: :39 2:37 18:18 19: :34 4:21 16:49 17: :35 2:33 18:21 19: :31 4:18 16:52 17: :31 2:30 18:24 19: :27 4:14 16:55 17: :26 2:26 18:27 19: :23 4:11 16:58 17: :22 2:23 18:30 19: :20 4:07 17:01 17: :18 2:20 18:33 19: :16 4:04 17:03 17: :14 2:16 18:36 19: :12 4:00 17:06 17: :09 2:13 18:39 19: :09 3:57 17:09 17: :05 2:10 18:42 19: :05 3:53 17:12 18: :00 2:06 18:45 19: :01 3:50 17:15 18:04 MAY 1 0:56 2:03 18:48 19:57 JUN 1-0:30 20:23-2 0:51 1:59 18:52 20:01 2-0:28 20:25-3 0:47 1:56 18:55 20:06 3-0:25 20:28-4 0:42 1:53 18:58 20:10 4-0:23 20:30-5 0:37 1:49 19:01 20:15 5-0:21 20:32-6 0:32 1:46 19:04 20:20 6-0:19 20:35-7 0:28 1:43 19:07 20:24 7-0:17 20:37-8 0:23 1:40 19:11 20:30 8-0:16 20:39-9 0:17 1:36 19:14 20:35 9-0:14 20: :12 1:33 19:17 20: :13 20: :07 1:30 19:20 20: :11 20: :01 1:27 19:23 20: :10 20: :49 1:24 19:26 20: :09 20: :43 1:20 19:29 21: :08 20: :36 1:17 19:33 21: :07 20: :29 1:14 19:36 21: :06 20: :21 1:11 19:39 21: :06 20: :12 1:08 19:42 21: :05 20: :02 1:05 19:45 21: :05 20: :47 1:02 19:48 22: :05 20: :59 19: :05 20: :56 19: :05 20: :53 19: :06 20: :51 20: :06 20: :48 20: :07 20: :45 20: :08 20: :42 20: :09 20: :40 20: :10 20: :37 20: :12 20: :35 20: :13 20: :32 20:20 -

68 GEN KOKKOLA-PIETARSAARI - EFKK Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JUL 1-0:15 20:47 - AUG 1 0:13 1:38 19:27 20:49 2-0:16 20:45-2 0:19 1:41 19:24 20:44 3-0:18 20:44-3 0:24 1:45 19:20 20:39 4-0:20 20:42-4 0:29 1:48 19:17 20:34 5-0:22 20:40-5 0:34 1:51 19:14 20:29 6-0:25 20:38-6 0:39 1:54 19:11 20:24 7-0:27 20:36-7 0:43 1:57 19:07 20:19 8-0:29 20:34-8 0:48 2:00 19:04 20:14 9-0:32 20:32-9 0:52 2:03 19:01 20: :34 20: :57 2:06 18:57 20: :37 20: :01 2:09 18:54 20: :39 20: :05 2:12 18:51 19: :42 20: :10 2:15 18:47 19: :45 20: :14 2:18 18:44 19: :47 20: :18 2:21 18:40 19: :50 20: :22 2:24 18:37 19: :53 20: :25 2:27 18:34 19: :56 20: :29 2:30 18:30 19: :59 20: :33 2:33 18:27 19: :02 20: :37 2:36 18:23 19: :05 20: :41 2:39 18:20 19: :03 1:08 19:58 22: :44 2:42 18:16 19: :16 1:11 19:55 21: :48 2:45 18:13 19: :26 1:14 19:52 21: :51 2:48 18:09 19: :34 1:17 19:49 21: :55 2:51 18:06 19: :42 1:20 19:46 21: :58 2:54 18:03 18: :49 1:23 19:43 21: :02 2:57 17:59 18: :56 1:26 19:39 21: :05 3:00 17:56 18: :29 19:36 21: :09 3:03 17:52 18: :02 1:32 19:33 21: :12 3:05 17:49 18: :08 1:35 19:30 20: :15 3:08 17:45 18:37 SEP 1 2:19 3:11 17:42 18:34 OCT 1 3:49 4:36 15:57 16:43 2 2:22 3:14 17:38 18:30 2 3:52 4:39 15:53 16:40 3 2:25 3:17 17:35 18:26 3 3:55 4:42 15:50 16:36 4 2:29 3:20 17:31 18:22 4 3:58 4:44 15:46 16:33 5 2:32 3:23 17:28 18:18 5 4:00 4:47 15:43 16:30 6 2:35 3:25 17:24 18:14 6 4:03 4:50 15:39 16:26 7 2:38 3:28 17:21 18:10 7 4:06 4:53 15:36 16:23 8 2:41 3:31 17:17 18:07 8 4:09 4:56 15:33 16:20 9 2:44 3:34 17:14 18:03 9 4:12 4:59 15:29 16: :47 3:37 17:10 17: :14 5:02 15:26 16: :51 3:40 17:07 17: :17 5:05 15:22 16: :54 3:42 17:03 17: :20 5:08 15:19 16: :57 3:45 17:00 17: :23 5:11 15:15 16: :00 3:48 16:56 17: :26 5:13 15:12 16: :03 3:51 16:53 17: :28 5:16 15:09 15: :06 3:54 16:49 17: :31 5:19 15:05 15: :09 3:56 16:46 17: :34 5:22 15:02 15: :12 3:59 16:42 17: :37 5:25 14:59 15: :14 4:02 16:39 17: :40 5:28 14:55 15: :17 4:05 16:35 17: :42 5:31 14:52 15: :20 4:08 16:32 17: :45 5:34 14:49 15: :23 4:10 16:28 17: :48 5:37 14:45 15: :26 4:13 16:25 17: :51 5:40 14:42 15: :29 4:16 16:21 17: :54 5:43 14:39 15: :32 4:19 16:18 17: :56 5:47 14:35 15: :35 4:22 16:14 17: :59 5:50 14:32 15: :38 4:25 16:11 16: :02 5:53 14:29 15: :41 4:27 16:07 16: :05 5:56 14:26 15: :43 4:30 16:04 16: :08 5:59 14:22 15: :46 4:33 16:00 16: :10 6:02 14:19 15: :13 6:05 14:16 15:08 NOV 1 5:16 6:08 14:13 15:05 DEC 1 6:32 7:40 12:52 14:01 2 5:19 6:11 14:10 15:02 2 6:34 7:43 12:51 13:59 3 5:21 6:15 14:06 15:00 3 6:36 7:45 12:49 13:58 4 5:24 6:18 14:03 14:57 4 6:38 7:48 12:47 13:57 5 5:27 6:21 14:00 14:54 5 6:40 7:50 12:46 13:56 6 5:30 6:24 13:57 14:51 6 6:41 7:53 12:44 13:55 7 5:32 6:27 13:54 14:49 7 6:43 7:55 12:43 13:54 8 5:35 6:30 13:51 14:46 8 6:45 7:57 12:41 13:54 9 5:38 6:34 13:48 14:44 9 6:46 7:59 12:40 13: :41 6:37 13:45 14: :48 8:01 12:39 13: :43 6:40 13:42 14: :49 8:03 12:38 13: :46 6:43 13:39 14: :51 8:05 12:38 13: :49 6:46 13:36 14: :52 8:06 12:37 13: :51 6:49 13:34 14: :53 8:08 12:36 13: :54 6:53 13:31 14: :54 8:09 12:36 13: :56 6:56 13:28 14: :55 8:11 12:36 13: :59 6:59 13:25 14: :56 8:12 12:35 13: :02 7:02 13:23 14: :57 8:13 12:35 13: :04 7:05 13:20 14: :58 8:14 12:36 13: :07 7:08 13:17 14: :58 8:14 12:36 13: :09 7:11 13:15 14: :59 8:15 12:36 13: :12 7:14 13:12 14: :59 8:15 12:37 13: :14 7:17 13:10 14: :00 8:16 12:37 13: :16 7:20 13:07 14: :00 8:16 12:38 13: :19 7:23 13:05 14: :00 8:16 12:39 13: :21 7:26 13:03 14: :00 8:16 12:40 13: :23 7:29 13:01 14: :00 8:16 12:41 13: :25 7:32 12:58 14: :00 8:15 12:43 13: :28 7:35 12:56 14: :00 8:15 12:44 13: :30 7:37 12:54 14: :00 8:14 12:46 14: :00 8:14 12:48 14:02

69 GEN KUOPIO - EFKU Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JAN 1 6:35 7:44 12:41 13:50 FEB 1 5:47 6:41 14:05 14:59 2 6:34 7:43 12:43 13:52 2 5:45 6:38 14:08 15:01 3 6:34 7:42 12:45 13:53 3 5:42 6:35 14:11 15:04 4 6:33 7:41 12:47 13:55 4 5:40 6:32 14:14 15:07 5 6:32 7:40 12:49 13:57 5 5:37 6:29 14:17 15:10 6 6:32 7:39 12:51 13:58 6 5:35 6:26 14:20 15:12 7 6:31 7:37 12:54 14:00 7 5:32 6:23 14:24 15:15 8 6:30 7:36 12:56 14:02 8 5:29 6:20 14:27 15:18 9 6:29 7:34 12:58 14:04 9 5:27 6:17 14:30 15: :28 7:33 13:01 14: :24 6:14 14:33 15: :26 7:31 13:03 14: :21 6:11 14:36 15: :25 7:29 13:06 14: :18 6:08 14:39 15: :24 7:27 13:09 14: :16 6:05 14:42 15: :22 7:25 13:11 14: :13 6:02 14:45 15: :21 7:23 13:14 14: :10 5:59 14:48 15: :19 7:21 13:17 14: :07 5:56 14:51 15: :18 7:19 13:20 14: :04 5:53 14:54 15: :16 7:17 13:22 14: :01 5:49 14:57 15: :14 7:14 13:25 14: :58 5:46 15:00 15: :13 7:12 13:28 14: :55 5:43 15:03 15: :11 7:10 13:31 14: :52 5:40 15:06 15: :09 7:07 13:34 14: :49 5:37 15:09 15: :07 7:05 13:37 14: :46 5:33 15:12 15: :05 7:02 13:40 14: :43 5:30 15:15 16: :03 7:00 13:43 14: :40 5:27 15:18 16: :01 6:57 13:46 14: :37 5:23 15:21 16: :59 6:55 13:49 14: :34 5:20 15:24 16: :56 6:52 13:53 14: :31 5:17 15:27 16: :54 6:49 13:56 14: :52 6:46 13:59 14: :49 6:44 14:02 14:56 MAR 1 4:27 5:14 15:30 16:16 APR 1 2:41 3:29 16:58 17:46 2 4:24 5:10 15:33 16:19 2 2:38 3:26 17:01 17:49 3 4:21 5:07 15:36 16:22 3 2:34 3:22 17:04 17:52 4 4:18 5:04 15:39 16:25 4 2:31 3:19 17:06 17:55 5 4:15 5:00 15:42 16:27 5 2:27 3:16 17:09 17:58 6 4:11 4:57 15:44 16:30 6 2:23 3:12 17:12 18:01 7 4:08 4:54 15:47 16:33 7 2:19 3:09 17:15 18:05 8 4:05 4:50 15:50 16:36 8 2:16 3:05 17:18 18:08 9 4:01 4:47 15:53 16:39 9 2:12 3:02 17:21 18: :58 4:44 15:56 16: :08 2:59 17:23 18: :55 4:40 15:59 16: :05 2:55 17:26 18: :51 4:37 16:02 16: :01 2:52 17:29 18: :48 4:34 16:04 16: :57 2:48 17:32 18: :45 4:30 16:07 16: :53 2:45 17:35 18: :41 4:27 16:10 16: :49 2:42 17:38 18: :38 4:23 16:13 16: :46 2:38 17:41 18: :34 4:20 16:16 17: :42 2:35 17:44 18: :31 4:17 16:19 17: :38 2:32 17:47 18: :28 4:13 16:21 17: :34 2:28 17:49 18: :24 4:10 16:24 17: :30 2:25 17:52 18: :21 4:06 16:27 17: :26 2:22 17:55 18: :17 4:03 16:30 17: :22 2:18 17:58 18: :14 4:00 16:33 17: :18 2:15 18:01 18: :10 3:56 16:35 17: :14 2:12 18:04 19: :07 3:53 16:38 17: :10 2:09 18:07 19: :03 3:49 16:41 17: :06 2:05 18:10 19: :59 3:46 16:44 17: :02 2:02 18:13 19: :56 3:43 16:47 17: :58 1:59 18:16 19: :52 3:39 16:49 17: :54 1:56 18:19 19: :49 3:36 16:52 17: :50 1:52 18:22 19: :45 3:32 16:55 17:43 MAY 1 0:46 1:49 18:25 19:29 JUN 1-0:22 19:53-2 0:41 1:46 18:28 19:33 2-0:20 19:55-3 0:37 1:43 18:31 19:38 3-0:18 19:57-4 0:33 1:40 18:34 19:42 4-0:16 19:59-5 0:28 1:36 18:37 19:46 5-0:15 20:02-6 0:24 1:33 18:40 19:50 6-0:13 20:04-7 0:20 1:30 18:43 19:55 7-0:11 20:05-8 0:15 1:27 18:46 19:59 8-0:10 20:07-9 0:10 1:24 18:49 20:04 9-0:08 20: :06 1:21 18:52 20: :07 20: :01 1:18 18:55 20: :06 20: :51 1:15 18:58 20: :05 20: :46 1:12 19:01 20: :04 20: :41 1:09 19:04 20: :03 20: :36 1:06 19:07 20: :02 20: :30 1:03 19:09 20: :02 20: :24 1:00 19:12 20: :01 20: :18 0:57 19:15 20: :01 20: :12 0:55 19:18 20: :01 20: :05 0:52 19:21 21: :01 20: :57 0:49 19:24 21: :01 20: :49 0:46 19:27 21: :01 20: :38 0:44 19:30 21: :02 20: :23 0:41 19:32 21: :02 20: :39 19: :03 20: :36 19: :04 20: :34 19: :05 20: :31 19: :06 20: :29 19: :07 20: :27 19: :08 20: :24 19:50 -

70 GEN KUOPIO - EFKU Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JUL 1-0:10 20:15 - AUG 1 0:08 1:26 19:02 20:18 2-0:11 20:13-2 0:13 1:29 18:59 20:13 3-0:13 20:12-3 0:17 1:32 18:56 20:09 4-0:14 20:11-4 0:22 1:35 18:53 20:04 5-0:16 20:09-5 0:26 1:38 18:49 20:00 6-0:18 20:07-6 0:31 1:41 18:46 19:55 7-0:20 20:06-7 0:35 1:44 18:43 19:51 8-0:22 20:04-8 0:39 1:47 18:40 19:47 9-0:25 20:02-9 0:43 1:50 18:37 19: :27 20: :47 1:53 18:34 19: :29 19: :51 1:55 18:30 19: :31 19: :55 1:58 18:27 19: :34 19: :59 2:01 18:24 19: :36 19: :03 2:04 18:21 19: :39 19: :06 2:07 18:17 19: :41 19: :10 2:10 18:14 19: :44 19: :14 2:13 18:11 19: :39 0:47 19:41 21: :17 2:16 18:08 19: :52 0:49 19:39 21: :21 2:18 18:04 19: :02 0:52 19:36 21: :24 2:21 18:01 18: :10 0:55 19:33 21: :28 2:24 17:58 18: :18 0:58 19:31 21: :31 2:27 17:54 18: :25 1:00 19:28 21: :35 2:30 17:51 18: :31 1:03 19:25 21: :38 2:33 17:48 18: :37 1:06 19:22 20: :41 2:35 17:44 18: :43 1:09 19:20 20: :45 2:38 17:41 18: :48 1:12 19:17 20: :48 2:41 17:38 18: :53 1:15 19:14 20: :51 2:44 17:34 18: :58 1:18 19:11 20: :55 2:47 17:31 18: :20 19:08 20: :58 2:49 17:28 18: :03 1:23 19:05 20: :01 2:52 17:24 18:15 SEP 1 2:04 2:55 17:21 18:11 OCT 1 3:31 4:17 15:39 16:24 2 2:07 2:58 17:17 18:07 2 3:34 4:19 15:35 16:21 3 2:10 3:00 17:14 18:04 3 3:36 4:22 15:32 16:18 4 2:13 3:03 17:11 18:00 4 3:39 4:25 15:29 16:14 5 2:17 3:06 17:07 17:56 5 3:42 4:28 15:25 16:11 6 2:20 3:09 17:04 17:53 6 3:45 4:30 15:22 16:08 7 2:23 3:11 17:00 17:49 7 3:47 4:33 15:19 16:04 8 2:26 3:14 16:57 17:45 8 3:50 4:36 15:15 16:01 9 2:29 3:17 16:54 17:42 9 3:53 4:39 15:12 15: :32 3:20 16:50 17: :55 4:42 15:09 15: :35 3:22 16:47 17: :58 4:44 15:05 15: :37 3:25 16:43 17: :01 4:47 15:02 15: :40 3:28 16:40 17: :04 4:50 14:59 15: :43 3:30 16:37 17: :06 4:53 14:55 15: :46 3:33 16:33 17: :09 4:56 14:52 15: :49 3:36 16:30 17: :12 4:59 14:49 15: :52 3:39 16:26 17: :14 5:01 14:46 15: :55 3:41 16:23 17: :17 5:04 14:42 15: :58 3:44 16:20 17: :20 5:07 14:39 15: :00 3:47 16:16 17: :22 5:10 14:36 15: :03 3:49 16:13 16: :25 5:13 14:33 15: :06 3:52 16:09 16: :28 5:16 14:29 15: :09 3:55 16:06 16: :31 5:19 14:26 15: :12 3:58 16:03 16: :33 5:22 14:23 15: :14 4:00 15:59 16: :36 5:25 14:20 15: :17 4:03 15:56 16: :39 5:28 14:17 15: :20 4:06 15:52 16: :41 5:31 14:14 15: :23 4:08 15:49 16: :44 5:34 14:10 15: :25 4:11 15:46 16: :47 5:37 14:07 14: :28 4:14 15:42 16: :49 5:40 14:04 14: :52 5:43 14:01 14:52 NOV 1 4:55 5:46 13:58 14:49 DEC 1 6:08 7:13 12:42 13:47 2 4:57 5:49 13:55 14:46 2 6:10 7:15 12:41 13:46 3 5:00 5:52 13:52 14:44 3 6:12 7:18 12:39 13:45 4 5:03 5:55 13:49 14:41 4 6:14 7:20 12:38 13:44 5 5:05 5:58 13:46 14:38 5 6:16 7:22 12:36 13:43 6 5:08 6:01 13:43 14:36 6 6:17 7:25 12:35 13:42 7 5:11 6:04 13:40 14:33 7 6:19 7:27 12:34 13:41 8 5:13 6:07 13:37 14:31 8 6:21 7:29 12:32 13:41 9 5:16 6:10 13:35 14:28 9 6:22 7:31 12:31 13: :19 6:13 13:32 14: :23 7:33 12:31 13: :21 6:16 13:29 14: :25 7:34 12:30 13: :24 6:19 13:26 14: :26 7:36 12:29 13: :26 6:22 13:23 14: :27 7:37 12:28 13: :29 6:25 13:21 14: :29 7:39 12:28 13: :31 6:28 13:18 14: :30 7:40 12:28 13: :34 6:31 13:15 14: :31 7:41 12:27 13: :36 6:34 13:13 14: :32 7:43 12:27 13: :39 6:37 13:10 14: :32 7:43 12:27 13: :41 6:40 13:08 14: :33 7:44 12:27 13: :44 6:43 13:05 14: :34 7:45 12:28 13: :46 6:46 13:03 14: :34 7:46 12:28 13: :49 6:49 13:01 14: :35 7:46 12:29 13: :51 6:51 12:58 13: :35 7:47 12:29 13: :53 6:54 12:56 13: :36 7:47 12:30 13: :55 6:57 12:54 13: :36 7:47 12:31 13: :58 7:00 12:52 13: :36 7:47 12:32 13: :00 7:03 12:50 13: :36 7:47 12:33 13: :02 7:05 12:48 13: :36 7:46 12:35 13: :04 7:08 12:46 13: :36 7:46 12:36 13: :06 7:10 12:44 13: :36 7:46 12:37 13: :35 7:45 12:39 13:49

71 GEN KUUSAMO - EFKS Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JAN 1 6:56 8:30 11:43 13:18 FEB 1 5:56 6:59 13:35 14:39 2 6:55 8:28 11:46 13:20 2 5:53 6:55 13:39 14:42 3 6:54 8:27 11:49 13:21 3 5:50 6:52 13:43 14:45 4 6:53 8:25 11:52 13:23 4 5:47 6:48 13:47 14:48 5 6:52 8:22 11:55 13:25 5 5:44 6:45 13:51 14:51 6 6:51 8:20 11:58 13:27 6 5:41 6:41 13:54 14:54 7 6:50 8:18 12:02 13:29 7 5:38 6:37 13:58 14:58 8 6:49 8:15 12:05 13:32 8 5:35 6:34 14:02 15:01 9 6:47 8:13 12:08 13:34 9 5:32 6:30 14:06 15: :46 8:10 12:12 13: :29 6:26 14:09 15: :44 8:07 12:16 13: :26 6:23 14:13 15: :43 8:04 12:19 13: :22 6:19 14:17 15: :41 8:01 12:23 13: :19 6:15 14:20 15: :39 7:58 12:27 13: :16 6:12 14:24 15: :37 7:55 12:30 13: :13 6:08 14:28 15: :35 7:52 12:34 13: :09 6:04 14:31 15: :33 7:49 12:38 13: :06 6:01 14:35 15: :31 7:46 12:42 13: :03 5:57 14:38 15: :29 7:43 12:45 14: :59 5:53 14:42 15: :27 7:40 12:49 14: :56 5:50 14:45 15: :24 7:37 12:53 14: :52 5:46 14:49 15: :22 7:33 12:57 14: :49 5:42 14:52 15: :20 7:30 13:01 14: :45 5:38 14:56 15: :17 7:27 13:05 14: :42 5:35 14:59 15: :15 7:23 13:09 14: :38 5:31 15:03 15: :12 7:20 13:12 14: :35 5:27 15:06 15: :10 7:16 13:16 14: :31 5:23 15:10 16: :07 7:13 13:20 14: :28 5:20 15:13 16: :04 7:09 13:24 14: :01 7:06 13:28 14: :59 7:02 13:32 14:35 MAR 1 4:24 5:16 15:16 16:08 APR 1 2:23 3:17 16:59 17:53 2 4:20 5:12 15:20 16:12 2 2:19 3:13 17:02 17:57 3 4:17 5:08 15:23 16:15 3 2:15 3:09 17:05 18:00 4 4:13 5:04 15:27 16:18 4 2:11 3:06 17:08 18:04 5 4:10 5:01 15:30 16:21 5 2:06 3:02 17:12 18:08 6 4:06 4:57 15:33 16:25 6 2:02 2:58 17:15 18:11 7 4:02 4:53 15:37 16:28 7 1:58 2:54 17:18 18:15 8 3:58 4:49 15:40 16:31 8 1:53 2:50 17:22 18:19 9 3:55 4:45 15:43 16:34 9 1:49 2:46 17:25 18: :51 4:42 15:47 16: :45 2:42 17:29 18: :47 4:38 15:50 16: :40 2:39 17:32 18: :43 4:34 15:53 16: :36 2:35 17:35 18: :39 4:30 15:56 16: :31 2:31 17:39 18: :36 4:26 16:00 16: :26 2:27 17:42 18: :32 4:23 16:03 16: :22 2:23 17:46 18: :28 4:19 16:06 16: :17 2:19 17:49 18: :24 4:15 16:10 17: :12 2:15 17:52 18: :20 4:11 16:13 17: :08 2:11 17:56 19: :16 4:07 16:16 17: :03 2:07 17:59 19: :12 4:03 16:19 17: :58 2:04 18:03 19: :08 4:00 16:23 17: :53 2:00 18:06 19: :04 3:56 16:26 17: :48 1:56 18:10 19: :00 3:52 16:29 17: :43 1:52 18:13 19: :56 3:48 16:32 17: :38 1:48 18:17 19: :52 3:44 16:36 17: :33 1:44 18:21 19: :48 3:40 16:39 17: :27 1:40 18:24 19: :44 3:37 16:42 17: :22 1:36 18:28 19: :40 3:33 16:45 17: :16 1:32 18:31 19: :36 3:29 16:49 17: :10 1:28 18:35 19: :32 3:25 16:52 17: :04 1:24 18:39 20: :28 3:21 16:55 17:49 MAY 1 23:52 1:20 18:43 20:07 JUN 1-23:11 20: :45 1:17 18:46 20: :07 20: :39 1:13 18:50 20: :02 21: :31 1:09 18:54 20: :58 21: :24 1:05 18:58 20: :53 21: :16 1:01 19:01 20: :48 21: :06 0:57 19:05 20: :43 21: :56 0:53 19:09 21: :38 21: :44 0:49 19:13 21: :32 21: :27 0:45 19:17 21: :25 21: :41 19: :16 21: :37 19: :33 19: :29 19: :25 19: :21 19: :17 19: :13 19: :09 19: :05 19: :01 20: :53 20: :49 20: :45 20: :41 20: :37 20: :32 20: :28 20: :24 20: :09 22: :20 20: :25 21: :15 20:46 -

72 GEN KUUSAMO - EFKS Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JUL 1-22:33 21:42 - AUG 1 22:42 0:49 19:27 21: :39 21: :57 0:53 19:23 21: :45 21: :09 0:56 19:19 21: :51 21: :19 1:00 19:15 21: :56 21: :27 1:04 19:11 20: :02 21: :35 1:08 19:07 20: :07 21: :42 1:12 19:03 20: :11 21: :49 1:15 18:59 20: :16 21: :56 1:19 18:55 20: :21 20: :23 18:51 20: :25 20: :02 1:26 18:48 20: :30 20: :08 1:30 18:44 20: :34 20: :14 1:33 18:40 19: :39 20: :19 1:37 18:36 19: :43 20: :24 1:41 18:32 19: :48 20: :30 1:44 18:28 19: :52 20: :35 1:48 18:24 19: :56 20: :40 1:51 18:20 19: : :44 1:55 18:16 19: :00 20: :49 1:58 18:12 19: :05 20: :54 2:02 18:08 19: :09 20: :58 2:05 18:04 19: :13 20: :03 2:08 18:01 19: :17 19: :07 2:12 17:57 19: :21 19: :11 2:15 17:53 18: :25 19: :16 2:18 17:49 18: :29 19: :20 2:22 17:45 18: :33 19: :24 2:25 17:41 18: :37 19: :28 2:28 17:37 18: :41 19: :32 2:32 17:33 18: :45 19: :36 2:35 17:29 18:28 SEP 1 1:40 2:38 17:26 18:23 OCT 1 3:23 4:14 15:30 16:21 2 1:44 2:42 17:22 18:19 2 3:26 4:17 15:26 16:17 3 1:47 2:45 17:18 18:15 3 3:29 4:20 15:22 16:13 4 1:51 2:48 17:14 18:10 4 3:32 4:23 15:19 16:09 5 1:55 2:51 17:10 18:06 5 3:35 4:26 15:15 16:06 6 1:58 2:54 17:06 18:02 6 3:39 4:30 15:11 16:02 7 2:02 2:58 17:02 17:57 7 3:42 4:33 15:07 15:58 8 2:06 3:01 16:58 17:53 8 3:45 4:36 15:03 15:55 9 2:09 3:04 16:55 17:49 9 3:48 4:39 15:00 15: :13 3:07 16:51 17: :51 4:43 14:56 15: :16 3:10 16:47 17: :54 4:46 14:52 15: :20 3:14 16:43 17: :57 4:49 14:48 15: :23 3:17 16:39 17: :01 4:53 14:45 15: :27 3:20 16:35 17: :04 4:56 14:41 15: :30 3:23 16:31 17: :07 4:59 14:37 15: :34 3:26 16:28 17: :10 5:03 14:33 15: :37 3:29 16:24 17: :13 5:06 14:29 15: :40 3:33 16:20 17: :16 5:09 14:26 15: :44 3:36 16:16 17: :19 5:13 14:22 15: :47 3:39 16:12 17: :22 5:16 14:18 15: :50 3:42 16:08 17: :26 5:20 14:15 15: :54 3:45 16:05 16: :29 5:23 14:11 15: :57 3:48 16:01 16: :32 5:26 14:07 15: :00 3:51 15:57 16: :35 5:30 14:03 14: :03 3:55 15:53 16: :38 5:33 14:00 14: :07 3:58 15:49 16: :41 5:37 13:56 14: :10 4:01 15:45 16: :44 5:40 13:52 14: :13 4:04 15:42 16: :47 5:44 13:49 14: :16 4:07 15:38 16: :51 5:47 13:45 14: :19 4:10 15:34 16: :54 5:51 13:41 14: :57 5:55 13:38 14:35 NOV 1 5:00 5:58 13:34 14:32 DEC 1 6:26 7:50 11:54 13:18 2 5:03 6:02 13:30 14:29 2 6:28 7:53 11:51 13:16 3 5:06 6:06 13:27 14:26 3 6:31 7:57 11:49 13:15 4 5:09 6:09 13:23 14:23 4 6:33 8:00 11:46 13:13 5 5:12 6:13 13:19 14:20 5 6:35 8:03 11:44 13:12 6 5:15 6:17 13:16 14:17 6 6:37 8:07 11:41 13:11 7 5:19 6:20 13:12 14:14 7 6:39 8:10 11:39 13:10 8 5:22 6:24 13:09 14:11 8 6:41 8:13 11:37 13:09 9 5:25 6:28 13:05 14:08 9 6:43 8:16 11:35 13: :28 6:31 13:02 14: :44 8:18 11:33 13: :31 6:35 12:58 14: :46 8:21 11:31 13: :34 6:39 12:55 14: :47 8:24 11:30 13: :37 6:43 12:51 13: :49 8:26 11:28 13: :40 6:46 12:48 13: :50 8:28 11:27 13: :43 6:50 12:44 13: :51 8:30 11:26 13: :46 6:54 12:41 13: :53 8:32 11:26 13: :49 6:58 12:37 13: :54 8:33 11:25 13: :52 7:02 12:34 13: :55 8:35 11:25 13: :54 7:05 12:31 13: :55 8:36 11:24 13: :57 7:09 12:27 13: :56 8:37 11:25 13: :00 7:13 12:24 13: :57 8:38 11:25 13: :03 7:17 12:21 13: :57 8:38 11:25 13: :06 7:21 12:18 13: :57 8:38 11:26 13: :08 7:24 12:15 13: :58 8:38 11:27 13: :11 7:28 12:11 13: :58 8:38 11:28 13: :14 7:32 12:08 13: :58 8:38 11:30 13: :16 7:35 12:05 13: :58 8:37 11:32 13: :19 7:39 12:02 13: :58 8:36 11:33 13: :21 7:43 11:59 13: :57 8:35 11:36 13: :24 7:46 11:57 13: :57 8:34 11:38 13: :57 8:32 11:40 13:16

73 GEN LAPPEENRANTA - EFLP Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JAN 1 6:20 7:20 13:03 14:03 FEB 1 5:38 6:27 14:16 15:05 2 6:19 7:19 13:04 14:04 2 5:35 6:24 14:19 15:08 3 6:19 7:18 13:06 14:06 3 5:33 6:22 14:21 15:10 4 6:18 7:18 13:08 14:07 4 5:31 6:19 14:24 15:13 5 6:18 7:17 13:09 14:09 5 5:29 6:17 14:27 15:15 6 6:17 7:16 13:11 14:10 6 5:26 6:14 14:30 15:18 7 6:16 7:15 13:13 14:12 7 5:24 6:11 14:33 15:20 8 6:15 7:14 13:15 14:13 8 5:22 6:09 14:35 15:23 9 6:14 7:12 13:17 14:15 9 5:19 6:06 14:38 15: :13 7:11 13:19 14: :17 6:03 14:41 15: :12 7:10 13:22 14: :14 6:01 14:44 15: :11 7:08 13:24 14: :12 5:58 14:47 15: :10 7:07 13:26 14: :09 5:55 14:49 15: :09 7:05 13:29 14: :06 5:52 14:52 15: :08 7:03 13:31 14: :04 5:49 14:55 15: :06 7:02 13:33 14: :01 5:46 14:58 15: :05 7:00 13:36 14: :58 5:44 15:00 15: :04 6:58 13:38 14: :56 5:41 15:03 15: :02 6:56 13:41 14: :53 5:38 15:06 15: :00 6:54 13:43 14: :50 5:35 15:09 15: :59 6:52 13:46 14: :48 5:32 15:11 15: :57 6:50 13:49 14: :45 5:29 15:14 15: :55 6:48 13:51 14: :42 5:26 15:17 16: :54 6:46 13:54 14: :39 5:23 15:19 16: :52 6:44 13:57 14: :36 5:20 15:22 16: :50 6:41 13:59 14: :33 5:17 15:25 16: :48 6:39 14:02 14: :30 5:14 15:27 16: :46 6:37 14:05 14: :28 5:11 15:30 16: :44 6:34 14:08 14: :42 6:32 14:10 15: :40 6:29 14:13 15:03 MAR 1 4:25 5:08 15:33 16:16 APR 1 2:47 3:31 16:53 17:38 2 4:22 5:05 15:35 16:19 2 2:43 3:28 16:56 17:40 3 4:19 5:02 15:38 16:21 3 2:40 3:25 16:58 17:43 4 4:16 4:59 15:41 16:24 4 2:37 3:22 17:01 17:46 5 4:13 4:56 15:43 16:26 5 2:33 3:18 17:03 17:49 6 4:10 4:53 15:46 16:29 6 2:30 3:15 17:06 17:52 7 4:07 4:49 15:49 16:32 7 2:27 3:12 17:08 17:54 8 4:04 4:46 15:51 16:34 8 2:23 3:09 17:11 17:57 9 4:01 4:43 15:54 16:37 9 2:20 3:06 17:14 18: :57 4:40 15:56 16: :16 3:03 17:16 18: :54 4:37 15:59 16: :13 3:00 17:19 18: :51 4:34 16:02 16: :10 2:57 17:21 18: :48 4:31 16:04 16: :06 2:54 17:24 18: :45 4:28 16:07 16: :03 2:50 17:27 18: :42 4:25 16:09 16: :59 2:47 17:29 18: :39 4:21 16:12 16: :56 2:44 17:32 18: :36 4:18 16:15 16: :52 2:41 17:34 18: :32 4:15 16:17 17: :49 2:38 17:37 18: :29 4:12 16:20 17: :46 2:35 17:40 18: :26 4:09 16:22 17: :42 2:32 17:42 18: :23 4:06 16:25 17: :39 2:29 17:45 18: :20 4:03 16:27 17: :35 2:26 17:47 18: :16 3:59 16:30 17: :32 2:23 17:50 18: :13 3:56 16:33 17: :28 2:20 17:53 18: :10 3:53 16:35 17: :25 2:17 17:55 18: :07 3:50 16:38 17: :21 2:14 17:58 18: :03 3:47 16:40 17: :18 2:11 18:01 18: :00 3:44 16:43 17: :14 2:08 18:03 18: :57 3:40 16:45 17: :11 2:05 18:06 19: :53 3:37 16:48 17: :07 2:03 18:09 19: :50 3:34 16:50 17:35 MAY 1 1:03 2:00 18:11 19:08 JUN 1 23:02 0:46 19:26 21:08 2 1:00 1:57 18:14 19: :57 0:44 19:28 21:13 3 0:56 1:54 18:16 19: :52 0:43 19:30 21:18 4 0:53 1:51 18:19 19: :47 0:41 19:31 21:24 5 0:49 1:48 18:22 19: :42 0:40 19:33 21:30 6 0:46 1:46 18:24 19: :36 0:39 19:35 21:36 7 0:42 1:43 18:27 19: :29 0:37 19:36 21:44 8 0:38 1:40 18:30 19: :19 0:36 19:38 21:54 9 0:35 1:37 18:32 19:36 9-0:35 19: :31 1:35 18:35 19: :34 19: :28 1:32 18:37 19: :33 19: :24 1:29 18:40 19: :33 19: :20 1:27 18:42 19: :32 19: :17 1:24 18:45 19: :31 19: :13 1:22 18:48 19: :31 19: :09 1:19 18:50 20: :31 19: :05 1:17 18:53 20: :30 19: :02 1:14 18:55 20: :30 19: :54 1:12 18:57 20: :30 19: :50 1:10 19:00 20: :30 19: :47 1:07 19:02 20: :30 19: :43 1:05 19:05 20: :31 19: :39 1:03 19:07 20: :31 19: :35 1:01 19:09 20: :31 19: :31 0:59 19:12 20: :32 19: :27 0:57 19:14 20: :33 19: :23 0:55 19:16 20: :33 19: :19 0:53 19:18 20: :34 19: :15 0:51 19:20 20: :35 19: :11 0:49 19:22 20: :36 19: :06 0:47 19:24 21:04

74 GEN LAPPEENRANTA - EFLP Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JUL 1-0:37 19:45 - AUG 1 0:35 1:41 18:45 19:49 2-0:38 19:44-2 0:39 1:43 18:42 19: :29 0:40 19:43 21:55 3 0:42 1:46 18:39 19: :38 0:41 19:42 21:46 4 0:46 1:48 18:37 19: :45 0:43 19:40 21:40 5 0:49 1:51 18:34 19: :51 0:44 19:39 21:34 6 0:53 1:53 18:31 19: :56 0:46 19:38 21:29 7 0:56 1:56 18:28 19: :02 0:47 19:36 21:24 8 0:59 1:59 18:26 19: :07 0:49 19:35 21:19 9 1:03 2:01 18:23 19: :12 0:51 19:33 21: :06 2:04 18:20 19: :16 0:53 19:32 21: :09 2:06 18:17 19: :21 0:55 19:30 21: :13 2:09 18:14 19: :25 0:57 19:28 21: :16 2:11 18:11 19: :30 0:59 19:26 20: :19 2:14 18:08 19: :34 1:01 19:25 20: :22 2:16 18:05 18: :38 1:03 19:23 20: :25 2:19 18:02 18: :42 1:05 19:21 20: :28 2:22 17:59 18: :46 1:07 19:18 20: :32 2:24 17:57 18: :50 1:09 19:16 20: :35 2:27 17:54 18: :54 1:12 19:14 20: :38 2:29 17:51 18: :58 1:14 19:12 20: :41 2:32 17:47 18: :16 19:10 20: :44 2:34 17:44 18: :02 1:19 19:07 20: :47 2:37 17:41 18: :06 1:21 19:05 20: :50 2:39 17:38 18: :10 1:23 19:03 20: :53 2:42 17:35 18: :14 1:26 19:00 20: :55 2:44 17:32 18: :17 1:28 18:58 20: :58 2:47 17:29 18: :21 1:31 18:55 20: :01 2:49 17:26 18: :25 1:33 18:53 20: :04 2:52 17:23 18: :28 1:36 18:50 19: :07 2:54 17:20 18: :32 1:38 18:47 19: :10 2:57 17:17 18:04 SEP 1 2:13 2:59 17:14 18:00 OCT 1 3:31 4:14 15:39 16:22 2 2:15 3:02 17:10 17:57 2 3:33 4:16 15:36 16:19 3 2:18 3:04 17:07 17:53 3 3:36 4:19 15:33 16:16 4 2:21 3:07 17:04 17:50 4 3:38 4:21 15:30 16:12 5 2:24 3:09 17:01 17:47 5 3:41 4:24 15:27 16:09 6 2:26 3:12 16:58 17:43 6 3:43 4:26 15:24 16:06 7 2:29 3:14 16:55 17:40 7 3:46 4:29 15:20 16:03 8 2:32 3:17 16:52 17:36 8 3:48 4:31 15:17 16:00 9 2:34 3:19 16:49 17:33 9 3:51 4:34 15:14 15: :37 3:22 16:45 17: :53 4:36 15:11 15: :40 3:24 16:42 17: :56 4:39 15:08 15: :42 3:27 16:39 17: :58 4:41 15:05 15: :45 3:29 16:36 17: :01 4:44 15:02 15: :48 3:32 16:33 17: :03 4:47 14:59 15: :50 3:34 16:30 17: :06 4:49 14:56 15: :53 3:37 16:26 17: :08 4:52 14:53 15: :55 3:39 16:23 17: :10 4:54 14:50 15: :58 3:41 16:20 17: :13 4:57 14:47 15: :01 3:44 16:17 17: :15 5:00 14:44 15: :03 3:46 16:14 16: :18 5:02 14:41 15: :06 3:49 16:11 16: :20 5:05 14:38 15: :08 3:51 16:07 16: :23 5:08 14:35 15: :11 3:54 16:04 16: :25 5:10 14:32 15: :13 3:56 16:01 16: :28 5:13 14:29 15: :16 3:59 15:58 16: :30 5:16 14:26 15: :18 4:01 15:55 16: :33 5:18 14:23 15: :21 4:04 15:52 16: :35 5:21 14:21 15: :23 4:06 15:48 16: :38 5:24 14:18 15: :26 4:09 15:45 16: :40 5:26 14:15 15: :28 4:11 15:42 16: :42 5:29 14:12 14: :45 5:32 14:09 14:56 NOV 1 4:47 5:34 14:07 14:54 DEC 1 5:54 6:51 13:01 13:58 2 4:50 5:37 14:04 14:51 2 5:56 6:54 13:00 13:57 3 4:52 5:40 14:01 14:49 3 5:58 6:56 12:58 13:56 4 4:55 5:42 13:59 14:46 4 5:59 6:58 12:57 13:56 5 4:57 5:45 13:56 14:44 5 6:01 7:00 12:56 13:55 6 5:00 5:48 13:53 14:42 6 6:02 7:02 12:55 13:54 7 5:02 5:51 13:51 14:39 7 6:04 7:03 12:54 13:53 8 5:04 5:53 13:48 14:37 8 6:05 7:05 12:53 13:53 9 5:07 5:56 13:46 14:35 9 6:07 7:07 12:53 13: :09 5:59 13:43 14: :08 7:08 12:52 13: :11 6:01 13:41 14: :09 7:10 12:51 13: :14 6:04 13:38 14: :11 7:11 12:51 13: :16 6:07 13:36 14: :12 7:13 12:50 13: :18 6:09 13:33 14: :13 7:14 12:50 13: :21 6:12 13:31 14: :14 7:15 12:50 13: :23 6:15 13:29 14: :15 7:16 12:50 13: :25 6:17 13:27 14: :16 7:17 12:50 13: :28 6:20 13:24 14: :16 7:18 12:50 13: :30 6:23 13:22 14: :17 7:19 12:50 13: :32 6:25 13:20 14: :18 7:19 12:51 13: :34 6:28 13:18 14: :18 7:20 12:51 13: :36 6:30 13:16 14: :19 7:21 12:51 13: :38 6:33 13:14 14: :19 7:21 12:52 13: :41 6:35 13:12 14: :20 7:21 12:53 13: :43 6:38 13:11 14: :20 7:21 12:54 13: :45 6:40 13:09 14: :20 7:21 12:55 13: :47 6:42 13:07 14: :20 7:21 12:56 13: :49 6:45 13:05 14: :20 7:21 12:57 13: :50 6:47 13:04 14: :20 7:21 12:58 13: :52 6:49 13:02 13: :20 7:21 12:59 14: :20 7:20 13:01 14:01

75 GEN MARIEHAMN - EFMA Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JAN 1 6:47 7:44 13:45 14:42 FEB 1 6:07 6:55 14:54 15:42 2 6:46 7:43 13:46 14:43 2 6:05 6:52 14:57 15:44 3 6:46 7:43 13:48 14:44 3 6:03 6:50 14:59 15:46 4 6:45 7:42 13:49 14:46 4 6:01 6:47 15:02 15:49 5 6:45 7:41 13:51 14:47 5 5:59 6:45 15:05 15:51 6 6:44 7:40 13:53 14:49 6 5:56 6:42 15:07 15:54 7 6:44 7:39 13:55 14:50 7 5:54 6:40 15:10 15:56 8 6:43 7:38 13:57 14:52 8 5:52 6:37 15:13 15:58 9 6:42 7:37 13:59 14:54 9 5:49 6:35 15:15 16: :41 7:36 14:01 14: :47 6:32 15:18 16: :40 7:35 14:03 14: :45 6:29 15:21 16: :39 7:33 14:05 14: :42 6:27 15:23 16: :38 7:32 14:07 15: :40 6:24 15:26 16: :37 7:30 14:09 15: :37 6:21 15:29 16: :36 7:29 14:12 15: :35 6:19 15:31 16: :35 7:27 14:14 15: :32 6:16 15:34 16: :33 7:26 14:16 15: :30 6:13 15:37 16: :32 7:24 14:19 15: :27 6:10 15:39 16: :30 7:22 14:21 15: :24 6:08 15:42 16: :29 7:20 14:23 15: :22 6:05 15:44 16: :27 7:18 14:26 15: :19 6:02 15:47 16: :26 7:16 14:28 15: :16 5:59 15:50 16: :24 7:14 14:31 15: :14 5:56 15:52 16: :22 7:12 14:33 15: :11 5:53 15:55 16: :21 7:10 14:36 15: :08 5:51 15:57 16: :19 7:08 14:38 15: :05 5:48 16:00 16: :17 7:06 14:41 15: :03 5:45 16:03 16: :15 7:04 14:44 15: :00 5:42 16:05 16: :13 7:02 14:46 15: :11 6:59 14:49 15: :09 6:57 14:52 15:39 MAR 1 4:57 5:39 16:08 16:50 APR 1 3:22 4:05 17:25 18:08 2 4:54 5:36 16:10 16:52 2 3:19 4:02 17:27 18:10 3 4:51 5:33 16:13 16:55 3 3:16 3:59 17:29 18:13 4 4:48 5:30 16:15 16:57 4 3:13 3:56 17:32 18:16 5 4:45 5:27 16:18 17:00 5 3:10 3:53 17:34 18:18 6 4:43 5:24 16:20 17:02 6 3:06 3:50 17:37 18:21 7 4:40 5:21 16:23 17:05 7 3:03 3:47 17:39 18:24 8 4:37 5:18 16:25 17:07 8 3:00 3:44 17:42 18:26 9 4:34 5:15 16:28 17:10 9 2:57 3:41 17:44 18: :31 5:12 16:30 17: :53 3:38 17:47 18: :28 5:09 16:33 17: :50 3:35 17:49 18: :25 5:06 16:35 17: :47 3:32 17:52 18: :22 5:03 16:38 17: :44 3:29 17:54 18: :19 5:00 16:40 17: :40 3:26 17:57 18: :16 4:57 16:43 17: :37 3:23 17:59 18: :13 4:54 16:45 17: :34 3:20 18:02 18: :10 4:51 16:48 17: :30 3:17 18:04 18: :06 4:48 16:50 17: :27 3:15 18:07 18: :03 4:45 16:53 17: :24 3:12 18:09 18: :00 4:42 16:55 17: :21 3:09 18:12 19: :57 4:39 16:58 17: :17 3:06 18:14 19: :54 4:36 17:00 17: :14 3:03 18:17 19: :51 4:33 17:03 17: :11 3:00 18:19 19: :48 4:30 17:05 17: :07 2:57 18:22 19: :45 4:27 17:07 17: :04 2:54 18:24 19: :42 4:24 17:10 17: :01 2:52 18:27 19: :38 4:21 17:12 17: :57 2:49 18:29 19: :35 4:18 17:15 17: :54 2:46 18:32 19: :32 4:15 17:17 18: :51 2:43 18:34 19: :29 4:12 17:20 18: :47 2:40 18:37 19: :26 4:08 17:22 18:05 MAY 1 1:44 2:38 18:39 19:33 JUN 1 0:04 1:28 19:49 21:16 2 1:41 2:35 18:42 19:36 2 0:01 1:27 19:51 21:19 3 1:38 2:32 18:44 19: :55 1:26 19:53 21:22 4 1:34 2:29 18:47 19: :52 1:24 19:54 21:25 5 1:31 2:27 18:49 19: :49 1:23 19:56 21:28 6 1:28 2:24 18:52 19: :47 1:22 19:57 21:32 7 1:24 2:22 18:54 19: :44 1:21 19:59 21:35 8 1:21 2:19 18:56 19: :41 1:20 20:00 21:38 9 1:18 2:16 18:59 19: :39 1:19 20:01 21: :14 2:14 19:01 20: :37 1:18 20:02 21: :11 2:11 19:04 20: :34 1:17 20:04 21: :08 2:09 19:06 20: :32 1:17 20:05 21: :04 2:07 19:09 20: :30 1:16 20:05 21: :01 2:04 19:11 20: :29 1:16 20:06 21: :58 2:02 19:13 20: :27 1:15 20:07 21: :55 1:59 19:16 20: :26 1:15 20:08 21: :51 1:57 19:18 20: :25 1:15 20:08 21: :48 1:55 19:20 20: :25 1:15 20:09 21: :45 1:53 19:23 20: :24 1:15 20:09 22: :42 1:51 19:25 20: :24 1:15 20:09 22: :38 1:48 19:27 20: :24 1:15 20:10 22: :35 1:46 19:29 20: :25 1:15 20:10 22: :32 1:44 19:32 20: :26 1:15 20:10 22: :29 1:42 19:34 20: :27 1:16 20:10 21: :25 1:40 19:36 20: :29 1:16 20:10 21: :22 1:38 19:38 20: :31 1:17 20:09 21: :19 1:37 19:40 20: :33 1:18 20:09 21: :16 1:35 19:42 21: :35 1:18 20:08 21: :13 1:33 19:44 21: :37 1:19 20:08 21: :10 1:32 19:46 21: :40 1:20 20:07 21: :07 1:30 19:48 21:12

76 GEN MARIEHAMN - EFMA Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JUL 1 23:42 1:21 20:07 21:47 AUG 1 1:19 2:20 19:11 20: :45 1:22 20:06 21:44 2 1:22 2:23 19:09 20: :48 1:24 20:05 21:42 3 1:26 2:25 19:06 20: :51 1:25 20:04 21:39 4 1:29 2:27 19:04 20: :54 1:26 20:03 21:36 5 1:32 2:30 19:01 19: :57 1:28 20:02 21:34 6 1:35 2:32 18:59 19:55 7-1:29 20:01 21:31 7 1:38 2:35 18:56 19:52 8 0:00 1:31 19:59 21:28 8 1:41 2:37 18:53 19:48 9 0:03 1:32 19:58 21:25 9 1:44 2:40 18:50 19: :07 1:34 19:57 21: :47 2:42 18:48 19: :10 1:36 19:55 21: :50 2:44 18:45 19: :13 1:37 19:54 21: :53 2:47 18:42 19: :17 1:39 19:52 21: :56 2:49 18:40 19: :20 1:41 19:50 21: :59 2:52 18:37 19: :23 1:43 19:48 21: :02 2:54 18:34 19: :27 1:45 19:47 21: :05 2:57 18:31 19: :30 1:47 19:45 21: :08 2:59 18:28 19: :33 1:49 19:43 20: :11 3:01 18:25 19: :37 1:51 19:41 20: :14 3:04 18:22 19: :40 1:53 19:39 20: :17 3:06 18:20 19: :43 1:55 19:37 20: :20 3:09 18:17 19: :47 1:57 19:35 20: :22 3:11 18:14 19: :50 2:00 19:33 20: :25 3:13 18:11 18: :53 2:02 19:30 20: :28 3:16 18:08 18: :57 2:04 19:28 20: :31 3:18 18:05 18: :00 2:06 19:26 20: :34 3:21 18:02 18: :03 2:09 19:24 20: :36 3:23 17:59 18: :06 2:11 19:21 20: :39 3:25 17:56 18: :10 2:13 19:19 20: :42 3:28 17:53 18: :13 2:16 19:16 20: :44 3:30 17:50 18: :16 2:18 19:14 20: :47 3:33 17:47 18:32 SEP 1 2:50 3:35 17:44 18:29 OCT 1 4:04 4:46 16:13 16:54 2 2:52 3:37 17:41 18:26 2 4:07 4:48 16:10 16:51 3 2:55 3:40 17:38 18:23 3 4:09 4:51 16:07 16:48 4 2:58 3:42 17:35 18:19 4 4:12 4:53 16:04 16:45 5 3:00 3:45 17:32 18:16 5 4:14 4:56 16:01 16:42 6 3:03 3:47 17:29 18:13 6 4:16 4:58 15:58 16:39 7 3:05 3:49 17:26 18:10 7 4:19 5:00 15:55 16:36 8 3:08 3:52 17:23 18:06 8 4:21 5:03 15:52 16:33 9 3:11 3:54 17:20 18:03 9 4:23 5:05 15:49 16: :13 3:56 17:17 18: :26 5:08 15:46 16: :16 3:59 17:14 17: :28 5:10 15:43 16: :18 4:01 17:11 17: :31 5:13 15:40 16: :21 4:03 17:08 17: :33 5:15 15:37 16: :23 4:06 17:05 17: :35 5:18 15:34 16: :26 4:08 17:02 17: :38 5:20 15:31 16: :28 4:10 16:58 17: :40 5:23 15:28 16: :31 4:13 16:55 17: :42 5:25 15:25 16: :33 4:15 16:52 17: :45 5:28 15:22 16: :35 4:18 16:49 17: :47 5:30 15:20 16: :38 4:20 16:46 17: :50 5:33 15:17 16: :40 4:22 16:43 17: :52 5:35 15:14 15: :43 4:25 16:40 17: :54 5:38 15:11 15: :45 4:27 16:37 17: :57 5:40 15:08 15: :48 4:29 16:34 17: :59 5:43 15:05 15: :50 4:32 16:31 17: :01 5:45 15:03 15: :52 4:34 16:28 17: :04 5:48 15:00 15: :55 4:36 16:25 17: :06 5:50 14:57 15: :57 4:39 16:22 17: :08 5:53 14:54 15: :00 4:41 16:19 17: :11 5:55 14:52 15: :02 4:44 16:16 16: :13 5:58 14:49 15: :15 6:01 14:46 15:32 NOV 1 5:18 6:03 14:44 15:29 DEC 1 6:22 7:16 13:42 14:37 2 5:20 6:06 14:41 15:27 2 6:24 7:18 13:41 14:36 3 5:23 6:08 14:39 15:24 3 6:25 7:20 13:40 14:35 4 5:25 6:11 14:36 15:22 4 6:27 7:22 13:39 14:34 5 5:27 6:14 14:34 15:20 5 6:28 7:24 13:38 14:33 6 5:29 6:16 14:31 15:18 6 6:30 7:26 13:37 14:33 7 5:32 6:19 14:29 15:16 7 6:31 7:28 13:36 14:32 8 5:34 6:21 14:26 15:13 8 6:33 7:29 13:35 14:32 9 5:36 6:24 14:24 15:11 9 6:34 7:31 13:34 14: :39 6:26 14:21 15: :35 7:32 13:34 14: :41 6:29 14:19 15: :37 7:34 13:33 14: :43 6:32 14:17 15: :38 7:35 13:33 14: :45 6:34 14:14 15: :39 7:36 13:33 14: :48 6:37 14:12 15: :40 7:38 13:32 14: :50 6:39 14:10 14: :41 7:39 13:32 14: :52 6:42 14:08 14: :42 7:40 13:32 14: :54 6:44 14:06 14: :43 7:41 13:32 14: :56 6:47 14:04 14: :43 7:42 13:32 14: :59 6:49 14:02 14: :44 7:42 13:33 14: :01 6:52 14:00 14: :45 7:43 13:33 14: :03 6:54 13:58 14: :45 7:44 13:33 14: :05 6:56 13:56 14: :46 7:44 13:34 14: :07 6:59 13:54 14: :46 7:44 13:35 14: :09 7:01 13:53 14: :47 7:45 13:35 14: :11 7:03 13:51 14: :47 7:45 13:36 14: :13 7:06 13:49 14: :47 7:45 13:37 14: :15 7:08 13:48 14: :47 7:45 13:38 14: :16 7:10 13:46 14: :47 7:45 13:39 14: :18 7:12 13:45 14: :47 7:45 13:40 14: :20 7:14 13:43 14: :47 7:45 13:42 14: :47 7:44 13:43 14:40

77 GEN MIKKELI - EFMI Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JAN 1 6:28 7:30 13:00 14:02 FEB 1 5:44 6:35 14:16 15:07 2 6:27 7:30 13:01 14:04 2 5:42 6:32 14:19 15:09 3 6:27 7:29 13:03 14:05 3 5:39 6:29 14:22 15:12 4 6:26 7:28 13:05 14:07 4 5:37 6:27 14:25 15:14 5 6:26 7:27 13:07 14:08 5 5:35 6:24 14:27 15:17 6 6:25 7:26 13:09 14:10 6 5:32 6:21 14:30 15:19 7 6:24 7:25 13:11 14:11 7 5:30 6:18 14:33 15:22 8 6:23 7:24 13:13 14:13 8 5:27 6:16 14:36 15:24 9 6:22 7:22 13:15 14:15 9 5:25 6:13 14:39 15: :21 7:21 13:17 14: :22 6:10 14:42 15: :20 7:19 13:19 14: :20 6:07 14:45 15: :19 7:18 13:22 14: :17 6:04 14:48 15: :18 7:16 13:24 14: :14 6:01 14:50 15: :17 7:14 13:27 14: :12 5:58 14:53 15: :15 7:13 13:29 14: :09 5:56 14:56 15: :14 7:11 13:32 14: :06 5:53 14:59 15: :12 7:09 13:34 14: :04 5:50 15:02 15: :11 7:07 13:37 14: :01 5:47 15:05 15: :09 7:05 13:40 14: :58 5:44 15:07 15: :08 7:03 13:42 14: :55 5:41 15:10 15: :06 7:01 13:45 14: :52 5:38 15:13 15: :04 6:59 13:48 14: :50 5:35 15:16 16: :02 6:56 13:50 14: :47 5:32 15:19 16: :00 6:54 13:53 14: :44 5:28 15:21 16: :59 6:52 13:56 14: :41 5:25 15:24 16: :57 6:50 13:59 14: :38 5:22 15:27 16: :55 6:47 14:02 14: :35 5:19 15:30 16: :53 6:45 14:04 14: :32 5:16 15:33 16: :50 6:42 14:07 14: :48 6:40 14:10 15: :46 6:37 14:13 15:04 MAR 1 4:29 5:13 15:35 16:20 APR 1 2:48 3:34 16:58 17:44 2 4:26 5:10 15:38 16:22 2 2:45 3:31 17:01 17:46 3 4:23 5:07 15:41 16:25 3 2:42 3:27 17:03 17:49 4 4:20 5:04 15:43 16:27 4 2:38 3:24 17:06 17:52 5 4:17 5:00 15:46 16:30 5 2:35 3:21 17:08 17:55 6 4:14 4:57 15:49 16:33 6 2:31 3:18 17:11 17:58 7 4:10 4:54 15:52 16:35 7 2:28 3:14 17:14 18:01 8 4:07 4:51 15:54 16:38 8 2:24 3:11 17:16 18:04 9 4:04 4:48 15:57 16:41 9 2:21 3:08 17:19 18: :01 4:45 16:00 16: :17 3:05 17:22 18: :58 4:41 16:02 16: :14 3:02 17:24 18: :55 4:38 16:05 16: :10 2:59 17:27 18: :51 4:35 16:08 16: :07 2:55 17:30 18: :48 4:32 16:10 16: :03 2:52 17:33 18: :45 4:29 16:13 16: :00 2:49 17:35 18: :42 4:25 16:16 16: :56 2:46 17:38 18: :39 4:22 16:18 17: :52 2:43 17:41 18: :35 4:19 16:21 17: :49 2:40 17:43 18: :32 4:16 16:24 17: :45 2:36 17:46 18: :29 4:13 16:26 17: :42 2:33 17:49 18: :25 4:09 16:29 17: :38 2:30 17:51 18: :22 4:06 16:32 17: :34 2:27 17:54 18: :19 4:03 16:34 17: :31 2:24 17:57 18: :15 4:00 16:37 17: :27 2:21 18:00 18: :12 3:56 16:39 17: :24 2:18 18:02 18: :09 3:53 16:42 17: :20 2:15 18:05 19: :05 3:50 16:45 17: :16 2:12 18:08 19: :02 3:47 16:47 17: :13 2:09 18:11 19: :59 3:43 16:50 17: :09 2:06 18:13 19: :55 3:40 16:53 17: :05 2:03 18:16 19: :52 3:37 16:55 17:41 MAY 1 1:01 2:00 18:19 19:18 JUN 1 22:34 0:42 19:37 21:44 2 0:58 1:57 18:21 19: :18 0:40 19:39 22:00 3 0:54 1:54 18:24 19:25 3-0:39 19:41-4 0:50 1:51 18:27 19:29 4-0:37 19:43-5 0:46 1:48 18:30 19:32 5-0:36 19:45-6 0:43 1:45 18:32 19:36 6-0:34 19:47-7 0:39 1:42 18:35 19:40 7-0:33 19:48-8 0:35 1:39 18:38 19:44 8-0:32 19:50-9 0:31 1:37 18:41 19:47 9-0:31 19: :27 1:34 18:43 19: :30 19: :23 1:31 18:46 19: :29 19: :19 1:28 18:49 19: :28 19: :15 1:26 18:51 20: :27 19: :11 1:23 18:54 20: :27 19: :07 1:20 18:57 20: :26 19: :03 1:18 18:59 20: :26 19: :55 1:15 19:02 20: :25 19: :51 1:13 19:05 20: :25 20: :46 1:10 19:07 20: :25 20: :42 1:08 19:10 20: :25 20: :38 1:05 19:12 20: :25 20: :33 1:03 19:15 20: :25 20: :29 1:01 19:17 20: :26 20: :24 0:58 19:20 20: :26 20: :19 0:56 19:22 20: :27 20: :14 0:54 19:24 21: :28 20: :09 0:52 19:27 21: :28 20: :03 0:50 19:29 21: :29 19: :57 0:48 19:31 21: :30 19: :50 0:46 19:33 21: :31 19: :43 0:44 19:35 21:35

