Nostoliukuovi Sliding door

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Nostoliukuovi Sliding door"

Transkriptio

1 Nostoliukuovi Sliding door 0/08 ASNUSOHJE INSTALLATION INSTRUCTIONS

2 Sisällysluettelo Index Turvallisuus Osat: Karmi Osat: Ovi 5 Asennus 7 Toimitussisältö 7 Tarvittavat välineet 8 Asennusaukon valmistelu 9 Ovilehden irroittaminen karmista 0 Ovikarmin osien irroitus siirtoa varten Adjufix karmikiinnikkeidan kiinnitys päätyihin Adjufix karmikiinnikkeidan kiinnitys yläpalkkiin 4 Ovikarmin siirto ja asennus 5 Lasin asentaminen 7 Lasituslistojen ja tiivisteiden valinta 8 Ovilehden asennus 9 Ovilehden lasin asennus 0 Viimeistely Safety Parts: Frame Parts: Door leaf 5 Installation 7 Inventory 7 Required tools 8 Preparing the opening 9 Removing the door leaf from the frame 0 Detaching the parts of the doorframe for relocation. Fixing Adjufix frame fasteners on both ends Fixing Adjufix frame fasteners on top beam 4 The transfer and installation of the door frame 5 Installing the glass 7 Choosing glazing beads and gaskets 8 The installation of the door leaf 9 Installing glass on door leaf 0 Finishing Turvallisuus Safety Käytä asianmukaisia suojavarusteita ja noudata työpaikan turvamääräyksiä. Koottu ovi ja karmi ovat painavia. Älä nosta yksin. Use only appropriate protective equipment and follow the safety regulations of the workplace. The assembled door and frame are heavy. Do not lift alone.

3 Osat: Karmi. Karmi 0000, 4 kpl. Kulmakappaleet 00JL0. Keskipystyn päätytiivisteet ECO00, ECO Keskipysty 5 5. PVC profiili ECO 06, JM Kiinnike Lasituslista ulkopuoli Eristeprofiili PUR0x68 9. Kyntetiiviste ECO Tiiviste (muovia, kruunutiivisteen vastakappale, K47, K48 JMECO009R, JMECO009L). Kynnyksen peite 06, PVC. Karmin peite 506. Tiiviste (alatiiviste JMECO004, JM064) 4. Tiiviste ECOK9 5. Tiiviste ECO Harjatiiviste ECOHT5 7. Tiivistysprofiili PVC JM Tiiviste (oviaukon ylätiiviste) (K44, K4) oikea/vasen 9. Peite Yläohjuri 67. Soft Close vastapala (optio). Liukukiskon runko 507. Liukukisko RST JM06 4. Aukon peite 06, ylhäällä 5. Oviaukon ylätiiviste K8 ECO Alatulppa JMECO 005 R/L, K45R, K46L 7. Peite Aukon peite Kynnyspeite Yläpään tiiviste ECO K. Yläpään tiiviste ECO K4. Peite 50. Lasitustiiviste ECO Lasituslista 5. Lasitustiiviste 6. Lasin kannattimet ECO00K40 7. Lukitusosa 7905, kpl Parts: Frame. Frame 0000, 4 pcs. Corner pieces 00JL0. The end gaskets ECO00, ECO007 for center beam 4. Center beam 5 5. PVC profile ECO 06, JM Bracket Glazing bead, outside Profile PUR0x68 9. Gasket ECO Gasket (plastic, the counterpart for the crown gasket, K4, K4). Doorstep cover 06, PVC. Frame cover 506. Bottom gasket JMECO004, JM Gasket ECOK9 5. Gasket ECO Brush gasket ECOHT5 7. Sealing profile PVC JM The top gasket for the opening (K44, K4) right/left 9. Cover Top guide 67. SoftClose part. Frame of the slide rail 507. Slide rail RST JM06 4. Cover for the opening 06, top 5. Gasket top corner K8, ECO Gasket (bottom plug) JMECO 00 R/L (K45, K46) 7. Cover Cover of the opening Doorstep cover Topside gasket ECO K. Topside gasket ECO K4. Cover 50. Glass gasket ECO Glazing bead 5. Glass gasket 6. The glass brackets, ECO00K40 7. Locking parts 7905, pcs 9 A C 0 8 D E B Profiilien kuvat, katso seuraava sivu To see profiles better, see next page

4 A B C 6 8 D E 6 8. Karmi 0000, 4 kpl. Kulmakappaleet 00JL0. Keskipystyn päätytiivisteet ECO00, ECO Keskipysty 5 5. PVC profiili ECO 06, JM Kiinnike Lasituslista ulkopuoli Eristeprofiili PUR0x68 9. Kyntetiiviste ECO Tiiviste (muovia, kruunutiivisteen vastakappale, K47, K48 JMECO009R, JMECO009L). Kynnyksen peite 06, PVC. Karmin peite 506. Tiiviste (alatiiviste JMECO004, JM064) 4. Tiiviste ECOK9 5. Tiiviste ECO Harjatiiviste ECOHT5 7. Tiivistysprofiili PVC JM064 ja ECO Tiiviste (oviaukon ylätiiviste) (K44, K4) 9. Peite Yläohjuri 67. Soft Close vastapala (optio). Liukukiskon runko 507. Liukukisko RST JM06 4. Aukon peite 06, ylhäällä 5. Oviaukon ylätiiviste K8 ECO Alatulppa JMECO 005 R/L, K45R, K46L 7. Peite Aukon peite Kynnyspeite Yläpään tiiviste ECO K. Yläpään tiiviste ECO K4. Peite 50. Lasitustiiviste ECO Lasituslista 5. Lasitustiiviste 6. Lasin kannattimet ECO00K40 7. Lukitusosa 7905, kpl. Frame 0000, 4 pcs. Corner pieces 00JL0. The end gaskets ECO00, ECO007 for center beam 4. Center beam 5 5. PVC profile ECO 06, JM Bracket Glazing bead, outside Profile PUR0x68 9. Gasket ECO Gasket (plastic, the counterpart for the crown gasket, K4, K4). Doorstep cover 06, PVC. Frame cover 506. Bottom gasket JMECO004, JM Gasket ECOK9 5. Gasket ECO Brush gasket ECOHT5 7. Sealing profile PVC JM064 and ECO The top gasket for the opening (K44, K4) 9. Cover Top guide 67. SoftClose part. Frame of the slide rail 507. Slide rail RST JM06 4. Cover for the opening 06, top 5. Gasket top corner K8, ECO Gasket (bottom plug) JMECO 00 R/L (K45, K46) 7. Cover Cover of the opening Doorstep cover Topside gasket ECO K. Topside gasket ECO K4. Cover 50. Glass gasket ECO Glazing bead 5. Glass gasket 6. The glass brackets, ECO00K40 7. Locking parts 7905, pcs 4

