6-7 HPS III-SXE Ø 9 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "6-7 HPS III-SXE Ø 9 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan"

Transkriptio

1 230V Sisältö/Content 2-5 Yleiskatsaus Overview Locating ring 10 Asennusohje Assembly note Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan All dimensions in this catalogue refer to EWIKON hotrunner components in heated operating condition Yksittäissuutin SXE Ø 9 mm Single nozzle SXE Ø 9 mm Yksittäissuutin Ø 9 mm -01.9sxe-D.indd - 1 -

2 Yksittäissuutin Ø 9 mm 230V Yleiskatsaus Overview Yksittäissuutin Single nozzle INFO EINBAU Spitzen. Hinweis auf Systemdüsen! -01.9sxe-D.indd - 2 -

3 230V Yleiskatsaus Overview Yksittäissuutin Ø 9 mm -01.9sxe-D.indd z194-13

4 Yksittäissuutin Ø 9 mm 230V Yleiskatsaus Overview Yksittäissuutin Single nozzle Ruiskutusportti Kärkisuutin -A Esikammio pesäinsatsissa (2) -A Esikammio pesäinsatsissa, pallogeometria (3) nopeasti jähmettyville ja vahvistetuille muoveille -A Vakiomallinen esikammioholkki -A Esikammioholkki pallogeometrialla nopeasti jähmettyville ja vahvistetuille muoveille -B1 Vakiomallinen kierre-esikammio -B2 Kierre-esikammio pallogeometrialla nopeasti jähmettyville ja vahvistetuille muoveille -C1 Vakiomallinen kierre-esikammio, työvarallinen -C2 Kierre-esikammio pallogeometrialla, työvarallinen nopeasti jähmettyville ja vahvistetuille muoveille Gating geometries Nozzle insert with tip -A Contour directly in the insert (2) -A Contour directly in the insert with ball geometry (3) for rapidly freezing or reinforced materials -A Standard gate bush -A Gate bush with ball geometry for rapidly freezing or reinforced materials -B1 Standard screw-on gate bush -B2 Screw-on gate bush with ball geometry for rapidly freezing or reinforced materials -C1 Extended standard screw-on gate bush -C2 Extended screw-on gate bush with ball geometry for rapidly freezing or reinforced materials Avosuutin Open tip -D Esikammio pesäinsatsissa -D Vakiomallinen esikammioholkki -E Vakiomallinen kierre-esikammio -F Työvarallinen kierre-esikammio Raaka-ainevaihtoehto -W4 käytettäessä vahvistettuja ja paljon täyteainetta sisältäviä muoveja Vakiona käytettäessä kierre-esikammiota. -D Contour directly in the insert -D Standard gate bush -E Standard screw-on gate bush -F Extended screw-on gate bush Material grade option -W4 For reinforced resins and resins with a high percentage of fillers. Standard for screw-on gate bushes sxe-D.indd - 4 -

5 230V Yleiskatsaus Overview Yksittäissuutin Ø 9 mm -01.9sxe-D.indd z194-14

6 Yksittäissuutin Ø 9 mm 230V Yksittäissuutin Single nozzle Yksittäissuutin Single nozzle Esim: Versio -A (-W4), esikammio pesäinsatsissa tai käytettäessä esikammioholkkia Mitta X: 030 / 050 / 070 / 090 / 110 / 130 / 150 / 180 / 200 mm 2 säätöpiiriä Example: Version -A (-W4), contour directly in the insert or with gate bush Dim X: 030 / 050 / 070 / 090 / 110 / 130 / 150 / 180 / 200 mm 2 control zones X = Mitta suutinrungon alapinnasta tuotteeseen X = Lower edge of hot tip body to article surface 1 Yksittäissuutin SXE 2 Mitasta X alkaen (paitsi lukitussokan paikka ja tyyppi) on SXE-yksittäissuutin identtinen kaikkien luvussa "" esitettyjen -S Ø 9 mm suuttimien kanssa 3 Keskitysrengas Single nozzle SXE 2 From dimension X (except for position and type of fixing pin) the SXE single nozzle is identical to all versions of the nozzle -S Ø 9 mm, in the chapter " 3 Locating ring Mitta Ø 45 mm yhteensopiva -S Ø 9 mm kuumasuuttimille tarkoitettujen esikammioholkkien (Ø45) kanssa, ks. luku "" 4 Dimension Ø 45 mm compatible with the standard gate bushes (Ø45) of the nozzle -S Ø 9 mm in the chapter " 5 Lukitussokka tarpeen ainoastaan, jos suutin tai esikammioholkki on lukittava kiertymiseltä. Lukitussokka ei kuulu toimitukseen. Vakiomallinen esikammioholkki toimitetaan ilman lukitusta. Koneen suutin: Ruiskutusyksikön puristusvoima ei saa olla yli 50 KN 5 Locating pin is only necessary if nozzle or gate bush needs to be locked against rotation. The locating pin is not included in delivery. The standard gate bush is delivered without locking mechanism. Machine nozzle: Injection unit contact pressure must not exceed 50 KN Tilausesimerkki/Ordering Example: A-040 Tyyppi/Type Konesuuttimen säde/machine radius R Versio/Version Mitta/Dim. X Ilmoita tilattaessa haluttu konesuuttimen säde. Vakiomalli R0 Please quote the machine radius R when ordering. Standard delivery R0-01.9sxe-D.indd - 6 -

