Lämpöeristetty parvekeovisarja LK90H. Highly insulated balcony doors
|
|
- Merja Mattila
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Lämpöeristetty parvekeovisarja LKH Highly insulated balcony doors
2 Premium Partner in Building Lämpöeristetyt parvekeovet LKH Highly insulated balcony doors Käyttökohteita Ulosaukeava yksilehtinen ovi tai pariovi Ylä- tai sivupielelliset ovet Ominaisuuksia Standardioven U-arvo jopa 0, W/m 2 K mm syvät karmiprofiilit Käytettävän eristyslasipaketin tai umpiosan vahvuus...7 mm Profiilien pintakäsittelynä on yleensä anodisointi tai jauhemaalaus. Runkoprofiilien ulko- ja sisäpuoli voidaan tehdä erivärisiksi. Euro Groove -ura standardiheloille (esim. Mila Garant) Monipistelukitus Aukipitolaite oven tuuletusasentoon lukitsemiseksi Voidaan käyttää joko pinta- tai putkisaranoita Saatavilla erillinen profiili kynnyksen lisätiivistykseen LKH -järjestelmän ovet voidaan liittää helposti P0L-julkisivujärjestelmään. Tarvittaessa voidaan tehdä myös uusia profiilimuotoja nopeasti ja edullisin kustannuksin. Täysin kierrätettävissä Vähäinen huollon tarve eliniän aikana Toimii kaikissa sääolosuhteissa CE-merkittävissä SFS-EN 4- +A mukaan Applications Outward opening single and double leaf doors Doors with top or side light Features U D -value up to 0, W/m 2 K with standard size door mm deep profiles Thickness of IGU or panels...7 mm Powder coated or anodized surface treatment. Different finishes of inside and outside possible. Euro Groove for standard hardware (e.g. Mila Garant) Multipoint locking Hold-open stay for keeping the door in ventilation position Surface mounted hinges or butt hinges can be used New profile shapes can be produced quickly when necessary with low costs Special profile for additional sealing of threshold Completely recyclable Minimal care and maintanance required High resistance to any weather conditions Possible to attach CE mark (EN 4- +A) Purso Oy vastaa tämän tuotekatalogin sovellustapojen toimivuudesta, mutta muista sovellustavoista vain erikseen sovittaessa. Vastuu rakenteiden valmistuksen ja asennuksen valvonnasta ei kuulu Purso Oy:lle. Purso Oy quarantees the function of the applications described in this catalogue. Other applications are quaranteed only by separate agreement. Purso Oy does not take responsibility for control of the installations.
3 LKH LKH PARVEKEOVIJÄRJESTELMÄ LKH BALCONY DOOR SYSTEM Profiilit ja tiivisteet Profiles and gaskets Tarvikkeet 2 Accessories Helat ja saranat Hardware and hinges LKH ulos avautuva parvekeovi 4 LKH outward opening balcony door LKH ulos avautuva parvekeovi putkisaranalla LKH outward opening balcony door with butt hinge LKH ulos avautuva parvekeovi sivupielelllä 6 LKH outward opening balcony door with sidelight LKH ulos avautuva parvekeovi yläpielellä 7 LKH outward opening balcony door with top light LKH ulos avautuva parvekeovi sivu- ja yläpielellä 8 LKH outward opening balcony door with side and top light LKH parvekeovien liittyminen P0L-sarjaan 9 Joining LKH balcony doors to P0L-serie LKH parvekeovien tarvikeprofiilit 0 Accessory profiles for LKH balcony doors Liittäminen rakennusrunkoon, esimerkkejä Mounting to building frame, examples Lasitusohje 2 Glazing instructions Lasituslistojen ja tiivisteiden valinta Selecting glazing beads and gaskets Ominaisuudet/ luokitus SFS-EN 4- +A mukaan 4 Properties/ classification accordance to EN 4- +A
4 LKH. OVI- JA RUNKOPROFIILIT DOOR AND FRAME PROFILES JL20 JL JL JL TL 78JL 78TL 78JL 04 0 JL
5 LKH.2 LISÄPROFIILIT ADDITIONAL PROFILES LASITUSLISTAT GLAZING BEADS TIIVISTEET GASKETS , PX4 PX PX6 KT08 KT0 HT , PE DX78 DX78 DX78 DX786
6 2. LKH TARVIKKEET ACCESSORIES Profiili Profile Jiiriliitoskappale Mitre joint piece 00 JL T-liitoskappale T-joint piece 0 02 JL2 020 JL JL 78TL 06 00/2 JL0-2 Liitos kappaleet / Joint pieces 78TL Profiilit / for profiles: JL Profiilit / for profiles: JL Profiilit / for profiles: KVL 7 JL 97 Profiilit / for profiles: JL Profiilit / for profiles: PURx ERISTESOIRO / INSULATION STRIP PURx4 PARIOVEN TIIVISTYSKAPPALE / SEALING PIECES FOR 2-LEAF DOOR 78TK2 L= mm, 0 kpl/pakkaus, 0 pc/package Profiileille / for profiles: 0, 06, 020 L= mm, 0 kpl/pakkaus, 0 pc/package Profiileille / for profiles: 00, 0, 02, 00 Symmetrinen / symmetrical 4 kpl/ovi, 4 pc/door PIKASALVAN HELA / 78H/0 COUNTERPIECE FOR QUICK BOLT ROD Karmi ja kynnys / Frame and threshold 898 Profiilit / for profiles: 97 00/ 2 KVL7 ERISTESOIRO / INSULATION STRIP JL02 98 KVL7
7 LKH. HELAT HARDWARE Käyntioven helat / Main door hardware OVILEHDEN KORKEUS / HEIGHT OF DOOR LEAF: h: mm OVILEHDEN LEVEYS / WIDTH OF DOOR LEAF: Vasikkaoven helat / Slave door hardware Kulmanylitys / Corner connector 0827 Aukipitolaite / Hold open stay (w: 700-0mm) 0828 (w: 0-00mm) w: mm OVILEHDEN MAKSIMI PAINO PUTKISARANOILLA / MAXIMUM WEIGHT OF ONE DOOR LEAF WITH BUTT HINGE: 80 kg OVILEHDEN MAKSIMI PAINO PINTASARANOILLA / MAXIMUM WEIGHT OF ONE DOOR LEAF WITH SURFACE MOUNTED HINGE: kg Ovissa voidaan käyttää vakiopainikkeita 8 mm neliökaralla varustettuna sekä ABLOY-avainpesiä ja -vääntönuppeja (tilattava erikseen) Doors can be fitted with standard handle with 8 mm square spindle and standard lock cylinders and turn knobs (ordered separately). Yläsalpa / Top espag (h: mm) (h: mm) Ylälukitus / Top extension (h: mm) (h: mm) Yksilehtisessä ovessa tulee käyttää kolmea karmiin kiinnitettävää vastarautaa Three strikers needs to be used in single leaf door x PURx4 0 Lukko / Lock PURx4 972 h h - 29mm Alasalpa / Bottom espag w - 29mm 0 02 PURx4 PURx4 w
8 LKH.2 PINTASARANAT HINGES, SURFACE MOUNTED 0 02 Domina HP 2-os / 2-pc 0 0 Domina HP -os / -pc 02 HAHN M70 HAHN M7 HAHN A HAHN A9 02
9 . LKH PUTKISARANAT BUTT HINGES SAVIO OVILEHDEN (leveys 000, korkeus ) SUOSITELTAVAT MAKSIMIPAINOT (kg) ERI SARANOILLA DOOR LEAVES (width 000, heigth ) RECOMMENDED MAXIMUM WEIGTHS (kg) FOR HINGES Porraskäytävän ovet, yms. Staircase doors, etc Saranat Hinges ALPRO Tyyppi/ Type HAHN M70 (2-os) HAHN M7 (-os) HAHN A (2-os) HAHN A9 (-os) SAVIO ALPRO Giesse DOMINA HP (2-os) Giesse DOMINA HP (-os) Porraskäytävän ovet, yms. (Oviautomatiikka) Staircase doors, etc (Door automation) Koulut, sairaalat, yms. (Oviautomatiikka) Schools, hospitals, etc. (Door automation) kpl/ pcs Omakotitalot, yms. Singlefamily houses etc. Käyttökohde/ Application
10 LKH 4. ULOS AUKEAVA PARVEKEOVI OUTWARD OPENING BALCONY DOOR 948* h 280 h w 0 w 0 w SH* 4a SH* 4b * Jos ovi ei ole sateelle alttiina, ei tippalistaa ja tuuletusta (SH) tarvita. * If the door is not exposed to rain, drip moulding and ventilation (SH) are not necessary.
