TIEDONANTO VAI NEUVO? TOIMINTOJEN VÄLISTÄ RAJANKÄYNTIÄ PERINNÖLLISYYSNEUVONNAN VUOROVAIKUTUKSESSA
|
|
- Emma Hyttinen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Lehtinen, E Tiedonanto vai neuvo? Toimintojen välistä rajankäyntiä perinnöllisyysneuvonnan vuorovaikutuksessa.. In Kuure, L., Kärkkäinen, E. & Saarenkunnas, M. (eds), Kieli ja sosiaalinen toiminta Language and Social Action. AFinLA Yearbook. Publications de l'association finlandaise de linguistique appliquée 63, TIEDONANTO VAI NEUVO? TOIMINTOJEN VÄLISTÄ RAJANKÄYNTIÄ PERINNÖLLISYYSNEUVONNAN VUOROVAIKUTUKSESSA Esa Lehtinen Vaasan yliopisto The purpose of the article is to look at how the boundaries of actions, in this case information delivery and advice, are handled in interaction. This will be done through analyzing variation in a sequence in genetic counseling that consists of information delivery by the doctor, a candidate understanding by the client, and the doctor s response to the candidate understanding. Three kinds of cases are compared: those in which the candidate understanding is confirmed, those in which it is disconfirmed, and an exceptional case in which there is a misalignment as to whether the doctor s turn was information delivery or advice. The analysis shows that even though the boundaries of information delivery and advice are not clear-cut, they can be oriented to as discrete actions that are and must be differentiated from each other. And we can see the doctor exhibit her understanding of the difference between the two actions. Keywords: advice, conversation analysis, genetic counseling, information delivery 1 TOIMINNOT JA NIIDEN VÄLISET RAJAT Tämän artikkelin tarkoituksena on kuvata, miten eri toimintojen, tässä tapauksessa tiedonannon ja neuvon, välistä rajankäyntiä käydään vuorovaikutuksessa. Näkökulmani on keskustelunanalyyttinen (ks. Tainio 1997; Hutchby ja Wooffitt 1998; ten Have 1999). Yhtenä peruslähtökohtana keskustelunanalyysissa on, että kielenkäyttöä tarkastellaan toimintana. Sama lähtökohta on monissa muissakin pragmatiikan suuntauksissa, esimerkiksi puheaktiteoriassa (Austin 1962; Searle 1969, 1979), mutta sen suhteen, miten toimintojen rajaamiseen ja niiden väliseen rajankäyntiin suhtaudutaan, on suuria eroja (ks. Schegloff 1988; Hakulinen 1996). Puheaktiteoriassa toimintojen erotteleminen on yksi keskeisimmistä tehtävistä (Searle 1979: 1-29). Tavoitteena on tehdä luokittelusta mahdollisimman kattava, ja luokista toisensa poissulkevia niin pitkälle kuin mahdollista. Tätä tarkoitusta varten Searle (1979: 1-8) esittelee 149
2 pitkän listan piirteitä, jotka erottelevat toimintoja. Keskeisimpänä erottelevana piirteenä hänellä on aktin tarkoitus puhujan kannalta. Keskustelunanalyysissakin ollaan kiinnostuneita toimintojen välisistä rajoista ja niiden rajaamisesta, mutta lähtökohta on toisenlainen. Keskustelunanalyytikko on kiinnostunut siitä, miten vuorovaikutuksen osallistujat käsittelevät erilaisia toimintoja ja niiden välisiä rajoja (ks. esim. Schegloff 1984, 1988; Heritage ja Sefi 1992). Toimintoja käsitellään siis osana vuorovaikutusta. Lähestyn teemaa vertaamalla, miten vuorovaikutuksen osallistujat käsittelevät yhtäältä väärinymmärrystä, joka koskee sanoman sisältöä, toisaalta väärinymmärrystä, joka koskee toiminnon luonnetta. Jatkossa kutsun edellistä väärinymmärrykseksi, jälkimmäistä erilinjaisuudeksi. Tutkimusaineistonani on perinnöllisyysneuvonnan vuorovaikutus, erityisesti tiedonjakojaksot 1. 2 TIEDONANTO JA NEUVO TOIMINTOINA Tiedon jakamisen ja neuvomisen keskeisin ero on, että, toisin kuin tiedon jakaminen, neuvominen on normatiivista (Heritage ja Sefi 1992: 368). Neuvoja pyrkii jotenkin vaikuttamaan neuvottavan toimintaan. Searlen (1979: 13-14) käsittein neuvo kuuluu direktiivien luokkaan. Kuten Vehviläinen toteaa (1999: 168, 2001: 40-41), neuvominen on potentiaalisesti delikaatti toiminto, koska se asettaa osapuolet epäsymmetriseen asemaan. Neuvoja asettuu asemaan, jossa hänellä on jotain sellaista ymmärrystä, joka neuvottavalta puuttuu. Vehviläinen pohtii neuvon ongelmallisuutta erityisesti sellaisissa tilanteissa, joissa ammattilaiset sitoutuvat asiakaslähtöisyyden periaatteisiin. Asiakaslähtöisyyden ja neuvomisen välillä on ristiriita. Perinnöllisyysneuvonta on juuri tällainen asiakaslähtöinen vuorovaikutusmuoto. Perinnöllisyysneuvojat sitoutuvat perinteisesti ohjailemattomuuden periaatteeseen: ajatuksena on, että autetaan asiakkaita tekemään itsenäisiä päätöksiä (Kääriäinen ja Ukkola 1998: ; Walker 1998: 8). Tiedonannon ja neuvon eroa voi kuitenkin tarkastella myös sekventiaalisesta näkökulmasta. Tällöin olennaista on muun muassa tarkastella sitä, millaista toimintoa ne projisoivat seuraavaksi. Heritage ja Sefi (1992: ) osoittavat, että tiedonannon jälkeen on odotuksenmukaista tuottaa neutraali diskurssipartikkeli, jolla osoitetaan, että tieto on kuultu ja vastaanotettu. Suomen kielessä yleisimpiä tällaisia partikkeleita ovat mm ja joo (Lehtinen tulossa). Tiedonanto saatetaan myös vastaanottaa diskurssipartikkelilla, jolla osoitetaan tieto uutiseksi (Heritage ja Sefi 1992: 390). Tällaisia partikkeleita ovat suomen kielessä muun muassa ahaa ja aijaa (Sorjonen 1999). Neuvon jälkeen sen sijaan 1 Tutkimus on tehty osana Suomen Akatemian rahoittamaa hanketta Vuorovaikutus perinnöllisyysneuvonnassa (hankenumero 81062). 150
3 on odotuksenmukaista hylätä tai torjua neuvo (Heritage ja Sefi 1992: 391; Vehviläinen 2001: 40). Heritage ja Sefi (1992: ) osoittavat neuvolakotikäyntejä koskevassa tutkimuksessaan, miten osallistujat orientoituvat tähän sekventiaaliseen eroon. Jos äidit vastaavat neuvoon neutraaleilla diskurssipartikkeleilla, terveydenhoitajat muokkaavat kantaansa. Näin he osoittavat käsittelevänsä äitien minimaalista vastausta vastustusta implikoivana vuorona, ei-riittävänä vastauksena neuvoon. Näissä tapauksissa siis neuvoja kohtelee passiivisena vastarintana sitä, että neuvoon vastataan ikään kuin tiedonantoon. Neuvottava ei tällöin ole ikään kuin hyväksynyt neuvojan asemaa neuvojana ja/tai tämän pyrkimystä vaikuttaa neuvottavaan. Toisaalta Silverman (1997) osoittaa, miten neuvoja voi strategisesti käyttää hyväkseen neuvon ja tiedonannon välistä sekventiaalista eroa. AIDS-neuvontaa koskevassa tutkimuksessaan hän osoittaa, miten neuvojat muotoilevat delikaatteja asioita koskevat neuvonsa tiedonannoiksi. Ne esimerkiksi esitetään tietona siitä, miten kyseisessä instituutiossa yleensä neuvotaan, ei siis vastaanottajalle suunnattuina neuvoina. Tällöin vastaanottajat voivat myös kohdella näitä vuoroja tiedonantoina, ja vältytään tilanteelta, jossa neuvottavan kannalta mahdollisesti kiusallinen neuvo täytyisi hyväksyä tai hylätä. Näin ollen näyttää siltä, että tiedonanto ja neuvo ovat vuorovaikutuksen osallistujille toisistaan erottuvia toimintoja, joihin vastataan eri tavalla. Mutta yhtä lailla vuorovaikutuksen osallistujat voivat käyttää hyväkseen näiden toimintojen välistä rajapintaa ja hämärtää niiden välistä eroa. Tässä artikkelissa tarkastelen sellaista tilannetta, jossa ero tehdään vuorovaikutuksessa eksplisiittiseksi. Tilanne on kuitenkin päinvastainen suhteessa Heritagen ja Sefin (1992) tutkimukseen. Kun heidän tutkimuksessaan kitkaa vuorovaikutuksessa aiheutti se, että neuvoon vastattiin kuin tiedonantoon, käsittelen tässä artikkelissa sellaista tapausta, jossa tiedonantoon vastataan kuin neuvoon. Lähestyn siis näiden toimintojen välistä rajapintaa hieman uudesta kulmasta. 3 AINEISTO Tutkimusaineistona on 10 videonauhoitettua perinnöllisyysneuvontavastaanottoa suomalaiselta perinnöllisyysklinikalta. Kääriäisen ja Ukkolan mukaan (1998: 245) [p]erinnöllisyysneuvonta on se tapahtumaketju, joka seuraa kun perhe tai potilas tiedustelee perinnölliseen tai sellaiseksi epäilemäänsä sairauteen liittyvää tietoa terveydenhuollon ammattilaiselta. Tärkeä vaihe tässä ketjussa on perinnöllisyysneuvontavastaanotto, jossa asiakkaat keskustelevat perinnöllisyyslääkärin ja perinnöllisyyslääketieteeseen erikoistuneen hoitajan kanssa. Kyseessä olevalla klinikalla perinnöllisyysneuvonta alkaa keskustelulla hoitajan kanssa: tällöin hoidetaan käytännön asioita 151
