Eristämätön ovi- ja ikkunasarja P50. Non-insulated doors and windows
|
|
- Hannu Siitonen
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Eristämätön ovi- ja ikkunasarja P Non-insulated doors and windows
2 Premium Partner in Building P Lämpöeristämättömät ovet ja ikkunat Uninsulated doors and partitions Käyttökohteita Sisäovet (ovilehden paino max 100 kg) Sormisuojaovet Käsi- ja konekäyttöiset liukuovet Tuulikaapit Sisälasiseinät Avattavat ikkunat Kaiteet Ominaisuuksia Lämpöeristämätön alumiininen ovi-ja ikkunajärjestelmä Runkosyvyydet mm, 80 ja 100 mm Runkojen leveydet...1 mm Käytettävän lasin tai umpiosan vahvuus mm. Järjestelmän profiilit ovat suulakepuristettua alumiinia, joka on lujaa ja jäykkää, vaikka se painaa vain kolmanneksen teräksen painosta. Profiilien pintakäsittelynä yleensä on anodisointi tai jauhemaalaus. Tarvittaessa voidaan tehdä myös uusia profiilimuotoja nopeasti ja edullisin kustannuksin. Täysin kierrätettävissä Vähäinen huollon tarve eliniän aikana Toimii kaikissa sääolosuhteissa CE-merkittävissä sisäänkäyntioveksi SFS-EN A1 mukaan Applications Internal doors Partitions Sliding doors Air locks Opening windows Trailing Features Uninsulated aluminium door and window system Thickness of single glass, IGU or panel mm Frame depths, 80 and 100 mm Doors with surface mounted or butt hinges Maximum weight of one door leaf 100 kg Powder coated or anodized surface treatment. New profile shapes can be produced quickly when necessary with low costs Completely recyclable Minimal care and maintanance required High resistance to any weather conditions Possible to attach CE mark as external pedestrian doorset (EN A1) Purso Oy vastaa tämän tuotekatalogin sovellustapojen toimivuudesta, mutta muista sovellustavoista vain erikseen sovittaessa. Vastuu rakenteiden valmistuksen ja asennuksen valvonnasta ei kuulu Purso Oy:lle. Purso Oy quarantees the function of the applications described in this catalogue. Other applications are quaranteed only by separate agreement. Purso Oy does not take responsibility for control of the installations.
3 P P OVI-, TUULIKAAPPI- JA IKKUNAJÄRJESTELMÄ P SYSTEM OF DOORS, AIR LOCKS AND WINDOWS Profiilit 1 Profiles P-sarjan poikkileikkausarvot 2 Cross-section values of P-series Liitoskappaleet 3 Joining pieces Saranat 4 Hinges P ovi/ pariovi P door/ double door P pariovi 6 P double door P ovi sivupielellä 7 P door with side light P pariovi sivupielellä 8 P double door with side light P ovi sivu- ja yläpielellä 9 P door with side and upper light P pariovi lasiseinässä 10 P double door in a glass wall P ovi lasiseinässä 11 P door in a glass wall P liukuovi 12 P sliding door P avattava ikkuna ja helat 13 P openable window and fittings P K kaide 14 P K railing P oven liittäminen PL-sarjaan 1 Joining P-door to PL-series Oven sulkijan kiinnitys 1 Door closer mounting Lasitusohje 16 Glazing instructions Lasilistojen ja tiivisteiden valinta 17 Selecting glazing beads and sealings Liitosesimerkkejä 18 Joining examples Liittäminen rakennusrunkoon 19 Mounting to building frame Vapaat kulkuaukot Clear dimensions Ominaisuudet/ luokitus SFS-EN A1 mukaan 21 Properties/ classification accordance to EN A1
4 P JL12 L=3.1 23,8 41, 43, , ,2 9, , 1, 2 4, 4,7 6, JL12 L= , 1, ,, JL12 L= , ,1 2, L=3.1 JL , , 4 1, 10, 10, 4, 4 10, 10, 10, 10, 39, 10, 80, 10, 9,6 OVIPROFIILIT DOOR PROFILES 1.1
5 P 1.2 OVIPROFIILIT DOOR PROFILES 8,7, TL6 L= JL01 TL3 L=43.7 L= 2 32, 33, 9 6, 8, Päätytulppa TU Ruuvi Ø2.9 IKKUNAPROFIILIT WINDOW PROFILES 19, 4, liukukisko sivu / alasaranoituun ikkunaan sliding rail for side / bottom hung window 48 R8 70 JL L=43.7 TL2 L= JL1 L=43.7 TL1 L=41. JL06 L= , JL2 L= puiteprofiili sivu / alasaranoitu ikkuna sash profile side / bottom hung window
6 P L=43.7 L= , JL06 L= TL3 JL01 L=43.7 L= ,7 10 JL01 TL TL3 L= JL01 L= L=43.7 L= TL3 JL , TL3 L= L= TL L=16.7 TL2 L=43.7 JL L=30. JL31 L= L=90.8 L= , RUNKOPROFIILIT FRAME PROFILES 1.3
7 P TL3 (2 kpl) L= tai TL4 L=106.4 JL09 TL09 2 TL09 JL JL09 TL JL09 TL TL0 L= RUNKOPROFIILIT FRAME PROFILES 4 2 JL09 TL09 80 ERIKOISPROFIILIT SPECIAL PROFILES,1 R70, Päätytulppa TU ,3 7, , Ruuvi Ø4.2x13 48, 18
8 P PX1 1, 6 LOT ,7 PX2 2,4 7,2 PX3 2,4 8,2 SOT PT1 14, HT1 13 6,1 PX4 2 3,1 PX 7,8 4, HT3 13 6,7 DX DX IT11 TU17649 TU10481 TK1 LASITUSLISTAT GLAZING BEADS 1. TIIVISTEET SEALINGS
9 P 83 82, L=38.1 JL , JL02 L=38.1 JL02 L=38.1 JL04 L=37,8 JL03 L= JL TL2 2 42, , L=16.7 L=43.7 JL TL2 L=16.7 L= TL7 TL7 L= L= L=38.1 JL JL02 L= JL02 L= , 102, 70 JL TL2 L=16.7 L=43.7 JL TL2 L=16.7 L= MUUT PROFIILIT OTHER PROFILES
10 P 2 P-SARJAN POIKKILEIKKAUSARVOT CROSS-SECTION VALUES OF P-SERIES Profiili Profile I x W x I y W y cm 4 cm 3 cm 4 cm ,3 8, 1,8 9, ,7,3 11,8 3, ,2 12,9 137,1 22, ,9 18,3 27, 11,0 3971,1 8,0 31,9 9, ,6 4,2 4, 2, ,3 18, 269,4 3, ,0 44,3 444,2 9, , 11,7 1,0, ,8 4,2,8 1, ,3 10,4 6,8 2, ,7 3, 1,2 1, ,9 8,3 2,3 2, ,7 4,4 2, 7, ,3 16,2 288,6 32, ,4 11,2 14, 4, ,0,0 10,6 3, ,3 7,4 33,9 7,1 x y y x Profiili Profile I x W x I y W y cm 4 cm 3 cm 4 cm ,7 2,4 8,4 2, ,4 8,3 31,9 6, ,9 8,1 39,9 8, ,2 9,7 4,4 1, ,7 10,8 108,8 16, ,8 6,1 16,4 4, ,3 11,1 10,7 3,3 x y y x
11 P 3.1 LIITOSKAPPALEET JOINING PIECES Profiili Jiiriliitos kappale T-liitos kappale Huom 3034 JL01 TL JL JL TL JL01 TL TL3 323 TL3/ TL4 2 kpl TL3 tai 1 kpl TL4 371 JL JL JL TL JL01 TL JL01 TL JL TL JL JL01 TL TL TL TL JL02 44 TL8 82 JL03 83 JL03 76 JL09 TL09/ TL12 TL12 käytettäessä lasilistoja 8261, 11146, tai JL09 TL09/ TL12 TL12 käytettäessä lasilistoja 8261, 11146, tai JL JL09 TL09/ TL12 TL12 käytettäessä lasilistoja 8261, 11146, tai L=90.8mm T-liitoskappale salkotavarana 9213 JL TL JL09 TL09/ TL12 TL12 käytettäessä lasilistoja 8261, 11146, tai JL09 TL09/ TL12 TL12 käytettäessä lasilistoja 8261, 11146, tai JL L=12.8mm T-liitoskappale salkotavarana JL L=30.mm T-liitoskappale salkotavarana 1261 JL JL JL TL JL TL JL JL TL JL1 TL JL JL12
12 P 3.2 LIITOSKAPPALEET JOINING PIECES Liitos kappale Profiili L (mm) Jiiriliitoskappaleet JL01 JL02 JL ,7 38,1 3,1 JL ,1 Liitos kappale Profiili JL Liitos kappale Profiili L (mm) 30, L (mm) T-liitoskappaleet JL2 JL JL06 JL07 JL ,8 43, , 16,7,0 106,4 8,4 134,8 94,3 TL ,0 TL TL ,7 43,7 43,7, 43,7 4 JL04 JL1 TL1 TL2 TL3 TL4 TL6 TL7 TL8
