KÄYTTÖOHJE
|
|
- Ville Lehtilä
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 KÄYTTÖOHJE
2
3 SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 1 Turvallisuus... 2 Yleistä... 3 Hitsauskoneen esittely... 4 EHB LM 40 langansyöttöyksikkö... 5 Langansyöttöyksikkö sisältä... 6 Toimitus...7 Ohjauskaapelin kytkentä...8 Ohjauskaapelin toiminnot...9 Liitäntä sähköverkkoon Hitsaus...11 Huolto Takuuehdot Mahdolliset syyt poikkeustilanteiden ilmetessä Tekniset tiedot... 15
4 1. JOHDANTO Tämä käyttöohje sisältää ne tiedot, jotka tarvitset voidaksesi käyttää EHB 400 tai EHB 550 hitsauskoneita parhaalla mahdollisella tavalla. Käyttöohje antaa ohjeita laitteen peruskäytöstä sekä normaalista asiakkaan tekemistä huoltotapahtumista. Mikäli hitsauskone toimii käyttöohjeesta poikkeavalla tavalla tai jokin toiminto ei toimi lainkaan, ota yhteyttä lähimpään jälleenmyyjääsi tai huoltopisteeseen ongelman selvittämiseksi. Säilyttäkää tämä käyttöohje. Antakaa käyttöohje hitsauskoneen mukana, jos luovutatte laitteen edelleen. Jos laitetta ei käytetä asianmukaiseen tarkoitukseen tai sitä käytetään väärin, takuu ei korvaa näin syntyneitä vahinkoja.
5 2. TURVALLISUUS HITSAUSTYÖ Suojaa silmäsi hitsaustyöhön soveltuvalla hitsauskypärällä ja riittävän tummalla lasilla. Varo myös heijastuvaa hitsausvaloa Piilolinssit saattavat palaa kiinni sarveiskalvoon hitsauskaaren lämmöstä Suojaa ihosi kunnolla suojaavalla vaatetuksella Käytä riittävän paksuja suojakäsineitä suojaamaan hitsauskipinöiltä ja kuumuudelta Käytä kuulosuojaimia ja muita tarpeellisia suojavälineitä Varmistu sammutuskaluston saatavuudesta Järjestä hitsauspaikalle kunnon tuuletus ja suojaa itsesi erityisesti hitsatessasi terveydelle haitallisia metalleja Älä hitsaa palo- ja räjähdysherkkien aineiden läheisyydessä eikä umpinaisessa tilassa, ellet ole varma ettei siellä ole syttymis- tai räjähdysvaaraa Huomioi tulityömääräykset Käsittele varoen kuumia työkappaleita ja hitsauspoltinta Älä koskaan suuntaa hitsauspoltinta itseäsi tai muita kohti Suurivirtainen magneettikenttä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä elektronisiin laitteisiin (esim. sydämentahdistin) Varo pyöriviä langansyöttörullia ( esim. Käsine saattaa vetää sormen rullien väliin)
6 KONEEN KÄYTTÖ Suojaa liitäntäkaapelia teräviltä ja putoavilta esineiltä ja korjauta viallinen kaapeli välittömästi Estä vieraiden esineiden joutuminen koneen sisälle sillä ne saattavat vioittaa koneen sekä aiheuttaa hengenvaaran Käytä hitsauskonetta aina valvonnan alaisena. Katkaise virta pääkytkimestä jos poistut koneen läheisyydestä Sähkölaitteen käyttö märkänä tai kosteana on ehdottomasti kielletty Säilytä kone kuivassa tilassa Älä koskaan vedä konetta liitäntäkaapelista Nostolenkeistä nostettaessa kaasupullo ei saa olla koneessa paikoillaan Käsittele konetta varoen kuoppaisella ja/tai pehmeällä alustalla (kaatumisvaara) Kaasupullon viallisen paineensäätimen käyttö on ehdottomasti kielletty Jos hitsaat kohteessa, joka on maadoitettu sähköverkkoon, varmista ettei koneessa tai langansyöttölaitteessa ole hitsausvirran maavuotoa. Vuodon voivat aiheuttaa ylimääräiset esineet esim. lankatilassa. Vuototilanteessa hitsausvirta kulkee sähköverkon suojamaassa ja tästä voi aiheutua verkkojohtimen tuhoutuminen ja tulipalovaara.
7 3. YLEISTÄ Ehb-sarjan koneet perustuvat perinteiseen muuntajaratkaisuun, johon on liitetty jännitettä laskeva DCkonvertteri, jolla säädetään hitsauksen virta- ja jännitearvot halutulle tasolle. Konvertterissa käytetty kytkentätaajuus (noin 20kHz) mahdollistaa virran ja jännitteen tarkan säädön kaikissa hitsaustilanteissa. Ehb-virtalähteissä on periaatteessa yksi kiinteä induktanssialue, mutta mig/mag- hitsauksen dynamiikkaan on lisätty automaatiotoiminto, joka toimii säätyvän induktanssin tavoin. Toiminto on erityisen tehokas yleensä ongelmia tuottavalla välikaarialueella. EHB-virtalähde voidaan varustaa EHB LM-40 langansyöttölaitteella ja K2 vesijäähdytyslaitteella. Tarvittaessa voidaan asentaa kevennin helpottamaan polttimen käsittelyä. Syöttölaitteeseen voidaan yhdistää myös vetävä monitoimikaapeli. EHB-sarjan hitsauskoneet ovat monitoimikoneita, joilla voidaan hitsata sekä mig/mag että puikko menetelmällä eri materiaaleja. Hitsausarvojen seurantaa varten virtalähteessä on virta- ja jännitemittarit vakiovarusteena. Lisävarusteena mittarit on saatavissa langansyöttölaitteeseen ja kaukosäätöyksikköön. Mittareissa on viivetoiminto, joka näyttää hitsauksen loputtua viimeisen virta- ja jännitearvon noin 15 sekunnin ajan. Laitteeseen on saatavissa erilaisia kaukosäädinvaihtoehtoja (liite). Virtalähde on varustettu pullotelineellä. Siirtämisen helpottamiseksi laite on varustettu pyörillä ja nostokorvakkeilla.
8 4. HITSAUSKONEEN ESITTELY 1. Virtamittari 2. Lämpölaukaisijan merkkivalo 3. Vaiheiden merkkivalo 4. Aluevalitsin 5. Virransäätö 6. Jännitemittari 7. Merkkivalo A1. Päävirtakytkin A2. Liitäntäkaapeli A3. Pistorasian automaattisulake(10 A) A4. Pistorasia 1-vaih. 230 V A5. Hitsausvirran paneeliliitin miinus-napa A6. Ohjauskaapeli A7. Vesilaitteen paluupuolen liitin A8. Vesilaitteen lähtöpuolen liitin A9. Ohjauskaapelin lähtö EHB LM 40 langansyöttölaitteelle B1. Ohjauskaapelin tulo virtalähteeltä B2. Hitsausvirta plus-napa
9 5. EHB LM 40 LANGANSYÖTTÖYKSIKKÖ A. Langannopeuden säätö B. Tehon säätö C. Kaukosäätimen valintakytkin D. Kaukosäätimen liitin F. Vesijäähdytyksen liitin ( paluu) G. Vesijäähdytyksen liitin ( tulo ) H. Virtamittari (lisävaruste ) I. Jännitemittari (lisävaruste) J. Puikko / mig valintakytkin K. 2/4 -tahti valintakytkin L. Polttimen pikaliitin M. Suojakaasun liitin N. Ohjauskaapelin liitin O. Virtakaapelin liitin
10 1. Langansyöttöyksikkö 2. Lankakelan jarru 3. Kelan ohjaustappi 4. Langan ohjausspiraali 5. Napajarrun säätömutteri 6.Syöttöpyörien paineensäätöruuvi 7. Paninpyörä (2 kpl) 8. Vetopyörä (2 kpl) 9. Välikara 10. Kapillaariputki
11 7. TOIMITUS Konetoimitusta vastaanotettaessa tulee tarkistaa, ettei laitteisto ole vaurioitunut kuljetuksen aikana. Kuljetusvahingon sattuessa ota välittömästi yhteyttä asianomaiseen kuljetusliikkeeseen. Vaurioitunutta konetta ei saa kytkeä sähköverkkoon. Jos toimitus ei vastaa tehtyä tilausta, ota yhteys laitteen myyjään. 8. OHJAUSKAAPELIN KYTKENTÄ Jos hitsauskone ei ole varustettu vesijäähdytyslaitteella. Kytketään ohjauskaapeli langansyöttölaitteen takana olevaan ampenol- liittimeen. Mikäli koneeseen on asennettu vedenkiertolaite, tällöin virtalähteen ohjauskaapeli kytketään vedenkiertolaitteen takana olevaan ampenol-liittimeen (koiras). Langansyöttölaitteen ampenol- liittimeltä (koiras) kytketään ohjausjohto vedenkiertolaitteen ampenol- liittimelle(naaras). Pelkkää virtalähdettä käytettäessä ohjausjohtoa ei tarvitse kytkeä ollenkaan. (Kiinnitä koneen taakse kiepille ja varmista ettei liitin saa kontaktia mihinkään).puikkohitsauksen virransäätö suoritetaan tällöin virtalähteen etupaneelista.