4 kuten allekirjoitetaan erilaisia kaavakkeita ja keskustellaan asiakkaiden odotuksista. Sen jälkeen hoitaja poistuu ja lääkäri tulee sisään. Lääkärin ja asiakkaiden välinen keskustelu vaihtelee tapauskohtaisesti, mutta sisältää usein agendan määrittämisen, sukupuun piirtämisen, tiedon jakamista kyseessä olevan sairauden oireista, ennusteesta ja periytyvyydestä sekä asiakkaiden tai heidän lastensa riskistä saada sairaus, keskustelua sikiödiagnostiikasta tai muista geneettisistä testeistä, sekä puhetta siitä, miten asiakkaat selviytyvät mahdollisen sairauden kanssa. Tämän jälkeen hoitaja tulee vielä keskustelemaan mm. asiakkaiden tuntemuksista ja jatkoon liittyvistä käytännön kysymyksistä. Vastaanotot kestävät 1-2,5 tuntia. Tässä artikkelissa tarkastelen ainoastaan lääkärin ja asiakkaiden välistä keskustelua. Perinnöllisiin sairauksiin ja sitä kautta myös perinnöllisyysneuvontaan liittyy monia kulttuurisesti ja moraalisesti vaikeita kysymyksiä: asiakkaat joutuvat tekemään mm. perhesuunnitteluun, sikiödiagnostiikkaan ja aborttiin liittyviä päätöksiä. Nämä päätökset ovat kytköksissä mm. vanhemmuuden, vammaisuuden ja ihmiselämän merkitykseen. Kuten jo mainitsin, perinteisesti perinnöllisyysneuvojat ovat korostaneet ohjailemattomuuden ja asiakkaan autonomian periaatteita. On ajateltu, että neuvojan ei tule antaa neuvoja tai ohjeita näiden asioiden suhteen vaan että neuvojan tehtävänä on jakaa sellaista tietoa, joka auttaa asiakasta tekemään tarkemmin harkittuja päätöksiä. Viime aikoina ohjailemattomuuden periaatteesta on keskusteltu runsaasti ja sen tilalle ja rinnalle on tarjottu muita malleja, mm. psykososiaalista neuvontanäkemystä (näistä keskusteluista ks. Clarke 1991, 1997; Weil 2000, 2003; McCarthy Veach et al. 2002; Biesecker 2003), mutta ohjailemattomuus on kiistatta edelleen tärkeä osa perinnöllisyysneuvojien itseymmärrystä (ks. esim. Kääriäinen ja Ukkola 1998). 4 TIEDON JAKAMINEN JA YMMÄRRYSEHDOKAS Kuten edellä jo tuli esille, riittävä vastaus tiedonantoon on neutraali diskurssipartikkeli, joissakin tapauksissa jopa pelkkä nyökkäys. Tiedonjakojaksoja on tutkittu AIDS-neuvonnassa (Peräkylä & Silverman 1991; Silverman 1997) ja perinnöllisyysneuvonnassa (Sarangi 2000; Lehtinen tulossa), ja näissä tutkimuksissa on havaittu, että tällaiset partikkelit toimivat vuorovaikutuksessa ns. jatkajina (Schegloff 1982). Tämä tarkoittaa sitä, että ne sijoittuvat siirtymän mahdollistaviin kohtiin tai sellaisten lähelle, ja niiden avulla vastaanottaja luovuttaa vuoron takaisin tiedonjakajalle. Näin ollen neuvontatilanteissa muodostuu pitkiä jaksoja, joissa yksi osallistuja puhuu, ja toinen osallistuu yksinomaan jatkajien avulla. Jaksot ovat siis melko monologisia, mutta on tärkeää huomata, että monologisuus on osallistujien yhdessä tuottamaa. (Peräkylä & Silverman 1991: ; Lehtinen tulossa.) Tiedonjakoformaatista voidaan kuitenkin myös poiketa: asiakkaat voivat tuottaa pitempiä vuoroja (Peräkylä ja Silverman 1991: 634). 152
5 Perinnöllisyysneuvonnassa yksi mahdollinen asiakkaan vuoro on ns. ymmärrysehdokas (engl. candidate understanding; Lehtinen tulossa). Termiä ovat käyttäneet aikaisemmin Schegloff (1996), Sorjonen (2001) ja Kurhila (2003). Ymmärrysehdokkaalla perinnöllisyysneuvonnan asiakas asettaa esille oman ymmärryksensä lääkärin jakamasta tiedosta. Prototyyppisesti se on muotoa partikkeli + parafraasi/päätelmä edeltävästä puheesta. Yleisimpiä partikkeleita ovat et(tä), eli(kkä), ja siis. (Kurhila 2003: ) Näillä partikkeleilla puhuja ikään kuin merkitsee puheensa parafraasiksi tai päätelmäksi. Puhumalla parafraasista tai päätelmästä haluan kiinnittää huomiota siihen, että ymmärrysehdokkaat sijoittuvat jatkumolle sen suhteen, kuinka suoraan ne on johdettu edeltävästä tiedosta (vrt. Heritage ja Watson 1979: ; Kurhila 2003: 218). Joissakin tapauksissa partikkeli puuttuu: ymmärrysehdokas saattaa koostua pelkästä parafraasista tai edeltävän puheen täydennyksestä. Perinnöllisyysneuvonnassa ymmärrysehdokasta usein edeltää vielä neutraali diskurssipartikkeli tai uutista vastaanottava partikkeli. Asiakas siis ensin kuittaa tiedon vastaanotetuksi ja tuottaa sitten ymmärrysehdokkaan. Ymmärrysehdokas katkaisee tiedon jakamisen. Se on vierusparin etujäsen, joka vaatii jälkijäsenekseen vahvistuksen tai kiellon (Kurhila 2003; vrt. Heritage ja Watson 1979). Tiedonantajan on siis otettava kantaa siihen, onko tieto ymmärretty oikein. Kun on päästy yhteisymmärrykseen, voi tiedon jakaminen jatkua. Esitän seuraavassa tyypillisen ja ongelmattoman tapauksen, jossa lääkäri vahvistaa asiakkaan ymmärrysehdokkaan. Esimerkissä 1 (vrt. Lehtinen tulossa) asiakkaana on avopari, joita merkitsen symboleilla V (vaimo) ja M (mies). Kaksi M:n sisarusta on kuollut vaikeaan peittyvästi periytyvään lihassairauteen, ja M ja V ovat huolestuneita omien tulevien lastensa riskistä saada kyseinen sairaus. Vaikuttaa siltä, että heillä on ollut sellainen virheellinen käsitys, että M on välttämättä sairauden kantaja. Esimerkissä lääkäri (L) selittää peittyvää periytymistä, käyttäen esimerkkinä M:n perhettä. Hän on selittänyt, että M:n vanhemmat ovat molemmat kantajia ja että hänen kuolleet sisaruksensa ovat saaneet sairaan geenin molemmilta vanhemmilta. Esimerkki alkaa siitä, kun L selittää kolmea muuta vaihtoehtoa, jotka koskevat kahden kantajan lapsia. (1) 01 L: mutta tota (.) nää muut vaihtoehdot sitte (0.6) 02 periaattees niit on (.) kolme muuta vaihtoehtoo mitä 03 vois olla. (0.4) (et yks) se ettei ollenkaa saa, et 04 yhtaikaa tulee kummaltakin se (0.6) normaali geeni, 05 (.) ja sitte (1.8) vuoro tellen kummaltaki tää (0.6) 06 poikkeava geeni. 07 (0.2) 08 V:.joo. (.) eli sami voi periaatteessa olla niinku 09 (.) joku näistä. 153