13 P 4.1 SARANOINTI HINGES HAHN M701 tai M HAHN M701 HAHN M71 HAHN M701 tai M71 3 SOT SOT1 HAHN M711 tai M761 HAHN M711 HAHN M761 Ovilehden maksimipaino 100kg Maximum weight of the door leaf 100kg
14 P 4.2 SARANOINTI HINGES GIESSE DOMINA HP 2-leaf (0160V) GIESSE DOMINA HP 3-leaf (0161V) 1262 SOT SOT1 GIESSE DOMINA HP 2-leaf (01V) GIESSE DOMINA HP 3-leaf (0167V) Ovilehden maksimipaino 100kg Maximum weight of the door leaf 100kg
15 P 4.3 SARANOINTI HINGES SAVIO- PUTKISARANA ALPRO- PUTKISARANA SAVIO- PUTKISARANA Ovilehden maksimipaino 80kg Maximum weight of the door leaf 80kg
16 P P OVI/ PARIOVI P DOOR/ DOUBLE DOOR DX max max max max HT
17 P 6 P PARIOVI P DOUBLE DOOR DX max max max HT HT HT , 87, 8
18 P DX HT
19 P 7.2 P OVI SIVUPIELELLÄ P DOOR WITH SIDE LIGHT max max
20 P DX HT
21 P 8.2 P PARIOVI SIVUPIELELLÄ P DOUBLE DOOR WITH SIDE LIGHT max max max
22 P DX HT
23 P 9.2 P OVI SIVU- JA YLÄPIELELLÄ P DOOR WITH SIDE AND UPPER LIGHT max max max max
24 P DX HT
25 P 10.2 P PARIOVI LASISEINÄSSÄ P DOUBLE DOOR IN A GLASS WALL max max max
26 P DX HT
27 P 11.2 P OVI LASISEINÄSSÄ P DOOR IN A GLASS WALL max max
28 P DX HT
29 P 11.4 P OVI LASISEINÄSSÄ P DOOR IN A GLASS WALL max max
30 P Pyörästöt esim. Abloy DF430 max. ovilehden paino 90 kg HT
31 P 12.2 P LIUKUOVI P SLIDING DOOR HT
32 P 12.3 Al-latta esim. 100x min 2 91 HT LH DH=LH HT1
33 P 12.4 P LIUKUOVI BESAM UNISLIDE-2 AVAAJALLA P SLIDING DOOR WITH BESAM UNISLIDE-2 OPERATOR B A B A AW A HT LOT1 min 2 AW A+242 A B AW LH DH = oviaukon leveys ( mm) = ovilehden leveys = kiinteän osan aukon leveys = aukon korkeus = ovilehden korkeus A B AW LH DH = door travel ( mm) = door leaf width = aperture width, fixed screen = clear opening height = door leaf height
34 P 13.1 P AVATTAVA IKKUNA -sivusaranoitu -sivu- / alasaranoitu P OPENABLE WINDOW -side hung -side / bottom hung DX IT
35 P 13.2 IKKUNAN HELAT FITTINGS FOR WINDOWS 261 FASA sarana FASA hinge 261 Siegenia aukipitolaite Siegenia limit stay / friction stay Siegenia painike Siegenia side hung fitting Siegenia LM 40 sivu/alasaranoitu helasarja Siegenia LM 40 side/bottom hung fitting LIUKUKISKO 261 EI KUULU HELASARJAAN. TILATTAVA ERIKSEEN.
36 P 14.1 PK KAIDE PK RAILING ,
37 P 14.2 PK KAIDE PK RAILING L
38 P 1 P OVEN LIITTÄMINEN PL-SARJAAN JOINING P-DOOR TO PL-SERIES OVEN SULKIJAN KIINNITYS DOOR CLOSER MOUNTING Sisäkierreniitti
39 P 16.1 LASITUSOHJE Ennen lasittamista varmistetaan, että lasikyntteet, lasilistat ja lasit ovat puhtaat ja kuivat. Lasitus tiivistysnauhalla tai tiivistysmassalla Tiivistysnauhan nurkka- ja jatkoskohdat tiivistetään tiivistysmassalla. Tiivistysnauhan yhteydessä on aina käytettävä tiivistysmassaa. Lasitus tiivistysmuotonauhalla Tiivistysmuotonauhojen katkaisussa on huomioitava kutistumisvara, joka on on n. mm metriä kohden. Tiivistysnauhan nurkka- ja jatkoskohdat liimataan ja tiivistetään tiivistysmassalla. Toimittamiemme tiivistysnauhojen materiaali on EPDM-kumia. Kyseiset tiivistysmuotonauhat kestävät erittäin hyvin lämpötilojen vaihtelua, lämpöä ja vanhenemista. Tiivistysmuotonauhojen asennus suoritetaan seuraavasti: Ulkopuolen lasitustiiviste PX1 tai PX2 sovitetaan profiili uraan. Lasin ja lasituslistojen asennuksen jälkeen sovitetaan jälkiasennustiiviste PX4 tai PX paikoilleen. Jälkiasennustiivisteen asennusta voidaan helpottaa silikonisumutteella tai muulla vastaavalla liukastusaineella. Kiilaus Kiilauksen tehtävänä on tukea, keskittää ja kantaa lasi tai umpiolasi puitteessa tai karmissa tarkoitetulla tavalla ja varmistaa ikkunan tai oven pysyminen oikeassa muodossa. Kiilatyypit: kannatuskiilat, jotka siirtävät lasiruudun painon runkoon tukikiilat, jotka varmistavat lasiruudun paikallaan pysymisen kuljetuskiilat, jotka pitävät lasiruudun oikealla paikalla ikkunaelementissä kuljetuksen aikana. Kannatuskiilat valmistetaan säätä ja lämpötilan vaihteluja kestävästä muovista, jonka kovuus on 70 o -90 o Shore A tai muusta vastaavasta materiaalista. Kannatuskiilojen pituus on -100 mm ja leveys valitaan siten, että kiilat kantavat ja tukevat umpiolasia koko sen paksuudelta. Kannatuskiilojen paksuus on vähintään mm. Tuki- ja kuljetuskiilat tulee olla paksuudeltaan joustavia ja ne eivät saa haitata kannatuskiilojen toimintaa. Tukikiilat estävät lasiruudun liikkumisen käytössä. Tuki- ja kuljetuskiilojen pituus on vähintään 100 mm ja leveys sama kuin kannatuskiiloilla. Kiilojen asennus Kannatus-, tuki- ja kuljetuskiilojen sijainti on esitetty alla olevissa kuvissa. Kiilat sijoitetaan -100 mm:n etäisyydelle umpiolasin nurkista. Tehdaslasituksessa kannatuskiilojen paikat merkitään selvästi karmiin. KIILOJEN SIJOITUS KIINTEÄ IKKUNA SIVUSARANOITU IKKUNA SIVU-/ALASARANOI- TU IKKUNA KANNATUSKIILA TUKIKIILA KULJETUSKIILA
40 P 16.2 GLAZING INSTRUCTIONS Before commencing glazing, it must be ensured that glass rebates, glazing beads and glass panes are clean and dry. Glazing with sealing strip and sealing compound Sealing strip joints are to be glued and sealed with sealing compound. Rebate sealing compound must always be used with sealing strip. Glazing with profile sealing strip An allowance for shrinkage ( ca. mm/m ) must be made when cutting lengths of profile sealing strips.joint are to be glued and sealed with sealing compound. The material of the sealing we provide is EPDM rubber. These profile strips are highly resistant to temperature changes, heat and ageing. Installion of strips is as follows: Exterior glazing strips PX1 or PX2 are fitted into the profile groove. When the glass pane and glazing beads have been installed, retrofit strip PX 4 or PX is fitted. A silicone spray or equivalent may be used to facilitate the installation of the retrofit strip. Padding Padding is intended to support, centre and bear the glass pane or sealed glazing unit in the casement or frame as designed, and to ensure the permanence of the shape of a window or door. Pad types: bearing pads that transmit the weight on the pane to the frame lock