5 Osat: Ovi. Profiili000. Kulmakappale 00JL. Kiinnike Keskipystyn tiivistysprofiili PVC ECO 06, JM Ovilehden jäykiste ECO006 (yli 400 mm korkeaan karmiin) 6. Tiiviste ECOK9 7. Tiiviste ECO Harjatiiviste ECOHT5 9. Tiivistysprofiili PVC JM Tiivisteprofiili 68. Tiiviste ECO Ovilehden alatulppa, ECO000R tai ECO000L ja ECO00R tai ECO00L. Tiiviste ECO0488, kpl/alas ja lukon puolelle 4. Alatiiviste ECO Ylätiiviste ECOK 6. Soft Close-mekanismi, ECOSOFTCLOSE 7. Yläohjain PFZB Pyörästö 9. Painike 0. Kolovedin. Lukkomekanismi ja 8 korokepalaa, salpa. Korokepala 78570, ECOK49. Soft Close kiinnike ECOK49 4. Korokepala (saranapuolen nurkkaan) 78570, ECOK49 5. Yläohjain PFZB Kyntetilan tiiviste ECO Ulkopuolen Lasitustiiviste ECO Lasituslista 9. Sisäpuolen tiiviste esim. ECO Eristysprofiili PVC, JM06. Lasi. Peitelista B 4 5 Parts: Door leaf. Profile 000. Corner piece 00JL. Bracket Middle post PVC-profile ECO 06, JM Profile ECO006 (Only when frame height is more than 400 mm.) 6. Gasket ECO9 7. Gasket ECO Brush gasket ECOHT5 9. Sealing profile PVC JM Gasket profile 68. Gasket ECO The bottom plug of the door leaf, ECO000R or ECO000L and ECO00R or ECO00L. Gasket ECO0488, pcs bottom and lock side 4. Bottom gasket ECO Top gasket ECOK 6. Soft Close mechanism, ECOSOFTCLOSE 7. Top guide PFZB Wheelwork 9. Handle 0. Allen, pulled. Lock mechanism and 8 spacer, latch. Spacer 78570, ECOK49. Soft Close counterpart ECOK49 4. Spacer (hinge side corner) 78570, ECOK49 5. Top guide PFZB Rebate sealing ECO Outside gasket ECO Glazing bead 9. Inside gasket eg. ECO Insulation profile PVC, JM06. Glass. Cover strip 54 C E A D 8 Profiilien kuvat, katso seuraava sivu To see profiles better, see next page 5

6 A B C 7 D E Profiili000. Kulmakappale 00JL. Kiinnike Keskipystyn tiivistysprofiili PVC ECO 06, JM Ovilehden jäykiste ECO006 (yli 400 mm korkeaan karmiin) 6. Tiiviste ECOK9 7. Tiiviste ECO Harjatiiviste ECOHT5 9. Tiivistysprofiili PVC JM Tiivisteprofiili 68. Tiiviste ECO Ovilehden alatulppa, ECO000R tai ECO000L ja ECO00R tai ECO00L. Tiiviste ECO0488, kpl/alas ja lukon puolelle 4. Alatiiviste ECO Ylätiiviste ECOK 6. Soft Close-mekanismi, ECOSOFTCLOSE 7. Yläohjain PFZB Pyörästö 9. Painike 0. Kolovedin. Lukkomekanismi ja 8 korokepalaa, salpa. Korokepala 78570, ECOK49. Soft Close kiinnike ECOK49 4. Korokepala (saranapuolen nurkkaan) 78570, ECOK49 5. Yläohjain PFZB Kyntetilan tiiviste ECO Ulkopuolen Lasitustiiviste ECO Lasituslista 9. Sisäpuolen tiiviste esim. ECO Eristysprofiili PVC, JM06. Lasi. Peitelista 54. Profile 000. Corner piece 00JL. Bracket Middle post PVC-profile ECO 06, JM Profile ECO006 (Only when frame height is more than 400 mm.) 6. Gasket ECO9 7. Gasket ECO Brush gasket ECOHT5 9. Sealing profile PVC JM Gasket profile 68. Gasket ECO The bottom plug of the door leaf, ECO000R or ECO000L and ECO00R or ECO00L. Gasket ECO0488, pcs bottom and lock side 4. Bottom gasket ECO Top gasket ECOK 6. Soft Close mechanism, ECOSOFTCLOSE 7. Top guide PFZB Wheelwork 9. Handle 0. Allen, pulled. Lock mechanism and 8 spacer, latch. Spacer 78570, ECOK49. Soft Close counterpart ECOK49 4. Spacer (hinge side corner) 78570, ECOK49 5. Top guide PFZB Rebate sealing ECO Outside gasket ECO Glazing bead 9. Inside gasket eg. ECO Insulation profile PVC, JM06. Glass. Cover strip 54 6

7 Asennus Toimitussisältö. Oven kehys. Lasit. Ruuvit 4. Adjufix Installation Inventory. Door frame. Glasses. Screws 4. Adjufix 4 7

8 Tarvittavat välineet. Henkilömäärä -4. Sorkkarauta. Porakone ja ruuvinväännin 4. Imukuppikahva 5. Silikonipistooli 6. Vatupassi 7. Lasta 8. Muovivasara 9. Kynä 0. Mittanauha. Mattoveitsi x -4 Required tools. -4 people. Crowbar. Drill and cordless screwdriver 4. Glass suction cups 5. Silicone pistol 6. Laser or water level 7. Spatula 8. Plastic hammer 9. Pen 0. Tape measure. Utility knife

9 Ennen asennusta varmista asennusaukon alareunan painonkestävyys. Ovikokonaisuus painaa vähintään 00 kg. Before the installation make sure that the base of the installation site withstands the weight of the door (00 kg). Asennusaukon valmistelu Varmista, että ovielementti mahtuu asennusaukkoon. Suositeltu asennusvara on n. 0 mm/puoli (Adjufix kiinnikevaraus + 5 mm). Varmista, että asennusaukon alareuna on tasainen ja vaakasuorassa sekä kestää oven painon. Alareunan tasaamisessa voit käyttää apuna esimerkiksi Purenit-levyä. Kiilaus tasaisin välein, väli max. 400 mm. Preparing the opening Make sure that the door fits in the installation opening. The recommended installation margin is ca. 0 mm/side (Adjufix fastener margin + 5 mm). Make sure that the base of the installation opening is even and level and withstands the weight of the door. To level the bottom edge of the frame, you can use Purenit sheets. Wedge at even intervals, with a maximum spacing of 400 mm. 5. Purenit-levy, Purenit sheet 4. Kiila, Wedge. Tiivistemassa, Sealing 4. EPDM-matto, EPDM carpet 6 5. Kiinnitysruuvi, Installation screw 6. Betoni, Concrete 9

10 Ovilehden irroittaminen karmista. Avaa yläohjaimen ruuvi ja irrota yläohjain oven yläkulmasta. Removing the door leaf from the frame. Open the screw to detach the top guide in the top corner of the door. 0

11 . Mikäli sulkeutumisen hidastin kuuluu kokoonpanoon, irrota se poistamalla ruuvi ja vedä hidastin ulos.. Irrota liukukiskonpätkä poistamalla ruuvi ovikehyksen yläkulman alapinnalta ja napauta liukukiskonpätkää kevyesti päältä muovivasaralla. 4. Siirtäkää ovilehti auki-asentoon. Varokaa, ettei ovilehti kaadu! 5. Kallistakaa ovilehteä hieman yläreunasta. 6. Irroita ovilehti kehyksestä ja aseta ovi naarmuttamattoman alustan päälle.. If soft close module is part of the assembly, remove it: remove the screw and pull out the module.. Remove the short piece of a slide by removing a screw from the bottom surface of the top corner and tapping the side of the slide gently with a plastic hammer. 4. Slide the door open. Warning! Make sure that the doorleaf does not fall! 5. Tilt the door leaf a little from the top. 6. Detach the door from the frame and place it on a non-scratching surface.

12 Ovikarmin osien irroitus siirtoa varten. Irrota ovikarmin kynnyspeitteen kiinnitysruuvit ja poista kynnyspeite.. Irrota karmin lukkopuolen peitekotelo kuvan mukaisella kahden käden otteella vetäen sisäänpäin mikäli se on asenennettuna. Käytä tarvittaessa kumipintaisia käsineitä otteen varmistamiseksi.. Irrottakaa karmin tuet varmistaen ettei karmi kaadu. Detaching the parts of the doorframe for relocation.. Open the screws of the doorstep cover and remove the cover.. Detach the lockside cover of the frame (if installed) with a two hand grip as described in the picture by pulling inwards. You can use rubbery gloves to get a better grip, if necessary.. Remove the supports of the frame, but make sure that the frame does not fall.