12 9. OHJAUSKAAPELIN TOIMINNOT EHB- sarjan koneissa on 10-napainen ohjauskaapeli eri yksiköiden välillä. Virtalähde tunnistaa automaattisesti EHB LM40 lankayksikön kytkennän ja reitittää ohjaustoiminnot lankayksiköstä käsin säädettäviksi. 10. LIITÄNTÄ SÄHKÖVERKKOON KELTA-VIHREÄ Virtalähde toimitetaan vakiona 3- vaihekytkennällä 400 V:n verkkoon /50 Hz. Pistotulpan 3-vaiheasennus tulee tehdä huolellisesti oheisen kuvan mukaan. Vaihejärjestyksellä ei ole merkitystä. Muuntaja on ensiöpuolella tähtikytketty, joten nollajohdin jätetään kytkemättä. N L3 L2 L1 Suojamaadoitusjohtimen eristeen väri on keltainen -vihreä. Pistotulppa liitetään aina suojamaadoitettuun pistorasiaan. Ennen kuin virtalähde liitetään sähköverkkoon tulee varmistua verkon oikeasta jännitetasosta. HUOM!!! Suojajohtimen eriste on kelta-vihreä HUOM!!! Kytkennän saa tehdä vain sähkötöiden ammattihenkilö HUOM!!! Virheellinen kytkentä saattaa aiheuttaa hengenvaaran
13 11. HITSAUS 11.1 Puikkohitsaus * Kiinnitä puikkokaapeli ja maattokaapeli koneen takana oleviin paneeliliittimiin. Plus-liitin ylempi ( kuva 2 pos. B2 ) ja miinus-liitin alempi ( kuva 2 pos. A5 ). * Hitsausvirta säädetään koneen etupaneelissa olevasta säätönupista ( kuva 1 pos. 5 ). Hitsausvirran säätöalue voidaan valita suureksi tai pieneksi aluevalitsinkytkimestä ( kuva 1 pos. 4 ). Hitsausvirta- ja jännitearvot tulevat näytölle noin 3 sek kuluttua hitsauksen aloituksesta ja näkyvät siinä 15 sekunnin ajan. * Langansyöttöyksikön EHB LM 40 ollessa kytkettynä ohjauskaapelilla virtalähteeseen pitää puikkohitsaustoiminta valita langansyöttöyksikön etupaneelissa olevalla valintakytkimellä. Virran säätö suoritetaan tällöin langansyöttöyksikön etupaneelissa olevalla virransäätönupista. Hitsausvirta ja jännitearvot näkyvät virtalähteen näytöillä ja lankayksikön näytöilä (lisävaruste) Mig/mag hitsaus * Varmista, että takapaneelin päävirtakytkin on O-asennossa. * Valitse hitsaustyöhön sopiva lanka. * Asenna lankakela koneeseen, tarkista että napajarrun ohjaustappi osuu lankakelan reikään. * Vapauta ylemmät paininpyörät vetämällä säätöruuvista itseesi päin jolloin se tulee paininpyörien keinuvipujen päältä pois ja vapauttaa ne. * Leikkaa lanka ja oikaise se noin 15 cm matkalta. Ottaessasi langanpäätä kelalta älä päästä lankaa irti, koska kela alkaa purkaantua ja langanpää on vaaraksi silmille. * Pyöristä langan pää viilalla jolloin se ei vaurioita lankajohdinta. Teräväsärmäinen langanpää vaurioittaa lankajohdinta. * Aseta lanka lankaohjainten kautta kapillaariputkeen. * Tarkista syöttöpyörien sopivuus langalle * Lukitse paininpyörä painamalla molemmista paininpyörien keinuvivuista ja työntämällä säätöruuvi niiden päälle. * Irrota kaasu- ja lankasuutin * Käännä päävirtakytkin I -asentoon, jolloin virta kytketty merkkilamppu syttyy.
14 * Kytke vedenkiertolaite päälle jos hitsaat vesijäähdytteisellä kolvilla. Huom!! Hitsatessasi suurella virralla kolvi saattaa tuhoutua ilman riittävää jäähdytystä * Paina pistoolin kytkimestä niin kauan, kunnes lanka on kulkenut lankajohtimen läpi ja tulee noin 5 cm näkyviin virtasuuttimen pitimestä ulos. Varo lankajohtimesta tulevaa lankaa (silmävamma, pistovaara). Varmistu myös ettei lanka osu mihinkään maadoitettuun laitteeseen. * Käännä päävirtakytkin 0-asentoon. * Asenna virta- ja kaasusuutin paikoilleen * Tarkista syöttöpyörien paine. Tämä tehdään säätöruuvin avulla, joka painaa paininjousta. Paine tulisi olla niin alhainen kuin mahdollista ilman että langan kulku vaikeutuu. * Lankakelan jarrun kireys on silloin oikea kun lankaan ei tule löysää langansyötön pysähtyessä. Turha kireys aiheuttaa epätasaista langansyöttöä ja saattaa vetää lankaa rullalla olevan langan väliin. Jarrun säätö suoritetaan kiertämällä säätömutteria lankakelaa pitävän akselin päässä. Myötäpäivään kiertämällä jarru kiristyy ja vastapäivään kiertämällä vastaavasti löystyy. * Aseta langannopeuden säätö minimiasentoon. Tarkista letkujen kunnollinen kiinnitys. Avaa kaasupullon venttiili varovasti seuraamalla matalapainepuolen mittaria HUOM. Jos paineen- säädin on viallinen sulje pulloventtiili välittömästi ja laske paine pois polttimen kautta. Paineisena mittarin ja letkujen irroitus on vaarallista. *Säädä kaasumääräksi 8-12 litraa minuutissa. Kaasumäärää mitattaessa täytyy painaa samalla pistoolin kytkimestä, jolloin magneettiventtiili on auki. * Katkaise lanka noin mm virtasuuttimen ulkopuolelta. * Säädä jännite sellaiseksi, että saat lyhyen roiskeettoman valonkaaren. EHB 400:ssa ja EHB 550:ssa jännite säädetään EHB LM 40 alennusvaihteella varustetulla potentiometrillä. (sivu 9 pos. B) * Säädä langannopeus haluttuun asentoon. HUOM!!! Vältä hitsaamista kohteissa jotka on kytketty sähköverkon suojamaadoitukseen, sillä joissakin tapauksissa saattaa hitsausvirta kulkea suojajohtimessa ja aiheuttaa johtimen tuhoutumisen. Tästä voi seurata tulipalo- tai hengenvaara!!
15 11.3 Runsasseosteisten terästen hitsauksessa huomioitavaa Hitsattaessa runsasseosteisiä teräksiä on periaatteena samat tekniset käyttöohjeet kuin kohdassa 4.1 seuraavin poikkeuksin: Käytä aina kaasunvalmistajan hitsattavalle teräslaadulle suosittelemaa kaasua. Kaasun läpivirtauksen tulee olla noin 12 l/min. Käytä aina teflonjohdinta ja muista aina pyöristää langan pää asentaessasi sitä teflonjohtimeen Alumiinin hitsaus Alumiinin hitsauksessa on periaatteena samat käyttöohjeet kuin kohdassa 4.1seuraavin poikkeuksin: Tavallisesti alumiinin hitsauksessa käytetään suojakaasuna puhdasta argonia Kaasunvirtauksen tulee olla l/min. Lankajohtimen tulee olla teflonia tai polyamidia ja sen sisäreiän halkaisija 2,5 mm. Jos lanka palaa hitsauksen lopetuksessa suuttimeen kiinni, tällöin on syytä säätää jälkipaloaikaa pienemmälle. Säätö tehdään pienellä ruuvimeisselillä LM 40 sivuluukun reiästä. Huom:Käytä mieluummin lyhyttä (3m) monitoimikaapelia.
