Romanikielen kielipoliittisen seurannan vuosiraportti 2010
|
|
- Aila Ilona Salminen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Romanikielen kielipoliittisen seurannan vuosiraportti 2010 Kotimaisten kielten tutkimuskeskus Henry Hedman
2 2 SISÄLLYS ESIPUHE KIELELLISTEN OIKEUKSIEN VAHVISTAMIS- JA TOTEUTUMISTOIMENPITEITÄ VALTIONEUVOSTON KERTOMUS KIELILAINSÄÄDÄNNÖN SOVELTAMISESTA EUROOPAN NEUVOSTON SOPIMUKSET JA VELVOITTEET ROMANIN KIELIPOLIITTINEN OHJELMA JA SEN SEURANTA VALTIOVALLAN ALAISET INSTITUUTIOT JA KIELEEN LIITTYVÄT TOIMINNAT JA TAPAHTUMAT Romaniasian neuvottelukunnan toimenpiteet romanien kielellisten oikeuksien edistämiseksi Alueellisten romaniasiain neuvottelukuntien toiminta kielen hyväksi ROMANIKIELEN TUTKIMUS ROMANIKIELEN LAUTAKUNTA ROMANIKIELEN TUTKIMUS JA HUOLTO OPETUS JA KOULUTUS TAUSTAA OPETUSHALLITUKSEN ROMANIVÄESTÖN KOULUTUSRYHMÄN TOIMINTA JA ROMANIKIELEEN KOHDISTUNEET TUKITOIMET Romanikielen kesäkoulut Romanikielen kielipesätoiminta Tunnustus romanikielen opettajalle HELSINGIN YLIOPISTO JULKINEN KÄYTTÖ ROMANIN KÄYTTÖ RADIO-OHJELMISSA ROMANILEHDET KIRJALLINEN JA MUU TUOTANTO ROMANIT JA KIRKKO -NEUVOTTELUKUNTA OPETUSHALLITUKSEN JULKAISUT SUOMEN ROMANIFOORUMI KULTTUURI KULTTUURITAPAHTUMAT JA SEMINAARIT NÄYTTELYT MUUTA LEHTI- JA NETTIKIRJOITUKSET VIDEOT...12
3 3 Esipuhe Tässä vuoden 2010 vuosiraportissa tarkastellaan romanikielen kielipoliittisen ohjelman kielellisten oikeuksien, tavoitteiden ja suositusten toteumista erityisesti kansallisella tasolla sekä Euroopan neuvoston vähemmistökielten maakohtaisia raportteja Suomen osalta. Lisäksi seurataan ja tarkastellaan kansainvälisellä tasolla Euroopan unionin ja Euroopan neuvoston kielipoliittista linjausta sekä vähemmistökielisopimukseen ja vähemmistöjen suojelua koskevaan puiteyleissopimukseen liittyviä maakohtaisia raportteja. 1. Kielellisten oikeuksien vahvistamis- ja toteutumistoimenpiteitä Suomen perustuslain uudistus tuli voimaan Lain 17. :n 3. momentin mukaan taataan romanikieltä käyttävien oikeudet kieleen ja kulttuuriin: Saamelaisilla alkuperäiskansana sekä romaneilla ja muilla ryhmillä on oikeus ylläpitää ja kehittää omaa kieltään ja kulttuuriaan Tämä on romanikielen kannalta merkittävä säädös, sillä romanit nousevat nyt kansalliskielisten rinnalle omana kieli- ja kulttuuriryhmänään. Kuitenkaan se, että kielelliset oikeudet ovat saanet lainsuojan ja ne on määritelty perustuslaissa, ei yksin riitä. Tarvitaan oma kielilaki, jonka alle voidaan koota kaikki lainsäädännölliset tekstit ja asetukset. Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen romanikielen lautakunta on jättänyt valtiovallalle ehdotuksen romanikielen kielilain hyväksymisestä. Ehdotus on vireillä. Sitä ei ole vielä virallisesti hyväksytty, mutta sen sisältöjä on otettu huomioon eri instituutioiden toiminnassa. Kansallisella tasolla romaneilla on ollut jo vuodesta 1964 lähtien oma toimielin, romaniasiain neuvottelukunta (RONK), jonka tehtävänä on edistää ja seurata oman kieliryhmän oikeuksien toteutumista. Myös Kotuksen alaisuudessa toimiva romanikielen lautakunta seuraa ja edistää kielellisten oikeuksien toteutumista erityisesti kielihuollon ja tutkimuksen osalta. Lisäksi Opetushallituksen romaniväestön koulutusryhmä tukee romanikielen ja -kulttuurin hyväksi tehtävää työtä Valtioneuvoston kertomus kielilainsäädännön soveltamisesta 2010 Valtiovallalla on velvollisuus seurata kielilain toteutumista. Niinpä se antaa kielilain 37 :n mukaan vaalikausittain eduskunnalle hallituksen toimenpidekertomuksen oheisaineistona käytettäväksi kertomuksen kielilainsäädännön soveltamisesta ja kielellisten oikeuksien toteutumisesta sekä tarpeen mukaan muistakin kielioloista. Kertomuksessa käsitellään suomen ja ruotsin kielen lisäksi ainakin saamen kieltä, romanikieltä ja viittomakieltä, mutta tarpeen mukaan voidaan käsitellä myös muita Suomessa käytettäviä kieliä ja Suomen kielioloja (luettu ) 2 (luettu )
4 4 Perustuslakivaliokunta 1/2010 on kiinnittänyt erityistä huomiota Inarin ja koltansaamen säilymiseen. Valiokunta esittää laadittavaksi elvyttämisohjelmaa, jossa huomioidaan erityisesti näiden kielten opettaminen lapsille ja nuorille. Valiokunta on huomioinut myös romanikielen uhanalaisen aseman ja katsoo tarpeelliseksi tukea romanikielen säilymistä ja kielen elvyttämistä Suomen romanipoliittisen ohjelman linjausten pohjalta. Lisäksi Perustuslakivaliokunnassa nähdään tärkeäksi romanin julkisten käyttämismahdollisuuksien lisääminen, mikä kasvattaisi romanikielen arvostusta ja käyttöä myös yksityisissä yhteyksissä. Edellisen vuoden kertomuksessa mainitaan epäkohtana, ettei romanikielistä ohjelma-aikaa televisiossa ole saatu lisättyä. Lapsille suunnatut romanikieliset televisio-ohjelmat sekä ajankohtaisohjelmat olisivat todella tärkeitä välineitä romanikielen elvyttämiseksi. Vuoden 2010 aikana ei ole tullut minkäänlaista parannusta em. asioihin (ibid.) 1.2. Euroopan neuvoston sopimukset ja velvoitteet Kielen asemaa turvaavat kansallisten lakien lisäksi kansainväliset sitoumukset, säädökset ja lait. Suomi on ratifioinut Euroopan neuvoston kieltä koskevia säädöksiä. Kielipoliittisessa ohjelmassa esitetään, että Suomen tulee laajentaa ja selkeyttää alueellisia tai vähemmistökieliä koskevan eurooppalaisen peruskirjan ratifiointia romanikielen osalta koskemaan myös osaa sen 3. luvun artikloista. Tärkein dokumentti on Alueellisia kieliä tai ei-alueellisia vähemmistökieliä koskeva eurooppalainen peruskirja, jonka tavoitteena on turvata ja edistää alueellisten kielten tai vähemmistökielten asemaa eri elämänaloilla. Toinen tärkeä sopimus on Kansallisten vähemmistöjen suojelua koskeva puiteyleissopimus, joka määrittelee periaatteita, joiden mukaan kansallisia vähemmistökieliä suojellaan sopimusvaltioissa. Sopimukset koskevat yksilön oikeutta käyttää ymmärtämäänsä kieltä. Lisäksi Euroopan neuvoston partnerina toimiva European Roma and Travellers Fellowship (ERTF) pyrkii aktiivisesti tukemaan romanikielen oikeuksia eri yhteyksissä. Useimmat romaneja koskevat tilaisuudet tulkataan romaniksi. Romanikielen ja -kulttuurin osuutta käsitellään myös Euroopan neuvoston MG-S- Romin kokouksissa, jossa olen tähän asti edustanut Suomea Romanin kielipoliittinen ohjelma ja sen seuranta Romanikielen kielipoliittinen ohjelma on sisällytetty osaksi romanipoliittista kokonaisohjelmaa. Tärkeimmät painopisteet ja tavoitteet romanikielen poliittisessa ohjelmassa keskittyvät toimenpiteisiin, joilla