13 PUR0x68 Adjufix karmikiinnikkeiden kiinnitys päätyihin. Ruuvaa Adjufix-karmikiinnikkeet karmin ulkokehälle vasempaan ja oikeaan päätyyn. Käytä puurakenteisiin tarkoitettua Adjufix 8 mm karmikiinnikettä. Jos käytät kiinnitykseen ainoastaan Adjufixejä, max kiinnitysjako on 50 mm. Fixing Adjufix frame fasteners on both ends. Fasten the Adjufix frame fasteners on the outer ring of the door frame on the left and right end. Use Adjufix 8 mm fasteners, which is ment for wooden constructions. If you only use Adjufix for fastening, the maximum attachment spacing is 50 mm mm = mm = Adjufix-kiinnikkeen asennusalue Area for adjufix fastener

14 Adjufix karmikiinnikkeiden kiinnitys yläpalkkiin. Ruuvaa Adjufix-karmikiinnike ulkokehälle yläpalkkiin, keskitolpan viereen. Asenna reunoihin ruuvattavat kiinnikkeet, jos ovi on yli m leveä. Jos käytät kiinnitykseen ainoastaan Adjufixejä: Kiinnitä ensimmäinen kiinnike 00 mm reunasta. Max kiinnitysjako on 400 mm. Fixing Adjufix frame fasteners on top beam. Fasten the Adjufix frame fasteners to the top beam on the outer ring, beside the middle pole. Install the fasteners on the sides if the door is over m wide. If you only use Adjufix for fastening: Attach the first Adjufix 00 mm from the edge. The maximum attachment spacing is 400 mm. Max 700mm 00 mm Max 700mm Huom. Mahdollinen painumavara. Mikäli rakenteessa on huomioitava painumavara, on Adjufix kiinnike upotettava karmin tasolle. Note: If the risk of deflection must be taken in to account with the structure, sink the Adjufix fasteners on the frame level. Adjufix-kiinnikkeen asennusalue Area for adjufix fastener 4

15 Ovikarmin siirto ja asennus. Jos et tiivistä karmeja polyuretaanilla, asenna kaksi Iso-Bloco One -tiivistenauhaa karmin sivuille ja yläreunaan ulkokehälle.. Siirtäkää karmi oviaukkoon käyttäen turvalliseen siirtoon tarvittava määrä työntekijöitä.. Karmin alareunan korkeus suhteessa valmiiseen lattiapintaan on oltava suunnitelman mukainen. Varmista vesivaa alla karmin vaakasuoruus. 4. Varmista karmin keskitys sivusuunnassa ennen alareunan ruuvausta. The transfer and installation of the door frame. If you do not seal the frames with polyurethane, install two Iso-Bloco One sealing strips to the sides and top of the frame on the outer ring.. Move the frame to the opening using an adequte amount of people for safe transfer.. Make sure that the height of the bottom edge of the frame is in planned correct relation with the final floor surface. Check that the frame is level. 4. Before attaching the sill with screws, check that the frame is centered sideways. 4 = = 5

16 5. Ruuvaa karmin alareunaan kiinnitysruuvi keskitolpan vasemmalle tai oikealle puolelle. Katso pohjamateriaalikohtainen erillinen ohje. 6. Ruuvaa pystypintoihin kiinnitysruuvit. Varmista pystysuoruus vesivaa alla. Katso materiaalikohtainen erillinen ohje. 7. Ruuvaa yläreunaan ruuvit. Katso materiaalikohtainen erillinen ohje. 5 ~00mm ~00mm 5 5. Attach the fastening screw on the bottom of the frame, on the right or left side of the middle pole. See separate instructions for different base materials. 6. Attach the fastening screws of the vertical sides. Check the verticality with a level. Check separate instructions based on used material. 7. Attach the fastening screws of the top side. Check separate instructions based on used material

17 Lasin asentaminen. Varmista ristimitat.. Mikäli lasituslistat ovat paikoillaan irroita lasilistat joka sivulta muovivasaralla kevyesti kopauttamalla.. Nostakaa lasi paikoilleen alareunasta alkaen. 4. Laita lasilistat paikoilleen. Ennen listojen asennusta varmista ikkunan keskitys. 5. Painele sisäpuolen tiiviste paikalleen lasilistan ja lasin väliin. Installing the glass. Check the cross-measurements.. If the glazing beads are in place, tap gently with a plastic hammer to remove them.. Lift the glass in place starting from the bottom edge. 4. Check that the window is center aligned. Put the glazing beads in place. 5. Press the retro-fit gasket in place between the glazing bead and the glass

18 Lasituslistojen ja tiivisteiden valinta Choosing glazing beads and gaskets Lasin paksuus/ Lasituslista/ Ulkopuolentiiviste/ Sisäpuolentiiviste/ Glazing thickness Glazing bead Outer gasket Inner gasket 9 05 ECO ECO ECO 770 ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO 770 ECO ECO

19 Ovilehden asennus. Varmista, että toinen yläohjaimista on paikoillaan.. SoftClose (optio): Varmista että SoftClose-mekanismin kaasujousi on mekanismin sisällä. Työnnä SoftClose paikalleen ja lukitse 4,x ruuvilla. Varmista, että Soft- Close-vastapala on asennettu yläjohteen uraan.. Nosta ovilehti paikoilleen ja siirrä asentoon, jossa yläohjuri pitää oven paikoillaan. Varmista ovilehden yläpuolisten tiivisteiden kohdistus ja pyörästön kulku kiskojen päällä. Katso kuva. Ovilehden tulisi liikkua kevyesti. 4. Asenna yläohjain paikalleen ja kiinnitä ruuveilla (4,x). Ruuvaa yläohjurin jatkopala paikoilleen. The installation of the door leaf. Make sure that one of the top guides is in place.. SoftClose (optional): Make sure that the gas spring is pushed in the mechanism. Put the SoftClose in place and attach with screws (4,x). Make sure, that the SoftClose part is attached to the top guide.. Lift the door leaf in place so that the top guide keeps it in place. Check the alignment of the gaskets above the door leaf and the movement of the wheels on rails. See picture. The door leaf should be easy to move. 4. Attach the top guide with screws (4,x). Attach the extension piece of the top guide in place. 4 9

20 Ovilehden lasin asennus. Nostakaa ensin ovilehden lasin alareuna paikoilleen käyttäen turvalliseen siirtoon tarvittavaa määrää työntekijöitä. Varmista ennen nostoa, että lasin kannatuskiilat ovat paikoillaan.. Kiinnitä ovilehden lasilistat muovivasaralla naputellen.. Painele sisäpuolen tiiviste paikalleen lasilistan ja lasin väliin. Installing glass on door leaf. First lift the bottom edge of the glass in place using adequate number of people for safe transfer. Before lifting make sure that the glass supporting wedges are in place.. Attach the glazing beads of the doorleaf by tapping them with a plastic hammer.. Press the retro-fit gasket in place between the glazing bead and the glass. 0

21 Viimeistely. Kiinnitä lukkopuolen peitekotelo paikoilleen. Katso kuva.. Ruuvaa kynnyspeite paikalleen.. Napsauta peitelista 60 paikoilleen. Finishing. Install the lock side cover in place. See picture.. Install the doorstep cover with screws.. Install the cover 60.