78 GEN MIKKELI - EFMI Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JUL 1-0:33 19:57 - AUG 1 0:31 1:40 18:53 20:01 2-0:34 19:56-2 0:35 1:42 18:51 19:57 3-0:35 19:55-3 0:38 1:45 18:48 19:53 4-0:37 19:53-4 0:42 1:48 18:45 19:49 5-0:38 19:52-5 0:46 1:50 18:42 19:46 6-0:40 19:51-6 0:50 1:53 18:39 19:42 7-0:42 19:49-7 0:53 1:56 18:36 19:38 8-0:43 19:48-8 0:57 1:58 18:33 19: :34 0:45 19:46 22:00 9 1:00 2:01 18:31 19: :46 0:47 19:45 21: :04 2:04 18:28 19: :54 0:49 19:43 21: :07 2:06 18:25 19: :01 0:51 19:41 21: :11 2:09 18:22 19: :08 0:53 19:39 21: :14 2:12 18:19 19: :14 0:55 19:37 21: :17 2:14 18:16 19: :20 0:58 19:35 21: :21 2:17 18:13 19: :25 1:00 19:33 21: :24 2:20 18:09 19: :30 1:02 19:31 21: :27 2:22 18:06 19: :35 1:04 19:29 21: :31 2:25 18:03 18: :40 1:07 19:26 20: :34 2:27 18:00 18: :45 1:09 19:24 20: :37 2:30 17:57 18: :49 1:12 19:22 20: :40 2:33 17:54 18: :54 1:14 19:19 20: :43 2:35 17:51 18: :58 1:16 19:17 20: :46 2:38 17:48 18: :19 19:15 20: :49 2:41 17:45 18: :03 1:22 19:12 20: :52 2:43 17:41 18: :07 1:24 19:09 20: :56 2:46 17:38 18: :11 1:27 19:07 20: :59 2:48 17:35 18: :15 1:29 19:04 20: :02 2:51 17:32 18: :19 1:32 19:02 20: :05 2:54 17:29 18: :23 1:34 18:59 20: :07 2:56 17:26 18: :27 1:37 18:56 20: :10 2:59 17:22 18:10 SEP 1 2:13 3:01 17:19 18:07 OCT 1 3:34 4:18 15:42 16:26 2 2:16 3:04 17:16 18:03 2 3:37 4:20 15:39 16:23 3 2:19 3:07 17:13 18:00 3 3:39 4:23 15:36 16:20 4 2:22 3:09 17:10 17:56 4 3:42 4:26 15:33 16:16 5 2:25 3:12 17:06 17:53 5 3:44 4:28 15:30 16:13 6 2:28 3:14 17:03 17:49 6 3:47 4:31 15:26 16:10 7 2:30 3:17 17:00 17:46 7 3:50 4:33 15:23 16:07 8 2:33 3:19 16:57 17:42 8 3:52 4:36 15:20 16:04 9 2:36 3:22 16:53 17:39 9 3:55 4:39 15:17 16: :39 3:24 16:50 17: :57 4:41 15:14 15: :41 3:27 16:47 17: :00 4:44 15:11 15: :44 3:30 16:44 17: :02 4:47 15:07 15: :47 3:32 16:41 17: :05 4:49 15:04 15: :50 3:35 16:37 17: :07 4:52 15:01 15: :52 3:37 16:34 17: :10 4:55 14:58 15: :55 3:40 16:31 17: :12 4:57 14:55 15: :58 3:42 16:28 17: :15 5:00 14:52 15: :00 3:45 16:24 17: :18 5:03 14:49 15: :03 3:47 16:21 17: :20 5:05 14:46 15: :06 3:50 16:18 17: :23 5:08 14:43 15: :08 3:52 16:15 16: :25 5:11 14:40 15: :11 3:55 16:11 16: :28 5:14 14:37 15: :13 3:57 16:08 16: :30 5:16 14:34 15: :16 4:00 16:05 16: :33 5:19 14:31 15: :19 4:03 16:02 16: :35 5:22 14:28 15: :21 4:05 15:58 16: :38 5:24 14:25 15: :24 4:08 15:55 16: :40 5:27 14:22 15: :26 4:10 15:52 16: :43 5:30 14:19 15: :29 4:13 15:49 16: :45 5:33 14:16 15: :32 4:15 15:46 16: :48 5:36 14:13 15: :51 5:38 14:10 14:58 NOV 1 4:53 5:41 14:07 14:55 DEC 1 6:02 7:01 12:59 13:58 2 4:56 5:44 14:05 14:53 2 6:04 7:04 12:57 13:57 3 4:58 5:47 14:02 14:50 3 6:05 7:06 12:56 13:56 4 5:01 5:50 13:59 14:48 4 6:07 7:08 12:55 13:55 5 5:03 5:52 13:56 14:46 5 6:09 7:10 12:53 13:55 6 5:06 5:55 13:54 14:43 6 6:10 7:12 12:52 13:54 7 5:08 5:58 13:51 14:41 7 6:12 7:14 12:51 13:53 8 5:11 6:01 13:48 14:38 8 6:13 7:16 12:50 13:53 9 5:13 6:04 13:46 14:36 9 6:15 7:17 12:50 13: :15 6:06 13:43 14: :16 7:19 12:49 13: :18 6:09 13:40 14: :18 7:21 12:48 13: :20 6:12 13:38 14: :19 7:22 12:48 13: :23 6:15 13:35 14: :20 7:23 12:47 13: :25 6:18 13:33 14: :21 7:25 12:47 13: :27 6:20 13:30 14: :22 7:26 12:47 13: :30 6:23 13:28 14: :23 7:27 12:47 13: :32 6:26 13:26 14: :24 7:28 12:47 13: :34 6:29 13:23 14: :25 7:29 12:47 13: :37 6:31 13:21 14: :25 7:30 12:47 13: :39 6:34 13:19 14: :26 7:30 12:47 13: :41 6:37 13:17 14: :27 7:31 12:48 13: :43 6:39 13:15 14: :27 7:32 12:48 13: :46 6:42 13:13 14: :28 7:32 12:49 13: :48 6:44 13:11 14: :28 7:32 12:49 13: :50 6:47 13:09 14: :28 7:32 12:50 13: :52 6:49 13:07 14: :28 7:32 12:51 13: :54 6:52 13:05 14: :28 7:32 12:52 13: :56 6:54 13:03 14: :28 7:32 12:54 13: :58 6:57 13:02 14: :28 7:32 12:55 13: :00 6:59 13:00 13: :28 7:32 12:56 14: :28 7:31 12:58 14:01

79 GEN OULU - EFOU Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JAN 1 7:01 8:24 12:21 13:44 FEB 1 6:06 7:05 14:00 15:00 2 7:00 8:22 12:23 13:45 2 6:03 7:02 14:04 15:03 3 6:59 8:21 12:26 13:47 3 6:00 6:59 14:07 15:06 4 6:59 8:19 12:28 13:49 4 5:58 6:55 14:11 15:09 5 6:58 8:18 12:31 13:51 5 5:55 6:52 14:14 15:12 6 6:57 8:16 12:34 13:53 6 5:52 6:49 14:18 15:15 7 6:56 8:14 12:36 13:55 7 5:49 6:45 14:21 15:18 8 6:55 8:12 12:39 13:57 8 5:46 6:42 14:25 15:21 9 6:53 8:10 12:42 13:59 9 5:43 6:38 14:28 15: :52 8:08 12:45 14: :40 6:35 14:32 15: :50 8:05 12:48 14: :37 6:32 14:35 15: :49 8:03 12:51 14: :34 6:28 14:39 15: :47 8:01 12:55 14: :31 6:25 14:42 15: :46 7:58 12:58 14: :28 6:21 14:45 15: :44 7:56 13:01 14: :25 6:18 14:49 15: :42 7:53 13:05 14: :22 6:14 14:52 15: :40 7:50 13:08 14: :19 6:11 14:56 15: :39 7:48 13:11 14: :15 6:07 14:59 15: :37 7:45 13:15 14: :12 6:04 15:02 15: :34 7:42 13:18 14: :09 6:00 15:06 15: :32 7:39 13:22 14: :06 5:57 15:09 16: :30 7:36 13:25 14: :02 5:53 15:12 16: :28 7:33 13:29 14: :59 5:50 15:15 16: :26 7:30 13:32 14: :56 5:46 15:19 16: :23 7:27 13:36 14: :52 5:43 15:22 16: :21 7:24 13:39 14: :49 5:39 15:25 16: :19 7:21 13:43 14: :46 5:35 15:28 16: :16 7:18 13:46 14: :42 5:32 15:32 16: :14 7:15 13:50 14: :11 7:11 13:53 14: :08 7:08 13:57 14:57 MAR 1 4:39 5:28 15:35 16:25 APR 1 2:44 3:35 17:12 18:03 2 4:35 5:25 15:38 16:28 2 2:40 3:31 17:15 18:07 3 4:32 5:21 15:41 16:31 3 2:36 3:28 17:18 18:10 4 4:28 5:17 15:45 16:34 4 2:32 3:24 17:21 18:14 5 4:25 5:14 15:48 16:37 5 2:28 3:20 17:24 18:17 6 4:21 5:10 15:51 16:40 6 2:24 3:17 17:27 18:21 7 4:18 5:07 15:54 16:43 7 2:19 3:13 17:30 18:24 8 4:14 5:03 15:57 16:46 8 2:15 3:09 17:34 18:28 9 4:11 4:59 16:00 16:49 9 2:11 3:06 17:37 18: :07 4:56 16:03 16: :07 3:02 17:40 18: :03 4:52 16:07 16: :03 2:58 17:43 18: :00 4:48 16:10 16: :59 2:54 17:46 18: :56 4:45 16:13 17: :54 2:51 17:49 18: :52 4:41 16:16 17: :50 2:47 17:53 18: :49 4:37 16:19 17: :46 2:43 17:56 18: :45 4:34 16:22 17: :42 2:40 17:59 18: :41 4:30 16:25 17: :37 2:36 18:02 19: :38 4:26 16:28 17: :33 2:32 18:06 19: :34 4:23 16:31 17: :28 2:29 18:09 19: :30 4:19 16:35 17: :24 2:25 18:12 19: :26 4:15 16:38 17: :19 2:21 18:15 19: :22 4:12 16:41 17: :15 2:18 18:19 19: :19 4:08 16:44 17: :10 2:14 18:22 19: :15 4:04 16:47 17: :05 2:10 18:25 19: :11 4:01 16:50 17: :01 2:07 18:29 19: :07 3:57 16:53 17: :56 2:03 18:32 19: :03 3:53 16:56 17: :51 1:59 18:35 19: :59 3:50 16:59 17: :46 1:56 18:39 19: :55 3:46 17:02 17: :41 1:52 18:42 19: :52 3:42 17:05 17: :36 1:49 18:45 19: :48 3:39 17:09 18:00 MAY 1 0:31 1:45 18:49 20:05 JUN 1-23:55 20:37-2 0:26 1:41 18:52 20: :52 20:40-3 0:20 1:38 18:56 20: :50 20:44-4 0:15 1:34 18:59 20: :47 20:47-5 0:09 1:30 19:03 20: :44 20:50-6 0:03 1:27 19:06 20: :42 20: :51 1:23 19:10 20: :39 20: :44 1:20 19:13 20: :37 20: :37 1:16 19:17 20: :34 21: :29 1:12 19:20 21: :32 21: :21 1:09 19:24 21: :30 21: :12 1:05 19:27 21: :29 21: :01 1:02 19:31 21: :27 21: :47 0:58 19:34 21: :26 21: :18 0:55 19:38 22: :24 21: :51 19: :23 21: :48 19: :23 21: :44 19: :22 21: :41 19: :22 21: :37 19: :22 21: :34 19: :22 21: :31 20: :23 21: :27 20: :24 21: :24 20: :25 21: :21 20: :26 21: :17 20: :27 21: :14 20: :29 21: :11 20: :31 21: :08 20: :33 21: :04 20: :36 21: :01 20:34 -

80 GEN OULU - EFOU Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JUL 1-23:38 21:07 - AUG 1 23:42 1:17 19:30 21: :41 21: :49 1:20 19:27 21: :43 21: :56 1:24 19:23 20: :46 21: :27 19:19 20: :49 20:58-5 0:02 1:31 19:16 20: :52 20:55-6 0:08 1:34 19:12 20: :55 20:53-7 0:14 1:38 19:09 20: :58 20:50-8 0:20 1:41 19:05 20: :47-9 0:25 1:44 19:01 20: :01 20: :30 1:48 18:58 20: :05 20: :36 1:51 18:54 20: :08 20: :40 1:54 18:50 20: :11 20: :45 1:58 18:47 19: :15 20: :50 2:01 18:43 19: :18 20: :55 2:04 18:39 19: :21 20: :59 2:07 18:36 19: :25 20: :04 2:11 18:32 19: :28 20: :08 2:14 18:29 19: :32 20: :12 2:17 18:25 19: :35 20: :16 2:20 18:21 19: :39 20: :21 2:24 18:18 19: :42 20: :25 2:27 18:14 19: :46 20: :29 2:30 18:10 19: :49 19: :33 2:33 18:06 19: :53 19: :36 2:36 18:03 19: :56 19: :40 2:39 17:59 18: :43 1:00 19:48 22: :44 2:42 17:55 18: :02 1:03 19:44 21: :48 2:46 17:52 18: :15 1:07 19:41 21: :52 2:49 17:48 18: :25 1:10 19:37 21: :55 2:52 17:44 18: :34 1:14 19:34 21: :59 2:55 17:41 18:36 SEP 1 2:02 2:58 17:37 18:32 OCT 1 3:39 4:28 15:47 16:35 2 2:06 3:01 17:33 18:28 2 3:42 4:31 15:43 16:32 3 2:10 3:04 17:30 18:24 3 3:45 4:34 15:39 16:28 4 2:13 3:07 17:26 18:20 4 3:48 4:37 15:36 16:25 5 2:17 3:10 17:22 18:15 5 3:51 4:40 15:32 16:21 6 2:20 3:13 17:19 18:11 6 3:54 4:43 15:29 16:17 7 2:23 3:16 17:15 18:07 7 3:57 4:46 15:25 16:14 8 2:27 3:19 17:11 18:03 8 4:00 4:49 15:21 16:10 9 2:30 3:22 17:07 17:59 9 4:03 4:53 15:18 16: :33 3:25 17:04 17: :06 4:56 15:14 16: :37 3:28 17:00 17: :09 4:59 15:10 16: :40 3:31 16:56 17: :12 5:02 15:07 15: :43 3:34 16:53 17: :15 5:05 15:03 15: :46 3:37 16:49 17: :18 5:08 15:00 15: :50 3:40 16:45 17: :21 5:11 14:56 15: :53 3:43 16:42 17: :24 5:14 14:52 15: :56 3:46 16:38 17: :27 5:18 14:49 15: :59 3:49 16:34 17: :30 5:21 14:45 15: :02 3:52 16:31 17: :33 5:24 14:42 15: :05 3:55 16:27 17: :36 5:27 14:38 15: :09 3:58 16:23 17: :39 5:30 14:35 15: :12 4:01 16:20 17: :42 5:34 14:31 15: :15 4:04 16:16 17: :45 5:37 14:28 15: :18 4:07 16:12 17: :48 5:40 14:24 15: :21 4:10 16:09 16: :51 5:43 14:21 15: :24 4:13 16:05 16: :54 5:47 14:17 15: :27 4:16 16:01 16: :57 5:50 14:14 15: :30 4:19 15:58 16: :59 5:53 14:10 15: :33 4:22 15:54 16: :02 5:57 14:07 15: :36 4:25 15:50 16: :05 6:00 14:03 14: :08 6:03 14:00 14:55 NOV 1 5:11 6:07 13:57 14:52 DEC 1 6:32 7:48 12:27 13:42 2 5:14 6:10 13:53 14:49 2 6:35 7:51 12:25 13:41 3 5:17 6:13 13:50 14:46 3 6:37 7:54 12:23 13:40 4 5:20 6:17 13:46 14:43 4 6:39 7:57 12:21 13:39 5 5:23 6:20 13:43 14:40 5 6:41 7:59 12:19 13:37 6 5:26 6:24 13:40 14:37 6 6:43 8:02 12:17 13:36 7 5:29 6:27 13:36 14:35 7 6:44 8:05 12:15 13:35 8 5:32 6:31 13:33 14:32 8 6:46 8:07 12:14 13:35 9 5:35 6:34 13:30 14:29 9 6:48 8:10 12:12 13: :38 6:37 13:27 14: :49 8:12 12:11 13: :40 6:41 13:23 14: :51 8:14 12:09 13: :43 6:44 13:20 14: :52 8:16 12:08 13: :46 6:48 13:17 14: :54 8:18 12:07 13: :49 6:51 13:14 14: :55 8:20 12:07 13: :52 6:55 13:11 14: :56 8:21 12:06 13: :54 6:58 13:08 14: :57 8:23 12:06 13: :57 7:02 13:05 14: :58 8:24 12:05 13: :00 7:05 13:02 14: :59 8:25 12:05 13: :03 7:09 12:59 14: :00 8:26 12:05 13: :05 7:12 12:56 14: :01 8:27 12:05 13: :08 7:15 12:53 14: :01 8:28 12:06 13: :11 7:19 12:50 13: :02 8:28 12:06 13: :13 7:22 12:47 13: :02 8:28 12:07 13: :16 7:25 12:44 13: :02 8:29 12:08 13: :18 7:29 12:42 13: :02 8:29 12:09 13: :21 7:32 12:39 13: :03 8:28 12:10 13: :23 7:35 12:37 13: :03 8:28 12:11 13: :26 7:38 12:34 13: :02 8:27 12:13 13: :28 7:42 12:32 13: :02 8:27 12:15 13: :30 7:45 12:29 13: :02 8:26 12:17 13: :01 8:25 12:19 13:42

81 GEN PORI - EFPO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JAN 1 6:48 7:50 13:24 14:25 FEB 1 6:05 6:55 14:39 15:29 2 6:47 7:49 13:25 14:27 2 6:02 6:52 14:42 15:32 3 6:47 7:48 13:27 14:28 3 6:00 6:50 14:45 15:34 4 6:46 7:47 13:29 14:30 4 5:58 6:47 14:47 15:37 5 6:46 7:46 13:31 14:31 5 5:55 6:44 14:50 15:39 6 6:45 7:45 13:33 14:33 6 5:53 6:42 14:53 15:42 7 6:44 7:44 13:35 14:35 7 5:51 6:39 14:56 15:44 8 6:43 7:43 13:37 14:36 8 5:48 6:36 14:59 15:47 9 6:42 7:42 13:39 14:38 9 5:46 6:33 15:02 15: :41 7:40 13:41 14: :43 6:31 15:05 15: :40 7:39 13:43 14: :41 6:28 15:07 15: :39 7:37 13:46 14: :38 6:25 15:10 15: :38 7:36 13:48 14: :35 6:22 15:13 16: :37 7:34 13:50 14: :33 6:19 15:16 16: :35 7:32 13:53 14: :30 6:16 15:19 16: :34 7:31 13:55 14: :27 6:13 15:21 16: :33 7:29 13:58 14: :25 6:10 15:24 16: :31 7:27 14:00 14: :22 6:07 15:27 16: :30 7:25 14:03 14: :19 6:04 15:30 16: :28 7:23 14:06 15: :16 6:01 15:33 16: :26 7:21 14:08 15: :14 5:58 15:35 16: :25 7:19 14:11 15: :11 5:55 15:38 16: :23 7:16 14:14 15: :08 5:52 15:41 16: :21 7:14 14:16 15: :05 5:49 15:44 16: :19 7:12 14:19 15: :02 5:46 15:46 16: :17 7:10 14:22 15: :59 5:43 15:49 16: :15 7:07 14:25 15: :56 5:40 15:52 16: :13 7:05 14:28 15: :53 5:37 15:55 16: :11 7:02 14:30 15: :09 7:00 14:33 15: :07 6:57 14:36 15:27 MAR 1 4:50 5:34 15:57 16:41 APR 1 3:11 3:56 17:19 18:04 2 4:47 5:31 16:00 16:44 2 3:07 3:53 17:22 18:07 3 4:44 5:28 16:03 16:47 3 3:04 3:49 17:24 18:10 4 4:41 5:25 16:05 16:49 4 3:01 3:46 17:27 18:13 5 4:38 5:22 16:08 16:52 5 2:57 3:43 17:30 18:16 6 4:35 5:19 16:11 16:54 6 2:54 3:40 17:32 18:19 7 4:32 5:15 16:14 16:57 7 2:50 3:37 17:35 18:22 8 4:29 5:12 16:16 17:00 8 2:47 3:33 17:38 18:25 9 4:26 5:09 16:19 17:02 9 2:43 3:30 17:40 18: :23 5:06 16:22 17: :40 3:27 17:43 18: :20 5:03 16:24 17: :36 3:24 17:45 18: :16 5:00 16:27 17: :33 3:21 17:48 18: :13 4:56 16:29 17: :29 3:18 17:51 18: :10 4:53 16:32 17: :26 3:14 17:53 18: :07 4:50 16:35 17: :22 3:11 17:56 18: :04 4:47 16:37 17: :19 3:08 17:59 18: :00 4:44 16:40 17: :15 3:05 18:01 18: :57 4:41 16:43 17: :12 3:02 18:04 18: :54 4:37 16:45 17: :08 2:59 18:07 18: :51 4:34 16:48 17: :05 2:56 18:09 19: :47 4:31 16:50 17: :01 2:53 18:12 19: :44 4:28 16:53 17: :58 2:50 18:15 19: :41 4:25 16:56 17: :54 2:47 18:17 19: :38 4:21 16:58 17: :50 2:44 18:20 19: :34 4:18 17:01 17: :47 2:41 18:23 19: :31 4:15 17:03 17: :43 2:37 18:26 19: :28 4:12 17:06 17: :40 2:34 18:28 19: :24 4:09 17:09 17: :36 2:32 18:31 19: :21 4:05 17:11 17: :32 2:29 18:34 19: :17 4:02 17:14 17: :29 2:26 18:36 19: :14 3:59 17:17 18:02 MAY 1 1:25 2:23 18:39 19:37 JUN 1 23:10 1:06 19:56 21:51 2 1:21 2:20 18:42 19: :02 1:05 19:58 21:59 3 1:18 2:17 18:44 19: :54 1:03 20:00 22:08 4 1:14 2:14 18:47 19: :38 1:02 20:02 22:25 5 1:10 2:11 18:50 19:51 5-1:00 20:04-6 1:07 2:08 18:53 19:55 6-0:59 20:05-7 1:03 2:05 18:55 19:59 7-0:58 20:07-8 0:59 2:03 18:58 20:02 8-0:56 20:08-9 0:55 2:00 19:01 20:06 9-0:55 20: :51 1:57 19:03 20: :54 20: :48 1:54 19:06 20: :53 20: :44 1:52 19:09 20: :53 20: :40 1:49 19:11 20: :52 20: :36 1:46 19:14 20: :51 20: :32 1:44 19:16 20: :51 20: :28 1:41 19:19 20: :50 20: :24 1:39 19:22 20: :50 20: :20 1:36 19:24 20: :50 20: :16 1:34 19:27 20: :50 20: :12 1:31 19:29 20: :50 20: :08 1:29 19:32 20: :50 20: :04 1:27 19:34 20: :50 20: :55 1:24 19:36 21: :51 20: :51 1:22 19:39 21: :51 20: :46 1:20 19:41 21: :52 20: :42 1:18 19:44 21: :52 20: :37 1:16 19:46 21: :53 20: :32 1:14 19:48 21: :54 20: :27 1:12 19:50 21: :55 20: :22 1:10 19:52 21: :56 20: :16 1:08 19:54 21:45

82 GEN PORI - EFPO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JUL 1-0:57 20:15 - AUG 1 0:56 2:03 19:13 20:20 2-0:58 20:14-2 0:59 2:06 19:11 20:16 3-1:00 20:13-3 1:03 2:08 19:08 20:12 4-1:01 20:12-4 1:07 2:11 19:05 20:08 5-1:03 20:11-5 1:10 2:13 19:02 20:05 6-1:04 20:10-6 1:14 2:16 18:59 20: :53 1:06 20:08 22:23 7 1:17 2:19 18:56 19: :05 1:08 20:07 22:11 8 1:21 2:21 18:54 19: :13 1:10 20:05 22:03 9 1:24 2:24 18:51 19: :20 1:11 20:03 21: :28 2:27 18:48 19: :27 1:13 20:02 21: :31 2:29 18:45 19: :33 1:15 20:00 21: :34 2:32 18:42 19: :38 1:17 19:58 21: :38 2:35 18:39 19: :43 1:20 19:56 21: :41 2:37 18:36 19: :48 1:22 19:54 21: :44 2:40 18:33 19: :53 1:24 19:52 21: :48 2:42 18:30 19: :58 1:26 19:50 21: :51 2:45 18:27 19: :28 19:48 21: :54 2:48 18:24 19: :03 1:31 19:46 21: :57 2:50 18:21 19: :07 1:33 19:44 21: :00 2:53 18:18 19: :11 1:35 19:41 21: :03 2:55 18:15 19: :16 1:38 19:39 20: :06 2:58 18:12 19: :20 1:40 19:36 20: :09 3:01 18:08 18: :24 1:43 19:34 20: :13 3:03 18:05 18: :28 1:45 19:32 20: :16 3:06 18:02 18: :32 1:48 19:29 20: :19 3:08 17:59 18: :36 1:50 19:27 20: :21 3:11 17:56 18: :40 1:53 19:24 20: :24 3:13 17:53 18: :44 1:55 19:21 20: :27 3:16 17:50 18: :48 1:58 19:19 20: :30 3:19 17:46 18: :52 2:00 19:16 20: :33 3:21 17:43 18:31 SEP 1 2:36 3:24 17:40 18:27 OCT 1 3:56 4:39 16:04 16:47 2 2:39 3:26 17:37 18:24 2 3:59 4:42 16:01 16:44 3 2:42 3:29 17:34 18:20 3 4:01 4:44 15:58 16:41 4 2:45 3:31 17:31 18:17 4 4:04 4:47 15:55 16:38 5 2:47 3:34 17:27 18:14 5 4:06 4:50 15:51 16:35 6 2:50 3:36 17:24 18:10 6 4:09 4:52 15:48 16:32 7 2:53 3:39 17:21 18:07 7 4:11 4:55 15:45 16:29 8 2:56 3:41 17:18 18:03 8 4:14 4:57 15:42 16:25 9 2:58 3:44 17:15 18:00 9 4:16 5:00 15:39 16: :01 3:46 17:11 17: :19 5:03 15:36 16: :04 3:49 17:08 17: :21 5:05 15:33 16: :07 3:52 17:05 17: :24 5:08 15:29 16: :09 3:54 17:02 17: :26 5:10 15:26 16: :12 3:57 16:59 17: :29 5:13 15:23 16: :15 3:59 16:55 17: :31 5:16 15:20 16: :17 4:02 16:52 17: :34 5:18 15:17 16: :20 4:04 16:49 17: :36 5:21 15:14 15: :22 4:07 16:46 17: :39 5:24 15:11 15: :25 4:09 16:42 17: :41 5:26 15:08 15: :28 4:12 16:39 17: :44 5:29 15:05 15: :30 4:14 16:36 17: :46 5:32 15:02 15: :33 4:17 16:33 17: :49 5:34 14:59 15: :36 4:19 16:30 17: :51 5:37 14:56 15: :38 4:22 16:26 17: :54 5:40 14:53 15: :41 4:24 16:23 17: :57 5:43 14:50 15: :43 4:27 16:20 17: :59 5:45 14:47 15: :46 4:29 16:17 17: :02 5:48 14:44 15: :48 4:32 16:14 16: :04 5:51 14:41 15: :51 4:34 16:10 16: :07 5:53 14:39 15: :53 4:37 16:07 16: :09 5:56 14:36 15: :12 5:59 14:33 15:20 NOV 1 5:14 6:02 14:30 15:18 DEC 1 6:22 7:21 13:22 14:21 2 5:17 6:05 14:27 15:15 2 6:24 7:23 13:21 14:20 3 5:19 6:07 14:24 15:13 3 6:26 7:25 13:20 14:19 4 5:21 6:10 14:22 15:10 4 6:27 7:27 13:19 14:18 5 5:24 6:13 14:19 15:08 5 6:29 7:29 13:17 14:18 6 5:26 6:16 14:16 15:06 6 6:31 7:31 13:16 14:17 7 5:29 6:18 14:14 15:03 7 6:32 7:33 13:15 14:16 8 5:31 6:21 14:11 15:01 8 6:34 7:35 13:14 14:16 9 5:34 6:24 14:08 14:59 9 6:35 7:37 13:14 14: :36 6:27 14:06 14: :36 7:38 13:13 14: :39 6:29 14:03 14: :38 7:40 13:12 14: :41 6:32 14:01 14: :39 7:41 13:12 14: :43 6:35 13:58 14: :40 7:43 13:11 14: :46 6:38 13:56 14: :41 7:44 13:11 14: :48 6:40 13:54 14: :42 7:45 13:11 14: :50 6:43 13:51 14: :43 7:46 13:11 14: :53 6:46 13:49 14: :44 7:47 13:11 14: :55 6:49 13:47 14: :45 7:48 13:11 14: :57 6:51 13:45 14: :45 7:49 13:11 14: :00 6:54 13:42 14: :46 7:50 13:11 14: :02 6:56 13:40 14: :47 7:50 13:12 14: :04 6:59 13:38 14: :47 7:51 13:12 14: :06 7:02 13:36 14: :48 7:51 13:13 14: :08 7:04 13:34 14: :48 7:51 13:14 14: :10 7:07 13:32 14: :48 7:51 13:15 14: :12 7:09 13:31 14: :48 7:51 13:15 14: :14 7:12 13:29 14: :48 7:51 13:17 14: :16 7:14 13:27 14: :48 7:51 13:18 14: :18 7:16 13:26 14: :48 7:51 13:19 14: :20 7:19 13:24 14: :48 7:51 13:20 14: :48 7:50 13:22 14:24

83 GEN ROVANIEMI - EFRO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JAN 1 7:16 8:59 11:42 13:25 FEB 1 6:13 7:18 13:44 14:49 2 7:15 8:57 11:45 13:27 2 6:10 7:14 13:48 14:52 3 7:14 8:55 11:48 13:29 3 6:07 7:10 13:52 14:55 4 7:13 8:52 11:52 13:31 4 6:04 7:07 13:56 14:59 5 7:12 8:49 11:55 13:33 5 6:01 7:03 13:59 15:02 6 7:11 8:47 11:59 13:35 6 5:57 6:59 14:03 15:05 7 7:09 8:44 12:03 13:37 7 5:54 6:55 14:07 15:09 8 7:08 8:41 12:06 13:40 8 5:51 6:52 14:11 15:12 9 7:06 8:38 12:10 13:42 9 5:48 6:48 14:15 15: :05 8:35 12:14 13: :45 6:44 14:19 15: :03 8:32 12:18 13: :41 6:40 14:23 15: :01 8:28 12:22 13: :38 6:36 14:27 15: :00 8:25 12:26 13: :35 6:33 14:30 15: :58 8:22 12:30 13: :31 6:29 14:34 15: :56 8:19 12:34 13: :28 6:25 14:38 15: :54 8:15 12:38 14: :25 6:21 14:42 15: :51 8:12 12:42 14: :21 6:17 14:45 15: :49 8:08 12:47 14: :18 6:14 14:49 15: :47 8:05 12:51 14: :14 6:10 14:53 15: :45 8:01 12:55 14: :11 6:06 14:56 15: :42 7:58 12:59 14: :07 6:02 15:00 15: :40 7:54 13:03 14: :04 5:58 15:04 15: :37 7:51 13:07 14: :00 5:54 15:07 16: :35 7:47 13:11 14: :56 5:50 15:11 16: :32 7:44 13:15 14: :53 5:47 15:14 16: :30 7:40 13:19 14: :49 5:43 15:18 16: :27 7:36 13:23 14: :46 5:39 15:21 16: :24 7:33 13:28 14: :42 5:35 15:25 16: :21 7:29 13:32 14: :18 7:25 13:36 14: :16 7:22 13:40 14:46 MAR 1 4:38 5:31 15:28 16:21 APR 1 2:34 3:29 17:14 18:09 2 4:34 5:27 15:32 16:25 2 2:30 3:25 17:17 18:13 3 4:31 5:23 15:35 16:28 3 2:26 3:22 17:20 18:17 4 4:27 5:19 15:39 16:31 4 2:21 3:18 17:24 18:21 5 4:23 5:16 15:42 16:35 5 2:17 3:14 17:27 18:25 6 4:19 5:12 15:46 16:38 6 2:12 3:10 17:31 18:29 7 4:16 5:08 15:49 16:42 7 2:08 3:06 17:34 18:33 8 4:12 5:04 15:53 16:45 8 2:03 3:02 17:38 18:37 9 4:08 5:00 15:56 16:48 9 1:59 2:58 17:41 18: :04 4:56 15:59 16: :54 2:54 17:45 18: :00 4:52 16:03 16: :49 2:50 17:48 18: :56 4:48 16:06 16: :45 2:46 17:52 18: :52 4:44 16:10 17: :40 2:42 17:55 18: :48 4:40 16:13 17: :35 2:38 17:59 19: :44 4:36 16:16 17: :30 2:34 18:02 19: :41 4:33 16:20 17: :26 2:30 18:06 19: :37 4:29 16:23 17: :21 2:26 18:09 19: :33 4:25 16:27 17: :16 2:22 18:13 19: :28 4:21 16:30 17: :11 2:18 18:17 19: :24 4:17 16:33 17: :05 2:14 18:20 19: :20 4:13 16:37 17: :00 2:09 18:24 19: :16 4:09 16:40 17: :55 2:05 18:27 19: :12 4:05 16:43 17: :49 2:01 18:31 19: :08 4:01 16:47 17: :44 1:57 18:35 19: :04 3:57 16:50 17: :38 1:53 18:39 19: :00 3:53 16:53 17: :32 1:49 18:42 20: :56 3:49 16:57 17: :27 1:45 18:46 20: :51 3:45 17:00 17: :20 1:41 18:50 20: :47 3:41 17:03 17: :14 1:37 18:54 20: :43 3:37 17:07 18: :08 1:33 18:58 20: :39 3:33 17:10 18:06 MAY 1 0:01 1:29 19:02 20:33 JUN 1-23:01 21: :46 1:25 19:06 20: :54 21: :38 1:21 19:09 20: :46 21: :30 1:16 19:13 20: :34 21: :20 1:12 19:17 21: :09 1:08 19:21 21: :56 1:04 19:26 21: :36 1:00 19:30 21: :56 19: :51 19: :47 19: :43 19: :39 19: :34 19: :30 19: :26 20: :21 20: :17 20: :13 20: :08 20: :04 20: : :54 20: :50 20: :45 20: :40 20: :35 20: :30 20: :25 21: :19 21: :14 21: :08 21:21 -

84 GEN ROVANIEMI - EFRO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JUL AUG 1-0:55 19: :59 19: :52 1:03 19:39 21: :09 1:07 19:35 21: :22 1:11 19:31 21: :30 22: :32 1:15 19:27 21: :47 21: :41 1:19 19:23 21: :56 21: :49 1:23 19:19 20: :05 21: :57 1:27 19:15 20: :12 21: :31 19:10 20: :18 21: :04 1:35 19:06 20: :24 21: :11 1:38 19:02 20: :30 21: :17 1:42 18:58 20: :36 21: :23 1:46 18:54 20: :41 21: :29 1:50 18:50 20: :47 21: :35 1:53 18:46 20: :52 20: :40 1:57 18:42 19: :57 20: :46 2:01 18:38 19: : :51 2:04 18:34 19: :01 20: :56 2:08 18:30 19: :06 20: :01 2:11 18:26 19: :11 20: :05 2:15 18:22 19: :16 20: :10 2:18 18:18 19: :20 20: :15 2:22 18:14 19: :25 20: :19 2:25 18:10 19: :29 20: :24 2:29 18:05 19: :34 20: :28 2:32 18:01 19: :38 20: :32 2:36 17:57 19: :42 20: :37 2:39 17:53 18: :46 19: :41 2:43 17:49 18: :51 19: :45 2:46 17:45 18:46 SEP 1 1:49 2:49 17:41 18:41 OCT 1 3:36 4:28 15:43 16:35 2 1:53 2:53 17:37 18:37 2 3:39 4:31 15:39 16:31 3 1:57 2:56 17:34 18:32 3 3:42 4:35 15:35 16:27 4 2:01 3:00 17:30 18:27 4 3:46 4:38 15:31 16:23 5 2:05 3:03 17:26 18:23 5 3:49 4:41 15:27 16:19 6 2:09 3:06 17:22 18:19 6 3:52 4:44 15:23 16:16 7 2:12 3:10 17:18 18:14 7 3:55 4:48 15:20 16:12 8 2:16 3:13 17:14 18:10 8 3:59 4:51 15:16 16:08 9 2:20 3:16 17:10 18:05 9 4:02 4:54 15:12 16: :24 3:19 17:06 18: :05 4:58 15:08 16: :27 3:23 17:02 17: :08 5:01 15:04 15: :31 3:26 16:58 17: :12 5:05 15:00 15: :34 3:29 16:54 17: :15 5:08 14:56 15: :38 3:33 16:50 17: :18 5:11 14:52 15: :42 3:36 16:46 17: :21 5:15 14:48 15: :45 3:39 16:42 17: :24 5:18 14:45 15: :49 3:42 16:38 17: :28 5:22 14:41 15: :52 3:46 16:34 17: :31 5:25 14:37 15: :56 3:49 16:30 17: :34 5:29 14:33 15: :59 3:52 16:26 17: :37 5:32 14:29 15: :02 3:55 16:22 17: :41 5:36 14:25 15: :06 3:59 16:18 17: :44 5:39 14:21 15: :09 4:02 16:14 17: :47 5:43 14:18 15: :13 4:05 16:10 17: :50 5:47 14:14 15: :16 4:08 16:06 16: :53 5:50 14:10 15: :19 4:12 16:03 16: :57 5:54 14:06 15: :23 4:15 15:59 16: :00 5:57 14:02 15: :26 4:18 15:55 16: :03 6:01 13:59 14: :29 4:21 15:51 16: :06 6:05 13:55 14: :32 4:25 15:47 16: :09 6:09 13:51 14: :13 6:12 13:47 14:47 NOV 1 5:16 6:16 13:43 14:43 DEC 1 6:45 8:15 11:56 13:26 2 5:19 6:20 13:40 14:40 2 6:48 8:19 11:53 13:24 3 5:22 6:24 13:36 14:37 3 6:50 8:22 11:50 13:23 4 5:26 6:27 13:32 14:34 4 6:52 8:26 11:47 13:21 5 5:29 6:31 13:28 14:31 5 6:54 8:30 11:44 13:20 6 5:32 6:35 13:24 14:28 6 6:56 8:34 11:41 13:19 7 5:35 6:39 13:21 14:24 7 6:58 8:37 11:39 13:17 8 5:38 6:43 13:17 14:21 8 7:00 8:41 11:36 13:16 9 5:41 6:47 13:13 14:18 9 7:02 8:44 11:34 13: :45 6:51 13:10 14: :04 8:47 11:31 13: :48 6:55 13:06 14: :06 8:50 11:29 13: :51 6:59 13:02 14: :07 8:53 11:27 13: :54 7:03 12:58 14: :09 8:56 11:26 13: :57 7:07 12:55 14: :10 8:59 11:24 13: :00 7:11 12:51 14: :11 9:01 11:23 13: :03 7:15 12:48 13: :13 9:03 11:21 13: :06 7:19 12:44 13: :14 9:05 11:21 13: :09 7:23 12:40 13: :15 9:07 11:20 13: :12 7:27 12:37 13: :15 9:08 11:20 13: :15 7:31 12:33 13: :16 9:09 11:20 13: :18 7:35 12:30 13: :17 9:10 11:20 13: :21 7:39 12:26 13: :17 9:10 11:20 13: :24 7:43 12:23 13: :18 9:10 11:21 13: :27 7:47 12:19 13: :18 9:10 11:22 13: :29 7:51 12:16 13: :18 9:10 11:24 13: :32 7:55 12:12 13: :18 9:09 11:26 13: :35 7:59 12:09 13: :18 9:08 11:28 13: :38 8:03 12:06 13: :18 9:07 11:30 13: :40 8:07 12:03 13: :17 9:05 11:32 13: :43 8:11 11:59 13: :17 9:04 11:35 13: :16 9:02 11:38 13:23

85 GEN SAVONLINNA - EFSA Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JAN 1 6:22 7:26 12:50 13:54 FEB 1 5:38 6:29 14:07 14:59 2 6:22 7:26 12:51 13:55 2 5:36 6:27 14:10 15:01 3 6:21 7:25 12:53 13:56 3 5:33 6:24 14:13 15:04 4 6:21 7:24 12:55 13:58 4 5:31 6:21 14:16 15:06 5 6:20 7:23 12:57 13:59 5 5:29 6:18 14:19 15:09 6 6:20 7:22 12:59 14:01 6 5:26 6:16 14:22 15:11 7 6:19 7:21 13:01 14:03 7 5:24 6:13 14:25 15:14 8 6:18 7:19 13:03 14:05 8 5:21 6:10 14:28 15:17 9 6:17 7:18 13:05 14:06 9 5:19 6:07 14:31 15: :16 7:16 13:08 14: :16 6:04 14:34 15: :15 7:15 13:10 14: :13 6:01 14:36 15: :14 7:13 13:12 14: :11 5:58 14:39 15: :12 7:12 13:15 14: :08 5:56 14:42 15: :11 7:10 13:17 14: :05 5:53 14:45 15: :10 7:08 13:20 14: :03 5:50 14:48 15: :08 7:06 13:22 14: :00 5:47 14:51 15: :07 7:04 13:25 14: :57 5:44 14:54 15: :05 7:02 13:28 14: :54 5:41 14:57 15: :04 7:00 13:30 14: :52 5:38 15:00 15: :02 6:58 13:33 14: :49 5:35 15:02 15: :00 6:56 13:36 14: :46 5:32 15:05 15: :58 6:54 13:39 14: :43 5:28 15:08 15: :57 6:51 13:41 14: :40 5:25 15:11 15: :55 6:49 13:44 14: :37 5:22 15:14 15: :53 6:47 13:47 14: :34 5:19 15:17 16: :51 6:44 13:50 14: :31 5:16 15:19 16: :49 6:42 13:53 14: :28 5:13 15:22 16: :47 6:39 13:56 14: :25 5:10 15:25 16: :45 6:37 13:59 14: :42 6:34 14:01 14: :40 6:32 14:04 14:56 MAR 1 4:22 5:07 15:28 16:12 APR 1 2:41 3:26 16:51 17:37 2 4:19 5:03 15:30 16:15 2 2:37 3:23 16:54 17:40 3 4:16 5:00 15:33 16:18 3 2:34 3:20 16:57 17:43 4 4:13 4:57 15:36 16:20 4 2:30 3:17 16:59 17:46 5 4:10 4:54 15:39 16:23 5 2:27 3:13 17:02 17:49 6 4:07 4:51 15:41 16:26 6 2:23 3:10 17:05 17:52 7 4:03 4:48 15:44 16:28 7 2:20 3:07 17:07 17:55 8 4:00 4:44 15:47 16:31 8 2:16 3:04 17:10 17:58 9 3:57 4:41 15:50 16:34 9 2:13 3:00 17:13 18: :54 4:38 15:52 16: :09 2:57 17:16 18: :51 4:35 15:55 16: :06 2:54 17:18 18: :48 4:31 15:58 16: :02 2:51 17:21 18: :44 4:28 16:01 16: :58 2:48 17:24 18: :41 4:25 16:03 16: :55 2:44 17:26 18: :38 4:22 16:06 16: :51 2:41 17:29 18: :35 4:18 16:09 16: :48 2:38 17:32 18: :31 4:15 16:11 16: :44 2:35 17:35 18: :28 4:12 16:14 16: :40 2:32 17:37 18: :25 4:09 16:17 17: :37 2:28 17:40 18: :21 4:05 16:19 17: :33 2:25 17:43 18: :18 4:02 16:22 17: :29 2:22 17:46 18: :15 3:59 16:25 17: :26 2:19 17:48 18: :11 3:56 16:27 17: :22 2:16 17:51 18: :08 3:52 16:30 17: :18 2:13 17:54 18: :05 3:49 16:33 17: :15 2:10 17:57 18: :01 3:46 16:35 17: :11 2:06 17:59 18: :58 3:43 16:38 17: :07 2:03 18:02 18: :54 3:39 16:41 17: :03 2:00 18:05 19: :51 3:36 16:43 17: :00 1:57 18:08 19: :48 3:33 16:46 17: :56 1:54 18:11 19: :44 3:30 16:49 17:35 MAY 1 0:52 1:51 18:13 19:13 JUN 1-0:32 19:34-2 0:48 1:48 18:16 19:17 2-0:30 19:36-3 0:44 1:45 18:19 19:21 3-0:29 19:38-4 0:40 1:42 18:22 19:24 4-0:27 19:39-5 0:37 1:39 18:24 19:28 5-0:25 19:41-6 0:33 1:36 18:27 19:32 6-0:24 19:43-7 0:29 1:33 18:30 19:36 7-0:23 19:45-8 0:25 1:31 18:33 19:40 8-0:21 19:46-9 0:21 1:28 18:36 19:44 9-0:20 19: :17 1:25 18:38 19: :19 19: :13 1:22 18:41 19: :18 19: :09 1:19 18:44 19: :17 19: :05 1:17 18:47 20: :17 19: :00 1:14 18:49 20: :16 19: :52 1:11 18:52 20: :15 19: :48 1:08 18:55 20: :15 19: :43 1:06 18:57 20: :15 19: :39 1:03 19:00 20: :14 19: :34 1:01 19:03 20: :14 19: :30 0:58 19:05 20: :14 19: :25 0:56 19:08 20: :14 19: :20 0:53 19:10 20: :15 19: :15 0:51 19:13 20: :15 19: :10 0:49 19:15 20: :15 19: :04 0:46 19:18 20: :16 19: :58 0:44 19:20 21: :17 19: :52 0:42 19:23 21: :18 19: :45 0:40 19:25 21: :19 19: :38 0:38 19:27 21: :20 19: :28 0:36 19:29 21: :21 19: :12 0:34 19:31 21:52

86 GEN SAVONLINNA - EFSA Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JUL 1-0:22 19:53 - AUG 1 0:20 1:31 18:48 19:58 2-0:23 19:52-2 0:24 1:33 18:46 19:53 3-0:25 19:51-3 0:28 1:36 18:43 19:49 4-0:26 19:50-4 0:32 1:39 18:40 19:45 5-0:28 19:49-5 0:36 1:41 18:37 19:42 6-0:29 19:47-6 0:40 1:44 18:34 19:38 7-0:31 19:46-7 0:43 1:47 18:31 19:34 8-0:33 19:44-8 0:47 1:50 18:28 19:30 9-0:35 19:43-9 0:51 1:52 18:25 19: :37 19: :54 1:55 18:22 19: :28 0:39 19:39 21: :58 1:58 18:19 19: :40 0:41 19:37 21: :01 2:00 18:16 19: :49 0:43 19:35 21: :05 2:03 18:13 19: :57 0:45 19:33 21: :08 2:06 18:10 19: :04 0:48 19:31 21: :12 2:09 18:07 19: :10 0:50 19:29 21: :15 2:11 18:04 18: :16 0:52 19:27 21: :18 2:14 18:01 18: :21 0:55 19:24 21: :22 2:17 17:58 18: :27 0:57 19:22 20: :25 2:19 17:54 18: :32 0:59 19:20 20: :28 2:22 17:51 18: :37 1:02 19:17 20: :31 2:25 17:48 18: :41 1:04 19:15 20: :34 2:27 17:45 18: :46 1:07 19:12 20: :38 2:30 17:42 18: :51 1:10 19:10 20: :41 2:33 17:39 18: :55 1:12 19:07 20: :44 2:35 17:35 18: :00 1:15 19:05 20: :47 2:38 17:32 18: :17 19:02 20: :50 2:41 17:29 18: :04 1:20 18:59 20: :53 2:43 17:26 18: :08 1:23 18:57 20: :56 2:46 17:23 18: :12 1:25 18:54 20: :59 2:48 17:19 18: :16 1:28 18:51 20: :02 2:51 17:16 18:05 SEP 1 2:05 2:54 17:13 18:01 OCT 1 3:27 4:11 15:35 16:19 2 2:08 2:56 17:10 17:58 2 3:30 4:14 15:32 16:16 3 2:11 2:59 17:06 17:54 3 3:32 4:16 15:29 16:13 4 2:14 3:01 17:03 17:51 4 3:35 4:19 15:25 16:09 5 2:17 3:04 17:00 17:47 5 3:37 4:22 15:22 16:06 6 2:20 3:07 16:57 17:43 6 3:40 4:24 15:19 16:03 7 2:22 3:09 16:53 17:40 7 3:43 4:27 15:16 16:00 8 2:25 3:12 16:50 17:36 8 3:45 4:30 15:13 15:57 9 2:28 3:14 16:47 17:33 9 3:48 4:32 15:09 15: :31 3:17 16:44 17: :50 4:35 15:06 15: :34 3:20 16:40 17: :53 4:38 15:03 15: :36 3:22 16:37 17: :56 4:40 15:00 15: :39 3:25 16:34 17: :58 4:43 14:57 15: :42 3:27 16:31 17: :01 4:46 14:54 15: :45 3:30 16:27 17: :03 4:48 14:50 15: :47 3:32 16:24 17: :06 4:51 14:47 15: :50 3:35 16:21 17: :08 4:54 14:44 15: :53 3:38 16:18 17: :11 4:56 14:41 15: :55 3:40 16:14 16: :14 4:59 14:38 15: :58 3:43 16:11 16: :16 5:02 14:35 15: :01 3:45 16:08 16: :19 5:05 14:32 15: :03 3:48 16:04 16: :21 5:07 14:29 15: :06 3:50 16:01 16: :24 5:10 14:26 15: :09 3:53 15:58 16: :26 5:13 14:23 15: :11 3:56 15:55 16: :29 5:16 14:20 15: :14 3:58 15:51 16: :31 5:19 14:17 15: :17 4:01 15:48 16: :34 5:21 14:14 15: :19 4:03 15:45 16: :37 5:24 14:11 14: :22 4:06 15:42 16: :39 5:27 14:08 14: :24 4:09 15:38 16: :42 5:30 14:05 14: :44 5:33 14:02 14:50 NOV 1 4:47 5:35 13:59 14:48 DEC 1 5:56 6:57 12:49 13:50 2 4:49 5:38 13:56 14:45 2 5:58 6:59 12:48 13:49 3 4:52 5:41 13:53 14:43 3 6:00 7:01 12:46 13:48 4 4:54 5:44 13:51 14:40 4 6:02 7:04 12:45 13:47 5 4:57 5:47 13:48 14:38 5 6:03 7:06 12:44 13:46 6 4:59 5:50 13:45 14:35 6 6:05 7:08 12:43 13:45 7 5:02 5:53 13:42 14:33 7 6:07 7:10 12:42 13:44 8 5:05 5:55 13:40 14:30 8 6:08 7:11 12:41 13:44 9 5:07 5:58 13:37 14:28 9 6:10 7:13 12:40 13: :09 6:01 13:34 14: :11 7:15 12:39 13: :12 6:04 13:32 14: :12 7:16 12:38 13: :14 6:07 13:29 14: :14 7:18 12:38 13: :17 6:10 13:27 14: :15 7:19 12:37 13: :19 6:12 13:24 14: :16 7:21 12:37 13: :22 6:15 13:22 14: :17 7:22 12:37 13: :24 6:18 13:19 14: :18 7:23 12:37 13: :26 6:21 13:17 14: :19 7:24 12:36 13: :29 6:24 13:15 14: :20 7:25 12:37 13: :31 6:26 13:12 14: :20 7:26 12:37 13: :33 6:29 13:10 14: :21 7:27 12:37 13: :36 6:32 13:08 14: :22 7:27 12:37 13: :38 6:34 13:06 14: :22 7:28 12:38 13: :40 6:37 13:04 14: :22 7:28 12:39 13: :42 6:40 13:02 13: :23 7:28 12:39 13: :44 6:42 13:00 13: :23 7:28 12:40 13: :46 6:45 12:58 13: :23 7:28 12:41 13: :49 6:47 12:56 13: :23 7:28 12:42 13: :51 6:50 12:54 13: :23 7:28 12:44 13: :53 6:52 12:52 13: :23 7:28 12:45 13: :55 6:55 12:51 13: :23 7:28 12:46 13: :23 7:27 12:48 13:52

87 GEN SEINÄJOKI - EFSI Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JAN 1 6:52 8:00 13:05 14:13 FEB 1 6:05 6:58 14:27 15:20 2 6:52 7:59 13:07 14:14 2 6:03 6:56 14:30 15:23 3 6:51 7:58 13:09 14:16 3 6:01 6:53 14:33 15:25 4 6:51 7:57 13:11 14:17 4 5:58 6:50 14:36 15:28 5 6:50 7:56 13:13 14:19 5 5:56 6:47 14:39 15:31 6 6:49 7:55 13:15 14:20 6 5:53 6:44 14:42 15:33 7 6:48 7:53 13:17 14:22 7 5:51 6:41 14:45 15:36 8 6:47 7:52 13:19 14:24 8 5:48 6:38 14:48 15:39 9 6:46 7:50 13:22 14:26 9 5:45 6:35 14:51 15: :45 7:49 13:24 14: :43 6:32 14:54 15: :44 7:47 13:27 14: :40 6:29 14:57 15: :43 7:45 13:29 14: :37 6:26 15:00 15: :42 7:44 13:32 14: :35 6:23 15:03 15: :40 7:42 13:34 14: :32 6:20 15:06 15: :39 7:40 13:37 14: :29 6:17 15:09 15: :37 7:38 13:40 14: :26 6:14 15:12 16: :36 7:36 13:43 14: :23 6:11 15:15 16: :34 7:34 13:45 14: :20 6:08 15:18 16: :32 7:31 13:48 14: :17 6:05 15:21 16: :31 7:29 13:51 14: :14 6:02 15:24 16: :29 7:27 13:54 14: :12 5:58 15:27 16: :27 7:24 13:57 14: :09 5:55 15:30 16: :25 7:22 14:00 14: :06 5:52 15:33 16: :23 7:20 14:03 14: :02 5:49 15:36 16: :21 7:17 14:06 15: :59 5:46 15:39 16: :19 7:15 14:09 15: :56 5:42 15:42 16: :17 7:12 14:12 15: :53 5:39 15:45 16: :15 7:09 14:15 15: :50 5:36 15:48 16: :12 7:07 14:18 15: :10 7:04 14:21 15: :08 7:01 14:24 15:17 MAR 1 4:47 5:33 15:51 16:36 APR 1 3:02 3:49 17:17 18:05 2 4:44 5:29 15:53 16:39 2 2:59 3:46 17:20 18:08 3 4:41 5:26 15:56 16:42 3 2:55 3:43 17:23 18:11 4 4:38 5:23 15:59 16:45 4 2:52 3:39 17:26 18:14 5 4:34 5:20 16:02 16:47 5 2:48 3:36 17:28 18:17 6 4:31 5:16 16:05 16:50 6 2:44 3:33 17:31 18:20 7 4:28 5:13 16:08 16:53 7 2:41 3:29 17:34 18:23 8 4:25 5:10 16:10 16:56 8 2:37 3:26 17:37 18:26 9 4:21 5:06 16:13 16:59 9 2:33 3:23 17:40 18: :18 5:03 16:16 17: :30 3:19 17:42 18: :15 5:00 16:19 17: :26 3:16 17:45 18: :11 4:56 16:22 17: :22 3:13 17:48 18: :08 4:53 16:25 17: :19 3:09 17:51 18: :05 4:50 16:27 17: :15 3:06 17:54 18: :01 4:46 16:30 17: :11 3:03 17:56 18: :58 4:43 16:33 17: :07 2:59 17:59 18: :55 4:40 16:36 17: :04 2:56 18:02 18: :51 4:36 16:38 17: :00 2:53 18:05 18: :48 4:33 16:41 17: :56 2:50 18:08 19: :44 4:30 16:44 17: :52 2:46 18:11 19: :41 4:26 16:47 17: :48 2:43 18:14 19: :38 4:23 16:50 17: :44 2:40 18:16 19: :34 4:20 16:52 17: :41 2:37 18:19 19: :31 4:16 16:55 17: :37 2:33 18:22 19: :27 4:13 16:58 17: :33 2:30 18:25 19: :24 4:10 17:01 17: :29 2:27 18:28 19: :20 4:06 17:03 17: :25 2:24 18:31 19: :17 4:03 17:06 17: :21 2:20 18:34 19: :13 4:00 17:09 17: :17 2:17 18:37 19: :10 3:56 17:12 17: :13 2:14 18:40 19: :06 3:53 17:14 18:02 MAY 1 1:09 2:11 18:43 19:46 JUN 1-0:47 20:08-2 1:05 2:08 18:46 19:50 2-0:45 20:10-3 1:01 2:05 18:48 19:54 3-0:43 20:12-4 0:56 2:02 18:51 19:58 4-0:41 20:15-5 0:52 1:58 18:54 20:02 5-0:39 20:17-6 0:48 1:55 18:57 20:06 6-0:38 20:18-7 0:44 1:52 19:00 20:10 7-0:36 20:20-8 0:39 1:49 19:03 20:14 8-0:35 20:22-9 0:35 1:46 19:06 20:19 9-0:33 20: :31 1:43 19:09 20: :32 20: :26 1:40 19:12 20: :31 20: :21 1:37 19:15 20: :30 20: :17 1:35 19:18 20: :29 20: :12 1:32 19:20 20: :28 20: :07 1:29 19:23 20: :28 20: :02 1:26 19:26 20: :27 20: :52 1:23 19:29 20: :27 20: :46 1:20 19:32 21: :27 20: :41 1:18 19:35 21: :26 20: :35 1:15 19:37 21: :26 20: :29 1:12 19:40 21: :27 20: :22 1:10 19:43 21: :27 20: :14 1:07 19:46 21: :27 20: :06 1:05 19:48 21: :28 20: :55 1:02 19:51 21: :28 20: :38 1:00 19:54 22: :29 20: :57 19: :30 20: :55 19: :31 20: :53 20: :32 20: :51 20: :33 20: :49 20:06 -