6 10 L: joo. 11 V: joo. 12 L: kyllä. (0.4) joku näistä vaihtoehdoista. [ja (niit) 13 V: [mm. joo. 14 L: on niinku kaks mahollisuutta kolmesta että (0.4) et 15 terveellä sisaruksella on se (1.0) geeni. (1.0) ja Riveillä 1-6 on L:n tiedonjakoa. Rivillä 7 V kuittaa tiedon vastaanotetuksi joo-partikkelilla ja tuottaa sitten tyypillisen ymmärrysehdokkaan (rivit 8-9). Vuoro koostuu eli-partikkelista ja lääkärin tiedonannosta johdetusta päätelmästä. L vahvistaa ymmärrysehdokkaan, aluksi melko neutraalilla joo-partikkelilla (r. 10; vrt. Sorjonen 2001: 80-86), sitten, V:n kuittauksen (r. 11) jälkeen, vahvemmin kyllä-partikkelilla ja ymmärrysehdokkaan osittaisella toistolla (r. 12). Tarkalleen siinä kohdassa, jossa vahvistus on valmis, siirtymän mahdollistavassa kohdassa, V kuittaa vahvistuksen kahdella neutraalilla diskurssipartikkelilla (r. 13). Näin ymmärryksen tarkistaminen saatetaan yhteistyössä loppuun ja V asettuu jälleen tiedon vastaanottajaksi. Ymmärrysehdokas siis katkaisee tiedonjaon ja projisoi lääkärin vahvistuksen tai kiellon. Kun lääkäri vahvistaa asiakkaan ymmärryksen oikeaksi, on yhteisymmärrys saavutettu ja välisekvenssi voidaan yhteisesti päättää ja palata nopeasti takaisin tiedonjakoformaattiin. Seuraavissa jaksoissa analysoin kahta tapausta, joissa välisekvenssi ei ole yhtä ongelmaton. Jaksossa 5 käsittelen tapausta, joissa lääkärin antama tieto ymmärretään väärin. Jaksossa 6 taas on kyse erilinjaisuudesta. Näiden esimerkkien avulla päästään käsiksi toimintojen väliseen rajapintaan ja sen realisoitumiseen vuorovaikutuksessa. 5 VÄÄRINYMMÄRRYS Esimerkissä 2 lääkäri (L) kieltää äidin (Ä) ymmärrysehdokkaan. Asiakkaana on perhe, jonka pojalla on von Willebrandin tauti, joka aiheuttaa pääasiassa ongelmia verenvuodon tyrehtymisen suhteen. Kyseisen taudin useimmat muodot ovat vallitsevasti periytyviä. On kuitenkin olemassa yksi taudin muoto (ns. 2n), joka periytyy peittyvästi. L on ilmoittanut pitävänsä varmana, että perheen pojan sairaus on vallitsevasti periytyvä, ja hän on verrannut pojan muotoa 2n-muotoon. Esimerkissä 2 hän taas vertaa 2n-muotoa toiseen verenvuotosairauteen, hemofiliaan. 154
7 (2) 01 L: se o- (.) se on niinku (.) lähempänä sitte (.) sitä 02 hemofiliatautia. 03 (.) 04 Ä: joo. 05 I: joo. 06 (0.2) 07 L: joo. (0.6) jossa taas on erilainen periytyminen, 08 #ee# se taas menee äkskromosomaalisesti, ja siks se 09 (0.2) siks se (0.4) ilm- (.) ilmi- (.) asul- (.) 10 -taan on pojilla. 11 Ä: ai jaa siis siinä on siis von villeprantissaki joku 12 tämmönen. 13 L: e[i ku >ei ku< se on hemofiliassa. 14 Ä: [(vai ta-) L esittää tiedonannossaan (rivit 1-10), että 2n-muoto on periytymiseltään lähellä hemofiliaa, joka periytyy X-kromosomien välityksellä. Läheisyydellä hän tarkoittanee sitä, että molemmissa periytymismuodoissa sairaus voi välittyä sellaisen taudinkantajan välityksellä, jolla ei itsellään ole sairautta. Riveillä on Ä:n ymmärrystarjous. Vuoron alussa on partikkeli ai jaa, jolla Ä merkitsee edeltävän informaation uutiseksi. Sen jälkeen tulee päätelmää osoittava partikkeli siis ja kuvaus siitä, miten Ä on edellisen vuoron ymmärtänyt. Vuoron keskellä on myös toinen siis. Seuraavassa vuorossaan (r. 13) L korjaa Ä:n ymmärrysehdokkaan ja osoittaa näin, että Ä on ymmärtänyt väärin. On huomionarvoista että L:n korjaus on preferoidussa muodossa (preferenssistä ks. Pomerantz 1984; Tainio 1997). Se alkaa välittömästi Ä:n vuoron jälkeen, eikä siinä ole epävarmuuden osoittimia. Vuorossa myös selkeästi korjataan Ä:n vuoron väärä elementti oikealla: von villeprantissaki -> hemofiliassa. Vuorossa on kyllä itsekorjaus (vrt. Sorjonen 1997), mutta se liittyy päällekkäispuhuntatilanteeseen, ja on näin ollen pikemminkin keino pitää vuoro itsellään ja saattaa korjaus loppuun kuin osoittaa epävarmuutta (vrt. Schegloff 2000). L ei siis näytä käsittelevän väärinymmärryksen korjaamista delikaattina asiana. 6 ERILINJAISUUS Esimerkissä 3 ei ole kyse varsinaisesta väärinymmärryksestä, vaan pikemminkin erilinjaisuudesta. Vertaan seuraavassa lääkärin tapaa osoittaa erilinjaisuutta hänen tapaansa korjata väärinymmärrys. Asiakkaana kyseisessä tapauksessa on kolmilapsinen perhe. Perheen jäsenistä kukaan ei ole sairas, mutta isän (I) äidillä on resessiivisesti periytyvä silmä- ja kuulosairaus, joka ilmenee yleensä teini-iässä. Tämän sukutiedon perusteella tiedetään varmasti, että I on sairauden kantaja. Mikäli äitikin (Ä) sattuisi olemaan kantaja, olisi perheen lapsilla 25 % riski sairastua. Kun kantajuustiheys väestössä yleensä on noin 1/50, on 155
8 lasten kokonaisriski sairastua noin 1/200. Lääkäri on aikaisemmin maininnut, että on olemassa testi, jolla Ä:n kantajuus voidaan testata. Mikäli selviäisi, ettei Ä ole kantaja, ei lapsilla olisi lainkaan riskiä. Ennen esimerkkiä (vuoron loppu näkyy rivillä 1) Ä on esittänyt, että lasten mahdollinen sairastuminen voidaan havaita seuraamalla heidän näkönsä ja kuulonsa kehittymistä. Tässä tilanteessa L kertoo uudelleen kantajuustestistä. (3) 01 Ä: nor[maalitarkastuk>sessa<=[kyl lä sen huo[maa, 02 I: [mm, 03 L: [selviää [se 04 sel[viää silläkin tavalla,.hh ää mutta #e# (0.5) 05 Ä: [(ko-) 06 L: nin (.) niinku mä sanoin, (.) nin (0.7) täs teijän 07 perheen kohdalla, (0.5) jos tää (0.4) kovasti 08 askarruttaa tää,= 09 Ä: = mm-hm?, = 10 L: =tää asia?, (0.4) niin (.) niin (.) sillon (0.8) jos 11 (0.6) sulle tehdään tää kantajuustesti, (.) ja 12 todetaan et että sä et [oo kantaja, (0.7) niin niin 13 Ä: [mm-m?, 14 L: (.) >siinä< (.) siinä tilanteessa niinku #koko tän 15 asian# (0.3) voi unoh#taa tän pienenkin (.) 16 riskin#.= 17 Ä: =a haa, (0.5) eli siinä mielessä että se kannattas 18 sit- (.) -te ku ajattelee >ni sitä ei< tarvis 19 miettiä sitä ollen>kaan [ja,< 20 L: [öö: 21 Ä: > siis < 22 (.) 23 L: >no mä< (0.5) heittäsin >sen sil< (.) sil tavalla 24 ilmaan pohdittavaks ja mie- mietittäväks, (0.2) >se 25 on< 26 (0.2) 27 I: m, 28 (.) 29 L: mahdollista, ja se on just se uus asia joka on viime 30 vuoden aikana.hh mahdolli- #ö# tullu 31 mahdolli#seksi#. (.) koska nyth (.) se geeni 32 tunne#taan#, 33 (.) 34 Ä: m,= 35 L: =ja tiedetään (.) mikä se (0.8) muutos (0.3) [teijän 36 I: [ mm, 37 L: suvussa on ol[lu,.hh >ja jos< (1.0) sun kohdalta se 38 Ä: [.mm, 39 L: asia (0.3) selvitetään,.h niin jos to detaan et 40 että sä oot tätä muotoo, 41 Ä: m, 42 (.) 43 L: ni sillon tää pienikin riski 44 Ä: m, 156
9 45 (0.3) 46 L: unohde#taan#. h.h mutta tietysti niin#päin# et (.) 47 et jos paljas#tuis että#, (.) että sä oot kan#taja#, 48 Ä: mm,= 49 L: =ni sillonhan se tarkottais (.) sitä (.) että teijän 50 kullakin (0.6) la- lapsella olis 51 >kahdenkymmenenviiden prosentin< 52 Ä: mm, 53 L: riski sairastua. Riveillä Ä ottaa ensin L:n tiedonannon vastaan uutisena ahaapartikkelilla (vrt. Sorjonen 1999) ja tuottaa ymmärrysehdokkaan L:n tiedonannosta. Ymmärrysehdokas alkaa eli-partikkelilla. Ymmärrysehdokkaassa on merkittävää se, että Ä käyttää verbiä kannattas, jolla hän osoittaa, että hän on tulkinnut L:n vuoron neuvoksi. Hän on ymmärtänyt niin, että L suosittelee kantajuustestiä. L:n vastauksesta (riviltä 20 eteenpäin) käy selväksi, että hän ei hyväksy tällaista ymmärrystä hänen vuorostaan. Ei-hyväksyminen ilmaistaan kuitenkin hyvin eri tavalla kuin esimerkissä 2. L ei nimittäin vahvista eikä kiellä Ä:n ymmärrystä, vaan osoittaa erilinjaisuutta suhteessa Ä:n vuoroon. Hän osoittaa, että Ä on ymmärtänyt L:n vuoron toiminnon väärin. Toisin kuin esimerkissä 2, L:n vastaus ymmärrysehdokkaaseen on preferoimattomassa muodossa. Se alkaa vuoron alkua viivyttävillä ja ongelmaa ennakoivilla elementeillä: öö-partikkelilla (r. 20), tauolla (r. 22) ja no-partikkelilla (r. 23; vrt. Heritage 1996: 263). Erilinjaisuus näyttää siis olevan perinnöllisyysneuvonnassa ongelmallisempi asia kuin väärinymmärrys. Sen jälkeen (r ) L eksplikoi, mitä hän on parhaillaan tekemässä: hän luonnehtii toimintaansa idiomaattisella ilmauksella heittää ilmaan pohdittavaksi. Näin hän tekee näkyvän eron Ä:n tulkintaan: sen sijaan, että hän neuvoisi, hän ainoastaan tarjoaa informaatiota asiakkaiden pohdinnan tueksi. Lisäksi hän tarjoaa selonteon informaation tarjoamiselle (r ): kantajuustesti on mahdollinen ja uusi asia. Tämä selonteko asettuu vastakohdaksi Ä:n implikoimalle neuvomisintentiolle. Riveillä L kertoo uudelleen kantajuustestin seuraukset asiakkaiden kannalta, ikään kuin toistaa informaation jonka hän antoi riveillä 10-16, mutta tässä uudessa tiedonannossa on merkittäviä muutoksia suhteessa alkuperäiseen. Ensinnäkin, alkuperäisessä tiedonannossa kantajuustestin mahdollisen positiivisen seurauksen kertomisessa käytettiin totalitiivia: koko tän asian (0.2) voi unohtaa tän pienenkin (.) riskin (r ). Samalla, juuri totalitiivin kohdalla, hän tekee kädellään pyyhkäisevän liikkeen, jolla hän korostaa asiaa. Tämän tyyppisiä ilmauksia käytetään usein, kun halutaan puolustaa omaa kantaa (Pomerantz 1986: ). Näin ollen tämä tapa formuloida kantajuustestin positiivinen seuraus on helposti ymmärrettävissä kantajuustestin suosittelemiseksi. Uudessa versiossa totalitiivia ei 157