16 12. HUOLTO 12.1 Virtalähde Hitsauskone on irrotettava sähköverkosta puhdistuksen ajaksi!!! Paineilmalla puhaltaessasi käytä suojalaseja sekä hengityssuojainta!!! Puhdista kone vähintään kerran vuodessa Irrota sivulevyt koneesta ja puhalla kone kuivalla paineilmalla puhtaaksi. Älä käytä liian korkeapaineista puhallusilmaa (suuttimen etäisyys kappaleesta). Suorita puhallus pääsääntöisesti ylhäältä alaspäin, jolloin se on jäähdytysvirtauksen vastainen. Vältä puhaltamasta suoraan käämejä kohti, koska tällöin pöly pakkaantuu käämilankojen väliin. Puhalla erityisen huolella IGBT-yksikön jäähdytysrivat ja piirikortit koneesta. Tarkista puhdistuksen yhteydessä komponenttien kunto ja kiinnitys Langansyöttöyksikkö Varmistu, että hitsauskoneen pääkytkin on 0-asennossa!!! Pidä lankakelan tila puhtaana pölystä sekä turhista tarvikkeista. Tarkasta syöttöpyörien kunto ja kiinnitys. Vaihda syöttöpyörät, jos niiden urat ovat kuluneet. Tarkista, että lankajohdin on asennettu oikein syöttöpyörien urien sekä niiden korkeuden kanssa Monitoimikaapeli Hyvä hitsaus onnistuu vain kunnossa olevalla monitoimikaapelilla. Tarkista virtasuuttimen kunto tasaisin väliajoin (vaihda kulunut tai hitsaantunut). Kiristä virtasuutin avaimella kohtuullisen kireälle. Kaasusuuttimen puhtaana pysymistä edistetään roiskesprayllä tai tahnalla. Spraytä suihkutetaan kaasusuuttimen päästä hieman sivusuunnassa, koska suoraan suihkutus voi tukkia kaasuntulotiehyet. Jos kaasusuuttimeen kertyy roiskeita, irrotetaan ne kaasusuutinta mahdollisimman vähän kolhien, koska kolhiintuneeseen kaasusuuttimeen roiskeet tarttuvat herkemmin. Lankakelan vaihdon yhteydessä puhalla lankajohdin puhtaaksi paineilmalla. Puhallus suoritetaan langan kulkusuuntaan.
17 13. TOIMINTAHÄIRIÖT Pieni hitsausteho - Vaihe puuttuu ( sulake palanut, löysä johtoliitos..) - Virtakaapeleissa vika (kaapeli vioittunut, maadoituksen kosketus huono, löysä liitos..) Syttyy vaikeasti - Liian suuri langansyöttö jännitteeseen nähden - Liian suuri induktanssialue (vaihda maadoituskaapeli I :een) - Polttimen vapaalanka liian pitkä (ihanne 3-7 mm) Epätasainen hitsaussauma Vedenkierron häiriöt - Vaihe puuttuu - Väärin asennettu hitsausarvo Epätasainen langansyöttö - Mikäli vedenkierto loppuu tai ei kierrä riittävästi, katkaisee vedenkiertolaite hitsauskoneen hitsausvirran 2sekunnin kuluessa. Virtauksen loppumisen merkkivalo syttyy.(hanan kuva) - Syöttöpyörien väärä paine - Huono kosketus - Liian paljon jännitettä langansyöttöön nähden - Lankajohdin likainen tai viallinen - Onko pumppu kytkettynä päälle( kytkin etupaneelissa sekä vihreä valo) - Tarkista veden määrä(aukko koneen sivussa ) - Pumppu ei pyöri ((jumissa, ei tule virtaa) Jumiutunutta pumppua voi pyöräyttää moottorin päästä sopivalla työkalulla) - Kuumakaarella suutin ahdas (esim.1,0 mm langalle 1,2 mm suutin) HUOM Irroita hitsauskone sähköverkosta ennen puhdistusta!!! Paljon roiskeita - Väärä hitsausvirran arvo - Kulunut virtasuutin - Ruostetta tai muita epäpuhtauksia perusaineessa - Väärä induktanssiulosotto - Vesi ei kulje letkuissa (letku mutkalla, tukos, liitinvika..) - Suodatin tukossa( laitteen sisällä; avaa suodatin ja puhdista verkko, (vaaraa väh. 2 L astia valuvaa nestettä varten). Mikäli vikatilanne ei poistu näillä toimenpiteillä, niin ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen tai valmistajaan. Huokoinen hitsi - Suojakaasu loppu tai virtaus estynyt
18 14. TAKUUEHDOT Wallius Hitsauskoneet Oy antaa valmistamilleen tuotteille takuun, joka kattaa raaka-aine- tai valmistusvirheestä johtuvat vauriot. Takuuaika on kaksi vuotta edellyttäen,että konetta käytetään yksivuorotyössä. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat sopimattomasta tai varomattomasta käytöstä, ylikuormituksesta, huolimattomasta hoidosta tai luonnollisesta kulumisesta. Takuu ei myöskään korvaa takuukorjauksesta mahdollisesti aiheutuvia ylityö-, matka- ja rahtikuluja. Virtausmittari, poltin, puikko-, maatto- sekä verkkokaapelit eivät kuulu takuun piiriin, ellei vika ilmene uuden koneen käyttöönoton yhteydessä. Takuukorjaukset tehdään lähimmällä valtuutetulla huolto-korjaamolla tai valmistajan toimesta Muurlassa Takuukorjausta pyydettäessä on esitettävä koneen takuukortti.
19 15. TEKNISET TIEDOT Puikko- mig/mag virtalähde EHB 400 EHB 550 Tyhjäkäyntijännite(puikko) V Hitsausjännite V Hitsausvirta-alue A Kuormitettavuus ED35% A / V 400 / / 42 Kuormitettavuus ED60% 330 / / 37 Kuormitettavuus ED100% 300 / / 33 Liitäntäjännite V 400/50Hz 400/50Hz Sulakekoko A 25/hidas 35/hidas Kaukosäädin lisävaruste (eri vahtoehtoja) lisävaruste (eri vahtoehtoja) Paino kg Korkeus mm Leveys (pyörillä) 470 (610) 470 (610) Pituus Liitoskaapeli(sähköverkkoon) m 5 5 Langansyöttölaite EHB LM 40 Langansyöttönopeus m/min 0-24 Lisäainelangan vahvuus mm 1,0-1,2 (vakio) 0,6-0,8 (lisäv.) 1,4-1,6 (lisäv) Kuormitettavuus ED60% A 600 Paino kg 24 Korkeus mm 500 Leveys 230 Pituus 650 Lankakela kg 5-18 Jälkipaloajan säätö s 0,0-0,5 Ydintäytelankahitsaus Tynnyrilankahitsaus on lisäv. 2/4 tahtitoiminto vakio
20 HITSAUSPOLTIN MB 36 KD Kaasujäähdytteinen TEKNISET TIEDOT: Kuormitettavuus 340 A CO2 320 A seoskaasu M21 DIN EN 439 mukaan 60% ED Langan halkaisija: 0,8-1,2 mm
21 MB 36 KD Polttimen tarvikkeita N:o Nimike Tuotenumero 1.1 Kaula MB 36 KD Ergo-kädensija täydellinen Kytkin Bikox- kaapelipaketti 3M/4M/5M /Kumisuojaletku20x1, Kuusiomutteri M10x1 44 Kaapelikenkä 45 Eristehylsy 46 Liitin koiras 54 Letkutuki NW23 56 Suojakotelo koneenpuoleinen 57 Ruuvi M4x6 58 Vaippamutteri Pikaliitinpää KZ Päätekiristinmutteri M10x O-rengas 4x Ohjausjohto Kaasunhajoitin Virtasuuttimen pidin 28mm (lyhyt)vakio Virtasuuttimen pidin 32mm (pitkä) Virtasuutin M6 0,6mm langalle Suutt. halk. 6mm Virtasuutin M6 0,8mm langalle Virtasuutin M6 1,0mm langalle Suutt. halk. 8mm Virtasuutin M6 1,2mm langalle Virtasuutin M6 1,4mm langalle Virtasuutin M6 1,6mm langalle Kaasusuutin suora NW halk. 19mm Kaasusuutin kartio NW halk. 16mm Kaasusuutin jyrkkä kartio NW halk. 12mm 108 Kaasusuutin pistehitsaus NW halk. 20mm 120 Lankajohdin 1,5/4,5 sininen/eristetty/nipalla 3M (0,8-1,0 langalle) 4M 5M Lankajohdin 2,0/4,5 punainen/eristetty/nipalla (vakio) 3M (1,0-1,2 langalle) 4M 5M Teflonjohdin 1,5/4,0 sininen/nippa ja O-rengas 3M (0,6-1,0mm langalle) 4M 5M Teflonjohdin 2,0/4,0 punainen/nippa ja O-rengas 3M (1,0-1,2 langalle) 4M 5M Hiiliteflonjohdin 1,5/4,0/nippa ja O-rengas 3M (0,6-1,0mm langalle) 4M 5M Hiiliteflonjohdin 2,0/4,0/nippa jao-rengas 3M (1,0-1,2mm langalle) 4M M 131 Nippa ulkohalk. 4,0mm teflon ja hiiliteflonjohtimille O-rengas 3,5x1, Tukiputki ulkohalk. 4,0mm:n teflon- ja hiiliteflonjohtimille Monitoimiavain ***TUOTENUMEROLLA olevat tuotteet varastotavaraa ***ILMAN TUOTENUMEROA olevat tuotteet toimitustavaraa TILAUSOHJE: Mainitse aina polttimen tyyppi Tuotenumerolla varustetut tuotteet tilataan tuotenumerolla Ilman tuotenumeroa olevat tuotteet kuvan numerolla