22 4. Kiinnitä karmiin yläohjurinpeite 50 muovivasaralla naputellen. Peite kolhiintuu herkästi. 5. Ruiskuta karmin ympäri oviaukon ja karmin väliin sisäpuolelta sopiva määrä polyuretaania. Huomioi uretaanin turpoaminen. 6. Saumauksen jälkeen verhoile tai listoita oven reunat Tap the top guide cover lightly with a plastic hammer to install it. The cover chips easily. 5. Spray between the frame and the opening around the frame a suitable amount of polyurethane. Note that the urethane swells. 6. After sealing, upholster or batten the sides. 5 4

23

24 Purso Oy Alumiinitie 700 Siuro Puh Faksi purso@purso.fi

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. SAGA 150 Asennusohjeet 500 1 2 Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. 3 Piirrä vesivaa an avulla viiva myös kiskon

Lisätiedot

LINC 17. sanka.fi 130624A

LINC 17. sanka.fi 130624A LINC 17 130624A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. 6mm 3mm

Lisätiedot

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3 Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001

Lisätiedot

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS MR8 AND MR9 CONVERSION KIT - INSTALLATION INSTRUCTION Document ID: DPD01787, Revision: A, Release date: 17.11.2015 1.1 MR8 kit contents

Lisätiedot

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

mini Safe by Design and optimized for tilting windows mini Safe by Design and optimized for tilting windows DOMICET MINI Suitable for mm or 20mm chain or constant tension spring mechanism. Optimized for tilting windows and the spring mechanism is suited also

Lisätiedot

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

mini Safe by Design and optimized for tilting windows mini Safe by Design and optimized for tilting windows MINI CASSETTE Suitable for 17mm or 20mm chain or constant tension spring mechanism. The spring mechanism is suited also for operating from the bottom

Lisätiedot

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää Phobos 30 Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring Vexve-teräsventtiilin DN10-50 Venttiileille jotka valmistettu vuonna 2006 tai sen jälkeen ja kahva (2) irroita pidätinrengas (3) irroita rajoitin (4) karan tiivisteholkki (5) vaihda vioittunut o-rengas

Lisätiedot

TASKUKARMIN ASENNUSOHJE

TASKUKARMIN ASENNUSOHJE TASKUKARMIN ASENNUSOHJE Seinävahvuus 92 mm. Ovilehdille 625, 725, 825, 925X2040 HUOM. Seinään ei saa kiinnittää mitään taskukarmin kohtaan! 1) Tarkista toimitussisältö oheisen osaluettelon mukaan. Karmi

Lisätiedot

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion 1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.

Lisätiedot

Kalustetuki 150...300x1,00

Kalustetuki 150...300x1,00 Tärkeää Important Elementti joka on yhdestä osasta siirrot työpareittain, jotta elementtiin ei kohdistu vääntöliikettä! Seinään kiinnitettävä riippuva kaappi voidaan asentaa 95 120 mm elementtirunkoon,

Lisätiedot

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

LINC 13. sanka.fi A

LINC 13. sanka.fi A LINC 13 130624A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46.

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46. INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46.824 2/8 SDI46.812 & SDI46.824 PEM1417 2012-11 ENGLISH GENERAL INFORMATION

Lisätiedot

KASOGUARD TURVAOVI - ASENNUSOHJEET

KASOGUARD TURVAOVI - ASENNUSOHJEET KASOGUARD TURVAOVI - ASENNUSOHJEET KASOGUARD TURVAOVI - ASENNUSOHJEET 1. Oven karmin asennuksessa käytetään 16 kpl säätöholkkeja (24mm), joilla karmi säädetään asennusaukkoon. 2. Oven karmin ja asennusaukon

Lisätiedot

PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY

PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY 1 Lower door 1 40 Jockey wheel axel 1 2 Safety switch 1 41 Power cord 1 3 Screw M4 35 4 42 Switch 1 4 Hex bolt M6 8 4 43 Lower shaft bracket 1 5 Washer

Lisätiedot

TASKUKARMIN ASENNUSOHJE. TASKUKARMIN ASENNUSOHJE Seinävahvuus 92 mm. Ovilehdille 625, 725, 825, 925X2040. Oikeita ovia vuodesta 1911 mattiovi.

TASKUKARMIN ASENNUSOHJE. TASKUKARMIN ASENNUSOHJE Seinävahvuus 92 mm. Ovilehdille 625, 725, 825, 925X2040. Oikeita ovia vuodesta 1911 mattiovi. TASKUKARMIN ASENNUSOHJE Seinävahvuus 92 mm. Ovilehdille 625, 725, 825, 925X2040 HUOM! Seinään ei saa kiinnittää taskukarmin kohdalle mitään seinän lävistävää tai niin painavaa että seinälevy voi taipua.

Lisätiedot

Päätystopparit Hypynestin Korokelauta. Alaohjurit lattiakiinnitteinen. Lue asennusohje huolellisesti ennen asennusta.

Päätystopparit Hypynestin Korokelauta. Alaohjurit lattiakiinnitteinen. Lue asennusohje huolellisesti ennen asennusta. Asennusohje Oven pyörästö korokeholkki Päätystopparit Hypynestin Korokelauta seinäkiinnitykseen korokelaudan kanssa Vasen Oikea seinäkiinnitykseen Kisko Vedin Alaohjurit lattiakiinnitteinen Alaohjuri seinäkiinnitteinen

Lisätiedot

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi

Lisätiedot

TIKLI-OVET JA IKKUNAT ASENNUS JA HUOLTO

TIKLI-OVET JA IKKUNAT ASENNUS JA HUOLTO TIKLI-OVET JA IKKUNAT ASENNUS JA HUOLTO TOIMITUKSEN VASTAANOTTO Tarkista ovien laatu ja määrä heti saatuasi tuotteet. Toimitukseen liittyvät huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa tuotteen myyjälle.

Lisätiedot

Lue asennusohje kokonaan ennen asennusta!

Lue asennusohje kokonaan ennen asennusta! Tarvittavat työkalut Seinäkiinnitteisen yläkanto-oven asennusohje Ruuvimeisseli 2mm 3mm 4mm Kiintoavain x 2 Vasara Vatupassi Mitta Pora Poranterä Ø5 ja Ø9 *Lisävaruste *Lisävaruste *Lisävaruste Seinäprofiili

Lisätiedot

Cordless Top Down / Bottom Up Blackout Cellular Shade

Cordless Top Down / Bottom Up Blackout Cellular Shade Cordless Top Down / Bottom Up Blackout Cellular Shade Installation Instructions Eoail:scustomerservice@tourblinds.com CongratulatonnsonspurchaningsCordlennstopsdownsbotoosupsCellularsphadensfroosYourBlindn.sTosproperlysinntallsthenesins

Lisätiedot

Tikli-Alumiinioven asennusohje

Tikli-Alumiinioven asennusohje Tikli Group Oy Yhdystie 40, 62800 Vimpeli ALUMIINIOVET OVI TOIMITUKSEN SAAVUTTUA Tarkista ovien laatu ja määrä heti saatuasi tuotteet. Toimitukseen liittyvät huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa tuotteen

Lisätiedot

Asennusohje KL-Slide liukuovi 3-osainen

Asennusohje KL-Slide liukuovi 3-osainen Asennusohje KL-Slide liukuovi 3-osainen Ocean 3-osainen liukuovi, kynnyksellinen Ocean 3-osainen liukuovi, kynnyksetön KOILLISMAAN LASI KY WWW.SUIHKUTILAT.FI Sisällys TYÖKALUT ---------------------------------------------------------------