11 LKH. ULOS AUKEAVA PARVEKEOVI PUTKISARANALLA OUTWARD OPENING BALCONY DOOR WITH BUTT HINGE 948* PT* 4a PT* 4b * Jos ovi ei ole sateelle alttiina, ei tippalistaa ja tuuletusta (SH) tarvita. * If the door is not exposed to rain, drip moulding and ventilation (SH) are not necessary.
12 LKH 6. ULOS AUKEAVA PARVEKEOVI SIVUPIELELLÄ OUTWARD OPENING BALCONY DOOR WITH SIDELIGHT * PT* 4a 4b PT* * Jos ovi ei ole sateelle alttiina, ei tippalistaa ja tuuletusta (SH) tarvita. * If the door is not exposed to rain, drip moulding and ventilation (SH) are not necessary.
13 LKH 7. 0 ULOS AUKEAVA PARVEKEOVI YLÄPIELELLÄ OUTWARD OPENING BALCONY DOOR WITH TOP LIGHT * PT* 4a 4b 4 0 PT* * Jos ovi ei ole sateelle alttiina, ei tippalistaa ja tuuletusta (SH) tarvita. * If the door is not exposed to rain, drip moulding and ventilation (SH) are not necessary.
14 LKH 8. ULOS AUKEAVA PARVEKEOVI P0L-SARJAN SIVU- JA YLÄPIELELLÄ OUTWARD OPENING BALCONY DOOR WITH SIDE AND TOP LIGHT FROM P0L-SERIES a a a a 0a 0b 0a 9a b b 9a 0a 8a 8b 948* a 02 a 4 0 PT* 4a 4b 0a 0b 0a PT* a 8a 8b * Jos ovi ei ole sateelle alttiina, ei tippalistaa ja tuuletusta (SH) tarvita. * If the door is not exposed to rain, drip moulding and ventilation (SH) are not necessary.
15 LKH 9. LKH PARVEKEOVIEN LIITTÄMINEN P0L-SARJAAN JOINING LKH BALCONY DOORS TO P0L-SERIE 22 ~ ~
16 LKH 0. LKH PARVEKEOVIEN TARVIKEPROFIILIT ACCESSORY PROFILES FOR LKH BALCONY DOORS SH Latta ~6x2mm Block ~6x2mm 972
17 LKH. LIITTÄMINEN RAKENNUSRUNKOON, ESIMERKKEJÄ MOUNTING TO BUILDING FRAME, EXAMPLES Kiinnitysliuska Fixing strip Kiinnitysholkki Fixing collar Kiinnitysruuvi Fixing screw Tiivistysmassa Sealing compound PU-vaahto PU foam Peitelista Cover strip Tiivistysmassa Sealing compound Kiinnitysruuvi Fixing screw 2 PE-nauha PE strip Kiinnitysliuska Fixing strip PU-vaahto PU foam Peitelista Cover strip 0- Kiinnitysliuska Fixing strip Kiinnitysholkki Fixing collar Kiinnitysruuvi Fixing screw Tiivistysmassa Sealing compound PU-vaahto PU foam 020 Latta ~6x2 mm 02 Block ~6x2 mm Tiivistysmassa Sealing compound
18 LKH 2. LASITUSOHJE Ennen lasittamista varmistetaan, että lasikyntteet, lasilistat ja lasit ovat puhtaat ja kuivat. Tiivisteiden katkaisussa on huomioitava kutistumisvara, joka on on n. mm metriä kohden. Tiivisteiden nurkka- ja jatkoskohdat liimataan ja tiivistetään massalla. Toimittamiemme tiivisteiden materiaali on EPDM-kumia. Kyseiset tiivisteet kestävät erittäin hyvin lämpötilojen vaihtelua, lämpöä ja vanhenemista. Tiivisteiden asennus suoritetaan seuraavasti: Ulkopuolen lasitustiiviste sovitetaan profiili uraan. Lasin ja lasituslistojen asennuksen jälkeen sovitetaan sisäpuolen jälkiasennustiiviste paikoilleen. Jälkiasennustiivisteen asennusta voidaan helpottaa käyttöön soveltuvalla liukastusaineella. Kiilaus Kiilauksen tehtävänä on tukea, keskittää ja kantaa lasi tai umpiolasi puitteessa tai karmissa tarkoitetulla tavalla ja varmistaa ikkunan tai oven pysyminen oikeassa muodossa. Kiilatyypit: kannatuskiilat, jotka siirtävät lasiruudun painon runkoon tukikiilat, jotka varmistavat lasiruudun paikallaan pysymisen kuljetuskiilat, jotka pitävät lasiruudun oikealla paikalla ikkunaelementissä kuljetuksen aikana. Kannatuskiilat valmistetaan säätä ja lämpötilan vaihteluja kestävästä muovista, jonka kovuus on 70 o - o Shore A tai muusta vastaavasta materiaalista. Kannatuskiilojen pituus on 0-00 mm ja leveys valitaan siten, että kiilat kantavat ja tukevat umpiolasia koko sen paksuudelta. Kannatuskiilojen paksuus on vähintään mm. Tuki- ja kuljetuskiilat tulee olla paksuudeltaan joustavia ja ne eivät saa haitata kannatuskiilojen toimintaa. Tukikiilat estävät lasiruudun liikkumisen käytössä. Tuki- ja kuljetuskiilojen pituus on vähintään 00 mm ja leveys sama kuin kannatuskiiloilla. Kiilojen asennus Kannatus-, tuki- ja kuljetuskiilojen sijainti on esitetty alla olevissa kuvissa. Kiilat sijoitetaan 0-00 mm:n etäisyydelle umpiolasin nurkista. Tehdaslasituksessa kannatuskiilojen paikat merkitään selvästi karmiin. KIILOJEN SIJOITUS KANNATUSKIILA TUKIKIILA KULJETUSKIILA
19 LKH 2.2 GLAZING INSTRUCTIONS Before commencing glazing, it must be ensured that glass rebates, glazing beads and glass panes are clean and dry. When glazing with profile sealing strip an allowance for shrinkage ( ca. mm/m ) must be made when cutting lengths of profile sealing strips. Joints are to be glued and sealed with sealing compound. The material of the sealing Purso provides is EPDM rubber. These profile strips are highly resistant to temperature changes, heat and ageing. Installion of strips is as follows: Exterior glazing strips are fitted into the profile groove. When the glass pane and glazing beads have been installed, retrofit strip is fitted. A silicone spray or equivalent lubricant may be used to facilitate the installation of the retrofit strip. Padding Padding is intended to support, centre and bear the glass pane or sealed glazing unit in the casement or frame as designed, and to ensure the permanence of the shape of a window or door. Pad types: bearing pads that transmit the weight on the pane to the frame lock pads that hold the pane in place transport pads that ensure that the glass pane remains on place in the window element during transport. Bearing pads are made