22 HITSAUSPOLTIN MB 501 D Vesijäähdytteinen TEKNISET TIEDOT: Kuormitettavuus 500 A CO2 450 A seoskaasu M21 DIN EN 439 mukaan 100% ED Langan halkaisija: 1,0-1,6 mm
23 MB 501 D Polttimen tarvikelista N:o Nimike Tuotenumero 1.1 MB 501D kaula Fiiberieriste Ergo-kädensija ja kytkin täyd Kytkin AUT-kahvaputki 40 Kaapelipaketti täyd. 3M 4M 5M 41 Vesivirtakaapeli 3M 4M 5M 42 Tukiputki täyd. (halk.1,6mm lankaan saakka)3m M 5M Tukiputki täyd. (halk. 2,0mm lankaan saakka) 3M (sininen) 4M 5M 43 Ohjausvirtakaapeli, 2-napainen 44 Kaapelikenkä 45 Eristehylsy 46 Liitin,koiras 47 Letku 30,musta 4,9x1,5 48 O-klemmari halk. 8,7mm Letku 22, musta halk. 5,5x1,5 49,1 Tunnisterengas, sininen 49,2 Tunnisterengas, punainen 51 O-rengas halk. 9,5mm, liuskalla 52 Letkukara Suojaletku, vahvistettu halk. 25x1,5, sis. letkutuen 3M 4M 5M 56 Suojakotelo, koneenpuoleinen 56.1 Letkutuki, koneenpuoleinen 57 Ruuvi M4x Vaippamutteri Pikaliitinpää WZ Päätekiristinmutteri O-rengas Liitin, naaras 71 Kaasunhajoitin Virtasuuttimen pidin M6, pit. 25mm(lyhyt) pit. 29mm(pitkä) Virtasuuttimen pidin M8 pit. 25mm(lyhyt) pit. 29mm(pitkä) Virtasuutin M6 0,6mm langalle Suutt.halk. 6mm (ohut) 0,8mm ,0mm Suutt. Halk. 8mm(paksu) ,2mm 1,4mm 1,6mm Virtasuutin M8 0,8mm langalle 1,0mm 1,2mm 1,4mm 1,6mm Kaasusuutin suora NW halk. 20,0mm Kaasusuutin kartio NW halk. 16,0mm Kaasusuutin jyrkkä kartio NW14,0mm 105 Kaasusuutin pistehitsaus NW20,0mm
24 120 Lankajohdin 1,5/4,0/nipalla 3M (0,8 langalle) 4M 5M Lankajohdin 2,0/4,5/nipalla 3M (1,0-1,2 langalle) 4M 5M Lankajohdin 2,5/4,5/nipalla 3M (1,6 langalle) 4M 5M 130 Teflonjohdin 1,5/4,0 sininen/nippa ja O-rengas 3M (0,6-1,0 langalle) 4M 5M Teflonjohdin 2,0/4,0 punainen/nippa ja O-rengas 3M (1,0-1,2 langalle) 4M 5M Teflonjohdin 2,7/4,7 keltainen/nippa ja O-rengas 3M (1,6 langalle) 4M 5M Hiiliteflonjohdin 1,5/4,0/ nippa ja O-rengas 3M (0,8-1,0 langalle) 4M 5M Hiiliteflonjohdin 2,0/4,0/ nippa ja O-rengas 3M (1,0-1,2 langalle) 4M 5M Hiiliteflonjohdin 2,7/4,7/ nippa jao-rengas 3M (1,6 langalle) 4M 5M Nippa ulkohalk. 4,0mm teflon- ja hiiliteflonjohtimille O-rengas 3,5x1, Tukiputki ulkohalk. 4,0mm teflon- ja hiiliteflonjohtimille Monitoimiavain ***TUOTENUMEROLLA olevat tuotteet varastotavaraa ***ILMAN TUOTENUMEROA olevat tuotteet toimitustavaraa TILAUSOHJE: Mainitse aina polttimen tyyppi Tuotenumerolla varustetut tuotteet tilataan tuotenumerolla Ilman tuotenumeroa olevat tuotteet kuvan numerolla
25 BRUKSANVISNING
26 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Inledning...1 Säkerhet...2 Allmänt...3 Presentation av svetsmaskinen...4 Matarverket EHB LM Matarverket från insidan...6 Leverans...7 Koppling av styrkabeln...8 Styrkabelns funktioner...9 Anslutning till elnätet...10 Svetsning...11 Service...12 Garantivillkor...13 Möjliga orsaker till funktionsstörningar...14 Tekniska data...15
27 1. INLEDNING Bruksanvisningen innehåller den information Du behöver för att kunna använda svetsmaskinen EHB 400 eller EHB 550 på bästa möjliga sätt. Bruksanvisningen ger instruktioner om maskinens användning och om de service åtgärder kunden bör vidta. Om maskinen inte fungerar på det sätt som anges i bruksanvisningen eller om någon funktion inte alls fungerar bör Du ta kontakt med närmaste återförsäljare eller serviceställe för att få felet åtgärdat. Uppbevara bruksanvisningen. Låt bruksanvisningen följa med maskinen vid eventuellt ägarbyte. Garantin ersätter inte skador som uppkommit till följd av olämplig eller felaktig användning av maskinen.
28 2. SÄKERHET VID SVETSNING Skydda ögonen med svetshjälm som har ett tillräckligt mörkt glas. Se också upp för svetsskenet som återkastas - kontaktlinser kan brännas fast i hornhinnan pga värmestrålningen från svetsbågen. Skydda huden ordentligt med skyddande kläder. Använd tillräckligt tjocka skyddshandskar som skyddar händerna mot gnistor och hetta. Använd hörselskydd och annan nödvändig skyddsutrustning. Försäkra Dig om tillgängligheten av släckningsredskap. Se till att utrymmet har ordentlig ventilation och skydda Dig mot skadliga metaller speciellt under svetsningen. Svetsa inte i närheten av lättantändliga eller explosiva ämnen och inte heller i slutna utrymmen innan Du försäkrat Dig om att ingen brand- eller explosionsrisk föreligger. Beakta föreskrifterna om arbete i brandfarlig omgivning Var försiktig med svetsbrännaren och heta arbetssstycken. Rikta aldrig svetsbrännaren mot Dig själv eller andra. Den starka strömmen i magnetfältet kan förorsaka funktionsstörningar i elektroniska apparater (t.ex. pacemaker) Se upp för de roterande trådmatarrullarna (en handske kan t.ex. dra in fingrarna mellan rullarna).
29 ANVÄNDNING AV MASKINEN Skydda anslutningskabeln mot vassa och fallande föremål och låt reparera en skadad kabel omedelbart. Förhindra att främmande föremål kommer in i maskinen. Maskinen tar skada - livsfara. Ha igång maskinen endast under övervakning. Om Du avlägsnar Dig - bryt strömmen med svetsmaskinens huvudströmbrytare. Använd inte elapparaten när den är våt eller fuktig. Uppbevaring på torr plats. Dra aldrig maskinen i anslutningskabeln. När gasflaskan lyfts i lyftöglorna får den inte vara på plats i maskinen. Handskas varsamt med maskinen på gropigt och/eller mjukt underlag - risk för att den faller omkull. Användning av defekt tryckregulator till gasflaskan är förbjudet.
30 3. ALLMÄNT Maskinerna i EHB-serien baserar sig på den traditionella transformatorlösningen som har förenats med en DC-konverter. Denna sänker spänningen och med den justeras svetsningens ström- och spänningsvärden till önskad nivå. Kopplingsfrekvensen (ca 20 khz) i konvertern gör det möjligt att justera strömmen och spänningen noggrant i alla svetsningssituationer. EHB-strömkällorna har i princip ett fast induktansområde, men nu hör också en automatfunktion till mig/mag- svetsningens dynamik och den fungerar på samma sätt som en reglerande induktans. Funktionen är speciellt effektiv på mellanbågsområdet där problem ofta uppstår. Svetsmaskinerna i EHB-serien kan utrustas med matarverket EHB LM 40 och vattenavkylningsanordningen K2. Vid behov kan en avlastare monteras för att underlätta användningen av brännaren. En svetsslang med dragande funktion kan också monteras till svetsslangen. Svetsmaskinerna i EHB-serien är flerprocessmaskiner som kan användas för att svetsa olika material både med mig/mag-metoden och elektrodsvetsning. Strömkällorna har ström- och spänningsmätare som standard för att man skall kunna följa med svetsdata. Som tilläggsutrustning finns mätare till matarverket och fjärrkontrollenheten. I mätarna finns en fördröjningsfunktion som för ca 15 s visar den sista ström- och spänningsvärdet när svetsningen avslutats. Till anordningen finns olika fjärrkontrollalternativ att fås (bilaga). Strömkällan är utrustad med ett stativ för gasflaskan. För att underlätta transporter är maskinen försedd med hjul och lyftöglor.