voidaan poistaa ongelmia ja edistää sekä kehittää romanikielen kielellisiä oikeuksia. Lisäksi tarvitaan enemmän dialogia yhteiskunnan, viranomaisten, muiden kielivähemmistöjen ja romanien kieliyhteisön välillä. Kielipoliittinen ohjelma sisältää myös tarpeen luoda seuranta- ja arviointimalleja. Romaniasiain neuvottelukunta on esittänyt, että oikeusministeriöön perustetaan työryhmä, joka selvittää, miten romanikielen kielelliset oikeudet toteutuvat. Mikäli esitys romanin omasta kielilaista osana kielipoliittista ohjelmaa hyväksytään, se velvoittaisi kuntia mm. romanikielen opetuksen järjestämiseen sekä Yleisradiota ottamaan romanit ohjelmatarjonnassaan riittävässä määrin huomioon. Romanikielen yliopisto-opetus aloitettiin vuoden 2009 aikana, ja se jatkuu edelleen. Myös opetushallitus on kiinnittänyt huomiota romanikielen kielipoliittisen ohjelman tavoitteisiin ja edistänyt kielen opetusta opettajien täydennyskoulutuksen sekä kielipesätoiminnan välityksellä (luettu ) 4 (luettu )
5 Valtiovallan alaiset instituutiot ja kieleen liittyvät toiminnat ja tapahtumat Varsinaisia romaniasioiden toimijoita valtiohallinnossa ovat valtakunnallinen romaniasian neuvottelukunta (RONK) sekä alueelliset romaniasiain neuvottelukunnat, joita on ollut vuoden 2010 aikana neljän läänin alueella. Lisäksi Opetushallituksen romaniväestön koulutusryhmä ja Kotimaisten kielten tutkimuskeskus ja sen alaisuudessa toimiva romanikielen lautakunta ovat valtiohallinnon instituutioita, joiden toimintaa vuosiraportissa tarkastellaan. Romanit ja kirkko -neuvottelukunta on kirkkohallituksen nimeämä asiantuntijaryhmä, joka tukee eri tavoin kielen käyttöä ja sen asemaa Romaniasian neuvottelukunnan toimenpiteet romanien kielellisten oikeuksien edistämiseksi Romaniasiain neuvottelukunta on tukenut Opetushallituksen romaniväestön koulutusryhmää romanikielen osalta. Valtakunnallinen romaniasiain neuvottelukunta on maininnut tai ottanut kantaa romanikielen asemaan erilaisissa kuulemistilaisuuksissa ja lausunnoissaan. Romanipoliittisen ohjelman valmistelussa romanikielen asema on ollut yksi kuulemisten aihe. Romanien kielellisiä ja kulttuurisia oikeuksia on tuettu tuottamalla romanikielistä materiaalia kuten hammashoito-opas, jossa osa tekstistä on romanikielellä. Romaniasiain neuvottelukunta on myös nostanut kielen ja kulttuurin asemaa järjestämällä romanien kansainvälisen romanikulttuuripäivän, jossa osa puheista pidettiin romanikielellä. Romaniasiain neuvottelukunta on käynyt yhdessä Yleisradion kanssa keskusteluja ja tehnyt aloitteen romanikielisestä ohjelmatuotannosta TV:ssä ja radiossa Alueellisten romaniasiain neuvottelukuntien toiminta kielen hyväksi Alueellisten romaniasiain neuvottelukuntien toiminta kielen hyväksi on painottunut pääasiassa yhteistyöhön Opetushallituksen romaniväestön koulutusryhmän kanssa. ARONKit toimittavat tietoja romanijärjestöille, jotka voivat esimerkiksi hakea varoja kielipesätoimintaa varten. Lisäksi romaniasiain neuvottelukuntien suunnittelijat ovat useissa eri koulutustilanteissa kiinnittäneet kuntien viranomaisten ja ammattiryhmien huomiota romanikielen opetuksen merkitykseen etenkin lapsen identiteetille ja kielitaidon säilymiselle. 2. Romanikielen tutkimus Kohdat perustuvat Kotuksen vähemmistökielen osaston kertomukseen vuodelta Kertomuksen on laatinut Kimmo Granqvist.
6 Romanikielen lautakunta Lautakunnan kokoonpano vuodesta lähtien: prof. Jouko Lindstedt (pj.), tutkija, teol. kand. Henry Hedman (vpj.; Kotuksen edustaja), suunnittelija Henna Huttu, romanikielen opettaja Mertsi Lindgren, toiminnanjohtaja Miranda Vuolasranta, toiminnanjohtaja Tuula Åkerlund, suunnittelija Miriam Schwartz, erikoistutkija Kimmo Granqvist (asiantuntijajäsen), erikoistutkija Anneli Hänninen (siht.). Romanikielen lautakunta piti 6 kokousta, jotka kaikki olivat päätösvaltaisia. Lautakunta käynnisti keskustelun romanikielen normitustyön suuntaviivoista. Kielilautakunta on laatinut romanikielen ääntämistä ja ortografiaa koskevan suosituksen julkaistavaksi romanilehdissä. Suosituksessa on seuraavaa: Päätettiin pitää voimassa entinen päätös, ts. suosittaa pääasiassa -kiiro-johdinta, mutta sallia s:n jälkeen myös -kero. Til-liitteen loppu-l kirjoitetaan myös silloin, kun sitä seuraa l-. Siis esimerkiksi tilloons, tilloonavaa. Uusi käytäntö poikkeaa perinteisesti sanakirjoissa käytetyistä. Aakkosjärjestys päätettiin muuttaa seuraavaksi: a, b, c, d, e, f, g, h, ȟ,, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, š, t, u, v, w, x, y, z,ž, å, ä, ö. dž päätettiin aakkostaa d:n kohdalle, tš vastaavasti t:n kohdalle ja saman käytännön mukaan kh, ph, th k:n, p:n ja t:n kohdalle. Kuulemistilaisuudet Euroopan neuvoston alueellisten ja vähemmistökielten asiantuntijakomitean kuulemistilaisuus pidettiin Romanikielen osalta kuulemistilaisuuteen osallistuivat lautakunnan jäsenet Henry Hedman ja Miranda Vuolasranta. Kuulemisessa nousi esiin huoli kielilautakunnan resursseista, mikäli sen kaksi tutkijaa siirtyvät resursseineen Helsingin yliopistoon. Myönteisenä asiana todettiin romaniopiskelijoiden mahdollisuus suorittaa romanikieli sivuaineena Helsingin yliopistossa. Kotuksen kuulemisessa olivat paikalla Pirkko Nuolijärvi ja Kimmo Granqvist. Nuolijärvi ja Granqvist kertoivat romanikielestä muiden vähemmistökielten muassa. Henry Hedman on ollut perustuslakivaliokunnan kuultavana vähemmistökieliasiassa. Hän ja Pirkko Nuolijärvi ovat korostaneet erityisesti romanikielen opetuksen tarvetta, koska Suomen romanikieli on vähemmistökielistämme kaikkein uhanalaisin eikä siten ole rinnastettavissa esimerkiksi maahanmuuttajien kieliin. Kielilautakunnan kokouksissa sovittiin, että mikäli jokin instanssi haluaa konsultoida lautakuntaa tehdessään Suomen romanikieltä koskevia poliittisia päätöksiä, lautakunta on valmis neuvottelemaan. Konsultointivaatimuksia lautakunta ei kuitenkaan voi esittää. Lautakunnassa käsiteltiin myös romanikielen siirtymistä yliopistoon ja siihen liittyviä tekijöitä. Lautakunta oli huolissaan siitä, että valtio on sysäämässä itseltään vastuita, joihin se on sitoutunut mm. perustuslaissa sekä ratifioimalla Euroopan neuvoston alueellisten ja vähemmistökielten peruskirjan ja Vähemmistöjen suojelua koskevan puiteyleissopimuksen. Yliopistot eivät nimittäin ole enää osa valtion hallintoa, ja uhkana on, että kielen asema heikkenee. Olisi tärkeää, että sopimusten toteutumisen valvonta nimettäisiin opetusministeriössä jonkun virkamiehen tehtäväksi.