88 GEN SEINÄJOKI - EFSI Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JUL 1-0:35 20:29 - AUG 1 0:33 1:49 19:19 20:33 2-0:36 20:28-2 0:38 1:52 19:16 20:28 3-0:38 20:27-3 0:42 1:55 19:13 20:24 4-0:39 20:25-4 0:46 1:57 19:10 20:20 5-0:41 20:24-5 0:51 2:00 19:07 20:15 6-0:43 20:22-6 0:55 2:03 19:04 20:11 7-0:45 20:21-7 0:59 2:06 19:01 20:07 8-0:47 20:19-8 1:03 2:09 18:58 20:03 9-0:49 20:17-9 1:07 2:12 18:55 19: :51 20: :11 2:15 18:51 19: :53 20: :14 2:17 18:48 19: :56 20: :18 2:20 18:45 19: :58 20: :22 2:23 18:42 19: :00 20: :26 2:26 18:39 19: :03 20: :29 2:29 18:35 19: :56 1:05 20:02 22: :33 2:32 18:32 19: :09 1:08 20:00 22: :36 2:34 18:29 19: :19 1:10 19:57 21: :40 2:37 18:26 19: :27 1:13 19:55 21: :43 2:40 18:23 19: :34 1:16 19:52 21: :47 2:43 18:19 19: :41 1:18 19:50 21: :50 2:46 18:16 19: :47 1:21 19:47 21: :54 2:48 18:13 19: :53 1:24 19:44 21: :57 2:51 18:09 19: :59 1:27 19:42 21: :00 2:54 18:06 18: :29 19:39 21: :03 2:57 18:03 18: :04 1:32 19:36 21: :07 2:59 18:00 18: :10 1:35 19:33 20: :10 3:02 17:56 18: :15 1:38 19:31 20: :13 3:05 17:53 18: :19 1:40 19:28 20: :16 3:08 17:50 18: :24 1:43 19:25 20: :19 3:10 17:46 18: :29 1:46 19:22 20: :23 3:13 17:43 18:33 SEP 1 2:26 3:16 17:40 18:29 OCT 1 3:51 4:36 15:59 16:44 2 2:29 3:19 17:36 18:26 2 3:54 4:39 15:56 16:41 3 2:32 3:21 17:33 18:22 3 3:56 4:42 15:52 16:37 4 2:35 3:24 17:30 18:18 4 3:59 4:44 15:49 16:34 5 2:38 3:27 17:26 18:15 5 4:02 4:47 15:46 16:31 6 2:41 3:29 17:23 18:11 6 4:04 4:50 15:42 16:27 7 2:44 3:32 17:20 18:07 7 4:07 4:53 15:39 16:24 8 2:47 3:35 17:16 18:04 8 4:10 4:55 15:36 16:21 9 2:50 3:37 17:13 18:00 9 4:13 4:58 15:32 16: :53 3:40 17:09 17: :15 5:01 15:29 16: :56 3:43 17:06 17: :18 5:04 15:26 16: :58 3:45 17:03 17: :21 5:06 15:23 16: :01 3:48 16:59 17: :23 5:09 15:19 16: :04 3:51 16:56 17: :26 5:12 15:16 16: :07 3:53 16:53 17: :29 5:15 15:13 15: :10 3:56 16:49 17: :31 5:18 15:10 15: :13 3:59 16:46 17: :34 5:20 15:06 15: :15 4:01 16:42 17: :37 5:23 15:03 15: :18 4:04 16:39 17: :39 5:26 15:00 15: :21 4:07 16:36 17: :42 5:29 14:57 15: :24 4:09 16:32 17: :44 5:32 14:54 15: :27 4:12 16:29 17: :47 5:35 14:50 15: :29 4:15 16:26 17: :50 5:38 14:47 15: :32 4:17 16:22 17: :52 5:40 14:44 15: :35 4:20 16:19 17: :55 5:43 14:41 15: :37 4:23 16:16 17: :58 5:46 14:38 15: :40 4:25 16:12 16: :00 5:49 14:35 15: :43 4:28 16:09 16: :03 5:52 14:32 15: :46 4:31 16:06 16: :06 5:55 14:29 15: :48 4:34 16:02 16: :08 5:58 14:26 15: :11 6:01 14:23 15:12 NOV 1 5:14 6:04 14:20 15:10 DEC 1 6:26 7:29 13:06 14:09 2 5:16 6:07 14:17 15:07 2 6:28 7:32 13:04 14:08 3 5:19 6:10 14:14 15:04 3 6:30 7:34 13:03 14:07 4 5:22 6:13 14:11 15:02 4 6:31 7:36 13:01 14:06 5 5:24 6:16 14:08 14:59 5 6:33 7:39 13:00 14:05 6 5:27 6:19 14:05 14:57 6 6:35 7:41 12:58 14:04 7 5:29 6:22 14:02 14:54 7 6:36 7:43 12:57 14:04 8 5:32 6:25 13:59 14:52 8 6:38 7:45 12:56 14:03 9 5:35 6:28 13:57 14:49 9 6:40 7:47 12:55 14: :37 6:31 13:54 14: :41 7:48 12:54 14: :40 6:34 13:51 14: :42 7:50 12:54 14: :42 6:37 13:48 14: :44 7:52 12:53 14: :45 6:39 13:46 14: :45 7:53 12:52 14: :47 6:42 13:43 14: :46 7:55 12:52 14: :50 6:45 13:40 14: :47 7:56 12:52 14: :52 6:48 13:38 14: :48 7:57 12:52 14: :55 6:51 13:35 14: :49 7:58 12:51 14: :57 6:54 13:33 14: :50 7:59 12:52 14: :00 6:57 13:30 14: :50 8:00 12:52 14: :02 7:00 13:28 14: :51 8:01 12:52 14: :04 7:03 13:26 14: :52 8:01 12:52 14: :07 7:06 13:23 14: :52 8:02 12:53 14: :09 7:08 13:21 14: :53 8:02 12:54 14: :11 7:11 13:19 14: :53 8:02 12:54 14: :13 7:14 13:17 14: :53 8:02 12:55 14: :16 7:17 13:15 14: :53 8:02 12:56 14: :18 7:19 13:13 14: :53 8:02 12:57 14: :20 7:22 13:11 14: :53 8:02 12:59 14: :22 7:24 13:09 14: :53 8:02 13:00 14: :24 7:27 13:07 14: :53 8:01 13:01 14: :53 8:01 13:03 14:11

89 GEN TAMPERE-PIRKKALA - EFTP Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JAN 1 6:40 7:42 13:17 14:19 FEB 1 5:57 6:47 14:32 15:22 2 6:40 7:41 13:19 14:20 2 5:55 6:45 14:35 15:25 3 6:39 7:40 13:20 14:21 3 5:53 6:42 14:38 15:27 4 6:39 7:40 13:22 14:23 4 5:50 6:40 14:41 15:30 5 6:38 7:39 13:24 14:24 5 5:48 6:37 14:43 15:32 6 6:37 7:38 13:26 14:26 6 5:46 6:34 14:46 15:35 7 6:37 7:37 13:28 14:28 7 5:43 6:31 14:49 15:37 8 6:36 7:35 13:30 14:29 8 5:41 6:29 14:52 15:40 9 6:35 7:34 13:32 14:31 9 5:38 6:26 14:55 15: :34 7:33 13:34 14: :36 6:23 14:58 15: :33 7:31 13:37 14: :33 6:20 15:00 15: :32 7:30 13:39 14: :31 6:18 15:03 15: :31 7:28 13:41 14: :28 6:15 15:06 15: :29 7:26 13:44 14: :26 6:12 15:09 15: :28 7:25 13:46 14: :23 6:09 15:12 15: :27 7:23 13:49 14: :20 6:06 15:14 16: :25 7:21 13:51 14: :17 6:03 15:17 16: :24 7:19 13:54 14: :15 6:00 15:20 16: :22 7:17 13:56 14: :12 5:57 15:23 16: :21 7:15 13:59 14: :09 5:54 15:26 16: :19 7:13 14:02 14: :06 5:51 15:28 16: :17 7:11 14:04 14: :04 5:48 15:31 16: :15 7:09 14:07 15: :01 5:45 15:34 16: :14 7:07 14:10 15: :58 5:42 15:37 16: :12 7:04 14:12 15: :55 5:39 15:39 16: :10 7:02 14:15 15: :52 5:36 15:42 16: :08 7:00 14:18 15: :49 5:33 15:45 16: :06 6:57 14:21 15: :46 5:30 15:48 16: :04 6:55 14:24 15: :02 6:52 14:26 15: :59 6:50 14:29 15:20 MAR 1 4:43 5:27 15:50 16:34 APR 1 3:04 3:49 17:12 17:57 2 4:40 5:24 15:53 16:37 2 3:00 3:45 17:14 18:00 3 4:37 5:21 15:56 16:39 3 2:57 3:42 17:17 18:03 4 4:34 5:18 15:58 16:42 4 2:54 3:39 17:20 18:06 5 4:31 5:14 16:01 16:45 5 2:50 3:36 17:22 18:08 6 4:28 5:11 16:04 16:47 6 2:47 3:33 17:25 18:11 7 4:25 5:08 16:06 16:50 7 2:43 3:30 17:28 18:14 8 4:22 5:05 16:09 16:52 8 2:40 3:26 17:30 18:17 9 4:19 5:02 16:12 16:55 9 2:36 3:23 17:33 18: :16 4:59 16:14 16: :33 3:20 17:35 18: :12 4:56 16:17 17: :29 3:17 17:38 18: :09 4:52 16:20 17: :26 3:14 17:41 18: :06 4:49 16:22 17: :23 3:11 17:43 18: :03 4:46 16:25 17: :19 3:07 17:46 18: :00 4:43 16:28 17: :16 3:04 17:49 18: :57 4:40 16:30 17: :12 3:01 17:51 18: :53 4:37 16:33 17: :09 2:58 17:54 18: :50 4:33 16:35 17: :05 2:55 17:57 18: :47 4:30 16:38 17: :01 2:52 17:59 18: :44 4:27 16:41 17: :58 2:49 18:02 18: :40 4:24 16:43 17: :54 2:46 18:05 18: :37 4:21 16:46 17: :51 2:43 18:07 19: :34 4:17 16:48 17: :47 2:40 18:10 19: :30 4:14 16:51 17: :44 2:37 18:13 19: :27 4:11 16:54 17: :40 2:34 18:15 19: :24 4:08 16:56 17: :36 2:31 18:18 19: :21 4:05 16:59 17: :33 2:28 18:21 19: :17 4:01 17:01 17: :29 2:25 18:23 19: :14 3:58 17:04 17: :26 2:22 18:26 19: :10 3:55 17:07 17: :22 2:19 18:29 19: :07 3:52 17:09 17:54 MAY 1 1:18 2:16 18:32 19:30 JUN 1 23:05 1:00 19:49 21:42 2 1:15 2:13 18:34 19: :58 0:58 19:51 21:49 3 1:11 2:10 18:37 19: :50 0:57 19:52 21:57 4 1:07 2:07 18:40 19: :39 0:55 19:54 22:09 5 1:04 2:04 18:42 19:44 5-0:54 19:56-6 1:00 2:01 18:45 19:47 6-0:52 19:58-7 0:56 1:59 18:48 19:51 7-0:51 19:59-8 0:52 1:56 18:50 19:55 8-0:50 20:01-9 0:49 1:53 18:53 19:58 9-0:49 20: :45 1:50 18:56 20: :48 20: :41 1:48 18:58 20: :47 20: :37 1:45 19:01 20: :46 20: :33 1:42 19:04 20: :45 20: :30 1:40 19:06 20: :45 20: :26 1:37 19:09 20: :44 20: :22 1:34 19:11 20: :44 20: :18 1:32 19:14 20: :44 20: :14 1:29 19:17 20: :43 20: :10 1:27 19:19 20: :43 20: :06 1:25 19:22 20: :43 20: :02 1:22 19:24 20: :44 20: :54 1:20 19:26 20: :44 20: :49 1:18 19:29 20: :44 20: :45 1:15 19:31 21: :45 20: :41 1:13 19:34 21: :45 20: :36 1:11 19:36 21: :46 20: :31 1:09 19:38 21: :47 20: :27 1:07 19:40 21: :47 20: :22 1:05 19:42 21: :48 20: :16 1:03 19:45 21: :50 20: :11 1:02 19:47 21:36

90 GEN TAMPERE-PIRKKALA - EFTP Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JUL 1-0:51 20:08 - AUG 1 0:49 1:56 19:06 20:12 2-0:52 20:07-2 0:53 1:59 19:03 20:08 3-0:53 20:06-3 0:56 2:01 19:00 20:04 4-0:55 20:04-4 1:00 2:04 18:58 20:01 5-0:56 20:03-5 1:04 2:07 18:55 19:57 6-0:58 20:02-6 1:07 2:09 18:52 19: :52 0:59 20:00 22:11 7 1:11 2:12 18:49 19: :01 1:01 19:59 22:01 8 1:14 2:14 18:46 19: :09 1:03 19:57 21:54 9 1:17 2:17 18:43 19: :15 1:05 19:56 21: :21 2:20 18:40 19: :21 1:07 19:54 21: :24 2:22 18:37 19: :27 1:09 19:52 21: :28 2:25 18:34 19: :32 1:11 19:50 21: :31 2:28 18:31 19: :38 1:13 19:49 21: :34 2:30 18:29 19: :42 1:15 19:47 21: :37 2:33 18:26 19: :47 1:17 19:45 21: :41 2:35 18:23 19: :52 1:19 19:43 21: :44 2:38 18:19 19: :56 1:22 19:40 21: :47 2:41 18:16 19: :24 19:38 21: :50 2:43 18:13 19: :01 1:26 19:36 20: :53 2:46 18:10 19: :05 1:29 19:34 20: :56 2:48 18:07 18: :09 1:31 19:31 20: :00 2:51 18:04 18: :14 1:34 19:29 20: :03 2:54 18:01 18: :18 1:36 19:26 20: :06 2:56 17:58 18: :22 1:38 19:24 20: :09 2:59 17:55 18: :26 1:41 19:22 20: :12 3:01 17:52 18: :30 1:43 19:19 20: :15 3:04 17:49 18: :34 1:46 19:16 20: :18 3:06 17:45 18: :38 1:49 19:14 20: :20 3:09 17:42 18: :41 1:51 19:11 20: :23 3:12 17:39 18: :45 1:54 19:08 20: :26 3:14 17:36 18:23 SEP 1 2:29 3:17 17:33 18:20 OCT 1 3:49 4:32 15:57 16:40 2 2:32 3:19 17:30 18:17 2 3:51 4:35 15:54 16:37 3 2:35 3:22 17:26 18:13 3 3:54 4:37 15:51 16:34 4 2:38 3:24 17:23 18:10 4 3:56 4:40 15:47 16:31 5 2:40 3:27 17:20 18:06 5 3:59 4:42 15:44 16:28 6 2:43 3:29 17:17 18:03 6 4:02 4:45 15:41 16:24 7 2:46 3:32 17:14 17:59 7 4:04 4:48 15:38 16:21 8 2:49 3:34 17:11 17:56 8 4:07 4:50 15:35 16:18 9 2:51 3:37 17:07 17:53 9 4:09 4:53 15:32 16: :54 3:39 17:04 17: :12 4:55 15:29 16: :57 3:42 17:01 17: :14 4:58 15:26 16: :00 3:44 16:58 17: :17 5:01 15:22 16: :02 3:47 16:55 17: :19 5:03 15:19 16: :05 3:49 16:51 17: :22 5:06 15:16 16: :08 3:52 16:48 17: :24 5:08 15:13 15: :10 3:54 16:45 17: :27 5:11 15:10 15: :13 3:57 16:42 17: :29 5:14 15:07 15: :15 3:59 16:39 17: :32 5:16 15:04 15: :18 4:02 16:35 17: :34 5:19 15:01 15: :21 4:04 16:32 17: :37 5:22 14:58 15: :23 4:07 16:29 17: :39 5:24 14:55 15: :26 4:09 16:26 17: :42 5:27 14:52 15: :28 4:12 16:22 17: :44 5:30 14:49 15: :31 4:14 16:19 17: :47 5:32 14:46 15: :34 4:17 16:16 16: :49 5:35 14:43 15: :36 4:20 16:13 16: :52 5:38 14:40 15: :39 4:22 16:10 16: :54 5:41 14:37 15: :41 4:25 16:07 16: :57 5:43 14:34 15: :44 4:27 16:03 16: :59 5:46 14:32 15: :46 4:30 16:00 16: :02 5:49 14:29 15: :04 5:52 14:26 15:13 NOV 1 5:07 5:54 14:23 15:11 DEC 1 6:15 7:13 13:16 14:14 2 5:09 5:57 14:20 15:08 2 6:16 7:15 13:14 14:13 3 5:12 6:00 14:18 15:06 3 6:18 7:18 13:13 14:12 4 5:14 6:03 14:15 15:03 4 6:20 7:20 13:12 14:12 5 5:17 6:05 14:12 15:01 5 6:21 7:22 13:11 14:11 6 5:19 6:08 14:09 14:59 6 6:23 7:24 13:10 14:10 7 5:22 6:11 14:07 14:56 7 6:25 7:25 13:09 14:09 8 5:24 6:14 14:04 14:54 8 6:26 7:27 13:08 14:09 9 5:26 6:16 14:02 14:52 9 6:28 7:29 13:07 14: :29 6:19 13:59 14: :29 7:31 13:06 14: :31 6:22 13:57 14: :30 7:32 13:06 14: :34 6:25 13:54 14: :31 7:34 13:05 14: :36 6:27 13:52 14: :33 7:35 13:05 14: :38 6:30 13:49 14: :34 7:36 13:04 14: :41 6:33 13:47 14: :35 7:37 13:04 14: :43 6:36 13:44 14: :36 7:38 13:04 14: :45 6:38 13:42 14: :36 7:39 13:04 14: :48 6:41 13:40 14: :37 7:40 13:04 14: :50 6:44 13:38 14: :38 7:41 13:04 14: :52 6:46 13:36 14: :39 7:42 13:05 14: :54 6:49 13:33 14: :39 7:42 13:05 14: :56 6:51 13:31 14: :40 7:43 13:06 14: :59 6:54 13:29 14: :40 7:43 13:06 14: :01 6:57 13:28 14: :40 7:44 13:07 14: :03 6:59 13:26 14: :41 7:44 13:08 14: :05 7:02 13:24 14: :41 7:44 13:09 14: :07 7:04 13:22 14: :41 7:44 13:10 14: :09 7:06 13:20 14: :41 7:44 13:11 14: :11 7:09 13:19 14: :41 7:43 13:12 14: :13 7:11 13:17 14: :41 7:43 13:14 14: :41 7:43 13:15 14:17

91 GEN TURKU - EFTU Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JAN 1 6:40 7:38 13:31 14:30 FEB 1 5:59 6:47 14:43 15:31 2 6:39 7:37 13:33 14:31 2 5:57 6:45 14:45 15:33 3 6:39 7:37 13:35 14:32 3 5:55 6:42 14:48 15:36 4 6:38 7:36 13:36 14:34 4 5:53 6:40 14:51 15:38 5 6:38 7:35 13:38 14:35 5 5:50 6:37 14:53 15:40 6 6:37 7:34 13:40 14:37 6 5:48 6:35 14:56 15:43 7 6:36 7:33 13:42 14:39 7 5:46 6:32 14:59 15:45 8 6:36 7:32 13:44 14:40 8 5:43 6:30 15:01 15:48 9 6:35 7:31 13:46 14:42 9 5:41 6:27 15:04 15: :34 7:30 13:48 14: :39 6:24 15:07 15: :33 7:28 13:50 14: :36 6:22 15:10 15: :32 7:27 13:52 14: :34 6:19 15:12 15: :31 7:26 13:54 14: :31 6:16 15:15 16: :30 7:24 13:57 14: :29 6:14 15:18 16: :28 7:22 13:59 14: :26 6:11 15:20 16: :27 7:21 14:01 14: :24 6:08 15:23 16: :26 7:19 14:04 14: :21 6:05 15:26 16: :24 7:17 14:06 14: :18 6:02 15:28 16: :23 7:16 14:09 15: :16 5:59 15:31 16: :21 7:14 14:11 15: :13 5:57 15:34 16: :20 7:12 14:14 15: :10 5:54 15:36 16: :18 7:10 14:16 15: :07 5:51 15:39 16: :16 7:08 14:19 15: :05 5:48 15:42 16: :15 7:06 14:21 15: :02 5:45 15:44 16: :13 7:03 14:24 15: :59 5:42 15:47 16: :11 7:01 14:27 15: :56 5:39 15:50 16: :09 6:59 14:29 15: :54 5:36 15:52 16: :07 6:57 14:32 15: :51 5:33 15:55 16: :05 6:55 14:34 15: :03 6:52 14:37 15: :01 6:50 14:40 15:28 MAR 1 4:48 5:30 15:57 16:40 APR 1 3:12 3:55 17:16 18:00 2 4:45 5:27 16:00 16:43 2 3:09 3:52 17:18 18:02 3 4:42 5:24 16:03 16:45 3 3:05 3:49 17:21 18:05 4 4:39 5:21 16:05 16:48 4 3:02 3:46 17:23 18:08 5 4:36 5:18 16:08 16:50 5 2:59 3:43 17:26 18:10 6 4:33 5:15 16:10 16:53 6 2:55 3:40 17:28 18:13 7 4:30 5:12 16:13 16:55 7 2:52 3:37 17:31 18:16 8 4:27 5:09 16:15 16:58 8 2:49 3:34 17:33 18:19 9 4:24 5:06 16:18 17:00 9 2:46 3:31 17:36 18: :21 5:03 16:21 17: :42 3:28 17:38 18: :18 5:00 16:23 17: :39 3:25 17:41 18: :15 4:57 16:26 17: :36 3:22 17:43 18: :12 4:54 16:28 17: :32 3:19 17:46 18: :09 4:51 16:31 17: :29 3:16 17:48 18: :06 4:48 16:33 17: :26 3:13 17:51 18: :03 4:45 16:36 17: :22 3:10 17:53 18: :00 4:42 16:38 17: :19 3:07 17:56 18: :57 4:39 16:41 17: :16 3:04 17:59 18: :53 4:36 16:43 17: :12 3:01 18:01 18: :50 4:32 16:46 17: :09 2:58 18:04 18: :47 4:29 16:48 17: :05 2:55 18:06 18: :44 4:26 16:51 17: :02 2:52 18:09 18: :41 4:23 16:53 17: :59 2:49 18:11 19: :38 4:20 16:56 17: :55 2:46 18:14 19: :34 4:17 16:58 17: :52 2:43 18:16 19: :31 4:14 17:01 17: :49 2:40 18:19 19: :28 4:11 17:03 17: :45 2:37 18:21 19: :25 4:08 17:06 17: :42 2:35 18:24 19: :22 4:05 17:08 17: :38 2:32 18:27 19: :18 4:02 17:11 17: :35 2:29 18:29 19: :15 3:58 17:13 17:57 MAY 1 1:31 2:26 18:32 19:27 JUN 1 23:42 1:15 19:44 21:16 2 1:28 2:23 18:34 19: :38 1:13 19:46 21:20 3 1:25 2:21 18:37 19: :35 1:12 19:47 21:23 4 1:21 2:18 18:39 19: :31 1:11 19:49 21:27 5 1:18 2:15 18:42 19: :28 1:09 19:51 21:31 6 1:14 2:12 18:44 19: :25 1:08 19:52 21:35 7 1:11 2:10 18:47 19: :21 1:07 19:54 21:38 8 1:08 2:07 18:50 19: :18 1:06 19:55 21:42 9 1:04 2:04 18:52 19: :14 1:05 19:56 21: :01 2:02 18:55 19: :11 1:04 19:57 21: :57 1:59 18:57 20: :08 1:03 19:59 21: :54 1:57 19:00 20: :05 1:03 20:00 21: :50 1:54 19:02 20: :02 1:02 20:01 22: :47 1:52 19:04 20: :59 1:02 20:01 22: :43 1:49 19:07 20: :56 1:01 20:02 22: :40 1:47 19:09 20: :53 1:01 20:03 22: :37 1:45 19:12 20: :51 1:01 20:03 22: :33 1:42 19:14 20: :49 1:00 20:04 22: :30 1:40 19:16 20: :47 1:00 20:04 22: :26 1:38 19:19 20: :47 1:00 20:05 22: :23 1:36 19:21 20: :47 1:01 20:05 22: :19 1:33 19:23 20: :49 1:01 20:05 22: :16 1:31 19:26 20: :51 1:01 20:05 22: :12 1:29 19:28 20: :53 1:02 20:05 22: :09 1:27 19:30 20: :56 1:02 20:05 22: :06 1:25 19:32 20: :00 1:03 20:04 22: :02 1:23 19:34 20: :03 1:03 20:04 22: :55 1:22 19:36 21: :06 1:04 20:04 22: :52 1:20 19:38 21: :10 1:05 20:03 21: :48 1:18 19:40 21: :14 1:06 20:02 21: :45 1:17 19:42 21:12

92 GEN TURKU - EFTU Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JUL 1 23:17 1:07 20:02 21:53 AUG 1 1:05 2:08 19:05 20: :21 1:08 20:01 21:49 2 1:09 2:11 19:02 20: :25 1:10 20:00 21:46 3 1:12 2:13 18:59 20: :28 1:11 19:59 21:43 4 1:15 2:15 18:57 19: :32 1:12 19:58 21:39 5 1:19 2:18 18:54 19: :36 1:14 19:57 21:36 6 1:22 2:20 18:51 19: :40 1:15 19:55 21:33 7 1:25 2:23 18:49 19: :43 1:17 19:54 21:29 8 1:28 2:25 18:46 19: :47 1:19 19:53 21:26 9 1:31 2:28 18:43 19: :51 1:20 19:51 21: :35 2:30 18:40 19: :55 1:22 19:50 21: :38 2:33 18:38 19: :58 1:24 19:48 21: :41 2:35 18:35 19: :26 19:46 21: :44 2:38 18:32 19: :02 1:28 19:45 21: :47 2:40 18:29 19: :06 1:30 19:43 21: :50 2:43 18:26 19: :09 1:32 19:41 21: :53 2:45 18:23 19: :13 1:34 19:39 20: :56 2:48 18:21 19: :17 1:36 19:37 20: :59 2:50 18:18 19: :20 1:38 19:35 20: :02 2:53 18:15 19: :24 1:40 19:33 20: :05 2:55 18:12 19: :27 1:42 19:31 20: :08 2:58 18:09 18: :31 1:45 19:29 20: :11 3:00 18:06 18: :34 1:47 19:26 20: :13 3:02 18:03 18: :38 1:49 19:24 20: :16 3:05 18:00 18: :41 1:51 19:22 20: :19 3:07 17:57 18: :45 1:54 19:19 20: :22 3:10 17:54 18: :48 1:56 19:17 20: :25 3:12 17:51 18: :52 1:59 19:15 20: :28 3:15 17:48 18: :55 2:01 19:12 20: :30 3:17 17:45 18: :59 2:03 19:10 20: :33 3:20 17:42 18: :02 2:06 19:07 20: :36 3:22 17:39 18:25 SEP 1 2:39 3:24 17:36 18:21 OCT 1 3:55 4:37 16:03 16:45 2 2:41 3:27 17:33 18:18 2 3:57 4:39 16:00 16:42 3 2:44 3:29 17:30 18:15 3 4:00 4:42 15:57 16:39 4 2:47 3:32 17:26 18:11 4 4:02 4:44 15:54 16:36 5 2:49 3:34 17:23 18:08 5 4:04 4:47 15:51 16:33 6 2:52 3:37 17:20 18:05 6 4:07 4:49 15:48 16:30 7 2:55 3:39 17:17 18:01 7 4:09 4:52 15:45 16:27 8 2:57 3:41 17:14 17:58 8 4:12 4:54 15:42 16:24 9 3:00 3:44 17:11 17:55 9 4:14 4:57 15:39 16: :02 3:46 17:08 17: :17 4:59 15:36 16: :05 3:49 17:05 17: :19 5:01 15:33 16: :08 3:51 17:02 17: :21 5:04 15:30 16: :10 3:53 16:59 17: :24 5:06 15:27 16: :13 3:56 16:56 17: :26 5:09 15:24 16: :15 3:58 16:53 17: :29 5:12 15:21 16: :18 4:01 16:49 17: :31 5:14 15:18 16: :20 4:03 16:46 17: :33 5:17 15:15 15: :23 4:05 16:43 17: :36 5:19 15:12 15: :25 4:08 16:40 17: :38 5:22 15:09 15: :28 4:10 16:37 17: :41 5:24 15:06 15: :30 4:13 16:34 17: :43 5:27 15:03 15: :33 4:15 16:31 17: :45 5:29 15:00 15: :35 4:17 16:28 17: :48 5:32 14:57 15: :38 4:20 16:25 17: :50 5:35 14:55 15: :40 4:22 16:21 17: :53 5:37 14:52 15: :42 4:25 16:18 17: :55 5:40 14:49 15: :45 4:27 16:15 16: :57 5:42 14:46 15: :47 4:30 16:12 16: :00 5:45 14:43 15: :50 4:32 16:09 16: :02 5:48 14:41 15: :52 4:34 16:06 16: :05 5:50 14:38 15: :07 5:53 14:35 15:21 NOV 1 5:09 5:55 14:33 15:19 DEC 1 6:15 7:10 13:29 14:25 2 5:12 5:58 14:30 15:16 2 6:16 7:12 13:28 14:24 3 5:14 6:01 14:27 15:14 3 6:18 7:14 13:27 14:23 4 5:17 6:03 14:25 15:12 4 6:20 7:16 13:26 14:22 5 5:19 6:06 14:22 15:09 5 6:21 7:18 13:25 14:22 6 5:21 6:09 14:20 15:07 6 6:23 7:20 13:24 14:21 7 5:24 6:11 14:17 15:05 7 6:24 7:22 13:23 14:20 8 5:26 6:14 14:15 15:03 8 6:26 7:23 13:22 14:20 9 5:28 6:17 14:12 15:00 9 6:27 7:25 13:21 14: :31 6:19 14:10 14: :28 7:27 13:21 14: :33 6:22 14:07 14: :30 7:28 13:20 14: :35 6:24 14:05 14: :31 7:29 13:20 14: :38 6:27 14:03 14: :32 7:31 13:19 14: :40 6:30 14:00 14: :33 7:32 13:19 14: :42 6:32 13:58 14: :34 7:33 13:19 14: :44 6:35 13:56 14: :35 7:34 13:19 14: :47 6:37 13:54 14: :36 7:35 13:19 14: :49 6:40 13:52 14: :36 7:36 13:19 14: :51 6:42 13:50 14: :37 7:37 13:19 14: :53 6:45 13:48 14: :38 7:37 13:20 14: :55 6:47 13:46 14: :38 7:38 13:20 14: :57 6:50 13:44 14: :39 7:39 13:21 14: :59 6:52 13:42 14: :39 7:39 13:21 14: :01 6:55 13:40 14: :40 7:39 13:22 14: :03 6:57 13:38 14: :40 7:39 13:23 14: :05 6:59 13:37 14: :40 7:40 13:24 14: :07 7:02 13:35 14: :40 7:40 13:25 14: :09 7:04 13:33 14: :40 7:39 13:26 14: :11 7:06 13:32 14: :40 7:39 13:27 14: :13 7:08 13:31 14: :40 7:39 13:28 14: :40 7:39 13:30 14:28

93 GEN UTTI - EFUT Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JAN 1 6:23 7:23 13:09 14:09 FEB 1 5:42 6:31 14:22 15:11 2 6:23 7:22 13:10 14:10 2 5:40 6:28 14:24 15:13 3 6:23 7:22 13:12 14:11 3 5:38 6:26 14:27 15:16 4 6:22 7:21 13:14 14:13 4 5:35 6:23 14:30 15:18 5 6:21 7:20 13:16 14:14 5 5:33 6:21 14:33 15:20 6 6:21 7:19 13:18 14:16 6 5:31 6:18 14:35 15:23 7 6:20 7:18 13:19 14:18 7 5:28 6:15 14:38 15:25 8 6:19 7:17 13:21 14:19 8 5:26 6:13 14:41 15:28 9 6:18 7:16 13:24 14:21 9 5:23 6:10 14:44 15: :17 7:14 13:26 14: :21 6:07 14:46 15: :16 7:13 13:28 14: :19 6:05 14:49 15: :15 7:12 13:30 14: :16 6:02 14:52 15: :14 7:10 13:32 14: :13 5:59 14:55 15: :13 7:09 13:35 14: :11 5:56 14:58 15: :12 7:07 13:37 14: :08 5:54 15:00 15: :10 7:05 13:39 14: :06 5:51 15:03 15: :09 7:03 13:42 14: :03 5:48 15:06 15: :08 7:02 13:44 14: :00 5:45 15:08 15: :06 7:00 13:47 14: :58 5:42 15:11 15: :05 6:58 13:49 14: :55 5:39 15:14 15: :03 6:56 13:52 14: :52 5:36 15:17 16: :01 6:54 13:55 14: :49 5:33 15:19 16: :00 6:52 13:57 14: :47 5:30 15:22 16: :58 6:50 14:00 14: :44 5:27 15:25 16: :56 6:47 14:03 14: :41 5:24 15:27 16: :54 6:45 14:05 14: :38 5:21 15:30 16: :52 6:43 14:08 14: :35 5:18 15:33 16: :50 6:41 14:11 15: :32 5:15 15:35 16: :48 6:38 14:13 15: :46 6:36 14:16 15: :44 6:33 14:19 15:08 MAR 1 4:29 5:12 15:38 16:21 APR 1 2:52 3:36 16:58 17:42 2 4:26 5:09 15:41 16:24 2 2:49 3:33 17:00 17:45 3 4:23 5:06 15:43 16:26 3 2:45 3:30 17:03 17:47 4 4:21 5:03 15:46 16:29 4 2:42 3:27 17:05 17:50 5 4:18 5:00 15:48 16:31 5 2:39 3:24 17:08 17:53 6 4:15 4:57 15:51 16:34 6 2:35 3:21 17:10 17:56 7 4:12 4:54 15:54 16:36 7 2:32 3:17 17:13 17:59 8 4:08 4:51 15:56 16:39 8 2:29 3:14 17:15 18:01 9 4:05 4:48 15:59 16:42 9 2:25 3:11 17:18 18: :02 4:45 16:01 16: :22 3:08 17:21 18: :59 4:42 16:04 16: :19 3:05 17:23 18: :56 4:39 16:07 16: :15 3:02 17:26 18: :53 4:36 16:09 16: :12 2:59 17:28 18: :50 4:32 16:12 16: :08 2:56 17:31 18: :47 4:29 16:14 16: :05 2:53 17:33 18: :44 4:26 16:17 17: :02 2:50 17:36 18: :41 4:23 16:19 17: :58 2:47 17:39 18: :37 4:20 16:22 17: :55 2:44 17:41 18: :34 4:17 16:25 17: :51 2:41 17:44 18: :31 4:14 16:27 17: :48 2:38 17:46 18: :28 4:11 16:30 17: :44 2:35 17:49 18: :25 4:07 16:32 17: :41 2:32 17:52 18: :21 4:04 16:35 17: :37 2:29 17:54 18: :18 4:01 16:37 17: :34 2:26 17:57 18: :15 3:58 16:40 17: :31 2:23 17:59 18: :12 3:55 16:42 17: :27 2:20 18:02 18: :08 3:52 16:45 17: :24 2:17 18:05 18: :05 3:49 16:47 17: :20 2:14 18:07 19: :02 3:46 16:50 17: :17 2:11 18:10 19: :59 3:42 16:53 17: :13 2:08 18:13 19: :55 3:39 16:55 17:39 MAY 1 1:10 2:05 18:15 19:12 JUN 1 23:12 0:52 19:29 21:08 2 1:06 2:02 18:18 19: :08 0:51 19:31 21:13 3 1:03 2:00 18:20 19: :03 0:49 19:33 21:17 4 0:59 1:57 18:23 19: :59 0:48 19:35 21:22 5 0:55 1:54 18:26 19: :54 0:46 19:36 21:27 6 0:52 1:51 18:28 19: :50 0:45 19:38 21:32 7 0:48 1:49 18:31 19: :44 0:44 19:39 21:38 8 0:45 1:46 18:33 19: :39 0:43 19:41 21:44 9 0:41 1:43 18:36 19: :32 0:42 19:42 21: :38 1:41 18:39 19: :23 0:41 19:43 22: :34 1:38 18:41 19: :40 19: :31 1:35 18:44 19: :39 19: :27 1:33 18:46 19: :39 19: :23 1:30 18:49 19: :38 19: :20 1:28 18:51 20: :38 19: :16 1:25 18:54 20: :37 19: :13 1:23 18:56 20: :37 19: :09 1:21 18:59 20: :37 19: :05 1:18 19:01 20: :37 19: :02 1:16 19:03 20: :37 19: :54 1:14 19:06 20: :37 19: :50 1:11 19:08 20: :37 19: :47 1:09 19:10 20: :38 19: :43 1:07 19:13 20: :38 19: :39 1:05 19:15 20: :39 19: :35 1:03 19:17 20: :39 19: :32 1:01 19:19 20: :40 19: :28 0:59 19:21 20: :41 19: :24 0:57 19:23 20: :42 19: :20 0:56 19:25 20: :43 19: :16 0:54 19:27 21:04

94 GEN UTTI - EFUT Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JUL 1 22:32 0:44 19:48 22:01 AUG 1 0:42 1:47 18:49 19: :40 0:45 19:47 21:53 2 0:46 1:49 18:46 19: :47 0:46 19:46 21:47 3 0:49 1:52 18:43 19: :53 0:48 19:45 21:41 4 0:52 1:54 18:41 19: :58 0:49 19:43 21:36 5 0:56 1:57 18:38 19: :03 0:51 19:42 21:32 6 0:59 1:59 18:35 19: :08 0:52 19:41 21:27 7 1:03 2:02 18:32 19: :12 0:54 19:40 21:23 8 1:06 2:04 18:30 19: :17 0:56 19:38 21:19 9 1:09 2:07 18:27 19: :21 0:57 19:37 21: :12 2:09 18:24 19: :26 0:59 19:35 21: :16 2:12 18:21 19: :30 1:01 19:33 21: :19 2:14 18:18 19: :34 1:03 19:32 21: :22 2:17 18:15 19: :38 1:05 19:30 20: :25 2:20 18:12 19: :42 1:07 19:28 20: :28 2:22 18:10 19: :46 1:09 19:26 20: :31 2:25 18:07 18: :50 1:11 19:24 20: :34 2:27 18:04 18: :54 1:13 19:22 20: :37 2:30 18:01 18: :58 1:16 19:20 20: :41 2:32 17:58 18: :18 19:18 20: :44 2:35 17:55 18: :02 1:20 19:15 20: :47 2:37 17:52 18: :06 1:22 19:13 20: :49 2:40 17:49 18: :10 1:25 19:11 20: :52 2:42 17:46 18: :13 1:27 19:09 20: :55 2:45 17:43 18: :17 1:30 19:06 20: :58 2:47 17:40 18: :21 1:32 19:04 20: :01 2:50 17:37 18: :24 1:34 19:01 20: :04 2:52 17:33 18: :28 1:37 18:59 20: :07 2:55 17:30 18: :32 1:39 18:56 20: :10 2:57 17:27 18: :35 1:42 18:54 19: :13 3:00 17:24 18: :39 1:44 18:51 19: :15 3:02 17:21 18:08 SEP 1 2:18 3:05 17:18 18:04 OCT 1 3:36 4:18 15:44 16:26 2 2:21 3:07 17:15 18:01 2 3:38 4:21 15:41 16:23 3 2:24 3:10 17:12 17:58 3 3:41 4:23 15:38 16:20 4 2:26 3:12 17:09 17:54 4 3:43 4:26 15:35 16:17 5 2:29 3:15 17:06 17:51 5 3:46 4:28 15:32 16:14 6 2:32 3:17 17:02 17:47 6 3:48 4:31 15:29 16:11 7 2:34 3:20 16:59 17:44 7 3:51 4:33 15:25 16:08 8 2:37 3:22 16:56 17:41 8 3:53 4:36 15:22 16:05 9 2:40 3:24 16:53 17:37 9 3:55 4:38 15:19 16: :42 3:27 16:50 17: :58 4:41 15:16 15: :45 3:29 16:47 17: :00 4:43 15:13 15: :48 3:32 16:44 17: :03 4:46 15:10 15: :50 3:34 16:41 17: :05 4:49 15:07 15: :53 3:37 16:37 17: :08 4:51 15:04 15: :55 3:39 16:34 17: :10 4:54 15:01 15: :58 3:42 16:31 17: :13 4:56 14:58 15: :01 3:44 16:28 17: :15 4:59 14:55 15: :03 3:46 16:25 17: :18 5:01 14:52 15: :06 3:49 16:22 17: :20 5:04 14:49 15: :08 3:51 16:18 17: :22 5:07 14:46 15: :11 3:54 16:15 16: :25 5:09 14:43 15: :13 3:56 16:12 16: :27 5:12 14:40 15: :16 3:59 16:09 16: :30 5:15 14:38 15: :18 4:01 16:06 16: :32 5:17 14:35 15: :21 4:04 16:03 16: :35 5:20 14:32 15: :23 4:06 16:00 16: :37 5:22 14:29 15: :26 4:08 15:57 16: :40 5:25 14:26 15: :28 4:11 15:53 16: :42 5:28 14:23 15: :31 4:13 15:50 16: :44 5:30 14:20 15: :33 4:16 15:47 16: :47 5:33 14:18 15: :49 5:36 14:15 15:01 NOV 1 4:52 5:38 14:12 14:59 DEC 1 5:58 6:55 13:07 14:04 2 4:54 5:41 14:09 14:56 2 6:00 6:57 13:06 14:03 3 4:57 5:44 14:07 14:54 3 6:02 6:59 13:05 14:02 4 4:59 5:47 14:04 14:52 4 6:03 7:01 13:03 14:01 5 5:01 5:49 14:02 14:49 5 6:05 7:03 13:02 14:01 6 5:04 5:52 13:59 14:47 6 6:06 7:05 13:01 14:00 7 5:06 5:55 13:56 14:45 7 6:08 7:07 13:00 13:59 8 5:09 5:57 13:54 14:42 8 6:09 7:08 13:00 13:59 9 5:11 6:00 13:51 14:40 9 6:11 7:10 12:59 13: :13 6:03 13:49 14: :12 7:12 12:58 13: :16 6:05 13:46 14: :13 7:13 12:58 13: :18 6:08 13:44 14: :15 7:15 12:57 13: :20 6:11 13:42 14: :16 7:16 12:57 13: :23 6:13 13:39 14: :17 7:17 12:57 13: :25 6:16 13:37 14: :18 7:18 12:56 13: :27 6:19 13:35 14: :19 7:19 12:56 13: :29 6:21 13:33 14: :20 7:20 12:56 13: :32 6:24 13:30 14: :20 7:21 12:56 13: :34 6:26 13:28 14: :21 7:22 12:57 13: :36 6:29 13:26 14: :22 7:23 12:57 13: :38 6:31 13:24 14: :22 7:23 12:57 13: :40 6:34 13:22 14: :23 7:24 12:58 13: :42 6:36 13:20 14: :23 7:24 12:59 14: :45 6:39 13:18 14: :23 7:24 12:59 14: :47 6:41 13:17 14: :24 7:25 13:00 14: :49 6:44 13:15 14: :24 7:25 13:01 14: :51 6:46 13:13 14: :24 7:25 13:02 14: :53 6:48 13:12 14: :24 7:25 13:03 14: :54 6:51 13:10 14: :24 7:24 13:04 14: :56 6:53 13:09 14: :24 7:24 13:06 14: :24 7:24 13:07 14:07

95 GEN VAASA - EFVA Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JAN 1 6:59 8:09 13:05 14:14 FEB 1 6:11 7:05 14:29 15:23 2 6:59 8:08 13:07 14:16 2 6:09 7:02 14:32 15:25 3 6:58 8:07 13:09 14:17 3 6:06 6:59 14:35 15:28 4 6:58 8:06 13:11 14:19 4 6:04 6:57 14:38 15:31 5 6:57 8:04 13:13 14:20 5 6:01 6:54 14:41 15:34 6 6:56 8:03 13:15 14:22 6 5:59 6:51 14:44 15:36 7 6:55 8:02 13:17 14:24 7 5:56 6:48 14:48 15:39 8 6:54 8:00 13:20 14:26 8 5:53 6:45 14:51 15:42 9 6:53 7:59 13:22 14:28 9 5:51 6:42 14:54 15: :52 7:57 13:24 14: :48 6:39 14:57 15: :51 7:55 13:27 14: :45 6:35 15:00 15: :49 7:54 13:30 14: :43 6:32 15:03 15: :48 7:52 13:32 14: :40 6:29 15:06 15: :47 7:50 13:35 14: :37 6:26 15:09 15: :45 7:48 13:38 14: :34 6:23 15:12 16: :44 7:46 13:41 14: :31 6:20 15:15 16: :42 7:43 13:43 14: :28 6:17 15:18 16: :40 7:41 13:46 14: :25 6:14 15:21 16: :39 7:39 13:49 14: :22 6:10 15:24 16: :37 7:37 13:52 14: :19 6:07 15:27 16: :35 7:34 13:55 14: :16 6:04 15:30 16: :33 7:32 13:58 14: :13 6:01 15:33 16: :31 7:29 14:01 14: :10 5:57 15:36 16: :29 7:27 14:04 15: :07 5:54 15:39 16: :27 7:24 14:07 15: :04 5:51 15:42 16: :25 7:22 14:10 15: :01 5:48 15:45 16: :23 7:19 14:13 15: :58 5:44 15:48 16: :21 7:16 14:16 15: :55 5:41 15:51 16: :18 7:14 14:20 15: :16 7:11 14:23 15: :14 7:08 14:26 15:20 MAR 1 4:52 5:38 15:54 16:40 APR 1 3:05 3:53 17:22 18:10 2 4:48 5:34 15:57 16:43 2 3:02 3:50 17:25 18:13 3 4:45 5:31 16:00 16:46 3 2:58 3:46 17:28 18:16 4 4:42 5:28 16:03 16:49 4 2:54 3:43 17:31 18:19 5 4:39 5:25 16:06 16:52 5 2:51 3:39 17:33 18:23 6 4:35 5:21 16:09 16:54 6 2:47 3:36 17:36 18:26 7 4:32 5:18 16:11 16:57 7 2:43 3:33 17:39 18:29 8 4:29 5:14 16:14 17:00 8 2:40 3:29 17:42 18:32 9 4:25 5:11 16:17 17:03 9 2:36 3:26 17:45 18: :22 5:08 16:20 17: :32 3:23 17:48 18: :19 5:04 16:23 17: :28 3:19 17:51 18: :15 5:01 16:26 17: :25 3:16 17:53 18: :12 4:58 16:29 17: :21 3:12 17:56 18: :09 4:54 16:31 17: :17 3:09 17:59 18: :05 4:51 16:34 17: :13 3:06 18:02 18: :02 4:48 16:37 17: :09 3:02 18:05 18: :58 4:44 16:40 17: :06 2:59 18:08 19: :55 4:41 16:43 17: :02 2:56 18:11 19: :52 4:37 16:46 17: :58 2:52 18:14 19: :48 4:34 16:48 17: :54 2:49 18:17 19: :45 4:31 16:51 17: :50 2:46 18:20 19: :41 4:27 16:54 17: :46 2:42 18:23 19: :38 4:24 16:57 17: :42 2:39 18:26 19: :34 4:20 17:00 17: :38 2:36 18:28 19: :31 4:17 17:02 17: :34 2:32 18:31 19: :27 4:14 17:05 17: :30 2:29 18:34 19: :23 4:10 17:08 17: :26 2:26 18:37 19: :20 4:07 17:11 17: :22 2:23 18:40 19: :16 4:03 17:14 18: :18 2:19 18:43 19: :13 4:00 17:17 18: :13 2:16 18:46 19: :09 3:56 17:19 18:07 MAY 1 1:09 2:13 18:49 19:54 JUN 1-0:46 20:17-2 1:05 2:10 18:52 19:58 2-0:44 20:20-3 1:01 2:06 18:55 20:02 3-0:42 20:22-4 0:56 2:03 18:58 20:06 4-0:40 20:24-5 0:52 2:00 19:01 20:11 5-0:38 20:26-6 0:48 1:57 19:04 20:15 6-0:36 20:28-7 0:43 1:54 19:07 20:19 7-0:35 20:30-8 0:39 1:51 19:10 20:24 8-0:33 20:32-9 0:34 1:48 19:13 20:29 9-0:32 20: :29 1:45 19:16 20: :31 20: :25 1:42 19:19 20: :29 20: :20 1:39 19:22 20: :28 20: :15 1:36 19:25 20: :27 20: :10 1:33 19:28 20: :27 20: :04 1:30 19:31 20: :26 20: :53 1:27 19:34 21: :25 20: :48 1:24 19:37 21: :25 20: :41 1:21 19:40 21: :25 20: :35 1:18 19:43 21: :24 20: :28 1:15 19:46 21: :24 20: :20 1:13 19:48 21: :24 20: :11 1:10 19:51 21: :25 20: :00 1:07 19:54 21: :25 20: :41 1:05 19:57 22: :26 20: :02 20: :26 20: :00 20: :27 20: :57 20: :28 20: :55 20: :29 20: :52 20: :30 20: :50 20: :32 20: :48 20:15 -

96 GEN VAASA - EFVA Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO Month Day TWIL FM SR SS TWIL TO JUL 1-0:33 20:39 - AUG 1 0:32 1:50 19:26 20:43 2-0:35 20:38-2 0:36 1:53 19:23 20:38 3-0:36 20:37-3 0:41 1:56 19:20 20:33 4-0:38 20:35-4 0:45 1:59 19:17 20:29 5-0:40 20:34-5 0:50 2:02 19:14 20:24 6-0:42 20:32-6 0:54 2:05 19:11 20:20 7-0:44 20:30-7 0:58 2:08 19:08 20:15 8-0:46 20:28-8 1:03 2:11 19:04 20:11 9-0:48 20:27-9 1:07 2:14 19:01 20: :50 20: :11 2:16 18:58 20: :53 20: :15 2:19 18:55 19: :55 20: :19 2:22 18:52 19: :58 20: :23 2:25 18:48 19: :00 20: :26 2:28 18:45 19: :03 20: :30 2:31 18:42 19: :05 20: :34 2:34 18:38 19: :08 20: :37 2:37 18:35 19: :00 1:10 20:06 22: :41 2:40 18:32 19: :14 1:13 20:03 22: :45 2:42 18:29 19: :25 1:16 20:01 21: :48 2:45 18:25 19: :33 1:19 19:58 21: :52 2:48 18:22 19: :41 1:21 19:55 21: :55 2:51 18:19 19: :48 1:24 19:53 21: :59 2:54 18:15 19: :54 1:27 19:50 21: :02 2:57 18:12 19: :30 19:47 21: :05 2:59 18:09 19: :00 1:33 19:44 21: :09 3:02 18:05 18: :06 1:36 19:41 21: :12 3:05 18:02 18: :11 1:38 19:38 21: :15 3:08 17:58 18: :17 1:41 19:35 20: :19 3:11 17:55 18: :22 1:44 19:32 20: :22 3:13 17:52 18: :27 1:47 19:29 20: :25 3:16 17:48 18:39 SEP 1 2:28 3:19 17:45 18:35 OCT 1 3:55 4:41 16:03 16:48 2 2:31 3:22 17:42 18:32 2 3:58 4:44 15:59 16:45 3 2:34 3:24 17:38 18:28 3 4:01 4:46 15:56 16:42 4 2:37 3:27 17:35 18:24 4 4:03 4:49 15:53 16:38 5 2:41 3:30 17:31 18:20 5 4:06 4:52 15:49 16:35 6 2:44 3:33 17:28 18:17 6 4:09 4:55 15:46 16:32 7 2:47 3:35 17:25 18:13 7 4:11 4:57 15:43 16:28 8 2:50 3:38 17:21 18:09 8 4:14 5:00 15:39 16:25 9 2:53 3:41 17:18 18:06 9 4:17 5:03 15:36 16: :56 3:44 17:14 18: :20 5:06 15:33 16: :59 3:46 17:11 17: :22 5:09 15:29 16: :01 3:49 17:08 17: :25 5:11 15:26 16: :04 3:52 17:04 17: :28 5:14 15:23 16: :07 3:55 17:01 17: :30 5:17 15:19 16: :10 3:57 16:57 17: :33 5:20 15:16 16: :13 4:00 16:54 17: :36 5:23 15:13 16: :16 4:03 16:50 17: :39 5:26 15:10 15: :19 4:05 16:47 17: :41 5:29 15:06 15: :22 4:08 16:44 17: :44 5:32 15:03 15: :24 4:11 16:40 17: :47 5:34 15:00 15: :27 4:14 16:37 17: :49 5:37 14:57 15: :30 4:16 16:33 17: :52 5:40 14:53 15: :33 4:19 16:30 17: :55 5:43 14:50 15: :36 4:22 16:27 17: :58 5:46 14:47 15: :38 4:24 16:23 17: :00 5:49 14:44 15: :41 4:27 16:20 17: :03 5:52 14:41 15: :44 4:30 16:16 17: :06 5:55 14:38 15: :47 4:33 16:13 16: :08 5:58 14:34 15: :50 4:35 16:10 16: :11 6:01 14:31 15: :52 4:38 16:06 16: :14 6:04 14:28 15: :16 6:07 14:25 15:16 NOV 1 5:19 6:10 14:22 15:13 DEC 1 6:32 7:38 13:06 14:11 2 5:22 6:13 14:19 15:10 2 6:34 7:40 13:04 14:10 3 5:24 6:16 14:16 15:07 3 6:36 7:42 13:03 14:09 4 5:27 6:19 14:13 15:05 4 6:38 7:45 13:01 14:08 5 5:30 6:22 14:10 15:02 5 6:40 7:47 13:00 14:07 6 5:32 6:25 14:07 15:00 6 6:42 7:49 12:58 14:06 7 5:35 6:28 14:04 14:57 7 6:43 7:51 12:57 14:05 8 5:38 6:31 14:01 14:55 8 6:45 7:53 12:56 14:05 9 5:40 6:34 13:58 14:52 9 6:46 7:55 12:55 14: :43 6:37 13:56 14: :48 7:57 12:54 14: :46 6:40 13:53 14: :49 7:59 12:53 14: :48 6:43 13:50 14: :51 8:01 12:53 14: :51 6:46 13:47 14: :52 8:02 12:52 14: :53 6:49 13:45 14: :53 8:04 12:52 14: :56 6:52 13:42 14: :54 8:05 12:51 14: :58 6:55 13:39 14: :55 8:06 12:51 14: :01 6:58 13:37 14: :56 8:07 12:51 14: :03 7:01 13:34 14: :57 8:08 12:51 14: :06 7:04 13:32 14: :58 8:09 12:51 14: :08 7:07 13:29 14: :58 8:10 12:51 14: :11 7:10 13:27 14: :59 8:10 12:52 14: :13 7:13 13:24 14: :59 8:11 12:52 14: :15 7:16 13:22 14: :00 8:11 12:53 14: :18 7:19 13:20 14: :00 8:11 12:54 14: :20 7:22 13:18 14: :00 8:11 12:55 14: :22 7:24 13:16 14: :00 8:11 12:56 14: :24 7:27 13:14 14: :00 8:11 12:57 14: :26 7:30 13:12 14: :00 8:11 12:58 14: :28 7:32 13:10 14: :00 8:11 13:00 14: :30 7:35 13:08 14: :00 8:10 13:01 14: :00 8:10 13:03 14:12

97 GEN AIP:n muutokset 3.3 AIP Amendments AIP:n muutospalvelut sisältävät pysyväisluonteisia muutoksia AIP:n sisältöön. Tekstisivuilla muutokset on merkitty muutosmerkillä I. Kartoilla muutokset on esitetty kartan marginaalissa (esim: CHG: AD ELEV). Muutospalvelut jaetaan kahteen kategoriaan seuraavasti: AIP Amendments contain permanent changes to the AIP. Changes on text pages are indicated by change bar I. On charts changes are indicated at margin (e.g. CHG: AD ELEV). Two different types of Amendments are issued as follows: a) AIP:n AIRAC-muutokset (AIP AIRAC AMDT) a) AIRAC Amendments (AIP AIRAC AMDT) Kansilehden akronyymistä AIRAC tunnistettava AIRAC-muutos sisältää AIRAC-järjestelmän (GEN 3.1-9) mukaisesti ennakkojakeluna julkaistavia operatiivisesti merkittäviä tietoja, jotka astuvat voimaan kansilehteen merkittynä AIRAC-päivänä. AIRAC-muutos muodostuu ao. voimaantulopäivän suhteen uusituista tekstisivuista ja kartoista. AIRAC-muutoksen kansilehdessä on luettelo pääasiallisista ao. AIRAC-päivänä voimaantulevista muutoksista. Huom. 1: AIRAC-muutosta ei tule sisällyttää AIP:hen ennen kansilehteen merkittyä voimaantulopäivää. Huom. 2: Tarkoituksenmukaisuussyistä AIRAC-muutoksiin sisällytetään useimmissa tapauksissa myös muita kuin AI- RAC-tyyppisiä muutoksia, esim. aikaisemmin NOTAMilla julkaistuja pysyväisluonteisia tietoja. AIRAC Amendments, identified by the acronym AIRAC on the cover sheet, contain operationally significant changes which become effective on a specified date given on the cover sheet and require advance distribution in accordance with the AIRAC system (GEN 3.1-9). An AIRAC Amendment consists of pages and charts which have been revised in regard of the changes becoming effective on the AIRAC effective date. A list of AIRAC type changes included in the Amendment is given on the cover sheet. Note 1: An AIRAC Amendment should not be inserted into the AIP until the effective date. Note 2: In most cases AIRAC Amendments contain also other than AIRAC type of changes, e.g. information previously published by NOTAM, etc. b) Tavanomaiset muutokset (AIP AMDT) b) Regular AIP Amendments (AIP AMDT) Tavanomainen AIP:n muutos sisältää päivitettyjä sivuja ja karttoja, joihin on sisällytetty aikaisemmin muulla tavoin (esim. NOTAMilla) julkaistuja tietoja tai muita tietoja, jotka eivät vaadi ennakkoilmoitusta tai esim. editoriaalisiksi katsottavia muutoksia. Kaikki AIP:n muutokset julkaistaan samassa sarjassa vuosittain juoksevalla numerolla alkaen numerolla 1 kunkin vuoden alussa. Kansilehden muutoslistassa on lueteltu vain merkittävimmät muutokset. AIP:n muutos sisältää myös listat voimassa olevista sivuista ja kartoista, voimassa olevista käsikorjauksista sekä ao. muutoksella AIP:hen sisällytetyistä NOTAMeista, Supplementeista ja AIC-tiedotteista. AIP:n muutokset ovat saatavissa ainoastaan AIS:n verkkosivuilla Regular Amendments contain pages and charts which have been updated with information already published by other means e.g. by NOTAM, other changes where advance notice is not required or editorial changes. All AIP Amendments are issued in the same series with consecutive serial numbers starting with number 1 for each calendar year. Only the most important changes are indicated on the cover sheet. AIP Amendment contains also a checklist of valid pages and charts, valid hand amendments and a list of NOTAM, Supplements and AIC which have been incorporated in the AIP by the Amendment concerned. AIP Amendments are available only on AIS website at AIP:n lisäykset (AIP Supplements - AIP SUP) 3.4 AIP Supplements (AIP SUP) AIP:n lisäyksillä (AIP Supplements - AIP SUP) julkaistaan tilapäisiä muutoksia AIP:n sisältöön. Tällaisia muutoksia ovat pitkäaikaiset (yli 3 kk kestävät) tilapäiset muutokset tai operatiivisesti merkittävät lyhytaikaisemmat tilapäiset tiedot, joihin sisältyy pitkähköjä tekstejä tai liitekarttoja. AIP:n lisäykset ovat tunnistettavissa lyhenteestä AIP SUP. AIP SUP:t julkaistaan AIS:n verkkosivuilla. Luettelo voimassa olevista AIP SUP:sta on julkaistu osoitteessa AIP SUP contain information temporarily changing the contents of the AIP including changes lasting longer than 3 months or operationally significant changes of shorter duration including graphics or extensive texts. AIP Supplements are identified by the abbreviation AIP SUP. AIP SUP are published on AIS website. The list of valid AIP Supplements is issued at 04 FEB 2016