7 230V Yksittäissuutin Single nozzle Yksittäissuutin Ø 9 mm -01.9sxe-D.indd z194-03

8 Yksittäissuutin Ø 9 mm 230V Keskitysrengas/Asennusohje Locating ring/assembly note Keskitysrengas Locating ring Levyn paksuus 36 mm 1 Ruuvit: 4 x DIN 912, M8 x , 45 Nm voideltuna Plate thickness 36 mm 1 Screws: 4 x DIN 912, M8 x , 45 Nm lubricated Tuote n:o/article no. Ø A Ø C , , , , , , sxe-D.indd - 8 -

9 230V Keskitysrengas/Asennusohje Locating ring/assembly note Yksittäissuutin Ø 9 mm -01.9sxe-D.indd z194-04

10 Yksittäissuutin Ø 9 mm 230V Asennusohje Assembly note Muoto- ja sijaintitoleranssit Form and location tolerances z sxe-D.indd

6-7 HPS III-SXE Ø 12 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

6-7 HPS III-SXE Ø 12 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan 230V Sisältö/Content 2-5 Yleiskatsaus Overview 6-7 8-9 Locating ring 10 Asennusohje Assembly note Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

Lisätiedot

6-7 HPS III-SXE Ø 6 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

6-7 HPS III-SXE Ø 6 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan 230V Sisältö/Content 2-5 Yleiskatsaus Overview 6-7 8-9 Keskitysrengas Locating ring 10 Asennusohje Assembly note Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa

Lisätiedot

6-13 HPS III-S Ø 12 mm. Assembly notes. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassa

6-13 HPS III-S Ø 12 mm. Assembly notes. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassa 230V Yksittäissuuttimet Sisältö/Content 2-5 Yleiskatsaus Overview 6-13 14-19 Asennusohjeita 20-22 Esikammioholkit Gate bushes Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin

Lisätiedot

HPS III-NV. Ulkoa lämmitettävä kuumakanavajärjestelmä Externally heated hotrunner system. Ø 3 mm - 12 mm. Pääluettelo / Main Catalogue

HPS III-NV. Ulkoa lämmitettävä kuumakanavajärjestelmä Externally heated hotrunner system. Ø 3 mm - 12 mm. Pääluettelo / Main Catalogue -NV Ulkoa lämmitettävä kuumakanavajärjestelmä Externally heated hotrunner system Sulakanava Flow channel Ø 3 mm - 12 mm Pääluettelo / Main Catalogue Neulasulkujärjestelmät / Valve Gate Systems 10/2015

Lisätiedot

Externally heated hotrunner systems. Ulkoa lämmittävät kuumakanavat

Externally heated hotrunner systems. Ulkoa lämmittävät kuumakanavat Ulkoa lämmittävät kuumakanavat Externally heated hotrunner systems Kuumakanava 230 V ulkoa lämmitys Hotrunner system 230 V externally heated Asennusohjeita 03/2007 230V Asennusohjeita Einzeldüsen Sisältö/Content

Lisätiedot

Vakiomallisten kuumakanavajärjestelmien kytkeminen Wiring of standard hotrunner systems

Vakiomallisten kuumakanavajärjestelmien kytkeminen Wiring of standard hotrunner systems Teknillinen dokumentaatio Technical documentation E. Vakiomallisten kuumakanavajärjestelmien kytkeminen Wiring of standard hotrunner systems Version.0 ! Tärkeä turvaohje / Important safety instruction

Lisätiedot

OMINAISUUDET SOVELLUS. Technical data sheet C2 - C4 - BULLDOG. Bulldogpuunsitojalevyt

OMINAISUUDET SOVELLUS. Technical data sheet C2 - C4 - BULLDOG. Bulldogpuunsitojalevyt Bulldog-puunsitojalevyjen avulla vahvistetaan puurakenteiden pulttiliitoksia. Kaksipuolisia puunsitojalevyjä käytetään vain puu-puuliitoksissa, mutta yksipuolisia puunsitojalevyjä voidaan käyttää myös

Lisätiedot

HPS III-MH Monipistesuuttimia sivuruiskutukseen

HPS III-MH Monipistesuuttimia sivuruiskutukseen Tuotetietoja HPS III-MH Monipistesuuttimia sivuruiskutukseen Suora sivuruiskutus ilman kylmää tulppaa Ruiskutus ahtaissa tilaolosuhteissa Tavanomainen sivuruiskutus Käyttäjäystävällinen konsepti EWIKON

Lisätiedot

PALLOVENTTIILI Sarja Ballstar 50 BALL VALVE Series Ballstar 50

PALLOVENTTIILI Sarja Ballstar 50 BALL VALVE Series Ballstar 50 KOLMIOSAINEN PALLOVENTTIILI Käsipalloventtiili Haponkestävää terästä CF8M DN 10-50 PN 64 DN 65-100 PN 40 THREE - PIECE Manually operated ball valve Stainless steel CF8M 3/8 to 2 1000* PSI 2 1/2 to 4 800*

Lisätiedot

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring Vexve-teräsventtiilin DN10-50 Venttiileille jotka valmistettu vuonna 2006 tai sen jälkeen ja kahva (2) irroita pidätinrengas (3) irroita rajoitin (4) karan tiivisteholkki (5) vaihda vioittunut o-rengas