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -

Lisätiedot

Liune YKSILEHTINEN VÄLIOVI ASENNUSOHJE ELEMENTTI OVI KARMIT

Liune YKSILEHTINEN VÄLIOVI ASENNUSOHJE ELEMENTTI OVI KARMIT Liune YKSILEHTINEN VÄLIOVI ASENNUSOHJE ELEMENTTI OVI KARMIT SISÄLLYS- LUETTELO TARVIKKEET Tarvittavat työkalut ruuviväännin ja vatupassi! KARMITULPAT 25 kpl TARVIKKEET 3 KALUSTETUKI 4 ELEMENTTI TOIMITUS

Lisätiedot

Lämpöeristetty ikkunasarja LK75

Lämpöeristetty ikkunasarja LK75 Lämpöeristetty ikkunasarja LK Highly insulated window system U w = 0,77 W/m K U f =, W/m K U g = 0,50 W/m K Swisspacer ULTIMATE,3 x,48 m Premium Partner in Building LK Lämpöeristetty ikkunasarja Highly

Lisätiedot

LK75. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ikkunasarja. Highly insulated window system.

LK75. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ikkunasarja. Highly insulated window system. LK75 Lämpöeristetty ikkunasarja Highly insulated window system Uw = 0,77 W/m2K Alumiiniset rakennusjärjestelmät Uf = 1,1 W/m2K Ug = 0,50 W/m2K Swisspacer ULTIMATE 1,23 x 1,48 m Building Systems in Aluminium

Lisätiedot

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin. VAROITUKSET Laitteen väärinkäyttö voi johtaa henkilövahinkoihin. Noudata kaikkia tässä ohjekirjassa annettuja ohjeita ja käytä laitetta oikein. Älä koskaan seiso laitteen alapuolella. Älä pura laitetta

Lisätiedot

Lasiseinän asennusohje

Lasiseinän asennusohje Lasiseinän asennusohje Sun Sauna Oy Kuormaajantie 40 40320 Jyväskylä puh. 0403470220 info@sunsauna.fi 1. Katon panelointi Lasiseinän yläreunassa käytetään normaalitilanteessa upotettavaa lasilistaa. Tällä

Lisätiedot

NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS

NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS Lue tämä asennusopas kokonaisuudessaan ennen oven asentamisen aloittamista. Noudata turvallisuusohjeita, jotta vältyt aineellisilta- ja henkilövahingoilta. Varmistaaksesi onnistunut

Lisätiedot

FI GB. Asennus-, käyttöohjeet. Installation, operation instructions

FI GB. Asennus-, käyttöohjeet. Installation, operation instructions FI GB Asennus-, käyttöohjeet Installation, operation instructions Asennus FI Keinuripustuksen asennus Tekstin sulkeissa olevat numerot viittaavat kuvien 1, 2, 3 ja 4 numerointiin. Kiinnitä keinuripustuksen

Lisätiedot

Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.

Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign. Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut

Lisätiedot

LUOKITELTU LIUKUOVI ASENNUSOHJE

LUOKITELTU LIUKUOVI ASENNUSOHJE FI LUOKITELTU LIUKUOVI ASENNUSOHJE Thank you for choosing a JELD-WEN product! FI TARVITTAVAT TYÖKALUT 8 mm Alt. 2 5 mm 13 mm PAGE 3 FI ASENNUSOHJE LUOKITELTU LIUKUOVI PAGE 4 FI TOIMITUKSEEN SISÄLTYMÄTTÖMÄT,

Lisätiedot

Lämpöeristetty ovisarja LK78H. Highly insulated doors

Lämpöeristetty ovisarja LK78H. Highly insulated doors Lämpöeristetty ovisarja LK78H Highly insulated doors Premium Partner in Building Eristetyt ulko-ovet LK78H Highly insulated doors Käyttökohteita Ulos- ja sisäänaukeavat käyntiovet Ylä- tai sivupielelliset

Lisätiedot

VIHTAN OY

VIHTAN OY ASENNUSOHJE AALTO 3 Tilanjakaja: kaksi seinää ja liukuva ovi VIHTAN OY WWW.VIHTAN.FI SISÄLLYS TYÖKALUT --------------------------------------------------------------- 2 OSAT (kynnyksellinen) --------------------------------------------------------

Lisätiedot

Näin asennat. suihkukulman: SK-850

Näin asennat. suihkukulman: SK-850 Näin asennat suihkukulman: SK-850 Huomioithan että tuote on ehjä. kokoamisessa tarvittavia osia ei joudu pakkauksen mukana roskiin. tuotteen lasiosat on huolellisesti suojattava kokoamisen yhteydessä.

Lisätiedot

Päätystopparit ( malli voi poiketa kuvasta) Alaohjurit lattiakiinnitteinen. Lue asennusohje huolellisesti ennen asennusta.

Päätystopparit ( malli voi poiketa kuvasta) Alaohjurit lattiakiinnitteinen. Lue asennusohje huolellisesti ennen asennusta. Asennusohje KISKOPAKETILLE Mirror Line Oy @mirrorline Oven pyörästö Kiskon korokeholkki Päätystopparit ( malli voi poiketa kuvasta) Hypynestin Jaa kuvasi tuotteestamme somessa #mirrorline#ladonovi Korokelauta

Lisätiedot

Valmistusohjeet 08/2014 LK78H LÄMPÖERISTETTY OVIJÄRJESTELMÄ SISÄLLYSLUETTELO

Valmistusohjeet 08/2014 LK78H LÄMPÖERISTETTY OVIJÄRJESTELMÄ SISÄLLYSLUETTELO 08/14 0.1 LK78H LÄMPÖERISTETTY OVIJÄRJESTELMÄ SISÄLLYSLUETTELO Yleistä 1 Ominaisuuksia 1.1 U-arvot 1.3 Ovien U-arvo esimerkkejä 1.3.2 Sivu 1 1.3.2.3 Sivu 2 1.3.2.4 Sivu 3 1.3.2.5 Profiilien Uf-arvoja 1.3.3

Lisätiedot

argenta slide linea Juhend Manual Käyttöohje

argenta slide linea Juhend Manual Käyttöohje Juhend Manual Käyttöohje argenta slide linea argenta slide linea detailid Parts of the argenta slide linea argenta slide linea osat "Slow Stop siiniamortisaatoriga versioon Version with Slow Stop rail

Lisätiedot

TIKIT a) Suorassa tikissä ristiommel jää nahan alle piiloon. b) Ristitikissä ommel jää näkyviin.