10 käytetä: sillon tää pienikin riski unohde#taan# (r. 43, 46). Kuvaus on tässä mielessä neutraalimpi. Toiseksi, alkuperäinen tiedonanto loppuu positiivisen seurauksen kuvaukseen (r. 16); Ä:n ymmärrystarjous tulee heti sen loputtua. Uudessa tiedonannossa positiivisen seurauksen kuvausta seuraa negatiivisen seurauksen kuvaus (r ). Tekemällä uudesta tiedonannosta hieman erilaisen kuin alkuperäisestä L implisiittisesti korjaa alkuperäistä tiedonantoaan (vrt. Jefferson 1987). 7 LOPUKSI Puhujien tulkinnat edellisistä vuoroista ovat kaiken aikaa esillä heidän vuoroissaan. Nämä tulkinnat ovat yleensä kuitenkin esillä epäsuorasti, osana puhujan omaa toimintaa; ne harvoin nousevat keskustelun varsinaiseksi aiheeksi. Kuitenkin, koska ne ovat esillä, puhuja voi tarkistaa, onko hänet ymmärretty oikein, ja tarvittaessa korjata seuraavan puhujan tulkintaa. (Heritage 1996: ) Tällaiset korjaukset ovat analyytikolle erityisen hedelmällisiä, koska niiden avulla päästään tarkastelemaan sitä, miten vuorovaikutuksen osallistujat itse käsittelevät toimintojen välisiä suhteita ja niiden rajoja. Tarkastelen tässä loppujaksossa sitä, mitä edeltävä analyysi ja erityisesti esimerkin 3 korjaus kertovat tiedonannon ja neuvon välisistä suhteista ja niiden asemasta perinnöllisyysneuvonnassa. Kuten Silvermanin (1997) tutkimuksesta kävi ilmi, tiedonannon ja neuvon häilyvää rajapintaa voidaan vuorovaikutuksessa käyttää hyväksi. Toisaalta tämän artikkelin analyysi osoittaa, että yhtä lailla tiedonantoa ja neuvoa voidaan käsitellä vuorovaikutuksessa diskreetteinä, toisistaan erottuvina toimintoina. Tällöin, kuten esimerkissä 3, tiedonanto voidaan kyllä ymmärtää neuvoksi, mutta tiedonantaja reagoi tähän korjauksella ja osoittaa, että hän tarkoitti vuoronsa nimenomaan tiedonannoksi, ei neuvoksi. Tällainen toimintojen erotettavuus ja erottaminen on erityisen tärkeää juuri perinnöllisyysneuvonnassa, jossa lääkärin tulee olla ohjailematon. Tekemällä eron tiedonannon ja neuvon välille, ja merkitsemällä oman toimintansa tiedonannoksi, lääkäri puhuu todeksi ohjailemattomuuden periaatteen. Ja tekemällä tämän korjauksen preferoimattomassa muodossa hän osoittaa, että ohjailemattomuus on perinnöllisyysneuvonnassa delikaatti kysymys. Samalla, korjaamalla alkuperäistä tiedonantoaan lääkäri myös osoittaa oman tulkintansa niistä piirteistä, jotka mahdollistivat väärän tulkinnan. Tällaisia ovat toimenpiteen positiivisten seurausten kertominen vahvoin sanakääntein ja negatiivisen puolen kertomatta jättäminen. Korjaamalla tiedonantoaan lääkäri siis asettaa esille sellaisen ihanteen, että toimenpiteiden erilaisista vaihtoehdoista olisi kerrottava neutraalisti ja tasapuolisesti. Tarkastelemalla ongelmallista tapausta, jossa lääkäri ja asiakas ovat erilinjaisia, voimme siis nähdä lääkärin itse orientoituvat siihen, miten tiedonanto tulisi tehdä, jotta se erottuisi neuvosta. 158
11 Esimerkkimme osoittaa myös, miten tiedonantoa käsitellään toimintona, joka edellyttää selontekoa. Tiedonjakajalla tulee siis olla jokin syy, miksi hän antaa juuri tätä tietoa juuri tälle henkilölle. Selontekovelvollisuuskin pysyy yleensä vuorovaikutuksessa taustalla, se on eräänlainen yhteisesti hyväksytty periaate. Ongelmallisessa tilanteessa selonteko kuitenkin tehdään usein eksplisiittiseksi. Osoittaakseen, ettei hänen tarkoituksensa ollut neuvoa, lääkäri esittää tiedonannolleen toisen syyn: tietoa jaetaan perinnöllisyysneuvonnassa sellaisista asioista, jotka ovat mahdollisia. Tällöin lääkäri puhuu todeksi sellaisen perinnöllisyysneuvonnan periaatteen, että lääkärin tehtävänä on kertoa kaikista mahdollisista vaihtoehdoista avoimesti (vrt. Kääriäinen & Ukkola 1998: 256). LÄHTEET Austin, J.L How to Do Things with Words. Oxford: Clarendon Press. Biesecker, B.B Back to the future of genetic counseling. Commentary on Psychosocial genetic counseling in the post-nondirective era. Journal of Genetic Counseling 12: 3, Clarke, A Is non-directive genetic counselling possible? Lancet 338: Clarke, A The process of genetic counselling. Beyond non-directiveness. Teoksessa S. Harper & A. Clarke (toim.) Genetics, Society and Clinical Practice. Oxford: Bios Scientific Publishers, Have, P. ten Doing Conversation Analysis. A Practical Guide. Lontoo: Sage. Hakulinen, A Johdanto: keskustelunanalyysin profiilista ja tilasta. Teoksessa A. Hakulinen (toim.) Kieli 10. Suomalaisen keskustelun keinoja II. Helsinki: Helsingin yliopiston suomen kielen laitos, Heritage, J [1984]. Harold Garfinkel ja etnometodologia. Suom. I. Arminen, O. Paloposki, A. Peräkylä, S. Vehviläinen & S. Veijola. Helsinki: Gaudeamus. Heritage, J. & S. Sefi Dilemmas of advice. Aspects of the delivery and reception of advice in interactions between health visitors and first-time mothers. Teoksessa P. Drew & J. Heritage (toim.) Talk at Work. Interaction in Institutional Settings. Cambridge: Cambridge University Press, Heritage, J.C. & D.R. Watson Formulations as conversational objects. Teoksessa G. Psathas (toim.) Everyday Language. Studies in Ethnomethodology. New York: Irvington Publishers, Hutchby, I. & R. Wooffitt Conversation Analysis. Principles, Practices and Applications. Cambridge: Polity Press. Jefferson, G On exposed and embedded correction in conversation. Teoksessa G. Button & J.R.E. Lee (toim.) Talk and Social Organisation. Clevedon: Multilingual Matters Ltd., Kurhila, S Co-constructing Understanding in Second Language Conversation. Helsinki: Department of Finnish Language, University of Helsinki. Kääriäinen, H. & L. Ukkola Perinnöllisyysneuvonta. Teoksessa P. Aula, H. Kääriäinen & J. Leisti (toim.) Perinnöllisyyslääketiede. Helsinki: Duodecim, Lehtinen, E. tulossa. Information, understanding and the benign order of everyday life in genetic counselling. Sociology of Health & Illness. McCarthy Veach, P., D.M. Bartels & B.S. LeRoy Commentary on genetic counseling a profession in search of itself. Journal of Genetic Counseling 11: 3, Peräkylä, A. & D. Silverman Reinterpreting speech-exchange systems: Communication formats in AIDS counselling. Sociology 25: 4, Pomerantz, A Agreeing and disagreeing with assessments: Some features of preferred/dispreferred turn shapes. Teoksessa J.M. Atkinson & J. Heritage (toim.) 159