Lisätiedot

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ https://community.plm.automation.siemens.com/t5/tech-tips- Knowledge-Base-NX/How-to-simulate-any-G-code-file-in-NX- CAM/ta-p/3340 Koneistusympäristön määrittely

Lisätiedot

C470E9AC686C

C470E9AC686C INVENTOR 17 VALUOSAN SUUNNITTELU http://help.autodesk.com/view/invntor/2017/enu/?guid=guid-b3cd4078-8480-41c3-9c88- C470E9AC686C About Mold Design in Inventor Mold Design provides integrated mold functionality

Lisätiedot

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

mini Safe by Design and optimized for tilting windows mini Safe by Design and optimized for tilting windows DOMICET MINI Suitable for mm or 20mm chain or constant tension spring mechanism. Optimized for tilting windows and the spring mechanism is suited also

Lisätiedot

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

mini Safe by Design and optimized for tilting windows mini Safe by Design and optimized for tilting windows MINI CASSETTE Suitable for 17mm or 20mm chain or constant tension spring mechanism. The spring mechanism is suited also for operating from the bottom

Lisätiedot

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300 Nämä ohjeet eivät välttämättä sisällä kaikkien valaisinten tai tarvikkeiden yksityiskohtaisia ohjeita, eivätkä ohjeista kaikissa asennukseen ja käyttöön tai huoltoon liittyvissä tilanteissa. / These instructions

Lisätiedot

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue Finnish sheet metal machinery know-how since 1978 Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue www.aliko.fi ALIKO bending chart Required capacity in kn (T) in relation to V-opening. V R A S = plates

Lisätiedot

Työmaadoitusvälineet suurjännitteelle

Työmaadoitusvälineet suurjännitteelle Työmaadoitusvälineet suurjännitteelle Eurolaite Oy on vuonna 1 perustettu sähkötekniikan tuotteiden maahantuontiin, markkinointiin ja myyntiin erikoistunut asiantuntijayritys. Keskeisenä tavoitteena on

Lisätiedot

Keskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin.

Keskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin. Keskittämisrenkaat Keskittämisrenkaita käytetään kun virtausputki menee suojaputken sisällä, kuten esim. tiealituksissa. Meidän keskittämisrenkaat ovat valmistettu polyeteenistä jonka edut ovat: - helppo

Lisätiedot

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: - Positio Laske Kuvaus 1 MAGNA 32-1 N Tuote No.: 98117 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta The pump is of the canned rotor type, i.e. pump and motor form an integral unit without shaft

Lisätiedot

Alternative DEA Models

Alternative DEA Models Mat-2.4142 Alternative DEA Models 19.9.2007 Table of Contents Banker-Charnes-Cooper Model Additive Model Example Data Home assignment BCC Model (Banker-Charnes-Cooper) production frontiers spanned by convex

Lisätiedot

Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.

Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign. Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut

Lisätiedot

MCV 1,5/ 3-G-3,81. Poimi online-katalogista. Tilausnumero:

MCV 1,5/ 3-G-3,81. Poimi online-katalogista. Tilausnumero: Poimi online-katalogista MCV 1,5/ 3-G-3,81 Tilausnumero: 1803439 The figure shows a 10-position version of the product Header, Nominal current:, Nom. voltage: 160 V, Pitch: 3.81 mm, Number of positions:

Lisätiedot

Rekisteröiminen - FAQ

Rekisteröiminen - FAQ Rekisteröiminen - FAQ Miten Akun/laturin rekisteröiminen tehdään Akun/laturin rekisteröiminen tapahtuu samalla tavalla kuin nykyinen takuurekisteröityminen koneille. Nykyistä tietokantaa on muokattu niin,

Lisätiedot

MC 1,5/10-G-3,81. Poimi online-katalogista. Tilausnumero:

MC 1,5/10-G-3,81. Poimi online-katalogista. Tilausnumero: Poimi online-katalogista MC 1,5/10-G-3,81 Tilausnumero: 1803358 The figure shows a 10-position version of the product Header, Nominal current:, Nom. voltage: 160 V, Pitch: 3.81 mm, Number of positions:

Lisätiedot

RT sylinteriryhmät / twin ram gear

RT sylinteriryhmät / twin ram gear RT sylinteriryhmät / twin ram gear Sylinteriryhmän numero Twin ram gear code 310207304 RT59 115/ 55x2354 310207305 RT59 115/ 70x1760 310207306 RT59 132/ 55x2940 310207308 RT59 132/ 70x2346 310207309 RT59

Lisätiedot

OMINAISUUDET SOVELLUS. Technical data sheet FPN - KARMITULPPA

OMINAISUUDET SOVELLUS. Technical data sheet FPN - KARMITULPPA - KARMITULPPA Karmitulppaa käytetään tyypillisesti puitteisiin, vaakapalkkeihin, kannattimiin, rakennustelineisiin, oviin ja ikkunoihin. OMINAISUUDET ETA-12/035, UK-DoP-e12/035 Materiaali Sähkösinkitty

Lisätiedot

TUOTELUETTELO SAUMATTOMAT PUTKET

TUOTELUETTELO SAUMATTOMAT PUTKET TUOTELUETTELO SAUMATTOMAT PUTKET 16 AINESPUTKET / HOLLOW BARS EN 10294-1:2005 mukainen laatu E470, kuumavalssattuna tai kylmävedettynä EN 10294-1:2005 grade E470, hot rolled or cold drawn Ohjeanalyysi:

Lisätiedot

JTD nostoyksikkö / lift unit

JTD nostoyksikkö / lift unit JTD nostoyksikkö / lift unit Nostoyksikön tuotenro Lift unit code 310207571 NY JTD112 153/70x5547 310207573 NY JTD112 153/85x4436 310207575 NY JTD112 173/85x5546 310207577 NY JTD112 195/85x6646 310208020

Lisätiedot

RULLARADAT RULLADAT ROLLER TABLES

RULLARADAT RULLADAT ROLLER TABLES ROLLER TABLES Roller tables are an important element in an assembly line, where ergonomics and good workflow must be ensured. The roller tables guarantee that the wheels can be fed forward effortlessly

Lisätiedot

Hydraulinen vetokoukku

Hydraulinen vetokoukku Hydraulinen vetokoukku Tekniset tiedot Traktorin mallisarjat Paino Vetokuulan kanssa Paino vetonupin kanssa Paino vetopuomin kanssa Nostoalue Maavara vetoasennossa (riippuu rengaskoosta) 3/2005 jälkeen

Lisätiedot

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are

Lisätiedot

4x4cup Rastikuvien tulkinta

4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Control point picture guidelines Päivitetty kauden 2010 sääntöihin Updated for 2010 rules Säännöt rastikuvista Kilpailijoiden tulee kiinnittää erityistä huomiota siihen,

Lisätiedot

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion 1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.

Lisätiedot

PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY

PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY 1 Lower door 1 40 Jockey wheel axel 1 2 Safety switch 1 41 Power cord 1 3 Screw M4 35 4 42 Switch 1 4 Hex bolt M6 8 4 43 Lower shaft bracket 1 5 Washer

Lisätiedot

Optiikka Suora: Multilinssi, kirkas etulasi. Materiaali ja pintakäsittely Runko alumiinivalua, Asennus/liitäntä Asennus ø 60mm pylvääseen (Pylväät

Optiikka Suora: Multilinssi, kirkas etulasi. Materiaali ja pintakäsittely Runko alumiinivalua, Asennus/liitäntä Asennus ø 60mm pylvääseen (Pylväät 2 High5 High5 on energiatehokas pylväsvalaisin katujen, käytävien, pysäköintialueiden ja muiden julkisten alueiden valaisuun. Sille on ominaista terävän minimalistinen muotoilu ja se on varustettu uusimmalla

Lisätiedot

RT sylinteriryhmät / twin ram gear

RT sylinteriryhmät / twin ram gear RT sylinteriryhmät / twin ram gear Sylinteriryhmän numero Twin ram gear code 310207304 RT59 115/ 55x2354 310207305 RT59 115/ 70x1760 310207306 RT59 132/ 55x2940 310207308 RT59 132/ 70x2346 310207309 RT59

Lisätiedot

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3 Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001

Lisätiedot

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä

Lisätiedot

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet LX 70 % Läpäisy 36 32 % Absorptio 30 40 % Heijastus 34 28 % Läpäisy 72 65 % Heijastus ulkopuoli 9 16 % Heijastus sisäpuoli 9 13 Emissiivisyys.77.77 Auringonsuojakerroin.54.58 Auringonsäteilyn lämmönsiirtokerroin.47.50

Lisätiedot

DFE nostoyksikkö / lift unit

DFE nostoyksikkö / lift unit DFE nostoyksikkö / lift unit Nostoyksikön tuotenro Lift unit code Kuvaus / Description Putkisarja Tube serie Sisäputki/inner tube 310105418 NY/LU DFE 149-4-5724 D4 143 91 310105388 NY/LU DFE 169-5-6001

Lisätiedot

Capacity Utilization

Capacity Utilization Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run

Lisätiedot

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4202 Magnum pendant Available in natural birch, black or white

Lisätiedot

F21603 ACTUATOR. Epoxy glue, if necessary. Metso Automation Oy ADRIANI. IKos. KVu N:O PVM HYV. APPR. PIIRT. MUUT ISSUE.

F21603 ACTUATOR. Epoxy glue, if necessary. Metso Automation Oy ADRIANI. IKos. KVu N:O PVM HYV. APPR. PIIRT. MUUT ISSUE. 53 8 3 47 48 6 TUTOR Epoxy glue, if necessary 4 9 M MUUT ISSUE n*m N:O NO. PIIRT. DWN. DTE PPR. DTE HELSINKI Metso utomation Oy FINLND MOUNTING PRTS SOMS TYPE XXX ND XX_ND 9 LIITOSOST 4.4.8 DRINI PIIRT.