TIKIT a) Suorassa tikissä ristiommel jää nahan alle piiloon. b) Ristitikissä ommel jää näkyviin. CML WHEEL COVER -RUORINAHKAN OMPELUOHJE Liota nahkoja lämpimässä vedessä n. 15 minuuttia ennen ompelua. Pidä nahka kosteana koko ompelun ajan esim. sumutepullolla. Pidä ommellessa kevyt kireys nahkaan,

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials

Lisätiedot

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ https://community.plm.automation.siemens.com/t5/tech-tips- Knowledge-Base-NX/How-to-simulate-any-G-code-file-in-NX- CAM/ta-p/3340 Koneistusympäristön määrittely

Lisätiedot

1. Tarkista ennen asennuksen aloittamista että sinulla on kaikki siihen vaadittavat osat.

1. Tarkista ennen asennuksen aloittamista että sinulla on kaikki siihen vaadittavat osat. Turner 210/230 1. Tarkista ennen asennuksen aloittamista että sinulla on kaikki siihen vaadittavat osat. - Ovielementit 4kpl - Vaakajohteet - Pystyjohteen C-kiskot (kiinni L-kiskossa) - L-muotoiset pystykiskot

Lisätiedot

Tehokkaasti eristetty ikkunajärjestelmä LK75

Tehokkaasti eristetty ikkunajärjestelmä LK75 Tehokkaasti eristetty ikkunajärjestelmä LK Highly insulated windows Avattava ikkuna Openable window U w = 0,7-0,80 W/m K U f = 0,93 W/m K U g = 0,5-0,6 W/m K,3 x,48 m Kiinteä ikkuna Fixed window U w =

Lisätiedot

Tehokkaasti eristetty ikkunajärjestelmä LK75

Tehokkaasti eristetty ikkunajärjestelmä LK75 Tehokkaasti eristetty ikkunajärjestelmä LK Highly insulated windows Avattava ikkuna Openable window U w = 0,7-0,80 W/m K U f = 0,93 W/m K U g = 0,5-0,6 W/m K,3 x,48 m Kiinteä ikkuna Fixed window U w =

Lisätiedot

Kota 8-k / 6-k. Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Perustus. Pohja. Lattia. Asennusohjeet Huvimajalle

Kota 8-k / 6-k. Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Perustus. Pohja. Lattia. Asennusohjeet Huvimajalle Asennusohjeet Huvimajalle Kota 8-k / 6-k Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Vatupassi, vasara, mattopuukko, mittanauha, ruuviväännin, (esim. akkuporakone), TORXruuvipääsarja, poranterä 4 mm ja 3 kpl

Lisätiedot

Asennusohje OCEAN liukuovi 3-osainen

Asennusohje OCEAN liukuovi 3-osainen Asennusohje OCEAN liukuovi 3-osainen Ocean 3-osainen liukuovi, kynnyksellinen Ocean 3-osainen liukuovi, kynnyksetön VIHTAOVET OY WWW.VIHTAOVET.FI Sisällys TYÖKALUT ---------------------------------------------------------------

Lisätiedot

Ääneneristysluokka 25dB DnT,w (db) 32. LiuneTyyni ÄÄNITEKNINEN OVI D18 ASENNUSOHJE ELEMENTTI OVI KARMIT

Ääneneristysluokka 25dB DnT,w (db) 32. LiuneTyyni ÄÄNITEKNINEN OVI D18 ASENNUSOHJE ELEMENTTI OVI KARMIT Ääneneristysluokka 25dB DnT,w (db) 32 LiuneTyyni ÄÄNITEKNINEN OVI D18 ASENNUSOHJE ELEMENTTI OVI KARMIT asennusohje Kuvien kopioiminen ja käyttö kielletty ilman valmistajan lupaa. SISÄLLYS- LUETTELO TARVIKKEET

Lisätiedot

Keräävä harjalaite KH2000S varaosat / Collecting sweeper KH2000S spare parts. Piir. nro / Drawing No _V0

Keräävä harjalaite KH2000S varaosat / Collecting sweeper KH2000S spare parts. Piir. nro / Drawing No _V0 8 7 7 3 5 8 87 B 53 38 9 3 5 75 9 9 3 93 9 8 79 5 79 55 A 0 9 9 0 5 7 8 83 8 8 7 88 78 80 85 77 8 30 8 Keräävä harjalaite KH000S KH000S spare parts 503_V0 75 3 5 9 7 9 50 3 3 57 3 58 8 5 5 DETAIL C SCALE

Lisätiedot

Kokolasiovien käsittely

Kokolasiovien käsittely Vastaanotto Tilaajan on huolehdittava lähetyksen asianmukaisesta vastaanotosta, sääsuojauksesta sekä lähetyksen tarkistamisesta mahdollisten toimitussisällön puutteiden tai kuljetusvaurioiden havaitsemiseksi.

Lisätiedot

Valmistusohjeet SISÄLLYSLUETTELO

Valmistusohjeet SISÄLLYSLUETTELO Valmistusohjeet SISÄLLYSLUETTELO Profiilit ja tarvikkeet Profiles and accessories Detaljit Details Ovi- ja runkoprofiilit Door and frame profiles...1.1 Lisäprofiilit, lasituslistat Addtional profiles,

Lisätiedot

Lue asennusohje kokonaan ennen asennusta!

Lue asennusohje kokonaan ennen asennusta! 10mm Aukkokorkeus Ovikorkeus 70mm Tarvittavat työkalut Kattokiinnitteisen yläkanto-oven asennusohje Ruuvimeisseli 2mm 3mm 4mm Kiintoavain13mm x 2 Mitta Pora Poranterä Ø5 mm ja 9mm * Ovessa valmiina Kisko

Lisätiedot

Yläkantava liukuovi HUOM! Yläkantava liukuovi soveltuu erinomaisesti myös tilanjako-oveksi HUOM! Seinä- ja kattokiinnikkeiden asennus 15 cm välein

Yläkantava liukuovi HUOM! Yläkantava liukuovi soveltuu erinomaisesti myös tilanjako-oveksi HUOM! Seinä- ja kattokiinnikkeiden asennus 15 cm välein Yläkantava liukuovi U-tiiviste 4 mm U-tiiviste 6 mm Peitetulppa Alaohjain Koodi Kuvaus Pakkaus TR D0108225 U-TIIVISTE 4 MM 50M / RLL 0325 D0108818 U-TIIVISTE 6 MM 50M / RLL 0325 D0208212 PEITETULPPA Ø

Lisätiedot

LK75. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ikkunasarja. Highly insulated window system.

LK75. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ikkunasarja. Highly insulated window system. LK75 Lämpöeristetty ikkunasarja Highly insulated window system Uw = 0,77 W/m2K Alumiiniset rakennusjärjestelmät Uf = 1,1 W/m2K Ug = 0,50 W/m2K Swisspacer ULTIMATE 1,23 x 1,48 m Building Systems in Aluminium

Lisätiedot

LK90H. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty parvekeovisarja. Highly insulated balcony door system

LK90H. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty parvekeovisarja. Highly insulated balcony door system LK90H Lämpöeristetty parvekeovisarja Highly insulated balcony door system Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium Lämpöeristetty parvekeovisarja Highly insulated balcony door system

Lisätiedot

PILHA PAVILJONKI ASENNUSOHJEET

PILHA PAVILJONKI ASENNUSOHJEET PILHA PAVILJONKI ASENNUSOHJEET Innoros Oy :: Paanakedonkatu 20 :: 28100 Pori :: Puh. 0424-852200 :: www.ultimatemarket.com Perustuksen teko Perustussuositus: Sorapatja, vähintään 20 cm paksu ja halkaisijaltaan

Lisätiedot

KOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT

KOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT XW016-3 XW017-3 KOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita.

Lisätiedot

LK90. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ikkunasarja. Highly insulated window system.

LK90. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ikkunasarja. Highly insulated window system. LK90 Lämpöeristetty ikkunasarja Highly insulated window system Uw = 0,66 W/m2K Alumiiniset rakennusjärjestelmät Uf = 0,77 W/m2K Ug = 0,50 W/m2K Swisspacer ULTIMATE 1,23 x 1,48 m Building Systems in Aluminium

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM889 2010-02 CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.7 ENGLISH SUOMI 2/8 SDI46.7 PEM889 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION - Check that the kit is

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

HUOMIO! YLEISIÄ VAROITUKSIA!

HUOMIO! YLEISIÄ VAROITUKSIA! Teräspalo-luukkujen FQ HUOMIO! YLEISIÄ VAROITUKSIA! Tämän luukun asennuksessa, käytössä ja kunnossapidossa tulee noudattaa useita varotoimia. Turvallisuussyistä kannattaa huomioida alla mainitut varoitukset

Lisätiedot

ISKU AIR SEINÄN KOKOAMINEN.