12 Structures of Social Action. Studies in Conversation Analysis. Cambridge: Cambridge University Press, Pomerantz, A Extreme case formulations: A way of legitimizing claims. Human Studies 9: Sarangi, S Activity types, discourse types and interactional hybridity: The case of genetic counselling. Teoksessa S. Sarangi & M. Coulthard (toim.) Discourse and Social Life. Harlow: Longman, Schegloff, E.A Discourse as an interactional achievement. Some uses of uh huh and other things that come between sentences. Teoksessa D. Tannen (toim.) Analyzing Discourse: Text and Talk. Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics. Washington D.C.: Georgetown University Press, Schegloff, E.A On some questions and ambiguities in conversation. Teoksessa J.M. Atkinson & J. Heritage (toim.) Structures of Social Action. Studies in Conversation Analysis. Cambridge: Cambridge University Press, Schegloff, E.A Presequences and indirection. Applying speech act theory to ordinary conversation. Journal of Pragmatics 12: 1, Schegloff, E.A Confirming allusions. Toward an empirical account of action. American Journal of Sociology 102: 1, Schegloff, E.A Overlapping talk and the organization of turn-taking for conversation. Language in Society 29: 1, Searle, J.R Speech Acts. Cambridge: Cambridge University Press. Searle, J.R Expression and Meaning. Studies in the Theory of Speech Acts. Cambridge: Cambridge University Press. Silverman, D Discourses of Counselling. HIV Counselling as Social Interaction. Lontoo: Sage. Sorjonen, M.-L Korjausjäsennys. Teoksessa L. Tainio (toim.) Keskustelunanalyysin perusteet. Vastapaino: Tampere, Sorjonen, M.-L Diskurssipartikkelien tehtävistä. Virittäjä 103, 2: Sorjonen, M.-L Responding in Conversation. A Study of Response Particles in Finnish. Amsterdam: John Benjamins. Tainio, L. (toim.) 1997a. Keskustelunanalyysin perusteet. Tampere: Vastapaino. Tainio, L. 1997b. Preferenssijäsennys. Teoksessa L. Tainio (toim.) Keskustelunanalyysin perusteet. Tampere: Vastapaino, Walker, A.P The practice of genetic counseling. Teoksessa D.L. Baker, J.L. Schuette & W.R. Uhlmann (toim.) A Guide to Genetic Counseling. New York, Wiley-Liss, Vehviläinen, S Structures of Counselling Interaction. A Conversation Analytic Study of Counselling Encounters in Career Guidance Training. Helsinki: Department of Education, University of Helsinki. Vehviläinen, S Neuvomisen ongelmia ja ratkaisuja vertaileva näkökulma. Teoksessa J. Ruusuvuori, M. Haakana & L. Raevaara (toim.) Institutionaalinen vuorovaikutus. Keskustelunanalyyttisia tutkimuksia. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, Weil, J Psychosocial Genetic Counseling. Oxford: Oxford University Press. Weil, J Psychosocial genetic counseling in the post-nondirective era. A point of view. Journal of Genetic Counseling 12: 3,
1998a [1997]: 16, Raevaara et al. 2001: 15]:
,.,, -.,. [Nuolijärvi & Tiittula 2000: 80],.,, ([ 12],. [ 2006]);,,,..,. [2002: 3] -,,,, -,. «, -,,,. [---],» [ ]..,,,,.,, (.,, [Kajanne 2001a, 2001b; Berg 2001, 2003]).,,.,,,....,,,.,,.., -.,,,. ,,.,,.
Läheisen ohjaus terapiassa - ohjausvuorovaikutuksen luonteesta
Läheisen ohjaus terapiassa - ohjausvuorovaikutuksen luonteesta Läheisen ohjaus terapiatyössä 14.5.2018 Tuula Tykkyläinen, FT, puheterapeutti, dosentti Ohjaus on yhteinen saavutus Pohdinnassa - vuorovaikutuksen
TOIMINNAN MONINAISUUS PERINNÖLLISYYSNEUVONNASSA: TUNTEMUKSET JA FAKTAT SAIRAANHOITAJAN JA ASIAKKAIDEN VÄLISESSÄ KESKUSTELUSSA
Kalliokoski, J., T. Nikko, S. Pyhäniemi & S. Shore (toim.) 2009. Puheen ja kirjoituksen moninaisuus Variationsrikedom i tal och skrift The Diversity of Speech and Writing. AFinLAn vuosikirja 2009. Suomen
X-kromosominen periytyminen. Potilasopas. TYKS Perinnöllisyyspoliklinikka PL 52, 20521 Turku puh (02) 3131 390 faksi (02) 3131 395
12 X-kromosominen periytyminen TYKS Perinnöllisyyspoliklinikka PL 52, 20521 Turku puh (02) 3131 390 faksi (02) 3131 395 FOLKHÄLSANS GENETISKA KLINIK PB 211, (Topeliusgatan 20) 00251 Helsingfors tel (09)
Peittyvä periytyminen. Potilasopas. Kuvat: Rebecca J Kent www.rebeccajkent.com rebecca@rebeccajkent.com
12 Peittyvä periytyminen Muokattu allamainittujen instanssien julkaisemista vihkosista, heidän laatustandardiensa mukaan: Guy's and St Thomas' Hospital, London, United Kingdom; and the London IDEAS Genetic
Totta kirjoitetun keskustelun dialogipartikkeli?
Totta kirjoitetun keskustelun dialogipartikkeli? VAKKI-Symposium 13.2.2015 Liisa Kääntä Vaasan yliopisto Lähtökohdat kirjoitettu Puheen ja kirjoituksen erot ja yhteneväisyydet keskustelu (Välitteinen)
Perinnöllisyys harvinaisten lihastautien aiheuttajana. Helena Kääriäinen Terveyden ja hyvinvoinnin laitos Tampere
Perinnöllisyys harvinaisten lihastautien aiheuttajana Helena Kääriäinen Terveyden ja hyvinvoinnin laitos Tampere 17.11.2011 Mistä lihastauti aiheutuu? Suurin osa on perinnöllisiä Osassa perimä altistaa
Suullinen asiointi osana viranomaisviestintää. Liisa Raevaara Helsingin yliopisto / Kotimaisten kielten keskus
Suullinen asiointi osana viranomaisviestintää Liisa Raevaara Helsingin yliopisto / Kotimaisten kielten keskus Asioinnin kielen kehittäminen 1) Suullisen asioinnin rooli viranomaisviestinnässä 2) Asiakaspalvelun
Suomea toisena kielenä oppivat lapset, vuorovaikutus ja kielitaito
Suomea toisena kielenä oppivat lapset, vuorovaikutus ja kielitaito Lasten suomen kielen käyttö monietnisissä päiväkodeissa Suomessa Salla.Kurhila@helsinki.fi Vuorovaikutus, suomen kielen taito ja monikielinen
Vallitseva periytyminen. Potilasopas. Kuvat: Rebecca J Kent www.rebeccajkent.com rebecca@rebeccajkent.com
12 Vallitseva periytyminen Muokattu allamainittujen instanssien julkaisemista vihkosista, heidän laatustandardiensa mukaan: Guy's and St Thomas' Hospital, London, United Kingdom; and the London IDEAS Genetic
Ammattilaisen ja asiakkaan kohtaaminen
Ammattilaisen ja asiakkaan kohtaaminen Diabeteshoitajien valtakunnalliset koulutuspäivät 3.-4.4.2014 Tampere, Tampere talo Johanna Ruusuvuori 1 Mitä eroa? kuvissa kaksi erilaista asiakkaan ja ammattilaisen
Vertaispalaute. Vertaispalaute, /9
Vertaispalaute Vertaispalaute, 18.3.2014 1/9 Mistä on kyse? opiskelijat antavat palautetta toistensa töistä palaute ei vaikuta arvosanaan (palautteen antaminen voi vaikuttaa) opiskelija on työskennellyt
Julkaisun laji Opinnäytetyö. Sivumäärä 43
OPINNÄYTETYÖN KUVAILULEHTI Tekijä(t) SUKUNIMI, Etunimi ISOVIITA, Ilari LEHTONEN, Joni PELTOKANGAS, Johanna Työn nimi Julkaisun laji Opinnäytetyö Sivumäärä 43 Luottamuksellisuus ( ) saakka Päivämäärä 12.08.2010
Kirjoittamisen voima ja kuolintodistuksen performatiivisuus
Kirjoittamisen voima ja kuolintodistuksen performatiivisuus Tekstien valta ihmistyössä -seminaari, Kotimaisten kielten keskus 10.4.2018 Jenni Viinikka kielenhuoltaja, jatko-opiskelija (HY) Kela, Tieto-ja
Työkykyyn ja terveyteen liittyvät neuvot työterveystarkastuksissa
1 Työryhmä: Työelämän vuorovaikutus Elina Weiste, Työterveyslaitos, PL 18, 00032 Työterveyslaitos, 050-3363727, elina.weiste@ttl.fi Sanna Vehviläinen, Itä-Suomen yliopisto, sanna.vehvilainen@uef.fi Timo
asiakas työntekijä suhde pitkäaikaistyöttömän identiteetti Outi Välimaa Tampereen yliopisto Sosiaalipolitiikan ja sosiaalityön laitos
asiakas työntekijä suhde pitkäaikaistyöttömän identiteetti Outi Välimaa Tampereen yliopisto Sosiaalipolitiikan ja sosiaalityön laitos asiakas työntekijä suhde työn ydin on asiakkaan ja työntekijän kohtaamisessa
Helpon suomen alkeet. Miten puhua niin, että kielenoppijakin ymmärtää? Salla Kurhila & Taija Udd, Suomen kieli ja kulttuuri, Helsingin yliopisto
Helpon suomen alkeet Miten puhua niin, että kielenoppijakin ymmärtää? Salla Kurhila & Taija Udd, Suomen kieli ja kulttuuri, Helsingin yliopisto Puhu ja vastaanota puhetta selvästi Äännä selkeästi älä mumise
Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies
Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku 24.8.2017 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve terve!