of plastic ( 70 o to o Shore A hardness ) or equivalent which is resistant to weather and changes in temperature. The pads are 0-00 mm length and of an appropriate width to support the sealed glazing unit across its entire thickness. Bearing pads are to be at least mm thick. Lock and transport pads are to be of appropriate thickness and must not obstruct functioning of bearing pads. The lock pads prevent the glass pane from moving in use. Lock and transport pads are at least 00 mm long and as wide as bearing pads. Installation of pads Positioning of bearing, lock and transport pads is shown in illustration. The pads are placed at a distance of 0 to 00 mm from the corners of sealed glazing units. In factory-glazing the positions of bearing pads are marked clearly on the frame. PAD POSITIONING BEARING PAD LOCK PAD TRANSPORT PAD
20 LKH. LASITUSLISTOJEN JA TIIVISTEIDEN VALINTA SELECTING GLAZING BEADS AND GASKETS Lasin paksuus/ Glazing thickness Lasituslista/ Glazing bead Ulkopuolentiiviste/ Outer gasket Sisäpuolentiiviste/ Inner gasket 409 DX78 KT0 4 (9 mm) KT DX78 KT0 8 ( mm) 9 KT DX78 KT0 42 ( mm) 4 KT DX78 KT0 46 (27 mm) 47 KT DX78 KT0 0 (2 mm) KT DX78 KT0 4 (9 mm) KT DX78 KT0 8 ( mm) 9 KT DX78 KT0 6 (2 mm) 62 KT DX78 KT08 KT0 Umpiosan paksuus/ Filling thickness Lasituslista/ Glazing bead Ulkopuolen-tiiviste/ Outer gasket Sisäpuolentiiviste/ Inner gasket DX78 PX6 64 (2 mm) PX 6 PX DX78 PX6 67 (9 mm) PX 68 PX DX78 PX6 7 ( mm) PX 72 PX PX4 PX PX6
21 LKH 4 OMINAISUUDET/ LUOKITUS SFS-EN 4- +A MUKAISESTI PROPERTIES/ CLASSIFICATION ACCORDANCE TO EN 4- +A Ominaisuus Properties Tuulenpaineen kestävyys ) Resistance to wind load ) (EN 220) Sateenpitävyys 2) Watertightness 2) (EN 28) 2) ) 4) Äänitekniset ominaisuudet 2) ) 4) Acoustic performance (EN ISO 77-) Lämmönläpäisykerroin (U D ) ) Thermal transmittance (U D ) ) (EN ISO ) Ilmanpitävyys 2) Air permeability 2) (EN 27) LKH ovi LKH door C (0 Pa, /00) 8A LKH pariovi LKH double leaf door C (0 Pa, /00) 6A R w R w +C R w +C tr R w R w +C R w +C tr 4dB 4) 42dB 4) 40dB 4) 4dB 4) 40dB 4) 9dB 4) 0, W/m 2 K 0,9 W/m 2 K 4 HUOM! Taulukon arvot pätevät yksilehtisille oville 9x mm ja parioville x mm pl. lämmönläpäisykerroin, jossa arvot laskettu standardikokoisille oville (x 280 mm ja 00x 280 mm) ) Elementin koko: yksilehtiset 2, m 2, pariovet,2 m 2 NOTE! 2) Elementin koko: yksilehtiset, m 2, pariovet 4,8 m 2 ) Projektikohtaiset arvot määritettävä erikseen 4) Lasi/ umpiosa, kts. LKH-tuotepassi Values in the table apply for single leaf door 9x mm and double leaf door x mm excl. thermal transmittance which is calculated for standard size door (x 280 mm and 00x 280 mm) ) Element size: single leaf door 2, m2, double leaf door,2 m2 2) Element size: single leaf door, m2, double leaf door 4,8 m2 ) Values according to project are declared separately 4) Glass/ Infill panel, see LKH-Product pass
22
23 TEKNISIÄ TIETOJA Profiilit alumiiniseos yleensä EN-AW 606 T Rp p0,2 min = 0 N/mm² R m min = 7 N/mm² E = N/mm² alumiinirakenteiden suunnittelussa on huomioitava lämpötilan muutoksista aiheutuvat siirtymät alumiinin lämpölaajenemiskerroin on 24x0-6 /K profiilien muototoleranssit EN 7-9 tai EN -2 mukaan seos soveltuu erinomaisesti anodisoitavaksi toimituspituus on normaalisti 6,6 m, muut mitat erikoistilauksesta lämpökatkon materiaali on polyamidi, joka kestää anodisoinnin ja maalauksen Profiilien pintakäsittely Anodisointi Anodisointi on sähkökemiallinen menetelmä, jolla kasvatetaan alumiinin luonnollisen oksidikerroksen paksuutta. Anodisointi muodostaa kovan, mekaanista kulutusta kestävän pinnan, jolla on erinomainen säänkesto. Jauhemaalaus Jauhemaalauksessa profiilin pintaan ruiskutetaan pulveri, joka sulatetaan uunissa kestäväksi ja tasaiseksi pinnaksi. Ennen maalausta profiileille tehdään esikäsittely, jolla varmistetaan maalin pysyvyys. Normaalisti käytetään RAL-värikartan sävyjä, mutta muutkin sävyt ovat mahdollisia. Tiivisteet Materiaali: EPDM-kumi Väri: musta TECHNICAL INFORMATION Profiles Aluminium alloy usually EN-AW 606 T Rp p0,2 min = 0 N/mm² R m min = 7 N/mm² E = N/mm² Thermal transitions caused by changes in temperature must be taken into account in the design Thermal expansion coefficient of aluminium is 24x0-6 /K Shape tolerances of profiles according to EN 7-9 or EN -2 Alloy is well suited for anodizing Delivery length of profiles normally 6,6m, other lengths available on request Material of thermal breaks is polyamide which endures anodizing and powder coating Surface treatment Anodizing Anodizing is an electrochemical method for increasing the thickness of the natural oxide layer of aluminium. Anodizing forms a hard, mechanical wear-resistant surface with excellent weather resistance. Powder Coating In powder coating the powder is injected into the surface of the profiles, which then is melted in a furnace into a durable and smooth surface. Before painting, the profiles are pre-processed, in order to ensure the endurance of the coating. Normally profiles are painted with RAL color shades, but other colors are also possible. Gaskets Material: EPDM-rubber Colour: black Jatkuvan tuotekehityksen vuoksi kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään. All rights are reserved due to continous product development.