7 7 Paitsi kielenhuoltoa, lautakunta pohti myös romanikielen institutionaalista asemaa. Romanikielen tutkimus ja huolto ovat alkuvaiheessa, eikä kielen asemakaan ole vakaa huolimatta siitä, että romanien poliittisten ja kielellisten oikeuksien vahvistamisesta ovat kantaneet huolta niin EU, tasavallan presidentti kuin opetusministerikin Romanikielen tutkimus ja huolto Vähemmistökielten osastossa jatkettiin romanikielen sanakirjatyötä, tutkimusta ja huoltoa. Syyskuun alussa järjestettiin Kotuksessa kansainvälinen romanikielen tutkimuksen konferenssi. Romanikielessä pyrittiin muutenkin aktiivisesti mukaan useisiin kansainvälisiin verkostoihin ja hankkeisiin; Kimmo Granqvistin johtama monitieteinen tutkimusryhmä työskenteli osana kansainvälistä Western-Eastern Europe: Centre-Periphery Dynamics -hanketta. Grazin yliopiston johtama, osittain EU-rahoitteinen Qualirom-hanke ( ) käynnistyi joulukuussa. Kimmo Granqvistin Suomen romanin lauseopista valmistui n. 90 sivua, jotka käsittelivät verbien syntaksia ja lauserakenteita. Romanikielen dokumentointihankkeen teoksista romanikielen kieliopin ja alkeisoppikirjan Vaaguno! käsikirjoitukset valmistuivat. Vaativamman Vauro!-oppikirjan käsikirjoitus valmistui lukukappaleiden sekä niihin liittyvän kieliopin ja harjoitusten osalta. Toimitustyö valmistuu vuoden 2011 alkupuoliskolla. Kielihistoriallisen katsauksen Romanikielen kehitys käsikirjoitusta valmistui n. 100 s. Kimmo Granqvistilta ilmestyi oppihistoriallinen artikkeli Two hundred years of Romani Linguistics Klaus Karttusen toimittamassa teoksessa Anantaṁ śāstram. Indological and Linguistic Studies in Honour of Bertil Tikkanen (Studia Orientalia 108 (2009). Granqvist laati toimintavuonna attritiokirjaan (n. 40 s) oman artikkelinsa Suomen romanikielestä sekä artikkelikokoelmaan Romanikieli ja sen tutkimusalat artikkelit romanikielen varhaisesta eurooppalaisesta kehityksestä sekä romanikielen vaiheista Suomessa. Tekeillä ovat artikkelit Euroopan romanimurteiden dialektologiasta ja variaatiosta Suomen romanikielessä. Granqvist aloitti Päivi Majaniemen kanssa yhteisartikkelin laatimisen romanien metaforista Anna Idströmin, Elisabeth Piiraisen ja Kendra Wilsonin toimittamaan teokseen Endangered Metaphors. Artikkelin määräaika on tammikuussa Päivi Majaniemi kokosi artikkelia varten 570 suomenkielistä ja romanikielistä vertausta ja sananlaskua käsittävän tietokannan, vertasi tietokantaa Kotuksen sananparsiaineistoon sekä selvitti eroja eri-ikäisten romanien metaforakompentenssissa. Kimmo Granqvistilta ilmestyi kaksi populaarikirjoitusta Kotuksen vähemmistökielten tilanteesta ja Qualiromhankkeesta. Julkaistaviksi on lähetetty kirjoitukset romanikielen yliopisto-opetuksesta sekä romaneihin liitettävästä sanasta hai. Kimmo Granqvist piti vuoden 2010 aikana yhdeksän esitelmää, jotka tarkastelivat romanikielen diakroniaa Suomessa, suomen vaikutusta ja Suomen romanikielen asemaa Euroopan romanimurteiden typologiassa, kielipolitiikkaa ja yliopisto-opetusta. Henry Hedmanin romanikielen uudissanakirjasta valmistui n sana-artikkelia. Sanakirja valmistuu Kielipoliittinen seurantaraportti romanikielen asemasta ilmestyi. Vuotta 2010 käsittelevän seurantaraportin laadinta on valmistunut. Lisäksi hän julkaisi Romano Boodos -lehdessä kaksi
8 8 populaarikirjoitusta romanikielestä. Hedman piti vuoden 2010 aikana yhteensä 13 esitelmää, joissa hän muun muassa esitteli romanikielen käyttöä koskevaa selvitystään. Lisäksi hän tiedotti lautakunnan päätöksistä romanikieltä opettaville henkilöille neljässä eri koulutustapahtumassa. Kansainvälisessä Western-Eastern Europe. Centre-Periphery Dynamics -projektissa Kimmo Granqvistin johtama pohjoismainen tutkimusryhmä tuotti yhteisartikkelin Suomen romaneista kaksinkertaisessa periferiassa. Päivi Majaniemi täydensi Kimmo Granqvistin ohjaamana Manchesterin yliopiston romanimurteiden morfosyntaktiseen tietokantaan (RMS) Suomen romanikielen aineistoa. Grazin yliopiston johtama osittain EU-rahoitteinen Qualirom-oppimateriaalihanke ( ) käynnistyi. Hanketta koordinoi sen ensimmäisenä toimintavuonna Reetta Toivasen (HY) sijaisena Kimmo Granqvist. Kotuksessa järjestettiin kansainvälinen romanikielen tutkimuksen konferenssi (9th International Conference on Romani Linguistics). Konferenssia varten oli perustettu kotimainen järjestelytoimikunta, jossa olivat edustettuina Kotuksen (Kimmo Granqvist, pj.) lisäksi Helsingin yliopiston maailman kulttuurien laitos (Bertil Tikkanen) ja nykykielten laitos (Fred Karlsson, Jouko Lindstedt) sekä kansainvälinen ohjelmatoimikunta (Yaron Matras, Viktor Elšík, Dieter Halwachs, Kimmo Granqvist, pj.). Konferenssin kahvituksesta huolehti Suomen romaniyhdistys ry. Kimmo Granqvist ja Henry Hedman osallistuivat romanikielen opettajien täydennyskoulutukseen Educode oy:n Romano-hankkeessa sekä Järvenpään seurakuntaopiston romanikulttuuriohjaajan tutkintojen hyväksymiseen. Henry Hedman toimi lisäksi kouluttajana kahdessa Opetushallituksen järjestämässä romanikielen kesäkoulussa. Romanikielisten uutisten korpusta kartutettiin toimintavuotena yhteensä 6,577 sanaa. Osasta uutislähetyksiä saatiin Kotukseen myös äänitiedostot mp3-muodossa. 3. Opetus ja koulutus Tämän osio perustuu lähes täysin Opetushallituksen romaniväestön koulutusryhmän vuoden 2010 toimintakertomukseen, jonka on tehnyt Susanna Rajala Taustaa Suurimmassa osassa maata romanikielen opetusta ei ole saatavilla edes perusopetustasolla, vaikka kunnassa asuisikin riittävä määrä perusopetusikäisiä romanilapsia ja vaikka laki mahdollistaakin opetuksen järjestämisen. Yli 80 % peruskoulun romanilapsista jää ilman minkäänlaista romanikielen opetusta. Lisäksi romanivanhemmat ja -lapset tuntevat huonosti omat kielelliset oikeutensa, eivätkä useinkaan osaa vaatia kielenopetusta. Romanikielen opetus on vakiintunut Suomessa vain harvoissa paikoissa. Suurin osa romanikielen perusopetuksesta annetaan Etelä-Suomessa. Opetushallituksessa romaniväestön koulutustiimi pyrkii lisäämään romanikielen arvostusta sekä edistämään kielen elinvoimaisuutta yhteistyössä virnaomaisten ja romanien kanssa.
9 Opetushallituksen romaniväestön koulutusryhmän toiminta ja romanikieleen kohdistuneet tukitoimet Koulutusryhmä on kiinnittänyt erityistä huomiota romanilasten peruskoulun käynnin tehostamiseen. Romanikielen opetuksen tarjonnan mahdollisuuksia on lisätty oppilasmäärän laskulla neljästä kahteen. Vuoden aikana romanikielen opetusta tarjottiin parille sadalle peruskoulun romanioppilaalle kielikerhojen ja kielipesien kautta. Myös romanikieltä opettavien henkilöiden täydennyskoulutukseen on panostettu opetushallituksen täydennyskoulutus rahoituksella. Educoden organisoima koulutus ROMANO menetelmiä romanikielen opettajille on jatkunut vuonna Hankkeen tavoite on lisätä romanikielen opettajien tietoutta oppimaan oppimisesta, opetusmenetelmistä sekä romanikielen erityispiirteistä. Yhtenä osiona on ns. Instrumental Enrichment -koulutus. Koulutuskokonaisuuksien avulla pyritään aktivoimaan romanikielen opetusta sekä tukemaan opettajien ja ohjaajien romanikielentaitoa ja edelleen opettamista lapsille ja nuorille. Koulutuksen kokonaissuorituksesta saa 17 opintopistettä ja Romano-diplomin Romanikielen