pads that hold the pane in place transport pads that ensure that the glass pane remains on place in the window element during transport. Bearing pads are made of plastic ( 70 o to 90 o Shore A hardness ) or equivalent which is resistant to weather and changes in temperature. The pads are -100 mm length and of an appropriate width to support the sealed glazing unit across its entire thickness. Bearing pads are to be at least mm thick. Lock and transport pads are to be of appropriate thickness and must not obstruct functioning of bearing pads. The lock pads prevent the glass pane from moving in use. Lock and transport pads are at least 100 mm long and as wide as bearing pads. Installation of pads Positioning of bearing, lock and transport pads is shown in illustration. The pads are placed at a distance of to 100 mm from the corners of sealed glazing units. In factory-glazing the positions of bearing pads are marked clearly on the frame. PAD POSITIONING FIXED WIN- DOW SIDE-HUNG WINDOW SIDE/BOTTOM HUNG WINDOW BEARING PAD LOCK PAD TRANSPORT PAD
41 P 17 LASITUSLISTOJEN JA TIIVISTEIDEN VALINTA SELECTING GLAZING BEADS AND SEALINGS Lasin kokonaisvahvuus Thickness of glass Lasituslista Glazing bead PX2 + PX PX2 + PX4 PX1 + PX PX1 + PX H H PX1 PX2 H=3..4 H=..6 PX4 PX H=3 H=4
42 P JIIRI- JA T-LIITOS ESIMERKKI MITRE AND T-JOINT EXAMPLES JIIRILIITOS LUKITUSTAPEIN MITRE JOINT BY INSERT PINS JIIRILIITOS KULMAPURISTIMELLA MITRE JOINT BY PRESSING Lukitustappi Insert pin Liima Adhesive Liima Adhesive T-LIITOS LUKITUSTAPEIN T-JOINT BY INSERT PINS Lukitustappi Insert pin Ø4.8x13 uppok. levyruuvi Ø4.8x13 countersunk screw 1764 Pidätinruuvi M6 A2 Locking screw Lukitustappi Insert pin T-LIITOS RUUVEILLA T-JOINT BY SCREWS 1764 Pidätinruuvi M6 A2 Locking screw Ø4.8x13 uppok. levyruuvi Ø4.8x13 countersunk screw 18
43 P 19 LIITTÄMINEN RAKENNUSRUNKOON, ESIMERKKEJÄ MOUNTING TO BUILDING FRAME, EXAMPLES Saumausmassa Sealing compound PU-vaahto PU foam 10-1 Tartuntateräs Fixing lug Kiinnitysteräs Mounting lug PU-vaahto PU foam Peitetulppa Cover plug Karmitulppa Frame plug Asennuskiila Mounting pad Saumausmassa Sealing compound
44 90 P VAPAAT KULKUAUKOT CLEAR DIMENSIONS B 1 B B 7 B B 1 B A 1263 A A
45 P 21.1 P OVIEN ÄÄNITEKNISET OMINAISUUDET P DOORS ACOUSTIC PERFORMANCE Ovilehtien määrä Number of door leaves Lasit/ Glazings: L-1: 2k RST L-2: 1k - lam 3+3,38 L-3: 1k - lam 4+4,38 Ovityyppi Door type Täyslasiovi Fully glazed door Lasiovi välivaa alla Glass door with transom Umpiovi välivaa alla Panel door with transom Lasiovi umpiosalla Glass door with panel Täyslasiovi Fully glazed door Lasiovi välivaa alla Glass door with transom Umpiovi välivaa alla Panel door with transom Lasiovi umpiosalla Glass door with panel Testattu lasitus umpiosa Tested glazing panel R w R w + C R w + C tr [db] [db] [db] L L L L L L UO UO UO L-1 U L-1 U L-3 U L-3 U L-3 U L L U L-3 U L-3 U Umpiosat/ Opaque panels: U-1: 1, mm alumiinilevy - 2x 1 mm kipsilevy - 1, mm alumiinilevy 1, mm aluminium sheet - 2x 1 mm gypsum board - 1, mm aluminium sheet U-2: 1, mm alumiinilevy- 4 mm vaneri - mm kova mineraalivilla - 4 mm vaneri - 1, mm alumiinilevy 1, mm aluminium sheet - 4 mm plywood - mm hard mineralwool - 4 mm plywood - 1, mm aluminium sheet U-3: 1, mm alumiinilevy - 4 mm vaneri - mm PUR-levy - 4 mm vaneri - 1, mm alumiinilevy 1, mm aluminium sheet - 4 mm plywood - mm PUR-board - 4 mm plywood - 1, mm aluminium sheet Testatut ovikoot ja sallitut ovien kokonaispinta-alat (A) Tested door sizes and maximum total areas (A) of doors: Yksilehtiset ovet/ Single leaf doors:: 990x 90 mm 0 m 2 < A 3,1 m 2 Pariovet/ Double leaf doors: 1x 90 mm 0 m 2 < A 4,8 m 2 Termit: R w Ilmaääneneristysluku (mitä korkempi luku sitä parempi ääneneristävyys) R w +C Lentoliikenteenmelu, nopeiden junien äänet, teollisuusmelu (korkea ja keskitaajuus) R w +C tr Kaupunkiliikenteenmelu, hitaiden junien äänet, teollisuusmelu (matala ja keskitaajuus) Terms: R w Sound reduction index (the higher the R w number, the better the sound insulation) R w +C Jet aircraft noise, sounds of fast trains, industrial noise (high and mid frequency) R w +C tr City traffic noise, sounds of slow trains, industrial noise (low and mid frequency)
46 P 21.2 OMINAISUUDET/ LUOKITUS SFS-EN A1 MUKAISESTI PROPERTIES/ CLASSIFICATION ACCORDANCE TO EN A1 Ominaisuus Properties Tuulenpaineen kestävyys 1) Resistance to wind load 1) (EN 12210) Sateenpitävyys 2) Watertightness 2) (EN 128) 2) 3) 4) Äänitekniset ominaisuudet 2) 3) 4) Acoustic performance (EN ISO 717-1) Lämmönläpäisykerroin (U D ) 3) Thermal transmittance (U D ) 3) (EN ISO ) Ilmanpitävyys 2) Air permeability 2) (EN 127) P ovi P door C3 (10 Pa, 1/300) 6A P pariovi P double leaf door C3 (10 Pa, 1/300) A R w R w +C R w +C tr R w R w +C R w +C tr 37dB 4) 3dB 4) 31dB 4) 36dB 4) 3dB 4) 32dB 4) 2,8 W/m 2 K 2,8 W/m 2 K 2 2 HUOM! Taulukon arvot pätevät yksilehtisille oville 990x 90 mm ja parioville 1x 90 mm pl. lämmönläpäisykerroin, jossa arvot laskettu standardikokoisille oville (1230x 2180 mm ja 00x 2180 mm) 1) Elementin koko: yksilehtiset 2,1 m 2, pariovet 3,2 m 2 NOTE! 2) Elementin koko: yksilehtiset 3,1 m 2, pariovet 4,8 m 2 3) Projektikohtaiset arvot määritettävä erikseen 4) Lasi/ umpiosa, kts. P-tuotepassi Values in the table apply for single leaf door 990x 90 mm and double leaf door 1x 90 mm excl. thermal transmittance which is calculated for standard size door (1230x 2180 mm and 00x 2180 mm) 1) Element size: single leaf door 2,1 m2, double leaf door 3,2 m2 2) Element size: single leaf door 3,1 m2, double leaf door 4,8 m2 3) Values according to project are declared separately 4) Glass/ Infill panel, see P-Product pass