24 Valmistus, myynti ja tekninen neuvonta Manufacturing, sales and technical information Purso Oy Rakennusjärjestelmät Building Systems Unit Alumiinitie, FI-70 Siuro, Finland Tel , fax Pidätämme oikeuden muutoksiin ilman erillistä ilmoitusta. All rights reserved without prior notice. Copyright Purso Oy 6 /6
Lämpöeristetty parvekeovisarja LK90H. Highly insulated balcony doors
Lämpöeristetty parvekeovisarja LKH Highly insulated balcony doors Premium Partner in Building 2/8 Lämpöeristetyt parvekeovet LKH Highly insulated balcony doors Käyttökohteita Ulosaukeava yksilehtinen ovi
LisätiedotLK90H. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty parvekeovisarja. Highly insulated balcony door system
LK90H Lämpöeristetty parvekeovisarja Highly insulated balcony door system Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium Lämpöeristetty parvekeovisarja Highly insulated balcony door system
LisätiedotP50AT julkisivujärjestelmä P50L erikoisprofiileita P68 ovijärjestelmä. P50AT Glazing systems P50L Special profiles P68 Door systems
PAT julkisivujärjestelmä PL erikoisprofiileita P8 ovijärjestelmä PAT Glazing systems PL Special profiles P8 Door systems Premium Partner in Building PAT julkisivujärjestelmä Kantavan teräsrungon pintaan
LisätiedotValmistusohjeet SISÄLLYSLUETTELO
Valmistusohjeet SISÄLLYSLUETTELO Profiilit ja tarvikkeet Profiles and accessories Detaljit Details Ovi- ja runkoprofiilit Door and frame profiles...1.1 Lisäprofiilit, lasituslistat Addtional profiles,
LisätiedotLämpöeristetty ovisarja LK78H. Highly insulated doors
Lämpöeristetty ovisarja LK78H Highly insulated doors Premium Partner in Building Eristetyt ulko-ovet LK78H Highly insulated doors Käyttökohteita Ulos- ja sisäänaukeavat käyntiovet Ylä- tai sivupielelliset
LisätiedotLämpöeristetty parvekeovisarja LK90H. Highly insulated balcony doors
Lämpöeristetty parvekeovisarja LK90H Highly insulated balcony doors Valmistusohjeet LK90H Valmistusohjeet Premium Partner in Building LK90H Lämpöeristetyt parvekeovet LK90H Highly insulated balcony doors
LisätiedotLK75. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ikkunasarja. Highly insulated window system.
LK75 Lämpöeristetty ikkunasarja Highly insulated window system Uw = 0,77 W/m2K Alumiiniset rakennusjärjestelmät Uf = 1,1 W/m2K Ug = 0,50 W/m2K Swisspacer ULTIMATE 1,23 x 1,48 m Building Systems in Aluminium
LisätiedotValmistusohjeet SISÄLLYSLUETTELO
Valmistusohjeet SISÄLLYSLUETTELO Profiilit ja tarvikkeet Profiles and accessories Detaljit Details Ovi- ja runkoprofiilit Door and frame profiles...1.1 Lisäprofiilit, lasituslistat Addtional profiles,
LisätiedotLämpöeristetty ikkunasarja LK75
Lämpöeristetty ikkunasarja LK Highly insulated window system U w = 0,77 W/m K U f =, W/m K U g = 0,50 W/m K Swisspacer ULTIMATE,3 x,48 m Premium Partner in Building LK Lämpöeristetty ikkunasarja Highly
LisätiedotLämpöeristetty ovi- ja ikkunasarja LK78. Insulated doors and windows
Lämpöeristetty ovi- ja ikkunasarja LK Insulated doors and windows Premium Partner in Building LK Lämpöeristetyt ovet ja ikkunat Insulated doors and windows Käyttökohteita Ulos- ja siisäänaukeavat käyntiovet
LisätiedotLK75. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ikkunasarja. Highly insulated window system.
LK75 Lämpöeristetty ikkunasarja Highly insulated window system Uw = 0,77 W/m2K Alumiiniset rakennusjärjestelmät Uf = 1,1 W/m2K Ug = 0,50 W/m2K Swisspacer ULTIMATE 1,23 x 1,48 m Building Systems in Aluminium
LisätiedotPintalistaton julkisivujärjestelmä P50S. SG fasades
Pintalistaton julkisivujärjestelmä P50S SG fasades Premium Partner in Building P50S Pintalistaton julkisivujärjestelmä Structural Glazing System Käyttökohteita Lämpöeristetty alumiininen järjestelmä julkisivuihin
LisätiedotEristämätön ovi- ja ikkunasarja P50. Non-insulated doors and windows
Eristämätön ovi- ja ikkunasarja P Non-insulated doors and windows Premium Partner in Building P Lämpöeristämättömät ovet ja ikkunat Uninsulated doors and partitions Käyttökohteita Sisäovet (ovilehden paino
LisätiedotNAPSU-sälejärjestelmä Säleikkölistat Panelisarja ALLINE-sisäkatto. NAPSU louvre systems Louvre slats Panels ALLINE ceiling
NAPSU-sälejärjestelmä Säleikkölistat Panelisarja ALLINE-sisäkatto NAPSU louvre systems Louvre slats Panels ALLINE ceiling Premium Partner in Building Purso Oy vastaa tämän tuotekatalogin sovellustapojen
LisätiedotLK78. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ovi- ja ikkunasarja. Insulated doors and windows
LK78 Lämpöeristetty ovi- ja ikkunasarja Insulated doors and windows Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium Lämpöeristetty ovi- ja ikkunasarja LK78 Käyttökohteita ovat ulko-ovet
LisätiedotNAPSU-sälejärjestelmä Säleikkölistat Panelisarja ALLINE-sisäkatto. NAPSU louvre systems Louvre slats Panels ALLINE ceiling
NAPSU-sälejärjestelmä Säleikkölistat Panelisarja ALLINE-sisäkatto NAPSU louvre systems Louvre slats Panels ALLINE ceiling Premium Partner in Building Purso Oy vastaa tämän tuotekatalogin sovellustapojen
LisätiedotLK78H. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ovisarja. Insulated doors
LK78H Lämpöeristetty ovisarja Insulated doors Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium Lämpöeristetty ovisarja LK78H Käyttökohteita ovat ulko-ovet Ominaisuuksia Ovet Lasitus Erinomainen
LisätiedotLK90. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ikkunasarja. Highly insulated window system.