98 GEN AIP:n SUP:t jaetaan tietosisältönsä mukaan joko AIRAC-järjestelmän (ks. GEN 3.1-9) mukaisessa ennakkojakelussa jaettaviksi lisäyksiksi tai lyhyemmän ennakkojakelun puitteissa jaettaviksi lisäyksiksi. AIRAC SUP:t ovat tunnistettavissa akronyymista AIRAC. AIP:n SUP:ssa ilmoitetaan sen voimassaoloaika; voimassaoloajan tai sisällön mahdollisista muutoksista ilmoitetaan NOTAMilla. Depending on the contents, the AIP SUP are given an advance distribution either under the AIRAC system (see GEN 3.1-9) or by shorter advance distribution. Supplements containing information to be published under the AIRAC system are identified by the acronym AIRAC. The period of validity is normally given in the AIP SUP itself. Possible changes concerning the period of validity or contents may be issued by NOTAM. 3.5 NOTAMit ja reittitiedotteet (PIB) 3.5 NOTAM and Pre-flight Information Bulletins (PIB) NOTAMit NOTAM AFS:n kautta jaettava NOTAM julkaistaan yleensä silloin, kun ilmoitettava tieto on vaikutukseltaan tilapäinen ja lyhytaikainen tai lentotoimintaan vaikuttavia operatiivisesti merkittäviä tietoja tai pitkäaikaisia muutoksia toteutetaan lyhyellä ennakkoajalla A NOTAM will normally be originated and distributed via the AFS whenever the information to be disseminated is of temporary nature and of short duration or when operationally significant permanent changes, or temporary changes of long duration, are made at short notice TSA-alueiden aktivointia ei julkaista NOTAMilla The activation of TSA areas are not published by NOTAM NOTAMit julkaisee Suomen kansainvälinen NOTAMtoimisto (NOF). Eurocontrolin European AIS Database (EAD) hoitaa NOTAMien jakelun NOFin ylläpitämien jakelulistojen mukaisesti. NOTAMien jakelua koskevat pyynnöt tulee osoittaa osoitteeseen EFHKYNYX NOTAMeja julkaistaan kuutena erillisenä sarjana seuraavasti: Sarja A (EN) - Helsinki-Vantaan, Tampere-Pirkkalan ja Turun lentoasemia koskevat tiedot - tiedot ATS-reittien sulkemisista - reittisuunnistuslaitteiden toimintaa koskevat tiedot yllä mainituille lentoasemille suuntautuvien kansainvälisten lentojen normaalisti käyttämiltä reiteiltä ja alueilta - pysyviä vaara- ja rajoitusalueita koskevat tiedot ja muu ilmailulle vaarallinen toiminta - kansainvälinen jakelu Sarja B (EN) - tiedot muista ensisijaisista kansainvälisistä lentoasemista - tiedot reittisuunnistuslaitteiden toiminnasta yllä mainituille lentoasemille - kansainvälinen jakelu Sarja C (EN) - tiedot muista toissijaisista kansainvälisistä lentoasemista - kansainvälinen jakelu Sarja D (EN) - tiedot valvomattomista lentopaikoista ja helikopterilentopaikoista - kansainvälinen jakelu NOTAM are published by the International NOTAM Office (NOF). NOTAM are transmitted by the Eurocontrol European AIS Database (EAD) in accordance with a predetermined distribution system. Requests concerning the distribution of NOTAM shall be addressed to EFHKYNYX NOTAM are distributed in six series as follows: Series A (EN) - information concerning Helsinki-Vantaa, Tampere-Pirkkala and Turku aerodromes - information concerning closure of ATS routes - unserviceability of en-route navigation facilities affecting routes normally used by international traffic to/from the above mentioned aerodromes - information concerning permanent danger and restricted areas and other activities of a dangerous nature - international distribution Series B (EN) - information on other primary international aerodromes - unserviceability of en-route navigation facilities for the above mentioned aerodromes - international distribution Series C (EN) - information on other secondary international aerodromes - international distribution Series D (EN) - information concerning uncontrolled aerodromes and heliports - international distribution

99 GEN AIRAC-JÄRJESTELMÄ 4. AIRAC SYSTEM Ilmailukarttoihin, lennonhallintajärjestelmien tiedostoihin, reittikäsikirjoihin yms. muutoksia aiheuttavien operatiivisten tietojen muutosten käsittelyn, hallinnan ja valvonnan helpottamiseksi julkaistaan tällaiset tiedot ICAO:n Annex 15:ssä määritellyn tietojen valvonta- ja säätelyjärjestelmän eli ns. AIRAC-järjestelmän (Aeronautical Information Regulation and Control) mukaisesti. AIRAC-järjestelmä perustuu ennalta määrättyihin tietojen voimaantulopäiviin. Kunakin AIRAC-päivänä voimaan tulevat tiedot julkaistaan siten, että ne ovat käyttäjillä vähintään 28 vrk ennen voimaantuloa (julkaisu 42 vrk ennen voimaantuloa). Laajemmat muutokset julkaistaan siten, että tiedot ovat käyttäjillä vähintään 42 vrk ennen voimaantuloa (julkaisu 56 vrk ennen voimaantuloa). AIRAC-järjestelmän alaiset pysyväisluonteiset tiedot julkaistaan AIP:n AIRAC-muutoksilla (AIRAC AMDT) ja tilapäiset tiedot AIP:n AIRAC-lisäyksillä (AIRAC SUP). Mikäli AIS-palvelu ei julkaise AIP:n AIRAC-muutosta jollekin voimaantulopäivälle ja/tai AIRAC-jaksolle, julkaistaan NIL Notification -ilmoitus. NIL Notification -ilmoitus lähetetään NOTAMilla vähintään 42 vrk ennen ao. AIRAC-voimaantulopäivää ja sisällytetään kuukausittain julkaistavaan NOTAMien englanninkieliseen yhteenvetoon. Jokaisesta AIRAC-tyyppisestä muutosaiheesta julkaistaan ko. AIP:n muutokseen (AMDT) viittaava Trigger-NOTAM, jolla muutos aktivoidaan bulletineihin. Trigger-NOTAMeja julkaistaan myös kaikista AIP:n lisäyksistä (SUP). In order to control and regulate the flow of operationally significant changes implying amendments to aeronautical charts, route manuals and data used by Flight Management Systems etc., such changes, specified in ICAO Annex 15 are, whenever possible, issued and distributed in accordance with the AIRAC System (Aeronautical Information Regulation and Control). The AIRAC System is based on predetermined dates at intervals of 28 days. AIRAC type changes to the AIP are to be originated and distributed so that the information will reach the users not later than 28 days before the effective date (publication 42 days before the effective date). In cases of major changes the publication will take place so that the information will reach the users not later than 42 days before the effective date (publication 56 days before the effective date. Permanent AIRAC type changes will be issued by AIP AIRAC Amendments. Temporary changes to be issued under the AIRAC System will be published by AIRAC Supplements. Whenever no information for AIRAC AIP amendment has reached the AIS to be published for an AIRAC effective date and/or AIRAC cycle, a NIL Notification will be issued by NOTAM at least 42 days before the effective date concerned and will also be included in the monthly plain-language summary of NOTAM. A Trigger-NOTAM for each AIRAC type subject with reference to the AMDT concerned will be issued for bulletin production. Trigger-NOTAM are also issued of all AIP supplements. AIRAC-voimaantulopäivät / AIRAC effective dates (05 JAN) 20 JUL (04 JAN) 19 JUL (03 JAN) 18 JUL (02 JAN) 16 JUL 02 FEB 17 AUG 01 FEB 16 AUG 31 JAN 15 AUG 30 JAN 13 AUG 02 MAR 14 SEP 01 MAR 13 SEP 28 FEB 12 SEP 27 FEB 10 SEP 30 MAR 12 OCT 29 MAR 11 OCT 28 MAR 10 OCT 26 MAR 08 OCT 27 APR 09 NOV 26 APR 08 NOV 25 APR 07 NOV 23 APR 05 NOV 25 MAY 07 DEC 24 MAY 06 DEC 23 MAY 05 DEC 21 MAY 03 DEC 22 JUN 21 JUN 20 JUN 18 JUN (31 DEC) Huom.: Vuodenvaihteeseen ajoittuvalle voimaantulopäivälle (taulukossa sulkeissa) ei yleensä julkaista AIP:n AIRAC-muutosta. Note: An AIRAC amendment is usually not issued for the effective date that falls on the turn of the year. 5. LENTOA EDELTÄVÄ LENNON- NEUVONTAPALVELU LENTOASEMILLA 5. PRE-FLIGHT INFORMATION SERVICE AT AERODROMES 5.1 Lennonneuvonta-yksikkö 5.1 Flight Planning Centre Lentoa edeltävää lennonneuvontapalvelua (AIS/MET) annetaan H24: Finavian lennonneuvonta (FPC): fpc@finavia.fi FAX: TEL: Käyntiosoite: Lentäjäntie 1 D 5 krs Vantaa Pre-flight information service (AIS/MET) is provided H24: Finavia Flight Planning Centre (FPC): fpc@finavia.fi FAX: TEL: Visiting address: Lentäjäntie 1 D, 5th floor Vantaa 02 FEB 2017

100 GEN Helsinki-Vantaan lentoaseman liikelentoterminaalissa ohjaajien käytössä on miehittämätön AIS/MET lennonvalmisteluhuone, joka on varustettu viestiyhteyksillä AIS- ja MET-yksiköihin. Huom.: Lennonneuvonta-yksikkö hoitaa keskitetysti myös ilmaliikennepalvelutoimiston (ARO) tehtäviä. Elektroninen lentosuunnitelma, efpl ja sen täyttöohjeet ovat käytettävissä Finavian verkkosivuilla osoitteessa Bulletinien saatavuus on kuvattu kohdassa yllä. 5.2 Lisäksi lennonneuvontapalvelua on muilla lentoasemilla saatavissa seuraavasti: Jyväskylän, Kuopion, Oulun, Porin, Tampere-Pirkkalan, Turun ja Vaasan lentoasemilla on terminaalin aukioloaikoina käytettävissä lennonsuunnittelua varten itsepalvelutila ja laitteet. Muilla lentoasemilla AIS/ARO/MET-palvelua on saatavissa TWR- tai AFIS-yksikön toiminta-aikoina. At Helsinki-Vantaa airport, in the business flight terminal building, an unattended AIS/MET room is available with communication links to the AIS and MET units. Note: Flight Planning Centre is also the ATS reporting office (ARO). An electronic flight plan form and operating instructions are available on the Finavia website at The availability of Pre-flight Information Bulletins is described in para above. 5.2 Additionally AIS/ARO/MET service at the other airports is available as follows: Self-briefing facilities and equipment for flight planning are available within the limits of opening hours of the terminal at the following airports: Jyväskylä, Kuopio, Oulu, Pori, Tampere-Pirkkala, Turku and Vaasa At the other airports the AIS/ARO/MET service can be obtained within the limits of the operational hours of the local TWR or AFIS. 5.3 Katealue 5.3 Coverage Lennonneuvonta-yksikkö ylläpitää laajaa AIS-kirjastoa (AIP, AIP SUP, AIC), joka sisältää ICAO:n EUR-alueen sekä osia AFI, CAR, MID, NAM- NAT- ja PAC-alueista. Osa julkaisuista on elektronisessa muodossa, mutta pääosin kirjasto on paperimuodossa Kaikilla Suomen lentoasemilla on käytettävissä lennonvalmisteluun tarvittavat kartat Suomen alueelta. Lisäksi useimmilla lentoasemilla on käytössä kansainvälisten lentojen suunnitteluun käytettäviä karttoja. Ilmoitukset ohjaajilta lennon jälkeen Ilmailutiedotuspalvelu ottaa lentoasemilla vastaan ohjaajien ilmoituksia lennon aikana ilmenneistä seikoista, jotka koskevat ilmailutiedotuspalvelua. The Flight Planning Centre maintains AIS library (AIP, AIP SUP, AIC), which covers the ICAO EUR region and parts of AFI, CAR, MID, NAM, NAT and PAC regions. The library consists partly of electronic publications but mainly of printed publications All Finnish aerodromes are provided with aeronautical charts covering Finland to be used for flight planning. Additionally, charts to be used for the planning of international flights are available at most aerodromes. Post-flight information Post-flight information provided by aircrews is accepted by the Aeronautical Information Services at the aerodromes.

101 GEN MAASTO- JA ESTETIETOJEN SAA- TAVUUS SÄHKÖISESSÄ MUODOSSA 6. ELECTRONIC TERRAIN AND OBSTACLE DATA 6.1 Area Area 1 Suomesta ei ole saatavissa ICAO Annex 15:n edellyttämää maasto- ja estetietoja sähköisessä muodossa. Sähköinen luettelo, joka sisältää Finavian tiedossa olevat lentoesteet, joiden korkeus on 100 M AGL tai enemmän, on saatavilla csv-tiedostona osoitteesta: Electronic terrain and obstacle data as specified in ICAO Annex 15 is not available for Finland. Electronic list containing, as far as known to Finavia, obstacles which are 100 M AGL or higher, is available in csv format at: Tiedosto ei noudata kaikkia ICAO Annex 15:n sähköiselle estetiedolle asettamia vaatimuksia. Käyttäjien tulee huolellisesti arvioida tuotteen soveltuvuus käyttötarkoitukseen. Huom.: Tiedosto ei sisällä NOTAMilla julkaistuja estetietoja. This file does not comply with all the ICAO Annex 15 specifications for electronic obstacle data. The data users shall therefore carefully assess the set of available data so as to determine whether the product is adapted to their intended use. Note: File does not include obstacles published by NO- TAM Area 2 ja Area Area 2 and Area 3 Sähköisten maasto- ja estetietojen saatavuus on kerrottu alla olevassa taulukossa. The availability of electronic terrain and obstacle data is given in the table below Esterajoituspinnat läpäisevät esteet Obstacles penetrating obstacle limitation surfaces Sähköinen luettelo, joka sisältää ICAO Annex 14 (ilmailumääräys AGA M3-6) esterajoituspinnat ylittävät, yli 3 M maanpinnasta kohoavat rakennetut lentoesteet, on saatavilla csv-tiedostona osoitteesta: Electronic list containing man-made obstacles, that penetrate ICAO Annex 14 (national aviation regulation AGA M3-6) obstacle limitation surfaces and are over 3 M AGL, is available in csv format at: Tiedostot eivät noudata kaikkia ICAO Annex 15:n sähköiselle estetiedolle asettamia vaatimuksia. Käyttäjien tulee huolellisesti arvioida tuotteen soveltuvuus käyttötarkoitukseen. Huom.: Tiedostot eivät sisällä NOTAMilla julkaistuja estetietoja. These files do not comply with all the ICAO Annex 15 specifications for electronic obstacle data. The data users shall therefore carefully assess the set of available data so as to determine whether the product is adapted to their intended use. Note: Files do not include obstacles published by NOTAM Yli 120 M kiitotiestä kohoavat esteet (Type C) Obstacles 120 M above the runway (Type C) Sähköinen luettelo, joka sisältää Finavian tiedossa olevat, lentopaikan mittapisteestä (ARP) 45 KM säteellä sijaitsevat rakennetut lentoesteet, joiden korkeus on yli 120 M kiitotien alimman kohdan korkeudesta, on saatavilla csvtiedostona osoitteesta: Electronic list containing man-made obstacles, as far as known to Finavia, within 45 KM of aerodrome ARP and exceeding the height of 120 M above lowest elevation on the RWY, is available in csv format at: 23 JUN 2016

102 GEN Tiedostot eivät noudata kaikkia ICAO Annex 15:n sähköiselle estetiedolle asettamia vaatimuksia. Käyttäjien tulee huolellisesti arvioida tuotteen soveltuvuus käyttötarkoitukseen. Huom.: Tiedostot eivät sisällä NOTAMilla julkaistuja estetietoja. These files do not comply with all the ICAO Annex 15 specifications for electronic obstacle data. The data users shall therefore carefully assess the set of available data so as to determine whether the product is adapted to their intended use. Note: Files do not include obstacles published by NOTAM. AD Area 2 AVBL Area 3 AVBL OBST penetrating OLS AVBL OBST Type C AVBL OBST Type C REF ALT (M) N2000 EFET No No Yes Yes Yes EFHA No No No Yes Yes EFHK No No No Yes 40.7 Yes EFIV No No Yes Yes Yes EFJO No No No Yes Yes EFJY No No No Yes Yes EFKE No No No Yes 9.8 Yes EFKI No No No Yes Yes EFKK No No No Yes 24.0 Yes EFKS No No No Yes Yes EFKT No No No Yes Yes EFKU No No No Yes 87.5 Yes EFLP No No No Yes Yes EFMA No No No Yes 1.5 Yes EFMI No No No Yes 96.2 Yes EFOU No No Yes Yes 10.4 Yes EFPO No No No Yes 9.8 Yes EFRO No No Yes Yes Yes EFSA No No No Yes 87.0 Yes EFSI No No No Yes 87.3 Yes EFTP No No No Yes Yes EFTU No No No Yes 40.1 Yes EFUT No No No Yes Yes EFVA No No No Yes 3.7 Yes 6.3 Area Area 4 AOC Type A AVBL Maastotietojen saatavuus sähköisessä muodossa on kerrottu alla olevassa taulukossa: The availability of electronic terrain and obstacle data is given in the table below: AD RWY Area 4 AVBL PATC AVBL EFHK 04L No Yes EFHK 22L No Yes EFHK 22R No Yes EFOU 12 No Yes EFRO 21 No Yes

103 GEN Tulomenetelmät - STAR / INA AD 2.12 Arrival procedures - STAR / INA Vakiotuloreittikartta (STAR) - ICAO Standard Arrival Chart - Instrument (STAR) - ICAO Kartan tarkoitus on antaa käyttäjälle tiedot. jotka mahdollistavat määritellyn mittarivakiotuloreitin (STAR) noudattamisen reittivaiheesta lähestymisvaiheeseen saakka. Mittakaavat ovat 1: ja 1: Alkulähestymiskartta (INA) Kartan tarkoitus on antaa käyttäjälle tiedot. jotka mahdollistavat määritellyn mittarivakiotuloreitin (STAR) noudattamisen reittivaiheesta lähestymisvaiheeseen saakka. Mittakaavat ovat 1: ja 1: This chart provides the flight crew with information to enable them to comply with the designated standard instrument arrival route from en-route phase to the approach phase. The scales are at 1: and 1: Initial Approach Chart (INA) This chart is designed to provide the user with a graphic presentation of initial approach routes related to instrument approach procedures. The scales are 1: , 1: and 1: Mittarilähestymiskartta (IAC) - ICAO AD 2.13 Instrument Approach Chart (IAC) - ICAO Kartan tarkoitus on antaa käyttäjälle graafinen esitys mittarilähestymis-, odotus- ja keskeytetyn lähestymisen menetelmistä sekä helpottaa siirtymistä mittarilennosta näkölentoon loppulähestymisvaiheen aikana. Mittakaavat ovat 1: , 1: ja 1: This chart is designed to provide the pilot with a graphic presentation of instrument approach, missed approach and holding procedures and to facilitate the transition from non-visual flight to visual flight at any point in the final approach. The scales are at 1: , 1: and 1: Näkölähestymiskartta (VAC) - ICAO AD 2.14 Visual Approach Chart (VAC) - ICAO Kartan tarkoitus on antaa käyttäjälle graafinen esitys ao. lentoaseman näkölähestymismenetelmistä. Mittakaavat ovat 1: , 1: ja 1: Laskeutumiskartta (LDG) AD 2.14 Landing Chart (LDG) Kartta on suunniteltu antamaan lentopaikasta ja sen ympäristöstä kuvan, joka helpottaa lähestymistä kiitotielle, siirtymistä mittarilennosta näkölentoon näkölähestymislaitteiden ja lentoasemalla sekä sen välittömässä läheisyydessä ilmasta havaittavien tunnisteiden avulla, antaa laskeutumisessa tarvittavia tietoja ja helpottaa nopeata poistumista kiitotieltä laskeutumisen jälkeen. Mittakaavat ovat 1: ja 1: Aeronautical data AD 2.15 Aeronautical data Lentoasemakohtaiset AERONAUTICAL DATA sivut sisältävät julkaistuihin karttoihin liittyvää numeerista tietoa. Jokaiselle lentoasemalle on julkaistu oma AERONAUTI- CAL DATA sivusto sivunumeroilla AD 2.15 WAYPOINTS AND FIXES Julkaisu sisältää RNAV menetelmissä käytettyjen reittipisteiden koordinaatit sekä käyttötarkoituksen RNAV menetelmissä. Lisäksi julkaisussa esitetään ainoastaan konventionaalisiin menetelmiin liittyvien reittipisteiden koordinaatit sekä VFR ilmoittautumispaikat. VFR ilmoittautumispaikat ovat uniikkeja ainoastaan Finland FIR alueella. FAS DATA BLOCK APV SBAS menetelmän loppulähestymissegmentin tiedot RNAV lähestymismenetelmässä. Näillä tiedoilla määritetään APV menetelmä ilma-aluksen tietokantaan. FAS Data Block julkaistaan ainoastaan silloin, kun RNAV menetelmässä on julkaistu LPV minimi. PRD INDEX Sisältää listauksen kartoilla julkaistujen pysyvien kielto-, rajoitus- ja vaara-alueista ja niiden korkeusrajoista. Jotta kartat saataisiin pidettyä selkeinä, ei korkeusrajoja ole esitetty jokaisella lentoaseman kartalla erikseen. The purpose of the Visual Approach Charts is to provide the pilot with a graphic presentation of the approach procedures to an aerodrome by visual reference. The scales are at 1: , 1: and 1: This chart is designed to provide an illustration of the aerodrome and its environs to facilitate the approach to the runway of intended landing and the transition from nonvisual to visual flight by reference to visual aids and by recognition from the air of significant features on and within the immediate vicinity of the aerodrome, to provide information necessary for landing and to facilitate rapid clearance of the runway after landing. The scales are at 1: and 1: Aeronautical data for each aerodrome is a collection of numerical data related to charts published for the aerodrome. Own AERONAUTICAL DATA pages are published for each aerodrome on page number AD WAYPOINTS AND FIXES This publication contains coordinates and usage for waypoints used in RNAV procedures. It contains also fixes used only in conventional procedures and VFR reporting points. VFR reporting points are unique only in Finland FIR. FAS DATA BLOCK Final approach segment data for APV SBAS procedures on RNAV approach charts. This data is used to define the procedure in databases used by avionics. FAS Data Block is published only when LPV minima is published on RNAV procedure. PRD INDEX List of permanent prohibited, restricted and danger areas and their vertical limits. In order to avoid clutter on charts, vertical limits are not published on each chart for the aerodrome. AIP:ssa on lisäksi erikoistarkoituksia varten laadittuja karttoja. Incorporated in AIP there are, in addition, miscellaneous charts designated for special purposes. 13 NOV 2014

104 GEN Luettelo AIP:hen sisältyvistä ilmailukartoista 2.5 List of aeronautical charts contained in the AIP Karttasarja / Title of series AD Kartan nimi / Chart name ID Päiväys / Date ENRC ENROUTE CHART - FINLAND ENR NOV 2016 ADC ENONTEKIÖ EFET AD NOV 2014 HALLI EFHA AD JUL 2015 HELSINKI-VANTAA EFHK AD EFHK AD DEC FEB 2017 IVALO EFIV AD NOV 2014 JOENSUU EFJO AD NOV 2014 JYVÄSKYLÄ EFJY AD NOV 2015 KAJAANI EFKI AD NOV 2014 KEMI-TORNIO EFKE AD NOV 2014 KITTILÄ EFKT AD AUG 2015 KOKKOLA-PIETARSAARI EFKK AD NOV 2014 KUOPIO EFKU AD NOV 2015 KUUSAMO EFKS AD NOV 2014 LAPPEENRANTA EFLP AD NOV 2014 MARIEHAMN EFMA AD NOV 2014 MIKKELI EFMI AD MAR 2016 OULU EFOU AD EFOU AD NOV JUL 2015 PORI EFPO AD DEC 2015 ROVANIEMI EFRO AD EFRO AD SEP NOV 2014 SAVONLINNA EFSA AD FEB 2016 SEINÄJOKI EFSI AD NOV 2014 TAMPERE-PIRKKALA EFTP AD DEC 2016 TURKU EFTU AD FEB 2015 UTTI EFUT AD MAY 2016 VAASA EFVA AD NOV 2015 APDC HELSINKI-VANTAA EFHK AD FEB 2017 ROVANIEMI EFRO AD SEP 2016 AGMC HELSINKI-VANTAA (AGMC A388) EFHK AD DEC 2016

105 GEN Karttasarja / Title of series AOC ENONTEKIÖ (AOC 03/21) EFET AD PATC HALLI (AOC 08/26) EFHA AD NOV 2014 HELSINKI-VANTAA (AOC 04R/22L) (AOC 04L/22R) (AOC 15/33) EFHK AD EFHK AD EFHK AD SEP NOV NOV 2014 IVALO (AOC 04/22) EFIV AD NOV 2014 JOENSUU (AOC 10/28) EFJO AD NOV 2014 JYVÄSKYLÄ (AOC 12/30) EFJY AD DEC 2015 KAJAANI (AOC 07/25) EFKI AD KEMI-TORNIO (AOC 18/36) EFKE AD KITTILÄ (AOC 16/34) EFKT AD NOV 2014 KOKKOLA-PIETARSAARI (AOC 01/19) EFKK AD FEB 2016 KUOPIO (AOC 15/33) EFKU AD MAR 2016 KUUSAMO (AOC 12/30) EFKS AD NOV 2014 LAPPEENRANTA (AOC 06/24) EFLP AD DEC 2015 MARIEHAMN (AOC 03/21) EFMA AD NOV 2014 MIKKELI (AOC 11/29) EFMI AD NOV 2014 OULU (AOC 12/30) EFOU AD MAY 2016 PORI (AOC 12/30) EFPO AD FEB 2016 ROVANIEMI (AOC 03/21) EFRO AD SAVONLINNA (AOC 12/30) EFSA AD DEC 2015 SEINÄJOKI (AOC 14/32) EFSI AD JUN 2016 TAMPERE-PIRKKALA (AOC 06/24) EFTP AD NOV 2016 TURKU (AOC 08/26) EFTU AD DEC 2015 UTTI (AOC 07/25) EFUT AD FEB 2017 VAASA (AOC 16/34) EFVA AD JUL 2015 HELSINKI-VANTAA (PATC 04L) (PATC 22L) (PATC 22R) EFHK AD EFHK AD EFHK AD NOV NOV NOV 2014 OULU (PATC 12) EFOU AD NOV 2014 ROVANIEMI (PATC 21) EFRO AD ATC SMAC HALLI EFHA AD / 2 12 NOV 2015 SID / DEP PROC AD Kartan nimi / Chart name HELSINKI-VANTAA EFHK AD / 2 10 NOV 2016 JYVÄSKYLÄ EFJY AD / 2 15 SEP 2016 KUOPIO EFKU AD / 2 12 NOV 2015 MARIEHAMN EFMA AD / 2 10 NOV 2016 OULU EFOU AD / 2 10 NOV 2016 PORI EFPO AD / 2 10 NOV 2016 ROVANIEMI EFRO AD / 2 02 FEB 2017 TAMPERE-PIRKKALA EFTP AD / 2 10 NOV 2016 TURKU EFTU AD / 2 12 NOV 2015 VAASA EFVA AD / 2 12 NOV 2015 ENONTEKIÖ OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFET AD HELSINKI-VANTAA RNAV SID RWY 04L RNAV SID RWY 04R RNAV SID PROP RWY 04R RNAV SID RWY 15 RNAV SID PROP RWY 15 RNAV SID RWY 22L RNAV SID RWY 22R RNAV SID RWY 33 OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFHK AD / 2 EFHK AD / 4 EFHK AD / 6 EFHK AD / 8 EFHK AD / 10 EFHK AD / 12 EFHK AD / 14 EFHK AD / 16 EFHK AD / NOV NOV NOV NOV NOV JUN NOV NOV NOV 2014 IVALO OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFIV AD NOV 2014 ID Päiväys / Date

106 GEN Karttasarja / Title of series SID / DEP PROC AD Kartan nimi / Chart name ID Päiväys / Date JOENSUU OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFJO AD NOV 2014 ARC JYVÄSKYLÄ OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFJY AD DEC 2015 KAJAANI RNAV SID RWY 07 RNAV SID RWY 25 OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFKI AD / 2 EFKI AD / 4 EFKI AD DEC DEC 2016 KEMI-TORNIO OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFKE AD KITTILÄ OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFKT AD NOV 2014 KOKKOLA-PIETARSAARI OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFKK AD FEB 2016 KUOPIO RNAV SID RWY 15 RNAV SID RWY 33 OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFKU AD / 2 EFKU AD / 4 EFKU AD MAR MAR MAR 2016 KUUSAMO OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFKS AD NOV 2014 LAPPEENRANTA OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFLP AD SEP 2016 MARIEHAMN OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFMA AD NOV 2014 OULU RNAV SID RWY 12 RNAV SID RWY 30 OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFOU AD / 2 EFOU AD / 4 EFOU AD NOV NOV MAY 2016 PORI OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFPO AD FEB 2016 ROVANIEMI RNAV SID RWY 03 RNAV SID RWY 21 OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFRO AD / 2 EFRO AD / 4 EFRO AD FEB FEB FEB 2017 SAVONLINNA OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFSA AD DEC 2015 SEINÄJOKI OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFSI AD JUN 2016 TAMPERE-PIRKKALA RNAV SID RWY 06 RNAV SID RWY 24 OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES TURKU RNAV SID RWY 08 RNAV SID RWY 26 OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFTP AD / 2 EFTP AD / 4 EFTP AD EFTU AD / 2 EFTU AD / 4 EFTU AD NOV NOV NOV NOV NOV NOV 2015 UTTI OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFUT AD FEB 2017 VAASA OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFVA AD JUL 2015 HELSINKI-VANTAA EFHK TMA EFHK AD

107 GEN Karttasarja / Title of series AD Kartan nimi / Chart name ID Päiväys / Date STAR / INA HELSINKI-VANTAA RNAV STAR RWY 04L 1/2 RNAV STAR RWY 04L 2/2 RNAV STAR RWY 04R RNAV STAR RWY 15 RNAV STAR RWY 22L RNAV STAR RWY 22R RNAV STAR RWY 33 IVALO RNAV STAR RWY 04 RNAV STAR RWY 22 JOENSUU RNAV STAR RWY 10 RNAV STAR RWY 28 JYVÄSKYLÄ RNAV STAR RWY 12 RNAV STAR RWY 30 NON-RNAV INA RWY 12 NON-RNAV INA RWY 30 KAJAANI RNAV STAR RWY 07 RNAV STAR RWY 25 KEMI-TORNIO RNAV STAR RWY 18 RNAV STAR RWY 36 KITTILÄ RNAV STAR RWY 16 RNAV STAR RWY 34 KOKKOLA-PIETARSAARI RNAV STAR RWY 01 RNAV STAR RWY 19 KUOPIO RNAV STAR RWY 15 RNAV STAR RWY 33 NON-RNAV INA RWY 15 NON-RNAV INA RWY 33 KUUSAMO RNAV STAR RWY 12 RNAV STAR RWY 30 LAPPEENRANTA RNAV STAR RWY 06 RNAV STAR RWY 24 MARIEHAMN RNAV STAR RWY 03 RNAV STAR RWY 21 OULU RNAV STAR RWY 12 RNAV STAR RWY 30 NON-RNAV INA RWY 12 NON-RNAV INA RWY 30 PORI RNAV STAR RWY 12 RNAV STAR RWY 30 NON-RNAV INA RWY 12 NON-RNAV INA RWY 30 ROVANIEMI RNAV STAR RWY 03 RNAV STAR RWY 21 NON-RNAV INA RWY 03 NON-RNAV INA RWY 21 SAVONLINNA RNAV STAR RWY 12 RNAV STAR RWY 30 EFHK AD / 2 EFHK AD / 4 EFHK AD / 6 EFHK AD / 8 EFHK AD / 10 EFHK AD / 12 EFHK AD / 14 EFIV AD / 2 EFIV AD / 4 EFJO AD / 2 EFJO AD / 4 EFJY AD / 2 EFJY AD / 4 EFJY AD EFJY AD EFKI AD / 2 EFKI AD / 4 EFKE AD / 2 EFKE AD / 4 EFKT AD / 2 EFKT AD / 4 EFKK AD / 2 EFKK AD / 4 EFKU AD / 2 EFKU AD / 4 EFKU AD EFKU AD EFKS AD / 2 EFKS AD / 4 EFLP AD / 2 EFLP AD / 4 EFMA AD / 2 EFMA AD / 4 EFOU AD / 2 EFOU AD / 4 EFOU AD EFOU AD EFPO AD / 2 EFPO AD / 4 EFPO AD EFPO AD EFRO AD / 2 EFRO AD / 4 EFRO AD EFRO AD EFSA AD / 2 EFSA AD / 4 10 NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV MAR NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV 2015

108 GEN Karttasarja / Title of series ID Päiväys / Date STAR / INA IAC AD Kartan nimi / Chart name TAMPERE-PIRKKALA RNAV STAR RWY 06 RNAV STAR RWY 24 NON-RNAV INA RWY 06 NON-RNAV INA RWY 24 TURKU RNAV STAR RWY 08 RNAV STAR RWY 26 NON-RNAV INA RWY 08 NON-RNAV INA RWY 26 VAASA RNAV STAR RWY 16 RNAV STAR RWY 34 NON-RNAV INA RWY 16 NON-RNAV INA RWY 34 ENONTEKIÖ RNAV (GNSS) RWY 03 ILS or LOC RWY 21 RNAV (GNSS) RWY 21 HALLI ILS Z or LOC Z RWY 26 ILS Y or LOC Y RWY 26 RNAV (GNSS) RWY 26 VOR RWY 26 HELSINKI-VANTAA ILS or LOC RWY 04L ILS RWY 04L CAT II & III RNAV (GNSS) RWY 04L ILS or LOC RWY 04R RNAV (GNSS) RWY 04R ILS or LOC RWY 15 RNAV (GNSS) RWY 15 ILS or LOC RWY 22L ILS RWY 22L CAT II RNAV (GNSS) RWY 22L ILS or LOC RWY 22R ILS RWY 22R CAT II & III RNAV (GNSS) RWY 22R RNAV (GNSS) RWY 33 VOR RWY 33 COPTER ILS RWY 04R IVALO RNAV (GNSS) RWY 04 NDB RWY 04 ILS Z or LOC Z RWY 22 ILS Y or LOC Y RWY 22 NDB RWY 22 RNAV (GNSS) RWY 22 JOENSUU RNAV (GNSS) RWY 10 ILS or LOC RWY 28 RNAV (GNSS) RWY 28 JYVÄSKYLÄ RNAV (GNSS) RWY 12 VOR RWY 12 ILS Z or LOC Z RWY 30 ILS Y or LOC Y RWY 30 RNAV (GNSS) RWY 30 VOR RWY 30 KAJAANI ILS or LOC RWY 07 RNAV (GNSS) RWY 07 RNAV (GNSS) RWY 25 EFTP AD / 2 EFTP AD / 4 EFTP AD EFTP AD EFTU AD / 2 EFTU AD / 4 EFTU AD EFTU AD EFVA AD / 2 EFVA AD / 4 EFVA AD EFVA AD EFET AD / 2 EFET AD / 4 EFET AD / 6 EFHA AD / 2 EFHA AD EFHA AD / 6 EFHA AD EFHK AD EFHK AD EFHK AD / 6 EFHK AD EFHK AD / 10 EFHK AD EFHK AD / 14 EFHK AD EFHK AD EFHK AD / 20 EFHK AD EFHK AD EFHK AD / 26 EFHK AD / 28 EFHK AD EFHK AD / 32 EFIV AD / 2 EFIV AD EFIV AD / 6 EFIV AD EFIV AD EFIV AD / 12 EFJO AD / 2 EFJO AD / 4 EFJO AD / 6 EFJY AD / 2 EFJY AD EFJY AD / 6 EFJY AD EFJY AD / 10 EFJY AD EFKI AD / 2 EFKI AD / 4 EFKI AD / 6 10 NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV FEB NOV NOV NOV NOV NOV NOV APR APR NOV NOV NOV NOV NOV DEC NOV NOV NOV DEC DEC NOV NOV FEB NOV NOV NOV DEC NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV JUL JUL NOV NOV NOV NOV NOV NOV 2015

109 GEN Karttasarja / Title of series AD Kartan nimi / Chart name ID Päiväys / Date IAC KEMI-TORNIO ILS Z or LOC Z RWY 18 ILS Y or LOC Y RWY 18 RNAV (GNSS) RWY 18 NDB RWY 18 RNAV (GNSS) RWY 36 NDB RWY 36 KITTILÄ LOC Z RWY 16 LOC Y RWY 16 RNAV (GNSS) RWY 16 ILS Z or LOC Z RWY 34 ILS Y or LOC Y RWY 34 RNAV (GNSS) RWY 34 NDB RWY 34 KOKKOLA-PIETARSAARI RNAV (GNSS) RWY 01 NDB RWY 01 ILS Z or LOC Z RWY 19 ILS Y or LOC Y RWY 19 ILS X or LOC X RWY 19 RNAV (GNSS) RWY 19 NDB RWY 19 KUOPIO RNAV (GNSS) RWY 15 VOR RWY 15 ILS Z or LOC Z RWY 33 ILS Y or LOC Y RWY 33 RNAV (GNSS) RWY 33 KUUSAMO ILS or LOC RWY 12 RNAV (GNSS) RWY 12 RNAV (GNSS) RWY 30 LAPPEENRANTA ILS or LOC RWY 06 RNAV (GNSS) RWY 06 RNAV (GNSS) RWY 24 MARIEHAMN RNAV (GNSS) RWY 03 VOR RWY 03 ILS Z or LOC Z RWY 21 ILS Y or LOC Y RWY 21 RNAV (GNSS) RWY 21 MIKKELI ILS Z or LOC Z RWY 11 ILS Y or LOC Y RWY 11 RNAV (GNSS) RWY 11 NDB RWY 11 RNAV (GNSS) RWY 29 NDB RWY 29 OULU ILS Z or LOC Z RWY 12 ILS Z RWY 12 CAT II ILS Y or LOC Y RWY 12 ILS Y RWY 12 CAT II RNAV (GNSS) RWY 12 VOR RWY 12 RNAV (GNSS) RWY 30 VOR RWY 30 PORI RNAV (GNSS) RWY VOR RWY 12 ILS Z or LOC Z RWY 30 ILS Y or LOC Y RWY 30 RNAV (GNSS) RWY 30 VOR RWY 30 EFKE AD / 2 EFKE AD EFKE AD / 6 EFKE AD EFKE AD / 10 EFKE AD EFKT AD / 2 EFKT AD EFKT AD / 6 EFKT AD / 8 EFKT AD EFKT AD / 12 EFKT AD EFKK AD / 2 EFKK AD EFKK AD / 6 EFKK AD EFKK AD EFKK AD / 12 EFKK AD EFKU AD / 2 EFKU AD EFKU AD / 6 EFKU AD EFKU AD / 10 EFKS AD / 2 EFKS AD / 4 EFKS AD / 6 EFLP AD / 2 EFLP AD / 4 EFLP AD / 6 EFMA AD / 2 EFMA AD EFMA AD / 6 EFMA AD EFMA AD / 10 EFMI AD / 2 EFMI AD EFMI AD / 6 EFMI AD EFMI AD / 10 EFMI AD EFOU AD / 2 EFOU AD / 4 EFOU AD EFOU AD EFOU AD / 10 EFOU AD EFOU AD / 14 EFOU AD EFPO AD / 2 EFPO AD EFPO AD / 6 EFPO AD EFPO AD / 10 EFPO AD NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV FEB FEB FEB NOV NOV DEC DEC MAR MAR NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP SEP NOV NOV FEB NOV NOV 2015

110 GEN Karttasarja / Title of series ID Päiväys / Date IAC AD Kartan nimi / Chart name ROVANIEMI RNAV (GNSS) RWY 03 VOR RWY 03 ILS Z or LOC Z RWY 21 ILS Z RWY 21 CAT II ILS Y or LOC Y RWY 21 ILS Y RWY 21 CAT II RNAV (GNSS) RWY 21 VOR RWY 21 SAVONLINNA ILS or LOC RWY 12 RNAV (GNSS) RWY 12 RNAV (GNSS) RWY 30 SEINÄJOKI RNAV (GNSS) RWY 14 NDB RWY 14 ILS Z or LOC Z RWY 32 ILS Y or LOC Y RWY 32 RNAV (GNSS) RWY 32 NDB RWY 32 TAMPERE-PIRKKALA RNAV (GNSS) RWY 06 VOR RWY 06 ILS Z or LOC Z RWY 24 ILS Y or LOC Y RWY 24 RNAV (GNSS) RWY 24 VOR RWY 24 TURKU RNAV (GNSS) RWY 08 VOR RWY 08 ILS Z or LOC Z RWY 26 ILS Y or LOC Y RWY 26 RNAV (GNSS) RWY 26 VOR RWY 26 UTTI RNAV (GNSS) RWY 07 VOR RWY 07 ILS Z or LOC Z RWY 25 ILS Y or LOC Y RWY 25 RNAV (GNSS) RWY 25 VOR RWY 25 VAASA ILS Z or LOC Z RWY 16 ILS Y or LOC Y RWY 16 RNAV (GNSS) RWY 16 RNAV (GNSS) RWY 34 VOR RWY 34 EFRO AD / 2 EFRO AD EFRO AD / 6 EFRO AD / 8 EFRO AD EFRO AD EFRO AD / 14 EFRO AD EFSA AD / 2 EFSA AD / 4 EFSA AD / 6 EFSI AD / 2 EFSI AD EFSI AD / 6 EFSI AD EFSI AD / 10 EFSI AD EFTP AD / 2 EFTP AD EFTP AD / 6 EFTP AD EFTP AD / 10 EFTP AD EFTU AD / 2 EFTU AD EFTU AD / 6 EFTU AD EFTU AD / 10 EFTU AD EFUT AD / 2 EFUT AD EFUT AD / 6 EFUT AD EFUT AD / 10 EFUT AD EFVA AD / 2 EFVA AD EFVA AD / 6 EFVA AD / 8 EFVA AD NOV NOV FEB FEB FEB FEB NOV NOV DEC NOV NOV NOV NOV JUN JUN NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV DEC FEB FEB NOV NOV FEB NOV FEB FEB NOV FEB 2017

111 GEN Karttasarja / Title of series AD Kartan nimi / Chart name ID Päiväys / Date VAC / LDG ENONTEKIÖ VAC EFET AD NOV 2014 ENONTEKIÖ LDG EFET AD NOV 2014 HALLI VAC EFHA AD FEB 2015 HALLI LDG EFHA AD APR 2015 HELSINKI-VANTAA VAC EFHK AD HELSINKI-VANTAA LDG EFHK AD DEC 2016 HELSINKI-VANTAA VFR COPTER ROUTES EFHK AD IVALO VAC EFIV AD NOV 2015 IVALO LDG EFIV AD NOV 2014 JOENSUU VAC EFJO AD NOV 2014 JOENSUU LDG EFJO AD NOV 2014 JYVÄSKYLÄ VAC EFJY AD NOV 2015 JYVÄSKYLÄ LDG EFJY AD NOV 2015 KAJAANI VAC EFKI AD NOV 2014 KAJAANI LDG EFKI AD NOV 2014 KEMI-TORNIO VAC EFKE AD NOV 2014 KEMI-TORNIO LDG EFKE AD NOV 2014 KITTILÄ VAC EFKT AD NOV 2014 KITTILÄ LDG EFKT AD NOV 2014 KOKKOLA-PIETARSAARI VAC EFKK AD NOV 2014 KOKKOLA-PIETARSAARI LDG EFKK AD NOV 2014 KUOPIO VAC EFKU AD DEC 2016 KUOPIO LDG EFKU AD FEB 2017 KUUSAMO VAC EFKS AD NOV 2015 KUUSAMO LDG EFKS AD NOV 2014 LAPPEENRANTA VAC EFLP AD NOV 2015 LAPPEENRANTA LDG EFLP AD NOV 2014 MARIEHAMN VAC EFMA AD NOV 2016 MARIEHAMN LDG EFMA AD NOV 2014 MIKKELI VAC EFMI AD NOV 2014 MIKKELI LDG EFMI AD MAR 2016 OULU VAC EFOU AD SEP 2016 OULU LDG EFOU AD NOV 2014 PORI VAC EFPO AD FEB 2015 PORI LDG EFPO AD NOV 2014 ROVANIEMI VAC EFRO AD FEB 2016 ROVANIEMI LDG EFRO AD FEB 2017 SAVONLINNA VAC EFSA AD NOV 2015 SAVONLINNA LDG EFSA AD AUG 2015 SEINÄJOKI VAC EFSI AD NOV 2015 SEINÄJOKI LDG EFSI AD NOV 2014 TAMPERE-PIRKKALA VAC EFTP AD NOV 2016 TAMPERE-PIRKKALA LDG EFTP AD DEC 2016 TURKU VAC EFTU AD NOV 2015 TURKU LDG EFTU AD NOV 2014 UTTI VAC EFUT AD NOV 2014 UTTI LDG EFUT AD FEB 2017 VAASA VAC EFVA AD JUL 2015 VAASA LDG EFVA AD JUL 2015

112 GEN Karttasarja / Title of series Aeronautical Data AD Kartan nimi / Chart name ENONTEKIÖ WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX HALLI WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX HELSINKI-VANTAA WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX IVALO WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX JOENSUU WAYPOINTS AND FIXES FAS DATA BLOCK PRD INDEX JYVÄSKYLÄ WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX KAJAANI WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX KEMI-TORNIO WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX KITTILÄ WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX KOKKOLA-PIETARSAARI WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX KUOPIO WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX KUUSAMO WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX LAPPEENRANTA WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX MARIEHAMN WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX MIKKELI WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX OULU WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX PORI WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX ROVANIEMI WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX SAVONLINNA WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX SEINÄJOKI WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX TAMPERE-PIRKKALA WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX TURKU WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX UTTI WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX VAASA WAYPOINTS AND FIXES PRD INDEX ID EFET AD EFET AD EFHA AD EFHA AD EFHK AD / 2 / 3 EFHK AD EFIV AD EFIV AD EFJO AD EFJO AD EFJO AD EFJY AD EFJY AD EFKI AD EFKI AD EFKE AD EFKE AD EFKT AD EFKT AD EFKK AD EFKK AD EFKU AD EFKU AD EFKS AD EFKS AD EFLP AD EFLP AD EFMA AD EFMA AD EFMI AD EFMI AD EFOU AD EFOU AD EFPO AD EFPO AD EFRO AD EFRO AD EFSA AD EFSA AD EFSI AD EFSI AD EFTP AD EFTP AD EFTU AD EFTU AD EFUT AD EFUT AD EFVA AD EFVA AD Päiväys / Date 13 NOV NOV APR NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV DEC NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV MAR NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV SEP NOV NOV NOV NOV NOV AUG NOV NOV NOV NOV NOV NOV NOV AUG NOV NOV NOV 2015

113 GEN Korjaukset ANC 1: karttoihin 3.5 Corrections to ANC 1: charts Kartan nimi ja päiväys Chart name and date ID LCA COR WEF HELSINKI WEST (WEF 10 NOV 2016) 2103D N E Poista EFHF CTR ja TWR FREQ Delete EFHF CTR and TWR FREQ JAN 2017 Poista VFR REP HAKKI Delete VFR REP HAKKI Muuta VFR-ilmoittautumipaikkojen DEGER, NOKKA ja RASTI symboli Change the symbol of VFR reporting points DEGER, NOKKA and RASTI kuulumaan to read Helsinki-Malmi (EFHF): muuta lentopaikan symboli ja tiedot Helsinki-Malmi (EFHF): change the symbol and AD information kuulumaan to read HELSINKI EAST (WEF 10 NOV 2016) 2103C N E Poista EFHF CTR ja TWR FREQ Delete EFHF CTR and TWR FREQ JAN 2017 Poista VFR REP HAKKI Delete VFR REP HAKKI Muuta VFR-ilmoittautumipaikkojen DEGER, NOKKA ja RASTI symboli Change the symbol of VFR reporting points DEGER, NOKKA and RASTI kuulumaan to read Helsinki-Malmi (EFHF): muuta lentopaikan symboli ja tiedot Helsinki-Malmi (EFHF): change the symbol and AD information kuulumaan to read

114 GEN Kartan nimi ja päiväys Chart name and date ID LCA COR WEF SOUTHERN FINLAND (WEF 10 NOV 2016) 2103CD N E Poista EFHF CTR ja TWR FREQ Delete EFHF CTR and TWR FREQ Poista VFR REP HAKKI Delete VFR REP HAKKI 01 JAN 2017 Muuta VFR-ilmoittautumipaikkojen DEGER, NOKKA ja RASTI symboli Change the symbol of VFR reporting points DEGER, NOKKA and RASTI kuulumaan to read Helsinki-Malmi (EFHF): muuta lentopaikan symboli ja tiedot Helsinki-Malmi (EFHF): change the symbol and AD information kuulumaan to read ROVANIEMI (WEF 12 NOV 2015) 2091A N E Lisää karttamerkki Laser EFLZ02 Add chart symbol Laser EFLZ02 10 NOV 2016

115 GEN MUUT ILMAILUKÄYTTÖÖN TARKOITETUT KARTAT 4. OTHER AERONAUTICAL CHARTS 4.1 Karttojen ylläpito 4.1 Maintenance of charts Kartat uusitaan tarvittaessa. Charts are renewed when necessary. Laadunvarmistus, ks. GEN 3.1. kohta 1. Quality Assurance, see GEN 3.1. para Tekijänoikeus 4.2 Copyright Karttojen tekijänoikeudet kuuluvat Finavialle. Kartat sisältävät Maanmittauslaitoksen pohja-aineistoja: Maastotietokanta, 09/2012 Maastokartta 1: , 08/2014 ja 10/2015. Chart copyrights are owned by Finavia. Charts contain basemap datasets from the National Land Survey of Finland: Topographic Database, 09/2012 Topographic Map 1: , 08/2014 and 10/2015. Lisenssi Licence Saatavilla olevat kartat 4.3 Chart series available ICAO Annex 4:n edellyttämien karttojen lisäksi Finavian Ilmailutiedotusyksikkö julkaisee nettisivullaan osoitteessa seuraavia ilmatilan rakennetta selventäviä karttoja: In order to clarify the airspace structure the following charts are published at by Finavia s Aeronautical Information Service in addition to charts that ICAO Annex 4 requires: Local TRA chart TRA Local TRA Chart Kartan tarkoitus on antaa käyttäjälle graafinen esitys ao. lentoaseman Local TRA alueista. Mittakaavat ovat 1: , 1: ja 1: Kartta julkaistaan seuraaville lentoasemille: The chart is designed to give user a graphical presentation of the aerodrome TRA Local areas. The scales are at 1: , 1: and 1: The chart is published for the following aerodromes: HALLI (EFHA) LAPPEENRANTA (EFLP) HELSINKI-VANTAA (EFHK) MARIEHAMN (EFMA) IVALO (EFIV) OULU (EFOU) JOENSUU (EFJO) PORI (EFPO) JYVÄSKYLÄ (EFJY) ROVANIEMI (EFRO) KEMI-TORNIO (EFKE) TAMPERE-PIRKKALA (EFTP) KITTILÄ (EFKT) TURKU (EFTU) KOKKOLA-PIETARSAARI (EFKK) UTTI (EFUT) KUOPIO (EFKU) VAASA (EFVA) KUUSAMO (EFKS) VFR Chart Helsinki VFR VFR Chart Helsinki Kartta on tarkoitettu käytettäväksi pääasiassa paikallisilla koulu- ja harjoituslennoilla palvelemaan näkölentosuunnistuksen tarpeita. Ilmailutiedot ovat ICAO:n Annex 4 määritelmien mukaiset. Mittakaava on 1: The chart is designed to be used primarily on local school and training flights to serve the requirements of visual air navigation. The aeronautical information conforms to the ICAO specifications contained in Annex 4. The scale is at 1:

116 GEN MUUT KUIN ILMAILUKARTAT 5. TOPOGRAPHICAL CHARTS Ilmailukarttojen lisäksi Suomessa julkaistaan laaja valikoima muita karttoja. Niitä voi tiedustella osoitteesta: Karttakeskus Oy Atomitie HELSINKI TEL: FAX: myynti@karttakeskus.fi Karttakauppa: To supplement the aeronautical charts, a wide selection of topographical charts is available from: Karttakeskus Oy Atomitie 2 FI HELSINKI TEL: FAX: myynti@karttakeskus.fi Mapshop:

117 GEN GEN 3.5 LENTOSÄÄPALVELU GEN 3.5 METEOROLOGICAL SERVICES 1. VASTAAVA PALVELUN TARJOAJA 1. RESPONSIBLE SERVICE 1.1 Lentosääpalvelun viranomainen on: 1.1 The responsible authority of the aeronautical meteorological service is: Liikenteen turvallisuusvirasto, Trafi PL Helsinki TEL: Lentosääpalvelun järjestämisestä vastaa: Ilmatieteen laitos, FMI Erik Palménin Aukio 1 PL Helsinki TEL: (vaihde) kirjaamo@fmi.fi The Finnish Transport Safety Agency, Trafi P.O. Box 320 FI Helsinki, Finland TEL: kirjaamo@trafi.fi 1.2 The aeronautical meteorological service is organized by: The Finnish Meteorological Institute, FMI Erik Palménin Aukio 1 P.O. Box 503 FI Helsinki, Finland TEL: (switchboard) kirjaamo@fmi.fi 1.3 Sovellettavat ICAO:n julkaisut 1.3 Applicable ICAO Documents Annex 3 Doc 7030 Doc 7754 Doc 8896 Doc 9837 Meteorological Service for International Air Navigation Regional Supplementary Procedures Air Navigation Plan EUR Region Manual of Aeronautical Meteorological Practice Manual on Automatic Meteorological Observing Systems at Aerodromes Eroavuudet on annettu osassa GEN 1.7. Differences to these provisions are given in section GEN VASTUUALUE 2. AREA OF RESPONSIBILITY Sääpalvelua annetaan Suomen lentotiedotusalueella (FINLAND FIR). Meteorological service is provided within the Finnish flight information region (FINLAND FIR). 3. LENTOSÄÄHAVAINNOT JA -SANOMAT LENTOASEMILLA 3. METEOROLOGICAL OBSERVATIONS AND REPORTS AT THE AERODROMES Tiedot lentosäähavainnoista ja -sanomista sekä lentopaikkaennusteista on annettu kääntöpuolen taulukossa sekä osassa AD 2. Tiedot mahdollisten RVR-laitteiden sijainnista sekä tarjottavasta lentosääpalvelusta on annettu osassa AD 2 (ks. ao. lentoaseman kohdalta taulukko AD 2.11 ja AD-kartta). Niillä lentopaikoilla, missä on käytössä automaattinen säähavaintojärjestelmä, voidaan lentosäähavaintoja tehdä myös ilman ihmisen valvontaa. Kun lentopaikalta viestitetään näitä havaintoja AFS:ään, lisätään sääsanomaan tyyppi-indikaattori AUTO. Huom. 1: Automaattinen säähavaintojärjestelmä ei kykene havaitsemaan säätyyppiä, pilvisyyttä ja näkyvyyttä yhtä edustavasti kuin säähavainnoitsija johtuen mittauslaitteiden sijainnista ja ominaisuuksista. Lentäjiä kehotetaan ottamaan tämä huomioon kyseisen säätiedon käytössä. The information concerning meteorological observations. reports and aerodrome forecasts are given in the table overleaf and in section AD 2. The sites of possible RVR systems and MET information provided are shown in section AD 2 (see the appropriate table AD 2.11 and AD chart). At those aerodromes, where automatic aerodrome weather observation system is used, the observations can be provided also without human intervention. When automatic weather observations are transmitted via AFS, those messages contain the type indicator AUTO. Note 1: Due to technical limitations and sites of the measurement facilities the automatic aerodrome weather observation system is not able to observe conditions concerning present weather, cloud amount, height and type and visibility as accurately as a human observer. This should be noted by the pilots when using automatic weather information. 13 NOV 2014

118 GEN Huom. 2: Em. rajoitteiden takia käyttäjien pitäisi aina tarkistaa havaintosanomasta, sisältääkö se koodin AUTO. Sekä lentoasemien havaintoasemilla että ATS-yksiköillä on käytettävissään tosiaikaiset näyttölaitteet säämittauslaitteilta. Note 2: Due to limitations mentioned above users should always check whether observation report contains code AUTO. Aerodrome MET and ATS units have real time displays from the weather measurement sensors. AD OBS (METAR. MET REPORT / SPECIAL) (1/2 tunnin välein / half hourly) MANUAL 24/7 MANUAL / AUTO 1) AUTO TAF 24HR FCST TAF MAX 9HR 2) TREND EFET X X EFHA X X EFHK X X X EFIV X X EFJO X X EFJY X X EFKE X X EFKI X X EFKK X X EFKS X X EFKT X X EFKU X X EFLP X X EFMA X X EFMI X X EFOU X X EFPO X X EFRO X X EFSA X X EFSI X X EFTP X X EFTU X X EFUT X X EFVA X X Huom.: AUTO SPECIAL -havaintoja tuotetaan ainoastaan seuraavilla kentillä: EFJY, EFKU, EFOU, EFPO, EFRO, EFTP, EFTU ja EFVA. Note: AUTO SPECIAL observations available only at EFJY, EFKU, EFOU, EFPO, EFRO, EFTP, EFTU and EFVA. 1) EFJY, EFKU, EFTP ja EFRO manuaalihavaintoja pääosin virka-aikaan kesätaukoa lukuun ottamatta, muilla kentillä operointiaikana. At aerodromes EFJY, EFKU, EFTP and EFRO manual observations mainly during office hours with the exception of a summer break. Elsewhere based on HO. 2) TAF-ennusteen julkaisuaika ja kesto perustuvat lentopaikan toiminta-aikaan. Issuance time and duration of TAF based on HO.

119 GEN Lentosäävalvontakeskuksena toimii seuraava Ilmatieteen laitoksen aluepalvelu: Lento- ja sotilassääpalvelu, Helsinki TEL: *) meteorologi Lisäksi rajoitettua palvelua antavat seuraavat Ilmatieteen laitoksen aluepalvelut: Lento- ja sotilassääpalvelu, Kuopio Lento- ja sotilassääpalvelu, Rovaniemi *) maksullinen palvelu, toimii kotimaisessa puhelinliikenteessä Huom.: Lentopaikkaennusteiden laadinta, ks. AD 2. Lentosäävalvontakeskuksesta sekä aluepalveluista käytetään AD 2 -osassa seuraavia nimiä: HELSINKI, ROVANIEMI ja KUO- PIO. Lentäjien käytössä on verkkopalvelu, jossa esitetään havaintoja, ennusteita, varoituksia ja muita säätuotteita. Palvelun osoite on Reittisää Reittisäätiedot annetaan merkitsevän sään karttoina (SWC), yläkarttaennusteina ja tarvittaessa tropopausikarttoina tai VFR-lennoille selväkielisinä alue-ennusteina, joissa käytetään ICAO:n lyhenteitä ja GAFOR BBBB-koodia. Alue-ennusteita laativat Lento- ja sotilassääpalvelut Helsinki ja Rovaniemi. Alue-ennusteita laaditaan kaikille alueille päivittäin 0230 UTC (voimassaoloaika UTC) ja 1130 UTC (voimassaoloaika UTC). Pohjois-Suomen alueille laaditaan lisäksi alue-ennuste 2030 UTC (voimassaoloaika UTC). UTC-ajat ovat samat sekä normaaliajan että kesäajan vallitessa. Lento- ja sotilassääpalvelu Helsinki laatii Skandinaviaan ja Suomen alueelle suuntautuvia lentoja varten SW- ja tuuli / lämpötilakarttoja. Kartat laaditaan sekä normaaliajan että kesäajan vallitessa neljä kertaa vuorokaudessa (0000 UTC, 0600 UTC, 1200 UTC ja 1800 UTC) yhteistyössä Ruotsin ilmatieteenlaitoksen (SMHI) kanssa. Kaikki karttoja koskeva palaute Suomessa osoitetaan Ilmatieteen laitokselle. Ulkomaille suuntautuvat lennot Finavian lennonneuvontapalvelut vastaa Suomessa sääasiakirjojen jakelusta kansainväliselle ilmaliikenteelle. Käytössä on SADIS-järjestelmä (Satellite Distribution, REF Annex 3). johon sääasiakirjojen jakelu tukeutuu. The FMI Meteorological Watch Office is: Aviation and Military Weather Service, Helsinki TEL: *) forecaster Limited service is also provided by the following FMI regional meteorological offices: Aviation and Military Weather Service, Kuopio Aviation and Military Weather Service, Rovaniemi *) charged service in domestic telephony Note: TAF preparation, see AD 2. The following names are used in part AD 2 to describe the Meteorological Watch Office and regional meteorological offices mentioned above: HEL- SINKI, ROVANIEMI and KUOPIO. A web service for pilots, where observations, forecasts, warnings and other weather products are shown, is available at En route weather En route meteorological information is given as significant weather charts (SWC), prognostic upper air charts and, when necessary, as tropopause charts or, for VFR flights, as plain language area forecasts with ICAO abbreviations and GAFOR BBBB code. Area forecasts are prepared by the Aviation and Military Weather Service Helsinki and Rovaniemi. Area forecasts are prepared for all areas daily at 0230 UTC (valid UTC) and 1130 UTC (valid UTC). Additional area forecast for North Finland areas is prepared at 2030 UTC (valid UTC). UTC times are the same during standard time and summer time period. Aviation and Military Weather Service Helsinki prepares SW and wind / temperature charts for flights within Scandinavia and Finland. Charts are prepared during standard time and summer time period four times per day (0000 UTC, 0600 UTC, 1200 UTC and 1800 UTC) in cooperation with Swedish meteorological institute (SMHI). All feedback in Finland related to the charts should be addressed to FMI. Flights outside Finland The Finavia Pre-flight information services unit is responsible for distribution of the meteorological flight documentation for international air traffic in Finland. The SADIS system (Satellite Distribution, REF Annex 3) is utilized when supplying the documentation.