kesäkoulut Vuonna 2010 Opetushallitus järjesti kaksi romanikielen kesäkoulua, Punkaharjulla ja Ylöjärvellä Molemmat kesäkoulut oli suunnattu romanikielen opettajille, romanikielen taitojaan elvyttäville sekä 6 15-vuotiaille lapsille ja nuorille. Ylöjärven kesäkoulu oli suunniteltu jatkoksi Romano-koulutukselle. Koulutuksen tavoitteena oli 1) tukea romanikielen opettajien ammatillista osaamista opetuksen suunnittelun ja toteutuksen, kielen hallinnan sekä oppimateriaalin osalta, 2) antaa romanikieltään elvyttäville romaneille mahdollisuus kielenhallinnan ja puhumisen harjoittamiseen, 3) innostaa lapsia ja nuoria romanikielen pariin ja 4) vahvistaa osallistujien kielellistä identiteettiä Romanikielen kielipesätoiminta Tasavallan presidentti Tarja Halonen on romanikielen kielipesätoiminnan suojelija. Hän ilmoitti puheenvuorossaan romanikielen juhlaseminaarissa , että hän haluaa mahdollisuuksiensa mukaan kytkeä maakuntamatkoihinsa käyntejä kielipesissä. Tasavallan presidentin kanslia on saanut tiedot kielipesäpaikkakunnista. Vuonna 2009 kielipesiä oli kaikkiaan kahdeksan: Kajaanissa, Rovaniemellä, Kouvolassa, Turussa, Mikkelissä, Oulussa, Savonlinnassa ja Lahdessa. Jokaiselle niille on myönnetty rahoitus vuodelle Toimintaa pyritään laajentamaan vuonna Kaikki kommunikointi kielipesissä tapahtuu pääasiassa romanikielellä. Toiminta on paitsi kielen harjoittamista myös romanikulttuurin siirtämistä sukupolvelta toiselle Tunnustus romanikielen opettajalle Opetushallitus myönsi ensimmäistä kertaa tunnustuspalkinnon romanikielen opettajalle, tutkija Henry Hedmanille. Palkinnon jakoi Opetushallituksen pääjohtaja Timo Lankinen romanikielen
10 10 juhlaseminaarissa Lisäksi kunniamaininnan sai vankilassa romanikielen opettajana toimiva Juhani Valentin. Tasavallan presidentti Tarja Halonen kunnioitti puheenvuorollaan juhlaseminaaria Helsingin yliopisto Kimmo Granqvist ja Henry Hedman edustivat Kotusta työryhmässä, jonka tehtävänä oli laatia OKM:lle ehdotus romanikielen ja -kulttuurin yliopisto-opetuksen järjestämisestä ja kustannusvaikutuksista. Työryhmässä (pj. prof. Klaus Karttunen) oli Helsingin yliopiston keskushallinnon, humanistisen tiedekunnan ja sen eri laitosten sekä OKM:n edustajia. Opetusministeriö järjesti neuvottelun, johon osallistuivat Anita Lehikoinen, Armi Mikkola, Jouko Lindstedt, Kimmo Granqvist, Henry Hedman, Klaus Karttunen ja Bertil Tikkanen. Tilaisuudessa Helsingin yliopistoa rohkaistiin hyväksymään romanikielen opetussuunnitelma, ja opetusministeriö lupasi oppiaineeseen lisäresursseja Kotukselta siirtyvien vakanssien lisäksi. Kimmo Granqvist piti kl + sl 2010 maailman kulttuurien laitoksessa Suomen romanikielen peruskurssin (112 t, 10 op.). Petra Kovasen (HY) pro gradu valmistui Suomen romanien koodinvaihdosta. Qualirom on Helsingin yliopiston Suomessa koordinoima hanke, jonka tarkoituksena on testata Euroopan neuvoston kehittämää romanikielen eurooppalaista opetussuunnitelman kehystä (CFR) sekä siihen sovellettua eurooppalaista kieliportfolio-mallia (ELP). Hankkeessa tullaan mm. laatimaan eritasoista romanikielen opetusmateriaalia. Ensimmäinen tapaaminen oli , jolloin Euroopan neuvoston kieliasiantuntija Barbara Simpson sekä eurooppalaisen hankkeen koordinaattori Ulli Pawlata kouluttivat Suomen työryhmää. 4. Julkinen käyttö TV:ssä ei ole vuoden aikana ollut mitään varsinaista romanikielistä ohjelmaa, kuten esim. saamelaisten omakielisiin uutislähetyksiin verrattavaa. Romanijärjestöt pitävät yllä romanikieltä, ja lisäksi kenttätyö romanien parissa mahdollistaa kielen käytön eri romaneille suunnattujen tapahtumien, kuten leirien ja vanhusten virkistystoiminnan kautta Romanin käyttö radio-ohjelmissa Yle Radio 1 Asiaohjelmat lähettää kerran viikossa sunnuntaisin klo romanikieliset uutiset Romano Mirits. Uutiset ovat Tuula Åkerlundin ja Miranda Vuolasrannan kääntämiä, ja niitä lukevat Valfrid Åkerlund ja Miranda Vuolasranta. Uutisten kesto on n. 3 4 minuuttia. Uutisaineistoa kerätään ja taltioidaan jatkuvasti Kotimaisten kielten tutkimuskeskukseen. Materiaalia on tarkoitus tutkia ja käyttää hyödyksi etenkin sanaston kehitystyössä. Viime kesänä lähetettiin tunnettujen vanhempien tai jo pois nukkuneiden romaneiden henkilöhistorioita. Romanikielellä on esitetty myös Miranda Vuolasrannan runoja sekä Urpo Vuolasrannan lukemia tarinoita, Väinö Lindbergin ja Henry Hedmanin sekä Tuula Åkerlundin esittämiä puheita ja haastatteluja. Periaatteena on, että jokaisessa Romano
11 11 Miritsissä on romanikielinen osuus, joka on joko käännetty kokonaan myös suomeksi tai ainakin referoitu Romanilehdet Romanijärjestöt ovat tukeneet kielellistä toimintaa mm. julkaisemalla romanikielisiä lehtikirjoituksia. Myös kesäleireillä on romanikieli ollut esillä. Romano Missio ry:n Romano Boodos -lehdessä on julkaistu romanikieltä käsitteleviä kirjoituksia kahdella kielellä. Elämä ja valo ry:n julkaisemassa Elämä ja valo -lehdessä on romaniksi ja suomeksi julkaistu vähintään lehden pääkirjoitus. Vuoden viimeisessä numerossa on romanikielinen Isä meidän -rukous. Vuoden aikana on em. lehdissä ollut myös romanikielisiä hengellisiä lauluja molemmilla kielillä. 5. Kirjallinen ja muu tuotanto 5.1. Romanit ja kirkko -neuvottelukunta Kirkkohallitus julkaisi piispa Eero Huovisen kommentoiman katkismuksen, jonka on romaniksi kääntänyt tutkija Henry Hedman. Kertomusvuonna Kirkkohallitus julkaisi myös seurakunnille suunnatun oppaan romanileirien järjestämisestä (Romanit leirillä Opas seurakunnille romanileirien järjestämiseen) Opetushallituksen julkaisut Vuoden 2010 aikana opetushallitus julkaisi esitteen nimeltä Romanikielen oppimisen tuki. Sitä on jaettu ja tullaan jakamaan sekä kouluille että romaniperheille. Kielipesätoiminnan tueksi on tehty esite Romanikielen oppimisen tuki, jota jaetaan mm. romaniperheille. Kielipesien ohjaajat voivat jatkossa hyödyntää lapsia varten kehitettyä, mutta vasta työn alla olevaa romanikielistä julkaisua Matti & Teppo. Sen ovat suunnitelleet Henna Huttu ja Henry Lindgren, ja se on tarkoitettu apuneuvoksi pelien, leikkien ja laulujen ohjaukseen Suomen romanifoorumi Suomen Romanifoorumi ry. on laatinut toimintaansa kuvaavan esitteen paitsi suomen- ja englanninkielisenä myös romanikielellä. 5 manitjakirkkotoke2010.pdf (luettu )
12 12 6. Kulttuuri 6.1. Kulttuuritapahtumat ja seminaarit Keväällä 2010 Drom ry. järjesti kansainvälisen romanien kansanmurhalle omistetun Unohdettu kansanmurha -tapahtumakokonaisuuden. Sen suojelijana toimi tasavallan presidentti Tarja Halonen. Hankkeen päätapahtuma oli kansainvälistä romanien historiaa ja nykypäivää käsittelevä tieteellinen seminaari Romanit ja holokausti Tieteiden talolla Näyttelyt Seminaarin yhteydessä järjestettiin myös laaja romanien historiaa, kulttuuria ja taidetta esittelevä Barvalo Drom -näyttely (= Rikas tie) kulttuurikeskus Caisassa sekä samanniminen mustalaismusiikin konserttisarja, jonka pääkonsertti pidettiin Savoy-teatterissa Muuta 7.1. Lehti- ja nettikirjoitukset Vuoden 2010 aikana ei tiettävästi ole ilmestynyt muuta romanikieleen liittyvää kirjallisuutta. Tekeillä on useita eri töitä, joista osa ilmestynee vuoden 2011 aikana. Pinja Haukkavaara arvioi Helsingin kaupunginmuseon näyttelyn Varokaa mustalaisia! vaikutusta pääväestön kävijöihin (Hiidenkivi 6/2010). Soininvaara ottaa blogissaan vahvasti kantaa nykyiseen kerjäläisvastaiseen lakiin ja tapaan kohdella ulkomaan romaneita. Soininvaara kirjoittaa aiheesta otsikolla Mitä tehdä romaneille Videot Romaneista on julkaistu useita videoita vuoden 2010 aikana. Ne löytyvät Ylen sivuilta. 8 Videolla kerrotaan mm. toisen maailmansodan aikana tapahtuneesta romanien joukkotuhosta. Tämä video on kuvattu Westerborkin muistoalueella Hollannissa. 9 Radio Miritš-ohjelmista voi löytää romanikielisiä uutisia. 6 (luettu ) ) 8 (luettu ) 9 (luettu )