31 4. PRESENTATION SVETSMASKINEN 1. Strömmätare 2. Signallampa för värmeutlösaren 3. Signallampa för faserna 4. Områdesomkopplare 5. Strömregulator 6. Spänningsmätare 7. Signallampa A1. Huvudströmbrytare A2. Anslutningskabel A3. Eluttagets automatsäkring (10A) A4. Eluttag 1-fas 230 V A5. Svetsströmmens paneluttag minuspol A6. Styrkabel A7. Vattenanordningens uttag (in) A8. Vattenanordningens uttag (ut) A9. Styrkabelns utgång till matarverket EHB LM 40 B1. Styrkabelns inlopp från EHB strömkällan B2. Svetsström pluspol
32 5. MATARVERKET EHB LM 40 A. Justering av trådhastigheten B. Justering av effekten C. Fjärrkontrollens omkopplare D. Uttag för fjärrkontrollen E. Uttag för vattenavkylningen (ut) F. Uttag för vattenavkylningen (in) G. Strömmätare (tilläggsutrustning) H. Spänningsmätare (tilläggsutrustning) I. Elektrod / mig omkopplare J. 2/4-takt omkopplare K. Brännarens snabbkoppling L. Uttag för skyddsgasen M. Uttag för styrkabeln N. Uttag för strömkabeln
33 6. MATARVERKET(MATNINGSANORDNINGEN) Wallius Hitsauskoneet Oy 1.Trådmatningsenheten 2. Trådbobinens broms 3. Bobinens styrtapp 4. Spiral som styr tråden 5. Navbromsens justeringsmutter 6. Matarrullarnas tryckregleringsskruv 7. Tryckrulle (2 st) 8. Dragrulle (2 st) 9. Mellanstycke 10. Kapillärrör
34 7. LEVERANS Vid mottagandet av leveransen bör man kontrollera att anordningen inte tagit skada under transporten. Om transportskador uppstått bör vederbörande transportfirma genast kontaktas. En skadad maskin får inte anslutas till elnätet. Ta kontakt med försäljaren om leveransen inte motsvarar beställningen. 8. KOPPLING AV STYRKABELN Om svetsmaskinen inte är försedd med vattenavkylningsanordning kopplas styrkabeln till ampenoluttaget bakpå matarverket. Om ett vattencirkulationssystem installerats i maskinen kopplas strömkällans styrkabel till ampenoluttaget (han) bakpå vattencirkulationsanordningen. Från matarverkets ampenoluttag (han) kopplas en styrledning till vattencirkulationsanordningens ampenoluttag (hon). Vid användning av endast strömkälla behöver styrledningen inte kopplas. (Knippa ihop den bakpå maskinen och försäkra Dig om att uttaget inte har kontakt med någonting). Vid elektrodsvetsning utförs strömjusteringen härvid på strömkällans frampanel.
35 9. STYRKABELNS FUNKTIONER Maskinerna i EHB-serien har en 10-polig styrkabel som går mellan de olika enheterna. Strömkällan registrerar automatiskt EHB LM 40 trådenhetens koppling och programmerar styrfunktionerna så att de kan justeras manuellt från trådenheten. 10. ANSLUTNING TILL ELNÄTET Vid leveransen har strömkällan som standard 3-fas koppling till 400 V nät/50 Hz. Eluttagets 3-fasinstallation bör göras omsorgsfullt enligt bilden intill. Fasordningen har ingen betydelse. Transformatorn är stjärnkopplad på primärsidan, dvs neutralledaren kopplas inte. N L3 L2 L1 Skyddsjordledningens isolering är grön-gul. Stickproppen bör alltid anslutas till ett skyddsjordat eluttag. Innan strömkällan ansluts till elnätet bör man försäkra sig om att nätet har rätt spänningsnivå. OBS!!! Isoleringen på skyddsledningen är grön-gul OBS!!! Endast en elmontör får utföra kopplingarna OBS!!! En felaktigt utförd koppling kan medföra livsfara
36 11. SVETSNING ELEKTRODSVETSNING Fäst elektrodkabeln och jordledningen i paneluttagen bakpå maskinen. Det övre är plusuttag (bild 2 pos. B2) och det lägre minusuttag (bild 2 pos. A5). Svetsströmmen justeras med justeringsknappen på maskinens frampanel (bild 1 pos. 5). Med områdesomkopplaren (bild 1 pos. 4) får man ett större eller mindre justeringsområde av svetsströmmen. Svetsströms- och spänningsdata syns i rutan ca 3 s efter att svetsningen påbörjats och är synliga i 15 s. När matarverket EHB LM 40 är kopplat med styrkabel till strömkällan ställs elektrodsvetsningsfunktionen in med omkopplaren på matarverkets frampanel. Strömmen justeras härvid med strömjusteringsknappen på matarverkets frampanel. Svetsströmmen och spänningsdata är synliga i strömkällans och trådenhetens indikatorbilder (tilläggsutrustning). MIG / MAG SVETSNING Kontrollera att huvudströmbrytaren på bakpanelen är i läge 0. Välj lämplig elektrod Montera trådbobinen på maskinen, kontrollera att navbromsens styrtapp sitter rätt i hålet på trådbobinen. Frigör de övre tryckrullarna genom att dra justeringsskruven mot Dig själv, varpå den kommer bort från sitt läge ovanpå vipparmarna och frigör dem. Klipp av tråden och räta ut en ca 15 cm bit. Håll i tråden när Du tar lös trådänden från spolen så att tråden inte lindas upp och träffar ögonen. Runda av trådändens vassa kanter med en fil så att tråden inte skadar trådledaren. En vass trådände skadar trådledaren. För tråden via trådförarna till kapillärröret. Kontrollera att matarrullarna passar tråden. Lås tryckrullen genom att trycka på tryckrullarnas båda vipparmar och skjut justeringsskruven över dem. Lösgör gas- och trådmunstycket. Slå på huvudströmbrytaren (läge I), varvid strömmen påkopplad - signallampan tänds.
37 Koppla på vattencirkulationssystemet om Du svetsar med vattenkyld brännare. Obs!! Vid svetsning med stark ström kan svetsbrännaren förstöras om den inte kyls av tillräckligt Håll pistolavtryckaren intryckt tills tråden kommit genom trådledaren och blir synlig (ca 5 cm) i kontaktmunstyckets hållare. Var försiktig när tråden kommer ur trådledaren ( ögonskador, stickskador). Försäkra Dig också om att tråden inte träffar någon jordad anordning. Vrid huvudströmbrytaren till läge 0. Montera fast kontakt- och gasmunstyckena. Kontrollera trycket i matarrullarna. Det görs med hjälp av justeringsskruven som ligger mot tryckfjädern. Trycket bör vara så lågt som möjligt utan att trådens lopp försvåras. Trådbobinens broms är rätt spänd om tråden inte hänger slapp när trådmatningen avstannar. En alltför spänd tråd förorsakar en ojämn matning och tråden kan trasslas med tråden som finns på bobinen. Bromsen justeras med hjälp av justeringsmuttern på ändan av axeln som håller trådbobinen. Genom att skruva medsols spänns bromsen och motsols blir den slappare. Ställ trådhastigheten i minimiläget. Kontrollera att gasslangarna är ordentligt fastsatta. Öppna gasflaskans ventil försiktigt och följ samtidigt med mätaren på lågtryckssidan. OBS! Stäng ventilenomedelbart om tryckregulatorn inte fungerar och släpp ut trycket via svetsbrännaren. Det är farligt att ta lös mätaren och slangarna så länge trycket är kvar. Justera gasmängden till 8-12 l/min. Tryck in pistolavtryckaren när Du mäter gasmängden, så öppnas magnetventilen. Klipp av tråden ca mm på utsidan av kontaktmunstycket. Justera spänningen så att Du får en kort, stänkfri ljusbåge. I EHB 400 och EHB 550 justeras spänningen med potentiometern på EHB LM 40. ( Sid. 8 Pos. B) Potentiometern är försedd med reduktionsväxel. Ställ in trådhastigheten till önskat läge. OBS!!! Undvik svetsning av objekt som är anslutna till elnätets jordning, eftersom svetsströmmen i vissa fall kan gå genom skyddsledaren och därmed förstöra ledaren. Detta kan medföra brand- eller livsfara!!