120 GEN LIIKENNÖITSIJÖILTÄ VAADITTAVAT ILMOITUKSET 5. NOTIFICATIONS REQUIRED FROM OPERATORS Ei-aikataulunmukaisista lennoista on ilmoitettava sääasiakirjojen valmistelua varten Finavian lennonneuvonta-yksikölle seuraavasti: a) Eurooppaan suuntautuvat lennot: viimeistään 2 tuntia ennen haluttua sääneuvonta-aikaa; b) Euroopan ulkopuolelle suuntautuvat lennot: viimeistään 3 tuntia ennen haluttua sääneuvonta-aikaa. Yhteystiedot: fpc@finavia.fi FAX: In order to ensure the availability of MET flight documentation notifications concerning non-scheduled flights shall be given to the Finavia Pre-flight information services unit, as follows: a) Flights within Europe: not later than 2 hours before the time when briefing and / or flight documents are required; b) Flights outside Europe: not later than 3 hours before the time when briefing and/or flight documents are required. Contact information: fpc@finavia.fi FAX: LENTOKONEHAVAINNOT 6. AIRCRAFT REPORTS Ohjaajalta odotetaan sääilmoituksia (AIREP tai SPECIAL AIREP) kansainvälisen käytännön mukaisesti, erityisesti silloin, kun lennolla kohdataan sellaisia sääilmiöitä, joita ei ole ennustettu tai joista ei ole varoitettu. Ohjaajien odotetaan välittävän ilmoitukset lähimmälle ATSelimelle, joka välittää saadun ilmoituksen Ilmatieteen laitoksen lentosäävalvontakeskukseen (MWO) tai aluepalveluun (MO), jossa saadun ilmoituksen perusteella laaditaan joko SIGMET-, SPECIAL AIREP- tai WXREP-sanoma. Pilots are expected to give meteorological reports (AIREP or SPECIAL AIREP) according to international practise, particularly when conditions are met of which no forecast or no warning is issued. Pilots are expected to report such information to the closest ATS unit, who transmits the information to the FMI Meteorological Watch Office (MWO) or regional meteorological office (MO) where information is coded to SIGMET, SPECIAL AIREP or WXREP message. WXREP on Suomessa käytettävä kansallinen sanoma, ja sen voi ohjaaja tehdä aina, kun katsoo sääolojen poikkeavan ennustetusta tai vaarantavan lennon turvallisuutta. WXREP is a national Finnish practice for pilots to report weather conditions. It can be given whenever the pilot decides that weather conditions may affect the flight safety. 7. VOLMET-LÄHETYS 7. VOLMET SERVICE Nimi / Name ID FREQ (MHZ) HR Asemat / Stations Sisältö / Contents HELSINKI-VANTAA RMK Helsinki-Vantaa VOLMET NIL H24 Helsinki Tampere-Pirkkala Turku Stockholm / Arlanda Sankt-Peterburg / Pulkovo Tallinn Kuopio Oulu Vaasa MET REPORT & TREND MET REPORT MET REPORT MET REPORT & TREND MET REPORT & TREND MET REPORT & TREND MET REPORT MET REPORT MET REPORT 23 JUL 2015

121 GEN SIGMET-PALVELU 8. SIGMET SERVICE 8.1 Säävalvonta 8.1 Area meteorological watch service Säävalvontaa suoritetaan Suomen lentotiedotusalueella. Finland FIR:n SIGMET-varoitussanomia tekevänä lentosäävalvontakeskuksena (MWO) toimii Ilmatieteen laitoksen aluepalvelu: Lento- ja sotilassääpalvelu, Helsinki TEL: *) meteorologi *) maksullinen palvelu. toimii kotimaisessa puhelinliikenteessä Meteorological watch is maintained within the Finnish flight information region. The following FMI regional meteorological office serves as Meteorological Watch Office (MWO) issuing SIGMET messages within Finland FIR: Aviation and Military Weather Service, Helsinki TEL: *) meteorologist *) charged service in domestic telephony 8.2 Lentosäävaroitukset 8.2 Warning service Suomessa laaditaan kansainvälisten määräysten mukaisia SIGMET ja SPECIAL AIREP -varoitussanomia. SIGMET and SPECIAL AIREP warnings are prepared in Finland according to international regulations. 9. MUUT AUTOMAATTISET LENTOSÄÄ- PALVELUT 9. OTHER AUTOMATED METEOROLOGI- CAL SERVICES NIL NIL 26 MAY 2016

122 GEN LENTOSÄÄPALVELU / METEOROLOGICAL SERVICES

123 ENR Jatkuva korkeuden vähennys (CD) on ilma-aluksen toimintatekniikka, jossa saapuva ilma-alus vähentää jatkuvasti korkeutta käyttäen pienintä mahdollista moottoritehoasetusta, ihanteellisesti mahdollisimman pienen ilmanvastuksen lentoasussa, ennen FAF/FAP:a. Toiminnan mahdollistaa ilmatilan ja menetelmien suunnittelu sekä lennonjohdon toiminta Ilmailulaitoksen päätöksen perusteella lentämistä alle 2000 FT (600 M) MSL lentokorkeudella Helsingin kaupungin yläpuolella tulee välttää. Helsingin melunvaimennusalueen (EFNOISE01) koordinaatit on annettu osassa AIP ENR 5.6, ja alue on esitetty ao. kartoilla. Huom.: Edellä olevasta huolimatta ilma-alusten on noudatettava melunvaimennusalueella sijaitseville tulo- ja lähtöreiteille määrättyjä lentokorkeuksia Continuous descent (CD) is an aircraft operating technique, enabled by airspace design, procedure design and ATC facilitation, in which an arriving aircraft continuously descends by employing minimum engine thrust, ideally in a low drag configuration, prior to the FAF/FAP According to the Decision of Civil Aviation Administration flying below 2000 FT (600 M) MSL above the city of Helsinki shall be avoided. For coordinates of Helsinki Noise Abatement Area (EFNOISE01), see AIP ENR 5.6 and the appropriate charts. Note: Irrespective of the recommendation above the aircraft shall follow flying altitudes specified for departure and arrival routes located within noise abatement area. 4.2 VFR-lennot 4.2 VFR flights VAC-kartoilla esitettyjä VFR tulo- ja lähtöreittejä, ilmoittautumispaikkoja ja lentokorkeuksia koskevia määräyksiä Ellei lennonjohtoselvityksestä muuta johdu, on valvotulla lentopaikalla ao. ATC-elimen toiminta-aikana noudatettava VAC-kartalla annettuja VFR tulo- ja lähtöreittejä sekä lentokorkeuksia seuraavasti: a) Lentopaikalle tulo ja sieltä lähtö on suoritettava näkölähestymiskartalla esitettyjä reittejä pitkin ja ao. ilmoittautumispaikan kautta b) Näkölähestymiskartalla annetut tulo- ja lähtöreittikorkeudet ovat - päivällä maksimilentokorkeuksia ja - yöllä nimenomaisesti noudatettavia (= MAX/MIN) lentokorkeuksia. Huom.: Helsinki-Vantaan lentoaseman osalta on sään salliessa sekä yöllä noudatettava VAC-kartalla esitettyjä maksimikorkeuksia Yllä oleva koskee myös AFIS-lentopaikkoja, ellei ilma-alus ilmoita toisenlaisesta menettelytavasta AFIS-elimelle VAC-kartoilla esitetyt menetelmät eivät ole voimassa ao. ATS-elimen toiminta-ajan ulkopuolella Provisions ing VFR arrival/departure routes, reporting points and altitudes published on Visual Approach Charts Unless otherwise prescribed in ATC clearance, the VFR arrival / departure routes and associated altitudes published for controlled aerodromes shall be complied with during the operational hours of ATC as follows: a) The arrival or departure shall be conducted along the published routes and via the appropriate reporting point b) The issued altitudes for such routes shall be regarded as: - the maximum altitude by day, and - the actual (MAX/MIN) altitude to be observed by night. Note: For Helsinki-Vantaa airport the given maximum altitudes shall be adhered to weather conditions permitting and by night The provisions above apply also for AFIS aerodromes unless otherwise notified to the AFIS by the aircraft The procedures given on VAC are not in force outside the operational hours of the appropriate ATS unit.

124 ENR THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK 11 DEC 2014

125 ENR VIKA TUTKALAITTEISSA 3. RADAR EQUIPMENT FAILURE Tutkavian sattuessa tai tutkayhteyden katketessa ryhdytään välittömiin toimenpiteisiin standardi IFR-porrastuksen varmistamiseksi kyseeseen tulevien ilma-alusten välillä. Tutkalennonjohtaja pyytää ilma-aluksia ottamaan yhteyden ao. lennonjohtajaan jatko-ohjeita varten. In the event of radar failure or loss of radar contact immediate action will be taken to ensure that standard IFR separation is provided between aircraft ed. The radar controller will instruct aircraft to communicate with the appropriate non-radar controller for further instructions. 4. RADIOYHTEYDEN KATKEAMINEN 4. RADIO FAILURE 4.1 Jos kaksipuolinen radioyhteys ilma-alukseen on katkennut, tutkalennonjohtaja varmistuu ensiksi siitä, onko ilmaaluksen vastaanotin toimintakunnossa määräämällä sen, siihen saakka käytetyllä taajuudella, kuittaamaan käsketyn liikkeen suorituksella, sekä seuraamalla ilma-aluksen noudattamaa lentosuuntaa. Radioyhteyden katketessa täydellisesti on ilma-aluksen toimittava lentosäännöissä yhteyden katkeamisesta annettujen menetelmien mukaisesti ja yritettävä saada yhteys vastaavaan lennonjohtoon tai muihin sopiviin ATS-elimiin. 4.1 If two-way communication is lost with an aircraft, the radar conroller will first determine whether or not the aircraft s receiver is functioning by instructing the aircraft - on the frequency so far used - to acknowledge by making a specified manoeuvre and by observing the aircraft s track. In the event complete communication failure the aircraft shall act in accordance with the communication failure procedures in the Rules of the Air and attempt to establish communication with the parent ATC unit or other ATS units as applicable. Huom.: Ks. myös ENR 1.6-5, kohta 5.4. Note: See ENR 1.6-5, para Jos johdettua IFR-lentoa mittarisääolosuhteissa suorittava lähtevä ilma-alus on vastaanottanut ja kuitannut alku- tai väliselvityksen jollekin muulle kuin voimassa olevassa lentosuunnitelmassa matkalento-osuutta varten annetulle lentokorkeudelle, tulee sen täydellisen radioyhteyden katkeamisen todettuaan säilyttää alku- tai väliselvityksessä saamansa lentokorkeus seitsemän minuutin ajan ennen nousun aloittamista matkalentokorkeuteen, ellei lentokorkeuden muutosaikaa tai -paikkaa ole annettu noususelvityksessä. 4.3 Mikäli ilma-alus on tutkavektoroinnilla johdettu pois reitiltä tai se noudattaa RNAV rinnakkaissuuntaa ilman erityistä rajaa, tulee sen pyrkiä suorinta tietä liittymään voimassa olevan lentosuunnitelman mukaiselle reitille viimeistään seuraavalla merkitsevällä pisteellä ottaen huomioon sovellettavissa oleva minimilentokorkeus. 4.2 A departing controlled IFR flight operating in instrument meteorological conditions, having acknowledged an initial or intermediate clearance to climb to a level other than the one specified in the current flight plan for the en-route phase of the flight, and experiencing two-way radio communication failure shall, if no time or place for level change was included in the climb clearance, maintain for a period of seven minutes the level to which it was cleared and then commence the climb to the cruising level. 4.3 Aircraft being radar vectored or proceeding offset according to RNAV without a specified limit, proceed in the most direct manner possible to rejoin the current flight plan route no later than the next significant point, taking into consideration the applicable minimum flight altitude. 5. TOISIOVALVONTATUTKA (SSR) 5. SECONDARY SURVEILLANCE RADAR (SSR) 5.1 Vaatimus ilma-alusten varustamisesta toisiotutkavastaimella (SSR-transponderilla) Ilma-aluksen tulee olla varustettu toimintakuntoisella painekorkeuden ilmoittavalla transponderilla lennettäessä seuraavissa ilmatilan osissa: a) Suomen lentotiedotusalueella lentopinnalla FL 95 tai sen yläpuolella b) EFHK TMA UPPER, EFHK TMA LOWER, EFHK CTA WEST ja EFHK CTA EAST c) EFHK TMA LOWER alapuolisessa valvomattomassa ilmatilassa 5.1 Mandatory carriage of SSR transponder Aircraft shall be equipped with a serviceable transponder with pressure-altitude reporting capability, when operating: a) within the Finnish flight information region at or above flight level FL 95 b) within EFHK TMA UPPER, EFHK TMA LOWER, EFHK CTA WEST and EFHK CTA EAST c) within the uncontrolled airspace below EFHK TMA LOWER 12 NOV 2015

126 ENR d) EFHK CTR SOUTH ja EFHK CTR NORTH d) within EFHK CTR SOUTH and EFHK CTR NORTH e) EFJY TMA ja EFJY CTA e) EFJY TMA and EFJY CTA f) ENKR TMA CENTER ja ENKR TMA WEST f) ENKR TMA CENTER and ENKR TMA WEST Ilma-aluksessa on oltava painekorkeuden ilmoittava transponderi, joka toimii A- ja C-moodissa tai S-moodissa Poikkeuksia yllämainituista vaatimuksista voidaan myöntää seuraavasti: a) Liikenteen turvallisuusvirasto voi seuraavassa lueteltua toimintaa harjoittavien yksiköiden pyynnöstä myöntää näille yksiköille poikkeuksia EU:n yhteisiin lentosääntöihin (SERA) perustuvista vaatimuksista seuraavan yleishyödyllisen toiminnan ja sen turvalliseen harjoittamiseen tarvittavan koulutuksen osalta: 1) poliisi- ja tullitehtävät; 2) liikenteenvalvonta- ja takaa-ajotehtävät; 3) viranomaisten suorittamat tai valtuuttamat ympäristövalvontatehtävät; 4) etsintä- ja pelastustoimet; 5) lääkintälennot; 6) evakuoinnit; 7) palontorjunta; 8) poikkeukset, jotka ovat tarpeen valtionpäämiesten, ministerien ja vastaavien valtion virkamiesten lentojen turvallisuuden varmistamiseksi. b) Lennonvarmistuspalvelujen tarjoaja (Finavia) myöntää poikkeuksia EU:n yhteisiin lentosääntöihin (SERA) perustuvista vaatimuksista seuraavasti: 1) Kohtien ja vaatimuksia ei sovelleta moottorittomiin ilma-aluksiin, moottoroituihin liitimiin, apumoottorilla varustettuihin purjelentokoneisiin eikä itselähteviin purjelentokoneisiin. Vaatimuksia ei myöskään sovelleta ilma-aluksiin joissa ei ole latausjärjestelmää. 2) Yksittäisiä lentoja varten voi ao. ATS-elin myöntää poikkeuksen liikennetilanteen sen salliessa: a. ilma-aluksen siirtämiseen huoltoa tai korjausta varten; b. lentonäytökseen tai lentokilpailuun osallistumiseen; c. muuhun vastaavaan tarkoitukseen; tai d. RPAS-toimintaan Lisätietoja yllä annettujen määräysten soveltamisesta, ks. ilmailumääräys OPS M The aircraft shall be equipped with a transponder with pressure-altitude reporting capability operating on Modes A and C or on Mode S Exemptions from the requirements above can be granted as follows: a) At the request of the entities conducting the following activities, the competent authorities may grant exemptions from the specific requirements of this Regulation to those entities for the following activities of public interest and for the training necessary to carry out the activities safely: 1) police and customs missions; 2) traffic surveillance and pursuit missions; 3) environmental control missions conducted by, or on behalf of public authorities; 4) search and rescue; 5) medical flights; 6) evacuations; 7) fire fighting; 8) exemptions required to ensure the security of flights by heads of State, Ministers and comparable State functionaries. b) The air navigation service provider (Finavia) grants exemptions from the requirements based on EU's Standard European rules of the air (SERA) as follows: 1) Requirements given in paras and do not apply to non-power driven aircraft, motorized hanggliders, self-sustaining powered sailplanes and selflaunching gliders. Requirements do not apply to aircraft without motorized charging system either. 2) Traffic conditions permitting, occasional exemptions for individual flights may be granted by the appropriate ATS unit: a. for the removal of an aircraft for maintenance or repair; b. for participation in an air show or an air competition; or c. for other similar purpose; or d. for RPAS (Remotely Piloted Aircraft Systems) operations For more information of the application of the requirements above, see Aviation Regulation OPS M Toimintamenetelmät 5.2 Operating procedures Toimintakuntoisella transponderilla varustetun ilmaaluksen tulee käyttää transponderia koko lennon ajan kaikissa ilmatilan osissa Suomen lentotiedotusalueella tulee transponderilla varustetun ilma-aluksen valita moodi ja koodi ATC-elimen antamien ohjeiden mukaisesti An aircraft carrying a serviceable transponder shall operate the transponder at all times during the flight When operating within the Finnish flight information region, an aircraft equipped with transponder shall select Mode and Code as instructed by the appropriate ATC unit.

127 ENR Siirryttäessä lentotiedotusalueelta toiselle tulee ilmaaluksen säilyttää aikaisemmin saamansa moodi ja koodi kunnes ATC-elin toisin määrää Suomen lentotiedotusalueella lennettäessä tulee ilmaaluksen, jolle ATC-elin ei ole antanut ohjeita transponderin käytöstä, valita moodi A koodi 2000 kunnes ATC-elin toisin määrää Ilma-aluksen tulee valita IDENT-asetus vain silloin, kun ATC-elin niin määrää Mikäli ilma-aluksessa on moodilla C varustettu transponderi on moodia C käytettävä jatkuvasti ellei ATC-elin toisin määrää When transferring from a flight information region to another, an aircraft shall maintain the last assigned Mode and Code until otherwise instructed by the appropriate ATC unit When operating within the Finnish flight information region, an aircraft which has not received Code setting instructions, shall select Mode A and Code 2000, until otherwise instructed by the appropriate ATC unit An aircraft shall use the IDENT feature only when requested by ATC When the aircraft carries a serviceable transponder equipped with mode C, this mode shall be continuously operated unless otherwise instructed by the appropriate ATC unit. 5.3 Menettely vaaratilanteissa 5.3 Emergency procedures Vaaratilanteeseen joutuneen tunnistetun ilma-aluksen tulee käyttää ATC-elimeltä aiemmin saamaansa koodia, ellei ilmaaluksen päällikkö toisin päätä tai ellei ATC-elin anna tästä poikkeavia ohjeita. Näissä tapauksissa on käytettävä moodia A koodia Ks. myös kohta yllä. An aircraft encountering a state of emergency shall maintain the last assigned Mode and Code, unless otherwise decided by the pilot-in-command or instructed by the appropriate ATC unit. In these cases Mode A and Code 7700 shall be selected. See also para above. 5.4 Menettely radioyhteyden katketessa 5.4 Radio communication failure procedures Radioyhteyden katkeamisen todettuaan tulee ilma-aluksen valita moodi A koodi Ks. myös kohta yllä. An aircraft experiencing radio communication failure shall select Mode A Code See also para above. 5.5 Laiton puuttuminen ilma-aluksen kulkuun 5.5 Unlawful interference Tutkavastaimella (SSR transponderilla) varustettu ilma-alus voi ilmoittaa laittomasta puuttumisesta ilma-aluksen kulkuun valitsemalla moodin A ja koodin Mikäli toisiotutkavastain on varustettu moodilla C, sitä on käytettävä jatkuvasti, ellei lennonjohtoelin toisin määrää. An aircraft provided with SSR transponder may select mode A and code 7500 to indicate that unlawful interference has taken place. In case the transponder is provided with mode C it shall be operated continuously unless otherwise prescribed by the appropriate air traffic control unit.

128 ENR THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK 13 NOV 2014

129 ENR NM:n julkaisemien toimintaohjeiden mukaisesti STS/ ATFMX-merkintää saa käyttää lentosuunnitelmissa vain kansallisen ilmailuviranomaisen luvalla. Suomesta lähtevälle lennolle ko. merkintää saa käyttää lentosuunnitelman kohdassa 18 ilman erityistä hakemusmenettelyä. Huom.: STS/ATFMX-merkinnällä ei ole vaikutusta lentojen lennonjohdolliseen etuoikeusluokitukseen. Se koskee ainoastaan lentojen kohtelua silloin, kun ne ovat ATFM-rajoitusten alaisia. According to NM instructions the indicator STS/ATFMX is allowed in flight plans only when authorised by the national aviation authority. Flights departing from Finland are allowed to insert the additional STS/indicator in field 18 of a flight plan without applying a special approval. Note: Indicator STS/ATFMX does not affect ATC priority classes of flights, but only flight management when ATFM restrictions are in force. 5. ATFCM DOKUMENTAATIO 5. ATFCM DOCUMENTATION 5.1 Yleiset ATFCM-menetelmät, joita sovelletaan ICAO:n Euroopan alueella, on julkaistu ICAO:n dokumenteissa 7030 (Regional Supplementary Procedures, Europe) sekä Air Navigation Plan, European Region (EUR ANP, Doc 7754). 5.2 Yksityiskohtaiset NM:n toimintamenetelmät on esitetty NM-käsikirjassa (Handbook), jonka voi ladata osoitteesta: 5.1 The general ATFCM procedures which apply throughout the ICAO European region are published in ICAO Doc 7030, (Regional Supplementary Procedures, Europe) and Air Navigation Plan, European Region (EUR ANP, Doc 7754). 5.2 Detailed NM procedures will be found in the NM Handbook obtainable at: 6. YKSITYISKOHTAISET MENETELMÄT 6. SPECIFIC PROCEDURES 6.1 Lisätietoja ja neuvoja on saatavissa: 6.1 Further information and advise is obtainable from: a) Liikennevirtojen säätelyasemalta (FMP) a) Flow Management Position (FMP) FMP Suomi Suomen Aluelennonjohto PL 714 FI Tampere TEL (03) , FAX (03) FMP Finland Area Control Centre Finland P.O. Box 714 FI Tampere FINLAND TEL , FAX b) Lennonneuvonta-yksiköstä b) Flight Planning Centre Finavia Oyj Lennonneuvonta-yksikkö PL 50 FI Vantaa TEL , FAX Finavia Corporation Flight Planning Centre P.O. Box 50 FI Vantaa FINLAND TEL , FAX ILMATILAN HALLINTA (ASM) 7. AIRSPACE MANAGEMENT (ASM) 7.1 Vastuu ilmatilan hallinnasta FINLAND FIR:ssä kuuluu Liikenteen turvallisuusvirastolle. 7.2 Päivittäisistä ilmatilan varauksista huolehtii Suomen aluelennonjohdon yhteydessä toimiva ilmatilahallintayksikkö (Airspace Management Cell AMC), TEL (03) , FAX The overall responsibility for Airspace Management (ASM) within FINLAND FIR rests with the Finnish Transport Safety Agency. 7.2 The daily allocation of airspace is managed by the Airspace Management Cell (AMC), colocated with ACC Finland, TEL , FAX FEB 2016

130 ENR AMC:N VELVOITTEET 8. AMC RESPONSIBILITIES 8.1 AMC:n velvoitteisiin kuuluu: 8.1 The Airspace Management Cell will: a) päivittäisen ilmatilan käytön määritteleminen saatujen vaatimusten ja toivomusten mukaisesti toimintapäivää edeltävänä arkipäivänä; b) tarvittavien ilmatilan hyödyntämistä koskevien muutoksien määritteleminen varsinaisena toimintapäivänä; c) toimintapäivää koskevan ilmatilan käyttösuunnitelman (Airspace Use Plan AUP) lähettäminen viimeistään klo 1400 UTC (1300 UTC) mennessä toimintapäivää edeltävänä päivänä NMOC:n Central Airspace Data Function - yksikölle (NMOC/CADF) Brysselissä; d) päivitetyn ilmatilan käyttösuunnitelman (Updated Airspace Use Plan UUP) lähettäminen. UUP voidaan julkaista erillisen aikataulun mukaan kerran tunnissa. a) determine the daily airspace allocation on the preceding business day based on requirements and desires submitted; b) determine necessary amendments of the airspace utilization on the day of operations; c) not later than 1400 UTC (1300 UTC) on the day before operations, transmit an Airspace Use Plan (AUP) to the NMOC/CADF in Brussels ing the day of operations; d) transmit an Updated Airspace Use Plan (UUP). The UUP can be published every hour according to a separate schedule. 9. LEAD AMC:N VELVOITTEET 9. LEAD AMC RESPONSIBILITIES 9.1 AMC Suomi on nimetty Lead AMC yksiköksi hallinnoimaan Suomen ja Ruotsin välille julkaistujen lentotiedotusalueiden rajojen yli tapahtuvan ilmatilan käytön alueita (CBA) ja niihin liittyviä ATS-reittisegmenttejä. Lead AMC:n soveltamat CBA-alueiden käyttövarausperiaatteet, etuoikeudet ja menettelyt on sovittu yhteisesti asianomaisten viranomaistahojen ja palvelunantajien välillä. Lead AMC:n valtuudet rajoittuvat CBA-alueiden ja niihin liittyvien ATS-reittien hallinnointiin, eivätkä ulotu kansallisten sotilasharjoitusalueiden tai muiden ATS-reittien hallinnointiin. Kansallisia sotilasharjoitusalueita ja ATS-reittejä hallinnoi asianomainen kansallinen AMC-yksikkö. 9.1 With regard to the management of common Cross Border Areas (CBA) established across the FIR/UIR boundaries of Finland and Sweden and the associated ATS route segments, AMC Finland is appointed as the Lead AMC. The CBA allocation principles, priorities and procedures applied by the Lead AMC have been commonly agreed between the appropriate authorities and service providers. 9.2 The authority of the Lead AMC is limited to the management of the CBA areas and the associated ATS routes only and does not extend to the management of any national military training areas or other ATS routes. National military training areas and ATS routes are managed by the appropriate national AMC. 9.2 Lead AMC:n velvoitteisiin kuuluu: 9.3 The Lead AMC will: a) CBA-alueiden käytön määritteleminen saatujen vaatimusten ja toivomusten mukaisesti toimintapäivää edeltävänä arkipäivänä; b) tarvittavien CBA-alueiden ilmatilan hyödyntämistä koskevien muutoksien määritteleminen varsinaisena toimintapäivänä; c) toimintapäivää koskevan ilmatilan käyttösuunnitelman (Airspace Use Plan - AUP) lähettäminen viimeistään klo 1400 UTC (1300 UTC) mennessä toimintapäivää edeltävänä päivänä NMOC:n Central Airspace Data Function - yksikölle (NMOC/CADF) Brysselissä; d) päivitetyn ilmatilan käyttösuunnitelman (Updated Airspace Use Plan - UUP) lähettäminen. UUP voidaan julkaista erillisen aikataulun mukaan kerran tunnissa. a) determine the CBA allocation on the preceding business day based on airspace allocation priorities and user requirements; b) determine necessary amendments of the CBA allocation on the day of operations; c) not later than 1400 UTC (1300 UTC) on the day before operations, transmit an Airspace Use Plan (AUP) to the NMOC/CADF in Brussels ing the day of operations; d) not later than 0900 UTC on the day of operations, transmit an Updated Airspace Use Plan (UUP). The UUP can be published every hour according to a separate schedule.

131 ENR ENR 1.10 LENTOSUUNNITELMAT Tämä osa sisältää: - lentosuunnitelman esittämistä koskevat yleiset menetelmät - lentosuunnitelman esittämistä ja sisältöä koskevat kansalliset lisämääräykset - ICAO:n Doc 7030 (Regional Supplementary Procedures) sisältyvät alueelliset lentosuunnitelmia koskevat lisämenetelmät, joita sovelletaan Suomessa ENR 1.10 FLIGHT PLANNING This section includes: - the general procedures concerning the submission of flight plans - additional provisions to be applied within the Finnish flight information region - flight plan related Regional Supplementary Procedures of ICAO Doc 7030 applied in Finland. 1. LENTOSUUNNITELMAN (FPL) ESITTÄ- MISTÄ KOSKEVAT MENETELMÄT 1. PROCEDURES FOR THE SUBMISSION OF A FLIGHT PLAN REF: SERA.4001, OPS M1-1, kohta 2.7 ja AIP, GEN 1.7 REF: SERA.4001, OPS M1-1, para 2.7 and AIP, GEN Lentosuunnitelma on esitettävä ennen: 1.1 A flight plan shall be submitted prior to operating: 1) jokaista lentoa tai lennon osaa, jolle annetaan lennonjohtopalvelua; 1) any flight or portion thereof to be provided with air traffic control service; 2) jokaista neuvontailmatilassa suoritettavaa IFR-lentoa; 2) any IFR flight within advisory airspace; 3) lentopaikan lentotiedotusvyöhykkeellä sen voimassaoloaikana suoritettavaksi aiottua lentoa; 4) tunnistusvyöhykkeellä (ADIZ) tai kielto- tai rajoitusalueella suoritettavaksi aiottua lentoa; 5) jokaista lentoa valtakunnanrajan yli, elleivät asianomaiset valtiot ole toisin määränneet; 6) jokaista yöllä suoritettavaksi suunniteltua lentoa, jos se suuntautuu pois lentopaikan läheisyydestä. 3) a flight within or into aerodrome flight information zone during its operational hours; 4) a flight within or into ADIZ or prohibited or restricted areas; 5) any flight across international borders, unless otherwise prescribed by the States concerned; 6) any flight planned to operate at night, if leaving the vicinity of an aerodrome. 1.2 Esittämisajat 1.2 Time of submission Lentosuunnitelman saa esittää aikaisintaan 120 tuntia ennen lennon arvioitua liikkeellelähtöäaikaa (EOBT). Jos lentosuunnitelma on esitetty aiemmin kuin 24 tuntia ennen arvioitua liikkeellelähtöaikaa, lennon päivämäärä tulee merkitä kohdan 18 DOF/-kenttään. Lentosuunnitelma on esitettävä viimeistään 60 minuuttia ennen arvioitua liikkeellelähtöaikaa. Huom. 1: Ilmaliikennevirtojen säätelytoimenpiteiden alaisten lentojen osalta lentosuunnitelma tulisi esittää viimeistään 3 tuntia ennen arvioitua liikkeellelähtöaikaa. Huom. 2: Ilmaliikennevirtojen säätelytoimenpiteiden alaiset lennot, ks. myös kohta 3. alla Valtakunnan maa- ja vesirajaa sekä aluevesirajaa vastassa olevalla tunnistusvyöhykkeellä (ADIZ, ks. ENR ) suoritettavaksi aiotusta ei-aikataulunmukaisesta lennosta on lentosuunnitelma esitettävä kohdan 1.3 mukaisesti siten, että se on aluelennonjohdolla viimeistään yhtä tuntia ennen ilma-aluksen saapumista tunnistusvyöhykkeelle tai ennen ensimmäistä lentoonlähtöä tältä vyöhykkeeltä Flight plans shall not be submitted more than 120 hours before the estimated off-block time (EOBT) of a flight. If the flight plan is submitted earlier than 24 hours before the EOBT, insert the date of flight in item 18 preceded by DOF/. The flight plan shall be submitted no later than 60 minutes before the EOBT. Note 1: For a flight subject to air traffic flow management (AT- FM), the flight plan shall be submitted no later than 3 hours before the EOBT. Note 2: For flights subject to airspace traffic flow management measures see also para 3. below For a non-scheduled flight intended to be operated within the air defence identification zone (ADIZ, see ENR ), a flight plan shall be submitted to the appropriate air navigation service provider one hour before the flight or during the flight to ATS unit one hour before entering the ADIZ. 30 APR 2015

132 ENR Tämä aikarajoitus ei kuitenkaan koske: This time restriction is, however, not applicable to: a) Finavian julkaisemia ATS-reittejä pitkin suoritettavia lentoja tai a) flights along the ATS routes published by Finavia. b) ENR-ilmatilassa operoivia lentoja (FRA ja DCT reititys) b) flights within ENR airspace (FRA and DCT routing) Lupa ilmailuun rajoitusalueille, ks. ENR Permission for flights within restricted areas, see ENR Lentosuunnitelman esittäminen 1.3 Place of submission Lentosuunnitelma esitetään ensisijaisesti Lennonneuvontayksikölle, TEL Lentosuunnitelman voi esittää lähtöpaikan ilmaliikennepalvelutoimistolle (ARO) seuraavilla lentoasemilla: Enontekiö, Ivalo, Joensuu, Kajaani, Kemi-Tornio, Kittilä, Kokkola-Pietarsaari, Kuusamo, Lappeenranta, Mariehamn, Mikkeli, Savonlinna, Seinäjoki ja Utti. Näillä lentoasemilla ARO-palvelua antaa TWR tai AFIS niiden toiminta-aikoina. Yhteystiedot on annettu AIP AD 2 -osassa. Muilla kuin edellä mainituilla lentoasemilla on terminaalin aukioloaikoina käytettävissä lennonsuunnittelua varten itsepalvelutila ja laitteet. Neuvontaa ja asiakirjoja on saatavissa H24 Lennonneuvonta-yksiköstä. Lennon aikana radiolla esitettävä lentosuunnitelma esitetään lähimmälle päivystävälle ATS-elimelle tai aluelennonjohdolle. Flight plans shall primarily be submitted to the Flight Planning Centre, TEL Flight plans may be submitted to the Air Traffic Services Reporting Office (ARO) at the following departure aerodromes: Enontekiö, Ivalo, Joensuu, Kajaani, Kemi-Tornio, Kittilä, Kokkola-Pietarsaari, Kuusamo, Lappeenranta, Mariehamn, Mikkeli, Savonlinna, Seinäjoki and Utti. At these aerodromes ARO service is provided by TWR or AFIS during operational hours. Contact information is given in AIP, AD 2. At other than above mentioned aerodromes self-service briefing facilities and equipment for flight planning are available during the opening hours of the terminal. Information and documents are available H24 from the Flight Planning Centre. A flight plan submitted during flight shall be submitted to the nearest ATS unit in operation or to the ACC. 1.4 Lentosuunnitelman (FPL) muoto ja sisältö 1.4 Contents and form of a flight plan ICAO:n Doc 4444 mukainen suomen- ja englanninkielinen lentosuunnitelmalomake (FPL) täydellisine täyttöohjeineen on saatavana Finavian verkkopalvelussa alla olevassa osoitteessa, jossa on käytettävissä myös elektroninen lentosuunnitelma (efpl). ICAO flight plan (FPL) form and complete instructions for the completion of the flight plan form, both in Finnish and in English, are available on Finavia website. Also an electronic flight plan form (efpl) is available on Finavia website at Lentosuunnitelma on esitettävä ensisijaisesti elektronista lentosuunnitelmaa käyttäen tai FPL-lomakkeella. Mikäli tämä ei ole mahdollista, lentosuunnitelma voidaan esittää puhelimitse. The electronic flight plan (efpl) or FPL form shall primarily be used for the purpose of filing a flight plan. If this is not possible, flight plan may be submitted by telephone. 1.5 Lähtö- ja saapumisilmoituksen antaminen 1.5 Report of departure and arrival a) Lähtöilmoituksen antaminen: a) Report of departure: Mikäli lentosuunnitelma on esitetty ja lähtö tapahtuu lentopaikalta, jossa ei ole ATS-elintä tai ATS-elin on suljettu, tulee lähtöilmoitus antaa välittömästi ennen lentoonlähtöä puhelimitse Aluelennonjohdon VFR-valvontaan (TEL ). Huom.: Mikäli lähtö tapahtuu valvotussa ilmatilassa (CTR) lentokentän ulkopuolelta, tulee lähtöilmoitus antaa ao. ilmatilasta vastaavalle ATS-elimelle puhelimitse tai radiolla selvityspyynnön yhteydessä. If the flight plan has been submitted and departure takes place from the airport without ATS in operation, the pilot shall activate the flight immediately before departure by telephone to the ACC VFR Control (TEL ). Note: If the departure takes place from the controlled airspace (CTR) outside the airport, activation shall be done by telephone or radio to the ATS unit whose area of responsibility the aerodrome is located at.

133 ENR b) Saapumisilmoituksen antaminen b) Report of arrival: Mikäli lentosuunnitelma on esitetty ja saapuminen tapahtuu lentopaikalle, jossa ei ole ATS-elintä tai ATS-elin on suljettu, tulee saapumisilmoitus antaa välittömästi laskeutumisen jälkeen puhelimitse Aluelennonjohdon VFR-valvontaan (TEL ). Huom.: Mikäli saapuminen tapahtuu valvotussa ilmatilassa (CTR) lentokentän ulkopuolelle, tulee saapumisilmoitus antaa ao. ilmatilasta vastaavalle ATS-elimelle puhelimitse tai radiolla. c) Lähtö- ja saapumisilmoituksen tulee sisältää seuraavat tiedot: - Ilma-aluksen tunnus - Lähtö- tai saapumislentopaikka - Todellinen lähtö- tai saapumisaika Huom.: Lähtö- tai saapumisilmoitusta ei kuitenkaan tarvitse antaa lähdön/laskun jälkeen, kun lentopaikalla annetaan ATS-palvelua ja radiopuhelinliikenteestä tai annetuista valomerkeistä ilmenee, että lähtö/laskeutuminen on havaittu. Silloin kun saapumisilmoitus vaaditaan, edellytysten laiminlyönti voi aiheuttaa vakavia poikkeamia lennonjohtopalvelussa ja aiheuttaa suuria kustannuksia tarpeettomien etsintätoimenpiteiden suorittamisesta. If the flight plan has been submitted and arrival takes place to the airport without ATS in operation, the pilot shall close the flight immediately after arrival by telephone to the ACC VFR Control (TEL ). Note: If the arrival takes place to the controlled airspace (CTR) outside the airport, report of arrival shall be done by telephone or radio to the ATS unit whose area of responsibility the aerodrome is located at. c) Reports of departure and arrival shall include following information: - Aircraft identification - Departure or arrival aerodrome - Actual time of departure or arrival Note: A report of arrival is not required after landing when the aerodrome is provided with air traffic services and it is evident from radiotelephony and light signals that landing has been observed. Whenever an arrival report is required, failure to comply with these provisions may cause serious disruption in the air traffic services and incur great expense in carrying out unnecessary search and rescue operations. 1.6 Ilmatilan käytettävyyteen liittyvät säännöt 1.6 Adherence to Airspace Utilization Rules and Availability Suomen lentotiedotusvyöhykkeelle (FINLAND FIR) ei hyväksytä lentosuunnitelmia, jotka poikkeavat Route Availability Document (RAD) dokumentissa julkaistuista ilmatilaa koskevista rajoituksista. Tämä yhteinen eurooppalainen viitedokumentti sisältää kaikki Suomen lentotiedotusvyöhykettä koskevat ilmatilan käytettävyyteen liittyvät säännöt, ja se löytyy osoitteesta: No flight plans shall be filed via the airspace of FINLAND FIR deviating from the State restrictions defined within the Route Availability Document (RAD). This common European reference document contains all airspace utilisation rules and availability for Finland FIR and any reference to them shall be made via: Rajoitus- ja vaara-alueiden sekä sotilasharjoitus- ja koulutusalueiden suojavyöhykkeet - Flight Plan Buffer zone (FBZ) Ilmatilan hallintayksikön (AMC) hallinnoimien ilmatilavarausalueiden (R, D, TRA ja TSA) ympärille on perustettu lennonsuunnittelussa huomioitavat suojavyöhykkeet - Flight Plan Buffer Zone (FBZ). Vyöhykkeiden sivu- ja korkeusrajat on esitetty osassa ENR 5.1 (Rajoitus- ja vaara-alueet) ja ENR 5.2 (Tilapäiset ilmatilavarausalueet ja Tilapäiset erillisvarausalueet). Aktiivinen FBZ tulee ottaa huomioon IFR-lentosuunnitelmaa laadittaessa, kun lentosuunnitelman reittikentässä käytetään DCT-reitityksiä. FBZ aktivoidaan AUP/UUP-sähkeellä. 1.7 Flight Plan Buffer Zones (FBZ) for restricted and danger areas and military exercise and training areas Flight plan buffer zones (FBZ) are established around AMC Manageable R, D, TRA and TSA areas for flight planning purposes. The lateral and vertical limits of zones are published in ENR 5.1 (Restricted and Danger areas) and ENR 5.2 (Temporary Reserved Areas and Temporary Segregated Areas). Activated FBZ shall be taken into account when filing an IFR flight plan having DCT routings. FBZ is activated by AUP/UUP message.

134 ENR Network Managerin IFPS järjestelmä hylkää sellaiset lentosuunnitelmat, joissa käytetty kahden pisteen välinen isoympyräreitti suuntautuu aktivoidulle FBZ:lle ilmoitetun ala- ja ylärajan välillä. FBZ:n ulkopuolella lentosuunnitelman reitti voi ulottua FBZ:n sivurajaan saakka. Network Manager s IFPS system will not accept flight plans where great circle route (DCT) between two positions enters active FBZ area within FBZ vertical limits. Flight plans can be filed up to the boundary of the active FBZ. 2. TOISTUVAISLENTOSUUNNITELMAT (RPL) 2. REPETITIVE FLIGHT PLAN (RPL) SYSTEM 2.1 Yleistä 2.1 General Suomessa noudatetaan, muutamia poikkeuksia lukuun ottamatta, ICAO:n Doc 7030:ssa (Regional Supplementary Procedures), Doc 4444:ssä (The Rules of The Air and Air Traffic Services - PANS-RAC) ja Eurocontrolin Network Operations -käsikirjassa (osa IFPS Users Manual) annettuja RPL:ia koskevia menetelmiä. Huom.: Eurocontrolin Network Operations -käsikirjat ovat ladattavissa osoitteesta: The procedures concerning the use of RPL in Finland conform almost without exception, to ICAO Doc 7030 (Regional Supplementary Procedures), Doc 4444 (The Rules of The Air and Air Traffic Services-PANS-RAC) and Eurocontrol Network Operations Handbook (section IFPS Users Manual) Note: Eurocontrol Network Operations Handbooks can be obtained at: Mikäli Finavia ei toisin ilmoita, RPL:t eivät ole voimassa joulukuun 25. päivänä, jolloin erilliset lentosuunnitelmat vaaditaan (REF ICAO Doc 7030, EUR 2.4.1). Unless otherwise stated by Finavia RPLs are not valid on 25 December. On this day individual flight plans shall be filed for all flights (REF ICAO Doc 7030, EUR 2.4.1) 2.2 Toistuvaislentosuunnitelman esittäminen 2.2 RPL submission RPL esitetään vain IFR-lennoista. Se ei saa sisältää VFRosuuksia. RPL esitetään talvi- ja kesäkaudeksi erikseen. Kaudet seuraavat Euroopan talvi- ja kesäajan jaksoja. IFPS-vyöhykettä (myös Suomi) koskevien RPL:ien käsittely on keskitetty Eurocontrolin NMOC:n (Network Manager Operations Center) RPL-toimistolle. RPL:t esitetään RPL-toimistolle luettelomuodossa käyttäen Eurocontrolin tietokonepohjaista ohjelmaa (RPL Input Application). Ohjelma on tilattavissa ilmaiseksi osoitteesta: RPL shall be submitted only for IFR flights. VFR parts can not be included. RPL shall be submitted separately for winter and summer time periods. Winter and summer time periods are the same as used in Europe. The processing of RPL data within IFPS Zone (Finland included) has been centralised to Eurocontrol NMOC (Network Manager Operations Center) RPL office. RPL shall be submitted to the RPL office in list format by using Eurocontrol computer based RPL Input Application. Application can be subscribed free of charge Ennen ohjelman tilaamista ja RPL:ien lähettämistä pitää RPL-toimistolle toimittaa liikennöitsijän yhteistiedot. RPL:t toimitetaan RPL-toimistolle sähköisesti osoitteeseen rpl@eurocontrol.int. RPL-toimisto lähettää liikennöitsijälle hyväksymissanoman (ACK) tiedoksi, että RPL:t on vastaanotettu. Huom.: Lista niistä valtioista ja lentotiedotusalueista (FIR/UIR), jotka kuuluvat IFPS-vyöhykkeeseen, on annettu IFPS-käsikirjassa. IFPS-vyöhykkeen ulkopuolella olevien reittiosuuksien osalta tulee liikennöitsijän lähettää RPL:t erikseen ao. maiden ilmailuviranomaisille joko käyttäen Eurocontrolin tietokonepohjaista RPL-ohjelmaa tai ICAO:n laatiman RPL-lomakkeen muodossa (ks. ICAO Doc 4444). Before this can be done and before sending any RPL to RPL office, contact details of the operating airline shall be submitted to RPL office. RPL shall be submitted to RPL office by rpl@eurocontrol.int. Upon receipt of the RPL, an acknowledgment message (ACK) is sent to the originator. Note: The IFPS Handbook contains a list of states and Flight Information Regions (FIR/UIR) comprising the IFPS Zone. RPL flights with route portions outside the IFPS Zone shall be submitted to the National Authorities of those external states by using either Eurocontrol computer based RPL Application or ICAO RPL form (see ICAO Doc 4444). 31 MAR 2016

135 ENR ENR 1.11 LENTOSUUNNITELMIEN OSOITTAMINEN Lentosuunnitelmat ja niihin liittyvät ATS-sanomat tulee osoittaa ICAO Doc 4444:n perusvaatimusten mukaisesti. Lisäksi tulee noudattaa seuraavaa: 1. Sanomat koskien IFR GAT (Yleinen ilmaliikenne) -lentoja tulee lähettää osoitteisiin: EUCHZMFP EUCBZMFP 2. Sanomat koskien IFR/VFR GAT -lentoja (lentosäännöt Z tai Y, lentosuunnitelman kohta 8) tulee lähettää osoitteisiin: EUCHZMFP EUCBZMFP AD EFHKZPZX 3. Sanomat koskien VFR GAT -lentoja tulee lähettää osoitteeseen: EFESZFZX EFHKZPZX 4. Ulkomailta Suomeen lähetettävät VFR-lentosuunnitelmat koskien lentoonlähtöjä valvomattomilta lentopaikoilta tulee lähettää osoitteeseen: EFHKZPZX 5. EFHK TMA:n kautta tapahtuvista VFR-lennoista tulee lentosuunnitelmat ja niihin liittyvät ATS-sanomat lähettää Helsinki-Vantaan ATS-yksikölle osoitteeseen: EFHKZTZX. ENR 1.11 ADDRESSING OF FLIGHT PLAN MES- SAGES The basic provisions of ICAO Doc 4444, flight plan messages and related ATS messages, shall be applied: Additionally the following shall be applied: 1. Messages for IFR GAT (General Air Traffic) flights shall be addressed to: EUCHZMFP EUCBZMFP 2. Messages for mixed IFR/VFR GAT flights (flight rules Y or Z, Flight Plan, item 8), shall be addressed to: EUCHZMFP EUCBZMFP AD EFHKZPZX 3. Messages for VFR GAT flights shall be addressed to: EFESZFZX EFHKZPZX 4. VFR flight plans submitted from abroad to Finland ing departures from uncontrolled aerodromes shall be addressed to: EFHKZPZX 5. Flight plan messages and related ATS messages for VFR flights via EFHK TMA shall be addressed to: EFHKZTZX.

136 ENR THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK 23 AUG 2012

137 ENR CTA ATS call sign Airspace designation Vertical limits Airspace class Languages Activity time RMK Lateral limits FREQ MHZ EFHK CTA EAST N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E EFHK CTA WEST N E N E N E N E N E N E N E N E N E EFJY CTA N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E EFOU CTA N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E EFTU CTA N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E EFVA CTA N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E HALTI CTA N E - jatkuen länteen pitkin Suomen/Ruotsin valtakunnan rajaa pisteeseen / further westwards along the state border between Finland and Sweden to the point N E - jatkuen pohjoiseen pitkin Suomen/Norjan valtakunnan rajaa pisteeseen / further northwards along the state border between Finland and Norway to the point N E N E FL 95 FL 65 FL 95 FL 65 FL FT MSL FL 95 FL 65 FL 95 FL 65 FL 95 FL 65 FL 660 FL 95 C C D D D D HELSINGIN TUTKA HELSINKI RADAR EN, FI HELSINGIN TUTKA HELSINKI RADAR EN, FI JYVÄSKYLÄN TUTKA JYVÄSKYLÄ RADAR EN, FI OULUN TUTKA OULU RADAR EN, FI TURUN TUTKA TURKU RADAR EN, FI VAASAN TORNI VAASA TOWER EN, FI H24 H24 MON-THU UTC ( UTC) FRI UTC ( UTC) EXC public HOL. HO EFOU TWR H24 HO EFVA TWR C NORWAY CONTROL H24 TMZ H24 TMZ H24 RMZ H24 TMZ HO Exceptional activity time published by NOTAM RMZ H24 RMZ H24 ATS delegated to Norway

138 ENR KVARKEN CTA N E N E N E N E N E N E FL 660 FL 95 C SWEDEN CONTROL H24 ATS delegated to Sweden MANTO CTA N E - jatkuen itään pitkin Suomen/Norjan valtakunnan rajaa pisteeseen / further eastwards along the state border between Finland and Norway to the point N E N E FL 660 FL 65 ABV FL 95: C BTN FL 95 - FL 65: D NORWAY CONTROL H24 ATS delegated to Norway

139 ENR ATS call sign Airspace designation Vertical limits Airspace class Languages Activity time RMK Lateral limits FREQ MHZ EFMA TMA N E N E N E N E N E N E N E N E EFMI FIZ UPPER N E N E N E N E N E N E N E N E EFOU TMA N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E EFPO TMA EAST N E N E N E N E N E N E N E EFPO TMA WEST N E N E N E N E N E N E N E N E EFRO TMA N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E EFSA FIZ UPPER N E N E N E N E N E N E N E N E EFSI FIZ UPPER N E N E N E N E N E N E N E N E EFTP TMA EAST N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E EFTP TMA WEST N E N E N E N E N E N E N E N E N E FL FT MSL FL FT MSL FL FT MSL FL 95 FL 65 FL FT MSL FL FT MSL FL FT MSL FL FT MSL FL FT MSL FL 95 FL 65 D G D D D C G G C C MAARIANHAMINAN TORNI MARIEHAMN TOWER EN, FI MIKKELI AFIS EN, FI OULUN TUTKA OULU RADAR EN, FI PORIN TUTKA PORI RADAR EN, FI PORIN TUTKA PORI RADAR EN, FI ROVANIEMEN TUTKA ROVANIEMI RADAR EN, FI SAVONLINNA AFIS EN, FI SEINÄJOKI AFIS EN, FI PIRKKALAN TUTKA PIRKKALA RADAR EN, FI PIRKKALAN TUTKA PIRKKALA RADAR EN, FI HO HO HO HO HO H24 HO HO H24 H24 RMZ H24 RMZ H24 RMZ H24 RMZ H24 RMZ H24 RMZ H24 RMZ H24 10 NOV 2016

140 ENR ATS call sign Airspace designation Vertical limits Airspace class Languages Activity time RMK Lateral limits FREQ MHZ EFTU TMA N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E EFUT TMA N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E EFVA TMA N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E FL FT MSL FL FT MSL D D FL FT MSL D TURUN TUTKA TURKU RADAR EN, FI UTIN TORNI UTTI TOWER EN, FI VAASAN TORNI VAASA TOWER EN, FI H24 HO HO RMZ H24 RMZ H24 ATS call sign Airspace designation Airspace Vertical limits Languages Activity time RMK Lateral limits class FREQ MHZ ENKR TMA CENTER N E N E - jatkuen pitkin Norjan valtion rajaa pisteeseen / further along the Norwegian state border to the point N E N E N E - jatkuen pitkin Norjan valtion rajaa pisteeseen / further along the Norwegian state border to the point N E N E N E N E N E ENKR TMA WEST N E N E N E N E N E N E N E FL FT MSL FL FT MSL C C KIRKENES TOWER EN KIRKENES TOWER EN MON-FRI UTC ( UTC) SAT UTC ( UTC) SUN UTC ( UTC) MON-FRI UTC ( UTC) SAT UTC ( UTC) SUN UTC ( UTC) ATS delegated to Norway Exceptional activity times published by NOTAM. TMZ HO RMZ H24 ATS delegated to Norway Exceptional activity times published by NOTAM. TMZ HO RMZ H24

141 ENR ) ENR 3.3 RNAV-REITIT ENR 3.3 AREA NAVIGATION (RNAV) ROUTES 1. SUUNNISTUSKYKYVAATIMUKSET 1. NAVIGATION SPECIFICATION RNAV-reitit Suomessa edellyttävät RNAV 5 kyvykkyyttä. Sensoreista tuettuina ovat vain GNSS ja DME/DME. RNAV routes in Finland require RNAV 5 capability. Supported sensors are only GNSS and DME/DME. 2. PYSYVÄT REITIT (PERM) 2. PERMANENT ROUTES (PERM) 2.1 Pysyvä ATS-reittiverkosto muodostuu kaikista pysyväisluontoisesti määritellyistä reiteistä, joita päivittäinen hallinta ei koske ja jotka voidaan sulkea vain erityisten olosuhteiden vallitessa hyvissä ajoin AIP Supplementilla, NOTAMilla, tms. annetulla ennakkoilmoituksella (esim. laajat sotaharjoitukset). 2.2 Ennakkotieto pysyvien reittien sulkemisesta julkaistaan aina AIS-julkaisulla (AIP SUP, NOTAM). Varsinainen pysyvän reitin sulkeminen julkaistaan AUP:ssa/UUP:ssa. Tilapäisesti reitin käytettävyyttää voidaan joutua rajoittamaan myös pysyvien rajoitus- tai vaara-alueiden aktivoinnin takia. Rajoitus- tai vaara-alueiden aktivoinnin vaikutus reitin käytettävyyteen on ilmoitettu sarakkeessa Mikäli tilapäiset ilmatilavaraukset vaikuttavat käytettävissä oleviin PERM-luokan RNAV ATS -reitteihin, ATC antaa tutkapalvelua aktiivisten alueiden väistämiseksi. 2.1 The current permanent ATS route network consists of all permanently designated routes which are not subject to daily management and which can only be closed under specific conditions known well in advance e.g. by AIP SUP or NO- TAM, for large scale military exercises. 2.2 The advance information of the closure of permanent routes will always be promulgated by an AIS publication (AIP SUP, NOTAM). The actual permanent closure will be published by AUP/UUP. Temporarily the route availability may also be subject to restrictions due to the activation of permanent restricted or danger areas. The activation effect to the route availability is given in column When the available PERM category RNAV ATS routes are affected by temporarily reserved airspace, radar vectoring on ATC instructions is provided to avoid active areas. 3. EHDOLLISET REITIT (CDR) 3. CONDITIONAL ROUTES (CDR) Huom.: Ks. myös osa ENR Ehdolliset reitit (Conditional Routes - CDR) on määritetty täydentämään pysyvää reittiverkostoa ja mahdollistamaan lennonsuunnittelun sellaisilla ATS-reiteillä tai niiden osuuksilla, jotka eivät ole aina käytettävissä. Ehdollisia reittejä perustetaan yleensä kulkemaan sellaisten alueiden lävitse, jotka saattavat olla tilapäisesti varattuja. Tällaisista alueista käytetään yleistä nimitystä AMC:n hallitsemat alueet (AMC-Manageable Areas). Huom.: Termi AMC-Manageable Areas sisältää tilapäiset erillisvarausalueet (TSA), tilapäiset ilmatilavarausalueet (TRA) ja lentotiedotusalueiden rajojen yli tapahtuvan ilmatilan käytön alueet (CBA), jotka on kuvattu osassa ENR Ehdolliset reitit jaetaan kolmeen eri luokkaan niiden ennakoidun käytettävyyden, lentosuunnitelman esittämismahdollisuuksien ja AMC:n hallitsemien alueiden odotetun aktiivisuustason mukaisesti seuraavasti: Huom.: Ehdollinen reitti voidaan perustaa siten, että sen käyttö on määritelty yhteen tai useampaan alla kuvattuun luokkaan. Note: See section ENR 1.9 also. 3.1 Conditional Routes (CDR) are designed to complement the permanent ATS route network and to allow flights to be planned on ATS routes, or portions thereof, that are not always available. CDR are generally established through areas of potential temporary allocation identified under the generic term AMC-Manageable Areas (including TSA and manageable R and D areas). Note: The term AMC - Manageable Areas includes temporary segregated areas (TSA), temporary reserved areas (TRA) and Cross Border Areas (CBA) described in section ENR CDR are divided into three different categories according to their foreseen availability, their flight planning potential and the anticipated level of activity of the associated AMC- Manageable Areas.The following three categories are in use: Note: A CDR can be established in one or more of the three categories described below Luokka 1 (CDR 1) Category one (CDR 1) CDR 1 -reitit ovat käytettävissä pysyvästi lennonsuunnitteluun AIP:ssa julkaistujen aikojen mukaisesti. CDR 1 are permanently plannable during the times published in AIP. 08 DEC 2016

142 ENR CDR 1 -reitit ovat reittejä, joiden oletetaan olevan useimmiten käytettävissä AIP:ssa julkaistuina aikoina. - CDR 1 -reittejä voidaan käyttää lennonsuunnittelussa niiden AIP:ssa ilmoitettuina voimassaoloaikoina kuten pysyviäkin ATS-reittejä. - Kaikista CDR 1 -reittien käytettävyyteen kohdistuvista ennakoitavista rajoituksista ilmoitetaan asianmukaisesti silloin, kun ilmoittaminen on tarkoituksenmukaista. - CDR 1 are routes which are expected to be available for most of the time during the time periods published in AIP. - CDR 1 will be flight planned in the same way as permanent ATS routes during the times published in AIP. - Any foreseen unavailability of CDR 1 will, when practicable, be properly notified Luokka 2 (CDR 2) Category two (CDR 2) CDR 2 -reitit eivät ole pysyväisluontoisesti käytettävissä lennonsuunnitteluun. - CDR 2 -reitit ovat osa ennalta määriteltyä reitityssuunnitelmaa, joka reagoi ilmatilan käytettävyyden muutoksiin - Lentoja saa suunnitella (FPL) CDR 2 -reittejä pitkin ainoastaan päivittäin julkaistavien ehtojen (ks. huomautus alla) mukaisesti - CDR 2 -reittien käyttäminen RPL:ssä ei ole mahdollista. Huom.: Nämä ehdot julkaisee päivittäin ilmaliikennevirtojen keskussäätely-yksikkö (NMOC) Eurooppalaisella ilmatilankäyttösuunnitelmalla (European Airspace Use Plan, EAUP) tai Eurooppalaisella päivitetyllä ilmatilankäyttösuunnitelmalla (European Updated Airspace Use Plan, EUUP), jotka sisältävät listauksen niistä CDR 2 -reiteistä, jotka tulevat käytettäviksi lennonsuunnittelussa. CDR 2 are Non-Permanently Plannable routes. - CDR 2 are part of predefined routing scenarios which respond to specific capacity imbalanses - Flights may only be planned (in FPL) on CDR 2 in accordance with conditions (see the note below) published daily - CDR 2 cannot be planned in RPL. Note: These conditions are stated daily in the European Airspace Use Plan (EAUP) or European Updated Airspace Use Plan (EUUP) issued by the NMOC. EAUP or EUUP contains a list of those CDR 2 routes which become available for flight planning purposes Luokka 3 (CDR 3) Category three (CDR 3) CDR 3 -reitit eivät ole käytettävissä lennonsuunnitteluun. Huom.: Suomen lentotiedotusalueelle ei ole perustettu CDR 3 -reittejä. - CDR 3 -reitit julkaistaan AIP:ssa käytettäviksi ainoastaan ATC:n ohjeiden mukaisesti - CDR 3 -reittien käyttö tapahtuu ATC:n ohjeiden mukaisesti vain hieman etukäteen annettavan reititysehdotuksen avulla. CDR 3 are Not Plannable routes. Note: There are no CDR 3 established within the Finnish flight information region. - CDR 3 are published in AIP as CDR useable on ATC instructions only - Flights will be rerouted on CDR 3 on ATC instructions as short notice routening proposals. 4. EUROOPPALAINEN ILMATILANKÄYT- TÖSUUNNITELMA (EUROPEAN AIRS- PACE USE PLAN, EAUP) 4. EUROPEAN AIRSPACE USE PLAN (EAUP) 4.1 Eurooppalaisen ilmatilankäyttösuunnitelman (EAUP) julkaisee päivittäin Brysselissä sijaitseva NMOC/CADFyksikkö. EAUP:n sisältö perustuu kansallisilta ilmatilahallintayksiköiltä (AMC) tai CBA-alueelle nimetyltä Lead-AMC-yksiköltä saatuun tietoon. 4.2 EAUP julkaistaan päivittäin klo 1600 UTC (1500 UTC) mennessä ja se kattaa 24 tunnin pituisen ajanjakson alkaen seuraavasta aamusta klo 0600 UTC (0600 UTC) ja päättyen sitä seuraavan päivän aamuun klo 0600 UTC (0600 UTC). 4.1 The European Airspace Use Plan is issued daily by NMOC/CADF unit in Brussels based on the information received from the national Airspace Management Cells (AMC) or appointed Lead AMC. 4.2 EAUP is published daily by 1600 UTC (1500 UTC) to cover the 24 hours time period between 0600 UTC (0600 UTC) the next day to 0600 UTC (0600 UTC) the day after.