ROMANIKIELEN KIELIPOLIITTINEN OHJELMA. Jouko Lindstedt Romanikielen lautakunta 28.9.2010
ROMANIKIELEN KIELIPOLIITTINEN OHJELMA Jouko Lindstedt Romanikielen lautakunta 28.9.2010 Romanikielen kielipoliittinen ohjelma hyväksytty Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen yhteydessä toimivan Romanikielen
Romanikielen kielipoliittisen seurannan vuosiraportti 2009
Romanikielen kielipoliittisen seurannan vuosiraportti 2009 Kotimaisten kielten tutkimuskeskus 1.1. 31.12.2009 Henry Hedman 2 SISÄLLYS Esipuhe 1. Kielellisten oikeuksien vahvistamis ja toteutumistoimenpiteitä...3
Muiden kieliryhmien kielelliset oikeudet
Muiden kieliryhmien kielelliset oikeudet Perustuslain 17 :ssä säädetään myös muiden kuin kansalliskieliä käyttävien oikeudesta ylläpitää ja kehittää omaa kieltään ja kulttuuriaan. Pykälässä mainitaan erikseen
Romanioppilaiden perusopetuksen tukeminen. Valtionavustukset Erityisasiantuntija Susanna Rajala Romaniväestön koulutusryhmä
Romanioppilaiden perusopetuksen tukeminen Valtionavustukset 2008 27.9.2010 Erityisasiantuntija Susanna Rajala Romaniväestön koulutusryhmä Suomen romanit Arvio romanien lukumäärästä on n. 10 000 12 000,
Suomen perusopetuslain tarkoitus ja tavoite
Suomen perusopetuslain tarkoitus ja tavoite Yksi- vai kaksikielisiä kouluja? 13.3.2013 Bob Karlsson Johtaja Kielelliset oikeudet! Perustuslain näkökulmasta julkisen vallan tehtävänä on edistää perusoikeuksien
Avaus. Leena Nissilä Opetusneuvos, yksikön päällikkö Opetushallitus
Avaus Leena Nissilä Opetusneuvos, yksikön päällikkö Opetushallitus Esiopetuksen opetussuunnitelman perusteet 2010 Romanilasten esiopetuksessa otetaan huomioon romanikulttuurista johtuvat erityistarpeet
VIITTOMAKIELILAKI JA SEN SEURANTA. Johanna Suurpää Johtaja Demokratia-, kieli- ja perusoikeusasioiden yksikkö OM
VIITTOMAKIELILAKI JA SEN SEURANTA Johanna Suurpää Johtaja Demokratia-, kieli- ja perusoikeusasioiden yksikkö OM 1 Kielelliset oikeudet ovat perusoikeuksia Perustuslain 17 :n 3 momentti: Saamelaisilla alkuperäiskansana
Suomen kielipolitiikan ja Kotimaisten kielten keskuksen kuulumisia
Kotimaisten kielten keskus Institutet för de inhemska språken www.kotus.fi Suomen kielipolitiikan ja Kotimaisten kielten keskuksen kuulumisia Pirkko Nuolijärvi Ulkomaisten yliopistojen Suomen kielen ja
Romanioppilaan perusopetuksen tukeminen hankkeen tulokset. Raimo Salo, Oulun kaupungin opetustoimi
Romanioppilaan perusopetuksen tukeminen hankkeen tulokset Raimo Salo, Oulun kaupungin opetustoimi Romanioppilaan perusopetuksen tukeminen Elokuu 2008 joulukuu 2011 Opetushallituksen rahoitus Oulun kaupungin
28.09.2010 Henry Hedman tutkija - Kotus. 28.9.2010 henry hedman
28.09.2010 Henry Hedman tutkija - Kotus 28.9.2010 henry hedman 1 Amerikan intiaanin ajatus kielestään: Puhun rakasta kieltäni, siksi kuka olen. Opetamme lapsillemme kieltämme, koska haluamme heidän tietävän
Opetushallituksen romaniväestön koulutustiimin vierailu Kajaanissa Katsaus romanityöryhmän toimintasuunnitelmaan 2019
AIKA 14.12.2018 klo 12.00-14.00 PAIKKA Kaupungintalo, kokoustila Messenius KÄSITELLYT ASIAT 26 Kokouksen laillisuus ja päätösvaltaisuus 27 Pöytäkirjantarkastajien valinta 28 n ja Elämää varten hankkeen
Romanipolitiikan ajankohtaiskatsaus. Johtaja Kari Ilmonen Romaniasiain neuvottelukuntien valtakunnalliset neuvottelupäivät
Romanipolitiikan ajankohtaiskatsaus Johtaja Kari Ilmonen Romaniasiain neuvottelukuntien valtakunnalliset neuvottelupäivät 8-9.9.2015 Mikkeli Romanipoliittisen ohjelman toimeenpano STM on jättänyt hankehakemuksen
Ajankohtaista Opetushallituksesta
Ajankohtaista Opetushallituksesta 9.9.2015 Mikkeli Romaniasiain neuvottelukuntien neuvottelupäivät Satu Blomerus Susanna Rajala Opetussuunnitelmien ja tutkintojen perusteuudistus Varhaiskasvatus (OPH 1.8.2015
Romanikielen ja kulttuurin opinnot Helsingin yliopistossa. Henry Hedman Yliopisto-opettaja Helsingin yliopisto
Romanikielen ja kulttuurin opinnot Helsingin yliopistossa Henry Hedman Yliopisto-opettaja Helsingin yliopisto Romanikieli Euroopassa Kaikkein varovaisimpien arvioiden mukaan romanikielen puhujia on Euroopassa
Romanikielen tutkimus ja yliopisto-opetus. Kimmo Granqvist Kotimaisten kielten tutkimuskeskus ROMANIKIELEN JUHLASEMINAARI, Paasitorni 28.9.
Romanikielen tutkimus ja yliopisto-opetus Kimmo Granqvist Kotimaisten kielten tutkimuskeskus ROMANIKIELEN JUHLASEMINAARI, Paasitorni 28.9.2010 Käsitteitä Tieteen luonteenpiirteitä: objektiivisuus, kriittisyys,
Emmi Ristolainen Emmi Ristolainen
Kokouskutsu Nro Koulutuslautakunta 20.9.2017 4 Kokousaika Tiistai 26.9.2017 klo 18.00 Kokouspaikka Miinan koulun opettajien huone Käsiteltävät asiat 1 2 3 4 5 6 7 Kokouksen laillisuus ja päätösvaltaisuus
Suomen kieliolot ja kielilainsäädäntö
Suomen kieliolot ja kielilainsäädäntö Kielenhuoltoseminaari 10.4.2015 Tukholmassa Ylitarkastaja Maria Soininen Oikeusministeriö, Helsinki 1 Kielelliset oikeudet Suomessa Suomen perustuslain 17 : Oikeus
Romanioppilaiden perusopetuksen tuen hyvät käytännöt kehittämiskunnissa
Erityisasiantuntija Susanna Rajala Opetushallitus Romaniväestön koulutusryhmä 9.11.2011 Seinäjoki Romanioppilaiden perusopetuksen tuen hyvät käytännöt kehittämiskunnissa Kehittämistoiminnan laajuus Opetushallitus
Romaniasiain hoito ja lähtökohdat Lounais-Suomessa ja Länsi- ja Sisä-Suomessa
LSAVI/ 2012 Lounais-Suomi 1.1.2012 Lounais-Suomen alueellinen romaniasiain neuvottelukunta TOIMINTASUUNNITELMA VUODELLE 2012 Romaniasiain hoito ja lähtökohdat Lounais-Suomessa ja Länsi- ja Sisä-Suomessa
ROMANILASTEN PERUSOPETUKSEN TUKEMISEN KEHITTÄMISSUUNNITELMA
ROMANILASTEN PERUSOPETUKSEN TUKEMISEN KEHITTÄMISSUUNNITELMA SISÄLLYSLUETTELO 1. Romanioppilaiden määrä ja opetuksen vastuutahot kunnassa 3 2. Romanioppilaan kohtaaminen 4 3. Suvaitsevaisuuden ja hyvien
Omat kielelliset oikeudet - lainsäädännöllinen viitekehys
Omat kielelliset oikeudet - lainsäädännöllinen viitekehys Laura Pajunen Vertais- ja vapaaehtoistoiminnan johtaja Turun aluefoorumi 13.4.2018 Kuurojen Liitto ry Perustuslaki (1999/731) 17 Oikeus omaan kieleen
KANNANOTTO VÄHEMMISTÖJEN KIELIKOULUTUKSESTA. Kieliverkosto
KIELIPARLAMENTTI 2013 KANNANOTTO VÄHEMMISTÖJEN KIELIKOULUTUKSESTA Kieliverkosto KANNANOTTO VÄHEMMISTÖJEN KIELIKOULUTUKSESTA Suomen perustuslain mukaan jokaisella on oikeus ylläpitää ja kehittää omaa kieltään
Viittomakielet lainsäädännössä Lyhyt katsaus
12.2.2019 Miten viittomakieli on vaikuttanut voimaantulonsa jälkeen Hallitussihteeri Maija Iles Viittomakielet lainsäädännössä Lyhyt katsaus Kielelliset oikeudet ovat perusoikeuksia Kielelliset oikeudet
Mitä mieltä olette viittomakieltä käyttävän määritelmästä?