47 TEKNISIÄ TIETOJA Profiilit alumiiniseos yleensä EN-AW 6063 T Rp p0,2 min = 130 N/mm² R m min = 17 N/mm² E = N/mm² alumiinirakenteiden suunnittelussa on huomioitava lämpötilan muutoksista aiheutuvat siirtymät alumiinin lämpölaajenemiskerroin on 24x10-6 /K profiilien muototoleranssit EN 7-9 tai EN 1-2 mukaan seos soveltuu erinomaisesti anodisoitavaksi toimituspituus on normaalisti 6,6 m, muut mitat erikoistilauksesta lämpökatkon materiaali on polyamidi, joka kestää anodisoinnin ja maalauksen Profiilien pintakäsittely Anodisointi Anodisointi on sähkökemiallinen menetelmä, jolla kasvatetaan alumiinin luonnollisen oksidikerroksen paksuutta. Anodisointi muodostaa kovan, mekaanista kulutusta kestävän pinnan, jolla on erinomainen säänkesto. Jauhemaalaus Jauhemaalauksessa profiilin pintaan ruiskutetaan pulveri, joka sulatetaan uunissa kestäväksi ja tasaiseksi pinnaksi. Ennen maalausta profiileille tehdään esikäsittely, jolla varmistetaan maalin pysyvyys. Normaalisti käytetään RAL-värikartan sävyjä, mutta muutkin sävyt ovat mahdollisia. Tiivisteet Materiaali: EPDM-kumi Väri: musta TECHNICAL INFORMATION Profiles Aluminium alloy usually EN-AW 6063 T Rp p0,2 min = 130 N/mm² R m min = 17 N/mm² E = N/mm² Thermal transitions caused by changes in temperature must be taken into account in the design Thermal expansion coefficient of aluminium is 24x10-6 /K Shape tolerances of profiles according to EN 7-9 or EN 1-2 Alloy is well suited for anodizing Delivery length of profiles normally 6,6 m, other lengths available on request Material of thermal breaks is polyamide which endures anodizing and powder coating Surface treatment Anodizing Anodizing is an electrochemical method for increasing the thickness of the natural oxide layer of aluminium. Anodizing forms a hard, mechanical wear-resistant surface with excellent weather resistance. Powder Coating In powder coating the powder is injected into the surface of the profiles, which then is melted in a furnace into a durable and smooth surface. Before painting, the profiles are pre-processed, in order to ensure the endurance of the coating. Normally profiles are painted with RAL color shades, but other colors are also possible. Gaskets Material: EPDM-rubber Colour: black Jatkuvan tuotekehityksen vuoksi kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään. All rights are reserved due to continous product development.
48 Valmistus, myynti ja tekninen neuvonta Manufacturing, sales and technical information Purso Oy Rakennusjärjestelmät Building Systems Unit Alumiinitie 1, FI-370 Siuro, Finland Tel , fax purso@purso.fi Pidätämme oikeuden muutoksiin ilman erillistä ilmoitusta. All rights reserved without prior notice. Copyright Purso Oy 16 1/16
P50AT julkisivujärjestelmä P50L erikoisprofiileita P68 ovijärjestelmä. P50AT Glazing systems P50L Special profiles P68 Door systems
PAT julkisivujärjestelmä PL erikoisprofiileita P8 ovijärjestelmä PAT Glazing systems PL Special profiles P8 Door systems Premium Partner in Building PAT julkisivujärjestelmä Kantavan teräsrungon pintaan
LisätiedotP50. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium. Eristämätön ovi- ja ikkunasarja. Non-insulated doors and windows
P50 Eristämätön ovi- ja ikkunasarja Non-insulated doors and windows Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium Eristämätön ovi- ja ikkunasarja P50 Käyttökohteita ovat erilaiset sisäovet
LisätiedotP 50 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ GENERAL. Ominaisuudet 0.1 Features PROFIILIT JA TARVIKKEET PROFILES AND ACCESSORIES. Oviprofiilit 1.
P 50 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ GENERAL Ominaisuudet 0.1 Features PROFIILIT JA TARVIKKEET PROFILES AND ACCESSORIES Oviprofiilit 1.1 Door profiles Ikkunaprofiilit 1.2 Window profiles Runkoprofiilit 1.3 Frame
LisätiedotLK75. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ikkunasarja. Highly insulated window system.
LK75 Lämpöeristetty ikkunasarja Highly insulated window system Uw = 0,77 W/m2K Alumiiniset rakennusjärjestelmät Uf = 1,1 W/m2K Ug = 0,50 W/m2K Swisspacer ULTIMATE 1,23 x 1,48 m Building Systems in Aluminium
LisätiedotLK90H. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty parvekeovisarja. Highly insulated balcony door system
LK90H Lämpöeristetty parvekeovisarja Highly insulated balcony door system Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium Lämpöeristetty parvekeovisarja Highly insulated balcony door system
LisätiedotLämpöeristetty parvekeovisarja LK90H. Highly insulated balcony doors
Lämpöeristetty parvekeovisarja LKH Highly insulated balcony doors Premium Partner in Building 2/8 Lämpöeristetyt parvekeovet LKH Highly insulated balcony doors Käyttökohteita Ulosaukeava yksilehtinen ovi
LisätiedotTuotepassi Ovijärjestelmä EN A1 mukaisesti
Järjestelmä Tuoteperhe LK90H ovet Lämpöeristetyt ulosaukeavat ovet ja pariovet Tuotestandardi (hen: Materiaalit Pintakäsittely Lasi/ umpiosa Runkosyvyys Runkoleveys Alumiini: EN-AW 6063 T5 Lämpökatkot:
LisätiedotLämpöeristetty parvekeovisarja LK90H. Highly insulated balcony doors
Lämpöeristetty parvekeovisarja LKH Highly insulated balcony doors Premium Partner in Building Lämpöeristetyt parvekeovet LKH Highly insulated balcony doors Käyttökohteita Ulosaukeava yksilehtinen ovi tai
LisätiedotLämpöeristetty ikkunasarja LK75
Lämpöeristetty ikkunasarja LK Highly insulated window system U w = 0,77 W/m K U f =, W/m K U g = 0,50 W/m K Swisspacer ULTIMATE,3 x,48 m Premium Partner in Building LK Lämpöeristetty ikkunasarja Highly
LisätiedotLämpöeristetty ovisarja LK78H. Highly insulated doors
Lämpöeristetty ovisarja LK78H Highly insulated doors Premium Partner in Building Eristetyt ulko-ovet LK78H Highly insulated doors Käyttökohteita Ulos- ja sisäänaukeavat käyntiovet Ylä- tai sivupielelliset
LisätiedotLK78. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ovi- ja ikkunasarja. Insulated doors and windows
LK78 Lämpöeristetty ovi- ja ikkunasarja Insulated doors and windows Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium Lämpöeristetty ovi- ja ikkunasarja LK78 Käyttökohteita ovat ulko-ovet
LisätiedotPintalistaton julkisivujärjestelmä P50S. SG fasades
Pintalistaton julkisivujärjestelmä P50S SG fasades Premium Partner in Building P50S Pintalistaton julkisivujärjestelmä Structural Glazing System Käyttökohteita Lämpöeristetty alumiininen järjestelmä julkisivuihin
LisätiedotLK75. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ikkunasarja. Highly insulated window system.