ISKU AIR SEINÄN KOKOAMINEN. Sivu 1 / 15 Sivu 2 / 15 ISKU AIR SEINÄN KOKOAMINEN. Tarkista että toimitus sisältää pakkauslistan mukaiset tarvikkeet. Tarvittavat työkalut kokoamisessa ovat: Kuusiokolo 3mm, 5mm ja 6mm kiintoavaimet 13mm

Lisätiedot

Festivo 6K ja 8K. Asennusohjeet Huvimajoille. Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Perustus. Pohja

Festivo 6K ja 8K. Asennusohjeet Huvimajoille. Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Perustus. Pohja Asennusohjeet Huvimajoille Festivo 6K ja 8K Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Vatupassi, vasara, mattopuukko, mittanauha, ruuviväännin, (esim. akkuporakone), ristiruuvipäät numerot 1,2 ja 3, poranterä

Lisätiedot

LK90. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ikkunasarja. Highly insulated window system.

LK90. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ikkunasarja. Highly insulated window system. LK90 Lämpöeristetty ikkunasarja Highly insulated window system Uw = 0,66 W/m2K Alumiiniset rakennusjärjestelmät Uf = 0,77 W/m2K Ug = 0,50 W/m2K Swisspacer ULTIMATE 1,23 x 1,48 m Building Systems in Aluminium

Lisätiedot

C10G/GH Industrial Cooler

C10G/GH Industrial Cooler HUOLTOKUVASTO SERVICE CATALOGUE C10G/GH Industrial Cooler 1. RÄJÄYTYSKUVA EXPLOSIVE VIEW 2. VARAOSALISTA SPARE PART LIST 3. KYTKENTÄKAAVIO WIRING DIAGRAM HELKAMA FORSTE OY KUIVAKORVENTIE 1 tel. + 358-3

Lisätiedot

C470E9AC686C

C470E9AC686C INVENTOR 17 VALUOSAN SUUNNITTELU http://help.autodesk.com/view/invntor/2017/enu/?guid=guid-b3cd4078-8480-41c3-9c88- C470E9AC686C About Mold Design in Inventor Mold Design provides integrated mold functionality

Lisätiedot

kääntyvän suihkuseinän:

kääntyvän suihkuseinän: Näin asennat kääntyvän suihkuseinän: mallit: SS-450 / 650 / 750 / 850 sekä niistä kiinteän suihkuseinän ja -nurkan Huomioithan että tuote on ehjä. kokoamisessa tarvittavia osia ei joudu pakkauksen mukana

Lisätiedot

TUOTELUETTELO RAKENNUSJÄRJESTELMÄT

TUOTELUETTELO RAKENNUSJÄRJESTELMÄT TUOTELUETTELO RAKENNUSJÄRJESTELMÄT 74 JANSEN TERÄSPROFIILIT JA TARVIKKEET / JANSEN STEEL PROFILE SYSTEM PERUSPROFIILIT / BASIC PROFILES 40 x 20 2,35 6 01.415 40 x 40 2,90 6 01.485 40 x 50 3,30 6 01.487

Lisätiedot

Satulinna 6K ja 8K. Asennusohjeet Huvimajoille. Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Perustus. Pohja

Satulinna 6K ja 8K. Asennusohjeet Huvimajoille. Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Perustus. Pohja Asennusohjeet Huvimajoille Satulinna 6K ja 8K Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Vatupassi, vasara, mattopuukko, mittanauha, ruuviväännin, (esim. akkuporakone), ristiruuvipäät numerot 1,2 ja 3, poranterä

Lisätiedot

1. 10 x 21 moduulimittainen ovi sopii oviaukkoon, joka on 100 cm leveä ja 210 cm korkea.

1. 10 x 21 moduulimittainen ovi sopii oviaukkoon, joka on 100 cm leveä ja 210 cm korkea. 1. 10 x 21 moduulimittainen ovi sopii oviaukkoon, joka on 100 cm leveä ja 210 cm korkea. 2. Karmin leveysmitta on 15 mm oviaukkoa vähemmän, ja korkeusmitta on 30 mm oviaukkoa vähemmän. Näin väliin jää

Lisätiedot

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp TST-peilikaappi TST-spegelskåp Asennusohje Monteringsanvisning Osaluettelo PEILIKAAPIT TSL40-TSL70 TST40-TST70 TSL75-TSL90 TST75-TST90 Nimike Määrä kpl Määrä kpl Asennusohje

Lisätiedot

TERÄSRUNKOISTEN LASIPALO-OVIEN ASENNUSOHJE. TUOTETYYPPI TPU705 ja TPU706

TERÄSRUNKOISTEN LASIPALO-OVIEN ASENNUSOHJE. TUOTETYYPPI TPU705 ja TPU706 TERÄSRUNKOISTEN LASIPALO-OVIEN ASENNUSOHJE 1. TUOTETYYPPI TUOTETYYPPI TPU705 ja TPU706 Tässä asennusohjeessa on käsitelty osastoivia tuotteita, tyyppi TPU705 ja TPU706, valmistaja T-Tammer OÜ, Peterburi

Lisätiedot

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300 Nämä ohjeet eivät välttämättä sisällä kaikkien valaisinten tai tarvikkeiden yksityiskohtaisia ohjeita, eivätkä ohjeista kaikissa asennukseen ja käyttöön tai huoltoon liittyvissä tilanteissa. / These instructions

Lisätiedot

Lämpöeristetty parvekeovisarja LK90H. Highly insulated balcony doors

Lämpöeristetty parvekeovisarja LK90H. Highly insulated balcony doors Lämpöeristetty parvekeovisarja LKH Highly insulated balcony doors Premium Partner in Building 2/8 Lämpöeristetyt parvekeovet LKH Highly insulated balcony doors Käyttökohteita Ulosaukeava yksilehtinen ovi

Lisätiedot

4x4cup Rastikuvien tulkinta

4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Control point picture guidelines Päivitetty kauden 2010 sääntöihin Updated for 2010 rules Säännöt rastikuvista Kilpailijoiden tulee kiinnittää erityistä huomiota siihen,

Lisätiedot

1. Telien sijoittelu raiteille ja tuenta 1. Bogie placement and supporting on the tracks

1. Telien sijoittelu raiteille ja tuenta 1. Bogie placement and supporting on the tracks Nosturin kasausohjeet Crane assembly instructions 17.1.2014 10.2.2014 1 Nosturin osat Crane sub-assemblies Vetopuomi 6,1t Pulling boom 6,1t Tukisauva Support beam 0,9t / kpl 0,9t / pcs Liikkuva vastapaino

Lisätiedot

OVIEN ASENNUS Ohje. Asennus. Oikeita ovia vuodesta 1911 mattiovi.fi

OVIEN ASENNUS Ohje. Asennus. Oikeita ovia vuodesta 1911 mattiovi.fi Asennus Tarkista ensin karmin mitat ja oven kätisyys. Tarvittaessa vaihda oven kätisyys irrottamalla lukkorunko ja kääntämällä se niin että teksti tulee oikein päin. Irrota sen jälkeen telki pihdeillä

Lisätiedot

Lämpöeristetty parvekeovisarja LK90H. Highly insulated balcony doors

Lämpöeristetty parvekeovisarja LK90H. Highly insulated balcony doors Lämpöeristetty parvekeovisarja LKH Highly insulated balcony doors Premium Partner in Building Lämpöeristetyt parvekeovet LKH Highly insulated balcony doors Käyttökohteita Ulosaukeava yksilehtinen ovi tai