Kommentteja Robert Arnkilin puheenvuoroon Tutkimuksen ja käytännön vuoropuhelu. Keijo Räsänen keijo.rasanen@aalto.fi
Kommentteja Robert Arnkilin puheenvuoroon Tutkimuksen ja käytännön vuoropuhelu Keijo Räsänen keijo.rasanen@aalto.fi 1. Mitä Robert sanoi, ymmärrykseni mukaan 2. Kommenttieni tausta, osin samanlaisessa
Kliininen päättely. Thomsonin mallin mukaisen yhteistyön näkyminen fysioterapiatilanteessa
Kliininen päättely Thomsonin mallin mukaisen yhteistyön näkyminen fysioterapiatilanteessa FTES017, Syksy 2015 Kata Isotalo, Hanna Valkeinen, Ilkka Raatikainen Thomsonin ym. (2014) malli 25.10.15 FTES017_KI_HV_IR
anna minun kertoa let me tell you
anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta
Constructive Alignment in Specialisation Studies in Industrial Pharmacy in Finland
Constructive Alignment in Specialisation Studies in Industrial Pharmacy in Finland Anne Mari Juppo, Nina Katajavuori University of Helsinki Faculty of Pharmacy 23.7.2012 1 Background Pedagogic research
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine 4.1.2018 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve
Päätöksenteko kuulokojekuntoutuksessa. Johanna Ruusuvuori & Minna Laaksoº *Tampereen yliopisto º Helsingin yliopisto
Päätöksenteko kuulokojekuntoutuksessa Johanna Ruusuvuori & Minna Laaksoº *Tampereen yliopisto º Helsingin yliopisto. Tutkimuskysymykset Miten päätös kuulokojekuntoutuksen aloituksesta tehdään? Miten ammattilaiset
PERINNÖLLISYYSLÄÄKETIEDE
2009-2011 PERINNÖLLISYYSLÄÄKETIEDE Vastuuhenkilö: Dos. Kristiina Aittomäki, HYKS Perinnöllisyyslääketieteen yksikkö, PL 140 (Haartmaninkatu 2 B), 00029 HUS, puh. (09) 471 72187, kristiina.aittomaki@hus.fi
Osaava henkilöstö kotouttaa kulttuurien välisen osaamisen arviointi. Työpaja 8.5.2014 Hämeenlinna
Osaava henkilöstö kotouttaa kulttuurien välisen osaamisen arviointi Työpaja 8.5.2014 Hämeenlinna Osaamisen arviointi Osaamisen arvioinnin tavoitteena oli LEVEL5:n avulla tunnistaa osaamisen taso, oppiminen
Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi
Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi
Keskustelusta. Tapio Ikonen, Psykologipalvelu Dialogi 29.10.2010
Keskustelusta Tapio Ikonen, Psykologipalvelu Dialogi 29.10.2010 Tavoite Antaa ideoita hyvän vuorovaikutuksen rakentamiseksi haastaviin monenkeskisiin ammatillisiin keskusteluihin Painopiste keskusteluissa
VAASAN YLIOPISTO Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto / Filosofian maisterin tutkinto
VAASAN YLIOPISTO Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto / Filosofian maisterin tutkinto Tämän viestinnän, nykysuomen ja englannin kandidaattiohjelman valintakokeen avulla Arvioidaan viestintävalmiuksia,
Eveliina Korpelan väitöskirjan aiheena
LÄÄKÄRIN KYSYMYSTEN MUOTO JA FUNKTIO Eveliina Korpela Oireista puhuminen lääkärin vastaanotolla. Keskustelunanalyyttinen tutkimus lääkärin kysymyksistä. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia 1111.
Käyttöliittymät II. Käyttöliittymät I Kertaus peruskurssilta. Keskeisin kälikurssilla opittu asia?
Käyttöliittymät II Sari A. Laakso Käyttöliittymät I Kertaus peruskurssilta Keskeisin kälikurssilla opittu asia? 1 Käyttöliittymät II Kurssin sisältö Käli I Käyttötilanteita Käli II Käyttötilanteet selvitetään
Akateemiset fraasit Tekstiosa
- Väitteen hyväksyminen Broadly speaking, I agree with because Samaa mieltä jostakin näkökulmasta One is very much inclined to agree with because Samaa mieltä jostakin näkökulmasta Yleisesti ottaen olen
Miten geenitestin tulos muuttaa syövän hoitoa?
ChemBio Helsingin Messukeskus 27.-29.05.2009 Miten geenitestin tulos muuttaa syövän hoitoa? Kristiina Aittomäki, dos. ylilääkäri HYKS Perinnöllisyyslääketieteen yksikkö Genomin tutkiminen FISH Sekvensointi
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine 4.1.2017 KIELIKESKUS LANGUAGE CENTRE Puhutko suomea? Do you speak Finnish? -Hei! -Moi! -Mitä kuuluu? -Kiitos, hyvää. -Entä sinulle?
OP1. PreDP StudyPlan
OP1 PreDP StudyPlan PreDP The preparatory year classes are in accordance with the Finnish national curriculum, with the distinction that most of the compulsory courses are taught in English to familiarize
Ruma merkitys. Tommi Nieminen. XLII Kielitieteen päivät. Kielitieteen epäilyttävin välttämätön käsite. tommi.nieminen@uef.fi. Itä-Suomen yliopisto ...
Ruma merkitys Kielitieteen epäilyttävin välttämätön käsite Tommi Nieminen tomminieminen@ueffi Itä-Suomen yliopisto XLII Kielitieteen päivät 21 23 toukokuuta 2015, Vaasa Merkitys, subst lingvistisen merkityksen
TIEDUSTELUT SUHTEESSA KYSYMYKSIIN JA DIREKTIIVEIHIN: KATEGORIOIDEN KAKSIKASVOISUUDESTA
Havaintoja ja keskustelua TIEDUSTELUT SUHTEESSA KYSYMYKSIIN JA DIREKTIIVEIHIN: KATEGORIOIDEN KAKSIKASVOISUUDESTA U seimmissa kieliopin kuvauksissa erotetaan toisistaan modaaliset, kieliopilliset lausetyypit
Students Experiences of Workplace Learning Marja Samppala, Med, doctoral student
Students Experiences of Workplace Learning Marja Samppala, Med, doctoral student Research is focused on Students Experiences of Workplace learning (WPL) 09/2014 2 Content Background of the research Theoretical
Toiminnan tehokkuuden mittaaminen ja arviointi yhteiskunnallisten yritysten kontekstissa
Toiminnan tehokkuuden mittaaminen ja arviointi yhteiskunnallisten yritysten kontekstissa 17.11.2011 FinSERN1 Hannele Mäkelä Laskentatoimen tohtoriopiskelija Tampereen yliopisto hannele.makela@uta.fi Accounting
MIEHEN ROOLIEN MUUTOKSET JA PERHE SIIRTOLAISUUDESSA Palvelujärjestelmän kohtaaminen
Varsinais-Suomen sosiaalialan osaamiskeskus VASSO MIEHEN ROOLIEN MUUTOKSET JA PERHE SIIRTOLAISUUDESSA Palvelujärjestelmän kohtaaminen Mies Suomessa, Suomi miehessä-luentosarja Helsinki 26.11.2008 MERJA
Asiakaspalautteen merkitys laboratoriovirheiden paljastamisessa. Taustaa
Asiakaspalautteen merkitys laboratoriovirheiden paljastamisessa Paula Oja, TtT Laboratorio, Oulun yliopistollinen sairaala Potilasturvallisuustutkimuksen päivät 26. 27.1.2011 1 Taustaa Laboratorion tulee
Geenitutkimuksista. Potilasopas. Kuvat: Rebecca J Kent www.rebeccajkent.com rebecca@rebeccajkent.com
12 Geenitutkimuksista Muokattu allamainittujen instanssien julkaisemista vihkosista, heidän laatustandardiensa mukaan: Guy's and St Thomas' Hospital, London, United Kingdom; Huhtikuussa 2008 Tätä työtä
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
S Laskennallinen systeemibiologia
S-114.2510 Laskennallinen systeemibiologia 3. Harjoitus 1. Koska tilanne on Hardy-Weinbergin tasapainossa luonnonvalintaa lukuunottamatta, saadaan alleeleista muodostuvien eri tsygoottien genotyyppifrekvenssit
KESKUSTELUNANALYYSI. Anssi Peräkylä Kvalitatiiviset menetelmät 04.11.2009
KESKUSTELUNANALYYSI Anssi Peräkylä Kvalitatiiviset menetelmät 04.11.2009 Esitelmän rakenne KESKUSTELUNANALYYTTINEN TAPA LUKEA VUOROVAIKUTUSTA ESIMERKKI: KUNINGAS ROLLO KESKUSTELUNANALYYSIN PERUSOLETTAMUKSET
Sulkevat ja avaavat suhteet
Sulkevat ja avaavat suhteet Nuoret, vertaisuus ja yhteisöllinen kiinnittyminen Sosiaalipedagogiikan päivät Mikkeli 7.4.2017 Riikka Korkiamäki riikka.korkiamaki@uta.fi Lähtökohta-ajatus Intiimikään suhde
Ohjaajan työnkuva muuttuuentä
Ohjaajan työnkuva muuttuuentä työtavat? Jaana Kettunen, Koulutuksen tutkimuslaitos Jyväskylän yliopisto Diginä vai livenä ohjauksen menetelmät ja välineet 25.11.2016 Tampere Johdantoa Uuden teknologian
FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL
FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...
Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data
Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen
Yksilön ja yhteisön etu vastakkain? Prof. Veikko Launis Lääketieteellinen etiikka Kliininen laitos, Turun yliopisto
Yksilön ja yhteisön etu vastakkain? Prof. Veikko Launis Lääketieteellinen etiikka Kliininen laitos, Turun yliopisto EETTINEN LÄHTÖKOHTA HELSINGIN JULISTUS (Artikla 8): Vaikka lääketieteellisen tutkimuksen
PERÄKYLÄ, A. (1989) Appealing to the 'Experience' of the Patient in the Care of the Dying. Sociology of Health and Illness 11(2): 117-134.
1 Anssi Peräkylä LIST OF PUBLICATIONS Articles in international refereed journals PERÄKYLÄ, A. (1989) Appealing to the 'Experience' of the Patient in the Care of the Dying. Sociology of Health and Illness
Työkykyyn ja terveyteen liittyvät neuvot työterveystarkastuksissa
Työkykyyn ja terveyteen liittyvät neuvot työterveystarkastuksissa Elina Weiste, Työterveyslaitos, Työterveyslaitos Sanna Vehviläinen, Itä-Suomen yliopisto Timo Leino, Työterveyslaitos Jaana Laitinen, Työterveyslaitos
make and make and make ThinkMath 2017
Adding quantities Lukumäärienup yhdistäminen. Laske yhteensä?. Countkuinka howmonta manypalloja ballson there are altogether. and ja make and make and ja make on and ja make ThinkMath 7 on ja on on Vaihdannaisuus
RANTALA SARI: Sairaanhoitajan eettisten ohjeiden tunnettavuus ja niiden käyttö hoitotyön tukena sisätautien vuodeosastolla
TURUN YLIOPISTO Hoitotieteen laitos RANTALA SARI: Sairaanhoitajan eettisten ohjeiden tunnettavuus ja niiden käyttö hoitotyön tukena sisätautien vuodeosastolla Pro gradu -tutkielma, 34 sivua, 10 liitesivua
Mitä mielen hyvinvoinnilla tarkoitetaan? Katja Kokko Gerontologian tutkimuskeskus ja terveystieteiden laitos, Jyväskylän yliopisto
Mitä mielen hyvinvoinnilla tarkoitetaan? Katja Kokko Gerontologian tutkimuskeskus ja terveystieteiden laitos, Jyväskylän yliopisto Mental health: a state of well-being (WHO) in which every individual realizes
Inarinsaamen kielen aikuiskoulutusta osana vähemmistökielen revitalisaatiotyötä.
Inarinsaamen kielen aikuiskoulutusta osana vähemmistökielen revitalisaatiotyötä. Tutkimuksen aihepiiri: Inarinsaamen kielen revitalisaatio = uhanalaisen kielen elvyttäminen ja elpyminen vähemmistökieliyhteisön
Kieli- ja kansainvälisyyspolku Schildtin lukiossa
Kieli- ja kansainvälisyyspolku Schildtin lukiossa Schildtin lukion kansainvälisyystoiminta on hyvin laajaa, ja tavoitteenamme on tarjota jokaiselle opiskelijalle mahdollisuus kansainvälistyä joko kotikoulussa
Capacity Utilization
Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run
Toipumisorientaatio Anna Anttinen, Heini Laukkanen & Suvi Nousiainen
Toipumisorientaatio www.muotiala.fi Määritelmä Toipumisorientaation tavoitteena on tukea ihmistä rakentamaan ja ylläpitämään merkityksellistä ja tyydyttävää elämää ja identiteettiä huolimatta siitä onko
Sairastuneiden ja omaisten kanssa keskusteleminen
Infosheet 38 Sairastuneiden ja omaisten kanssa keskusteleminen Ymmärrettävä tieto Antamalla ihmisille tilaisuuden esittää kysymyksensä voit räätälöidä heidän tarpeisiinsa sopivaa tietoa. Jokaiseen keskusteluun
3 9-VUOTIAIDEN LASTEN SUORIUTUMINEN BOSTONIN NIMENTÄTESTISTÄ
Puhe ja kieli, 27:4, 141 147 (2007) 3 9-VUOTIAIDEN LASTEN SUORIUTUMINEN BOSTONIN NIMENTÄTESTISTÄ Soile Loukusa, Oulun yliopisto, suomen kielen, informaatiotutkimuksen ja logopedian laitos & University
HOITAJAN ROOLI TEKNOLOGIAVÄLITTEISESSÄ POTILASOHJAUKSESSA VÄITÖSKIRJATUTKIJA JENNI HUHTASALO
HOITAJAN ROOLI TEKNOLOGIAVÄLITTEISESSÄ POTILASOHJAUKSESSA VÄITÖSKIRJATUTKIJA JENNI HUHTASALO Tutkimusintressit Asiantuntijuus ja teknologia: Hoitajan rooli teknologiavälitteisessä potilasohjauksessa Opettajan
Moraalia vai lääketiedettä?
TIINA MÄLKIÄ Moraalia vai lääketiedettä? Kuinka sikiödiagnostiikasta ja selektiivisestä abortista puhutaan perinnöllisyysneuvonnassa AKATEEMINEN VÄITÖSKIRJA Esitetään Tampereen yliopiston yhteiskuntatieteellisen
Orientoituminen jaettuun päätöksentekoon työterveysneuvotteluissa. Avainsanat: keskustelunanalyysi, osallistuminen, monenkeskinen vuorovaikutus
Teema 8: Työelämän vuorovaikutus Hanna-Leena Ristimäki, Tampereen yliopisto, Mäkipäänkatu 45 A 14, 33500 Tampere, 0400513944, hanna-leena.ristimaki@uta.fi Johanna Ruusuvuori, Tampereen yliopisto Inka Koskela,
Rakenna toimiva potilas-lääkärisuhde. Pertti Hella
Rakenna toimiva potilas-lääkärisuhde Pertti Hella 21.5.2015 Esityksen sisältö * Vuorovaikutuksen olemuksesta * Tutkimushavaintoja potilas-lääkäri-suhteen vuorovaikutuksesta * Pohdintaa Vuorovaikutuksen
Sulautuva sosiaalityö
Sulautuva sosiaalityö Sosiaalityön tutkimuksen päivät Sosiaalityön yliopiston lehtori, VTT Camilla Granholm camilla.granholm@helsinki.fi Twitter:@cgranhol Taustaa Väittelin huhtikuussa 2016 Väitöskirjani
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
Digitalisoituminen, verkottuminen ja koulutuksen tulevaisuus. Teemu Leinonen teemu.leinonen@taik.fi Medialaboratorio Taideteollinen korkeakoulu
Digitalisoituminen, verkottuminen ja koulutuksen tulevaisuus Teemu Leinonen teemu.leinonen@taik.fi Medialaboratorio Taideteollinen korkeakoulu The future is already here - it is just unevenly distributed.
Expression of interest
Expression of interest Avoin hakemus tohtorikoulutettavaksi käytäntö Miksi? Dear Ms. Terhi virkki-hatakka I am writing to introduce myself as a volunteer who have the eagerness to study in your university.
Millaisia taitoja sosiaalisessa mediassa tapahtuva ohjaus edellyttää?
Millaisia taitoja sosiaalisessa mediassa tapahtuva ohjaus edellyttää? tiedon jaossa ohjauksen kanavana yhteistoiminnallisen tiedon luomisen paikkana ohjauksellisten kysymysten yhteisöllisessä työstämisessä
Eväitä yhteistoimintaan. Kari Valtanen Lastenpsykiatri, VE-perheterapeutti Lapin Perheklinikka Oy
Eväitä yhteistoimintaan Kari Valtanen Lastenpsykiatri, VE-perheterapeutti Lapin Perheklinikka Oy 3.10.2008 Modernistinen haave Arvovapaa, objektiivinen tieto - luonnonlaki Tarkkailla,tutkia ja löytää syy-seuraussuhteet
KIRJASTO. Lämmittely. Selitä sana. lainata varata kaukolaina palauttaa maksaa sakkoa. myöhästymismaksu. printata tulostaa.
Lämmittely KIRJASTO Puhutaan kirjastosta! 1. Käytkö sinä usein kirjastossa? Miksi / miksi et? 2. Mitä mieltä olet suomalaisesta kirjastosta? 3. Onko kirjasto sinulle tärkeä paikka? Miksi / miksi ei? 4.
VARHAINEN PUUTTUMINEN
VARHAINEN PUUTTUMINEN www.tasapainoa.fi MITÄ VARHAINEN PUUTTUMINEN ON? Varhaisella puuttumisella tarkoitetaan yksinkertaisesti sitä, että autetaan kaveria tai ystävää jo silloin kun mitään vakavaa ei vielä
Mitä Master Class:ssa opittiin?