143 ENR ) ENR 3.5 MUUT REITIT ENR 3.5 OTHER ROUTES Suomen valtion maarajan ylitys julkaistujen ATS-reittien ulkopuolella, ks. GEN 1.2, kohta To cross Finnish state border over land outside the published ATS Routes, see GEN 1.2, para EFHK:lta lähtevä liikenne / Departing traffic from EFHK EFHK TMA Boundary Point EFHK Departure Transition point Flight Plan NUNTO REKDO NUNTO-Y369-REKDO-DCT NUNTO OLPED NUNTO-M6-OLPED-DCT KUVEM USITU KUVEM-Y360-USITU-DCT ADIVO POGOK ADIVO-N872-POGOK-DCT NEPEK NISVI NEPEK-P854-NISVI-DCT TEVRU USUPO TEVRU-Y75-USUPO-DCT IDEPI ADOPO IDEPI-M6-ADOPO-DCT ARVEP RATMU ARVEP-L24-RATMU-DCT # USUPO # ADOPO # NISVI # DIPUM # TUSBI # NEPEK # TEVRU # IDEPI # # POGOK USITU # OLPED # EKNID # # PEPIG # UMUGI # PISOX ABSER # # # ADIVO KUVEM NUNTO ² EFHK ## ARVEP RATMU # REKDO

144 ENR EFHK:lle saapuva liikenne / Arriving traffic to EFHK EFHK Arrival Transition Point EFHK STAR Initial Waypoint Flight Plan EVADI DIVAM DCT to EVADI-P606-DIVAM RIRIP LAKUT DCT to RIRIP-N851-LAKUT IBVUT DCT to IBVUT-L24-LAKUT OTKIL DCT to OTKIL-Y368-LAKUT UXADA DCT to UXADA-L80-LAKUT ENETI DCT to ENETI-T95-AMROT-L80-LAKUT IBOSU LUSEP DCT to IBOSU-M857-LUSEP NAPRU DCT to NAPRU-T83-LUSEP ROKVI VEPIN DCT to ROKVI-P606-VEPIN ARLOM DCT to ARLOM-Y359-VEPIN # IBOSU # NAPRU # ERNUT # OTPAL # ENETI # UXADA # LUSEP # ROKVI # ARLOM # OTKIL # BEVOM # # # # IPMOT IBVUT PEKUX # # ODESO # RIRIP AMROT LAKUT ² EFHK # VEPIN # DIVAM # NIPIB # RUMEP # EVADI

145 ENR ENR 4.4 LUETTELO ILMOITTAUTUMISPAIKOISTA ENR 4.4 NAME-CODE DESIGNATORS FOR SIG- NIFICANT POINTS VIISIKIRJAIMISET IFR-ILMOITTAUTUMISPAIKAT Alla oleva luettelo sisältää reittisuunnistukseen tarkoitetut viisikirjaimiset IFR-ilmoittautumispaikat. FIVE-LETTER NAME-CODES FOR IFR SIGNIFICANT POINTS The list below contains five-letter name-codes for IFR significant points for en-route navigation. Merkitys FRA toimintaan on mainittu sarakkeessa 3. FRA relevance is given in column 3. FRA käytettävyys / availability A = FRA Arrival Transition Point D = FRA Departure Transition Point E = FRA Entry Point I = FRA Intermediate point NA = Not available X = FRA Exit Point Huom. 1: Taulukko ei sisällä niitä ilmoittautumispaikkoja, jotka liittyvät yksinomaan lentoaseman IFR-menetelmiin. Ne on julkaistu WAYPOINTS AND FIXES taulukossa asianomaisen lentoaseman sivulla AD Huom. 2: Ilmoittautumispaikkoja BALTI, DOBAN ja MOHNI voidaan käyttää myös FRA Intermediate pisteinä yli lentopinnan FL 285. Huom. 3: Seuraavia ilmoittautumispaikkoja voidaan käyttää FRA Entry ja FRA Exit pisteinä välillä FL FL 285: BAKLA, BEXUL, BODRI, DOPUD, EKMIK, EVLAN, IRGAL, LAMPI, MAGON, MISMO, NISIX, OGLAV, SUTEV, TOGMI, TUVLU,VALAK. Huom. 4: Seuraavat ilmoittautumispaikat ovat FRA Exit pisteitä alle FL 285: KELAS, KOSKA, LUPET, NEBET, OGLOB, POKAS, RUNGA, XONTU Huom. 5: Ilmoittautumispaikat ALAMI, DODAM ja RIKUM ovat FRA Entry pisteitä alle FL 285. Note 1: The list does not contain significant points exclusively for aerodrome IFR procedures. Such points are published in the WAYPOINTS AND FIXES table of the appropriate aerodrome on page AD Note 2: REP points BALTI, DOBAN and MOHNI are also available for FRA Intermediate Point above FL 285. Note 3: The following REP points are available for FRA Entry Points and FRA Exit Points between FL FL 285. BAKLA, BEXUL, BODRI, DOPUD, EKMIK, EVLAN, IRGAL, LAMPI, MAGON, MISMO, NISIX, OGLAV, SUTEV, TOGMI, TUVLU,VALAK Note 4: The following REP points are FRA Exit Points below FL 285. KELAS, KOSKA, LUPET, NEBET, OGLOB, POKAS, RUNGA, XONTU Note 5: REP points ALAMI, DODAM and RIKUM FRA Entry points below FL 285. REP COORD FRA relevance REF ATS RTE REF AD ABKEM N E A, D, I L85 EFOU ABLOP N E I T311 ABMAX N E A, D, I M611 EFSA ABOXU N E E, I, X M857, N5 ABSER N E I L57, M6 ADEDO N E D, I T99, Y75 EFJY ADEXU N E I M613, M857 ADIVO N E I N872, Q1 ADOPO N E D, I M6, N87, N187, T82 EFHK ADSEB N E A, D, I T99 EFLP AGAMO N E NA N866 AGIVU N E E, I, X N85, N198, N624, N866, P606, P739 ALAMI N E I N746, P606, T408 AMASU N E A, D, I T95 EFSI AMROT N E I L80, T95 AMUBA N E I M857 AMULU N E D, I T400 EFKT AMUPO N E I L87 APTEN N E I M607, T95 ARBEV N E A, D, I N198, N866, Y232, Y361 EFHA, EFTP ARLOM N E A, D, I Y358, Y359 EFHK, EFLP, EFUT

146 ENR REP COORD FRA relevance REF ATS RTE REF AD ARVEP N E I L24 ASLUP N E D, I M6 EFOU ASPEM N E A, D, I P606 EFSA ASRIS N E I M6, N15 ASTIV N E NA EFHK ASTUX N E D, I T83, T97 EFKU ATLUL N E A, D, I M6 EFKU ATPEL N E A, D, I T89, T255 EFKK ATSEN N E A, I M857 EFHA AXUTI N E A, D, I T89 EFVA BAKLA N E I N5, P609 BALTI N E E, X M611, M857, P854 BAPTU N E A, D, I P998 EFKK BAVMO N E I L85, N5, N15, N850 BEDSO N E A, D, I Y75 EFKE, EFOU BEGSU N E A, D, I N609, Y370 EFVA BEPEM N E I M857, N198 BEVNA N E A, D, I T89 EFKS BEVOM N E I Y368 BEXUL N E A, D, I L85, P853, Y365 EFKE BODRI N E I N15, T31, Y363 BUPEG N E A, D, I N15 EFVA DEDIT N E I T31 DEVKA N E NA EFHK DIPUM N E I Y75 DISIB N E I L80, T91 DIVAM N E I P606 EFHK DIVEG N E I N3, N15, N609, P609, P854, T89 DOBAN N E E, X L732, P739, P855, P870 DODAM N E A, I N873 EFMA DODEP N E E, I, X M857, N15 DOPUD N E A, D, I M745 EFET EBEBU N E A, D, I N851, Y81 EFMA EBIXO N E I N198, T83 EKMIK N E I T320 EKNID N E I M6, N624 ELPEN N E NA EFHK ELPOP N E I Y75 ELSOV N E A, I M857 EFJY EMDUR N E A, D, I T89 EFKK EMPOM N E A, D, I N8, T408 EFTU ENETI N E A, D, I T95 EFHK, EFTP ENEXI N E E, X M613 ENUTO N E NA EFHK EPAXU N E A, D, I N850 EFPO ERAKO N E I L80, N609 ERKOM N E A, D, I T99 EFLP ERNUT N E I M857

147 ENR REP COORD FRA relevance REF ATS RTE REF AD EROKU N E A, D, I T99 EFJY ERSAV N E NA EFHK ERTOP N E A, D, I N198 EFHA, EFJY ETENA N E A, D, I N198 EFJO, EFKU ETOBA N E I L87, M611, N87, N88, N746 ETROD N E A, D, I M6, Y71 EFKI EVADI N E A, I P606, P608 EFHK EVIMI N E A, I M852, T95 EFKT EVIRO N E I L24, M6, N872, P606, P854, P870, Y360, Z155 EVLAK N E I T400 EVLAN N E I L24, N866, Y96 EVLIT N E A, D, I N198 EFTP EVOLA N E I M745 EVRIG N E A, D, I Y71 EFKI EVSET N E I M6, M857 EXIKU N E I N198, T97 EXUPA N E A, I Q1 EFTU EXUTI N E A, D, I M6 EFET, EFKT GALPI N E I T31, T89 GAPRO N E E, X N150 GATRI N E NA N15 GEMKU N E A, D, I L732, P854, T95 EFTP GIDKI N E A, D, I T95 EFKK GIKIT N E I N198, T408 GIRLA N E NA EFHK GISUX N E A, D, I P998 EFSI GITEV N E I M6, T95, T400 GODOB N E I T70, Y370 GOSVA N E I M857, T99 GOVMI N E NA EFHK GUBTU N E A, D, I P854 EFVA GULDU N E I M857, T89 IBEVU N E A, D, I Y71 EFKS IBOSU N E A, D, I M857, T79 EFHA, EFHK IBSAN N E D, I T95 EFRO IBVAR N E I N850, N866 IBVUT N E A, I L24 EFHK IDEPI N E A, I M6 EFUT IDMOP N E NA EFHK IDNIS N E A, D, I N609 EFPO INLOG N E X T73 INSOB N E I L87, N850 INTOR N E NA EFHK IPDUR N E I N88, T408 IPMOT N E A, D, I Y368 EFTU IRGAL N E I T89, Y367 IRLOT N E I M611, T73 IXONO N E A, D, I T89, T255 EFOU

148 ENR REP COORD FRA relevance REF ATS RTE REF AD IXUBI N E I N15, Y71 KELAS N E I L87, Y368 KELEK N E E, X M613, N2, Y77 KETOL N E E, X M854, N187 KOKAT N E X N746 KOMEK N E E, X N87, N198, T351 KOSKA N E I N8, N624, P998 KOTOS N E I T89 KUVEM N E I Y360 LAKUT N E I L24, L80, N851, Y368 EFHK LAMPI N E I P854, Y366 LAPMU N E I M745 LEDUN N E E, X L57, N872 LIKSO N E I P854, P998 LIVLU N E D, I N85, N198 EFTU LOBGA N E I T89 LULAB N E NA EFHK LUPET N E I L77, P608, Y360 LUSAG N E A, D, I T400, Y77 EFIV LUSEP N E I M857, T83 EFHK MAGON N E I M852 MAMOP N E I P606 MAROM N E I L24 MIKNU N E D, I M857, Y365 EFOU MIMRU N E I Y75 MISMO N E I M607 MOHNI N E E, X M854, M983 NANIP N E I L85 EFKU NAPRU N E A, I T83 EFHK NAPUN N E I M857 NAXEP N E A, D, I Y363 EFUT NEBAB N E A, D, I Y232 EFTP NEBET N E I T400 NEKUX N E A, D, I M857, T400 EFIV NEMGU N E A, D, I M607 EFRO NEPEK N E I P854, Y357 NEPIX N E A, D, I M6, T95 EFKE, EFRO NIDAG N E NA EFHK NIPIB N E I N609, P606 NIRPU N E A, D, I N609, P855, T408 EFTU NISIX N E I M6, M851 NISPO N E A, D, I N198 EFKU NISVI N E A, D, I P854, Y362, Y363 EFHK, EFTP NITAS N E I M854, T73 NOPNI N E I T70, T89, T320 NUBVU N E A, D, I T89 EFOU NUNTO N E I M6, Y369 NUTRU N E NA EFHK

149 ENR REP COORD FRA relevance REF ATS RTE REF AD OBEVI N E I M6, N8 ODESO N E I N851 ODRUB N E I N15 ODUSA N E I Y363 OGLAV N E I N150 OGLOB N E D, I N850 EFMA OGTUD N E I P998, T95 OKEVU N E I P606 OLEMA N E X L24 OLGUB N E I M6 OLNOP N E D, I T404 EFRO OLPED N E D, I L77, M6 EFHK OSDIL N E A, D, I N609 EFPO OSKEK N E D, I Y75 EFJY OSLIT N E A, I M6 EFRO OSTOT N E I M851, P608 OTBAR N E I M857 OTKAP N E A, D, I M611, P606 EFUT OTKIL N E A, D, I N88, Y368 EFHK, EFTU OTLUD N E D, I Y75 EFHA OTPAL N E I T83 OTVEG N E I P854, Y367 OTVEM N E A, D, I T320 EFOU PEKUX N E I L24 PENAD N E NA EFHK PENIV N E I N609, N850 PEPIG N E I N609, N872, Y81 PETOT N E I L77, N609, Y96 PEXEN N E I P606, T73 PIDOP N E I N187, P606 PIRUX N E NA AVBL for state ACFT only PISIM N E NA AVBL for state ACFT only PISOX N E I Y369 POGOK N E D, I N872 EFHK POKAS N E I N88 RASRU N E I N3 RATLA N E E, X P853, T99, Y357, Y359, Y363, Y366, Y367 RATMU N E D, I L24, T73, Y357, Y358 EFHK REBGO N E A, D, I M6 EFMI REDBO N E NA EFHK REKDO N E D, I N624, Y369 EFHK RENKU N E D EFHK RENVI N E A, D, I M857, Y86 EFRO RERBU N E A, D, I T89, Y370 EFVA RERGA N E A, D, I N198 EFJY RERLO N E I N866, Y362 RIBVU N E I M6, T70, Y75, Y365 RIDVI N E I T311

150 ENR REP COORD FRA relevance REF ATS RTE REF AD RIKUM N E A, I N851, Y370 EFMA RILBO N E NA EFHK RIPVI N E NA EFHK RIRIP N E A, I N851 EFHK RISEV N E A, D, I N198 EFJO RIVUM N E A, D, I N187 EFSA ROGTU N E A, D, I Y357 EFPO ROKVI N E A, I M611, M854, P606, T351 EFHK ROLAT N E NA EFHK ROMOP N E I N198, Y75 ROPAM N E A, I N872, T73 EFHK ROTKO N E A, D, I M857, T404 EFRO ROVAN N E E, X M857 ROVTI N E I T83, Y361 RUBSI N E I T95, Y370 RUMEP N E I P606 RUNES N E I M857 RUNGA N E I L57, N85, N872 SIVNU N E E, X M745, T311, T400 SOSIP N E I M6 SOTIT N E A, D, I M857, N2 EFIV SOTUP N E A, D, I N88 EFMA SUBUG N E A, D, I P609 EFVA SUDAT N E NA Not for FPL purposes SUTEV N E I P998, T70, Y364 SUVIB N E A, I Y75 EFOU TEVRU N E I P870, Y75 TINOS N E E, X Z253 TITIV N E I M6, T83 TOGMI N E I L80, P855, Y357, Z155 TUGPU N E D, I M6 EFKT TUNOV N E I T83 TUSBI N E I M6 TUVLU N E I T311 UBIGA N E A, D, I M6 EFKI UDVIM N E I M6, Y361 UGLUM N E A, D, E, I, X M6, T83, T97 EFKU UGMOR N E A, D, I M6 EFOU ULGEG N E I T89, T95 ULROM N E I M6, M607, T404, Y86 ULTIR N E I M857, M983, N872, Y75 ULTSI N E I M6, M857, Y357 ULVED N E I N87, P606 UMSES N E D, I T91 EFPO UMUGI N E I N609, Y360 UNURU N E NA EFHK UPAPU N E A, D, I N609 EFTU UPEDU N E A, D, I M857 EFOU

151 ENR REP COORD FRA relevance REF ATS RTE REF AD UREDA N E NA EFHK USITU N E D, I Y360 EFHK USUPO N E A, D, I Y75 EFHA, EFHK UVATI N E A, D, I P854 EFVA UVEMO N E A, D, I L732 EFTP UVOPA N E A, D, I N198 EFTU UVOVO N E A, D, I P606, T82 EFJO UXADA N E A, I L80, N198 EFHK UXEGA N E A, D, I T82 EFMI UXETI N E I N88, N850, N873, Y232, Y370 VABUB N E A, D, I P998 EFSI VADLA N E E, X Z253 VAGIP N E NA EFHK VALAK N E I N3, T31 VAMRA N E NA EFHK VAVED N E A, D, I Y361 EFMI VAXUN N E I T255 VEKUV N E I L85, N198, Y364 VEPIN N E D, I P606, Y359 EFHK, EFUT VETUD N E NA EFHK XELMA N E D, I T79 EFJY XETMU N E A, D, I T400 EFKT XETNI N E I N88, N198 XEVAP N E A, D, I T70 EFOU XEVLO N E E, I, X M857, N8, N850 XOMRI N E NA EFHK XONTU N E I T404 XORMU N E A, D, I Y362 EFPO, EFTP

152 ENR THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK 10 NOV 2016

153 ENR ENR 5.3 MUU ILMAILULLE VAARALLINEN TOI- MINTA ENR 5.3 OTHER ACTIVITIES OF A DANGEROUS NATURE 1. TEOLLISUUSLAITOSTEN SUOJA- ALUEET 1. PROTECTION ZONES FOR INDUSTRIAL PLANTS 1.1 Alla olevalla alueella sijaitsevan teollisuuslaitoksen ja sen ympäristön turvallisuuden varmistamiseksi samoin kuin laitoksen ilma-alukselle aiheuttaman ajoittaisen vaaran takia ohjaajia kehotetaan välttämään lentämistä tällä alueella. Huom.: Alue on kuvattu VAC-kartalla. Flights within the area given below shall be avoided in order to guarantee the safety of industrial plant located within this area as well as due to occasional danger this establishment may cause to aircraft in flight. Note: Area below is described on VAC chart. INDUSTRIAL PLANTS Designation Lateral limits Vertical limits Activity type Hours of applicability RMK NAANTALI Circle, radius 1.00 NM, centre N E 1500 FT MSL SFC REFINERY H24 2. AVOLOUHOKSET 2. QUARRIES 2.1 Suomessa toimii lukuisia avolouhoksia, joilla tapahtuu ajoittain ilma-aluksille vaarallista räjäytystoimintaa. Alueet on esitetty ANC- ja VAC-kartoilla omalla karttasymbolillaan (REF AIP, GEN 2.3). 2.2 Koska räjäytyksistä ei ilmoiteta AIS-julkaisulla eivätkä ne tavallisesti ole myöskään ATS-yksiköiden tiedossa, lentämistä tällaisten alueiden läheisyydessä tulee välttää. 2.1 There are several quarries located in Finland. Occasional blasting work takes place in these areas and may cause danger to aircraft in flight. The exact locations of these areas are shown on ANC and VAC charts (for special chart symbol, see AIP, GEN 2.3). 2.2 Due to fact that the activation is not promulgated through the AIS system and ATS does not normally be aware of these blastings pilots are strongly advised to avoid flying in the vicinity of these areas. QUARRIES Designation Lateral limits Vertical limits Activity type Hours of applicability RMK EFLH01 ANKELE Circle, radius 0.60 NM, centre N E EFLH02 IHALAINEN Circle, radius 1.10 NM, centre N E EFLH03 JUUAN LOUHOS, MATARA 2 Circle, radius 0.30 NM, centre N E EFLH04 KALKKIMAA Circle, radius 0.90 NM, centre N E EFLH05 MATKUSJOKI Circle, radius 0.60 NM, centre N E EFLH06 MUSTIO Circle, radius 0.30 NM, centre N E EFLH07 PALTAMON LOUHOS, REETINNIEMI Circle, radius 0.30 NM, centre N E EFLH08 PUNOLA (PUTKINOTKO) Circle, radius 0.40 NM, centre N E EFLH09 RUKOJÄRVEN KALKKIKIVIKAIVOS Circle, radius 0.50 NM, centre N E NIA BLASTING NIA NIA BLASTING NIA NIA BLASTING NIA NIA BLASTING NIA NIA BLASTING NIA NIA BLASTING NIA NIA BLASTING NIA NIA BLASTING NIA NIA BLASTING NIA 13 NOV 2014

154 ENR QUARRIES Designation Lateral limits Vertical limits Activity type Hours of applicability RMK EFLH10 RYYTIMAA Circle, radius 0.60 NM, centre N E EFLH11 SIIKAINEN (OTAMO) Circle, radius 0.50 NM, centre N E EFLH12 SKRÄBBÖLE - LIMBERG Circle, radius 1.00 NM, centre N E EFLH13 HORSMANAHO Circle, radius 1.10 NM, centre N E EFLH14 JOUTSENENLAMPI Circle, radius 0.40 NM, centre N E EFLH15 KINAHMI Circle, radius 0.20 NM, centre N E EFLH16 LAHNASLAMPI Circle, radius 1.70 NM, centre N E EFLH17 LEHLAMPI Circle, radius 0.30 NM, centre N E EFLH18 RISTIMAA Circle, radius 0.30 NM, centre N E EFLH19 SIILINJÄRVEN KAIVOS Circle, radius 2.20 NM, centre N E EFLH20 VANHASUO Circle, radius 0.10 NM, centre N E EFLH21 KIVIKANGAS Circle, radius 0.30 NM, centre N E EFLH22 KOSKELA Circle, radius 0.60 NM, centre N E EFLH23 TULIKIVI VÄLIKANGAS Circle, radius 0.30 NM, centre N E EFLH24 TULIKIVI VÄLIVAARA Circle, radius 0.30 NM, centre N E EFLH25 VERIKALLIO Circle, radius 0.20 NM, centre N E EFLH26 JUURIKKANIEMI Circle, radius 0.40 NM, centre N E EFLH27 SUURIKUUSIKKO Circle, radius 1.40 NM, centre N E EFLH28 KOTKA Circle, radius 0.30 NM, centre N E EFLH29 KEVITSA Circle, radius 0.60 NM, centre N E EFLH30 TALVIVAARA Circle, radius 2.70 NM, centre N E EFLH31 LAKIALA Circle, radius 0.30 NM, centre N E NIA BLASTING NIA NIA BLASTING NIA NIA BLASTING NIA NIA BLASTING NIA NIA BLASTING NIA NIA BLASTING NIA NIA BLASTING NIA NIA BLASTING NIA NIA BLASTING NIA NIA BLASTING NIA NIA BLASTING NIA NIA BLASTING NIA NIA BLASTING NIA NIA BLASTING NIA NIA BLASTING NIA NIA BLASTING NIA NIA BLASTING NIA 2400 FT MSL SFC 1000 FT SFC SFC 2500 FT MSL SFC 2400 FT MSL SFC BLASTING BLASTING BLASTING BLASTING DLY UTC ( UTC) MON-FRI H24 DLY UTC ( UTC) DLY UTC ( UTC) NIA BLASTING NIA

155 ENR LUOTAUSPALLOT 3. UPPER AIR SOUNDING BALLOONS 3.1 Suomessa lähetetään ilmaan sääluotauspalloja päivittäin eri lähetyspaikoilta. 3.2 Alla olevassa taulukossa on esitetty vain ne luotausasemat, joilta palloja lähetetään säännöllisesti tiettyinä aikoina. Alla olevassa taulukossa on esitetty vain ne luotausasemat, joilta palloja lähetetään säännöllisesti tiettyinä aikoina. UTCajat ovat samat normaaliajan ja kesäajan vallitessa. 3.3 Ilmatieteen laitos vastaa ainoastaan taulukossa mainitusta luotaustoiminnasta, ks. GEN Säännölliset luotaukset: yleensä vedyllä täytettyjä luotauspalloja, väri vaalea beige. Pallon halkaisija 1.5 metristä 3-4 metriin (laajenee pallon noustessa). Toisinaan erikoisluotauksia lähinnä Sodankylässä. Erikoisluotauksissa mahdollisesti suurempia ja painavampia luotaimia sekä läpinäkyviä palloja. 3.1 The ascent of upper air sounding balloons occur from different locations in Finland daily. 3.2 The table below includes only sounding stations where ascents take place regularly at certain times. UTC times are the same during standard time and summer time period. 3.3 FMI is responsible only for those soundings given in the table below, see GEN Regular soundings: usually off-white balloons filled with hydrogen. Diameter of a balloon ranges from 1.5 M to 3-4 M (expanding during climb). Occasional special soundings mostly in Sodankylä. Bigger and heavier sounding devices possible, as well as transparent balloons. Designation Lateral limits EFWS01 JOKIOINEN Circle, radius 0.02 NM, centre N E EFWS02 JYVÄSKYLÄ AD Circle, radius 0.02 NM, centre N E EFWS03 SODANKYLÄ Circle, radius 0.02 NM, centre N E EFWS04 SODANKYLÄ Circle, radius 0.02 NM, centre N E Vertical limits Activity type Hours of applicability FT SFC SFC FT SFC SFC FT SFC SFC UNL SFC RADIOSONDE RADIOSONDE RADIOSONDE RADIOSONDE DLY UTC UTC ( UTC) ( UTC) DLY UTC UTC ( UTC) ( UTC) DLY UTC UTC ( UTC) ( UTC) DLY UTC ( UTC) RMK Range of influence usually MAX 150 KM WT KG AVG LEN 30 M AVG ROC 1000 FT/MIN Range of influence usually MAX 150 KM WT KG AVG LEN 30 M AVG ROC 1000 FT/MIN Range of influence usually MAX 150 KM WT KG AVG LEN 30 M AVG ROC 1000 FT/MIN Soundings usually on WED Range of influence usually MAX 150 KM WT KG MAX LEN 100 M AVG ROC 1000 FT/MIN 4. LASERSÄTEET 4. LASER EMISSIONS Alla olevassa taulukossa on esitetty alueet, joilla lasersäteet saattavat aiheuttaa vaaraa lentoliikenteelle. The areas where laser beams may cause hazards to air traffic are shown in the table below. Designation Lateral limits EFLZ01 KUOPIO Circle, radius 0.47 NM, centre N E EFLZ02 SODANKYLÄ Circle, radius 0.04 NM, centre N E Vertical limits Activity type Hours of applicability UNL SFC UNL SFC LASER LASER H24 H24 RMK Occasional laser measuring of atmosphere. Laser beam may cause blinding within the area. In case laser measuring device detects an aircraft, laser beam will be shut down automatically. Occasional laser measuring of atmosphere. Laser beam may cause blinding within the area. Alueilla suoritetaan ilmakehän tutkimusta ja esimerkiksi vulkaanisen tuhkatilanteen (VA) seurantaa laserteknologiaan perustuvilla LIDAR-mittalaitteilla. Within the areas laser technology based LIDAR measurement equipment is used for atmospheric research purposes and e.g. volcanic ash (VA) monitoring.

156 ENR AMPUMARATA-ALUEET 5. SHOOTING RANGE AREAS Alla olevassa taulukossa on esitetty ampumarata-alueet, joilla tapahtuva toiminta saattaa aiheuttaa vaaraa lentoliikenteelle. The shooting range areas which may cause hazards to air traffic are shown in the table below. Designation Lateral limits EFSR01 EFUT SHOOTING RANGE N E N E N E N E N E N E N E N E EFSR02 EFKU SHOOTING RANGE N E N E N E N E N E Vertical limits Activity type Hours of applicability NIA SHOOTING HX NIA SHOOTING HX RMK Occasional shooting activity on the shooting range area. During activity avoid flying in the vicinity of the area. Activity notified by ATIS during EFUT ATS OPR HR. Occasional shooting activity on the shooting range area. During activity avoid flying in the vicinity of the area. Activity notified by ATIS during EFKU ATS OPR HR. 02 FEB 2017

157 ENR MELUHÄIRIÖILLE HERKÄT ALUEET 2. AREAS OF SENSITIVE FAUNA 2.1 Lennot turkiseläintarhojen läheisyydessä 2.1 Flights in the vicinity of fur farms Ilma-alusten aiheuttama lentomelu turkiseläintarhojen läheisyydessä saattaa äkillisenä ja odottamattomana pelästyttää eläimet siten, että ne voivat joko luoda tai tappaa pentunsa aiheuttaen täten tarhaajille huomattavia taloudellisia tappioita Vahinkojen välttämiseksi kehotetaan ilma-alusten ohjaajia vuosittain välisenä aikana erityiseen valppauteen välttääkseen matalalla lentämistä turkiseläintarhojen läheisyydessä ja erityisesti tarhojen ylilentoja alle 300 M (1000 FT) GND korkeudella. Erityisesti kyseeseen tulevat maatalous-, valokuvaus- ja muut vastaavat lennot Suomen Turkiseläinten Kasvattajien liitto ry on antanut jäsenilleen ohjeet merkitä tarhat ilmasta parhaiten havaittavien rakennusten katoille maalatuilla räystäästä räystääseen ulottuvilla yhden metrin levyisillä oranssinvärisillä raidoilla Koska turkiseläintarhojen sijaintipaikkojen ilmoittaminen niiden suuren lukumäärän takia ei ole mahdollista esim. karttaliitteen muodossa, on Suomen Turkiseläinten Kasvattajien Liitto ry. kehottanut lentopaikkojen läheisyydessä sijaitsevien turkiseläintarhojen omistajia ilmoittamaan tarhojensa tarkka sijainti ao. lentopaikoille lennonsuunnittelun ja lennonneuvontapalvelun yhteydessä huomioon otettavaksi. 2.2 Tietoja turkiseläintarhojen sijainnista ja toiminnasta on saatavissa Suomen Turkiseläinten Kasvattajien Liitto ry:ltä ja sen eri kunnissa toimivilta jäsenyhdistyksiltä. Yhteystiedot: Suomen Turkiseläinten Kasvattajien Liitto ry PL VANTAA TEL: The sudden and unexpected noise caused by aircraft flying in the vicinity of fur farms may frighten the animals to kill their offspring and thus result to extensive losses Yearly, during the period from 1 April to 25 June, pilots are advised to avoid low level flying in the vicinity of fur farms in order to avoid such damages. This particularly applies to flights below 300 M (1000 FT) GND, such as agricultural flights and aerial photography The Finnish Fur Breeders Association has instructed its members to mark the farms so that they can be easily discerned from above. The markings should be orange coloured stripes reaching from eaves to eaves, width one meter, on the roofs of the most clearly visible buildings Due to the large number of fur farms it is not possible to show their locations e.g. on a map. Therefore farmers have been urged to inform near-by airports of the exact location of their farms so that the information may be used for flight planning and pre-flight information purposes. 2.2 More information on the location and activities of fur farms is available from the The Finnish Fur Breeders Association and its local member associations. Contact information: The Finnish Fur Breeders Association P. O. Box 5 FI VANTAA TEL: Helsingin melunvaimennusalue 2.3 Helsinki noise abatement area Helsinki-Vantaan lentoaseman ja Helsinki-Malmin lentopaikan läheisyydessä sijaitseville asutustaajamille mahdollisesti aiheutuvien meluvaikutusten vähentämiseksi noudatetaan seuraavaa: Lentämistä alle 2000 FT (600 M) MSL Helsingin melunvaimennusalueen yläpuolella on vältettävä, ellei alempana lentäminen lentoonlähdön / laskun vuoksi ole välttämätöntä. In order to reduce aircraft noise impact on residential areas in the vicinity of Helsinki-Vantaa and Helsinki-Malmi aerodromes, the following procedures will be applied: Flying below the altitude of 2000 FT (600 M) MSL over Helsinki noise abatement area must be avoided, unless lower altitude is necessary for take-off or landing. NOISE ABATEMENT AREA Designation Lateral limits Vertical limits Activity type Hours of applicability RMK EFNOISE N E N E N E N E N E N E N E N E 2000 FT MSL SFC NO-NOISE H24

158 ENR THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK

159 ENR ENR 6 REITTISUUNNISTUS- JA INDEX-KARTAT ENR 6 ENROUTE AND INDEX CHARTS Tämä osa sisältää seuraavat reittisuunnistus- ja index-kartat: This section includes the following Enroute and Index Charts: REITTISUUNNISTUSKARTTA - ENRC / ENROUTE CHART - ENRC ENR NOV 2016 AMA INDEX ENR NOV 2014 ACC SECTORS ENR FRA AREAS ENR NOV 2015 RADIO NAVIGATION AIDS ENR FEB 2015 P AREAS ENR R AREAS ENR D AREAS ENR CBA AREAS ENR TRA AREAS ENR TSA AREAS ENR 6.4-5

160 ENR THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK 13 NOV 2014

161 AD OSA 3 - LENTOPAIKAT (AD) / PART 3 - AERODROMES (AD) AD 0.1 Johdanto / Preface - Ei käytössä / Not applicable AD 0.2 Luettelo AIP:n muutoksista / Record of AIP amendments - ks. / see GEN AD 0.3 Luettelo AIP supplementeista / Record of AIP Supplements - ks. / see GEN AD 0.4 AIP:n sivujen tarkistusluettelo / Checklist of AIP pages - ks. / see GEN AD 0.5 Luettelo AIP:n käsikorjauksista / List of hand amendments to the AIP - ks. / see GEN AD 0.6 SISÄLLYSLUETTELO / TABLE OF CONTENTS AD 1 LENTOPAIKAT / HELIKOPTERILENTOPAIKAT - JOHDANTO AD 1.1 LENTOPAIKAN KÄYTTÖ AD YLEISTÄ AD SOVELLETTAVAT ICAO:N JULKAISUT AD SOTILASLENTOPAIKAN KÄYTTÖ SIVIILILENTOTOIMINTAAN AD KATEGORIA II LÄHESTYMISET AD LENTOTOIMINTA HUONOISSA NÄKYVYYSOLOSUHTEISSA AD KITKAKERTOIMEN MITTALAITTEET JA MINIMIKITKATASO AD MUUT TIEDOT AD AD 1.2 PALO- JA PELASTUSPALVELU SEKÄ LUMENPOISTOMENETELMÄT AD PALO- JA PELASTUSTOIMINTA AD LUMENPOISTOMENETELMÄT AD AD 1.3 LUETTELO LENTOPAIKOISTA JA HELIKOPTERILENTOPAIKOISTA AD LENTOPAIKAT JA HELIKOPTERILENTOPAIKAT AD AD 1.4 LENTOPAIKKOJA JA HELIKOPTERILENTOPAIKKOJA KOSKEVA RYHMITTELY AD AD 1.5 LENTOASEMIEN KANSALLISET HYVÄKSYNTÄTODISTUKSET AD AD 1 AERODROMES / HELIPORTS - INTRODUCTION AD 1.1 AERODROME/HELIPORT AVAILABILITY AD GENERAL AD APPLICABLE ICAO DOCUMENTS AD CIVIL USE OF MILITARY AIR BASES AD CATEGORY II OPERATIONS AD OPERATIONS IN LOW VISIBILITY CONDITIONS AD FRICTION MEASURING DEVICE USED AND THE MINIMUM FRICTION LEVEL AD OTHER INFORMATION AD AD 1.2 RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES AND SNOW PLAN AD RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES AD SNOW PLAN AD AD 1.3 INDEX TO AERODROMES AND HELIPORTS AD AERODROMES AND HELIPORTS AD AD 1.4 GROUPING OF AERODROMES AND HELIPORTS AD AD 1.5 STATUS OF CERTIFICATION OF AERODROMES AD NOV 2014

162 AD AD 2 LENTOPAIKAT / AERODROMES EFET - ENONTEKIÖ EFET AD EFHA - HALLI EFHA AD EFHK - HELSINKI-VANTAA EFHK AD EFIV - IVALO EFIV AD EFJO - JOENSUU EFJO AD EFJY - JYVÄSKYLÄ EFJY AD EFKI - KAJAANI EFKI AD EFKE - KEMI-TORNIO EFKE AD EFKT - KITTILÄ EFKT AD EFKK - KOKKOLA-PIETARSAARI EFKK AD EFKU - KUOPIO EFKU AD EFKS - KUUSAMO EFKS AD EFLP - LAPPEENRANTA EFLP AD EFMA - MARIEHAMN EFMA AD EFMI - MIKKELI EFMI AD EFOU - OULU EFOU AD EFPO - PORI EFPO AD EFRO - ROVANIEMI EFRO AD EFSA - SAVONLINNA EFSA AD EFSI - SEINÄJOKI EFSI AD EFTP - TAMPERE-PIRKKALA EFTP AD EFTU - TURKU EFTU AD EFUT - UTTI EFUT AD EFVA - VAASA EFVA AD SEURAAVAT ASIAT ON KÄSITELTY OSASSA AD 2 ESITETTYJEN LENTOPAIKKOJEN OSALTA: THE FOLLOWING SUBSECTIONS ARE COVERED IN EACH INDIVIDUAL AERODROME: AD 2.1 AD 2.1 AD 2.2 AD 2.3 AD 2.4 AD 2.5 AD 2.6 AD 2.7 AD 2.8 AD 2.9 AD 2.10 AD 2.11 AD 2.12 AD 2.13 AD 2.14 AD 2.15 AD 2.16 AD 2.17 AD 2.18 AD 2.19 AD 2.20 AD 2.21 AD 2.22 AD 2.23 AD 2.24 LENTOPAIKAN TUNNUS JA NIMI / AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME LENTOPAIKAN SIJAINTI JA HALLINTO / AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA TOIMINTA-AJAT / OPERATIONAL HOURS ASEMAPALVELUT JA VÄLINEET / HANDLING SERVICES AND FACILITIES MATKUSTAJAPALVELUT / PASSENGER FACILITIES PALO- JA PELASTUSPALVELUT / RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES KÄYTTÖKELPOISUUS ERI VUODENAIKOINA - LUMENPOISTO / SEASONAL AVAILABILITY - CLEARING ASEMATASOT, RULLAUSTIET JA TARKISTUSPISTEET / APRONS, TAXIWAYS AND CHECK LOCATIONS DATA KENTTÄALUEEN OPASTEET JA MERKINNÄT / SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS LENTOPAIKAN ESTEET / AERODROME OBSTACLES LENTOSÄÄPALVELU / METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED KIITOTIEN OMINAISTIEDOT / RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS LASKENNALLISET PITUUDET / DECLARED DISTANCES LÄHESTYMIS- JA KIITOTIEVALOT / APPROACH AND RUNWAY LIGHTING MUU VALAISTUS, VARAVOIMA-ASEMA / OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY HELIKOPTERIEN LASKUALUE / HELICOPTER LANDING AREA ATS-ILMATILA / ATS AIRSPACE ATS-VIESTILAITTEET / ATS COMMUNICATION FACILITIES RADIOSUUNNISTUS- JA LASKEUTUMISLAITTEET / RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS PAIKALLISET MÄÄRÄYKSET / LOCAL AERODROME REGULATIONS MELUNVAIMENNUSMENETELMÄT / NOISE ABATEMENT PROCEDURES LENTOMENETELMÄT / FLIGHT PROCEDURES LISÄTIETOJA / ADDITIONAL INFORMATION LENTOASEMAA KOSKEVAT KARTAT / CHARTS RELATED TO THE AERODROME

163 AD AD 2 EFXX VALVOMATTOMAT LENTOPAIKAT / UNCONTROLLED AERODROMES AD 2 EFXX EFAA AAVAHELUKKA EFXX AD EFAH AHMOSUO EFXX AD EFAL ALAVUS EFXX AD EFEU EURA EFXX AD EFFO FORSSA EFXX AD EFGE GENBÖLE EFXX AD EFHP HAAPAVESI EFXX AD EFHL HAILUOTO EFXX AD EFHN HANKO EFXX AD EFHF HELSINKI-MALMI EFXX AD EFHV HYVINKÄÄ EFXX AD EFHM HÄMEENKYRÖ EFXX AD EFII IISALMI EFXX AD EFIM IMMOLA EFXX AD EFJM JÄMIJÄRVI EFXX AD EFKO KALAJOKI EFXX AD EFKN KANNUS EFXX AD EFKJ KAUHAJOKI EFXX AD EFKA KAUHAVA EFXX AD EFKM KEMIJÄRVI EFXX AD EFIK KIIKALA EFXX AD EFIT KITEE EFXX AD EFRV KIURUVESI EFXX AD EFKV KIVIJÄRVI EFXX AD EFKH KUHMO EFXX AD EFKG KUMLINGE EFXX AD EFKY KYMI EFXX AD EFKR KÄRSÄMÄKI EFXX AD EFLA LAHTI-VESIVEHMAA EFXX AD EFLL LAPINLAHTI EFXX AD EFLN LIEKSA-NURMES EFXX AD EFME MENKIJÄRVI EFXX AD EFMN MÄNTSÄLÄ EFXX AD EFNU NUMMELA EFXX AD EFOP ORIPÄÄ EFXX AD EFPK PIEKSÄMÄKI EFXX AD EFPI PIIKAJÄRVI EFXX AD EFPA POKKA EFXX AD EFPU PUDASJÄRVI EFXX AD EFPN PUNKAHARJU EFXX AD EFPY PYHÄSALMI EFXX AD EFRH RAAHE-PATTIJOKI EFXX AD EFRN RANTASALMI EFXX AD EFRU RANUA EFXX AD EFRA RAUTAVAARA EFXX AD EFRY RÄYSKÄLÄ EFXX AD EFNS SAVIKKO EFXX AD EFSE SELÄNPÄÄ EFXX AD EFSO SODANKYLÄ EFXX AD EFVT SULKAHARJU EFXX AD EFSU SUOMUSSALMI EFXX AD EFTS TEISKO EFXX AD EFTO TORBACKA EFXX AD EFVL VAALA EFXX AD EFVP VAMPULA EFXX AD EFVR VARKAUS EFXX AD EFVI VIITASAARI EFXX AD EFWB WREDEBY EFXX AD EFYL YLIVIESKA EFXX AD SEURAAVAT TIEDOT ON KÄSITELTY AD 2 EFXX -OSASSA: THE FOLLOWING DETAILS ARE COVERED IN PART AD 2 EFXX: AD LCA ID ARP COORD AD ELEV RWY ID, RWY LEN, RWY SFC COM FREQ

164 AD AD 3 HELIKOPTERILENTOLENTOPAIKAT / HELIPORTS AD 3 EFHY HELSINGIN YLIOPISTOLLINEN SAIRAALA / MEILAHTI AD EFHE HERNESAARI AD EFEJ JORVIN SAIRAALA AD EFHH KANTA-HÄMEEN KESKUSSAIRAALA AD EFJV KESKI-SUOMEN KESKUSSAIRAALA AD EFEK KILPISJÄRVI AD EFPJ KUOPION YLIOPISTOLLINEN SAIRAALA AD EFLR LAPIN KESKUSSAIRAALA AD EFMH AHVENANMAAN KESKUSSAIRAALA AD EFHO OULUN YLIOPISTOLLINEN SAIRAALA AD EFPE PEIJAKSEN SAIRAALA AD EFJE POHJOIS-KARJALAN KESKUSSAIRAALA AD EFPL PÄIJÄT-HÄMEEN KESKUSSAIRAALA AD EFHS SEINÄJOEN KESKUSSAIRAALA AD EFPT TAMPEREEN YLIOPISTOLLINEN SAIRAALA AD EFTV TURUN YLIOPISTOLLINEN KESKUSSAIRAALA AD SEURAAVAT TIEDOT ON KÄSITELTY AD 3 -OSASSA: THE FOLLOWING DETAILS ARE COVERED IN PART AD 3: NIMI / NAME, PAIKANTUNNUS / LCA INDICATOR, COORD, LCA, AD ELEV (M) DMN (M) SFC LGT SER COM FREQ OPR, RMK 23 JUL 2015

165 AD AD 1.3 LUETTELO LENTOPAIKOISTA JA HELIKOPTERILENTOPAIKOISTA AD 1.3 INDEX TO AERODROMES AND HELIPORTS Lentopaikka / helikopterilentopaikka Aerodrome / heliport LOC ID INTL - NTL Sallitut liikennetyypit Type of traffic permitted to use the aerodrome IFR - VFR S = Säännöllinen / Scheduled NS = Ei-säännöllinen / Non-scheduled P = Yksityinen / Private Viite AD-osaan ja huomautukset Reference to AD Section and remarks Aavahelukka EFAA NTL VFR P AD 2 EFXX Ahmosuo EFAH NTL VFR P AD 2 EFXX Ahvenanmaan keskussairaala EFMH NTL VFR ks. / see AD AD 3.1-1, Helikopterilentopaikka / Heliport Alavus EFAL NTL VFR P AD 2 EFXX Enontekiö EFET INTL - NTL IFR - VFR S, NS, P EFET AD 2 Eura EFEU NTL VFR P AD 2 EFXX Forssa EFFO NTL VFR P AD 2 EFXX Genböle EFGE NTL VFR P EFET AD 2 Haapavesi EFHP NTL VFR P AD 2 EFXX Hailuoto EFHL NTL VFR P AD 2 EFXX Halli EFHA INTL* - NTL IFR - VFR NS, P EFHA AD 2, MIL AD Hanko EFHN NTL VFR P AD 2 EFXX Helsingin Yliopistollinen sairaala / Meilahti EFHY NTL VFR ks. / see AD AD 3.1-1, Helikopterilentopaikka / Heliport Helsinki-Malmi EFHF NTL VFR P AD 2 EFXX Helsinki-Vantaa EFHK INTL - NTL IFR - VFR S, NS, P EFHK AD 2 Hernesaari EFHE NTL VFR ks. / see AD AD 3.1-1, Helikopterilentopaikka / Heliport Hyvinkää EFHV NTL VFR P AD 2 EFXX Hämeenkyrö EFHM NTL VFR P EFET AD 2 Iisalmi EFII NTL VFR P AD 2 EFXX Immola EFIM NTL VFR P AD 2 EFXX Ivalo EFIV INTL - NTL IFR - VFR S, NS, P EFIV AD 2 Joensuu EFJO INTL - NTL IFR - VFR S, NS, P EFJO AD 2 Jorvin sairaala EFEJ NTL VFR ks. / see AD AD 3.1-1, Helikopterilentopaikka / Heliport Jyväskylä EFJY INTL - NTL IFR - VFR S, NS, P EFJY AD 2 Jämijärvi EFJM NTL VFR P AD 2 EFXX Kajaani EFKI INTL - NTL IFR - VFR S, NS, P EFKI AD 2 Kalajoki EFKO NTL VFR P AD 2 EFXX Kannus EFKN NTL VFR P AD 2 EFXX Kanta-Hämeen keskussairaala EFHH NTL VFR ks. / see AD AD 3.1-1, Helikopterilentopaikka / Heliport Kauhajoki EFKJ NTL VFR P AD 2 EFXX Kauhava EFKA NTL VFR P AD 2 EFXX Kemi-Tornio EFKE INTL - NTL IFR - VFR S, NS, P EFKE AD 2 Kemijärvi EFKM NTL VFR P AD 2 EFXX Keski-Suomen keskussairaala EFJV NTL VFR ks. / see AD AD 3.1-1, Helikopterilentopaikka / Heliport Kiikala EFIK NTL VFR P AD 2 EFXX Kilpisjärvi EFEK NTL VFR ks. / see AD AD 3.1-1, Helikopterilentopaikka / Heliport Kitee EFIT NTL VFR P AD 2 EFXX Kittilä EFKT INTL - NTL IFR - VFR S, NS, P EFKT AD 2

166 AD Lentopaikka / helikopterilentopaikka Aerodrome / heliport LOC ID INTL - NTL Sallitut liikennetyypit Type of traffic permitted to use the aerodrome IFR - VFR S = Säännöllinen / Scheduled NS = Ei-säännöllinen / Non-scheduled P = Yksityinen / Private Viite AD-osaan ja huomautukset Reference to AD Section and remarks Kiuruvesi EFRV NTL VFR P AD 2 EFXX Kivijärvi EFKV NTL VFR P AD 2 EFXX Kokkola-Pietarsaari EFKK INTL - NTL IFR - VFR S, NS, P EFKK AD 2 Kuhmo EFKH NTL VFR P AD 2 EFXX Kumlinge EFKG NTL VFR P AD 2 EFXX Kuopio EFKU INTL - NTL IFR - VFR S, NS, P EFKU AD 2 Kuopion yliopistollinen sairaala EFPJ NTL VFR ks. / see AD AD 3.1-1, Helikopterilentopaikka / Heliport Kuusamo EFKS INTL - NTL IFR - VFR S, NS, P EFKS AD 2 Kymi EFKY NTL VFR P AD 2 EFXX Kärsämäki EFKR NTL VFR P AD 2 EFXX Lahti-Vesivehmaa EFLA NTL VFR P AD 2 EFXX Lapin keskussairaala EFLR NTL VFR ks. / see AD AD 3.1-1, Helikopterilentopaikka / Heliport Lapinlahti EFLL NTL VFR P AD 2 EFXX Lappeenranta EFLP INTL - NTL IFR - VFR S, NS, P EFLP AD 2 Lieksa-Nurmes EFLN NTL VFR P AD 2 EFXX Mariehamn EFMA INTL - NTL IFR - VFR S, NS, P EFMA AD 2 Menkijärvi EFME NTL VFR P AD 2 EFXX Mikkeli EFMI INTL* - NTL IFR - VFR S, NS, P EFMI AD 2 Mäntsälä EFMN NTL VFR P AD 2 EFXX Nummela EFNU NTL VFR P AD 2 EFXX Oripää EFOP NTL VFR P AD 2 EFXX Oulu EFOU INTL - NTL IFR - VFR S, NS, P EFOU AD 2 Oulun Yliopistollinen sairaala EFHO NTL VFR ks. / see AD AD 3.1-2, Helikopterilentopaikka / Heliport Peijaksen sairaala EFPE NTL VFR ks. / see AD AD 3.1-2, Helikopterilentopaikka / Heliport Pieksämäki EFPK NTL VFR P AD 2 EFXX Piikajärvi EFPI NTL VFR P AD 2 EFXX Pohjois-Karjalan keskussairaala EFJE NTL VFR ks. / see AD AD 3.1-2, Helikopterilentopaikka / Heliport Pokka EFPA NTL VFR P AD 2 EFXX Pori EFPO INTL - NTL IFR - VFR S, NS, P EFPO AD 2 Pudasjärvi EFPU NTL VFR P AD 2 EFXX Punkaharju EFPN NTL VFR P AD 2 EFXX Pyhäsalmi EFPY NTL VFR P AD 2 EFXX Päijät-Hämeen keskussairaala EFPL NTL VFR ks. / see AD AD 3.1-2, Helikopterilentopaikka / Heliport Raahe-Pattijoki EFRH NTL VFR P AD 2 EFXX Rantasalmi EFRN NTL VFR P AD 2 EFXX Ranua EFRU NTL VFR P AD 2 EFXX Rautavaara EFRA NTL VFR P AD 2 EFXX Rovaniemi EFRO INTL - NTL IFR - VFR S, NS, P EFRO AD 2 Räyskälä EFRY NTL VFR P AD 2 EFXX Savikko EFNS NTL VFR P AD 2 EFXX Savonlinna EFSA INTL - NTL IFR - VFR S, NS, P EFSA AD 2 23 JUL 2015

167 AD Lentopaikka / helikopterilentopaikka Aerodrome / heliport LOC ID INTL - NTL Sallitut liikennetyypit Type of traffic permitted to use the aerodrome IFR - VFR S = Säännöllinen / Scheduled NS = Ei-säännöllinen / Non-scheduled P = Yksityinen / Private Viite AD-osaan ja huomautukset Reference to AD Section and remarks Seinäjoen keskussairaala EFHS NTL VFR ks. / see AD AD 3.1-2, Helikopterilentopaikka / Heliport Seinäjoki EFSI INTL - NTL IFR - VFR S, NS, P EFSI AD 2 Selänpää EFSE NTL VFR P AD 2 EFXX Sodankylä EFSO NTL VFR P AD 2 EFXX Sulkaharju EFVT NTL VFR P AD 2 EFXX Suomussalmi EFSU NTL VFR P AD 2 EFXX Tampereen Yliopistollinen sairaala EFPT NTL VFR ks. / see AD AD 3.1-2, Helikopterilentopaikka / Heliport Tampere-Pirkkala EFTP INTL - NTL IFR - VFR S, NS, P EFTP AD 2 Teisko EFTS NTL VFR P AD 2 EFXX Torbacka EFTO NTL VFR P AD 2 EFXX Turku EFTU INTL - NTL IFR - VFR S, NS, P EFTU AD 2 Turun Yliopistollinen keskussairaala EFTV NTL VFR ks. / see AD AD 3.1-2, Helikopterilentopaikka / Heliport Utti EFUT INTL* - NTL IFR - VFR NS, P EFUT AD 2, MIL AD Vaala EFVL NTL VFR P AD 2 EFXX Vaasa EFVA INTL - NTL IFR - VFR S, NS, P EFVA AD 2 Vampula EFVP NTL VFR P AD 2 EFXX Varkaus EFVR NTL VFR P AD 2 EFXX Viitasaari EFVI NTL VFR P AD 2 EFXX Wredeby EFWB NTL VFR P AD 2 EFXX Ylivieska EFYL NTL VFR P AD 2 EFXX Huom.: * Käytettäessä kansainväliseen ilmaliikenteeseen, ennakkolupa vaaditaan. Note: * When used for international air traffic, a prior permission is required. 31 MAR 2016

168 AD LENTOPAIKAT JA HELIKOPTERILENTOPAIKAT / AERODROMES AND HELIPORTS

169 AD AD 1.5 LENTOASEMIEN KANSALLISET HYVÄK- SYNTÄTODISTUKSET AD 1.5 STATUS OF CERTIFICATION OF AERODROMES Alla olevassa taulukossa on esitetty lentoasemien kansalliset hyväksyntätodistukset sekä niiden voimassaoloajat. The table below shows the aerodrome certificates and their respective periods of validity. Lentoasema Aerodrome Tunnus Indicator Myönnetty Permitted Voimassaolo päättyy Valid Enontekiö EFET 24 FEB DEC 2017 Halli EFHA 24 FEB DEC 2017 Helsinki-Vantaa EFHK 24 FEB DEC 2017 Ivalo EFIV 24 FEB DEC 2017 Joensuu EFJO 24 FEB DEC 2017 Jyväskylä EFJY 24 FEB DEC 2017 Kajaani EFKI 24 FEB DEC 2017 Kemi-Tornio EFKE 24 FEB DEC 2017 Kittilä EFKT 24 FEB DEC 2017 Kokkola-Pietarsaari EFKK 24 FEB DEC 2017 Kuopio EFKU 24 FEB DEC 2017 Kuusamo EFKS 24 FEB DEC 2017 Lappeenranta EFLP 24 FEB DEC 2017 Mariehamn EFMA 24 FEB DEC 2017 Mikkeli EFMI 11 MAR DEC 2017 Oulu EFOU 24 FEB DEC 2017 Pori EFPO 24 FEB DEC 2017 Rovaniemi EFRO 24 FEB DEC 2017 Savonlinna EFSA 24 FEB DEC 2017 Seinäjoki EFSI 11 MAR DEC 2017 Tampere-Pirkkala EFTP 24 FEB DEC 2017 Turku EFTU 24 FEB DEC 2017 Utti EFUT 24 FEB DEC 2017 Vaasa EFVA 24 FEB DEC 2017 RMK

170 AD THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK 13 NOV 2014

171 EFET AD EFET AD 2.8 ASEMATASOT, RULLAUSTIET JA TARKISTUSPISTEET APRONS, TAXIWAYS AND CHECK LOCATIONS DATA 1 Asematasojen pinta, kantavuus ja valaistus / Apron surface, strength and lighting APN ID SFC PCN LGT RMK APN ASPH 50/F/A/X/T B LIL Partly R LIL 2 Rullausteiden leveys, pinta, kantavuus ja valaistus / Taxiway width, surface, strength and lighting TWY ID WID M SFC PCN LGT RMK A 18 ASPH 50/F/A/X/T B LIL 3 ACL tarkistuspaikka ja sen korkeus / location and elevation LCA: ELEV: APN 1007 FT, N E 4 VOR/INS tarkistuspisteet / checkpoints VOR: NIL INS: Ks. / See EFET AD 2.20, Ilma-alusten seisontapaikat / Aircraft stands 5 RMK NIL EFET AD 2.9 KENTTÄALUEEN OPASTEET JA MERKINNÄT SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS 1 Ilma-alusten seisontapaikkakyltit, rullausopasteet ja visuaalisen telakoitumisen opastinjärjestelmä Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft stands Rullausopastekyltit / Taxiing guidance signs 2 RWY / TWY merkinnät ja valaistus / markings and LGT RWY: ID, THR, TDZ, RCL, reunaviivat / side stripes, tähtäyspistemerkinnät / aiming point markings TWY: CL, kiitotieodotuspaikka / runway-holding position RWY/TWY LGT: Ks. / See EFET AD 2.8, EFET AD 2.14, EFET AD Pysäytysvalorivit / Stop bars NIL 4 RMK NIL EFET AD 2.10 LENTOPAIKAN ESTEET AERODROME OBSTACLES ICAO Annex 15:n edellyttämää sähköistä Area 2 -estetietoa ei ole saatavissa. Sähköinen luettelo, joka sisältää ICAO Annex 14 (ilmailumääräys AGA M3-6) esterajoituspinnat ylittävät, yli 3 M maanpinnasta kohoavat rakennetut lentoesteet, on saatavilla csv-tiedostona. Sähköinen luettelo, joka sisältää Finavian tiedossa olevat, lentopaikan mittapisteestä (ARP) 45 KM säteellä sijaitsevat esteet, joiden korkeus on yli 120 M kiitotien alimman kohdan korkeudesta, on saatavilla csv-tiedostona osoitteesta: Area 2 electronic obstacle data, as specified in ICAO Annex 15, is not available. Electronic list containing man-made obstacles, that penetrate ICAO Annex 14 (national aviation regulation AGA M3-6) obstacle limitation surfaces and are over 3 M AGL, is available in csv format. Electronic list containing obstacles, as far as known to Finavia, within 45 KM of aerodrome ARP and exceeding the height of 120 M above lowest elevation on the RWY, is available in csv format at: Tiedostot eivät noudata kaikkia ICAO Annex 15:n sähköiselle estetiedolle asettamia vaatimuksia. Käyttäjien tulee huolellisesti arvioida tuotteen soveltuvuus käyttötarkoitukseen. These files do not comply with all the ICAO Annex 15 specifications for electronic obstacle data. The data users shall therefore carefully assess the set of available data so as to determine whether the product is adapted to their intended use.