Lisätiedot

F Valve controller. Actuator N:O MUUT M PIIRT. n*m. HYV. APPR. Metso Automation Oy MOUNTING PARTS ROTARY ACTUATOR - ND9000 LIITOSOSAT PVM

F Valve controller. Actuator N:O MUUT M PIIRT. n*m. HYV. APPR. Metso Automation Oy MOUNTING PARTS ROTARY ACTUATOR - ND9000 LIITOSOSAT PVM Valve controller 53 47 8 6 4 48 ctuator 7 3 9 MUUT M ISSUE n*m N:O NO. DWN. DTE PPR. Metso utomation Oy MOUNTING PRTS ROTRY TUTOR - ND9 LIITOSOST TRK. DTE 8..9 DWN IKos HEK. JK PPR. KSc HELSINKI FINLND

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Calculation: N117 x 9 x HH141 Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG

Lisätiedot

Nostokyky 100 kn (-S) H = 1570 mm CH = 1050 mm

Nostokyky 100 kn (-S) H = 1570 mm CH = 1050 mm Nostokyky 100 kn (-S) H = 1570 mm CH = 1050 mm TYYPPI: 10-39-S 10-42-S 10-45-S 10-47-S 10-49-S 10-51-S 10-53-S 10-55-S 10-57-S X (mm) 800 900 900 1000 1000 1000 1000 1200 1200 L (mm) 3900 4200 4500 4700

Lisätiedot

TEST REPORT Nro VTT-S Air tightness and strength tests for Furanflex exhaust air ducts

TEST REPORT Nro VTT-S Air tightness and strength tests for Furanflex exhaust air ducts TEST REPORT Nro VTT-S-04515-08 19.5.008 Air tightness and strength tests for Furanflex exhaust air ducts Requested by: Hormex Oy TEST REPORT NRO VTT-S-04515-08 1 () Requested by Order Hormex Oy Linnanherrankuja

Lisätiedot

KONEEN SÄÄTÖJÄ. Laita koneesta virta pois,kun aloitat säädön. Käytä koneen katkaisua Trim manual nähdäksesi terän paikan tarkemmin.

KONEEN SÄÄTÖJÄ. Laita koneesta virta pois,kun aloitat säädön. Käytä koneen katkaisua Trim manual nähdäksesi terän paikan tarkemmin. SWF C 14 KONEEN SÄÄTÖJÄ WARNING Laita koneesta virta pois,kun aloitat säädön. Käytä koneen katkaisua Trim manual nähdäksesi terän paikan tarkemmin. Käyttövarsi Säätöruuvi Terän rajoitinlevy TERÄN RAJOITTIMEN

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

TW- WLAN 802.11ac SOVITTIMEN ASENNUSOHJE

TW- WLAN 802.11ac SOVITTIMEN ASENNUSOHJE TW- WLAN 802.11ac SOVITTIMEN ASENNUSOHJE Copyright TeleWell Oy Tekniset tiedot: - - - - - - - Yhteensopiva IEEE 802.11b/g/n/ac - standardien kanssa Taajuusalueet 2.4 GHz ja 5 GHz Maksiminopeus: 300 Mbps

Lisätiedot

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Note! Before starting download and install a fresh version of OfficeProfessionalPlus_x64_en-us. The instructions are in the beginning of the exercise.

Lisätiedot

HD 6/15 G Classic. Joustavaan, liikkuvaan käyttöön. Helppo liikuteltavuus. Säilytyspaikat pesuvarusteille. Kestävä ja helppo huoltaa

HD 6/15 G Classic. Joustavaan, liikkuvaan käyttöön. Helppo liikuteltavuus. Säilytyspaikat pesuvarusteille. Kestävä ja helppo huoltaa HD 6/15 G Classic Helposti liikuteltava, polttomoottorikäyttöinen painepesuri perustason ammattikäyttöön kohteissa, joissa verkkovirtaa ei ole saatavilla. 1 2 3 4 1 2 Joustavaan, liikkuvaan käyttöön Toimii

Lisätiedot

Fitting instructions. Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no. 19805779 SSTL nro 04 312 85

Fitting instructions. Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no. 19805779 SSTL nro 04 312 85 GB/FI Fitting instructions Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no. 19805779 SSTL nro 04 312 85 intelligent varme Contents: GB Connection kits 3

Lisätiedot

DFC nostoyksikkö / lift unit

DFC nostoyksikkö / lift unit DFC nostoyksikkö / lift unit Nostoyksikön tuotenro Lift unit code 310104491 NY DFC 129 3 3605 D3 310104629 NY DFC 149 4 4804 D3 310104631 NY DFC 149 4 4435 D3 310104633 NY DFC 149 5 6008 D3 310104635 NY

Lisätiedot

LINC 17. sanka.fi 130624A

LINC 17. sanka.fi 130624A LINC 17 130624A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. 6mm 3mm

Lisätiedot

Hankintailmoitus: Pohjois-Savon sairaanhoitopiirin kuntayhtymä/kiinteistöyksikkö : Puijon sairaalan Pääaula-alueen uudistus, Sähköurakka

Hankintailmoitus: Pohjois-Savon sairaanhoitopiirin kuntayhtymä/kiinteistöyksikkö : Puijon sairaalan Pääaula-alueen uudistus, Sähköurakka Finland Tender Hankintailmoitus: Pohjois-Savon sairaanhoitopiirin kuntayhtymä/kiinteistöyksikkö : Puijon sairaalan Pääaula-alueen uudistus, Sähköurakka Tarjoukset 6.5.2011 klo 15.00 mennessä osoitteeseen:

Lisätiedot

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Salasanan vaihto uuteen / How to change password Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change

Lisätiedot

Jokaisella person. käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön tulisi tehdä henkilösuojaimelle

Jokaisella person. käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön tulisi tehdä henkilösuojaimelle Inspection Henkilösuojaimen tarkastus Tarkastusohjeet Inspection Inspection Inspection In addition to routine checks for each use, should regularly undergo a detailed inspection by a competent Jokaisella