38 BEAKTANSVÄRT VID SVETSNING AV LEGERADE STÅL Vid svetsning av legerade stål gäller samma tekniska anvisningar som i punkt 4.1 med följande undantag: Använd alltid en gas som gastillverkaren rekommenderar för just den stålkvalitet Du svetsar. Gasens genomströmningsmängd bör vara 12 l/min. Använd alltid teflonledare och kom ihåg att runda av trådänden innan Du för in den i teflonledaren. SVETSNING AV ALUMINIUM Vid svetsning av aluminium gäller samma tekniska anvisningar som i punkt 4.1 med följande undantag: Vid svetsning av aluminium används vanligtvis rent argon som skyddsgas. Gasflödet bör vara l/min. Använd en trådledare av teflon eller polyamid, vars diameter på insidan är 2,5 mm. Om elektroden brinner fast i munstycket när svetsningen avslutas är det skäl att förkorta efterbrinntiden. Justeringen görs med en liten skruvmejsel i sidoluckan på LM 40. Obs! Använd helst en kort (3 m) svetsslang.
39 12. SERVICE STRÖMKÄLLAN Svetsmaskinen bör frånkopplas vid rengöring!!! OBS!! Använd skyddsglasögon och andningsskydd när Du rengör med tryckluft!! Rengör maskinen åtminstone en gång om året. Vid rengöringen tas sidoplåtarna lös och maskinen blåses ren med torr tryckluft. Trycket får inte vara för högt (avståndet mellan munstycke och kropp). Blås i huvudsak uppifrån ned, varvid luften går i avkylningsströmmens motsatta riktning. Undvik att blåsa direkt mot lindningarna eftersom dammet då packar sig mellan trådarna. Blås speciellt omsorgsfullt mot kylribborna i IGBT-enheten och kretskortet i maskinen. Undersök komponenternas fastsättning och skick i samband med rengöringen. MATARVERKET Håll trådbobinen dammfri och fri från onödiga tillbehör. OBS!! Försäkra Dig om att svetsmaskinens huvudbrytare är i läge 0!!! Kontrollera att matarrullarna är i skick och ordentligt fastsatta. Byt ut dem om spåren är nötta. Kontrollera att trådledaren är korrekt monterad i förhållande till matarrullarnas spår och höjd. SVETSSLANGEN Endast en felfri svetsslang kan garantera en lyckad svetsning. Kontrollera med jämna mellanrum att kontaktmunstycket är i skick (byt ett slitet eller igensvetsat). Spänn kontaktmunstycket måttligt med en nyckel. För att hålla gasmunstycket rent kan man använda spray eller kräm avsedda för ändamålet. Spraya från ändan av gasmunstycket litet snett från sidan. Sprayar man direkt framifrån kan gaskanalerna täppas till. När man tar bort sprut ur gasmunstycket skall man försöka stöta till gasmunstycket så litet som möjligt. Sprut fastnar lättare i ett skadat munstycke. Blås trådledaren ren med tryckluft i samband med byte av bobinen. Blås i trådens färdriktning.
40 13. GARANTIVILLKOR Den garanti Wallius Hitsauskoneet Oy ger åt sina produkter täcker skador som uppkommit p.g.a. råvaru- eller tillverkningsfel. Garantitiden är två år under förutsättning att maskinen används i ettskiftesarbete. Garantin täcker inte skador som uppkommit till följd av olämplig eller ovarsam användning, överbelastning, vårdslös skötsel eller naturligt slitage. Garantin ersätter inte heller övertids-, rese- och fraktkostnader som garantireparationen kan medföra. Garantireparationerna utförs på närmaste auktoriserade serviceverkstad eller hos tillverkaren i Muurla. Maskinens garantikort bör uppvisas när Du ber om garantireparation.
41 14. FUNKTIONSSTRÖRNINGAR Tänder dåligt - För stor trådmatning i förhållande till spänningen Liten svetseffekt - Fas ur funktion (säkringen har gått, lös ledningsanslutning ) - Fel i elkablarna (skadad kabel, glappkontakt i återledarklämman, lös anslutning ) Ojämn svetsfog - Fas ur funktion - Fel inställda svetsdata Ojämn trådmatning - Trycket i matarrullarna fel inställt - Glappkontakt - För stor spänning i förhållande till trådmatningen - Trådledaren smutsig eller skadad - Munstycket trångt vid spraybågsvetsning (t.ex. 1,2 mm munstycke till 1,0 mm elektrod) Mycket sprut - Svetsströmmens värde fel inställt - För stort induktansområde (byt till återledare I) - Brännarens fria elektronlängd för lång (ideal 3-7 mm) Störningar i vattencirkulationen - Om vattencirkulationen avstannar eller vattnet inte cirkulerar tillräckligt, bryter vattencirkulationssystemet svetsmaskinens svetsström efter 3 sekunder. Signallampan (kran) indikerar att strömningen avbrutits. - Är pumpen tillkopplad (brytare på frampanelen, grön lampa) - Kontrollera vattenmängden (öppning på sidan av maskinen) - Pumpen cirkulerar inte ( (fastnad, ingen ström) En pump som inte cirkulerar kan svängas om från motorsidan med ett lämpligt verktyg)). - Vattnet cirkulerar inte i slangarna (tillplattad eller tilltäppt slang, anslutningsfel ) - Filtret tilltäppt (inuti maskinen; öppna filtret och rengör nätet, håll ett minst 2 l kärl i beredskap för vätskan som rinner ut. - Kontaktmunstycket nött - Rost eller andra orenheter i grundämnet - Fel induktansuttag Porer i svetsen OBS! Frånkoppla svetsmaskinen före rengöringen!!! Om felet inte försvinner med ovannämnda åtgärder, ta kontakt med närmaste serviceställe eller med tillverkaren. - Skyddsgasen slut eller strömningen förhindrad
42 15. TEKNISKA DATA Elektrod-mig/mag strömkälla EHB 400 EHB 550 Tomgångsspänning (elektrod) V Svetsspänning V Svetsspänningsområde A Tillåten belastning ED 35% A/V 400 / / 42 Tillåten belastning ED 60% 330 / / 37 Tillåten belastning ED 100% 300 / / 33 Anslutningsspänning V 3~400 50Hz 3 ~400 50Hz Säkring A 25 trög 35 trög Fjärrkontroll (flera alternativ) tilläggsutr. tilläggsutr. Vikt kg Höjd mm Bredd (på hjul) mm 470 (610) 470 (610) Längd mm Anslutningskabel (till elnätet) m 5 5 Matarverket EHB LM 40 Trådmatningshastighet m / min 0-24 Svetstrådens dimension mm 1,0-1,2 (standard) 0,6-0,8 (tilläggsutr.) 1,4-1,6 (tilläggsutr.) Tillåten belastning ED 60% A 600 Vikt kg 24 Höjd mm 500 Bredd mm 230 Längd mm 650 Trådbobin kg 5-18 Justering av efterbrinntiden sek. 0,0-0,5 Svetsning med rörelektrod Ja Svetsning med tunntråd tilläggsutr. 2/4 taktfunktion standard
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. LMP452i LM42
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING LMP452i LM42 SISÄLLYSLUETTELO: 1. Johdanto 2. Turvallisuus 3. Esittely 4. Yleistä 4.1 Ominaisuudet 4.2 Toimitus 4.3 Liittäminen sähköverkkoon 5. Hitsaus 5.1 Hitsauksen aloitus
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING LME400 LM42 SISÄLLYSLUETTELO: 1. Johdanto 2. Turvallisuus 3. Esittely 4. Yleistä 4.1 Ominaisuudet 4.2 Toimitus 4.3 Liittäminen sähköverkkoon 5. Hitsaus 5.1 Hitsauksen aloitus
KÄYTTÖOHJE 110003091
KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 1 Käyttöönotto... 2 Huolto... 3 Häiriötilanteet... 4 Turvallisuus... 5 Takuuehdot... 6 Tekniset tiedot... 7 1. JOHDANTO Tämä vihkonen sisältää ne tiedot, jotka tarvitset
KÄYTTÖOHJE 110003150
KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto...3 Esittely...3 Käyttöönotto...3 - liitäntä sähköverkkoon...3 - varusteiden asennus...3 Lisäainekelan asennus...4 Turvaohjeet...5 Hitsaustyön aloittaminen...6 - alumiini...6
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
Käyttöohje BlueWeld 302 SISÄLLYSLUETTELO. Johdanto...3. Liittäminen sähköverkkoon...5. Varusteiden asennus...5. Lisäainelankakelan asennus...
Käyttöohje BlueWeld 302 SISÄLLYSLUETTELO Johdanto...3 Esittely...4 Toimitus...4 Liittäminen sähköverkkoon...5 Varusteiden asennus...5 Lisäainelankakelan asennus....6 Hitsaustyön aloittaminen...8 Alumiinin
Tässä käyttöohjeessa annetaan yleisiä ohjeita uuden hitsauskoneesi käytöstä ja kunnossapidosta.