172 EFET AD EFET AD 2.11 LENTOSÄÄPALVELU METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED 1 Vastuussa oleva lentosääkeskus / Responsible MET office ROVANIEMI 2 Palveluajat / Hours of service Toissijainen lentosääkeskus / MET Office outside hours 3 Lentopaikkaennusteet laativa lentosääkeskus Office responsible for TAF preparation Voimassaoloaika / Periods of validity 4 Laskuennustetyypit / Type of landing forecast Julkaisutiheys / Interval of issuance H24 ROVANIEMI Voimassaoloaika vaihtelee / Period of validity varies 5 Sääneuvonta / Briefing/consultation provided Puhelimitse / By telephone EFET AFIS tai / or TEL Meteorologi / Forecaster - maksullinen palvelu, saatavilla kotimaisessa puhelinliikenteessä - charged service, available in domestic telephony 6 Sääasiakirjat / Flight documentation Käytettävät kielet / Language(s) used 7 Sääneuvonnassa käytettävät kartat ja muu tieto Charts and other information available for briefing or consultation 8 Havaintojärjestelmät / Observation system and site RVR WDI 9 Palveltavat ATS-yksiköt ATS units provided with information 10 Lisätiedot Additional information NIL Kartat ja teksti selväkielisin lyhentein / Charts and abbreviated plain language text FI, EN Muu tieto / Other information: RWY 03: silmämääräisesti / by human observer RWY 21: silmämääräisesti / by human observer COORD: N E Enontekiö AFIS METAR / AUTO METAR (1/2 tunnin välein / half hourly) (AFIS) EFET AD 2.12 KIITOTIEN OMINAISTIEDOT RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS RWY BRG GEO DEG RWY DMN M RWY PCN SFC RWY PSN COORD ELEV FT TDZ FT GUND FT RWY / SWY Slope THR N E /F/A/X/T RWY END N E x 45 REF AOC ASPH THR N E RWY END N E RWY SWY DMN M SFC CWY DMN M STRIP DMN M RESA DMN M ARST OFZ RMK x 90 Turn pad LEN 75 M, WID MAX 60 M. The rows of edge lights are 51 M 2121 x 300 apart x 90 The rows of edge lights are 51 M apart.

173 EFET AD EFET AD 2.13 LASKENNALLISET PITUUDET DECLARED DISTANCES RWY TORA M TODA M ASDA M LDA M RMK 1R LYHENNETYT LASKENNALLISET PITUUDET REDUCED DECLARED DISTANCES RWY INT TORA M TODA M ASDA M RMK A Huom. 1: Laskennallisten pituuksien määrittelyperusteina käytetyt lähtöpaikat kiitoteillä on esitetty AOC-kartalla lihavoidulla pistesymbolilla (REDUCED DECLARED DISTANCES CALCULATION POINT). Huom. 2: Lähtöpaikkoja ei ole merkitty maalausmerkinnöillä tai kylteillä. Note 1: The take-off positions, on which the reduced declared distances are based, are shown on the AOC chart concerned indicated with "REDUCED DECLARED DISTANCES CALCULATION POINT" symbols. Note 2: The take-off positions on the runway are not marked by painted markings or sign boards. EFET AD 2.14 RWY APCH LGT LÄHESTYMIS- JA KIITOTIEVALOT APPROACH AND RUNWAY LIGHTING THR LGT PAPI (MEHT FT) TDZ LGT RCL LGT REDL RENL SWY LGT RMK 03 R LIL G LIH 3.0 (50) W LIH 21 G LIH 3.5 (50) R LIL PAPI ja LIH voidaan himmentää / PAPI and LIH can be dimmed W LIH, YCZ 600 M R LIH R LIH ALS LEN 420 M ALS LEN 900 M EFET AD 2.15 MUU VALAISTUS, VARAVOIMA-ASEMA OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY 1 ABN/IBN sijainti, ominaistiedot ja toiminta-ajat ABN/IBN location, characteristics and hours of operation 2 LDI sijainti ja valaistus / Location and LGT WDI 3 TWY reuna- ja keskilinjavalot TWY edge and centre line lighting 4 Varavoima-asema / Secondary power supply Vaihtoaika / Switch-over time NIL 5 RMK NIL NIL LGTD Reunavalot / Edge LGT AVBL 12 SEC 1 SEC, kun RVR alle 550 M / when RVR below 550 M

174 EFET AD EFET AD 2.16 HELIKOPTERIEN LASKUALUE HELICOPTER LANDING AREA COORD of TLOF or THR of FATO GUND TLOF and / or FATO ELEV DMN M SFC PCN Markings True BRG of FATO Declared DIST LGT RMK NIL EFET AD 2.17 ATS-ILMATILA ATS AIRSPACE Siirtokorkeus / Transition altitude 5000 FT Airspace designation Lateral limits EFET FIZ LOWER N E N E N E N E N E N E N E Vertical limits Airspace class ATS call sign Languages Hours of applicability FT MSL SFC G ENONTEKIÖ AFIS FI, EN Menettelyohjeet koskien toimintaa AFIS-lentopaikalla on annettu osassa GEN 3.3, kohdassa 3.1. Procedures at the aerodrome, where AFIS is provided, see GEN 3.3, item 3.1. HO RMK RMZ H24 EFET AD 2.18 ATS-VIESTILAITTEET ATS COMMUNICATION FACILITIES SER Call Sign FREQ MHZ Logon address AFIS ENONTEKIÖ AFIS (EMERG) NIL NOTAM ATIS H24 EN D-ATIS REF AIP, GEN 3.4, kohta / para HR UTC RMK ATS-yksikön toiminta-aikojen ulkopuolella ATIS-lähetys sisältää pääasiassa lentopaikan säätietoja. Toimintaaikojen ulkopuolella lähetettä ei valvota, joten se voi olla virheellinen. Outside the operational hours of ATS unit the ATIS broadcast contains mainly aerodrome weather information. Outside the operational hours the broadcast is not monitored and may therefore be invalid. 13 NOV 2014

175 EFET AD EFET AD 2.19 RADIOSUUNNISTUS- JA LASKEUTUMISLAITTEET RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS Name FAC (VAR) ILS Class ID FREQ CH DECL Range NM ILS RWY 21 CAT I LOC (10.1 E 2015) I/T/2 ET MHZ H N E LCA 215 GEO / 334 M FM THR 03 GP MHZ H N E DME ET CH 50X H N E HR PSN DME ELEV FT RMK LCA 237 GEO / 319 M FM THR 21 Angle LCA 237 GEO / 319 M FM THR 21 FREQ paired with LOC. Huom.: ATS-elimen toiminta-aikojen ulkopuolella radiosuunnistus- ja laskeutumislaitteiden lähetteitä ei valvota, joten ne voivat olla virheellisiä. Note: Outside the operational hours of ATS the signals of radio navigation and landing aids are not monitored and may therefore be invalid. EFET AD 2.20 PAIKALLISET MÄÄRÄYKSET LOCAL AERODROME REGULATIONS 1. MENETELMÄT LENTOONLÄHTÖJÄ VARTEN TAPAUKSISSA, JOISSA EI KÄYTETÄ KIITOTIEN KOKO PITUUTTA 1. PROCEDURES FOR INTERSECTION TAKE-OFFS Lentoonlähtö kiitotien ja rullaustien risteyksestä voidaan suorittaa ilma-aluksen päällikön pyynnöstä liikennetilanteen salliessa. Take-offs from the specified intersection of runway/taxiway intersection can be performed upon the pilot-in-command's request the traffic situation permitting. Laskennalliset pituudet, ks.kohta AD Declared distances, see para AD LENTOTOIMINTA HUONOISSA NÄKYVYYSOLOSUHTEISSA Kiitotienäkyvyyden (RVR) ollessa 550 M M ovat lentoonlähdöt mahdollisia ainoastaan silloin, kun vain yksi ilmaalus kerrallaan on liikennealueella. 2. OPERATIONS IN LOW VISIBILITY CONDITIONS When RVR is 550 M M, take-offs are allowed providing that only one aircraft at a time is in the manoeuvring area. 3. ILMA-ALUSTEN SEISONTAPAIKAT 3. AIRCRAFT STANDS REF: EFET AD (ADC) REF: EFET AD (ADC) NR COORD ELEV FT PCN N E /F/A/X/T N E /F/A/X/T N E /F/A/X/T 12 NOV 2015

176 EFET AD EFET AD 2.21 MELUNVAIMENNUSMENETELMÄT NOISE ABATEMENT PROCEDURES Huom.: REF ENR 1.5, kohta 4.1 Note: REF ENR 1.5, para 4.1 EFET AD 2.22 LENTOMENETELMÄT FLIGHT PROCEDURES Huom.: Yleiset lähtö-, lähestymis- ja odotusmenetelmät on esitetty osassa ENR 1.5. Note: The general departure, arrival and holding procedures are described in section ENR 1.5. EFET AD 2.23 LISÄTIETOJA ADDITIONAL INFORMATION NIL EFET AD 2.24 LENTOASEMAA KOSKEVAT KARTAT CHARTS RELATED TO THE AERODROME Kartta / Chart Sivu / Page Päiväys / Date Aerodrome Charts ADC EFET AD NOV 2014 Aerodrome Obstacle Charts AOC RWY 03/21 EFET AD Departure Procedures OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES EFET AD Instrument Approach Charts RNAV (GNSS) RWY 03 EFET AD / 2 13 NOV 2014 ILS or LOC RWY 21 EFET AD / 4 13 NOV 2014 RNAV (GNSS) RWY 21 EFET AD / 6 13 NOV 2014 Visual Approach and Landing Charts VAC EFET AD NOV 2014 LDG EFET AD NOV 2014 Aeronautical Data WAYPOINTS AND FIXES EFET AD NOV 2014 PRD INDEX EFET AD NOV 2014

177 EFHA AD EFHA AD 2.13 LASKENNALLISET PITUUDET DECLARED DISTANCES RWY TORA M TODA M ASDA M LDA M RMK LYHENNETYT LASKENNALLISET PITUUDET REDUCED DECLARED DISTANCES RWY INT TORA M TODA M ASDA M RMK A, G H C E F Huom. 1: Lyhennettyjen laskennallisten pituuksien määrittelyperusteina käytetyt lähtöpaikat kiitoteillä on esitetty AOC-kartalla lihavoidulla pistesymbolilla (REDUCED DECLARED DISTANCES CALCULATION POINT). Huom. 2: Lähtöpaikkoja ei ole merkitty maalausmerkinnöillä tai kylteillä. Note 1: The take-off positions, on which the reduced declared distances are based, are shown on the AOC chart concerned indicated with "REDUCED DECLARED DISTANCES CALCULATION POINT" symbols. Note 2: The take-off positions on the runway are not marked by painted markings or sign boards. EFHA AD 2.14 RWY APCH LGT LÄHESTYMIS- JA KIITOTIEVALOT APPROACH AND RUNWAY LIGHTING THR LGT PAPI (MEHT) TDZ LGT RCL LGT W LIH G LIH R LIL W LIH, R LIH ALS LEN 720 M 26 W LIH YCZ 600 M G LIH 3.0 (50) R LIL R LIH ALS LEN 690 M PAPI ja LIH voidaan himmentää / PAPI and LIH can be dimmed REDL RENL SWY LGT RMK EFHA AD 2.15 MUU VALAISTUS, VARAVOIMA-ASEMA OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY 1 ABN/IBN sijainti, ominaistiedot ja toiminta-ajat ABN/IBN location, characteristics and hours of operation 2 LDI sijainti ja valaistus / location and LGT WDI 3 TWY reuna- ja keskilinjavalot TWY edge and centre line lighting 4 Varavoima-asema / Secondary power supply Vaihtoaika / Switch-over time NIL 5 RMK NIL NIL NIL Reunavalot / Edge LGT AVBL 10 SEC 1 SEC, kun RVR alle 550 M / when RVR below 550 M

178 EFHA AD EFHA AD 2.16 COORD of TLOF or THR of FATO GUND HELIKOPTERIEN LASKUALUE HELICOPTER LANDING AREA TLOF and / or FATO ELEV DMN M SFC PCN Markings True BRG of FATO Declared DIST LGT RMK NIL EFHA AD 2.17 ATS-ILMATILA ATS AIRSPACE Siirtokorkeus / Transition altitude 5000 FT Airspace designation Lateral limits EFHA CTR N E N E N E N E N E Vertical limits Airspace class ATS call sign Languages Hours of applicability FT MSL SFC D HALLIN TORNI HALLI TOWER FI, EN HO RMK RMZ H24 EFHA AD 2.18 ATS-VIESTILAITTEET ATS COMMUNICATION FACILITIES SER Call Sign FREQ MHZ Logon address TWR HALLIN TORNI HALLI TOWER (EMERG) NIL NOTAM APP HALLIN TUTKA HALLI RADAR (EMERG) NIL HR UTC NOTAM ATIS H24 EN RMK ATS-yksikön toiminta-aikojen ulkopuolella ATIS-lähetys sisältää pääasiassa lentopaikan säätietoja. Toiminta-aikojen ulkopuolella lähetettä ei valvota, joten se voi olla virheellinen. Outside the operational hours of ATS unit the ATIS broadcast contains mainly aerodrome weather information. Outside the operational hours the broadcast is not monitored and may therefore be invalid. 26 MAY 2016

179 EFHK AD EFHK AD 2.9 KENTTÄALUEEN OPASTEET JA MERKINNÄT SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS 1 Ilma-alusten seisontapaikkakyltit, rullausopasteet Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines On / Yes Ks. / See EFHK AD Visuaalisen telakoitumisen opastinjärjestelmä / Visual docking/parking guidance system of aircraft stands Note 1: Clearance distances between the stand and the passenger bridge for ACFT of Code Letter C - E: 2.70 M longitudinal, 1.25 M lateral. See AIP, AD 1.1, para 7.7. Note 2: Restrictions to the use of aircraft stands: ACFT stand 12: The longitudinal clearance distance for ACFT type Avro RJ85 is 2.20 M. ACFT stands 13-22: The longitudinal clearance distance between aircraft engine and passenger bridge for ACFT type A319 is 1.80 M and for ACFT type E M. Docking is allowed only with a special permission granted by AD Administration. For AD contact information, see AIP, EFHK AD 2.2. ACFT stands 31-38: Clearance distances between the stands and the passenger bridges for all ACFT types are 1.80 M longitudinal and 1.25 M lateral. Visual Nose-in Guidance system A320 a) A320 12m c) b) d) e) System is ready for aircraft. System is tracking the aircraft and giving guidance: In this picture the aircraft is 12 meters from stop position and left of the centre line. The red arrow indicates to steer right. a) Display indicating: Aircraft type, Distance to stop, "STOP", "OK", "TOO FAR", "WAIT", "SLOW", "ID/FAIL". b) The floating arrows indicating that the system is ready for aircraft to start docking procedure. c) Red arrow indicating the direction to turn. d) Yellow arrow shows position in relation to the centre line. e) Closing rate bar. Instructions 1. Follow taxi-in line and the centre line lights guidance. 2. Check correct aircraft type is displayed. 3. The floating arrows indicate that the system is ready for aircraft to start docking procedure. When the system is tracking the aircraft, the floating arrows are replaced by the closing rate bar. 4. The pilot must not proceed beyond the bridge, unless the floating arrows have been superseded by the closing rate bar. 5. During bad weather conditions the visibility for the docking system can be reduced. In that case the display will disable the floating arrows and display aircraft type and SLOW. As soon as the system detects the approaching aircraft, the closing rate bar will appear. 6. STOP/ID FAIL : Aircraft type verification is failed. Interrupt taxiing and contact HELSINKI APRON MHZ. 7. When stop position is reached, display indicates "STOP". Correct parking is indicated as "OK". 8. If aircraft overshoots the limit for correct parking, display indicates "TOO FAR". 9. WAIT : Some object is blocking the view, aircraft is lost during tracking or system is not ready. Wait until the message is superseded by closing rate indicator and aircraft type. 10. Display automatically shuts down after parking. 11. In case of malfunction in the docking guidance system interrupt taxiing and contact HELSINKI APRON MHZ.

180 EFHK AD RWY/TWY merkinnät ja valaistus / markings and LGT RWY: ID, THR, TDZ, RCL, reunaviivat / side stripes, tähtäyspistemerkinnät / aiming point markings TWY: - keskilinjamerkinnät / centre line markings - reunaviivat (osittain) / side stripes (partly) - kiitotieodotuspaikat / runway-holding positions - väliodotuspaikat / intermediate holding positions - RWY AHEAD -merkinnät ja määräävät merkinnät kiitoteille johtavilla rullausteillä (osittain) / RWY AHEAD markings and mandatory instruction markings on taxiways leading to runways (partly) Ilma-alusten seisontapaikkojen rullauskaistamerkinnät / ACFT stand taxilane markings (AC, AD, AH) RWY LGT: Ks. / See EFHK AD 2.14 TWY LGT: Ks. / See EFHK AD 2.8, EFHK AD Pysäytysvalorivit / Stop bars Ks. / See EFHK AD Jokaisella kiitotielle johtavalla rullaustiellä on pysäytysvalorivi. Mikäli rullaustiellä on erillinen CAT II tai CAT III kiitotieodotuspaikka, pysäytysvalorivi sijaitsee CAT II tai CAT III kiitotieodotuspaikan kohdalla. Rullausteillä ZD, ZG ja Y on lisäksi toinen pysäytysvalorivi kiitotietä lähempänä olevalla kiitotieodotuspaikalla. Each TWY leading to RWY is provided with stop bars. If TWY is provided with separate CAT II or CAT III runway-holding position, stop bars are located at the CAT II or CAT III runway-holding position. TWY ZD, ZG and Y are provided with additional stop bars located at the runway-holding position closer to the RWY. 4 RMK Apron Spot maalausmerkinnät / Apron Spot markings, REF EFHK AD 2.20, kohta / para Kiitotien varoitusvalot (FLG Y) / RWY guard LGT (FLG Y), REF EFHK AD EFHK AD 2.10 LENTOPAIKAN ESTEET AERODROME OBSTACLES ICAO Annex 15:n edellyttämää sähköistä Area 2 -estetietoa ei ole saatavissa. Sähköinen luettelo, joka sisältää Finavian tiedossa olevat, lentopaikan mittapisteestä (ARP) 45 KM säteellä sijaitsevat esteet, joiden korkeus on yli 120 M kiitotien alimman kohdan korkeudesta, on saatavilla csv-tiedostona osoitteesta: Area 2 electronic obstacle data, as specified in ICAO Annex 15, is not available. Electronic list containing obstacles, as far as known to Finavia, within 45 KM of aerodrome ARP and exceeding the height of 120 M above lowest elevation on the RWY, is available in csv format at: Tiedostot eivät noudata kaikkia ICAO Annex 15:n sähköiselle estetiedolle asettamia vaatimuksia. Käyttäjien tulee huolellisesti arvioida tuotteen soveltuvuus käyttötarkoitukseen. These files do not comply with all the ICAO Annex 15 specifications for electronic obstacle data. The data users shall therefore carefully assess the set of available data so as to determine whether the product is adapted to their intended use.

181 EFHK AD EFHK AD 2.11 LENTOSÄÄPALVELU METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED 1 Vastuussa oleva lentosääkeskus / Responsible MET office HELSINKI 2 Palveluajat / Hours of service Toissijainen lentosääkeskus / MET Office outside hours 3 Lentopaikkaennusteet laativa lentosääkeskus Office responsible for TAF preparation Voimassaoloaika / Periods of validity 4 Laskuennustetyypit / Type of landing forecast Julkaisutiheys / Interval of issuance H24 HELSINKI 24 HR TREND H24 5 Sääneuvonta / Briefing/consultation provided TEL Lennonneuvontapalvelut / Briefing services tai / or TEL Meteorologi / Forecaster - maksullinen palvelu, saatavilla kotimaisessa puhelinliikenteessä - charged service, available in domestic telephony 6 Sääasiakirjat / Flight documentation Käytettävät kielet / Language(s) used 7 Sääneuvonnassa käytettävät kartat ja muu tieto Charts and other information available for briefing or consultation 8 Havaintojärjestelmät / Observation system and site Kartat ja teksti selväkielisin lyhentein / Charts and abbreviated plain language FI, EN Muu tieto / Other information: RVR RWY 04L/22R: TDZ, MID, END RWY 04R/22L: TDZ, MID, END RWY 15/33: TDZ, MID, END WDI WDI 1. COORD: N E WDI 2. COORD: N E WDI 3. COORD: N E WDI 5. COORD: N E WDI 6. COORD: N E WDI 7: COORD: N E 9 Palveltavat ATS-yksiköt ATS units provided with information Helsinki TWR 10 Lisätiedot Additional information METAR (1/2 tunnin välein / half hourly) (MET)

182 EFHK AD EFHK AD 2.12 KIITOTIEN OMINAISTIEDOT RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS RWY BRG GEO DEG RWY DMN M RWY PCN SFC RWY PSN COORD ELEV FT TDZ FT GUND FT RWY / SWY Slope THR N E L x /F/A/W/T RWY END N E ASPH R R L x /F/B/W/T ASPH 2901 x /F/B/W/T ASPH DTHR RWY END DTHR RWY END THR RWY END THR RWY END THR RWY END N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E REF AOC RWY SWY DMN M SFC CWY DMN M STRIP DMN M RESA DMN M ARST OFZ RMK L 258 x 150 Yes Approved CAT III APCH 3180 x R 278 x 150 Yes Approved CAT III APCH 04R 60 x x x L 90 x x 150 Yes Approved CAT II APCH x x x 120

183 EFHK AD EFHK AD 2.13 LASKENNALLISET PITUUDET DECLARED DISTANCES RWY TORA M TODA M ASDA M LDA M RMK L R R L LYHENNETYT LASKENNALLISET PITUUDET REDUCED DECLARED DISTANCES RWY INT TORA M TODA M ASDA M RMK L WP WS WY R WH WK WL WM R ZG ZH ZJ ZL ZR ZS L Y ZB ZD ZG DEP POINT V Z CL YF YH YL Huom. 1: Lyhennettyjen laskennallisten pituuksien määrittelyperusteina käytetyt lähtöpaikat kiitoteillä on esitetty AOC-kartalla lihavoidulla pistesymbolilla (REDUCED DECLARED DISTANCES CALCULATION POINT). Huom. 2: Lähtöpaikkoja ei ole merkitty maalausmerkinnöillä tai kylteillä. DEP POINT V on merkitty kyltillä. Note 1: The take-off positions, on which the reduced declared distances are based, are shown on the AOC chart concerned indicated with "REDUCED DECLARED DISTANCES CALCULATION POINT" symbols. Note 2: The take-off positions on the runway are not marked by painted markings or sign boards with the exception of DEP POINT V which is provided with a sign board.

184 EFHK AD EFHK AD 2.14 LÄHESTYMIS- JA KIITOTIEVALOT APPROACH AND RUNWAY LIGHTING RWY APCH LGT THR LGT PAPI (MEHT) TDZ LGT L 22R 04R 22L W LIH R LIL CAT II / III W LIH R LIL CAT II / III W LIH R LIL 2) W LIH R LIL CAT II / III W LIH R LIL W LIH R LIL G LIH WBAR G LIH WBAR G LIH WBAR 3.0 (55) 3.0 (51) 3.0 (55) G LIH 3.0 (58) G LIH 3.0 (56) G LIH 3.5 (63) W LIH 900 M W LIH 900 M W LIH 900 M W LIH 900 M RCL LGT REDL LIH CAT II / III 1) M, W; M, R / W; M, R W LIH LIH CAT II / III 1) YCZ M, W; M, R / W; M, R LIH CAT II 1) M, W; M, R / W; M, R W LIH LIH CAT II 1) YCZ M, W; M, R / W; M, R LIH 1) M, W; M, R / W; M, R LIH 1) M, W; M, R / W; M, R W LIH YCZ 600 RENL R LIH R LIH R LIH R LIH R LIH R LIH SWY LGT RMK ALS LEN 900 M ALS LEN 900 M ALS LEN 900 M ALS LEN 900 M ALS LEN 900 M ALS LEN 420 M PAPI ja LIH voidaan himmentää / PAPI and LIH can be dimmed 1) Valaisinten välimatka 15 M / Longitudinal spacing 15 M 2) BTN M EFHK AD 2.15 MUU VALAISTUS, VARAVOIMA-ASEMA OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY 1 ABN/IBN sijainti, ominaistiedot ja toiminta-ajat ABN/IBN location, characteristics and hours of operation 2 LDI sijainti ja valaistus / location and LGT WDI 3 TWY reuna- ja keskilinjavalot TWY edge and centre line lighting 4 Varavoima-asema / Secondary power supply Vaihtoaika / Switch-over time NIL NIL LGTD (5) Reunavalot / Edge LGT Keskilinjavalot / Centre line lighting: G, G/Y (osittain / partly) Väliodotuspaikkavalot (osittain) / Intermediate holding position lights (partly) AVBL 1 SEC 5 RMK NIL

185 EFHK AD EFHK AD 2.16 HELIKOPTERIEN LASKUALUE HELICOPTER LANDING AREA FATO physical characteristics FATO BRG GEO DEG FATO DMN M FATO PCN SFC FATO THR COORD ELEV FT MARKINGS H NIA N E W VFR only 310 x 20 H ASPH N E W VFR only RMK TLOF physical characteristics TLOF TLOF DMN M TLOF PCN SFC TLOF COORD ELEV FT MARKINGS TLOF H16 20 x 20 NIA ASPH * N E NIL TLOF H34 20 x 20 NIA ASPH * N E NIL Helipad Y 14 x 10 72/F/B/W/T ASPH N E W VFR only; Intersection of TWY Y and TWY YL RMK Declared distances available FATO TODAH RTODAH LDAH RMK H16 NIA NIA NIA H34 NIA NIA NIA Approach and FATO lighting FATO APCH LGT REDL LGT H16 NIL W LIL H34 NIL W LIL RMK EFHK AD 2.17 ATS-ILMATILA ATS AIRSPACE Siirtokorkeus / Transition altitude 5000 FT Airspace designation Lateral limits EFHK CTR NORTH N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E N E EFHK CTR SOUTH N E N E N E N E N E N E N E N E N E Vertical limits Airspace class ATS call sign Languages Hours of applicability FT MSL SFC 1300 FT MSL 700 FT MSL D D HELSINGIN TORNI HELSINKI TOWER FI, EN HELSINGIN TORNI HELSINKI TOWER FI, EN H24 H24 RMK TMZ H24 TMZ H24

186 EFHK AD EFHK AD 2.18 ATS-VIESTILAITTEET ATS COMMUNICATION FACILITIES SER Call Sign FREQ MHZ Logon address APP HELSINGIN TUTKA HELSINKI RADAR NIL TWR GND HELSINGIN TULO HELSINKI ARRIVAL HELSINGIN TORNI HELSINKI TOWER HELSINGIN RULLAUS HELSINKI GROUND HELSINGIN SELVITYS HELSINKI DELIVERY (EMERG) (EMERG) NIL NIL H24 H24 HO H24 H24 H24 H24 H24 HO H NIL H24 HR UTC O/R O/R NIL H24 Lähtevälle IFR-liikenteelle / For departing IFR traffic Ks. / See EFHK AD 2.22, kohta / para 4.2 ATIS DEP H24 Helsinki VOR, EN D-ATIS REF AIP, GEN 3.4, kohta / para Rajoituksia, ks. RMK alla / Limitations, see RMK below ATIS ARR H24 EN D-ATIS REF AIP, GEN 3.4, kohta / para RMK ATS-yksikön toiminta-aikojen ulkopuolella ATIS-lähetys sisältää pääasiassa lentopaikan säätietoja. Toimintaaikojen ulkopuolella lähetettä ei valvota, joten se voi olla virheellinen. Outside the operational hours of ATS unit the ATIS broadcast contains mainly aerodrome weather information. Outside the operational hours the broadcast is not monitored and may therefore be invalid. Rajoituksia, ks. RMK alla / Limitations, see RMK below RMK: ATIS-lähetystä koskevia rajoituksia: 1. Tilanteessa, jossa ei ole kriittisiä lumivalleja ja kiitotien kunnostetun keskikaistan leveys on vähintään 45 M, ei ATIS-lähetyksessä lueta reunakaistojen tietoja. 2. Toisistaan riippuvaisten rinnakkaisten lähestymisten ollessa käytössä ilmoitetaan kiitotiekohtaisten tuulitietojen sijasta RWY 15 kosketuskohdan (METAR-mittauspiste) tuulitieto. RMK: Limitations in ATIS: 1. In circumstances when no critical snowbanks exist and the middle part of cleared runway area is at least 45 M, the information concerning the edges will not be reported separately. 2. During dependent parallel approaches the surface wind of TDZ RWY 15 (METAR measuring point) will be reported instead of RWY orientated surface wind. APRON DE-ICING HELSINGIN ASEMA- TASO HELSINKI APRON HELSINGIN JÄÄN- POISTOKOORDI- NAATTORI HELSINKI DE-ICING COORDINATOR ETÄJÄÄNPOISTO- KOORDINAATTORI REMOTE DE-ICING COORDINATOR H24 Ilma-alusten pysäköintipalvelut ja Marshalling-palvelu sekä liikelentoterminaalin palvelut Apron management services, Marshalling service and business flight terminal services H24 Jäänpoistotilaukset / De-icing orders H24 Etäjäänpoistoalueen toiminnasta vastuussa oleva koordinaattori / Remote De-icing Coordinator H24 Paikka- ja tunnistetietojen (ADS-B/TIS-B) koelähetyksiä. Ei lentotoiminnan käyttöön. Test transmissions of location and call sign information (ADS-B/TIS-B). Not for operational use.

187 EFHK AD EFHK AD 2.19 RADIOSUUNNISTUS- JA LASKEUTUMISLAITTEET RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS Name FAC (VAR) Class ID FREQ CH DECL Range NM HELSINKI DVOR / DME (8.4 E 2015) HEL MHZ 89X 8.4 E H N E 239 LCA 347 GEO / 2355 M FM ARP ANTONI DME KADIS DME ORIMAA DME PORVOO DME VIHTI DME ILS RWY 15 CAT I LOC (8.4 E 2015) I/T/2 ANT KAD ORM PVO VTI ( MHZ) 84X ( MHZ) 122X ( MHZ) 120X ( MHZ) 75X ( MHZ) 117X HR PSN H N E H N E H N E H N E H N E HL MHZ H N E GP MHZ H N E DME HL 28X H N E ILS RWY 04L CAT III LOC (8.4 E 2015) IIIB/E/4 HTV MHZ HO N E GP MHZ H N E DME HTV 56X H N E ILS RWY 04R CAT I LOC (8.4 E 2015) I/T/2 HG MHZ HO N E GP MHZ H N E DME HG 52X H N E ILS RWY 22L CAT II LOC (8.4 E 2015) II/T/2 HK MHZ 18 HO N E GP MHZ H N E DME HK 40X 18 H N E ILS RWY 22R CAT III LOC (8.4 E 2015) IIIB/E/4 HUO MHZ HO N E GP MHZ H N E DME HUO 44X H N E DME ELEV FT 314 RMK 138 LCA 164 GEO / M FM THR LCA 153 GEO / 177 M FM THR 33 LCA 131 GEO / 326 M FM THR 15 Angle LCA 131 GEO / 326 M FM THR 15 FREQ paired with RWY 15 LOC. LCA 048 GEO / 380 M FM DTHR 22R LCA 025 GEO / 317 M FM THR 04L Angle LCA 025 GEO / 317 M FM THR 04L FREQ paired with RWY 04L LOC. LCA 048 GEO / 199 M FM THR 22L LCA 026 GEO / 321 M FM DTHR 04R Angle LCA 026 GEO / 321 M FM DTHR 04R FREQ paired with RWY 04R LOC. LCA 228 GEO / 596 M FM DTHR 04R LCA 250 GEO / 318 M FM THR 22L Angle LCA 250 GEO / 318 M FM THR 22L FREQ paired with RWY 22L LOC. LCA 227 GEO / 340 M FM THR 04L LCA 248 GEO / 350 M FM DTHR 22R Angle LCA 248 GEO / 350 M FM DTHR 22R FREQ paired with RWY 22R LOC. Huom.: ATS-elimen toiminta-aikojen ulkopuolella radiosuunnistus- ja laskeutumislaitteiden lähetteitä ei valvota, joten ne voivat olla virheellisiä. Note: Outside the operational hours of ATS the signals of radio navigation and landing aids are not monitored and may therefore be invalid.

188 EFHK AD EFHK AD 2.20 PAIKALLISET MÄÄRÄYKSET LOCAL AERODROME REGULATIONS 1. AIKATAULUKOORDINAATIO 1. SCHEDULING COORDINATION Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 793/2004 perusteella Helsinki-Vantaan lentoasema on koordinoitu lentoasema. Lentoliikenteen harjoittajalla tai millä tahansa muulla ilmaaluksen käyttäjällä on pääsy koordinoidulle lentoasemalle ainoastaan, jos sille on myönnetty lähtö- tai saapumisaika (slot), ks. kohdat 1.1 ja 1.2. Tämä ei kuitenkaan koske lentoja valtion tarkoituksiin, hätätilanteen vuoksi tehtäviä laskuja eikä humanitaarisia avustuslentoja. 1.1 Aikataulunmukaiset matkustaja- ja rahtilennot, lisälennot sekä tilauslennot Pyynnöt lähtö- ja saapumisaikojen (slot) saamiseksi tulee toimittaa aikataulukoordinaattorille etukäteen aikataulukauden puitteissa käyttäen SITA-yhteyttä, sähköpostia tai Online Coordination -järjestelmää, ks. Pyynnöt tulee toimittaa manuaalissa IATA Standard Schedule Information Manual (SSIM), chapter 6:ssa määritellyllä tavalla. Muutokset ja peruutukset aiemmin koordinoituihin lentoihin tulee ilmoittaa viipymättä. Yhteystiedot: Slot Coordinator Helsinki-Vantaa Slot Coordination Association ry PL VANTAA SITA: HELACXH (vain slot-pyynnöt) Käyntiosoite: Lentäjäntie 1 E Lisätietoja: According to the Regulation (EC) No 793/2004 of the European Parliament and of the Council Helsinki-Vantaa airport is a coordinated airport. At a coordinated airport, access for an air carrier or any other aircraft operator is possible only if a slot has been allocated, see para 1.1 and 1.2 below. State flights, emergency landings and humanitarian flights are exempt from slot allocation. 1.1 Scheduled and additional passenger and cargo flights and charter flights Slot requests shall be submitted in advance to the slot coordinator, any time within the limits of the scheduling period, by SITA, by or using Online Coordination, see The request shall be submitted using the format given in the IATA Standard Schedule Information Manual (SSIM), chapter 6. Alterations or cancellations of previously coordinated flights shall be reported without delay. Contact information: Slot Coordinator Helsinki-Vantaa Slot Coordination Association ry P.O. Box 77 FI VANTAA SITA: HELACXH scr@airportcoordination.com (slot requests only) Address of visitors: Lentäjäntie 1 E Additional information: Muut lennot 1.2 Other flights Operaattorin tai operaattorin valtuuttaman maahuolintayrityksen on haettava lennolle lentokenttä-slot-aikaa sekä lähtöä että saapumista varten vähintään 3 tuntia ennen suunniteltua lähtö- tai saapumisaikaa. Lentokenttä-slot-ajan noudattamisen monitoroinnista lisätietoja, ks. Pyynnöt lähtö- ja saapumisaikojen (slot) saamiseksi tulee toimittaa sähköpostilla: GAslot.efhk@finavia.fi Lisätietoja TEL: tai The operator or a handling agent authorized by the operator must request an airport slot for an arrival and departure as a minimum 3 hours before the planned arrival or departure time. Further information regarding monitoring of the complience of the airport slot: Slot requests shall be submitted by GAslot.efhk@finavia.fi Further information: or

189 EFHK AD Slot-pyynnössä tulee antaa seuraavat tiedot: - lennon päivämäärä - ilma-aluksen tunnus ja tyyppi - lennon laatu - arvioitu saapumis- ja/tai lähtöaika - lennon lähtö- ja määräpaikka - ilma-aluksen rekisteritunnus - käytettävä huolintayhtiö Liikelentoterminaali vahvistaa slotin lähettäjän sähköpostiosoitteeseen. Vahvistus sisältää yllämainittujen lentotietojen lisäksi slot-tunnuksen (Slot-ID), joka tulee ilmoittaa lentosuunnitelman kohdassa 18. Slot request shall comprise the following information: - date of flight - aircraft identification and type of aircraft - type of flight - estimated time of arrival and/or departure - aerodrome of departure and destination - aircraft registration - name of the handling agent Business Flight Terminal will confirm the slot time by to the sender. This confirmation includes, together with the information above, a slot identification (Slot-ID) which shall be included in flight plan section Maahuolinta 1.3 Ground handling Lentoasema edellyttää etukäteisluvan (PPR) kaikilta lennoilta, joiden kotikenttä ei ole Helsinki-Vantaa. Kaikilla vierailevilla liikelento- ja yleisilmailun ilma-aluksilla on oltava järjestettynä maahuolintapalvelu. Etukäteislupa tulee pyytää maahuolintayrityksen kautta. Lennonjohto ei myönnä etukäteislupia (ks. EFHK AD 2.4). Ilma-alukset, jotka käyttävät EFHK:ta varakenttänä eivät tarvitse etukäteislupaa. Lisätietoja: efhk.business@finavia.fi The aerodrome is PPR (Prior Permission Required) for aircraft which are not based at Helsinki-Vantaa. Ground handling must be pre-appointed for all visiting business and general aviation aircraft. Prior permission should be requested through a handling agent. Permissions will not be granted by ATC (see EFHK AD 2.4). Aircraft using EFHK as an alternate or diversion airport do not require prior permission. Further information: efhk.business@finavia.fi 2. MENETELMÄT LENTOONLÄHTÖJÄ VARTEN TAPAUKSISSA, JOISSA EI KÄYTETÄ KIITOTIEN KOKO PITUUTTA Lentoonlähtö kiitotien ja rullausteiden risteyksistä tai lähtöpaikalta DEP POINT V voidaan suorittaa ilma-aluksen päällikön pyynnöstä liikennetilanteen salliessa. Radiopuhelinliikenteessä on käytettävä seuraavan esimerkin mukaisia ilmaisuja: Ilma-alus: PYYDÄN LÄHTÖPAIKKAA V, KIITOTIE 15. REQUEST DEPARTURE POINT V, RUNWAY 15. ATC-elin: SIIRRY KIITOTIELLE 15 LÄHTÖPAIKALLE V JA ODOTA. LINE UP RUNWAY 15 DEPARTURE POINT V AND WAIT. 2. PROCEDURES FOR INTERSECTION TAKE-OFFS Take-offs from the specified intersections of runway/ taxiway intersections or DEP POINT V can be performed upon the pilot-in-command's request the traffic situation permitting. The expressions given in the example below shall be used in radiotelephony. Aircraft: REQUEST DEPARTURE POINT V, RUNWAY 15. ATC unit: LINE UP RUNWAY 15 DEPARTURE POINT V AND WAIT. 3. ILMA-ALUKSEN LISÄVOIMANLÄHTEEN (APU) KÄYTTÖ Asematasolle paikoitettujen ilma-alusten tulee käyttää maasähköä aina kun sitä on seisontapaikalla saatavissa. Lisävoimanlähteen (Auxiliary Power Unit, APU) käyttö on sallittu vain välttämättömissä tapauksissa. 3. USE OF AUXILIARY POWER UNIT (APU) Aircraft parked at the apron shall use ground power always when available at the stand. The use of APU shall be restricted only to unavoidable situations.

190 EFHK AD AIRPORT CDM -MENETELMÄT (COLLABORATIVE DECISION MAKING) CDM menetelmät ovat pakollisia kaikille IFR-lennoille, joiden lähtö- tai määräkenttänä on Helsinki-Vantaan lentoasema. Menetelmät eivät koske välttämättömiä valvonta-, hälytys- ja pelastuslentoja ja vastaavia lentoja sekä hätä- tai muussa vastaavassa poikkeustilassa olevia lentoja. 4. AIRPORT CDM PROCEDURES (AIRPORT COLLABORATIVE DECISION MAKING) CDM procedures are mandatory for all IFR flights arriving or departing from Helsinki-Vantaa airport, except certain guarding, emergency and rescue flights etc or flight in emergency situation or other exceptional situation. 4.1 Target Off Block Time (TOBT) 4.1 Target Off Block Time (TOBT) TOBT on aika, jolloin ilma-alus on valmis heti käynnistämään ja/tai työntämään saatuaan siihen lennonjohdolta luvan. Poikkeuksena on jäänpoistotilanne, jolloin lentoyhtiön omistama TOBT aika ei sisällä ilma-aluksen alkuperäisellä paikoituspaikalla tehtävää jäänpoistoa (ks. kohta 6.3), vaan TOBT määrittelee hetken, jolloin ilma-alus on viimeistään valmis jäänpoistoon. Mikäli ilma-aluksen arvioitu valmistumisaika eroaa enemmän kuin +/-5 minuuttia ilmoitetusta TOBT:stä, tulee TOBT päivittää sen mukaisesti. Huomaa, että TSAT laskenta perustuu TOBT aikaan. Operaattoreita suositellaan päivittämään TOBT mahdollisimman lähelle todellista aikaa. TOBT ajan omistaa lentoyhtiö tai lennon operaattori. Usein käytännöllisin tapa päivittää TOBT on sopia asiasta maahuolintaedustajan kanssa (ks. kohta 1.3), jolla yleensä on käyttöoikeus CDM sovellukseen. Mikäli lentoyhtiöllä/lennon operaattorilla ei ole oikeutta päivittää kyseisen lennon CDM tietoja, päivityspyyntö tulee soittaa puhelimitse suoraan CDM Management Centeriin. TOBT:n manuaalisten päivitysten määrä viimeisen TOBT-40 minuutin aikana on rajattu kolmeen päivityskertaan. Mikäli tarvitaan useampia päivityksiä, voi CDM Management Center pyynnöstä avata tilin uudelleen. CDM TOBT menettely ei vapauta ohjaajaa kyseisen lennon lentosuunnitelman ylläpitovastuusta. TOBT is the estimated time when aircraft is ready for immediate engines start up and/or push back after receiving clearance from TWR. An exception exists in de-icing procedures when the TOBT owned by the airline operator excludes time consumed for de-icing operations at the aircraft s original parking position (see para 6.3). In this case TOBT is the time when an aircraft is ready to start the de-icing process. If the aircraft is not ready within +/-5 minutes of the last informed TOBT the TOBT must be updated accordingly. TOBT can be updated as described below. Observe, that the target start up time (TSAT) is generated based on the TOBT. Operators are encouraged to adjust TOBT as close to real as possible. The ownership of the TOBT is at the airline or aircraft operator. Often the most practical way, however, is to agree about the update of the TOBT with your ground handling agent (see para 1.3) who usually have a direct access to the CDM application. If the airline/aircraft operator or ground handling agent has no CDM rights for a particular flight the update request can be addressed directly to the CDM Management Center by phone. The number of manual updates of the TOBT during the last TOBT-40 minutes is restricted to three (3). In case more updates are required, contact CDM Management Center in order to release the account for further updates. CDM TOBT procedure doesn't replace the pilots responsibility to keep the adequate flight plan valid and within the given limits. 4.2 Target Start Up Approval Time (TSAT) 4.2 Target Start Up Approval Time (TSAT) TSAT on aika, jolloin miehistö voi pyytää lennonjohdolta lupaa käynnistykseen (ja työntöön). TSAT on lennonjohdon tarpeisiin tuotettu aika lähtevän liikenteen järjestyksen optimoimiseksi ottaen huomioon EOBT, TOBT, ATFM rajoitukset (CTOT), jäänpoisto ja muut paikalliset olosuhteet. TSAT julkaistaan kun ensimmäinen TOBT ko. lennolle on määritelty, ei kuitenkaan aikaisemmin kuin 40 minuuttia ennen TOBT:tä. Ohjaamomiehistön tulee pyytä lennonjohdolta käynnistyslupaa ja nose-in paikalla ollessaan työntöä +/-5 minuutin sisällä TSAT ajasta. Käynnistys- ja työntötoimenpiteet tulee aloittaa välittömästi käynnistys- ja/tai työntöluvan saatuaan. Time in which the flight crew can request ATC for engines start-up (and push-back). TSAT is provided by the ATC in order to optimize departure sequence with regard to EOBT, TOBT, ATFM restrictions (CTOT), de-icing and local conditions. First TSAT will be issued after submission of the first TOBT, but not earlier than 40 MIN prior EOBT. ATC informs pilots of the TSAT in connection of the en-route clearance. In interval TSAT +/-5 minutes the flight crew shall request start-up and in case of NOSE-IN stand, push-back. Engines start-up or push-back shall be commenced immediately after receiving the clearance.

191 EFHK AD Mikäli miehistö ei pyydä käynnistyslupaa +/-5 minuutin kuluessa TSAT:sta, siirretään lento pois lähtöjonosta, kunnes uusi TOBT on määritetty. Normaalisti TSAT ei muutu viimeisen TSAT-20 minuutin aikana. TSAT voidaan kuitenkin vapauttaa parannuksille vahvistamalla (tai muuttamalla) TOBT tänä aikana manuaalisesti suoraan CDM sovellukseen (ks. kohta 5.1). Myös muut rajoitukset, kuten CTOT ajan muuttuminen, saattavat aiheuttaa muutoksen TSAT aikaan. Ohjaaja voi saada muuttuneen TSAT ajan tietoonsa lennonjohdosta radioitse, ohjaamotietokoneelle CDM sovelluksena, paikoituspaikan paikoitusjärjestelmästä tai omalta maahuolintapalveluntuottajaltaan. Operatiivista syistä johtuen lennonjohto voi antaa käynnistysluvan TSAT ajasta välittämättä. Kun ohjaaja on saanut TSAT ajan, lentosuunnitelmaa ja TOBT aikaa ei enää tarvitse päivittää sen mukaiseksi. TOBT:n ja lentosuunnitelman täytyy kuitenkin vastata toisiaan siten, että TOBT on aina lentosuunnitelman voimassaoloikkunan sisällä. If the crew does not request start-up clearance within the interval TSAT +/-5 minutes and TOBT is not updated the flight is excluded from the sequence until a new TOBT is submitted. In general, TSAT is not changed during the last TSAT-20 minutes period. However, improvement to the TSAT can be accepted by confirming (or updating) TOBT during this time manually directly to the CDM application (see para 5.1). Also other constraints, like change in CTOT, may cause an update to the TSAT. Changed TSAT times can be obtained via ATC (R/T), Cockpit laptop (CDM application), Docking guidance system (where available) or your ground handling agent. Due to operational reasons ATC may provide start-up clearance regardless of the existing TSAT. After receiving the TSAT the pilot doesn't need to update flight plan (FPL) and TOBT accordingly. However, TOBT and FPL EOBT always have to encounter with each other (TOBT has to fit to the flight plan window). 4.3 Koordinointi Network Managerin (NM) kanssa 4.3 Coordination with the Network Manager (NM) NM yksikön kanssa on luotu pysyvä ja täysin automaattinen tiedonvaihtomenettely. Tämä tiedonvaihtomenettely mahdollistaa korkealaatuisen ja tarkan lentoonlähtö- ja laskuaikojen ennustamisen. Tiedonvaihtomenettely mahdollistaa myös täsmällisempiin paikallisiin tavoitelentoonlähtö-aikohin perustuvan tarkemman CTOT laskennan. Olemassa olevat NM menetelmät pysyvät käytössä ja niissä otetaan huomioon paikalliset tavoitelentoonlähtöajat milloin se vain on mahdollista. A permanent and fully automatic data exchange with the NM unit has been established. This data transfer enables highly accurate early predictions of landing and departure times. Furthermore, it allows for more accurate and efficient CTOT calculations due to the use of more accurate local target takeoff times. The existing NM procedures continue to apply and they take the local target take-off times into consideration wherever possible. 4.4 CDM jäänpoistomenetelmät 4.4 CDM De-icing procedures Jäänpoisto- / estotapahtuma on osa CDM prosessia. Tarkemmat ohjeet on annettu kohdassa 6.3. De-icing event is part of the CDM process. For more detailed information, see para Lisätiedot 4.5 Additional information Apron Control Management / CDM Management Center TEL: cdm@finavia.fi

192 EFHK AD RULLAUSMENETELMÄT 5. TAXIING PROCEDURES 5.1 Rullausselvityksiä ja -ohjeita antava ATC-elin: 5.1 The appropriate ATC unit for taxi clearances and instructions: HELSINGIN RULLAUS/HELSINKI GROUND MHZ HELSINKI GROUND MHZ 5.2 A380 ilma-alukset 5.2 A380 aircraft A380 ilma-alusten rullaus tapahtuu follow-me auton opastuksella. Follow-me will be provided for all A380 aircraft movements. 5.3 Rullaaminen asematasolla 5.3 Taxiing on the apron Rullaamiseen asematasolla on aina saatava ohjeet Taxiing on the apron is always subject to instructions. Huom.: Lennonjohdon vastuualueen (ATC Service Boundary) rajat, joiden sisällä tapahtuvaa rullaamista varten ATC antaa selvityksen, on esitetty ADC-kartalla. Asematasolla rullaamista varten ei anneta lennonjohtoselvityksiä, vaan rullausohjeita. Ks. myös osa AD 1.1, kohta 7.2 sekä EFHK AD 2.20, kohta 7.2 (Etäjäänpoistoalueen erityismenetelmät) Asematasolla rullatessaan ilma-aluksen on noudatettava keltaisia rullausviivoja. Rullausviivoilta poikkeamisia tai oikaisuja ei sallita lukuunottamatta tapauksia, jolloin rullaaminen tapahtuu follow-me auton opastuksella tai milloin ao. ATC-elin antaa tällaiseen tarvittavat erityisohjeet. Note: The ATC issues clearances for taxiing only within the ATC Service Boundary presented on the aerodrome chart. For taxiing on the apron ATC does not issue clearances but taxi instructions. See also section AD 1.1, para 7.2 and EFHK AD 2.20, para 7.2 (Special Procedures for Remote De-icing Apron) When taxiing on the apron the aircraft shall follow the yellow taxiing guide lines. No deviations or short cuts are permitted except under the guidance of a follow-me car or after special instructions given by the appropriate ATC unit Apron Spot -koordinaatiopisteet Apron Spot co-ordination points Käyttötarkoitus Purpose Apron Spotit toimivat koordinaatiopisteinä sekä asematasoille että asematasoilta rullaaville ilma-aluksille. Lisäksi ne tehostavat kiitotien 04R/22L ylitysmenettelyä. Huom. 1: Apron Spot -koordinaatiopisteitä ei käytetä, mikäli ne ovat tilapäisesti lumen tai jään peitossa. Huom. 2: Apron Spot -merkintöjä ei käytetä ilma-alusten paikoitustarkoitukseen. Apron Spots will be used as co-ordination points for both inbound and outbound traffic to/from aprons. Additionally they will ease runway 04R/22L crossings. Note 1: Apron Spots will not be used if the markings are temporarily covered by ice or snow. Note 2: Apron Spots shall not be used as parking stands Ominaisuudet Characteristics Väri: Oranssi Muoto: Ympyrä, halkaisija 7 M Tunnus: Merkitty kahdella numerolla Huom.: Merkitty ainoastaan maalausmerkinnöin. Colour: Orange Dimensions: A circle, diameter 7 M Identification: Indicated by two digits Note: Painted day markings only Asematasolta ulospäin suuntautuva liikenne Outbound traffic from aprons Saatuasi rullausohjeen Apron Spotille a) rullaa ohjeen mukaisesti Apron Spotille ja odota ilmaaluksen keula Apron Spot -merkinnällä b) älä jatka rullaustielle ennen kuin olet saanut lennonjohdolta rullausselvityksen. After receiving taxi instruction to enter an Apron Spot a) proceed to the appropriate Apron Spot and hold aircraft nose on the spot b) do not enter a taxiway until a further taxi clearance has been issued by ATC Asematasolle saapuva liikenne Inbound traffic to apron Saatuasi rullausohjeen Apron Spotille After receiving taxi instruction to an Apron Spot

193 EFHK AD a) rullaa ohjeen mukaisesti Apron Spotille a) proceed to the appropriate Apron Spot b) odota ilma-aluksen keula Apron Spot -merkinnällä kunnes olet saanut lennonjohdolta lisäohjeet. b) hold aircraft nose on the spot until further taxi instructions have been issued by ATC Radiopuhelinliikenne Radiotelephony phraseology Esimerkkejä: Examples: 1. Fastair 345 rullaa Apron Spot 71:lle 1. Fastair 345 taxi to Apron Spot Fastair 345 ylitä kiitotie 04 Oikea ja rullaa Apron Spot 73:lle 2. Fastair 345 cross runway 04 Right, taxi to Apron Spot Saapuvat ilma-alukset 5.4 Arriving aircraft Laskeuduttuaan kiitotielle 04R/22L tai 15/33 on ilma-aluksen otettava kiitotieltä poistumisen jälkeen välittömästi yhteys HELSINGIN RULLAUKSEEN / HELSINKI GROUND MHZ saadakseen rullausselvityksen lennonjohdon vastuualueella. Kiitotieltä 04L/22R poistuvat ilma-alukset säilyttävät asianomaisen TWR-taajuuden, ellei erillistä ohjetta taajuuden vaihtamisesta ole saatu. Saapuvien helikoptereiden tulee toimia TWR:n antamien ohjeiden mukaan. Mikäli muuta ohjetta kuin seisontapaikka ei anneta, on ilmaaluksen käytettävä kiitotien suuntaista rullaustietä saatua seisontapaikkaa lähimpänä olevalle rullaustielle saakka. Kiitotielle 22L laskeutunut ilma-alus ei saa poistua kiitotieltä rullaustien ZG kautta ellei lennonjohto toisin määrää. Aircraft using RWY 04R/22L or 15/33 for landing shall contact HELSINKI GROUND MHZ immediately after vacating the runway for taxi clearance within the ATC Service Boundary. Aircraft vacating RWY 04L/22R shall remain on the appropriate TWR frequency unless otherwise instructed by ATC. Arriving helicopters shall follow instructions given by the TWR. If no other instruction than aircraft stand is given the aircraft shall use the taxiway parallel to the runway to the taxiway closest to the assigned aircraft stand. Aircraft landed at runway 22L shall not vacate runway via taxiway ZG unless otherwise instructed by ATC. 5.5 Lähtevät ilma-alukset 5.5 Departing aircraft Reittiselvitys Route clearance Reittiselvitys radiolla on pyydettävä ao. ATC-elimeltä aikaisintaan 25 MIN ennen arvioitua käynnistystä. Lisäohjeet, ks. EFHK AD 2.22 kohta 3.3. Route clearance by radio shall be requested from the appropriate ATC unit but not earlier than 25 MIN before the estimated start-up. For additional information, see EFHK AD 2.22, para Käynnistys- ja push back -lupa Start-up and push back clearance Saadakseen käynnistys- ja push back -luvan ohjaajan tulee ottaa yhteys Helsingin Rullaukseen. Ilma-aluksen on ilmoitettava avauskutsun yhteydessä seisontapaikkansa. Contact Helsinki Ground for start-up and push back clearance. The stand of the aircraft shall be stated in the initial contact with the ATC unit Rullausselvitys ja -ohjeet Taxi clearance and instructions Rullatessa ilma-aluksen tulee noudattaa ATC-elimen antamia selvityksiä ja ohjeita. Mikäli muuta ohjetta ei anneta, on ilma-aluksen käytettävä lyhintä mahdollista rullausreittiä päästäkseen kiitotien suuntaiselle rullaustielle ja jatkaakseen ATC-elimen antamalle selvitysrajalle saakka. Taxi instructions and clearance given by ATC shall be followed when taxiing. Unless otherwise instructed the aircraft shall use the shortest possible way to the taxiway parallel to the runway to continue further to the clearance limit given by the ATC Push back ja käynnistyksen odotus Push and hold Mikäli ilma-aluksella on CTOT:sta johtuva myöhästyminen, se voidaan määrätä siirrettäväksi muualle odottamaan käynnistyslupaa seisontapaikkakapasiteetin vapauttamiseksi. Toiminta tapahtuu lennonjohdon antamien ohjeiden mukaisesti. When delayed by CTOT, aircraft may be ordered to push and hold due to stand capacity. Instructions will be given by ATC.

194 EFHK AD Maaliikennetutkajärjestelmä Moodi-S tunnistimella 5.6 Advanced surface movement radar utilising Mode-S Helsinki-Vantaalla toimivien, Moodi-S tranponderilla varustettujen ilma-alusten liikennöitsijöiden tulisi varmistaa, että Moodi-S transponderit toimivat ilma-aluksen ollessa maassa Moodi S-transponderilla varustetun ilma-aluksen ohjaamomiehistön tulee: - asettaa määrätty koodi ja aktivoida Moodi-S transponderi työntö- tai rullausselvityksen pyytämisen yhteydessä, kumpi tapahtuu aiemmin; - pitää transponderi aktivoituna laskun jälkeen, kunnes ilmaalus on seisontapaikallaan; - välittömästi seisontapaikalle pysähtymisen jälkeen asettaa Moodi-A koodi 2000 ennen transponderin asettamista STAND-BY- tai OFF-tilaan. Moodi-S transponderin aktivointi tarkoittaa sen asettamista AUTO-, ON-, XPNDR-tilaan tai muuhun vastaavaan tilaan riippuen käytössä olevasta teknisestä sovelluksesta. Transponderin asettaminen STAND-BY-tilaan ei aktivoi Moodi-S transponderia Aircraft operators intending to use Helsinki-Vantaa airport should ensure that Mode-S transponders (if installed) are able to operate when the aircraft is on the ground Flight crew of a Mode-S-equipped aircraft shall: - select the assigned (squawk) code and activate the mode S transponder from request of push-back or taxi whichever is earlier; - keep transponder activated after landing, continuously until the aircraft is fully parked on stand; - set the mode A code 2000 immediately after parking, before selecting OFF or STAND-BY. Activation of the Mode S transponder means selecting AUTO mode, ON, XPNDR, or the equivalent, according to the specific installation. Selection of the STAND-BY mode will NOT activate the Mode S transponder Ilma-aluksen ollessa varustettu Moodi-S transponderilla Flight crew of aircraft equipped with Mode S having an ja ilma-aluksen tunnuksen välitysjärjestelmällä ohjaamo- aircraft identification feature should also set the aircraft iden- miehistön tulisi asettaa ilma-aluksen tunnus FMS:ään tai tification. This setting is the aircraft identification specified in transponderin käyttöpaneeliin pyydettäessä työntö- tai rullausselvitystä, item 7 of the ICAO ATC Flight Plan. The aircraft identification kumpi tapahtuu aiemmin. Ilma-aluksen tun- should be entered from the request for push-back or taxi, THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK nuksella tarkoitetaan tässä yhteydessä ICAO ATC Flight Plan kohdassa 7 määriteltyä tunnusta. whichever is earlier, through the FMS or the Transponder Control Panel. 6. HELIKOPTERITOIMINTA 6. HELICOPTER OPERATIONS 6.1 Toiminta FATO H16/H34:llä 6.1 Operating on FATO H16/H FATO H16/H34 on liikennealuetta. Ohjaajien tulee suurta huolellisuutta noudattaen tarkistaa katseella etusektorin esteettömyys käytettäessä H16 lentoonlähtöön tai H34 laskeutumiseen. Liikennealueen ulkopuolella asematasolla 4 ja TWY CL ja TWY CN välisellä yhdystiellä saattaa olla maaliikennettä, joka ei ole ATC:n tiedossa. REF AIP, EFHK AD 2.5-1(APDC) FATO H16/H34 is within ATC service boundary. When performing take-offs from H16 or landings on H34, pilots must exercise caution and visually confirm the absence of obstacles in the front sector. Outside the ATC service boundary at APN 4 and between taxiways CL and CN there may be ground traffic unknown to ATC. REF AIP, EFHK AD (APDC).