Kysymyksiä: Mitä mieltä olette viittomakieltä käyttävän määritelmästä? (KLVL ry) on tyytyväinen siihen, että lakiin ei ole sisällytetty kuulovammaan perustuvaa lääketieteellistä määrittelyä ja näin ollen
SUOMEN ROMANIPOLIITTINEN OHJELMA. Pohjois-Suomen aluehallintovirasto romaniasiain suunnittelija
SUOMEN ROMANIPOLIITTINEN OHJELMA 29.5.2013 1 ROMPO Sosiaali- ja terveysministeriö asetti joulukuussa 2008 työryhmän valmistelemaan Suomen ensimmäistä romanipoliittista ohjelmaa. Päätöksen taustalla oli
Pohjois-Suomen alueellisen romaniasiain neuvottelukunnan TOIMINTASUUNNITELMA TOIMIKAUDEKSI suunnittelija Henry Lindgren
Pohjois-Suomen alueellisen romaniasiain neuvottelukunnan TOIMINTASUUNNITELMA TOIMIKAUDEKSI 2017 1.1.2017 suunnittelija Henry Lindgren Aluehallintovirasto 2017 1 2 (11) Alueellisen romaniasiain neuvottelukunnan
HE 15/2017 ja HE47/2017 Kielelliset oikeudet
HE 15/2017 ja HE47/2017 Kielelliset oikeudet Perustuslakivaliokunta 31.5.2017 Valtiovarainministeriö Kunta ja aluehallintoosasto Hallitusneuvos Ilkka Turunen 1 Maakuntalaki ja kielelliset oikeudet (HE
Suomen kielimaisema muuttuu Kielelliset oikeudet Suomessa
Suomen kielimaisema muuttuu Kielelliset oikeudet Suomessa Kieli ja syrjäytyminen -seminaari 8.2.2019 Valtiovarainministeriön Paja, Helsinki Matti Räsänen Kotimaisten kielten keskus Esityksen sisältö Kielelliset
Romanilasten, -nuorten ja - perheiden selvitys osana LAPE - muutosohjelmaa
Romanilasten, -nuorten ja - perheiden selvitys osana LAPE - muutosohjelmaa Tarja Boelius, selvityshenkilö Marja Heikkilä Johtaja / Keski-Suomen sosiaalialan osaamiskeskus 26.1.2017 Lapset kertovat se mikä
neuvottelukunta (RONK) Esitteitä 2002:7
Romaniasiain neuvottelukunta (RONK) Esitteitä 2002:7 Romaniasiain neuvottelukunta Romaniasian neuvottelukunnan tehtävänä on edistää romaniväestön tasavertaisia yhteiskunnallisia osallistumismahdollisuuksia
SAAMELAISOPETUS 2000 LUVUN POHJOISMAIDEN PERUSKOULUISSA - Vertaileva tutkimus kielellisten ihmisoikeuksien näkökulmasta Saamen tutkimuksen seminaari
SAAMELAISOPETUS 2000 LUVUN POHJOISMAIDEN PERUSKOULUISSA - Vertaileva tutkimus kielellisten ihmisoikeuksien näkökulmasta Ulla Aikio-Puoskari Saamen tutkimuksen seminaari Levi 01.10.2010 Tutkimuksen lähtökohtia
Kielenhuolto ja sen tarvitsema tutkimus muuttuvassa yhteiskunnassa. Salli Kankaanpää AFinLAn syyssymposiumi
Kielenhuolto ja sen tarvitsema tutkimus muuttuvassa yhteiskunnassa Salli Kankaanpää AFinLAn syyssymposiumi 14.11.2015 Sisällys 1) Suomen kielen huolto Kotuksen tehtävänä 2) Kielenhuollon toimintaympäristö
Kielellisten palvelujen toimikunta PÖYTÄKIRJA 1/2013
Kielellisten palvelujen toimikunta 11.09.2013 PÖYTÄKIRJA 1/2013 1 Kokouksen avaus 2 Laillisuuden ja päätösvaltaisuuden toteaminen 3 Pöytäkirjan tarkastajat 4 Kokouksen työjärjestyksen hyväksyminen 5 Toimikunnan
Saamen kielten oppimistulokset vuosiluokilla 2015
Saamen kielten oppimistulokset 7. 9. vuosiluokilla 2015 Saamen kielten oppimistulosten arviointi toteutettiin ensimmäistä kertaa. Arviointiin pyrittiin saamaan kaikki saamea äidinkielenä ja A-kielenä opiskelevat
Opetushallituksen näkymiä romanien koulutukseen
Opetushallituksen näkymiä romanien koulutukseen Leena Nissilä Opetusneuvos, yksikön päällikkö Opetushallitus 9.11.2011 Avoin, oikeudenmukainen ja rohkea Suomi Eri uskonnot ja yhteisöt ovat arvokkaita moraalisen
HE 122/2009 vp. Esityksessä ehdotetaan muutettaviksi koulutuksen
HE 122/2009 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi eräiden koulutusta koskevien lakien muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan muutettaviksi koulutuksen arviointia koskevia
Romaniasiain neuvottelukunnan luonnos Romanipoliittiseksi ohjelmaksi ( )
Lausunto 31.01.2018 STM093:00/2016 Romaniasiain neuvottelukunnan luonnos Romanipoliittiseksi ohjelmaksi (2018 2022) Lausunnonantajan lausunto Soveltavan kielentutkimuksen keskuksen (Jyväskylän yliopisto)
Ehdotus hallituksen esitykseksi eduskunnalle laiksi kielilain 5 :n muuttamisesta
Ehdotus hallituksen esitykseksi eduskunnalle laiksi kielilain :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kielilakia. Esityksen mukaan yksikielinen kunta voitaisiin
Suomen kulttuurivähemmistöt
Suomen kulttuurivähemmistöt Toimittajat: Marja Hiltunen SUB Göttingen 211 698 288 2000 A 30295 Suomen Unesco-toimikunnan julkaisuja No 72 Helsinki 1997 Esipuhe 7 1. Suomi kulttuurialueena 11 1.1. Uralilainen
AIKA klo Ravintola Valjus ja kokoustila Messenius, kaupungintalo. 19 Romaniasiain neuvottelupäivät Helsingissä
AIKA 13.12.2017 klo 12.00-15.00 PAIKKA Ravintola Valjus ja kokoustila Messenius, kaupungintalo KÄSITELLYT ASIAT 17 Kokouksen laillisuus ja päätösvaltaisuus 18 Pöytäkirjantarkastajien valinta 19 Romaniasiain
Koulutuksen saatavuus omalla kielellä viittomakielisen yhteisön näkökulma
Koulutuksen saatavuus omalla kielellä viittomakielisen yhteisön näkökulma Kieliparlamentti 27.3.2013 Vähemmistöjen kielikoulutus Tieteiden talo, Helsinki Markku Jokinen Toiminnanjohtaja Kuurojen Liitto
Päätös. Laki. lukiolain muuttamisesta
EDUSKUNNAN VASTAUS 170/2013 vp Hallituksen esitys eduskunnalle laeiksi lukiolain sekä opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain muuttamisesta Asia Hallitus on antanut eduskunnalle esityksensä
Maahanmuuttajien ja vieraskielisten lukiokoulutukseen valmistava koulutus 25.11.2013
Maahanmuuttajien ja vieraskielisten lukiokoulutukseen valmistava koulutus 25.11.2013 Miksi Vieraskielisiä on lukiokoulutuksessa vähän suhteessa kantaväestöön Puutteet kielitaidossa ja kielitaitoon liittyvissä
Eduskunnan perustuslakivaliokunta Helsinki 15.12.2014 pev@eduskunta.fi
Eduskunnan perustuslakivaliokunta Helsinki 15.12.2014 pev@eduskunta.fi Asia: Svenska Finlands folkting järjestön lausunto hallituksen eduskunnalle antamasta esityksestä laiksi sosiaali- ja terveydenhuollon
Päätös OKM/112/531/2017. Eurajoen kristillisen opiston kannatusyhdistys r.y. KOULUTIE EURAJOKI
Päätös OKM/112/531/2017 6.10.2017 Eurajoen kristillisen opiston kannatusyhdistys r.y. KOULUTIE 4 27100 EURAJOKI Viite Opetus- ja kulttuuriministeriön ehdotus 9.6.2017, OKM/112/531/2017, ja Eurajoen kristillisen
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus 16/210/2010
Pvm 10.6.2010 Kotimaisten kielten tutkimuskeskus Dnro 16/210/2010 Vuorikatu 24 00500 HELSINKI Asia: Opetus- ja kulttuuriministeriön tilinpäätöskannanotto Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen (KOTUS) vuoden
Suomen romanipoliittinen ohjelma ja sen toimeenpano. ROMPO yleisesitys 2010
Suomen romanipoliittinen ohjelma ja sen toimeenpano ROMPO yleisesitys 2010 Romanipoliittisen ohjelman valmistelu Laajapohjainen työryhmä Työryhmän toimikausi 1.1.2009-30.9.2009 Romaniväestön kuulemistilaisuudet
EUROPEAN LABEL - KIELTENOPETUKSEN EUROOPPALAINEN LAATULEIMA SEKÄ VUODEN KIELTENOPETTAJA 2010
TIEDOTE 16/2010 1 (5) 2.3.2010 Perusopetuksen, lukio-opetuksen, ammatillisen peruskoulutuksen ja aikuiskoulutuksen järjestäjille EUROPEAN LABEL - KIELTENOPETUKSEN EUROOPPALAINEN LAATULEIMA SEKÄ VUODEN
ASETTAMISPÄÄTÖS
Sosiaali- ja terveysministeriö ASETTAMISPÄÄTÖS STM128:00/2011 6.3.2012 RomanipoliittisCD ohjelman toimeenpanon ohjaus- ja seurantatyörybmä Asettaminen Sosiaali- ja terveysministeriö on tänään tekemäjlään
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus Forskningscentralen för de inhemska språken
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus Forskningscentralen för de inhemska språken Helsinki 22.8.2011 Opetus- ja kulttuuriministeriölle Asia: Hallituksen esitysluonnos laiksi Kotimaisten kielten keskuksesta
JYVÄSKYLÄN YLIOPISTON KIELIPOLITIIKAN TOIMENPIDEOHJELMA
JYVÄSKYLÄN YLIOPISTON KIELIPOLITIIKAN TOIMENPIDEOHJELMA 2015 2016 Rehtorin päätös 22.4.2015 SISÄLTÖ 1 Yliopisto työympäristönä...1 2 Yliopisto opiskeluympäristönä...4 3 Yliopisto yhteiskunnallisena vaikuttajana...6
Valtakunnallinen romanihanke, ESR
Valtakunnallinen romanihanke, ESR TL 5 Teemana on sosiaalinen osallisuus ja köyhyyden torjunta. 1. Heikoimmassa työmarkkina-asemassa olevien sosiaalisen osallisuuden tukeminen 2. Nuorten hyvinvoinnin ja
15 Työryhmän edustus romaniasiain neuvottelupäiville
Kajaanin kaupunki Pöytäkirja 3/2017 1 (7) Aika 24.08.2017, klo 12:10-14:00 Paikka Kaupungintalo, kokoushuone Käsitellyt asiat 13 Kokouksen laillisuus ja päätösvaltaisuus 14 Pöytäkirjan tarkastus 15 Työryhmän
Ensimmäisen vieraan kielen (A1-kieli) tuntijakomuutoksesta. Tiedote
Ensimmäisen vieraan kielen (A1-kieli) tuntijakomuutoksesta Tiedote 15.4.2019 14.4.2019 1 Kaikki varhentavat 2020 Kielenopetus uudistuu kieliä pienestä pitäen Ulla Verkaman esityksen (Kalajoki 4.4.2019)
Päätös OKM/176/531/2017. Turun Konservatorion kannatusyhdistys - Garantiföreningen för Åbo Konservatorium. r.y. LINNANKATU ÅBO
Päätös OKM/176/531/2017 6.10.2017 Turun Konservatorion kannatusyhdistys - Garantiföreningen för Åbo Konservatorium r.y. LINNANKATU 60 20100 ÅBO Viite Opetus- ja kulttuuriministeriön ehdotus 9.6.2017, OKM/176/531/2017,
i.. 2oi4-2o20 Euroopan unioni Eur oopan soslaalir ahast o
i.. sa11 EU:lta 2oi4-2o20 Eur oopan soslaalir ahast o Paikkana liikenne- ja viestintäministeriön tilat (Soncksali), Eteläesplanadi 16, Helsinki Järjestelyvastuussa Etelä-Suomen alueronk Teemoina olivat
TOISEN KOTIMAISEN KIELEN JA VIERAIDEN KIELTEN SÄHKÖISTEN KOKEIDEN MÄÄRÄYKSET
TOISEN KOTIMAISEN KIELEN JA VIERAIDEN KIELTEN SÄHKÖISTEN KOKEIDEN MÄÄRÄYKSET 25.9.2015 Näitä määräyksiä sovelletaan rinnan paperikokeiden määräysten kanssa kevään 2018 tutkintoon saakka. Näitä määräyksiä
Matti Räsänen ja tulkit olivat paikalla pykälien 1 5 ja osittain myös pykälän 6 käsittelyn aikana.