LK75 Lämpöeristetty ikkunasarja Highly insulated window system Uw = 0,77 W/m2K Alumiiniset rakennusjärjestelmät Uf = 1,1 W/m2K Ug = 0,50 W/m2K Swisspacer ULTIMATE 1,23 x 1,48 m Building Systems in Aluminium
LisätiedotValmistusohjeet SISÄLLYSLUETTELO
Valmistusohjeet SISÄLLYSLUETTELO Profiilit ja tarvikkeet Profiles and accessories Detaljit Details Ovi- ja runkoprofiilit Door and frame profiles...1.1 Lisäprofiilit, lasituslistat Addtional profiles,
LisätiedotTehokkaasti eristetty ikkunajärjestelmä LK75
Tehokkaasti eristetty ikkunajärjestelmä LK Highly insulated windows Avattava ikkuna Openable window U w = 0,7-0,80 W/m K U f = 0,93 W/m K U g = 0,5-0,6 W/m K,3 x,48 m Kiinteä ikkuna Fixed window U w =
LisätiedotTehokkaasti eristetty ikkunajärjestelmä LK75
Tehokkaasti eristetty ikkunajärjestelmä LK Highly insulated windows Avattava ikkuna Openable window U w = 0,7-0,80 W/m K U f = 0,93 W/m K U g = 0,5-0,6 W/m K,3 x,48 m Kiinteä ikkuna Fixed window U w =
LisätiedotLämpöeristetty ovi- ja ikkunasarja LK78. Insulated doors and windows
Lämpöeristetty ovi- ja ikkunasarja LK Insulated doors and windows Premium Partner in Building LK Lämpöeristetyt ovet ja ikkunat Insulated doors and windows Käyttökohteita Ulos- ja siisäänaukeavat käyntiovet
LisätiedotTuotepassi. LK78 ovet LK78H ovet. Ovijärjestelmä EN 14 351-1 +A1 mukaisesti
Järjestelmä Tuoteperhe Materiaalit Pintakäsittely Lasi/ umpiosa Runkosyvyys Runkoleveys Ominaisuudet/ luokitus * Palonkestävyys (E / EI Savuntiiviys (S LK78 ovet LK78 ovet Lämpöeristetyt ulos- ja sisäänaukeavat
LisätiedotNAPSU-sälejärjestelmä Säleikkölistat Panelisarja ALLINE-sisäkatto. NAPSU louvre systems Louvre slats Panels ALLINE ceiling
NAPSU-sälejärjestelmä Säleikkölistat Panelisarja ALLINE-sisäkatto NAPSU louvre systems Louvre slats Panels ALLINE ceiling Premium Partner in Building Purso Oy vastaa tämän tuotekatalogin sovellustapojen
LisätiedotLK90. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ikkunasarja. Highly insulated window system.
LK90 Lämpöeristetty ikkunasarja Highly insulated window system Uw = 0,66 W/m2K Alumiiniset rakennusjärjestelmät Uf = 0,77 W/m2K Ug = 0,50 W/m2K Swisspacer ULTIMATE 1,23 x 1,48 m Building Systems in Aluminium
LisätiedotLämpöeristetty parvekeovisarja LK90H. Highly insulated balcony doors
Lämpöeristetty parvekeovisarja LK90H Highly insulated balcony doors Valmistusohjeet LK90H Valmistusohjeet Premium Partner in Building LK90H Lämpöeristetyt parvekeovet LK90H Highly insulated balcony doors
LisätiedotNAPSU-sälejärjestelmä Säleikkölistat Panelisarja ALLINE-sisäkatto. NAPSU louvre systems Louvre slats Panels ALLINE ceiling
NAPSU-sälejärjestelmä Säleikkölistat Panelisarja ALLINE-sisäkatto NAPSU louvre systems Louvre slats Panels ALLINE ceiling Premium Partner in Building Purso Oy vastaa tämän tuotekatalogin sovellustapojen
LisätiedotP50S. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium. Pintalistaton julkisivujärjestelmä. SG fasades
P50S Pintalistaton julkisivujärjestelmä SG fasades Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium Pintalistaton julkisivujärjestelmä P50S Lämpöeristetty alumiininen järjestelmä julkisivuihin
LisätiedotTuotepassi. LK90eco ikkuna LK75eco ikkuna. Ikkunajärjestelmä EN 14 351-1 +A1 mukaisesti
Järjestelmä Tuoteperhe LK90eco ikkuna LK75eco ikkuna Kiinteät ikkunat Sisään aukeavat ikkunat Materiaalit Alumiini: EN-AW 6063 T5 Lämpökatkot: polyamidi + PU Tiivisteet: EPDM Tuotestandardi (hen: EN 14
LisätiedotLK78H. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ovisarja. Insulated doors
LK78H Lämpöeristetty ovisarja Insulated doors Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium Lämpöeristetty ovisarja LK78H Käyttökohteita ovat ulko-ovet Ominaisuuksia Ovet Lasitus Erinomainen
LisätiedotValokattojärjestelmä P50L. Glass roof
Valokattojärjestelmä P50L Glass roof Premium Partner in Building P50L valokatto / Glass roof Valokattojärjestelmä Glass roof system Käyttökohteita Lämpöeristetty alumiininen järjestelmä valokattoihin Ominaisuuksia
LisätiedotLK90. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ikkunasarja. Highly insulated window system.
LK90 Lämpöeristetty ikkunasarja Highly insulated window system Uw = 0,66 W/m2K Alumiiniset rakennusjärjestelmät Uf = 0,77 W/m2K Ug = 0,50 W/m2K Swisspacer ULTIMATE 1,23 x 1,48 m Building Systems in Aluminium
LisätiedotP50L valokatto. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium. Valokattojärjestelmä. Glazed roof
PL valokatto Valokattojärjestelmä Glazed roof Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium Valokattojärjestelmä PL valokatto Ominaisuuksia Profiilit Lasitus Lämpöeristetty alumiininen
LisätiedotTuotepassi Ikkunajärjestelmä EN A1 mukaisesti
Järjestelmä Tuoteperhe Materiaalit Pintakäsittely Lasi/ umpiosa Runkosyvyys Runkoleveys Ominaisuudet/ luokitus * Palonkestävyys (E / EI Savuntiiviys (S LK90eco LK75eco Kiinteät t Sisäänaukeavat t Ulosaukeavat
LisätiedotNAPSU-sälejärjestelmä Säleikkölistat Panelisarja ALLINE-sisäkatto. NAPSU louvre systems Louvre slats Panels ALLINE ceiling
NAPSU-sälejärjestelmä Säleikkölistat Panelisarja ALLINE-sisäkatto NAPSU louvre systems Louvre slats Panels ALLINE ceiling Premium Partner in Building Purso Oy vastaa tämän tuotekatalogin sovellustapojen
LisätiedotSäleiköt yms. Louvre slats etc. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium
Säleiköt yms. Louvre slats etc. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium Kannet_saleikot_0912.indd 1 11.9.2012 19:21:21 Säleiköt yms. Purso Oy vastaa tämän tuotekansion detaljien
LisätiedotLämpöeristetty ikkunasarja LK90
Lämpöeristetty ikkunasarja LK cool, temperate climate phb CERTIFIED COMPONENT Passive House Institute Highly insulated window system U w = 0,66 W/m K U f = 0,77 W/m K U g = 0,50 W/m K Swisspacer ULTIMATE,3
LisätiedotOsastoiva julkisivu P50L EI 30 / EI 60. Fire resistant facade
Osastoiva julkisivu PL EI 30 / EI 60 Fire resistant facade Premium Partner in Building PL EI 30 / EI 60 Osastoiva julkisivu Fire resistant facade Käyttökohteita Osastoiva lämpöeristetty alumiininen järjestelmä
LisätiedotOminaisuuksia 0.1. Oviprofiilit 1.1 Lasituslistat 1.3 Vedin/ työnnin profiilit 1.4
SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 0 Ominaisuuksia 0.1 PROFIILIT 1 Oviprofiilit 1.1 Lasituslistat 1.3 Vedin/ työnnin profiilit 1.4 TARVIKKEET 2 Tiivisteet 2.1 Jiiriliitoskappaleet 2.2 T-liitoskappaleet 2.3 Sarana