LK90 Lämpöeristetty ikkunasarja Highly insulated window system Uw = 0,66 W/m2K Alumiiniset rakennusjärjestelmät Uf = 0,77 W/m2K Ug = 0,50 W/m2K Swisspacer ULTIMATE 1,23 x 1,48 m Building Systems in Aluminium
LisätiedotTehokkaasti eristetty ikkunajärjestelmä LK75
Tehokkaasti eristetty ikkunajärjestelmä LK Highly insulated windows Avattava ikkuna Openable window U w = 0,7-0,80 W/m K U f = 0,93 W/m K U g = 0,5-0,6 W/m K,3 x,48 m Kiinteä ikkuna Fixed window U w =
LisätiedotTehokkaasti eristetty ikkunajärjestelmä LK75
Tehokkaasti eristetty ikkunajärjestelmä LK Highly insulated windows Avattava ikkuna Openable window U w = 0,7-0,80 W/m K U f = 0,93 W/m K U g = 0,5-0,6 W/m K,3 x,48 m Kiinteä ikkuna Fixed window U w =
LisätiedotLämpöeristetty ikkunasarja LK90
Lämpöeristetty ikkunasarja LK cool, temperate climate phb CERTIFIED COMPONENT Passive House Institute Highly insulated window system U w = 0,66 W/m K U f = 0,77 W/m K U g = 0,50 W/m K Swisspacer ULTIMATE,3
LisätiedotNAPSU-sälejärjestelmä Säleikkölistat Panelisarja ALLINE-sisäkatto. NAPSU louvre systems Louvre slats Panels ALLINE ceiling
NAPSU-sälejärjestelmä Säleikkölistat Panelisarja ALLINE-sisäkatto NAPSU louvre systems Louvre slats Panels ALLINE ceiling Premium Partner in Building Purso Oy vastaa tämän tuotekatalogin sovellustapojen
LisätiedotP50. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium. Eristämätön ovi- ja ikkunasarja. Non-insulated doors and windows
P50 Eristämätön ovi- ja ikkunasarja Non-insulated doors and windows Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium Eristämätön ovi- ja ikkunasarja P50 Käyttökohteita ovat erilaiset sisäovet
LisätiedotSäleiköt yms. Louvre slats etc. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium
Säleiköt yms. Louvre slats etc. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium Kannet_saleikot_0912.indd 1 11.9.2012 19:21:21 Säleiköt yms. Purso Oy vastaa tämän tuotekansion detaljien
LisätiedotLK90. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ikkunasarja. Highly insulated window system.
LK90 Lämpöeristetty ikkunasarja Highly insulated window system Uw = 0,66 W/m2K Alumiiniset rakennusjärjestelmät Uf = 0,77 W/m2K Ug = 0,50 W/m2K Swisspacer ULTIMATE 1,23 x 1,48 m Building Systems in Aluminium
LisätiedotLämpöeristetty ikkunasarja LK90
Lämpöeristetty ikkunasarja LK cool, temperate climate phb CERTIFIED COMPONENT Passive House Institute Highly insulated window system U w = 0,66 W/m K U f = 0,77 W/m K U g = 0,50 W/m K Swisspacer ULTIMATE,3
LisätiedotP50S. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium. Pintalistaton julkisivujärjestelmä. SG fasades
P50S Pintalistaton julkisivujärjestelmä SG fasades Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium Pintalistaton julkisivujärjestelmä P50S Lämpöeristetty alumiininen järjestelmä julkisivuihin
LisätiedotP 50 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ GENERAL. Ominaisuudet 0.1 Features PROFIILIT JA TARVIKKEET PROFILES AND ACCESSORIES. Oviprofiilit 1.
P 50 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ GENERAL Ominaisuudet 0.1 Features PROFIILIT JA TARVIKKEET PROFILES AND ACCESSORIES Oviprofiilit 1.1 Door profiles Ikkunaprofiilit 1.2 Window profiles Runkoprofiilit 1.3 Frame
LisätiedotOsastoiva julkisivu P50L EI 30 / EI 60. Fire resistant facade
Osastoiva julkisivu PL EI 30 / EI 60 Fire resistant facade Premium Partner in Building PL EI 30 / EI 60 Osastoiva julkisivu Fire resistant facade Käyttökohteita Osastoiva lämpöeristetty alumiininen järjestelmä
LisätiedotValmistusohjeet 08/2014 LK78H LÄMPÖERISTETTY OVIJÄRJESTELMÄ SISÄLLYSLUETTELO
08/14 0.1 LK78H LÄMPÖERISTETTY OVIJÄRJESTELMÄ SISÄLLYSLUETTELO Yleistä 1 Ominaisuuksia 1.1 U-arvot 1.3 Ovien U-arvo esimerkkejä 1.3.2 Sivu 1 1.3.2.3 Sivu 2 1.3.2.4 Sivu 3 1.3.2.5 Profiilien Uf-arvoja 1.3.3
LisätiedotAlumiiniset rakennusjärjestelmät
SUOMI Alumiiniset rakennusjärjestelmät Julkisivut, lasikatot, ovet, ikkunat ja säleiköt 1 Julkisivut P50L/P50LE julkisivujärjestelmä P50L/P50LE Julkisivujärjestelmä runkoleveys 50 mm, saatavana myös 60
LisätiedotP50L valokatto. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium. Valokattojärjestelmä. Glazed roof
PL valokatto Valokattojärjestelmä Glazed roof Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium Valokattojärjestelmä PL valokatto Ominaisuuksia Profiilit Lasitus Lämpöeristetty alumiininen
LisätiedotValokattojärjestelmä P50L. Glass roof
Valokattojärjestelmä P50L Glass roof Premium Partner in Building P50L valokatto / Glass roof Valokattojärjestelmä Glass roof system Käyttökohteita Lämpöeristetty alumiininen järjestelmä valokattoihin Ominaisuuksia
LisätiedotTuotepassi Ovijärjestelmä EN A1 mukaisesti
Järjestelmä Tuoteperhe LK90H ovet Lämpöeristetyt ulosaukeavat ovet ja pariovet Tuotestandardi (hen: Materiaalit Pintakäsittely Lasi/ umpiosa Runkosyvyys Runkoleveys Alumiini: EN-AW 6063 T5 Lämpökatkot:
LisätiedotP50LE P50L P60L. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium. Julkisivujärjestelmä. Fasades
PLE PL P60L Julkisivujärjestelmä Fasades Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium Julkisivujärjestelmät PL, PLE, P60L Lämpöeristettyt alumiiniset järjestelmät julkisivuihin, valokattoihin
LisätiedotTuotepassi. LK90eco ikkuna LK75eco ikkuna. Ikkunajärjestelmä EN 14 351-1 +A1 mukaisesti
Järjestelmä Tuoteperhe LK90eco ikkuna LK75eco ikkuna Kiinteät ikkunat Sisään aukeavat ikkunat Materiaalit Alumiini: EN-AW 6063 T5 Lämpökatkot: polyamidi + PU Tiivisteet: EPDM Tuotestandardi (hen: EN 14
LisätiedotOsastoivat palo-ovet ja väliseinät P80 E30, EI 2 30 ja EI Fire doors and Partitions