Lisätiedot

Evokit-liukuovijärjestelmän asennusohje kipsilevyseinälle 1 16

Evokit-liukuovijärjestelmän asennusohje kipsilevyseinälle 1 16 27.08.2019 Evokit-liukuovijärjestelmän asennusohje kipsilevyseinälle 1 16 HUOMIOI NÄMÄ: RUNGON ASENNUS Tarkista ensin väliseinärungon vaaka- ja pystysuoruus ja korjaa tarvittaessa. Taskuoven runkoelementti

Lisätiedot

E. Rear Under Run Protection. Spare Part Catalogue. Tiltable, for Hucke Pack Trailers R. Retaining Hook *) Bracket

E. Rear Under Run Protection. Spare Part Catalogue. Tiltable, for Hucke Pack Trailers R. Retaining Hook *) Bracket Rear Under Run Protection Tiltable, for Hucke Pack Trailers 0 00.000 E OY NÄRKO FINLAND AB.0.00 00 0 Bracket 00 R Retaining Hook *) 00 0R Cylinder Clamp 00 00R Gas Spring Adjustable 0 00 0 000 Handle **)

Lisätiedot

Santex Huone 81 kiinteällä Santex-katolla ja näkyvällä vesikourulla

Santex Huone 81 kiinteällä Santex-katolla ja näkyvällä vesikourulla Santex Huone 81 kiinteällä Santex-katolla ja näkyvällä vesikourulla Lue koko asennusohje, ennen kuin aloitat asennuksen. Tämä on näkyvällä vesikourulla varustetun Santex-huoneen 81 ohjeellinen asennusohje.

Lisätiedot

ASENNUSOHJE KAMMIOEROTIN JEKA MOOTTORIOHJAIMELLE N 0037.03

ASENNUSOHJE KAMMIOEROTIN JEKA MOOTTORIOHJAIMELLE N 0037.03 ASENNUSOHJE KAMMIOEROTIN JEKA MOOTTORIOHJAIMELLE N 0037.03 OUTDOOR DISCONNECTOR ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 OHSAS 18001:2008 TYPE CUB a) PACKING 9713680 Erotin täydellisenä, sisältää erotinpaketin ja

Lisätiedot

UPM SILMU-Pergola IDEA BOOK

UPM SILMU-Pergola IDEA BOOK UPM SILMU-Pergola IDEA BOOK Versatile and enjoyable INSPIRATION FOR CREATING YOUR PERFECT OUTDOOR SPACE The UPM SILMU Pergola product family, named after the Finnish word for bud, brings summer to your

Lisätiedot

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin: Näin asennat SUKA90S suihkukaapin: Huomioithan että tuote on ehjä. kokoamisessa tarvittavia osia ei joudu pakkauksen mukana roskiin. tuotteen lasiosat on huolellisesti suojattava kokoamisen yhteydessä.

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1031 2010-04 CURRENT LIMITING DEVICE FOR POLE MOUNT TRANSFORMER VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 75 2/8 PEM1031 2010-04 ENGLISH GENERAL INFORMATION

Lisätiedot

HUOMAA! ON TÄRKEÄÄ, ETTÄ VÄLIT TIIVISTETÄÄN SILIKONILLA. MUUTEN VESI VOI TUNKEUTUA RAKENTEISIIN. Asennusohjeet Vinter-liukuovet

HUOMAA! ON TÄRKEÄÄ, ETTÄ VÄLIT TIIVISTETÄÄN SILIKONILLA. MUUTEN VESI VOI TUNKEUTUA RAKENTEISIIN. Asennusohjeet Vinter-liukuovet Lue asennusohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Jotta kehykset eivät vaurioituisi kuljetuksen aikana, ne toimitetaan osina. Olemme kuitenkin testanneet koko järjestelmän paneeleineen ennen toimitusta

Lisätiedot

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed Online Meeting Guest Online Meeting for Guest Participant Lync Attendee Installation Online kokous vierailevalle osallistujalle Lync Attendee Asennus www.ruukki.com Overview Before you can join to Ruukki

Lisätiedot

ECLISSE SINGLE ASENNUSOHJE

ECLISSE SINGLE ASENNUSOHJE ECLISSE SINGLE ASENNUSOHJE 1. Kehyksen kasaaminen 2. Kehyksen asentaminen väliseinärunkoon 3. Rakennuslevyjen kiinnittäminen 4. Oven asentaminen 5. Karmien asentaminen Noudata näitä asennusohjeita tarkasti

Lisätiedot

Tehokkaasti eristetty ikkunajärjestelmä LK90

Tehokkaasti eristetty ikkunajärjestelmä LK90 Tehokkaasti eristetty ikkunajärjestelmä LK cool, temperate climate phb CERTIFIED COMPONENT Passive House Institute Highly insulated windows Avattava ikkuna Openable window U w = 0,66-0,75 W/m K U f = 0,76-0,78

Lisätiedot

Kota 8-k / 6-k Tarvittavat työvälineet asennuksessa.

Kota 8-k / 6-k Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Asennusohjeet Huvimajalle Kota 8-k / 6-k Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Vatupassi, vasara, mattopuukko, mittanauha, ruuviväännin, (esim. akkuporakone), ristiruuvipäät numerot 1,2 ja 3, poranterä

Lisätiedot

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Note! Before starting download and install a fresh version of OfficeProfessionalPlus_x64_en-us. The instructions are in the beginning of the exercise.

Lisätiedot

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions FI Asennusohjeet EN Installation instructions DE Montageanleitung I-VALO LED6721 RETROFIT asennusohjeet 12/2013 I-VALO LED 6721 RETROFIT FI 6721 RetroFit-paketin sisältö

Lisätiedot

Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer

Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut

Lisätiedot

Paradise 6K ja 8K. Asennusohjeet Huvimajoille. Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Perustus. Pohja 2.2.2015 1

Paradise 6K ja 8K. Asennusohjeet Huvimajoille. Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Perustus. Pohja 2.2.2015 1 Asennusohjeet Huvimajoille Paradise 6K ja 8K Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Vatupassi, vasara, mattopuukko, mittanauha, ruuviväännin, (esim. akkuporakone), TORX-ruuvipääsarja, poranterä 4 mm ja

Lisätiedot

Lämpöeristetty ikkunasarja LK90

Lämpöeristetty ikkunasarja LK90 Lämpöeristetty ikkunasarja LK cool, temperate climate phb CERTIFIED COMPONENT Passive House Institute Highly insulated window system U w = 0,66 W/m K U f = 0,77 W/m K U g = 0,50 W/m K Swisspacer ULTIMATE,3

Lisätiedot

Kalustetuki x1,00 ISO 9001 C E R T I F I E D I T Y SYS T E M Q UA L

Kalustetuki x1,00 ISO 9001 C E R T I F I E D I T Y SYS T E M Q UA L Tärkeää Important Elementti joka on yhdestä osasta siirrot työpareittain, jotta elementtiin ei kohdistu vääntöliikettä! Seinään kiinnitettävä riippuva kaappi voidaan asentaa 95 120 mm elementtirunkoon,

Lisätiedot

Asennusohje. Så här monterar. Mounting Instructions

Asennusohje. Så här monterar. Mounting Instructions Asennusohje Så här monterar Mounting Instructions I. A (mm) B (mm) C (mm) 516 840 1446-1450 653 1033 1775-1780 846 840 1775-1780 II. III. 1 2 3 4 5 6 2 Integroitava jääkaappi/pakastin FI Jääkaapin sähköliitännät

Lisätiedot