Lisätiedot

PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT

PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT 6 Osa no. Part no. Kuvaus PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT Description Määrä Quantity 1 O-rengas O-ring 1 2 Pumpun sylinteri Pump cylinder 1 3 Tiivisterengas Seal ring 1 4 Pölyrengas Dust

Lisätiedot

Mitat. Tuotekoodi. Materiaalit ja pintakäsittely. lindab kattolaittet. GS23 liitäntälaatikolla H. GS23 yläosalla V

Mitat. Tuotekoodi. Materiaalit ja pintakäsittely. lindab kattolaittet. GS23 liitäntälaatikolla H. GS23 yläosalla V yläosalla V Tuotekuvaus on ruutukuvioisilla säleillä varustettu alumiinisäleikkö. G23:a käytetään poistoilmalle. Installing a -V diffuser in a plenum box type MB can help to achieve a stable flow of air

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions FI Asennusohjeet EN Installation instructions DE Montageanleitung I-VALO LED6721 RETROFIT asennusohjeet 12/2013 I-VALO LED 6721 RETROFIT FI 6721 RetroFit-paketin sisältö

Lisätiedot

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER FP140X IS AS VS 1.3 DATE:030320

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER FP140X IS AS VS 1.3 DATE:030320 SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER FP140X IS AS VS 1.3 DATE:030320 030320 FINN-POWER FP140X IS AS VS 1.3 Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 692392 VARUSTELU HYDRAULIC

Lisätiedot

2_1----~--~r--1.~--~--~--,.~~

2_1----~--~r--1.~--~--~--,.~~ K.Loberg FYSE420 DIGITAL ELECTRONICS 3.06.2011 1. Toteuta alia esitetyn sekvenssin tuottava asynkroninen pun. Anna heditefunktiot, siirtotaulukko ja kokonaistilataulukko ( exitation functions, transition

Lisätiedot

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0) TW-LTE 4G/3G USB-modeemi (USB 2.0) Tiedonsiirtonopeus: 100 Mbps/50 Mbps LTE: 1800/2100/2600 MHz GSM/GPRS/EDGE: 850/900/1800/1900 MHz UMTS: 900/2100 MHz Pikaohje (Finnish) CE Käyttöönotto- ohje SIM- kortin

Lisätiedot

MITSUI SEIKI HU40A Vaakakoneistuskeskus

MITSUI SEIKI HU40A Vaakakoneistuskeskus Sivu 1/8 MITSUI SEIKI HU40A Vaakakoneistuskeskus Tuotteen tiedot Kohteen nro: 334918 Valmistaja: MITSUI SEIKI Koneen tyyppi: Vaakakoneistuskeskukset Malli / Tyyppi: HU40A Valmistusvuosi: 2005 Tuotteen

Lisätiedot

TUOTELUETTELO PYÖRÖTERÄKSET

TUOTELUETTELO PYÖRÖTERÄKSET TUOTELUETTELO PYÖRÖTERÄKSET 7 PYÖRÖT / ROUND BARS ROUND BARS S235JR +AR Ainesstandardi / Material Standard EN 10025 Mitta- ja muototoleranssi / Tolerance EN 10060 Ainestodistus / Material Certificate EN10204

Lisätiedot

Lapuan myöntämä EU tuki SOLUTION asuinalueille omakoti- tai rivitaloa rakentaville

Lapuan myöntämä EU tuki SOLUTION asuinalueille omakoti- tai rivitaloa rakentaville Lapuan myöntämä EU tuki SOLUTION asuinalueille omakoti- tai rivitaloa rakentaville Pakollinen liite rakennustyön tarkastusasiakirjaan ja toiseen hakuvaiheeseen / Compulsory supplement the construction

Lisätiedot

Ruostumattomat ja haponkestävät putket ja putkenosat

Ruostumattomat ja haponkestävät putket ja putkenosat Ruostumattomat ja haponkestävät putket ja putkenosat Putkenosat, laaja valikoima Neliö- ja suorakaideputket Myös kaideosat Putket PUTKET PROSESSIPUTKET ISO normi EN 1.4307 / EN 1.4301 / EN 1.4404 hitsattu,

Lisätiedot

INDUSTRIAL VALVES PALLOVENTTIILIT BALL VALVES. Ecostar 77 Ballstar 50

INDUSTRIAL VALVES PALLOVENTTIILIT BALL VALVES. Ecostar 77 Ballstar 50 INDUSTRIAL VALVES PALLOVENTTIILIT S Ecostar Ballstar 50 Sarja Ecostar Series Ecostar KOLMIOSAINEN KORKEALUOKKAINEN PALLOVENTTIILI Käsi- ja toimilaitepalloventtiili Haponkestävää terästä CF8M Hiiliterästä

Lisätiedot

E. Rear Under Run Protection. Spare Part Catalogue. Tiltable, for Hucke Pack Trailers R. Retaining Hook *) Bracket

E. Rear Under Run Protection. Spare Part Catalogue. Tiltable, for Hucke Pack Trailers R. Retaining Hook *) Bracket Rear Under Run Protection Tiltable, for Hucke Pack Trailers 0 00.000 E OY NÄRKO FINLAND AB.0.00 00 0 Bracket 00 R Retaining Hook *) 00 0R Cylinder Clamp 00 00R Gas Spring Adjustable 0 00 0 000 Handle **)