Osastoivat palo-ovet ja väliseinät P80 E30, EI 2 30 ja EI 2 60 Fire doors and Partitions Premium Partner in Building P80 E30, EI 2 30 ja EI 2 60 Osastoivat palo-ovet ja väliseinät Fire Doors and Partitions
LisätiedotTehokkaasti eristetty ikkunajärjestelmä LK90
Tehokkaasti eristetty ikkunajärjestelmä LK cool, temperate climate phb CERTIFIED COMPONENT Passive House Institute Highly insulated windows Avattava ikkuna Openable window U w = 0,66-0,75 W/m K U f = 0,76-0,78
LisätiedotNAPSU-sälejärjestelmä Säleikkölistat Panelisarja ALLINE-sisäkatto. NAPSU Louvre Systems Louvre slats Panels ALLINE-ceiling
NAPSU-sälejärjestelmä Säleikkölistat Panelisarja ALLINE-sisäkatto NAPSU Louvre Systems Louvre slats Panels ALLINE-ceiling 1 Säleiköt yms. Purso Oy vastaa tämän tuotekansion detaljien toimivuudesta, mutta
LisätiedotTuotepassi. LK78 ovet LK78H ovet. Ovijärjestelmä EN 14 351-1 +A1 mukaisesti
Järjestelmä Tuoteperhe Materiaalit Pintakäsittely Lasi/ umpiosa Runkosyvyys Runkoleveys Ominaisuudet/ luokitus * Palonkestävyys (E / EI Savuntiiviys (S LK78 ovet LK78 ovet Lämpöeristetyt ulos- ja sisäänaukeavat
LisätiedotOminaisuuksia 0.1. Oviprofiilit 1.1 Lasituslistat 1.3 Vedin/ työnnin profiilit 1.4
SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 0 Ominaisuuksia 0.1 PROFIILIT 1 Oviprofiilit 1.1 Lasituslistat 1.3 Vedin/ työnnin profiilit 1.4 TARVIKKEET 2 Tiivisteet 2.1 Jiiriliitoskappaleet 2.2 T-liitoskappaleet 2.3 Sarana
LisätiedotValmistusohjeet Instruction manual 09/2015. LK90eco ja LK75eco TEHOKKAASTI LÄMPÖERISTETYT IKKUNAJÄRJESTELMÄT SISÄLLYSLUETTELO
0.1 LK90eco ja LK75eco TEHOKKAASTI LÄMPÖERISTETYT IKKUNAJÄRJESTELMÄT SISÄLLYSLUETTELO Yleistä 1 Yleistietoa 1.1 Kokorajoitukset ja helat 1.2 Sivusaranoitu (SH) 1.2.1 SH helat - osat 1.2.1.1 SH heloitus
LisätiedotTuotepassi Ikkunajärjestelmä EN A1 mukaisesti
Järjestelmä Tuoteperhe Materiaalit Pintakäsittely Lasi/ umpiosa Runkosyvyys Runkoleveys Ominaisuudet/ luokitus * Palonkestävyys (E / EI Savuntiiviys (S LK90eco LK75eco Kiinteät t Sisäänaukeavat t Ulosaukeavat
LisätiedotKitchen Pendant 2/10/19
Kitchen Pendant Kitchen Pendant Dining Area Dining Area Living Area Dining Area Bathroom 201 Quantity: 2 W A L L C O L L E C T I O N Voto Wall Square DESCRIPTION The Voto light by Tech Lighting is simply
LisätiedotNational Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its
LisätiedotKeskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin.
Keskittämisrenkaat Keskittämisrenkaita käytetään kun virtausputki menee suojaputken sisällä, kuten esim. tiealituksissa. Meidän keskittämisrenkaat ovat valmistettu polyeteenistä jonka edut ovat: - helppo
LisätiedotPURSO OVIJÄRJESTELMIEN SARANAT
02/16 PURSO OVIJÄRJESTELMIEN SARANAT Ovilehden suositeltavat maksimipainot 1 Saranoiden säätömahdollisuudet 1 HAHN M701, M751 2.1 - Profiiliyhdistelmät 2.2 HAHN M711, M761 3.1 - Profiiliyhdistelmät 3.2
LisätiedotP80. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium E30/EI30/EI60. Eristetyt osastoivat ovet ja seinät. Fire doors and windows
P80 E30/EI30/EI60 Eristetyt osastoivat ovet ja seinät Fire doors and windows Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium Eristetyt osastoivat ovet ja seinät P80 E30/EI30/EI60 Purso Oy
LisätiedotTuotepassi. LK78 ikkuna. Ikkunajärjestelmä EN 14 351-1 +A1 mukaisesti
Järjestelmä Tuoteperhe Kiinteät t Aukeavat t ja luukut Materiaalit Pintakäsittely Lasi/ umpiosa Runkosyvyys Runkoleveys Alumiini: EN-AW 6063 T5 Lämpökatkot: polyamidi Tiivisteet: EPDM Anodisointi Pulverimaalaus
LisätiedotJulkisivujärjestelmät P50L P60L. Facades
Julkisivujärjestelmät PL P60L Facades Premium Partner in Building Julkisivujärjestelmät PL, P60L Facade systems Käyttökohteita Lämpöeristetyt alumiiniset järjestelmät julkisivuihin, valokattoihin ja sisälasiseiniin
LisätiedotJulkisivujärjestelmät P50L P60L. Facades
Julkisivujärjestelmät PL P60L Facades Premium Partner in Building Julkisivujärjestelmät PL, P60L Facade systems Käyttökohteita Lämpöeristetyt alumiiniset järjestelmät julkisivuihin, valokattoihin ja sisälasiseiniin
LisätiedotJulkisivujärjestelmät P50L P60L. Facades
Julkisivujärjestelmät P60L Facades Premium Partner in Building Julkisivujärjestelmät, P60L Facade systems Käyttökohteita Lämpöeristetyt alumiiniset järjestelmät julkisivuihin, valokattoihin ja sisälasiseiniin
LisätiedotLX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet
LX 70 % Läpäisy 36 32 % Absorptio 30 40 % Heijastus 34 28 % Läpäisy 72 65 % Heijastus ulkopuoli 9 16 % Heijastus sisäpuoli 9 13 Emissiivisyys.77.77 Auringonsuojakerroin.54.58 Auringonsäteilyn lämmönsiirtokerroin.47.50
LisätiedotValmistusohjeet P50L 0.1 SISÄLLYSLUETTELO
Valmistusohjeet PL 0.1 SISÄLLYSLUETTELO Yleistä 1 Profiilit 2 Pystyrunkoprofiilit 2.1 Sivu 1. 2.1.1 Sivu 2. 2.1.2 Vaakarunkoprofiilit 2.2 Sivu 1. 2.2.1 Sivu 2. 2.2.2 Erikoispystyrunkoprofiilit 2.3 Sivu
LisätiedotGlazed Folding Doors Taitto-ovijärjestelmä
Glazed Folding Doors Taitto-ovijärjestelmä Glazed Folding Doors Taitto-ovijärjestelmä The big plus of the Purso-Sunflex folding sliding systems is their abundance of layouts and options. Whether different
LisätiedotLämpöeristetty ikkunasarja LK75 LK90
Lämpöeristetty ikkunasarja LK7 LK90 Highly insulated window system Valmistusohjeet LK 7 Lämpöeristetty ikkunasarja LK7 Highly insulated window system Käyttökohteita Sisään aukeavat ikkunat (ylä-/ ala-/
LisätiedotJulkisivujärjestelmät P50L P60L. Facades
Julkisivujärjestelmät PL P60L Facades Premium Partner in Building Julkisivujärjestelmät PL, P60L Facade systems Käyttökohteita Lämpöeristetyt alumiiniset järjestelmät julkisivuihin, valokattoihin ja sisälasiseiniin
LisätiedotSISÄLLYSLUETTELO. Sivu ulos. NSH NORDIC A/S Virkefeltet 4 DK-8740 Brædstrup Tlf. +45 7575 4270 Fax +45 7575 4560 E-mail: post@nshnordic.