195 EFHK AD DE-ICING TOIMINTA 7. DE-ICING PROCEDURES 7.1 Yleistä 7.1 General Ilma-alusten jäänpoisto voidaan suorittaa vain erikseen lentoaseman määräyksellä sallituilla paikoilla. Lisäksi jäänpoisto tehdään etäjäänpoistoalueella, asematasoilla 6 ja Jäänpoisto tilataan aikavälillä UTC ( UTC ) lentoaseman jäänpoistokoordinaattorilta radiolla ( Helsingin jäänpoistokoordinaattori, FREQ MHZ). Jäänpoisto-koordinaattori ilmoittaa ohjaajalle käytettävän pesupaikan/-alueen sekä välittää tilauksen edelleen jäänpoistoyritykselle. Muina aikoina jäänpoistotilaus tehdään jäänpoistoyrityksen kautta. Jäänpoistokoordinaattorin taajuuden monitorointi on suositeltavaa. Jäänpoistotilaus tulee tehdä viimeistään 20 MIN ennen TOBT-aikaa. Kaikki pyynnöt manuaalisista toimenpiteistä tulee sisällyttää jäänpoistotilaukseen. Finavian liikelentoterminaalin huolinnassa olevien lentojen ohjaajien tulee tiedustella jäänpoiston koordinointia ao. huolintavirkailijalta Kaikki jäänpoiston tilaukseen liittyvät kysymykset tulee esittää ensisijaisesti suoraan jäänpoistokoordinaattorille ( Helsingin jäänpoistokoordinaattori, FREQ MHZ) Ohjaajan tulee aina pyytää reittiselvitys lennonjohdolta ennen pesun aloittamista (kun ilma-alus on valmis aloittamaan jäänpoiston). Vaatimus koskee myös ilma-alusten paikoitusalueella tapahtuvia pesuja Aircraft de-icing may only be carried out in areas specifically designated by the airport. De-icing may also be performed on Remote De-icing Apron (Aprons 6 and 8) De-icing shall be requested BTN UTC ( UTC) through the Helsinki De-icing Coordinator by radio ( Helsinki De-icing Coordinator, FREQ MHZ). The de-icing coordinator will then inform the pilot of which de-icing stand or area to use and will forward the request to the de-icing company. Other times de-icing shall be requested via the de-icing company. Pilots are recommended to monitor the de-icing coordinator's frequency. De-icing shall be requested 20 MIN prior to TOBT. Requests for manual treatment shall be included. Pilots using ground handling at Finavia s business flight terminal shall inquire de-icing coordination from the ground handling officer All queries regarding de-icing requests shall initially be made direct to the de-icing coordinator ( Helsinki De-icing Coordinator, FREQ MHZ) Pilots must always request route clearance from Air Traffic Control before de-icing begins (when the aircraft is ready to begin de-icing). This requirement also applies when de-icing is to be carried out in aircraft parking areas. 7.2 Etäjäänpoistoalueen erityismenetelmät 7.2 Special Procedures for Remote De-icing Apron Pesun tapahtuessa etäjäänpoistoalueella lennonjohto luovuttaa ilma-aluksen alueen rajalta etäjäänpoistoalueesta vastuussa olevalle koordinaattorille (normaalisti "etäjäänpoistokoordinaattori", FREQ MHZ) Koordinaattorille ilmoittautuessaan ohjaajan tulee käyttää tunnuksena ilma-aluksen kutsumerkkiä. Koordinaattori ohjaa ilma-aluksen pesupaikalle Etäjäänpoistoalueet sisältäen sisään- ja ulosrullaamiseen käytettävät rullauslinjat ovat liikennealueen ulkopuolista aluetta (REF EFHK AD 2.4-3). Ohjaajia muistutetaan toimimaan alueilla erityistä varovaisuutta noudattaen välttääkseen vaaran aiheuttamista alueilla työskenteleville henkilöille ja ajoneuvoille. Alueilla rullatessaan ohjaajan on vältettävä tarpeetonta tehonkäyttöä Jäänpoisto on päättynyt, kun ohjaaja on radiolla vastaanottanut (AEA jäänestokoodin mukaisen) loppuilmoituksen. "All clear" -signaalin katsotaan etäpesualueella sisältyvän loppuilmoitukseen. Jäänestokoodia ei voida antaa elleivät "all clear" -signaalin ehdot täyty. Ohjaajan tulee pysyä koordinaattorin taajuudella kunnes jäänestokoodi on vastaanotettu ja ohjaaja on saanut ohjeet ottaa yhteyttä jälleen lennonjohtoon Avauskutsussaan lennonjohdolle ohjaajan tulee ilmoittaa lennon radiokutsu sekä pesupaikka. Ilma-alusta ei saa liikuttaa ennen kuin rullausohjeet lennonjohdolta on vastaanotettu ja kuitattu When de-icing is performed on the Remote De-icing Apron, ATC will hand over the aircraft at the perimeter of the apron to the Remote De-icing Coordinator (normally "Remote De-icing Coordinator" FREQ MHZ) When notifying the coordinator, pilots shall use their aircraft call sign for identification. The coordinator will direct the aircraft to one of the de-icing stands The Remote De-icing Aprons, including their entry and exit taxi lines, lie outside the normal manoeuvring area (REF EFHK AD 2.4-3). Pilots are reminded to proceed with extreme caution within these areas so as not to endanger other personnel or vehicles operating in the areas. Pilots must avoid using excessive power when taxiing within these aprons De-icing is complete when the pilot has received final notification (in accordance with the AEA anti-icing code) by radio. In the remote de-icing apron, the final notification is considered as including the "all clear" signal. The anti-icing code cannot be given unless all the conditions of the "all clear" signal have been met. Pilots must remain on the coordinator's frequency until the anti-icing code has been received and the pilot has received instructions to contact Air Traffic Control again In the initial call to Air Traffic Control the pilot shall notify them of the flights radio call sign and the de-icing stand number being used. The aircraft must not move until taxiing instructions have been received from Air Traffic Control and acknowledged.

196 EFHK AD lma-alusten seisontapaikat NR ja NR B: Pesupaikan keskilinjavalot sytytetään osoittamaan pesupaikka. Pysäytä ohjaamo punaisten pysähtymiskohdan valojen kohdalle. Pysähtymiskohdan valot ja pesupaikan pysäytysvalot sammutetaan kun pesuajoneuvot ovat erossa lentokoneesta. Samalla pesupaikalta eteenpäin johtavat keskilinjavalot sytytetään. Odota paikalla kunnes punaiset valot ovat sammuneet ja lupa (selvitys) rullata liikennealueelle on saatu lennonjohdosta. Aircraft stands NR and NR B: Stand centerline lights are lit to display assigned stand. Stop at red STOP POSITION LIGHTS pilot eye abeam the lights. STOP POSITION LIGHTS and STAND STOP AND HOLD LIGHTS will be turned off when deicing vehicles are clear of airplane. Stand centerline lights leading on from stand will be turned on at the same time. Hold position as long as red lights remain on and a permission (clearance) to taxi to the manoeuvring area has been received from the Air Traffic Control. 7.3 CDM jäänpoistomenetelmät 7.3 CDM De-icing procedures Jäänpoistotoiminta on osa CDM prosessia. Parhaan mahdollisen lähtöjonon säilyttämiseksi jäänpoistotilaus suositellaan tehtäväksi niin aikaisin kuin mahdollista. Jäänpoistotilauksen asettaminen aiheuttaa lähtö- ja käynnistyslupa-aikojen uudelleenlaskennan. Mikäli jäänpoisto on osoitettu tehtäväksi alkuperäisellä paikoituspaikalla, TSAT määräytyy aina laskennallisen jäänpoistoprosessin perään. Huomaa, että myös muita rajoituksia, kuten CTOT, saattaa esiintyä. Mikäli voimassaolevaa TSAT aikaa ei jäänpoistotoimien vuoksi pystytä noudattamaan, tämä tulee välittömästi ilmoittaa omalle jäänpoistopalveluntuottajalle tai ATC TWR:lle. De-icing event is part of the CDM process. Obtaining the optimum departure sequence should the de-icing order be done as early as possible. Placing a de-icing order will cause a recount in the departure and start up sequence. If the de-icing stand has been assigned to the original parking position, TSAT is always after the calculated end of the deicing process. Note that also other constraints for the TSAT assignment, like CTOT, may exist. Missing the valid TSAT due to de-icing reasons (gate de-icing) shall be immediately reported to your de-icing agent or to the ATC TWR. Lisätietoja CDM menetelmistä, ks. kohta 4 More information about the CDM procedures, see para Jäänpoiston visuaaliset opastinlaitteet 7.4 Aircraft deicing visual guidance system Asematasoilla APN 6 ja APN 8 on käytössä jäänpoiston visuaaliset opastinlaitteet. Visuaaliset opastinlaitteet ovat informatiivinen tietolähde lentokoneen ohjaajille jäänpoistoprosessin eri vaiheista. Kaikki kommunikaatio lentokoneen ja jäänpoiston välillä tapahtuu VHF-radion välityksellä. Opastinlaitteiden antama informaatio: The aircraft visual guidance system is in use on APN 6 and APN 8. Visual guidance system is an informative source of deicing process displayed to pilots. All communication between deicing truck and pilots occurs via VHF radio. Visual guidance system information:

197 EFHK AD Jäänpoiston visuaaliset opastinlaitteet 7.5 Aircraft deicing visual guidance system Asematasoilla APN 6 ja APN 8 on käytössä jäänpoiston visuaaliset opastinlaitteet. Visuaaliset opastinlaitteet ovat informatiivinen tietolähde lentokoneen ohjaajille jäänpoistoprosessin eri vaiheista. Kaikki kommunikaatio lentokoneen ja jäänpoiston välillä tapahtuu VHF-radion välityksellä. Opastinlaitteiden antama informaatio: The aircraft visual guidance system is in use on APN 6 and APN 8. Visual guidance system is an informative source of deicing process displayed to pilots. All communication between deicing truck and pilots occurs via VHF radio. Visual guidance system information: Opastinlaite valmiustilassa näyttää jäänpoistopaikan numeron. Visual guidance system at standby mode displays deicing bay number. Rullatessaan jäänpoistopaikalle lentokoneen ohjaajaa pyydetään ilmoittamaan, kun parkkijarru on päällä. When taxiing to the deicing bay the pilot will be instructed to contact after the parking brakes are set. Jäänpoisto alkaa. Commencing deicing. Odota jäänpoistopaikalla kunnes opastintaulun liikennevalot muuttuvat vihreäksi ja deicing complete -viesti näkyy. Lupa rullata liikennealueelle saadaan lennonjohdolta. Hold position at deicing bay until the traffic lights have been turned on green and message "deicing complete" is shown. ATC will give permission to taxi to the manoeuvring area. Opastinlaite palaa valmiustilaan. Visual guidance system returns to standby mode. Jono-opasteessa ilmoitetaan jäänpoistopaikka tai pyydetään ohjaajaa odottamaan lennonjohdon antamalla selvitysrajalla. The queuing board displays the deicing bay number for a single aircraft. If the deicing bay has not been allocated the pilot will be instructed to hold position at clearance limit given by ATC FIN393 HOLD FIN005 BAY607

Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date

Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date AIP SUOMI / FINLAND GEN 0.4-1 GEN 0.4 AIP:N SIVUJEN TARKISTUSLUETTELO GEN 0.4 CHECKLIST OF AIP PAGES Sivu / Page OSA I - YLEINEN (GEN) PART I - GENERAL (GEN) Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date Sivu

Lisätiedot

AIP - SUOMI / FINLAND

AIP - SUOMI / FINLAND AIP - SUOMI / FINLAND AIP AMDT NR 04/2017 Aeronautical Information Service AIRAC www.ais.fi WEF ANS Finland, P.O. Box 157, FI-01531 VANTAA, ais@ansfinland.fi AIP:N MUUTOS NR 04/2017 AIP AMENDMENT NR 04/2017

Lisätiedot

Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date

Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date AIP SUOMI / FINLAND GEN 0.4-1 GEN 0.4 AIP:N SIVUJEN TARKISTUSLUETTELO GEN 0.4 CHECKLIST OF AIP PAGES Sivu / Page OSA I - YLEINEN (GEN) PART I - GENERAL (GEN) Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date Sivu

Lisätiedot

AIP - SUOMI / FINLAND

AIP - SUOMI / FINLAND AIP - SUOMI / FINLAND AIP AMDT NR 04/2015 Aeronautical Information Service AIRAC ais.fi WEF FINAVIA, P.O. Box 50, FI-01531 VANTAA, ais@finavia.fi AIP:N MUUTOS NR 04/2015 AIP AMENDMENT NR 04/2015 Julkaisupäivä

Lisätiedot

GEN 3.2 ILMAILUKARTAT GEN 3.2 AERONAUTICAL CHARTS

GEN 3.2 ILMAILUKARTAT GEN 3.2 AERONAUTICAL CHARTS AIP SUOMI / FINLAND GEN 3.2-1 GEN 3.2 ILMAILUKARTAT GEN 3.2 AERONAUTICAL CHARTS 1. VASTAAVA PALVELUNTARJOAJA 1. RESPONSIBLE SERVICES Suomen alueen ilmailukartat julkaisee Finavia. Karttojen valmistuksessa

Lisätiedot

AIP - SUOMI / FINLAND

AIP - SUOMI / FINLAND AIP - SUOMI / FINLAND AIP AMDT NR 01/2017 Aeronautical Information Service AIRAC ais.fi WEF FINAVIA, P.O. Box 50, FI-01531 VANTAA, ais@finavia.fi AIP:N MUUTOS NR 01/2017 AIP AMENDMENT NR 01/2017 Julkaisupäivä

Lisätiedot

AKU AKUJÄRVI L A ANT ANTONI DME AE AS KEMI-TORNIO L A B KITTILÄ L A ESS ESSE L A ET ENONTEKIÖ DME AE ET ENONTEKIÖ ILS A G IVALO L A G KEMI-TORNIO L A

AKU AKUJÄRVI L A ANT ANTONI DME AE AS KEMI-TORNIO L A B KITTILÄ L A ESS ESSE L A ET ENONTEKIÖ DME AE ET ENONTEKIÖ ILS A G IVALO L A G KEMI-TORNIO L A AIP SUOMI / FINLAND GEN 2.5-1 GEN 2.5 LUETTELO RADIOSUUNNISTUSLAIT- TEISTA Käyttötarkoitus: A = Lentopaikan radiosuunnistuslaite E = Reittisuunnistuslaite GEN 2.5 LIST OF RADIO NAVIGATION AIDS Purpose:

Lisätiedot

GEN AIP SUOMI / FINLAND OSA I - YLEINEN (GEN) PART I - GENERAL (GEN) GEN 0 GEN 2 GEN 1 GEN 3 02 FEB 2017 FINAVIA

GEN AIP SUOMI / FINLAND OSA I - YLEINEN (GEN) PART I - GENERAL (GEN) GEN 0 GEN 2 GEN 1 GEN 3 02 FEB 2017 FINAVIA GEN 0.4-1 GEN 0.4 AIP:N SIVUJEN TARKISTUSLUETTELO Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page GEN 0.4 CHECKLIST OF AIP PAGES Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date OSA I - YLEINEN (GEN) PART I - GENERAL

Lisätiedot

GEN 3.2 ILMAILUKARTAT GEN 3.2 AERONAUTICAL CHARTS

GEN 3.2 ILMAILUKARTAT GEN 3.2 AERONAUTICAL CHARTS AIP SUOMI / FINLAND GEN 3.2-1 GEN 3.2 ILMAILUKARTAT GEN 3.2 AERONAUTICAL CHARTS 1. VASTAAVA PALVELUNTARJOAJA 1. RESPONSIBLE SERVICES Suomen alueen ilmailukartat julkaisee Finavia. Karttojen valmistuksessa

Lisätiedot

Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date

Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date AIP SUOMI / FINLAND GEN 0.4-1 GEN 0.4 AIP:N SIVUJEN TARKISTUSLUETTELO GEN 0.4 CHECKLIST OF AIP PAGES Sivu / Page OSA I - YLEINEN (GEN) PART I - GENERAL (GEN) Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date Sivu

Lisätiedot

AIP - SUOMI / FINLAND

AIP - SUOMI / FINLAND AIP - SUOMI / FINLAND AIP AMD NR 1/216 Aeronautical Information Service AIRAC ais.fi WEF FINAVIA, P.O. Box 5, FI-1531 VANAA, ais@finavia.fi AIP:N MUUOS NR 1/216 AIP AMENDMEN NR 1/216 Julkaisupäivä 23 DEC

Lisätiedot

HYVÄKSYNTÄESITYKSEN KOHTEET. ATS reittiverkosto. Ilmatilarakenne MUUT MUUTOSKOHTEET. Lennonjohdollisen kapasiteetin hallinta

HYVÄKSYNTÄESITYKSEN KOHTEET. ATS reittiverkosto. Ilmatilarakenne MUUT MUUTOSKOHTEET. Lennonjohdollisen kapasiteetin hallinta HYVÄKSYNTÄESITYKSEN KOHTEET ATS reittiverkosto Ats reittiverkostoa koskevat muutokset: ATS reittien poistaminen FL065 FL095 välillä ATS reittien optimointi o PERM (sininen yhtenäinen viivatyyppi) o CDR

Lisätiedot

AIP - SUOMI / FINLAND

AIP - SUOMI / FINLAND AIP - SUOMI / FINLAND AIP AMDT NR 03/2015 Aeronautical Information Service AIRAC ais.fi WEF FINAVIA, P.O. Box 50, FI-01531 VANTAA, ais@finavia.fi AIP:N MUUTOS NR 03/2015 AIP AMENDMENT NR 03/2015 Julkaisupäivä

Lisätiedot

GEN 0.6-8 AIP SUOMI / FINLAND OSA I - YLEINEN (GEN) PART I - GENERAL (GEN) GEN 0 GEN 2 GEN 1 GEN 3 FINAVIA 12 NOV 2015

GEN 0.6-8 AIP SUOMI / FINLAND OSA I - YLEINEN (GEN) PART I - GENERAL (GEN) GEN 0 GEN 2 GEN 1 GEN 3 FINAVIA 12 NOV 2015 GEN 0.4-1 GEN 0.4 AIP:N SIVUJEN TAKISTUSLUETTELO Sivu / Page Päiväys / Date GEN 0.4 CHECKLIST OF AIP PAGES Sivu / Page Päiväys / Date GEN 1.7-6 GEN 1.7-7 GEN 1.7-8 GEN 1.7-9 GEN 1.7-10 GEN 1.7-11 GEN 1.7-12

Lisätiedot

AIP SUPPLEMENT - SUOMI / FINLAND

AIP SUPPLEMENT - SUOMI / FINLAND AIP SUPPLEMENT - SUOMI / FINLAND Aeronautical Information Service ais.fi FINAVIA, P.O. Box 50, FI-01531 VANTAA, ais@finavia.fi AIP SUP NR 11 / 2015 WEF 16 APR 2015 FINLAND FIR, TILAPÄINEN VAARA-ALUE EFD389

Lisätiedot

AIP - SUOMI / FINLAND

AIP - SUOMI / FINLAND AIP - SUOMI / FINLAND AIP AMDT NR 06/2015 Aeronautical Information Service AIRAC ais.fi WEF FINAVIA, P.O. Box 50, FI-01531 VANTAA, ais@finavia.fi AIP:N MUUTOS NR 06/2015 AIP AMENDMENT NR 06/2015 Julkaisupäivä

Lisätiedot

AIP SUPPLEMENT - SUOMI / FINLAND 14 / 2011 ./.. FINLAND FIR, TILAPÄINEN PURJELENTOALUE TG 113 - GLIDING EVENT 2011

AIP SUPPLEMENT - SUOMI / FINLAND 14 / 2011 ./.. FINLAND FIR, TILAPÄINEN PURJELENTOALUE TG 113 - GLIDING EVENT 2011 TEL 020 708 000 (+358 20 708 000) FAX 020 708 4359 (+358 20 708 4359) AFS EFHKYOYX E-mail ais@finavia.fi https://ais.fi AIP SUPPLEMENT - SUOMI / FINLAND Ilmailutiedotus / Aeronautical Information Service

Lisätiedot

GEN 0 YLEINEN OSA (GEN) GEN 0 GENERAL RULES AND PROCEDURES (GEN)

GEN 0 YLEINEN OSA (GEN) GEN 0 GENERAL RULES AND PROCEDURES (GEN) AIP SUOMI / FINLAND GEN 0.1-1 GEN 0 YLEINEN OSA (GEN) GEN 0 GENERAL RULES AND PROCEDURES (GEN) GEN 0.1 YLEISET SÄÄNNÖT GEN 0.1 GENERAL RULES 1. JULKAISIJA 1. PUBLISHER Suomen ilmailukäsikirjan AIP SUOMI

Lisätiedot

AIP SUOMI / FINLAND GEN 3.5-1 1. VASTAAVA PALVELUN TARJOAJA 1. RESPONSIBLE SERVICE

AIP SUOMI / FINLAND GEN 3.5-1 1. VASTAAVA PALVELUN TARJOAJA 1. RESPONSIBLE SERVICE AIP SUOMI / FINLAND GEN 3.5-1 GEN 3.5 LENTOSÄÄPALVELU GEN 3.5 METEOROLOGICAL SERVICES 1. VASTAAVA PALVELUN TARJOAJA 1. RESPONSIBLE SERVICE 1.1 Lentosääpalvelun viranomainen on: 1.1 The responsible authority

Lisätiedot

GEN 1.2 ILMA-ALUSTEN TULO, KAUTTAKULKU JA LÄHTÖ GEN 1.2 ENTRY, TRANSIT AND DEPARTURE OF AIRCRAFT AIP SUOMI / FINLAND GEN YLEISTÄ 1.

GEN 1.2 ILMA-ALUSTEN TULO, KAUTTAKULKU JA LÄHTÖ GEN 1.2 ENTRY, TRANSIT AND DEPARTURE OF AIRCRAFT AIP SUOMI / FINLAND GEN YLEISTÄ 1. AIP SUOMI / FINLAND GEN 1.2-1 GEN 1.2 ILMA-ALUSTEN TULO, KAUTTAKULKU JA LÄHTÖ GEN 1.2 ENTRY, TRANSIT AND DEPARTURE OF AIRCRAFT 1. YLEISTÄ 1. GENERAL 1.1 Siviili-ilma-alusten tulossa, kauttakulussa, lähdössä

Lisätiedot

GEN 0 YLEINEN OSA (GEN) GEN 0 GENERAL RULES AND PROCEDURES (GEN)

GEN 0 YLEINEN OSA (GEN) GEN 0 GENERAL RULES AND PROCEDURES (GEN) AIP SUOMI / FINLAND GEN 0.1-1 GEN 0 YLEINEN OSA (GEN) GEN 0 GENERAL RULES AND PROCEDURES (GEN) GEN 0.1 YLEISET SÄÄNNÖT GEN 0.1 GENERAL RULES 1. JULKAISIJA 1. PUBLISHER Suomen ilmailukäsikirjan (AIP) julkaisusta

Lisätiedot

GEN 1.2 ILMA-ALUSTEN TULO, KAUTTAKULKU JA LÄHTÖ GEN 1.2 ENTRY, TRANSIT AND DEPARTURE OF AIRCRAFT AIP SUOMI / FINLAND GEN 1.2-1 1. YLEISTÄ 1.

GEN 1.2 ILMA-ALUSTEN TULO, KAUTTAKULKU JA LÄHTÖ GEN 1.2 ENTRY, TRANSIT AND DEPARTURE OF AIRCRAFT AIP SUOMI / FINLAND GEN 1.2-1 1. YLEISTÄ 1. AIP SUOMI / FINLAND GEN 1.2-1 GEN 1.2 ILMA-ALUSTEN TULO, KAUTTAKULKU JA LÄHTÖ GEN 1.2 ENTRY, TRANSIT AND DEPARTURE OF AIRCRAFT 1. YLEISTÄ 1. GENERAL 1.1 Siviili-ilma-alusten tulossa, kauttakulussa, lähdössä

Lisätiedot

GEN AIP SUOMI / FINLAND OSA I - YLEINEN (GEN) PART I - GENERAL (GEN) GEN 0 GEN 2 GEN 3 GEN 1 FINAVIA 25 MAY 2017

GEN AIP SUOMI / FINLAND OSA I - YLEINEN (GEN) PART I - GENERAL (GEN) GEN 0 GEN 2 GEN 3 GEN 1 FINAVIA 25 MAY 2017 GEN 0.4-1 GEN 0.4 AIP:N SIVUJEN TAKISTUSLUETTELO Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page GEN 0.4 CHECKLIST OF AIP PAGES Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date OSA I - YLEINEN (GEN) PAT I - GENEAL (GEN)

Lisätiedot

Finavian lentoliikennetilasto Finavia s air traffic statistics

Finavian lentoliikennetilasto Finavia s air traffic statistics 2012 Finavian lentoliikennetilasto Finavia s air traffic statistics Lentomatkustajien yhteismäärä Finavian lentoasemilla oli 19 187 508 was the total number of passengers in Finavia airports Matkustajamäärät

Lisätiedot

Käännepisteet 30.01.2004 RM Koordinaatit WGS84, ast:min.1/1000

Käännepisteet 30.01.2004 RM Koordinaatit WGS84, ast:min.1/1000 Käännepisteet 30.01.2004 RM Koordinaatit WGS84, ast:min.1/1000 1 60:44.550N 024:07.080E 124M ASFTH Räyskälä EFRY airfield 122.650 2 60:45.130N 023:54.580E 0.0M ST Porras T-junction 3 60:45.700N 024:16.920E

Lisätiedot

Finavia EU:n lentoliikennestrategiasta

Finavia EU:n lentoliikennestrategiasta Finavia EU:n lentoliikennestrategiasta Kuuleminen Eduskunnan liikennevaliokunnassa 2.3.2016 Viestintäjohtaja Mikko Saariaho, Finavia Oyj Matkustajaliikenne 2009-2015 Passenger traffic 2009-2015 18 000

Lisätiedot

ENR 2.1 FIR, UIR, TMA ENR 2.1 FIR, UIR, TMA

ENR 2.1 FIR, UIR, TMA ENR 2.1 FIR, UIR, TMA 2. AIP SUOMI / FINLAN ENR 2.1-1 ENR 2 LENTOTIEOTUS- JA LENNONJOHTO- ALUEET ENR 2 ENR 2.1 FIR, UIR, TMA ENR 2.1 FIR, UIR, TMA AIR TRAFFIC SERVICES AIRSPACE Lentoasemien ympärille perustetut lähialueet (CTR)

Lisätiedot

ILMATILAUUDISTUS 13.11.2014. Simo Aro Finavia Oyj

ILMATILAUUDISTUS 13.11.2014. Simo Aro Finavia Oyj ILMATILAUUDISTUS 13.11.2014 Simo Aro Finavia Oyj Ilmatilan rakenteiden muutokset Ilmatilan rakenteet CTR-, TMA- ja FIZ-alueiden sivu- ja korkeusrajojen muutokset Uudet lennonjohtoalueet EFHK CTA EAST ja

Lisätiedot

ILMATILAUUDISTUS 13.11.2014. Simo Aro Finavia Oyj

ILMATILAUUDISTUS 13.11.2014. Simo Aro Finavia Oyj ILMATILAUUDISTUS 13.11.2014 Simo Aro Finavia Oyj Ilmatilan rakenteiden muutokset Ilmatilan rakenteet CTR-, TMA- ja FIZ-alueiden sivu- ja korkeusrajojen muutokset Uudet lennonjohtoalueet EFHK CTA EAST ja

Lisätiedot

Auringonsäteilyn mittaukset ja aikasarjat

Auringonsäteilyn mittaukset ja aikasarjat Auringonsäteilyn mittaukset ja aikasarjat Ari Venäläinen Antti Aarva Pentti Pirinen Ilmatieteenlaitos/ Ari V. & Antti A. & Pentti P. 21.11.2013 IIlmatieteenlaitos/ Ari V. & Antti A. & Pentti P. 21.11.2013

Lisätiedot

Ilmatilauudistus Mitä, missä, milloin ja miksi

Ilmatilauudistus Mitä, missä, milloin ja miksi Ilmatilauudistus Mitä, missä, milloin ja miksi Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä. Työnjako Työnjako eri toimijoiden välillä oli selkeä, mutta tiivis yhteistyö kaikkien eri toimijoiden välillä oli

Lisätiedot

GEN 3 PALVELUT GEN 3 SERVICES

GEN 3 PALVELUT GEN 3 SERVICES AIP SUOMI / FINLAND GEN 3.1-1 GEN 3 PALVELUT GEN 3 SERVICES GEN 3.1 ILMAILUTIEDOTUSPALVELU (AIS) GEN 3.1 AERONAUTICAL INFORMATION SERVICES (AIS) 1. VASTAAVA PALVELUN TARJOAJA 1. RESPONSIBLE SERVICE Ilmailutiedotuspalvelusta

Lisätiedot

GEN 3 PALVELUT GEN 3 SERVICES

GEN 3 PALVELUT GEN 3 SERVICES AIP SUOMI / FINLAND GEN 3.1-1 GEN 3 PALVELUT GEN 3 SERVICES GEN 3.1 ILMAILUTIEDOTUSPALVELU (AIS) GEN 3.1 AERONAUTICAL INFORMATION SERVICES (AIS) 1. VASTAAVA PALVELUN TARJOAJA 1. RESPONSIBLE SERVICE Ilmailutiedotuspalvelusta

Lisätiedot

ENR 1.4 ILMATILALUOKITUS ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION

ENR 1.4 ILMATILALUOKITUS ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AIP SUOMI / FINLAND ENR 1.4-1 ENR 1.4 ILMATILALUOKITUS ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION ICAO:n Annex 11:n kohdassa 2.6 sekä liitteessä 4 esitettyä ilmatilaluokitusta sovelletaan Suomen lentotiedotusalueella

Lisätiedot

ABB-tuotteiden myynnistä vastaavat henkilöt paikkakunnittain

ABB-tuotteiden myynnistä vastaavat henkilöt paikkakunnittain ABB-tuotteiden myynnistä vastaavat henkilöt paikkakunnittain Asiakaspalvelukeskus löytää asiantuntijamme Asiakaspalvelukeskus on ABB:n yhteydenottokanava, jonka kautta välitämme asiasi oikean henkilön

Lisätiedot

Paikkatietojen hyödyntäminen Finavian lentoasemien toiminnassa

Paikkatietojen hyödyntäminen Finavian lentoasemien toiminnassa Paikkatietojen hyödyntäminen Finavian lentoasemien toiminnassa HSY:n paikkatietoseminaari 20.3.2019 Ainokaisa Tarnanen Finavia Oyj / Paikkatietokonsultit Oy 25 2 March 2019 Paikkatietojen hyödyntäminen

Lisätiedot

Indeksitalon kiinteistöverot ja maksut 2015 / yli 30000 asukkaan kaupungit

Indeksitalon kiinteistöverot ja maksut 2015 / yli 30000 asukkaan kaupungit Kaupunki/kunta Indeksitalon kiinteistöverot ja maksut 2015 / yli 30000 asukkaan kaupungit Tontin kiint.vero euroa/m²/kk Rakenn. kiint.vero Kaukol. Vesi/jätev. Jätehuolto Yhteensä Lappeenranta 0.21 0.27

Lisätiedot

ILMAILUTIEDOTUS. PL 186, VANTAA, FINLAND, puh. 358 (0) , Faksi 358 (0)

ILMAILUTIEDOTUS. PL 186, VANTAA, FINLAND, puh. 358 (0) , Faksi 358 (0) ILMAILUTIEDOTUS PL 186, 01531 VANTAA, FINLAND, puh. 358 (0)9 4250 11, Faksi 358 (0)9 4250 2898 AIR T16-4 muutos 8 25.4.2008 www.ilmailuhallinto.fi ILMA-ALUSTEN KATSASTUKSET JA LENTOKELPOISUUS- TARKASTUKSET

Lisätiedot

Lentoon! -seminaari Stina Andersson-Jalkanen

Lentoon! -seminaari Stina Andersson-Jalkanen Lentoon! -seminaari 28.10.2017 Stina Andersson-Jalkanen 3 ANS Finland yhtiönä AIR NAVIGATION SERVICES FINLAND = ANS FINLAND Lennonvarmistus eriytettiin Finaviasta omaksi yhtiökseen (kv.kehitys, kustannusten

Lisätiedot

Valtion ilmailun täydentävä ohje lentosuunnitelmaan

Valtion ilmailun täydentävä ohje lentosuunnitelmaan Versio 3.0 Julkaisupvm 31.1.2017 Sivuja 8 Voimassa alkaen 2.2.2017 Julkisuusluokka Julkinen Salassapidon peruste Kategoria(t) 03 Lennonvarmistus (operatiivinen) Vastuuhenkilö Andersson-Jalkanen Stina Hyväksyjä

Lisätiedot

ESMO teemapäivä. VFR-matkalento Tallinnaan Matti Hohtola 20.01.2007 ESMO

ESMO teemapäivä. VFR-matkalento Tallinnaan Matti Hohtola 20.01.2007 ESMO ESMO teemapäivä VFR-matkalento Tallinnaan Matti Hohtola 20.01.2007 ESMO Lennon suunnittelu Karttoihin tutustuminen Reittikartat VFR-lähestymiskartat LDG-kartat Rullauskartat Menetelmät AIP Finland ja Estonia

Lisätiedot

FLIGHT PLAN - LENTOSUUNNITELMA

FLIGHT PLAN - LENTOSUUNNITELMA FF > 1 5 1 2 3 5 > E F H K A B C X (FPL A B C 8 5 4 5 I N A 3 2 1 / M SDE2FJ1RWXYZ / H E F H K 1 6 3 0 N 0 4 4 0 F 3 8 0 > RUNEN N872 XILAN E S S A 0 0 5 0 > E F T U > PBN/A1B1C1D1L1O1S1 DAT/SV DOF/140215

Lisätiedot

Syrjäisten alueiden lentoliikenne nyt ja tulevaisuudessa case Joensuu seminaari / Koli 14.8.2014. Aluejohtaja Raija Niskanen/Finavia Oyj

Syrjäisten alueiden lentoliikenne nyt ja tulevaisuudessa case Joensuu seminaari / Koli 14.8.2014. Aluejohtaja Raija Niskanen/Finavia Oyj Syrjäisten alueiden lentoliikenne nyt ja tulevaisuudessa case Joensuu seminaari / Koli 14.8.2014 Aluejohtaja Raija Niskanen/Finavia Oyj Finavia Oyj lyhyesti 25 lentoasemaa Koko maan kattava lennonvarmistusjärjestelmä

Lisätiedot

Sunny Nights Shell Air Rally 2008

Sunny Nights Shell Air Rally 2008 Call to 2nd International Air Rally! Sunny Nights Shell Air Rally 2008 Malmi Pudasjärvi FINLAND Welcome to Sunny Nights Rally in Finland Challenge your arts of flying. An unforgettable and exotic flying

Lisätiedot

7 Ilmaliikennepalvelu

7 Ilmaliikennepalvelu sivu 329 7 Ilmaliikennepalvelu 7.A Lentotoiminta 7.A.0.1 TOIMINTA VALVOMATTO- MALTA LENTOPAIKALTA Valvomattomat lentopaikat voidaan jakaa kahteen ryhmään: sellaisiin, joilla on lentopaikan lentotiedotuspalvelua

Lisätiedot

Ilmailun navigaatio- ja valvontalaitejärjestelmien 2012-2030. Liikenteen turvallisuusvirasto Trafi

Ilmailun navigaatio- ja valvontalaitejärjestelmien 2012-2030. Liikenteen turvallisuusvirasto Trafi Ilmailun navigaatio- ja valvontalaitejärjestelmien strategia Suomessa vuosille 2012-2030 Liikenteen turvallisuusvirasto Trafi Trafin julkaisuja Trafis publikationer Trafi Publications 29/2012 Ilmailun

Lisätiedot

Magistrate (Meldeämter) in Finnland. ETELÄ-SUOMI (SÜDFINNLAND) Länsi-Uudenmaan maistraatti:

Magistrate (Meldeämter) in Finnland. ETELÄ-SUOMI (SÜDFINNLAND) Länsi-Uudenmaan maistraatti: Magistrate (Meldeämter) in Finnland Register Office of Espoo Itätuulentie 1 P.O.B. 49 02101 ESPOO Tel.: (029) 553 9301 Fax: (029) 553 6326 info.lansi-uusimaa@maistraatti.fi ETELÄ-SUOMI (SÜDFINNLAND) Länsi-Uudenmaan

Lisätiedot

Ilmailun navigaatio- ja valvontalaitejärjestelmien strategia Suomessa vuosille 2012-2030

Ilmailun navigaatio- ja valvontalaitejärjestelmien strategia Suomessa vuosille 2012-2030 Ilmailun navigaatio- ja valvontalaitejärjestelmien strategia Suomessa vuosille 2012-2030 20.6.2012 Sisällysluettelo VERSION HALLINTA... 3 1. Johdanto... 4 2. Nykytila... 5 2.1 Navigaatiojärjestelmät...

Lisätiedot

LUONNOS RT 80260 EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May 1998 1 (10)

LUONNOS RT 80260 EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May 1998 1 (10) RT 80260 EN May 1998 1 (10) AGREEMENT ON BUILDING WORKS This agreement template is based on the General Terms and Conditions of Building Contracts YSE 1998 RT 16-10660, LVI 03-10277, Ratu 417-7, KH X4-00241.

Lisätiedot

Kuntien välinen muuttoliike Hyvinkäällä KAIKKI IKÄRYHMÄT

Kuntien välinen muuttoliike Hyvinkäällä KAIKKI IKÄRYHMÄT Kuntien välinen muuttoliike Hyvinkäällä 2013-2015 KAIKKI IKÄRYHMÄT Helsinki 329 300 404 1033 Nurmijärvi 107 93 55 255 Nurmijärvi 245 224 191 660 Tuusula 60 37 27 124 Riihimäki 217 182 184 583 Mäntsälä

Lisätiedot

Ilmailuohje AIR T16-4 ILMA-ALUSTEN LENTOKELPOISUUSTARKASTUKSET JA KATSASTUKSET

Ilmailuohje AIR T16-4 ILMA-ALUSTEN LENTOKELPOISUUSTARKASTUKSET JA KATSASTUKSET Liikenteen turvallisuusvirasto TRAFI/11992/03.04.00.01/2010 Ilmailuohje AIR T16-4 Antopäivä: 13.4.2010 Voimassaoloaika: Toistaiseksi Kumoaa: AIR T16-4, 30.1.2009 Liikenteen turvallisuusvirasto, PL 320,

Lisätiedot

ULOSOTTOPIIRIEN TULOSTAVOITTEIDEN TOTEUTUMINEN VUONNA 2005 (numeeriset)

ULOSOTTOPIIRIEN TULOSTAVOITTEIDEN TOTEUTUMINEN VUONNA 2005 (numeeriset) ULOSOTTOPIIRIEN TULOSTAVOITTEIDEN TOTEUTUMINEN VUONNA 2005 (numeeriset) 15.2.2005/MK Lääni, Saapuneet asiat, kpl Käsitellyt asiat,kpl Käsitellyt tiedoksiantoasiat, kpl Avoinna ulosottoasioita kpl Henkilökunta,

Lisätiedot

LUETTELO SUOMALAISEN LENTOTOIMINTALUVAN, LENTOTYÖLUVAN JA LIIKENNELUVAN HALTIJOISTA 30.4.2014

LUETTELO SUOMALAISEN LENTOTOIMINTALUVAN, LENTOTYÖLUVAN JA LIIKENNELUVAN HALTIJOISTA 30.4.2014 LUETTELO SUOMALAISEN LENTOTOIMINTALUVAN, LENTOTYÖLUVAN JA LIIKENNELUVAN HALTIJOISTA 30.4.2014 Tässä luettelossa on lueteltu lentotoiminnan harjoittajat, joilla on voimassaoleva lentotoimintalupa, lentotyölupa

Lisätiedot

AD 1 AERODROMES / HELIPORTS - INTRODUCTION AD 1.1 LENTOPAIKAN KÄYTTÖ AD 1.1 AERODROME/HELIPORT AVAILABILITY

AD 1 AERODROMES / HELIPORTS - INTRODUCTION AD 1.1 LENTOPAIKAN KÄYTTÖ AD 1.1 AERODROME/HELIPORT AVAILABILITY AIP SUOMI / FINLAND AD 1.1-1 AD 1 LENTOPAIKAT / HELIKOPTERILENTO- PAIKAT - JOHDANTO AD 1 AERODROMES / HELIPORTS - INTRODUCTION AD 1.1 LENTOPAIKAN KÄYTTÖ AD 1.1 AERODROME/HELIPORT AVAILABILITY 1. YLEISTÄ

Lisätiedot

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :47 / 1. SHADOW - Main Result

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :47 / 1. SHADOW - Main Result SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

This notice in TED website:

This notice in TED website: 1 / 6 This notice in TED website: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:408042-2017:text:en:html -Vantaa: Health and social work services 2017/S 198-408042 Social and other specific services public contracts

Lisätiedot

LENTOLIIKENNESTRATEGIA Lentoasemaverkko-työpaja

LENTOLIIKENNESTRATEGIA Lentoasemaverkko-työpaja LENTOLIIKENNESTRATEGIA Lentoasemaverkko-työpaja 31.10.2013 Tilaisuuden tavoitteet, organisointi ja työskentelytapa Ympäristösi parhaat tekijät Työpajan tavoitteet 2 Lisätä yhteistä tietopohjaa lentoasemaverkostoa

Lisätiedot

Supplies

Supplies Supplies - 239236-2018 05/06/2018 S105 - - Supplies - Contract notice - Open procedure I. II. III. IV. VI. Finland-Seinäjoki: Wheelchairs 2018/S 105-239236 Contract notice Supplies Directive 2014/24/EU

Lisätiedot

00:00 14 01:30 1h 30min Mon-Sun,# express Helsinki - Lahti. 01:20 13 02:35 1h 15min Mon-Sun,*14 express Helsinki - Kuopio--Kajaani--Oulu

00:00 14 01:30 1h 30min Mon-Sun,# express Helsinki - Lahti. 01:20 13 02:35 1h 15min Mon-Sun,*14 express Helsinki - Kuopio--Kajaani--Oulu Print timetable Close Journey: Helsinki-Vantaa Airport Terminal 2 - bus station Date of departure: Connections: 25 Sunday 27.5.2012 Departure Bay Arrival Duration Days of operation Service 00:00 14 01:30

Lisätiedot

Laserkeilausaineiston hyödynt. dyntäminen Finavian tarpeisiin

Laserkeilausaineiston hyödynt. dyntäminen Finavian tarpeisiin Laserkeilausaineiston hyödynt dyntäminen Finavian tarpeisiin Maanmittauslaitoksen laserkeilausseminaari 10.10.2008 Finavia / Jussi Kivelä ICAO:n asettamat vaatimukset Kansainvälisen Siviili-ilmailujärjestö

Lisätiedot

LENNONVALMISTELU JA SEN HAASTEET

LENNONVALMISTELU JA SEN HAASTEET LENNONVALMISTELU JA SEN HAASTEET Tuomas Gröndahl Lennonvalmistelu pähkinänkuoressa säätarkastelu Onko lento sään puolesta mahdollista toteuttaa? Täyttyvätkö viranomaisen asettamat suunnitteluminimit? Täyttyvätkö

Lisätiedot

LIITE 2: Yksinoikeussopimuksen mukainen liikenne vuonna 2011

LIITE 2: Yksinoikeussopimuksen mukainen liikenne vuonna 2011 LIITE 2: Yksinoikeussopimuksen mukainen liikenne vuonna 2011 Lähiliikenne Helsinki Kirkkonummi ja Helsinki Kerava ei sisälly taulukoihin. 1 (5) Vuosina 2010 ja 2011 lisätään julkisen palvelun velvoitteen

Lisätiedot

Part-NCO ja sen vaikutukset lentokelpoisuuteen

Part-NCO ja sen vaikutukset lentokelpoisuuteen Part-NCO ja sen vaikutukset lentokelpoisuuteen Lentokelpoisuus-seminaari, Helsinki 21.3.2016 Erik Korpijärvi, Pertti Aaltio Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä. Ohjelma EASA OPS ja Part-NCO/Part NCC

Lisätiedot

Detta frågeformulär utgör en del av den ovannämda datamängden, arkiverad på Finlands samhällsvetenskapliga

Detta frågeformulär utgör en del av den ovannämda datamängden, arkiverad på Finlands samhällsvetenskapliga KYSELYLOMAKE: FSD3056 KORKEAKOULUJEN UUDET OPISKELIJAT: ENSIKOKEMUKSET 2013 QUESTIONNAIRE: FSD3056 NEW STUDENTS IN UNIVERSITIES 2013: FIRST IMPRESSIONS Tämä kyselylomake on osa yllä mainittua Yhteiskuntatieteelliseen

Lisätiedot

Juhana Aho. Aku Alho. Turo Asplund. Goalie -- shoots L Born Sep Jyvaskyla, Finland [25 years ago] Height 5.

Juhana Aho. Aku Alho. Turo Asplund. Goalie -- shoots L Born Sep Jyvaskyla, Finland [25 years ago] Height 5. Juhana Aho Goalie -- shoots L Born Sep 30 1993 -- Jyvaskyla, Finland [25 years ago] Height 5.10 -- Weight 163 Season Team League GP A PIM Min GA EN SO GAA W L T Svs Pct GP A PIM 2011-12 JYP-Akatemia Mestis

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table 5.11.2013 16:44 / 1 Minimum

Lisätiedot

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :42 / 1. SHADOW - Main Result

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :42 / 1. SHADOW - Main Result SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table 13.6.2013 19:42 / 1 Minimum

Lisätiedot

AKKREDITOITU TESTAUSLABORATORIO ACCREDITED TESTING LABORATORY

AKKREDITOITU TESTAUSLABORATORIO ACCREDITED TESTING LABORATORY T297/A01/2016 Liite 1 / Appendix 1 Sivu / Page 1(7) AKKREDITOITU TESTAUSLABORATORIO ACCREDITED TESTING LABORATORY NOKIA SOLUTIONS AND NETWORKS OY, TYPE APPROVAL Tunnus Code Laboratorio Laboratory Osoite

Lisätiedot

Mediamainonnan muutosmittari Lokakuu 2014

Mediamainonnan muutosmittari Lokakuu 2014 Mediamainonnan muutosmittari Lokakuu 2014 Ajankohtaista Lokakuussa mediamainonnan määrä väheni 4,3 % viime vuoteen verrattuna. Kumulatiivisesti muutos oli 3,3 %. Positiivista kehitystä oli radio-, elokuva,

Lisätiedot

Poliisilaitosalueet ja toimipisteet 1.1.2014 lukien 14.6.2013 1

Poliisilaitosalueet ja toimipisteet 1.1.2014 lukien 14.6.2013 1 Poliisilaitosalueet ja toimipisteet 1.1.2014 lukien 14.6.2013 1 11 poliisilaitosaluetta Lapin poliisilaitos Oulun poliisilaitos Pohjanmaan poliisilaitos Sisä Suomen poliisilaitos Itä Suomen poliisilaitos

Lisätiedot

Alkava ARA-tuotanto kunnittain

Alkava ARA-tuotanto kunnittain 5 Alajärvi 0 31 16 Asikkala 0 28 18 Askola 16 0 0 18 20 Akaa 0 33 0 7 49 Espoo 297 190 202 198 42 92 108 191 157 283 185 220 500 241 369 50 Eura 0 8 0 26 31 8 51 Eurajoki 0 15 61 Forssa 0 62 75 Hamina

Lisätiedot

( ,5 1 1,5 2 km

( ,5 1 1,5 2 km Tuulivoimala Rakennukset Asuinrakennus Liikerak. tai Julkinen rak. Lomarakennus Teollinen rakennus Kirkollinen rakennus Varjostus "real case" h/a 1 h/a 8 h/a 20 h/a 4 5 3 1 2 6 7 8 9 10 0 0,5 1 1,5 2 km

Lisätiedot

,0 Yes ,0 120, ,8

,0 Yes ,0 120, ,8 SHADOW - Main Result Calculation: Alue 2 ( x 9 x HH120) TuuliSaimaa kaavaluonnos Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered

Lisätiedot

PANEELI: LIIKENNESTRATEGIAT JA KÄYTÄNTÖ MITÄ POHJOISESSA PITÄISI TEHDÄ? L M. Hanne Junnilainen Liikenne- ja maankäyttöasiantuntija Kiila Consulting

PANEELI: LIIKENNESTRATEGIAT JA KÄYTÄNTÖ MITÄ POHJOISESSA PITÄISI TEHDÄ? L M. Hanne Junnilainen Liikenne- ja maankäyttöasiantuntija Kiila Consulting PANEEI: K K F IIKENNESTRATEGIAT A KÄYTÄNTÖ MITÄ POHOISESSA PITÄISI TEHDÄ? M Hanne unnilainen iikenne- ja maankäyttöasiantuntija Kiila Consulting APIN IIKENNEPÄIVÄ 2017 27.11.2017 AUEEISTEN ENTOASEMIEN

Lisätiedot

Radio 2020-toimilupakierros. Taajuuskokonaisuudet

Radio 2020-toimilupakierros. Taajuuskokonaisuudet Radio 2020-toimilupakierros Taajuuskokonaisuudet Taajuuskokonaisuudet 2020 (M74) Seuraavilla kalvoilla on kuvattu määräysluonnoksen M74 taajuuskokonaisuudet (paikkakunta, taajuus) Kokonaisuuksiin tehdyt

Lisätiedot

Säännöllinen kapasiteetti

Säännöllinen kapasiteetti Junatyyppi Juna Kulkuväli Lähtö Tulo Linja Kulkupäivät Voimassaoloaika IC 1 Helsinki asema Joensuu asema 7:17:00 11:40:00 Ma Ti Ke To Pe La Su 30.10.2016 10.12.2016 IC 2 Joensuu asema Helsinki asema 5:18:00

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table 22.12.2014 11:33 / 1 Minimum

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Calculation: N117 x 9 x HH141 Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG

Lisätiedot

HARJOITUS- PAKETTI A

HARJOITUS- PAKETTI A Logistiikka A35A00310 Tuotantotalouden perusteet HARJOITUS- PAKETTI A (6 pistettä) TUTA 19 Luento 3.Ennustaminen County General 1 piste The number of heart surgeries performed at County General Hospital

Lisätiedot

Vastuullinen liikenne. Yhteinen asia.

Vastuullinen liikenne. Yhteinen asia. NEFAB North European Functional Airspace Block johtava asiantuntija Kari Siekkinen Vastuullinen liikenne. Yhteinen asia. 9 FAB HANKETTA 2 NEFAB alue, valtiot ja palveluntarjoajat l j State Estonia Finland

Lisätiedot

More relevant, more business.

More relevant, more business. Yhteenveto Forecalla on kuukausittain n. 1 1,5 milj. uniikkia kävijää Viikolla 4 Forecan sivuilla vieraili 687 815 uniikkia kävijää Keskimääräinen vierailu joulukuussa kesti hieman alle 2 minuuttia Sivuston

Lisätiedot

KOMMENTTITAULUKKO Lausuntopyyntö esityksistä Suomen ilmatilarakenteeksi (TRAFI/11666/04.04.00.01/2012)

KOMMENTTITAULUKKO Lausuntopyyntö esityksistä Suomen ilmatilarakenteeksi (TRAFI/11666/04.04.00.01/2012) KOMMENTTITAULUKKO Lausuntopyyntö esityksistä Suomen ilmatilarakenteeksi (TRAFI/11666/04.04.00.01/2012) Lausuntopyynnön liite Lausunnonantaja (nimi, organisaatio): Timo Latikka, Suomen Ilmailuliitto Dokumentti

Lisätiedot

Kaasun tankkausasemaverkoston kehittyminen Suomessa vuoteen 2030 mennessä

Kaasun tankkausasemaverkoston kehittyminen Suomessa vuoteen 2030 mennessä Kaasun tankkausasemaverkoston kehittyminen Suomessa vuoteen 2030 mennessä Lähivuosien kehitysnäkymät sekä pitkän tähtäimen suunnitelma Julkaisu on laadittu Suomen liikennekaasualan yritysverkoston sekä

Lisätiedot

Julkaistu Helsingissä 19 päivänä elokuuta 2013. 614/2013 Liikenne- ja viestintäministeriön asetus. radiotaajuuksien käyttösuunnitelmasta

Julkaistu Helsingissä 19 päivänä elokuuta 2013. 614/2013 Liikenne- ja viestintäministeriön asetus. radiotaajuuksien käyttösuunnitelmasta SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 19 päivänä elokuuta 2013 614/2013 Liikenne- ja viestintäministeriön asetus radiotaajuuksien käyttösuunnitelmasta Annettu Helsingissä 15 päivänä elokuuta 2013

Lisätiedot

Meriliikenteen digitalisaatio MERIT. smart maritime industry

Meriliikenteen digitalisaatio MERIT. smart maritime industry Meriliikenteen digitalisaatio MERIT ulla.tapaninen@hel.fi smart maritime industry Meriliikenteen digitalisaatio 1. Vessel 2. Supply chain City of Helsinki 14.12.2016 2 Meriliikenteen digitalisaatio Älykäs

Lisätiedot

Julkaistu Helsingissä 3 päivänä heinäkuuta /2014 Liikenne- ja viestintäministeriön asetus

Julkaistu Helsingissä 3 päivänä heinäkuuta /2014 Liikenne- ja viestintäministeriön asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 3 päivänä heinäkuuta 2014 517/2014 Liikenne- ja viestintäministeriön asetus radiotaajuuksien käyttösuunnitelmasta annetun liikenne- ja viestintäministeriön asetuksen

Lisätiedot

Hyppylentämisen Turvallisuusseminaari. Skydive Finland ry & Laskuvarjotoimikunta Utti, Finland

Hyppylentämisen Turvallisuusseminaari. Skydive Finland ry & Laskuvarjotoimikunta Utti, Finland Hyppylentämisen Turvallisuusseminaari Skydive Finland ry & Laskuvarjotoimikunta 5.-6.1.2019 Utti, Finland Ajankohtaiset ilmatila-asiat Simo Aro, Laskuvarjotoimikunta 2 Ajankohtaiset ilmatila-asiat Ilmatilan

Lisätiedot

Espoo IKÄVAKIOIDUT. Yhteensä 0,0. Ikäluokittain. IKÄVAKIOIMATTOMAT Yhteensä -100-50 0 50 100 1,8 0,6 8,3 2,9

Espoo IKÄVAKIOIDUT. Yhteensä 0,0. Ikäluokittain. IKÄVAKIOIMATTOMAT Yhteensä -100-50 0 50 100 1,8 0,6 8,3 2,9 Espoo % -00-0 0 0 00 0 -, -,, 0,,,,0, -, -, -0, -, -, -,, - v. -, -0,,,, -, Espoo -00-0 -0-0 - 0 Miljoonaa euroa 0 -, -, -, -,0 -, -,0 -, -,, 0,, 0,,, 0, - v. -, -0,,, 0, -, Helsinki % -00-0 0 0 00 0,

Lisätiedot

Julkaistu Helsingissä 22 päivänä joulukuuta /2014 Maa- ja metsätalousministeriön asetus. kiinteistötietojärjestelmän tulojen jakamisesta

Julkaistu Helsingissä 22 päivänä joulukuuta /2014 Maa- ja metsätalousministeriön asetus. kiinteistötietojärjestelmän tulojen jakamisesta SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 2014 1140/2014 Maa- ja metsätalousministeriön asetus kiinteistötietojärjestelmän tulojen jakamisesta Annettu Helsingissä 10 päivänä joulukuuta

Lisätiedot

Yritys- ja innovaatioympäristöselvitys

Yritys- ja innovaatioympäristöselvitys Yritys- ja innovaatioympäristöselvitys Raportti 21.06.2006 1.0 Perustietoja kyselystä Vastausprosentti oli: 20.1 %. Oheiset ZEF-taulut on prosessoitu normitettuina niin, että keskiarvot asettuvat keskelle

Lisätiedot

KT 30.11.2015 Yleiskirjeen 15/2015 liite 5

KT 30.11.2015 Yleiskirjeen 15/2015 liite 5 Luottamusmieskoulutus KoHo/Tehy Vantaa 7.-9.3. Luottamusmiesten perusopinnot 3-jakso (4/15) KoHo/Tehy Helsinki 11.-13.1. Luottamusmiesten perusopinnot 1-jakso (1/16) KoHo/Tehy Helsinki 15.-17.2. Luottamusmiesten

Lisätiedot

Lentoliikennestrategia Lapin Liikennefoorumi 2013. 11.6.2013 Johtava asiantuntija Lassi Hilska

Lentoliikennestrategia Lapin Liikennefoorumi 2013. 11.6.2013 Johtava asiantuntija Lassi Hilska Lentoliikennestrategia Lapin Liikennefoorumi 2013 11.6.2013 Johtava asiantuntija Lassi Hilska Lentoliikennestrategia miksi? Lentoliikennestrategia on yksi liikennepoliittisen selonteon jatkotoimenpiteistä

Lisätiedot

Lentosuunnitelman esittäminen

Lentosuunnitelman esittäminen Lentosuunnitelman esittäminen Tämä esitys ei korvaa mitään virallista ohjetta kuten Lentosuunnitelman (FPL) täyttöohjeet. 28.11.2012 LENTOSUUNNITELMA, miksi? - Ilmailumääräyksen vaatiessa. - Oman ja matkustajien

Lisätiedot

Supplies

Supplies Supplies - 239150-2018 05/06/2018 S105 - - Supplies - Contract notice - Open procedure I. II. III. IV. VI. Finland-Oulu: Medical equipments 2018/S 105-239150 Contract notice Supplies Directive 2014/24/EU

Lisätiedot

Julkaistu Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 2012. 279/2012 Liikenne- ja viestintäministeriön asetus

Julkaistu Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 2012. 279/2012 Liikenne- ja viestintäministeriön asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 2012 279/2012 Liikenne- ja viestintäministeriön asetus radiotaajuuksien käyttösuunnitelmasta annetun liikenne- ja viestintäministeriön asetuksen

Lisätiedot

Accommodation statistics

Accommodation statistics Transport and Tourism 2013 Accommodation statistics 2013, February Nights spent by foreign tourists in Finland down by 2.5 per cent in February 2013 The number of recorded nights spent by foreign tourists

Lisätiedot

Lieve- ja hajarakentamisen kehitys. Erikoistutkija Mika Ristimäki SYKE / Rakennetun ympäristön yksikkö

Lieve- ja hajarakentamisen kehitys. Erikoistutkija Mika Ristimäki SYKE / Rakennetun ympäristön yksikkö Lieve- ja hajarakentamisen kehitys Erikoistutkija Mika Ristimäki SYKE / Rakennetun ympäristön yksikkö SYKE 7.6.2013 2 Määritelmiä Yhdyskuntarakenteen hajautumisella tarkoitetaan harvan taajama-alueen kasvua

Lisätiedot

Julkaistu Helsingissä 12 päivänä lokakuuta /2011 Liikenne- ja viestintäministeriön asetus

Julkaistu Helsingissä 12 päivänä lokakuuta /2011 Liikenne- ja viestintäministeriön asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 2011 Liikenne- ja viestintäministeriön asetus radiotaajuuksien käyttösuunnitelmasta annetun liikenne- ja viestintäministeriön asetuksen

Lisätiedot

KT Yleiskirjeen 17/2009 liite 7

KT Yleiskirjeen 17/2009 liite 7 9.12.2009 1 (6) Tehy ry 3.11.2009 KUNTASEKTORIN AY-KOULUTUS V 2010 Luottamusmieskoulutus Tehy Helsinki 18.-20.1. Tehy Vantaa 29.-31.3. Tehy Helsinki 27.-29.1. Tehy Helsinki 7.-9.4. Tehy Vantaa 31.5.-2.6.

Lisätiedot

CUMULUS Hotellit Kaupunki Hotelli Huoneluokka Normal Low High Normal Low High

CUMULUS Hotellit Kaupunki Hotelli Huoneluokka Normal Low High Normal Low High CUMULUS Hotellit Normal Helsinki Cumulus Kaisaniemi Standard 139 119 149 11.1.-31.5 1.-17.6. Superior 169 139 179 3.-31.12 Helsinki Cumulus Olympia Standard 109 109 119 11.1.-31.5 1.1.-10.1 1.-17.6. 18.6.-16.8

Lisätiedot