LisätiedotValmistusohjeet SISÄLLYSLUETTELO
Valmistusohjeet SISÄLLYSLUETTELO Profiilit ja tarvikkeet Profiles and accessories Detaljit Details Ovi- ja runkoprofiilit Door and frame profiles...1.1 Lisäprofiilit, lasituslistat Addtional profiles,
LisätiedotLämpöeristetty ikkunasarja LK90
Lämpöeristetty ikkunasarja LK cool, temperate climate phb CERTIFIED COMPONENT Passive House Institute Highly insulated window system U w = 0,66 W/m K U f = 0,77 W/m K U g = 0,50 W/m K Swisspacer ULTIMATE,3
LisätiedotTuotepassi. LK78 ikkuna. Ikkunajärjestelmä EN 14 351-1 +A1 mukaisesti
Järjestelmä Tuoteperhe Kiinteät t Aukeavat t ja luukut Materiaalit Pintakäsittely Lasi/ umpiosa Runkosyvyys Runkoleveys Alumiini: EN-AW 6063 T5 Lämpökatkot: polyamidi Tiivisteet: EPDM Anodisointi Pulverimaalaus
LisätiedotValmistusohjeet 08/2014 LK78H LÄMPÖERISTETTY OVIJÄRJESTELMÄ SISÄLLYSLUETTELO
08/14 0.1 LK78H LÄMPÖERISTETTY OVIJÄRJESTELMÄ SISÄLLYSLUETTELO Yleistä 1 Ominaisuuksia 1.1 U-arvot 1.3 Ovien U-arvo esimerkkejä 1.3.2 Sivu 1 1.3.2.3 Sivu 2 1.3.2.4 Sivu 3 1.3.2.5 Profiilien Uf-arvoja 1.3.3
LisätiedotTehokkaasti eristetty ikkunajärjestelmä LK90
Tehokkaasti eristetty ikkunajärjestelmä LK cool, temperate climate phb CERTIFIED COMPONENT Passive House Institute Highly insulated windows Avattava ikkuna Openable window U w = 0,66-0,75 W/m K U f = 0,76-0,78
LisätiedotP50LE P50L P60L. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium. Julkisivujärjestelmä. Fasades
PLE PL P60L Julkisivujärjestelmä Fasades Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium Julkisivujärjestelmät PL, PLE, P60L Lämpöeristettyt alumiiniset järjestelmät julkisivuihin, valokattoihin
LisätiedotAlumiiniset rakennusjärjestelmät
SUOMI Alumiiniset rakennusjärjestelmät Julkisivut, lasikatot, ovet, ikkunat ja säleiköt 1 Julkisivut P50L/P50LE julkisivujärjestelmä P50L/P50LE Julkisivujärjestelmä runkoleveys 50 mm, saatavana myös 60
LisätiedotOsastoivat palo-ovet ja väliseinät P80 E30, EI 2 30 ja EI Fire doors and Partitions
Osastoivat palo-ovet ja väliseinät P80 E30, EI 2 30 ja EI 2 60 Fire doors and Partitions Premium Partner in Building P80 E30, EI 2 30 ja EI 2 60 Osastoivat palo-ovet ja väliseinät Fire Doors and Partitions
LisätiedotValmistusohjeet Instruction manual 09/2015. LK90eco ja LK75eco TEHOKKAASTI LÄMPÖERISTETYT IKKUNAJÄRJESTELMÄT SISÄLLYSLUETTELO
0.1 LK90eco ja LK75eco TEHOKKAASTI LÄMPÖERISTETYT IKKUNAJÄRJESTELMÄT SISÄLLYSLUETTELO Yleistä 1 Yleistietoa 1.1 Kokorajoitukset ja helat 1.2 Sivusaranoitu (SH) 1.2.1 SH helat - osat 1.2.1.1 SH heloitus
LisätiedotValmistusohjeet P50L 0.1 SISÄLLYSLUETTELO
Valmistusohjeet PL 0.1 SISÄLLYSLUETTELO Yleistä 1 Profiilit 2 Pystyrunkoprofiilit 2.1 Sivu 1. 2.1.1 Sivu 2. 2.1.2 Vaakarunkoprofiilit 2.2 Sivu 1. 2.2.1 Sivu 2. 2.2.2 Erikoispystyrunkoprofiilit 2.3 Sivu
LisätiedotLX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet
LX 70 % Läpäisy 36 32 % Absorptio 30 40 % Heijastus 34 28 % Läpäisy 72 65 % Heijastus ulkopuoli 9 16 % Heijastus sisäpuoli 9 13 Emissiivisyys.77.77 Auringonsuojakerroin.54.58 Auringonsäteilyn lämmönsiirtokerroin.47.50
LisätiedotKeskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin.
Keskittämisrenkaat Keskittämisrenkaita käytetään kun virtausputki menee suojaputken sisällä, kuten esim. tiealituksissa. Meidän keskittämisrenkaat ovat valmistettu polyeteenistä jonka edut ovat: - helppo
LisätiedotP80. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium E30/EI30/EI60. Eristetyt osastoivat ovet ja seinät. Fire doors and windows
P80 E30/EI30/EI60 Eristetyt osastoivat ovet ja seinät Fire doors and windows Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium Eristetyt osastoivat ovet ja seinät P80 E30/EI30/EI60 Purso Oy
LisätiedotNAPSU-sälejärjestelmä Säleikkölistat Panelisarja ALLINE-sisäkatto. NAPSU Louvre Systems Louvre slats Panels ALLINE-ceiling
NAPSU-sälejärjestelmä Säleikkölistat Panelisarja ALLINE-sisäkatto NAPSU Louvre Systems Louvre slats Panels ALLINE-ceiling 1 Säleiköt yms. Purso Oy vastaa tämän tuotekansion detaljien toimivuudesta, mutta
LisätiedotJulkisivujärjestelmät P50L P60L. Facades
Julkisivujärjestelmät PL P60L Facades Premium Partner in Building Julkisivujärjestelmät PL, P60L Facade systems Käyttökohteita Lämpöeristetyt alumiiniset järjestelmät julkisivuihin, valokattoihin ja sisälasiseiniin
LisätiedotJulkisivujärjestelmät P50L P60L. Facades
Julkisivujärjestelmät PL P60L Facades Premium Partner in Building Julkisivujärjestelmät PL, P60L Facade systems Käyttökohteita Lämpöeristetyt alumiiniset järjestelmät julkisivuihin, valokattoihin ja sisälasiseiniin
LisätiedotJulkisivujärjestelmät P50L P60L. Facades
Julkisivujärjestelmät P60L Facades Premium Partner in Building Julkisivujärjestelmät, P60L Facade systems Käyttökohteita Lämpöeristetyt alumiiniset järjestelmät julkisivuihin, valokattoihin ja sisälasiseiniin
LisätiedotNational Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its
LisätiedotValmistusohjeet SISÄLLYSLUETTELO. Yleistä...0.1
Valmistusohjeet SISÄLLYSLUETTELO Yleistä Yleistä...0.1 Profiilit ja tarvikkeet Profiilit...1.1 Lasituslistat ja tiivisteet...1.3 Jiiriliitoskappaleet...2.1 T-liitoskappaleet...2.2 Sidontaliuskat, lasin-
LisätiedotKitchen Pendant 2/10/19
Kitchen Pendant Kitchen Pendant Dining Area Dining Area Living Area Dining Area Bathroom 201 Quantity: 2 W A L L C O L L E C T I O N Voto Wall Square DESCRIPTION The Voto light by Tech Lighting is simply
LisätiedotJulkisivujärjestelmät P50L P60L. Facades
Julkisivujärjestelmät PL P60L Facades Premium Partner in Building Julkisivujärjestelmät PL, P60L Facade systems Käyttökohteita Lämpöeristetyt alumiiniset järjestelmät julkisivuihin, valokattoihin ja sisälasiseiniin
LisätiedotTUOTELUETTELO RAKENNUSJÄRJESTELMÄT
TUOTELUETTELO RAKENNUSJÄRJESTELMÄT 74 JANSEN TERÄSPROFIILIT JA TARVIKKEET / JANSEN STEEL PROFILE SYSTEM PERUSPROFIILIT / BASIC PROFILES 40 x 20 2,35 6 01.415 40 x 40 2,90 6 01.485 40 x 50 3,30 6 01.487
LisätiedotGlazed Folding Doors Taitto-ovijärjestelmä
Glazed Folding Doors Taitto-ovijärjestelmä Glazed Folding Doors Taitto-ovijärjestelmä The big plus of the Purso-Sunflex folding sliding systems is their abundance of layouts and options. Whether different
LisätiedotVoitelulaitteen kannessa olevalla säätöruuvilla voidaan ilmaan sekoittuvan öljyn määrä säätää helposti.