Lisätiedot

YLEISET OHJEET LÄMMINVESIVARAAJAN ASENNUKSEEN

YLEISET OHJEET LÄMMINVESIVARAAJAN ASENNUKSEEN YLEISETOHJEETLÄMMINVESIVARAAJANASENNUKSEEN Moottorinjalämminvesivaraajanletkujenyleisetominaisuudet Käytälämmönjajäähdytysnesteenkestävääletkua. Käyttölämpötila 40 + 0 C LetkunsisämittaØmm Letkunsisäpinnanonoltavatasainen

Lisätiedot

FI GB. Asennus-, käyttöohjeet. Installation, operation instructions

FI GB. Asennus-, käyttöohjeet. Installation, operation instructions FI GB Asennus-, käyttöohjeet Installation, operation instructions Asennus FI Keinuripustuksen asennus Tekstin sulkeissa olevat numerot viittaavat kuvien 1, 2, 3 ja 4 numerointiin. Kiinnitä keinuripustuksen

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI Sarja SK DN BUTTERFLY VALVES Series SK DN

LÄPPÄVENTTIILI Sarja SK DN BUTTERFLY VALVES Series SK DN LÄPPÄVENTTIILI Sarja SK DN 50-350 BUTTERFLY VALVES Series SK DN 50-350 TYYPPIMERKINTÄ JA OSIEN MATERIAALIVAIHTOEHDOT TYPE MARKING AND MATERIALS Venttiilin sarjatunnus Laipaton runko SK Valve serial code

Lisätiedot

EVACUATIVE DAMPER INSTALLATION INSTRUCTIONS 024/12-DK VALID FROM:

EVACUATIVE DAMPER INSTALLATION INSTRUCTIONS 024/12-DK VALID FROM: EVACUATIVE DAMPER DM-E INSTALLATION INSTRUCTIONS 0/-DK VALID FROM: 5..0 Park Allé 66, DK-605 Brondby; Telefon 70 0 9 ; E-mail:oeland@oeland.dk Evacuative damper type DM-E is in all variants classified

Lisätiedot

PrinLab. Antti Berg Oulun seudun ammattikorkeakoulu, Tekniikan yksikkö 29.2.2012

PrinLab. Antti Berg Oulun seudun ammattikorkeakoulu, Tekniikan yksikkö 29.2.2012 PrinLab Painettavien antureiden kehityslaboratorio Antti Berg Oulun seudun ammattikorkeakoulu, Tekniikan yksikkö 29.2.2012 1. Tausta 2. PrinLabtavoitteet 3. PrinLablaboratorio 4. Kehityslaboratorion toiminta

Lisätiedot

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma Painonnosto 13.5.2016 (kansallinen, CUP) Below in English Paikka: Nääshalli Näsijärvenkatu 8 33210 Tampere Alustava aikataulu: Punnitus 12:00-13:00

Lisätiedot

TUOTELUETTELO RUOSTUMATTOMAT TERÄKSET

TUOTELUETTELO RUOSTUMATTOMAT TERÄKSET TUOTELUETTELO RUOSTUMATTOMAT TERÄKSET 53 RUOSTUMATTOMAT TANGOT / STAINLESS STEEL BARS RST PYÖRÖTANGOT EN 1.4301/7 STAINLESS STEEL (AISI 304/L) ROUND BARS 6 0,22 3-3,1 m 3210110 8 0,39 3-3,1 m 3210120 10

Lisätiedot

Cluster Assemblies & Accessories Claw 150

Cluster Assemblies & Accessories Claw 150 Cluster Assemblies & Accessories Claw 150 KCA2230 145,00 KCA2231 145,00 Claw 150ml 2x2 with shut-off & ACR ring Claw 150ml 4x0 with shut-off & ACR ring KCA2230-0 27,50 KCA2235-0 33,50 (4, 5, 6, 7, 8) Claw

Lisätiedot

Tilausvahvistus. Anttolan Urheilijat HENNA-RIIKKA HAIKONEN KUMMANNIEMENTIE 5 B RAHULA. Anttolan Urheilijat

Tilausvahvistus. Anttolan Urheilijat HENNA-RIIKKA HAIKONEN KUMMANNIEMENTIE 5 B RAHULA. Anttolan Urheilijat 7.80.4 Asiakasnumero: 3000359 KALLE MANNINEN KOVASTENLUODONTIE 46 51600 HAUKIVUORI Toimitusosoite: KUMMANNIEMENTIE 5 B 51720 RAHULA Viitteenne: Henna-Riikka Haikonen Viitteemme: Pyry Niemi +358400874498

Lisätiedot

Varaosa Nimike Nimitys Description Tyyppi BLH45C BLH80C BLH120C BLH160C BLH45H BLH80H BLH120H BLH160H BU1598 Ylätason kansilevy 45 Top cover

Varaosa Nimike Nimitys Description Tyyppi BLH45C BLH80C BLH120C BLH160C BLH45H BLH80H BLH120H BLH160H BU1598 Ylätason kansilevy 45 Top cover Varaosa Nimike Nimitys Description Tyyppi BLH45C BLH80C BLH120C BLH160C BLH45H BLH80H BLH120H BLH160H 2-1-1 BU1598 Ylätason kansilevy 45 Top cover plate 45 1 1 2-1-2 BU1576 Ylätason kansilevy 80 Top cover

Lisätiedot

KOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT

KOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT XW016-3 XW017-3 KOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita.