SISÄLLYSLUETTELO Aitaelementit... Aitaelementti 000 x 2 000 mm... Elementtiaidan portti, 030 x 80 mm... Elementtiaidan tolppa, Ø = 34 mm... 2 Elementtiaidan tolpan jalka... 2 Aitaelementin kaksoiskiinnike,
LisätiedotNostoliukuovi Sliding door
Nostoliukuovi Sliding door 0/08 ASNUSOHJE INSTALLATION INSTRUCTIONS Sisällysluettelo Index Turvallisuus Osat: Karmi Osat: Ovi 5 Asennus 7 Toimitussisältö 7 Tarvittavat välineet 8 Asennusaukon valmistelu
LisätiedotSecto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.
Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut
LisätiedotValmistusohjeet SISÄLLYSLUETTELO. Yleistä...0.1
Valmistusohjeet SISÄLLYSLUETTELO Yleistä Yleistä...0.1 Profiilit ja tarvikkeet Profiilit...1.1 Lasituslistat ja tiivisteet...1.3 Jiiriliitoskappaleet...2.1 T-liitoskappaleet...2.2 Sidontaliuskat, lasin-
LisätiedotVARMA ULKO-OVI PIHLA VARMA RAKENNE LASITUS. VÄRIT Pinnat peittomaalattu, vakioväri taitettu valkoinen NCS S 0502-Y LISÄVARUSTEET / VALINNAT
ULKO-OVI RAKENNE Ovilehti levyrakenteinen, pinta HDF-levyä, jäykisteenä alumiini molemmin puolin Umpiosan eristeenä polystyreeni (EPS) 69 mm Ovilehden paksuus 76 mm Karmi ja ovilehden kehä liimattua mäntyä
LisätiedotVTT EXPERT SERVICES OY
T001 Liite 1.05 / Appendix 1.05 Sivu / Page 1(10) VTT EXPERT SERVICES OY VTT EXPERT SERVICES LTD. Tunnus Code Yksikkö tai toimintoala Department or section of activity Osoite Address Puh./fax/e-mail/www
LisätiedotPALLOVENTTIILI Sarja Ballstar 50 BALL VALVE Series Ballstar 50
KOLMIOSAINEN PALLOVENTTIILI Käsipalloventtiili Haponkestävää terästä CF8M DN 10-50 PN 64 DN 65-100 PN 40 THREE - PIECE Manually operated ball valve Stainless steel CF8M 3/8 to 2 1000* PSI 2 1/2 to 4 800*
LisätiedotLapuan myöntämä EU tuki SOLUTION asuinalueille omakoti- tai rivitaloa rakentaville
Lapuan myöntämä EU tuki SOLUTION asuinalueille omakoti- tai rivitaloa rakentaville Pakollinen liite rakennustyön tarkastusasiakirjaan ja toiseen hakuvaiheeseen / Compulsory supplement the construction
LisätiedotIkkunan ilmanläpäisevyyden, vesitiiviyden ja tuulenpaineenkestävyyden määrittäminen
TESTAUSSELOSTE Nro VTT-S-08490-11 29.11.2011 Ikkunan ilmanläpäisevyyden, vesitiiviyden ja tuulenpaineenkestävyyden määrittäminen Kolmilasinen puualumiini-ikkuna MSEAL 173 VTT Expert Services Oy Tilaaja:
LisätiedotLINC 17. sanka.fi 130624A
LINC 17 130624A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. 6mm 3mm
LisätiedotSecto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer
Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut
LisätiedotKuivajääpuhallus IB 15/120. Vakiovarusteet: Suutinlaatikko Suutinrasva Viuhkasuutin Viuhkasuuttimen irto-osa 8 mm Työkalu suuttimenvaihtoon 2 kpl
Kuivajääpuhallus IB 15/120 Kuivajääpuhallus on nykyaikainen tehokas tapa poistaa erilaista likaa sekä pinnoitteita. Kuivajää hajoaa höyrynä ilmaan, eikä jätä jälkeensä vesi-, hiekka tai muita jäämiä. Vakiovarusteet:
LisätiedotSärmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue
Finnish sheet metal machinery know-how since 1978 Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue www.aliko.fi ALIKO bending chart Required capacity in kn (T) in relation to V-opening. V R A S = plates
LisätiedotSAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.
SAGA 150 Asennusohjeet 500 1 2 Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. 3 Piirrä vesivaa an avulla viiva myös kiskon
LisätiedotVTT EXPERT SERVICES OY VTT EXPERT SERVICES LTD.
T001 Liite 1.05 / Appendix 1.05 Sivu / Page 1(10) VTT EXPERT SERVICES OY VTT EXPERT SERVICES LTD. Tunnus Code Yksikkö tai toimintoala Department or section of activity Osoite Address Puh./fax/e-mail/www
LisätiedotRecirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion
1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.
LisätiedotRULLARADAT RULLADAT ROLLER TABLES
ROLLER TABLES Roller tables are an important element in an assembly line, where ergonomics and good workflow must be ensured. The roller tables guarantee that the wheels can be fed forward effortlessly
LisätiedotTUOTELUETTELO RAKENNUSJÄRJESTELMÄT
TUOTELUETTELO RAKENNUSJÄRJESTELMÄT 74 JANSEN TERÄSPROFIILIT JA TARVIKKEET / JANSEN STEEL PROFILE SYSTEM PERUSPROFIILIT / BASIC PROFILES 40 x 20 2,35 6 01.415 40 x 40 2,90 6 01.485 40 x 50 3,30 6 01.487
LisätiedotVirtually Oy. Laadukas tyynysarja vaativaan käyttöön IMMOBILISAATIO. Arpegia. y-tunnus: puh.
Arpegia 07/1340 Taille 1 long. 200 cm haut. 18 cm 07/1345 Taille 2 long. 245 cm haut. 18 cm 07/1350 Taille 3 long. 280 cm haut. 18 cm 07/1440 Taille 1 long. 200 cm haut. 10 cm 07/1445 Taille 2 long. 245
LisätiedotKingspan KS1000/1100/1200 NF Product Data Sheet
Eristetyt Paneelit Suomi Kingspan KS1000/1100/1200 NF Läpikiinnitettävä seinäelementti IPN eristeellä Poikkileikkaus Moduulileveys - 1000/1100/1200 mm Käyttö KS1000/1100/1200 NF elementti toimitetaan ponttitiivisteillä.