LUETTELO > 2015 > Sarja MD voitelulaitteet Sarja MD voitelulaitteet Uutta Liitännät vaihdettavin patruunoin: sisäkierre (1/8, 1/4, /8) tai pistoliittimet Ø 6, 8 ja 10 mm putkelle. Modulaarinen asennus
LisätiedotLämpöeristetty ikkunasarja LK75 LK90
Lämpöeristetty ikkunasarja LK7 LK90 Highly insulated window system Valmistusohjeet LK 7 Lämpöeristetty ikkunasarja LK7 Highly insulated window system Käyttökohteita Sisään aukeavat ikkunat (ylä-/ ala-/
LisätiedotSAPA IKKUNA Minimaalista kunnossapitoa ja hyvää asumismukavuutta
SAPA IKKUNA 10 Minimaalista kunnossapitoa ja hyvää asumismukavuutta Sapa Ikkuna 10 Eristetty, profiilisyvyydeltään mm:n ikkunajärjestelmämme 10 pitää U-arvon matalana ja varmistaa hyvän ilma- ja vesitiiviyden.
LisätiedotSAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.
SAGA 150 Asennusohjeet 500 1 2 Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. 3 Piirrä vesivaa an avulla viiva myös kiskon
LisätiedotSapa Ikkuna Minimaalista kunnossapitoa ja hyvää asumismukavuutta
Sapa Ikkuna 10 Minimaalista kunnossapitoa ja hyvää asumismukavuutta Sapa Ikkuna 10 Eristetty, profiilisyvyydeltään mm:n ikkunajärjestelmämme 10 pitää U-arvon matalana ja varmistaa hyvän ilma- ja vesitiiviyden.
LisätiedotPURSO OVIJÄRJESTELMIEN SARANAT
02/16 PURSO OVIJÄRJESTELMIEN SARANAT Ovilehden suositeltavat maksimipainot 1 Saranoiden säätömahdollisuudet 1 HAHN M701, M751 2.1 - Profiiliyhdistelmät 2.2 HAHN M711, M761 3.1 - Profiiliyhdistelmät 3.2
LisätiedotSärmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue
Finnish sheet metal machinery know-how since 1978 Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue www.aliko.fi ALIKO bending chart Required capacity in kn (T) in relation to V-opening. V R A S = plates
LisätiedotIkkunan ilmanläpäisevyyden, vesitiiviyden ja tuulenpaineenkestävyyden määrittäminen
TESTAUSSELOSTE Nro VTT-S-08490-11 29.11.2011 Ikkunan ilmanläpäisevyyden, vesitiiviyden ja tuulenpaineenkestävyyden määrittäminen Kolmilasinen puualumiini-ikkuna MSEAL 173 VTT Expert Services Oy Tilaaja:
LisätiedotVTT EXPERT SERVICES OY
T001 Liite 1.05 / Appendix 1.05 Sivu / Page 1(10) VTT EXPERT SERVICES OY VTT EXPERT SERVICES LTD. Tunnus Code Yksikkö tai toimintoala Department or section of activity Osoite Address Puh./fax/e-mail/www
LisätiedotSISÄLLYSLUETTELO. Sivu ulos. NSH NORDIC A/S Virkefeltet 4 DK-8740 Brædstrup Tlf. +45 7575 4270 Fax +45 7575 4560 E-mail: post@nshnordic.
SISÄLLYSLUETTELO Aitaelementit... Aitaelementti 000 x 2 000 mm... Elementtiaidan portti, 030 x 80 mm... Elementtiaidan tolppa, Ø = 34 mm... 2 Elementtiaidan tolpan jalka... 2 Aitaelementin kaksoiskiinnike,
LisätiedotSUORITUSTASOILMOITUS Nro: DoP [FI]
Tuotetyypin yksilöllinen tunniste: ESSVE ESSD (self-drilling) fastening screws ESSVE ESST (self-tapping) fastening screws Aiottu käyttötarkoitus (aiotut käyttötarkoitukset): The fastening screws are intended
LisätiedotTARJOUS Numero: #27514 Tulostettu: 27.07.2015
TARJOUS Numero: #27514 Tulostettu: 27.07.2015 Asiakas Malli Tarjous Voimassa kaksi viikkoa. 123 0504643000 jani.hirvonen@widor.fi Toimitus Malli Tarjous Voimassa kaksi viikkoa. 123 0504643000 jani.hirvonen@widor.fi
LisätiedotSAPA IKKUNAT 1086/SX/PX. Korkeaeristetty jopa passiivitalotasolle
SAPA IKKUNAT 10/SX/PX Korkeaeristetty jopa passiivitalotasolle Sapa Ikkuna 10, 10 SX ja 10 PX Sapa Ikkuna 10 perustuu stabiiliin rakenteeseen jossa on mm syvät profiilit. Profiilit on eristetty 42 mm lasikuituvahvisteisilla
LisätiedotKingspan KS1000/1100/1200 NF Product Data Sheet
Eristetyt Paneelit Suomi Kingspan KS1000/1100/1200 NF Läpikiinnitettävä seinäelementti IPN eristeellä Poikkileikkaus Moduulileveys - 1000/1100/1200 mm Käyttö KS1000/1100/1200 NF elementti toimitetaan ponttitiivisteillä.
LisätiedotSapa järjestelmävalitsin. Yhteenveto suorituskyvystä eri järjestelmille
Sapa järjestelmävalitsin Yhteenveto suorituskyvystä eri järjestelmille Sapa Ovet järjestelmäyhteenveto 2086 SX lisäeristetty 2086 eristetty 2060 erityisen kestävä 2050 eristämätön Sapa Ovijärjestelmät
LisätiedotEfficiency change over time
Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel
LisätiedotLapuan myöntämä EU tuki SOLUTION asuinalueille omakoti- tai rivitaloa rakentaville
Lapuan myöntämä EU tuki SOLUTION asuinalueille omakoti- tai rivitaloa rakentaville Pakollinen liite rakennustyön tarkastusasiakirjaan ja toiseen hakuvaiheeseen / Compulsory supplement the construction
LisätiedotSecto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.
Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut
LisätiedotNostoliukuovi Sliding door
Nostoliukuovi Sliding door 0/08 ASNUSOHJE INSTALLATION INSTRUCTIONS Sisällysluettelo Index Turvallisuus Osat: Karmi Osat: Ovi 5 Asennus 7 Toimitussisältö 7 Tarvittavat välineet 8 Asennusaukon valmistelu
LisätiedotOMINAISUUDET SOVELLUS. Technical data sheet BOAX-II HDG - KIILA-ANKKURI. Mutterin ja aluslevyn kanssa. UK-DoP-e08/0276, ETA-08/0276.