PÖYTÄKIRJA Kotimaisten kielten keskuksen viittomakielen lautakunnan 48. kokouksesta 20.11.2012. Pöytäkirjan käänsi suomalaiselle viittomakielelle ja viittoi Päivi Mäntylä. Kotimaisten kielten keskus Kielenhuolto-osasto
Kielilaissa (423/2003) säädetään
Kielelliset oikeudet Mitä kielelliset oikeudet ovat ja kenelle ne kuuluvat? Kielelliset oikeudet ovat perusoikeuksia Suomen perustuslain mukaan suomi ja ruotsi ovat maamme kansalliskielet. Jokaisella on
Saamelaiserityinen päihdetyö näkyväksi. Ristenrauna Magga Toiminnanjohtaja Sámisoster ry
Saamelaiserityinen päihdetyö näkyväksi Ristenrauna Magga Toiminnanjohtaja Sámisoster ry 1 Valtakunnallinen yhdistys - tarkoituksena valvoa, ylläpitää ja edistää saamelaisten asemaa ja oikeuksia alkuperäiskansana
VALIOKUNNAN KANNANOTOT
SIVISTYSVALIOKUNNAN MIETINTÖ 9/2009 vp Hallituksen esitys laeiksi eräiden koulutusta koskevien lakien muuttamisesta JOHDANTO Vireilletulo Eduskunta on 8 päivänä syyskuuta 2009 lähettänyt sivistysvaliokuntaan
Esiopetuksen. valmistavan opetuksen. opetussuunnitelma
Esiopetuksen valmistavan opetuksen opetussuunnitelma Nurmijärven kunta Varhaiskasvatuspalvelut Sivistyslautakunta x.1.2016 x www.nurmijarvi.fi Sisältö 1. Perusopetukseen valmistavan opetuksen lähtökohdat
Inarinsaamen kielen aikuiskoulutusta osana vähemmistökielen revitalisaatiotyötä.
Inarinsaamen kielen aikuiskoulutusta osana vähemmistökielen revitalisaatiotyötä. Tutkimuksen aihepiiri: Inarinsaamen kielen revitalisaatio = uhanalaisen kielen elvyttäminen ja elpyminen vähemmistökieliyhteisön
Toimintaohjelman kehittämisalueita on yhdeksän:
Sivistyslautakunta 55 18.05.2016 Joensuun seudun kasvatuksen ja koulutuksen toimintaohjelma 2016-2020 155/20.201/2016 Sivistyslautakunta 18.05.2016 55 Joensuun seudun seitsemän kuntaa, Ilomantsi, Joensuu,
SUOMEN ROMANIPOLIITTINEN OHJELMA (ROMPO 2)
SUOMEN ROMANIPOLIITTINEN OHJELMA (ROMPO 2) 2018-2022 ROMANIPOLIITTINEN OHJELMA 1 JA 2 Suomen ensimmäinen Romanipoliittinen ohjelma (1 ROMPO) tehtiin vuosille 2010 2017 ROMPO 2 on tehty vuosille 2018-2022
Päätös Opetus- ja kulttuuriministeriön ehdotus , OKM/149/531/2017, ja HAUS Kehittämiskeskus Oy:n vastine
Päätös OKM/149/531/2017 6.10.2017 Haus Kehittämiskeskus Oy Hollantilaisentie 11 00330 HELSINKI Viite Opetus- ja kulttuuriministeriön ehdotus 9.6.2017, OKM/149/531/2017, ja HAUS Kehittämiskeskus Oy:n vastine
KAJAANIN KAUPUNKI PÖYTÄKIRJA 3/2016 1
KAJAANIN KAUPUNKI PÖYTÄKIRJA 3/2016 1 Romanityöryhmä 26.08.2016 AIKA 26.08.2016 klo 10:00-13:00 PAIKKA kokoushuone Leino KÄSITELLYT ASIAT Otsikko Sivu 20 Kokouksen laillisuus ja päätösvaltaisuus 3 21 Pöytäkirjantarkastajien
Päätös Opetus- ja kulttuuriministeriön ehdotus , OKM/141/531/2017, ja Pop & Jazz Konservatorion Säätiö sr:n vastine 11.8.
Päätös OKM/141/531/2017 6.10.2017 Pop & Jazz Konservatorion Säätiö sr Arabiankatu 2 00560 HELSINKI Viite Opetus- ja kulttuuriministeriön ehdotus 9.6.2017, OKM/141/531/2017, ja Pop & Jazz Konservatorion
Koulutuslautakunta 4 26.01.2016 Koulutuslautakunta 12 02.02.2016. Lisätalousarvio: Maahanmuuttajille järjestettävä valmistava opetus 882/12.00.
Koulutuslautakunta 4 26.01.2016 Koulutuslautakunta 12 02.02.2016 Lisätalousarvio: Maahanmuuttajille järjestettävä valmistava opetus 882/12.00.01/2016 KOULTK 4 26.1.2016 Perusopetuslain 5 :n mukaan kunta
Sosiaali- ja terveysministeriö E-KIRJE STM2010-00297. HTO Arrhenius Viveca 11.10.2010 JULKINEN. VASTAANOTTAJA Suuri valiokunta
Sosiaali- ja terveysministeriö E-KIRJE STM2010-00297 HTO Arrhenius Viveca 11.10.2010 JULKINEN VASTAANOTTAJA Suuri valiokunta Viite Asia EU; Komission ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi
Romanikielen kielipoliittinen ohjelma
Romanikielen kielipoliittinen ohjelma Kotimaisten kielten tutkimuskeskus Romanikielen kielipoliittinen ohjelma Kotimaisten kielten tutkimuskeskus Helsinki Romanikielen kielipoliittinen ohjelma Hyväksytty
Päätös Opetus- ja kulttuuriministeriön ehdotus , OKM/63/531/2017, ja Aitoon Emäntäkoulu Oy:n vastine
Päätös OKM/63/531/2017 6.10.2017 Aitoon Emäntäkoulu Oy TULIKALLIONTIE 54 36720 AITOO Viite Opetus- ja kulttuuriministeriön ehdotus 9.6.2017, OKM/63/531/2017, ja Aitoon Emäntäkoulu Oy:n vastine 1.8.2017
Euroopan neuvoston tarkastus Ruotsin kansallisten vähemmistöjen suojelua koskevan puiteyleissopimuksen toteutuksesta.
[Översättning från engelska till finska, ö.a.] Euroopan neuvoston tarkastus Ruotsin kansallisten vähemmistöjen suojelua koskevan puiteyleissopimuksen toteutuksesta. Euroopan neuvoston Neuvoa-antava komitea
Espoon kaupunki Pöytäkirja 82
18.05.2016 Sivu 1 / 5 759/2016 12.01.00.00 82 Lausunto valtuustoaloitteeseen alueellisesta kielikokeilusta Espoossa Valmistelijat / lisätiedot: Ilpo Salonen, puh. 050 354 6840 Outi Saloranta-Eriksson,
SUOMALAISEN VIITTOMAKIELEN LAUTAKUNNAN 31. KOKOUS 25.9.2006
PÖYTÄKIRJA Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen suomalaisen lautakunnan 31. kokouksesta 25.9.2006. Pöytäkirjan käänsi viittomakielelle ja viittoi Pia Taalas. SUOMALAISEN VIITTOMAKIELEN LAUTAKUNNAN 31.