Mitä Master Class:ssa opittiin? Tutkimuskoordinaattori Kaisa Korhonen-Kurki, Helsingin yliopisto Tutkija Katriina Soini, Helsingin yliopisto Yliopistopedagogi Henna Asikainen, Helsingin yliopisto Tausta
Digital Admap Native. Campaign: Kesko supermarket
Digital Admap Native Campaign: Kesko supermarket Digital Admap Native Campaign: Kesko Supermarket Mainosmuoto: Natiivi Media: IS.fi Campaign period: 25 September Date of measurement: 26 September Unique:
Hyvä ja paha pelillistäminen
Hyvä ja paha pelillistäminen Kalle Huhtala, kehitysjohtaja @Kalle_Huhtala #pelillistäminen #gamification #vvop2014 A NORDIC MORNING COMPANY Hyvässä hypessä Big Data Sosiaalinen media työelämässä Gamification/
Puroja ja rapakoita. Elina Viljamaa. Varhaiskasvatuksen päivä Oulun yliopisto SkidiKids/TelLis, Suomen Akatemia
Puroja ja rapakoita Loviisa Viljamaa & Elina Viljamaa Varhaiskasvatuksen päivä 10.5.2012 Elina Viljamaa Oulun yliopisto SkidiKids/TelLis, Suomen Akatemia Kertominen on kaikilla ihmisillä olemassa oleva
Lefkoe Uskomus Prosessin askeleet
Lefkoe Uskomus Prosessin askeleet 1. Kysy Asiakkaalta: Tunnista elämästäsi jokin toistuva malli, jota et ole onnistunut muuttamaan tai jokin ei-haluttu käyttäytymismalli tai tunne, tai joku epämiellyttävä
Kielitietoinen ohjaaminen. Ohjaajan mahdollisuudet suomen kielen oppimisen tukemisessa.
Kielitietoinen ohjaaminen. Ohjaajan mahdollisuudet suomen kielen oppimisen tukemisessa. Taija Udd, Suomen kieli ja kulttuuri, Helsingin yliopisto 10.11.2017 Esityksen rakenne Helpon suomen alkeet: miten
Keskustelunanalyysi on luonnollisia vuorovaikutustilanteita
Melisa Stevanovic Keskustelunanalyysi ja Austinin perintö Vuorovaikutukselle on luonteenomaista, että kaikella sen aikana sanotulla tai tehdyllä olipa kysymyksessä sitten ilon kiljahdus, kulmien kurtistus
Millaisia taitoja sosiaalisessa mediassa tapahtuva ohjaus edellyttää? Jaana Kettunen, Koulutuksen tutkimuslaitos Jyväskylän yliopisto
Millaisia taitoja sosiaalisessa mediassa tapahtuva ohjaus edellyttää? Jaana Kettunen, Koulutuksen tutkimuslaitos Jyväskylän yliopisto Joustavia polkuja toiselta asteelta korkea-asteelle 9.11.2015 - Jyväskylä
Efficiency change over time
Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel
Sustainable well-being
Mitä kuluttajat ajattelevat geenitesteistä? Biopankit osaksi hoito- ja elintapasuosituksia Sustainable well-being Subtitle Name Date 0.0.2015 Tuula Tiihonen, Johtava asiantuntija, Sitra, Hyvinvoinnin palveluoperaattori
Cover letter and responses to reviewers
Cover letter and responses to reviewers David E. Laaksonen, MD, PhD, MPH Department of Medicine Kuopio University Hospital Kuopio, Finland Luennon sisältö Peer review Vinkit vastineiden kirjoittamista
Miksi mobiilioppiminen?
we mobilize change Miksi mobiilioppiminen? Pääsy Metodi Tulos Työryhmät Rajallinen Intensiiviset 1-2 päivää, sitten unohdus Vaihteleva Kasvokkain tapahtuva ohjaaminen Rajallinen Henkilökohtainen kouluttaja
Oppisopimuskoulutuksen hyödyt ja haasteet työnantajan näkökulmasta
Oppisopimuskoulutuksen hyödyt ja haasteet työnantajan näkökulmasta Eija Lehtonen eija.lehtonen@omnia.fi / eija.e.lehtonen@gmail.com Kasvatustieteiden yksikkö, Tampereen yliopisto Teoreettinen viitekehys
Vuorovaikutus sairaanhoitajan työvälineenä ja kielenoppimisympäristönä. Inkeri Lehtimaja & Salla Kurhila Urareitti-seminaari 30.5.
Vuorovaikutus sairaanhoitajan työvälineenä ja kielenoppimisympäristönä Inkeri Lehtimaja & Salla Kurhila Urareitti-seminaari 30.5.2017 S2 ja tilanteinen oppiminen -projekti - HUS: tukea suomen kielen käyttöön
OPPIMINEN ja SEN TUKEMINEN Supporting learning for understanding
OPPIMINEN ja SEN TUKEMINEN Supporting learning for understanding Vetäjät: Jonna Malmberg jonna.malmberg@oulu.fi Tutkimusryhmä: Oppimisen ja Koulutusteknologian Tutkimusyksikkö (LET) LET tutkii (1) Conceptual
Osallistujaraportit Erasmus+ ammatillinen koulutus
Osallistujaraportit 2016 Erasmus+ ammatillinen koulutus Suomesta lähteneiden ja Suomeen tulleiden vertailu V. 2016 osallistujaraporttien osalta saatavilla myös Suomeen tulleet opiskelijat ja henkilöstö
Käytettävyys ja käyttäjätutkimus. Yhteisöt ja kommunikaatiosuunnittelu 2012 / Tero Köpsi
Käytettävyys ja käyttäjätutkimus Yhteisöt ja kommunikaatiosuunnittelu 2012 / Tero Köpsi Teron luennot Ke 15.2 miniluento Ti 28.2 viikkotehtävän anto (T,M) To 1.3 Tero paikalla (tehtävien tekoa) Ti 6.3
Teacher's Professional Role in the Finnish Education System Katriina Maaranen Ph.D. Faculty of Educational Sciences University of Helsinki, Finland
Teacher's Professional Role in the Finnish Education System Katriina Maaranen Ph.D. Faculty of Educational Sciences University of Helsinki, Finland www.helsinki.fi/yliopisto This presentation - Background
AYYE 9/ HOUSING POLICY
AYYE 9/12 2.10.2012 HOUSING POLICY Mission for AYY Housing? What do we want to achieve by renting apartments? 1) How many apartments do we need? 2) What kind of apartments do we need? 3) To whom do we
Lähivõrdlusi Lähivertailuja19
Lähivõrdlusi Lähivertailuja19 P E A T O I M E T A J A A N N E K A T R I N K A I V A P A L U T O I M E T A N U D E V E M I K O N E, K I R S T I S I I T O N E N, M A R I A - M A R E N S E P P E R E E S T
Tervetuloa! Mä asun D-rapussa. Mun asunto on sellainen poikamiesboksi.
Juhan naapuri Juha tulee töistä kotiin puoli kahdelta. Pihalla on tumma mies pienen tytön kanssa. Tyttö leikkii hiekkalaatikolla. Mies istuu penkillä ja lukee sanomalehteä. Terve! Moi! Sä oot varmaan uusi
Asiasanat: sanomalehdet, venäjän kieli, otsikot, puheakti, diskurssianalyysi
11- :? ). 2008 Tampereen yliopisto Venäjän kieli ja kulttuuri Kieli- ja käännöstieteiden laitos VALKAMA, LYYDIA: Terakt 11-ogo sentjabrja: novaja gorja aja vojna? (Diskursivnyj analiz media-sobytija na
Suunnittelumallit (design patterns)
Suunnittelumallit (design patterns) Ohjelmoinnissa Rakennusarkkitehtuurissa Käyttöliittymäsuunnittelussa Sear ch Ohjelmointi Suunnittelumallit Usein toistuvia ohjelmointiongelmia ja niiden ratkaisuja:
Strategiset kyvykkyydet kilpailukyvyn mahdollistajana Autokaupassa Paula Kilpinen, KTT, Tutkija, Aalto Biz Head of Solutions and Impact, Aalto EE
Strategiset kyvykkyydet kilpailukyvyn mahdollistajana Autokaupassa Paula Kilpinen, KTT, Tutkija, Aalto Biz Head of Solutions and Impact, Aalto EE November 7, 2014 Paula Kilpinen 1 7.11.2014 Aalto University
response letter Jouko Miettunen
response letter Jouko Miettunen 4.11.2013 Miten kannattaa vastata kommentteihin jotta lopputulos olisi paras mahdollinen? Tieteellisen lehden arviointijärjestelmä päätoimittaja(t) lehtien toimituskunta
VAASAN YLIOPISTO. Filosofinen tiedekunta
VAASAN YLIOPISTO Filosofinen tiedekunta Anu Hoffrén Aika aikaa kutakin Ongelmien puheeksi ottaminen ja normalisoiminen terveydenhoitajan keinona käsitellä ongelmia äitiysneuvolan vastaanotolla Nykysuomen
Muokkaa opas omaksesi
Xeplion Opas on tarkoitettu avuksi potilaille, joille on määrätty Xeplion -valmistetta. Päiväys: September 2017 Janssen-Cilag Oy Vaisalantie 2, FI-02130 Espoo, Finland, Tel +358 20 7531 300, jacfi@its.jnj.com,