BOAX-II - KIILA-ANKKURI Mutterin ja aluslevyn kanssa. UK-DoP-e08/0276, ETA-08/0276 OMINAISUUDET Materiaali Kuumasinkitty teräs SOVELLUS Käyttötarkoitus Teräsrakenteiden Kiskojen Kannattimien Julkisivujen
LisätiedotSapa Ikkunat 1086/SX/PX. Korkeaeristetty jopa passiivitalotasolle
Sapa Ikkunat /SX/PX Korkeaeristetty jopa passiivitalotasolle Sapa Ikkuna, SX ja PX Sapa Ikkuna perustuu stabiiliin rakenteeseen jossa on mm syvät profiilit. Profiilit on eristetty 42 mm lasikuituvahvisteisilla
LisätiedotVARMA ULKO-OVI PIHLA VARMA RAKENNE LASITUS. VÄRIT Pinnat peittomaalattu, vakioväri taitettu valkoinen NCS S 0502-Y LISÄVARUSTEET / VALINNAT
ULKO-OVI RAKENNE Ovilehti levyrakenteinen, pinta HDF-levyä, jäykisteenä alumiini molemmin puolin Umpiosan eristeenä polystyreeni (EPS) 69 mm Ovilehden paksuus 76 mm Karmi ja ovilehden kehä liimattua mäntyä
LisätiedotLINC 17. sanka.fi 130624A
LINC 17 130624A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. 6mm 3mm
LisätiedotTIIVI ULKO-OVI TUOTEKORTTI
082019 TUOTEKORTTI Tiivi ulko-ovimallisto tunnetaan pohjoismaisen oviosaamisen huippuna, jonka tyylikäs ulkonäkö ja loppuun saakka hiotut yksityiskohdat takaavat sen, että kotisi saa arvoisensa pääsisäänkäynnin.
Lisätiedot4 Mil Clear. Physical properties nominal. Film performance. www.solargard.co.uk. Safety & Security Window Films Armorcoat
4 Mil Clear % Transmittance 77 64 % Absorptance 15 23 % Reflectance 8 13 % Transmittance 89 80 % Reflectance exterior 9 16 % Reflectance interior 9 16 Emissivity.90.90 Winter U-Factor (W/m² C) 6.04 2.76
LisätiedotLÄPPÄVENTTIILI Sarja SK DN BUTTERFLY VALVES Series SK DN
LÄPPÄVENTTIILI Sarja SK DN 50-350 BUTTERFLY VALVES Series SK DN 50-350 TYYPPIMERKINTÄ JA OSIEN MATERIAALIVAIHTOEHDOT TYPE MARKING AND MATERIALS Venttiilin sarjatunnus Laipaton runko SK Valve serial code
LisätiedotKAAPELIN SUOJAAMINEN SUOJAMATOLLA
KAAPELIN SUOJAAMINEN SUOJAMATOLLA Laitteisto koostuu: Kaapelin suojamatosta DAFIGAINE Maton asennuslaitteesta SPIRALERDALEN Motorisoidusta kaapelikelatrailerista DAFISTOCKER. Kaapelikelatraileri mahdollistaa
LisätiedotMULTINORM ALUMIINIPROFIILIT - ALUMINIUMPROFILES OCTANORM FINLAND
MULTINORM ALUMIINIPROFIILIT - ALUMINIUMPROFILES 1 MULTINORM ALUMIINIPROFIILIT - ALUMINIUMPROFILES SISÄLLYSLUETTELO / CONTENTS PYSTYPROFIILIT / UPRIGHT EXTRUSIONS... 3 VAAKAPROFIILIT / BEAM EXTRUSIONS...
Lisätiedot4x4cup Rastikuvien tulkinta
4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Control point picture guidelines Päivitetty kauden 2010 sääntöihin Updated for 2010 rules Säännöt rastikuvista Kilpailijoiden tulee kiinnittää erityistä huomiota siihen,
LisätiedotKIINTEÄ PUU-ALUMIINI-IKKUNA
PIHLA PUU-ALUMIINI-IKKUNA RAKENNE Ikkunan sisäpinnat mäntyä n ulkoverhous alumiinia ssa lujat ja kestävät sormiliitokset n vahvuus 51 mm, välikarmin vahvuus 58 mm syvyydet, ja mm Tuulettuva rakenne karmin
Lisätiedot6-7 HPS III-SXE Ø 9 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan
230V Sisältö/Content 2-5 Yleiskatsaus Overview 6-7 8-9 Locating ring 10 Asennusohje Assembly note Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan
LisätiedotTW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)
TW-LTE 4G/3G USB-modeemi (USB 2.0) Tiedonsiirtonopeus: 100 Mbps/50 Mbps LTE: 1800/2100/2600 MHz GSM/GPRS/EDGE: 850/900/1800/1900 MHz UMTS: 900/2100 MHz Pikaohje (Finnish) CE Käyttöönotto- ohje SIM- kortin
LisätiedotVirtually Oy. Laadukas tyynysarja vaativaan käyttöön IMMOBILISAATIO. Arpegia. y-tunnus: puh.
Arpegia 07/1340 Taille 1 long. 200 cm haut. 18 cm 07/1345 Taille 2 long. 245 cm haut. 18 cm 07/1350 Taille 3 long. 280 cm haut. 18 cm 07/1440 Taille 1 long. 200 cm haut. 10 cm 07/1445 Taille 2 long. 245
LisätiedotSecto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer
Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut
LisätiedotExercise 1. (session: )
EEN-E3001, FUNDAMENTALS IN INDUSTRIAL ENERGY ENGINEERING Exercise 1 (session: 24.1.2017) Problem 3 will be graded. The deadline for the return is on 31.1. at 12:00 am (before the exercise session). You
Lisätiedot6-7 HPS III-SXE Ø 12 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan
230V Sisältö/Content 2-5 Yleiskatsaus Overview 6-7 8-9 Locating ring 10 Asennusohje Assembly note Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan
LisätiedotI-VALO VEGA FIXING MODULE B300
Nämä ohjeet eivät välttämättä sisällä kaikkien valaisinten tai tarvikkeiden yksityiskohtaisia ohjeita, eivätkä ohjeista kaikissa asennukseen ja käyttöön tai huoltoon liittyvissä tilanteissa. / These instructions
LisätiedotCONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS
CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS MR8 AND MR9 CONVERSION KIT - INSTALLATION INSTRUCTION Document ID: DPD01787, Revision: A, Release date: 17.11.2015 1.1 MR8 kit contents
LisätiedotP80 EI30 osastoivat ovet PIIRUSTUSLUETTELO K1389
Piir. nro Nimitys Päiväys K89-0 Osaluettelo 8.0.008 K89-0 Rakennetyypit: Ovet 8.0.008 K89-0 Rakennetyypit: Pielelliset -lehtiset ovet 8.0.008 K89-0 Rakennetyypit: Pielelliset pariovet 8.0.008 K89-0 Oven
LisätiedotCapacity Utilization
Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run
LisätiedotDOMLUX SCHÜCO-IKKUNA. Varaa maksuton suunnitteluaika tai lue lisää:
-IKKUNA MONITOIMISUUDEN JA DESIGNIN YHDISTÄVÄ IKKUNARATKAISU Tiivis, helppohoitoinen ja yhtenäinen rakenne, johon voi yhdistellä kiinteitä ja avattavia osia Sirojen profiilien ansiosta täydellinen ratkaisu
LisätiedotKuivajääpuhallus IB 15/120. Vakiovarusteet: Suutinlaatikko Suutinrasva Viuhkasuutin Viuhkasuuttimen irto-osa 8 mm Työkalu suuttimenvaihtoon 2 kpl
Kuivajääpuhallus IB 15/120 Kuivajääpuhallus on nykyaikainen tehokas tapa poistaa erilaista likaa sekä pinnoitteita. Kuivajää hajoaa höyrynä ilmaan, eikä jätä jälkeensä vesi-, hiekka tai muita jäämiä. Vakiovarusteet:
LisätiedotVTT EXPERT SERVICES OY VTT EXPERT SERVICES LTD.
T001 Liite 1.05 / Appendix 1.05 Sivu / Page 1(10) VTT EXPERT SERVICES OY VTT EXPERT SERVICES LTD. Tunnus Code Yksikkö tai toimintoala Department or section of activity Osoite Address Puh./fax/e-mail/www
Lisätiedot