SámiSoster ry PL 71 99870 Inari
1 SámiSoster ry PL 71 99870 Inari Lausunto 16.6.2015 Oikeusministeriö Lausuntopyyntönne 12.5.2015 (OM 2/58/2015) SAAMEN KIELILAIN KEHITTÄMISTARPEISTA Saamelaisten valtakunnallinen sosiaali- ja terveysalan
Päätös Opetus- ja kulttuuriministeriön ehdotus , OKM/100/531/2017
Päätös OKM/100/531/2017 6.10.2017 Kuopion Konservatorion kannatusyhdistys r.y. KUOPIONLAHDENKATU 23 C 70100 KUOPIO Viite Opetus- ja kulttuuriministeriön ehdotus 9.6.2017, OKM/100/531/2017 Asia Ammatillisten
Monikulttuurisuusasiain neuvottelukunta. Tervetuloa kauden aloituskokoukseen!
Monikulttuurisuusasiain neuvottelukunta Tervetuloa kauden 2017-2018 aloituskokoukseen! 1. Tausta: Miten maahanmuuttaja- ja vähemmistöjen asiaa kehitetään Vantaalla? (Monikulttuurisuusaisain yksikön rooli)
SISÄLLYS. N:o 682. Laki. Venäjän kanssa kansainvälisestä maantieliikenteestä tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 2001 Julkaistu Helsingissä 1 päivänä elokuuta 2001 N:o 682 687 SISÄLLYS N:o Sivu 682 Laki Venäjän kanssa kansainvälisestä maantieliikenteestä tehdyn sopimuksen eräiden määräysten
Ylen kielipalvelut. Liikenne- ja viestintävaliokunta 26.5.2016 Johtaja Ismo Silvo, Yle Julkaisut
Ylen kielipalvelut Liikenne- ja viestintävaliokunta 26.5.2016 Johtaja Ismo Silvo, Yle Julkaisut Yleisradion sisällöt ja palvelut 2015 Ylen julkisen palvelun tarjonnan laajuus edellisvuosien tasolla: sisältöjä
SISÄLLYS. koskevasta kirjanpidosta sekä markkinoille saatettujen kasvinsuojeluaineiden määrien ilmoittamisesta N:o 253.
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 2007 Julkaistu Helsingissä 15 päivänä maaliskuuta 2007 N:o 253 259 SISÄLLYS N:o Sivu 253 Laki sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain muuttamisesta
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.2.2014 COM(2014) 81 final 2014/0041 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin kannasta Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan väliseen vapaakauppasopimukseen
Erityisopetuksen kansalliset kehittämispäivät Helsinki. Eeva-Riitta Pirhonen Opetusministeriö
Erityisopetuksen kansalliset kehittämispäivät 29.4.2010 Helsinki Eeva-Riitta Pirhonen Opetusministeriö HE 109/2009 laiksi perusopetuslain muuttamisesta on edelleen eduskunnan käsiteltävänä voimaantulo?
PUBLIC. Bryssel, 14. heinäkuuta 2000 (31.08) (OR. fr) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 9234/00 LIMITE PV/CONS 35 EDUC 96
Conseil UE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 14. heinäkuuta 2000 (31.08) (OR. fr) 9234/00 LIMITE PUBLIC PV/CONS 35 EDUC 96 EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI 1 Asia: Neuvoston 2270. istunto (KOULUTUS), Luxemburg,
ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ PERUSTELUT
Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kirkkolain 24 ja 25 luvun muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Kirkkolakiin ehdotetaan tehtäviksi julkisia hankintoja koskevan lainsäädännön uudistamisesta
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus 24/210/2009
Pvm 10.06.2009 Kotimaisten kielten tutkimuskeskus Dnro 24/210/2009 Vuorikatu 24 00500 HELSINKI Asia: Opetusministeriön tilinpäätöskannanotto Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen (KOTUS) vuoden 2008 toiminnasta
Kotimaisten kielten keskus eli Kotus ja sen arkistot ja aineistot. Elisa Stenvall
Kotimaisten kielten keskus eli Kotus ja sen arkistot ja aineistot Elisa Stenvall 16.3.2017 kotus (vrt. kotos, kotsu, kotukka, kotuska) 1. Metsästäjän näkösuoja, ampumakatos 2. Talvella havuista tehty ansapyydyksen
ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kirkkolain muuttamisesta Kirkkolakia ehdotetaan muutettavaksi siten, että kirkkoneuvoston, seurakuntaneuvoston ja yhteisen kirkkoneuvoston varapuheenjohtajan oikeudesta
Kiina on POP! Yanzu- ja POP kiinaa -hankkeiden yhteisseminaari
Kiina on POP! Yanzu- ja POP kiinaa -hankkeiden yhteisseminaari Hotel Arthur 9.5.2014 Vaskivuoren lukion rehtori Eira Kasper Hankekoordinaattori Veli-Matti Palomäki YANZU 言 祖 Kiinan kieltä lukioissa Kansainvälistymisen
Päätös Opetus- ja kulttuuriministeriön ehdotus , OKM/82/531/2017
Päätös OKM/82/531/2017 6.10.2017 Lieksan Kristillisen Opiston kannatusyhdistys ry KYLÄNLAHDENTIE 81 81820 KYLÄNLAHTI Viite Opetus- ja kulttuuriministeriön ehdotus 9.6.2017, OKM/82/531/2017 Asia Ammatillisten
Päätös Viite Ajoneuvoalan tutkintotoimikunnan myöntämä tutkinnon järjestämissopimus
Päätös OKM/165/531/2017 16.2.2018 Toyota Auto Finland Oy Korpivaarantie 1 01450 VANTAA Viite Ajoneuvoalan tutkintotoimikunnan myöntämä tutkinnon järjestämissopimus 25.9.2017 Asia Ammatillisten tutkintojen
Pohjoismaisten kielten yliopistonlehtorin (opetus- ja tutkimusalana ruotsin kieli) tehtäväntäyttösuunnitelma
1/6 TAMPEREEN YLIOPISTO Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö Pohjoismaisten kielten yliopistonlehtorin (opetus- ja tutkimusalana ruotsin kieli) tehtäväntäyttösuunnitelma Tehtävä Tehtävän ala
Romanikielen oppimistulokset vuosiluokilla Mari Huhtanen
Romanikielen oppimistulokset 7. 9. vuosiluokilla 2015 Mari Huhtanen Arvioinnin toteuttaminen Romanikielen arviointi toteutettiin nyt ensimmäistä kertaa. Arviointiin pyrittiin saamaan kaikki romanikieltä
Päätös Opetus- ja kulttuuriministeriön ehdotus , OKM/190/531/2017, ja Air Navigation Services Finland Oy:n vastine 10.8.
Päätös OKM/190/531/2017 6.10.2017 Air Navigation Services Finland Oy PL 157 01531 VANTAA Viite Opetus- ja kulttuuriministeriön ehdotus 9.6.2017, OKM/190/531/2017, ja Air Navigation Services Finland Oy:n
Trosan kunnan suomen kielen hallintoalueeseen liittyvä toimintasuunnitelma
Trosan kunnan suomen kielen hallintoalueeseen liittyvä toimintasuunnitelma 2015 2018 Trosan kunnan suomen kielen hallintoalueen neuvotteluryhmän hyväksyntä: 26.4.2016 2 1. Taustatiedot Laki kansallisista
Päätös Opetus- ja kulttuuriministeriön ehdotus , OKM/160/531/2017, ja Rakennusteollisuus RT ry:n vastine 9.8.
Päätös OKM/160/531/2017 6.10.2017 Rakennusteollisuus RT ry UNIONINKATU 14 00130 HELSINKI Viite Opetus- ja kulttuuriministeriön ehdotus 9.6.2017, OKM/160/531/2017, ja Rakennusteollisuus RT ry:n vastine
Päätös Opetus- ja kulttuuriministeriön ehdotus , OKM/29/531/2017
Päätös OKM/29/531/2017 6.10.2017 Tanhuvaaran Säätiö sr MOINSALMENTIE 1042 57230 SAVONLINNA Viite Opetus- ja kulttuuriministeriön ehdotus 9.6.2017, OKM/29/531/2017 Asia Ammatillisten tutkintojen ja koulutuksen
Jokaisella on yksi rekisteröity äidinkieli. Kielelliset oikeudet ovat perusoikeuksia
Saamelaisten kielelliset oikeudet 1 Saamelaiset Suomessa Saamelaiset ovat Euroopan unionin alueen ainoa alkuperäiskansa. Saamelaisista usein sanotaan, että he ovat kansa neljässä maassa, Suomessa, Ruotsissa,
Valtionavustukset 2008
Romanioppilaiden perusopetuksen tukeminen Valtionavustukset 2008 Erityisasiantuntija Susanna Rajala Romaniväestön koulutusryhmä Helsingin Diakoniaopisto 22.3.2011 Romanioppilaiden tuki perusopetuksessa
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2006 Julkaistu Helsingissä 30 päivänä lokakuuta 2006 N:o 78 81 SISÄLLYS N:o Sivu 78 Laki Viron kanssa tehdyn sosiaaliturvasopimuksen