LisätiedotKAAPELIN SUOJAAMINEN SUOJAMATOLLA
KAAPELIN SUOJAAMINEN SUOJAMATOLLA Laitteisto koostuu: Kaapelin suojamatosta DAFIGAINE Maton asennuslaitteesta SPIRALERDALEN Motorisoidusta kaapelikelatrailerista DAFISTOCKER. Kaapelikelatraileri mahdollistaa
LisätiedotMULTINORM ALUMIINIPROFIILIT - ALUMINIUMPROFILES OCTANORM FINLAND
MULTINORM ALUMIINIPROFIILIT - ALUMINIUMPROFILES 1 MULTINORM ALUMIINIPROFIILIT - ALUMINIUMPROFILES SISÄLLYSLUETTELO / CONTENTS PYSTYPROFIILIT / UPRIGHT EXTRUSIONS... 3 VAAKAPROFIILIT / BEAM EXTRUSIONS...
LisätiedotLab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site
Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Note! Before starting download and install a fresh version of OfficeProfessionalPlus_x64_en-us. The instructions are in the beginning of the exercise.
LisätiedotPAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL
MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä
LisätiedotVoitelulaitteen kannessa olevalla säätöruuvilla voidaan ilmaan sekoittuvan öljyn määrä säätää helposti.
LUETTELO > 2015 > Sarja MD voitelulaitteet Sarja MD voitelulaitteet Uutta Liitännät vaihdettavin patruunoin: sisäkierre (1/8, 1/4, /8) tai pistoliittimet Ø 6, 8 ja 10 mm putkelle. Modulaarinen asennus
LisätiedotTEST REPORT Nro VTT-S Air tightness and strength tests for Furanflex exhaust air ducts
TEST REPORT Nro VTT-S-04515-08 19.5.008 Air tightness and strength tests for Furanflex exhaust air ducts Requested by: Hormex Oy TEST REPORT NRO VTT-S-04515-08 1 () Requested by Order Hormex Oy Linnanherrankuja
LisätiedotFonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3
Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001
LisätiedotLÄPPÄVENTTIILI Sarja SK DN BUTTERFLY VALVES Series SK DN
LÄPPÄVENTTIILI Sarja SK DN 50-350 BUTTERFLY VALVES Series SK DN 50-350 TYYPPIMERKINTÄ JA OSIEN MATERIAALIVAIHTOEHDOT TYPE MARKING AND MATERIALS Venttiilin sarjatunnus Laipaton runko SK Valve serial code
LisätiedotCONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS
CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS MR8 AND MR9 CONVERSION KIT - INSTALLATION INSTRUCTION Document ID: DPD01787, Revision: A, Release date: 17.11.2015 1.1 MR8 kit contents
LisätiedotGreyCAM nettihinnasto 2013
Hinnaston viimeisin päivitys Päivitetty 22.8.2013 Toimitusehdot Toimitustavat Arvonlisävero Toimitusaika Takuu Maksuehto Hinnaston voimassaolo Hinnaston tuotteet on hinnoiteltu vapaasti varastossamme Helsingissä.
LisätiedotLämmitysjärjestelmät
METSTA Rakennusten energiatehokkuusstandardit uudistuvat seminaari 26.4.2017 Lämmitysjärjestelmät Jarek Kurnitski HEAT GAINS BUILDING PROPERTIES CLIMATIC CONDITIONS INDOOR ENVIRONMENT REQUIREMENTS EN 16789-1
LisätiedotTilausvahvistus. Anttolan Urheilijat HENNA-RIIKKA HAIKONEN KUMMANNIEMENTIE 5 B RAHULA. Anttolan Urheilijat
7.80.4 Asiakasnumero: 3000359 KALLE MANNINEN KOVASTENLUODONTIE 46 51600 HAUKIVUORI Toimitusosoite: KUMMANNIEMENTIE 5 B 51720 RAHULA Viitteenne: Henna-Riikka Haikonen Viitteemme: Pyry Niemi +358400874498
LisätiedotEfficiency change over time
Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel
LisätiedotORDERBOOK FALL / WINTER CLUB
s k i w e a r Club Camber S jacket / 059-2004 U31/P00/ X38/P00/U31 R64/P00/ /P00 U31 X38 R64 Club Camber S W jacket / 059-2005 Detachable hood Snowgaiters Drop lock Goggle wipe Lycra cuff inside Napoleon
LisätiedotTIIVI ULKO-OVI TUOTEKORTTI
082019 TUOTEKORTTI Tiivi ulko-ovimallisto tunnetaan pohjoismaisen oviosaamisen huippuna, jonka tyylikäs ulkonäkö ja loppuun saakka hiotut yksityiskohdat takaavat sen, että kotisi saa arvoisensa pääsisäänkäynnin.
LisätiedotB 95 RS Bp Pack. 1 Integroitu lakaisuyksikkö. B 95 RS Bp Pack, 1.006-149.0, 2016-01-26
B 95 RS Bp Pack Seisaaltaan ohjattava ketterä yhdistelmäkone on helppokäyttöinen, jossa yhdistyvät perässäkäveltävän koneen ketteryys ja päältäajettavan nopeus. 1 1 Integroitu lakaisuyksikkö Tekniset tiedot
LisätiedotTARJOUS Numero: #27514 Tulostettu: 27.07.2015
TARJOUS Numero: #27514 Tulostettu: 27.07.2015 Asiakas Malli Tarjous Voimassa kaksi viikkoa. 123 0504643000 jani.hirvonen@widor.fi Toimitus Malli Tarjous Voimassa kaksi viikkoa. 123 0504643000 jani.hirvonen@widor.fi
LisätiedotI-VALO VEGA FIXING MODULE B300
Nämä ohjeet eivät välttämättä sisällä kaikkien valaisinten tai tarvikkeiden yksityiskohtaisia ohjeita, eivätkä ohjeista kaikissa asennukseen ja käyttöön tai huoltoon liittyvissä tilanteissa. / These instructions
LisätiedotInstallation instruction PEM
Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -
Lisätiedot6-7 HPS III-SXE Ø 12 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan
230V Sisältö/Content 2-5 Yleiskatsaus Overview 6-7 8-9 Locating ring 10 Asennusohje Assembly note Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan
LisätiedotGarden Furniture. Puutarhakalusteita
Garden Furniture Puutarhakalusteita Painekyllästetyt Impregnated PEFC/02-31-113 Pepe-puutarhakalusteet ovat lähes 40 vuoden ajan ilahduttaneet asiakkaita niin Suomessa kuin ympäri Eurooppaakin, päämarkkina-alueina
Lisätiedot1. Telien sijoittelu raiteille ja tuenta 1. Bogie placement and supporting on the tracks
Nosturin kasausohjeet Crane assembly instructions 17.1.2014 10.2.2014 1 Nosturin osat Crane sub-assemblies Vetopuomi 6,1t Pulling boom 6,1t Tukisauva Support beam 0,9t / kpl 0,9t / pcs Liikkuva vastapaino
LisätiedotYhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -
Positio Laske Kuvaus 1 MAGNA 32-1 N Tuote No.: 98117 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta The pump is of the canned rotor type, i.e. pump and motor form an integral unit without shaft
Lisätiedot