Sisällys 1. Johdanto... 1 1.1.... 1 1.2. Käyttötarkoitus... 1 1.3. Esittely... 2 2. Turvallisuusohjeet... 3 2.1. Huomautus- ja varoitusmerkkien esittely... 3 2.2. Ohjeita laitteen turvalliseen käyttöön...
LMP 450 LMP 560 LM 40 KÄYTTÖOHJE
LMP 450 LMP 560 LM 40 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO: 1. Johdanto 2. Turvallisuus 3. Esittely 3.1 Virtalähde 3.2 Langansyöttöyksikkö 3.3 Langansyöttöyksikkö (syöttölaite) 4. Yleistä 4.1 Ominaisuudet 4.2
I-VALO PRO -valaisimet I-VALO PRO -armaturer
I-VALO PRO -valaisimet I-VALO PRO -armaturer FI SV Asennusohjeet Installationsinstruktioner I-VALO OY 14500 IITTALA FINLAND Tel. 010 446 6600 Fax 010 446 6500 www.i-valo.com I-VALO tuotenro: 28001 PRO
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING LME320 LM42 SISÄLLYSLUETTELO: 1. Johdanto 2. Turvallisuus 3. Esittely 4. Yleistä 4.1 Ominaisuudet 4.2 Toimitus 4.3 Liittäminen sähköverkkoon 5. Hitsaus 5.1 Hitsauksen aloitus
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST SUPER CUT 50 ESITTELY SUPER CUT-50 plasmaleikkureiden valmistuksessa käytetään nykyaikaisinta MOSFET invertteri tekniikka. Verkkojännitteen 50Hz taajuus muunnetaan korkeaksi taajuudeksi
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
ABT 2000kg Haarukkavaunun käyttöohje
ABT 2000kg Haarukkavaunun käyttöohje HUOM! Käyttäjän tulee lukea käyttöohje ennen käytön aloittamista. 1. YLEISKUVAUS Kapasiteetti Max. haarukoiden korkeus Min. haarukoiden korkeus Haarukoiden pituus Vaunun
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST Power i_tig 201 HUOMIO! TAKUU EI KATA VIKAA JOKA JOHTUU LIAN AIHEUTTAMASTA LÄPILYÖNNISTÄ PIIRIKORTILLA/KOMPONENTEISSA. Jotta koneelle mahdollistetaan pitkä ja ongelmaton toiminta edellytämme
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
LMP 350 LM 40 KÄYTTÖOHJE
LM 40 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO: 1. Johdanto 2. Turvallisuus 3. Esittely 3.1 Virtalähde 3.2 Langansyöttöyksikkö 3.3 Langansyöttöyksikkö sisältä 4. Yleistä 4.1 Ominaisuudet 4.2 Toimitus 4.3 Liittäminen
D90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST Power Plasma 50 Power Plasma 60 Power Plasma 80 HUOMIO! TAKUU EI KATA VIKAA JOKA JOHTUU LIAN AIHEUTTAMASTA LÄPILYÖNNISYÄ PIIRIKORTILLA/KOMPONENTEISSA. Jotta koneelle mahdollistetaan
Luku 1. Johdanto 1.1. LMC 400. 1.2. Käyttötarkoitus
LMC 400 Käyttöohje Sisällys 1. Johdanto 1.1. LMC 400 1.2. Käyttötarkoitus 1.3. Esittely 2. Turvallisuusohjeet 2.1. Huomautus- ja varoitusmerkkien esittely 2.2. Ohjeita laitteen turvalliseen käyttöön 2.2.1.
245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator
PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet
TRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
KÄYTTÖOHJE WAMETA 200
KÄYTTÖOHJE WAMETA 200 1. JOHDANTO Wameta 200 hitsausinvertteri on suunniteltu vain puikko- ja TIG-hitsausta varten. Tässä käyttöohjeessa annetaan yleisiä ohjeita uuden hitsauskoneen käytöstä ja hoidosta.
WAMETA MINIMIG 180 SYNERGIC
WAMETA MINIMIG 180 SYNERGIC Sisällys Käyttöohje 1. Johdanto 1.1. WAMETA MINIMIG 180 SYNERGIC 1.2. Käyttötarkoitus 1.3. Esittely 2. Turvallisuusohjeet 2.1. Huomautus- ja varoitusmerkkien esittely 2.2. Ohjeita
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)
Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen
Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)
Installation instructions, accessories Ohje nro 31414484 Versio 1.1 Osa nro 31373665 Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) IMG-386602 Volvo Car Corporation Sähkötoiminen moottorinlämmitin,
Käyttöohjekirja SPT UPPERCUT 120. Plasmaleikkauslaite
Wallius Hitsauskoneet Oy Käyttöohjekirja SPT UPPERCUT 120 Plasmaleikkauslaite Käyttäjä: lue ja ymmärrä tämä käyttöohje tarkasti ennen kuin alat käyttää laitetta. Tämä käyttöohje sisältää erittäin tärkeitä
Viihdejärjestelmä, RSE, kaksi näyttöä, kahdella soittimella, (alnro 175379-)
Installation instructions, accessories Ohje nro Versio 1319908 1.3 Osa nro 1319734, 1319735, 1319736, 1319737, 1319738, 1319746, 1319747, 1319748, 1319749, 31414410, 31373296, 31373300, 31399103, 31399104,
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
MONITOIMIMOOTTORI EAM-30-MT EAM-52-MT ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
MONITOIMIMOOTTORI EAM-30-MT EAM-52-MT ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Kaytto_ohje_EAM_30_52_MT_A5_ver7_2 1. Yleistä Moottori on ns. monitoimimoottori, jolloin samassa moottorissa on useita toimintatapoja. Sopivat
ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85
AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.
FJVM 110 - FIGHTER 310P/410P/360P
MONTEINGSANVISNING MAV SE/FI 0409-1 611754 - F310P/410P/360P - FIGHTE 310P/410P/360P Fjärrvärmemodul är en fjärrvärmemodul, avsedd att anslutas till NIBE:s värmepumpar FIGHTE 310P/410P/360P i kombination
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv
Plasmaleikkaus- ja sähköhitsauslaitteet Lisävarusteet
Plasmaleikkaus- ja sähköhitsauslaitteet Lisävarusteet Italialaisen Fimerin suunnittelemat ja valmistamat laitteet ovat laadukas mutta kohtuuhintainen valinta ammattilaisen tarpeisiin. Tuotevalikoimaan
Vetokoukun johdinkimppu, 7 napainen
Ohje nro Versio Osa nro 9172640 1.2 9499587, 9499589, 9499590, 9441161 Vetokoukun johdinkimppu, 7 napainen M3702107 Sivu 1 / 11 Varuste A0000162 M3702108 Sivu 2 / 11 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen
Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS
PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS 2 PYYKINKUIVAUSTELINE 122 TORKVINDA 122 4751- PYYKINKUIVAUSTELINE 124 TORKVINDA 124 4750- PYYKINKUIVAUSTELINE 222 TORKVINDA 222 4754- Keskisalko/ mittrör n.
Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).
Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.
Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat
Käyttöohje Bluemax 450 SISÄLLYSLUETTELO. Johdanto...3. Esittely...4. Yleistä...8. Toimitus...8. Hitsaustyön aloitus...9. Huolto...11. Takuuehdot...
Käyttöohje Bluemax 450 SISÄLLYSLUETTELO Johdanto...3 Esittely...4 Yleistä...8 Toimitus...8 Hitsaustyön aloitus...9 Huolto...11 Takuuehdot...12 Toimintahäiriöt...13 Tekniset tiedot...14 Induktanssialueen
DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on
MÄRKÄ/KUIVAIMURI VÅT/TORRSUGARE
LAV13 Domus LAV14 Taurus MÄRKÄ/KUIVAIMURI VÅT/TORRSUGARE Käyttöohje Bruksanvisning VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. VARNING! Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
Kenkä-/saappaskuivain
Modell / Malli / Model: HBH-0350 99 940 33 SE BRUKSANVISNING Sko-/stöveltork FI KÄYTTÖOHJEET Kenkä-/saappaskuivain EN INSTRUCTION MANUAL Shoe Dryer SE OBS! Läs igenom manualen noggrant innan Du använder
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Pylväsporakone Pelarborrmaskin DAO0093 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! rev.b 14062004
3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, min.100
IDO Glow Rimfree WC 36364 IDO/nro nr LVInro/VVSnr 3636401101 56129 40,0 3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, jossa hydraulinen Slow Close toiminto ja Quick Release saranat Ilman
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta
HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe 17.5.2002. arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat positiiviset?
HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe 17..00 Sarja A A1. Määritä suorien ax + y ja x y 3 leikkauspiste. Millä vakion a arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat
Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE
Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa
Installation instructions, accessories. Akkulaturi. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 47 IMG-375416
Installation instructions, accessories Ohje nro 31399154 Versio 1.1 Osa nro 31373734 Akkulaturi IMG-375416 Volvo Car Corporation Akkulaturi- 31399154 - V1.1 Sivu 1 / 47 Erikoistyökalut 951 2782 Niittimutterityökalut
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
KÄYTTÖOHJEET KASUTAMISJUHEND INSTRUKTIONSBOK KORKEAPAINEKYLMÄVESIPESURI KÜLMA VEE SURVEPESUR AGGREGAT FÖR KALL HÖGTRYCKSTVÄTT
SF KÄYTTÖOHJEET ET KASUTAMISJUHEND S INSTRUKTIONSBOK KORKEAPAINEKYLMÄVESIPESURI KÜLMA VEE SURVEPESUR AGGREGAT FÖR KALL HÖGTRYCKSTVÄTT Koneen pääkomponentit 8 11 9 2 12 4--6 1 7 15 14 10 13 16 3 52 52 53
HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.
66, 86, 106 Kiitos kun valitsit kasvihuoneen. Alumiininen kasvihuone, oikein asennettuna, palvelee käyttäjäänsä monia vuosia. Pystytä kasvihuone tasaiselle, tukevalle alustalle, mahdollisimman aurinkoiselle
Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
Monteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr. 08715-600
S Monteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr. 08715-600 HEINZ KETTLER GmbH & Co.KG Postfach 1020 D-59463 Ense-Parsit S Monteringsanvisningar Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan du
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut
HITSAUSSANASTOA. Amma-projekti, Vakes 2005 Anja Keipi, Janne Saari, Mauri Immonen
HITSAUSSANASTOA Amma-projekti, Vakes 2005 Anja Keipi, Janne Saari, Mauri Immonen Sisällysluettelo Hitsausasennot... 3 Railotyypit... 3 Hitsin osat... 3 Hitsausvirheet... 3 Kaasuhitsaus... 4 Puikkohitsaus...
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2013 vp Rajatyöntekijöiden oikeus aikuiskoulutustukeen Eduskunnan puhemiehelle Osaamisen kehittäminen ja aikuisopiskelu ovat nykyään arkipäivää. Omaehtoisesti opiskelevat rajatyöntekijät
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 845/2006 vp Internetin hankkiminen yhteydenpitoon työvoimaviranomaisten kanssa Eduskunnan puhemiehelle Työttömän työnhakijan piti lähettää työvoimaviranomaiselle kuittaus sähköisen
LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet
LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
Sunwind Cuisine 110 ltr kaasujääkaappi XC-110G KÄYTTÖOHJE
Sunwind Cuisine 110 ltr kaasujääkaappi XC-110G KÄYTTÖOHJE Tärkeää: lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ja tutustukaa kaasujääkaappiin ja sen toimintoihin ennen kuin otatte kaasujääkaapin käyttöön.
Luku 1. Johdanto 1.1. LMC 320. 1.2. Käyttötarkoitus
LMC 320 Käyttöohje Sisällys 1. Johdanto 1.1. LMC 320 1.2. Käyttötarkoitus 1.3. Esittely 2. Turvallisuusohjeet 2.1. Huomautus- ja varoitusmerkkien esittely 2.2. Ohjeita laitteen turvalliseen käyttöön 2.2.1.
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 431/2001 vp Yrittäjien asema uudessa aikuiskoulutustuessa Eduskunnan puhemiehelle Työllisyyden hoito on merkittävä osa köyhyyden torjuntaa. Pienyritteliäisyyttä on siten tuettava, jotta
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin
Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Lue ohjeet huolellisesti ennen kokoamista! Läs noggrant igenom instruktionerna innan montering! Kokoamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli För monteringen
PMB 224 PITUMAX G. PITUMAX G -lisävarusteet: kabel genomföring
PMB 224 PITUMAX G Sludgetrap G Sand/slamavskiljare för markförläggning Glasfiberarmerad polyester Lujitemuovia Hiekan-/lietteenerotin PITUMAX G on hiekan-/lietteenerotin, joka on tarkoitettu hiekan ja
DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04
DEUTSCH D Silent 33 8-33-0 S SVENSKA 3 = 0 mm 5 = 30 mm 3 = 0 mm = 50 mm 30 mm 60 mm 3 3 A C A C B B. 3 3 6 7 5 5 3.. SVENSKA S 30 V A BC. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 9 mm 0.. FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KOMPRESSORI KOMPRESSOR DAJ0018 DAJ0019 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! rev.a 070828
Lasten tarinoita Arjen sankareista
Arjen sankarit Lasten tarinoita Arjen sankareista 112-päivää vietetään vuosittain teemalla Ennakointi vie vaaroilta voimat. Joka vuosi myös valitaan Arjen sankari, joka toiminnallaan edistää turvallisuutta
Thermozone AD 102/103
Thermozone AD 102/103 SE... 3 NO... 4 FI... 5 GB... 6 DE F RU PL...7...8...9...10 SE NO FIN GB DE F 133 806 c-c 600 L = 2 m 207 A min 100 min 50 min 50 B C 2 FIN Asennus- ja käyttöohje Käyttöalue Pienehköt
P-Frami sopimusasiakkaan käyttöohje
TALON KÄYTTÄJÄT - 1- ja 2- kerros ammattikorkeakoulun henkilökunta (+vieraspysäköinti) - 1-kerrokseen kulku sekä pohjois- että eteläpäästä - 2-kerrokseen suositellaan kulkua pohjoispäästä (kierrerampin
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING USB 2.0 kort USB-kortti 2.0 Modell/Malli: M5273 Nr/Nro: 32-4468 Vers: 002-200405 SE USB 2.0 kort USB 2,0 kort med PCI anslutning, tillför 5 st. USB 2.0 portar på din dator (4
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1019/2013 vp Poliisin lupapalveluiden ajanvaraus Eduskunnan puhemiehelle Poliisin lupapalveluita varten pitää jatkossa varata aika Keski-Pohjanmaan ja Pietarsaaren poliisilaitoksella.
Käyttöohje BlueWeld 252 SISÄLLYSLUETTELO. Johdanto...3. Liittäminen sähköverkkoon...5. Varusteiden asennus...5. Lisäainelankakelan asennus...
SISÄLLYSLUETTELO Johdanto...3 Esittely...4 Toimitus...4 Liittäminen sähköverkkoon...5 Varusteiden asennus...5 Lisäainelankakelan asennus....6 Hitsaustyön aloittaminen...8 Alumiinin hitsaus...8 Jälkipaloajan
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
KÄYTTÖOHJE 110003116
KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo Johdanto...3 Käyttöönotto...3 Esittely...4 Lisäainelankakelan asennus...5 Turvaohjeet...6 Hitsaustyön aloittaminen...7 Alumiini...8 Täytelanka...8 Huolto...9 Monitoimikaapeli
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1012/2010 vp Eläkkeiden maksun myöhästymiset Eduskunnan puhemiehelle Eläkkeiden maksuissa on ollut paljon ongelmia tänä vuonna. Osa eläkeläisistä on saanut eläkkeensä tililleen myöhässä
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1231/2010 vp Vuosilomapalkkasäännösten saattaminen vastaamaan Euroopan unionin tuomioistuimen tuomiota C-486/08 Eduskunnan puhemiehelle Euroopan unionin tuomioistuin (EUT) on jo 22.4.2010
ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE
ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:
104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.
Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda
EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning
EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning
KÄYTTÖOHJE WAMETA 161 MTM. Wallius Hitsauskoneet Oy
KÄYTTÖOHJE WAMETA 161 MTM 1. JOHDANTO hitsausinvertteri on suunniteltu vain MIG/MAG, puikko- ja TIGhitsausta varten. Tässä käyttöohjeessa annetaan yleisiä ohjeita uuden hitsauskoneen käytöstä ja hoidosta.
Tuotekuvaus. Asennus. Purkaminen
TF 50 HV-F E87 264 01 Käyttöohje TF 50 HV-F TF 50 HV-F Til.nro: E87 264 01 Lue kunkin koneen mukana toimitettavat turvallisuusohjeet parhaan käyttöturvallisuuden takaamiseksi. Lue käyttöohje, ennen kuin
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 2.5 hdd Nr/Nro: 32-6826 Modell/Malli: BF-2043 USB 2.0 -kotelo 2.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för
Kehoa kutkuttava seurapeli
Kehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena
Pistoolit ja polttimet FI
Pistoolit ja polttimet FI Laadukkaat materiaalit ja käytännöllinen muotoilu Tärkeimmät ominaisuudet Pistoolin keveys ja sen optimaalinen tasapainotus varmistavat, että hitsaaja pystyy väsymättä tuottamaan
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST Power Pro 205 Power Pro 256 ESITTELY Power Pro sarjan hitsauskoneiden valmistuksessa käytetään nykyaikaista invertteri tekniikka. Koneet ovat monitoimi laitteita joilla voidaan hitsata
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje
EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..