Lisätiedot

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :47 / 1. SHADOW - Main Result

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :47 / 1. SHADOW - Main Result SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS 31 S AHCON computer inflators are designed with a view to high quality, precision and long service life. The inflation computers are designed in Denmark and manufactured and tested in our own workshop.

Lisätiedot

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: - Positio Laske Kuvaus 1 MAGA3 25-1 Tuote o.: 97924247 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta MAGA3 More than a pump With its unrivalled efficiency, all-encompassing range and built-in

Lisätiedot

PSK Standardisointi STANDARDI PSK 7810 PSK Standards Association

PSK Standardisointi STANDARDI PSK 7810 PSK Standards Association PSK Standardisointi STANDARDI PSK 7810 PSK Standards Association COPYRIGHT: PSK Standardisointiyhdistys ry 2010-02-18 1(5) Ristiriitatapauksissa pätee suomenkielinen teksti. In case of interpretation the

Lisätiedot

03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN

03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN 78 03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN Wheels and tyres are heavy. Their handling may involve heavy lifting at the workshop. We have developed a logical ergonomic method for transporting wheels. The focus here is our

Lisätiedot

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT MEG30 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool and

Lisätiedot

BI-METALLILÄMPÖMITTARI Ø 100 mm TEKNILLISET TIEDOT TYP. M-103T/BP/F5 SUOJAUSLUOKKA: < 250ºC

BI-METALLILÄMPÖMITTARI Ø 100 mm TEKNILLISET TIEDOT TYP. M-103T/BP/F5 SUOJAUSLUOKKA: < 250ºC TYP. M-103T / B / F5 BI-METALLILÄMPÖMITTARI Ø 100 mm TEKNILLISET TIEDOT TYYPPI: M-103T/B/F5 KOTELO: AISI 304 SUOJUS: AISI 304 bajonettirengas TUNTOELIN: AISI 316 Ø 8 mm haponkesrtävä LIITÄNTÄ: Takaa, keskeltä

Lisätiedot

CFL. Asennusohjeet. CASAFLEX - Kaukolämpöputket. Asennusohje. Liitin CASAFLEX - DUO. CFL - DUO - Liitin

CFL. Asennusohjeet. CASAFLEX - Kaukolämpöputket. Asennusohje. Liitin CASAFLEX - DUO. CFL - DUO - Liitin - DUO - Liitin 1 et Liitin CASAFLEX - DUO 3 2 6 1 9 4 5 8 10 7 1 Stützring 2 Graphitdichtring 3 Anschlussstück 4 Druckring 5 Pressplatte A 6 Konusplatte B 7 Innen-Sechskantschraube 8 Schutzkappe (2 - teilig)

Lisätiedot

v INSTA-CERT Name and address of certificate holder Uponor Infra Oy Kouvolantie 365, PO Box 21 15561 Nastola Finland CERTIFICATE Date of valid edition No. 23-05-2017 2003 Date of first issue 16-06-2005

Lisätiedot

Stravent. Radiaattorit. Lisa Panel. Paneeliradiaattori.

Stravent. Radiaattorit. Lisa Panel. Paneeliradiaattori. Stravent Radiaattorit Lisa Panel Paneeliradiaattori www.stravent.fi www.stravent.fi Lisa Panel ja Lisa Panel Integra paneeliradiaattorit Lisa Panel ja Lisa Panel Integra ovat todella lujatekoisia radiaattoreita,

Lisätiedot

Rea Focus Focus 150. Invacare. Monipuolista istuinmukavuutta

Rea Focus Focus 150. Invacare. Monipuolista istuinmukavuutta Invacare Rea Focus Focus 150 YHTEENSOPIVA Monipuolista istuinmukavuutta Invacare Rea Focuksen kova istuinalusta mahdollistaa hyvän, pystyn, istuinasennon ja -tuen yhdessä laajan vartalotukivalikoiman kanssa.

Lisätiedot

Optivent ERPA Modbus q

Optivent ERPA Modbus q W 4*W 3 Ø46 mm 3b 3a 3b MM Specifications are subject to alteration. Rätt till ändringar förbehålles. Pidätämme oikeuden muutoksiin. FIFLO GB/FI/SV 06.0 Copyright Fläkt Woods Group 06. All rights reserved.

Lisätiedot

Valuation of Asian Quanto- Basket Options

Valuation of Asian Quanto- Basket Options Valuation of Asian Quanto- Basket Options (Final Presentation) 21.11.2011 Thesis Instructor and Supervisor: Prof. Ahti Salo Työn saa tallentaa ja julkistaa Aalto-yliopiston avoimilla verkkosivuilla. Muilta

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

TUOTELUETTELO PUTKET JA PROFIILIT

TUOTELUETTELO PUTKET JA PROFIILIT TUOTELUETTELO PUTKET JA PROFIILIT 27 RAKENNEPUTKET / HOLLOW SECTIONS NELIÖNMUOTOISET RAKENNEPUTKET SQUARE HOLLOW SECTIONS S355J2H 25 x 25 x 3 1,89 6 m 1800120 30 x 30 x 3 2,36 6 m 1800130 40 x 40 x 2 2,31

Lisätiedot