KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
|
|
- Annika Ketonen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING LME320 LM42
2 SISÄLLYSLUETTELO: 1. Johdanto 2. Turvallisuus 3. Esittely 4. Yleistä 4.1 Ominaisuudet 4.2 Toimitus 4.3 Liittäminen sähköverkkoon 5. Hitsaus 5.1 Hitsauksen aloitus 5.2 Ruostumattomien terästen hitsaus 5.3 Alumiinin hitsaus 6. Huolto 6.1 Langansyöttöyksikkö 6.2 Virtalähde 6.3 Monitoimikaapeli 7. Toimintahäiriöt 8. Takuuehdot 9. Tekniset tiedot
3 1 JOHDANTO Tämä vihkonen sisältää ne tiedot, jotka tarvitset käyttääksesi oikein ja turvallisesti LME 320 mig/mag hitsauskonetta, sekä LM 42 langansyöttölaitetta. Käyttöohjeessa annetaan vain hitsauskoneen käyttöön ja ylläpitohuoltoon liittyviä ohjeita. Hitsariksi se ei opasta. Jos törmäät huoltoongelmiin, joita sinä et hallitse ota yhteyttä johonkin jälleenmyyjäämme tai huoltopisteeseemme. ( voit ottaa myös yhteyttä suoraan valmistajaan)
4
5
6 3. ESITTELY 1. Langansyöttönopeuden säädin 2. Jännite-, virta- ja langansyöttönopeusnäyttöjen paikat (näytöt lisävarusteena) 3. Hitsauspolttimen liitin 4. Hitsausjännitteen säätimet; aluesäätö 1-2(vipukytkin), hienosäätö 1-7(kiertokytkin) 5. Päävirtakytkin merkkivalolla 6. Ylikuormitussuojan merkkivalo (jos palaa, kone ylikuormittunut) 7. Maajohdon liittimet 1 (ohuet perusaineet), 2 (paksut perusaineet) 8. Plus-liitin (normaalisti polttimelle menevä kaapeli tässä liittimessa, napaisuutta vaihdettaessa esim kaauttomalle täytelangalle; maajohto tässä liittimessä ja polttimelle menevä kaapeli kohdan 9 liittimeen 1 tai 2
7 1. Jälkipaloajan säätö (vapaalangan pituus hitsauksen päättyessä) 2. Langansyötön lähtökiihdytyksen säätö 3. Virraton langansyöttö (lisävaruste) 4. Jännite- ja virtanäyttöjen napaisuudenvaihtokytkin (lisävarusteena olevien näyttöjen yhteydessä) 5. Lankakelan napa jarrulla 6. Paininpyörien kireyden säätö 7. Paininpyörä 8. Langansyöttöpyörä 9. Välikara 10.Kapillaariputki
8 4. YLEISTÄ 4.1 OMINAISUUDET LME 320 on mig/mag puoliautomaatti, jota käytetään teräksen, alumiinin ja ruostumattomien terästen hitsaukseen. Koneissa on 4 kuljetuspyörää ja jalusta kaasupullolle ja koneet ovat siksi helposti siirreltävissä. Mig/ mag LME 320 on 3-vaihevirralla toimiva jännitesäätöinen tasasuuntaaja. LME 320:ssa on kaksi induktanssialuetta, joiden ansiosta löydetään parhaat hitsausedellytykset roiskeettomalle hitsaukselle. Ulosottoliitin I pieni virta, ohut materiaali / alumiini. Ulosottoliitin II suurempi virta, paksummat materiaalit / asento- hitsaus. Virtalähteet varustetaan LM 42 tai LM 30 langansyöttölaitteella. Tarvittaessa voidaan asentaa kevennin (lisävaruste) helpottamaan polttimen käsittelyä. Langansyöttölaitteeseen on mahdollisuus asentaa 8-12 metrin vetävä monitoimikaapeli. Jälkipaloaika voidaan säätää portaattomasti eri suojakaasuille sekä hitsattaville materiaaleille sopivaksi. LM 42 on varustettu kaksoisvedolla. Alimmaiset vetopyörät on varustettu urilla ja yläpuoliset paininpyörät ovat sileät. Syöttölaitteessa on vakiona mm hitsauslangalle tarkoitetut urapyörät. Syöttöyksikköön toimitetaan myös mm sekä mm hitsauslangoille sopivat syöttöpyörät (lisävaruste). LME 320 hitsauskoneissa vedenkiertolaitteet ovat sisäänrakennettuja. 4.2 TOIMITUS Tarkista, ettei kone ole vaurioitunut kuljetuksen aikana. Kuljetusvahingon sattuessa ota välittömästi yhteyttä asianomaiseen kuljetusyritykseen. Mikäli toimitus ei vastaa tehtyä tilausta, ota yhteyttä myyjäliikkeeseen. 4.3 LIITÄNTÄ SÄHKÖVERKKOON Ennen koneen kytkemistä sähköverkkoon, varmistu että verkkojännite on sopiva koneen käyttöjännitteen kanssa. Vakiona toimitetuissa koneissa käyttöjännite on 3x 320v 50Hz. Virtalähde toimitetaan myös 3x 230V verkkoon kytkettäväksi (lisävaruste). Tärkeää!!! Virheellinen kytkentä aiheuttaa hengenvaaran!! Teetä kytkennät sähköasentajan toimesta!!
9 5 HITSAUS 5.1 HITSAUKSEN ALOITUS * Varmista, että etupaneelin päävirtakytkin on O-asennossa. * Valitse hitsaustyöhön sopiva lanka. * Tarkista syöttöpyörien sopivuus langalle * Asenna lankakela koneeseen, tarkista että napajarrun ohjaustappi osuu oikein lankakelan reikään. * Vapauta ylemmät paininpyörät vetämällä säätöruuvista itseesi päin jolloin se tulee paininpyörien keinuvipujen päältä pois ja vapauttaa ne. * Katkaise lanka ja oikaise se noin 15 cm matkalta. Ottaessasi langanpäätä kelalta älä päästä lankaa irti, koska kela alkaa purkaantua ja langanpää on vaaraksi silmille. * Pyöristä langan pää viilalla jolloin se ei vaurioita lankajohdinta. Teräväsärmäinen langanpää vaurioittaa lankajohdinta. * Aseta lanka lankaohjainten kautta kapillaariputkeen. * Lukitse paininpyörä painamalla molemmista paininpyörien keinuvivuista ja työntämällä säätöruuvi niiden päälle. * Irrota kaasu- ja lankasuutin * Käännä päävirtakytkin I -asentoon, jolloin virta kytketty merkkilamppu syttyy. * Paina pistoolin kytkimestä niin kauan, kunnes lanka on kulkenut lankajohtimen läpi ja tulee noin 5 cm näkyviin virtasuuttimen pitimestä ulos. Varo langanjohtimesta tulevaa lankaa (silmävamma, pistovaara). Varmistu myös ettei lanka osu mihinkään maadoitettuun laitteeseen. * Käännä päävirtakytkin 0-asentoon. * Asenna virta- ja kaasusuutin paikoilleen * Tarkista syöttöpyörien paine. Tämä tehdään säätöruuvin avulla, joka painaa paininjousta. Paine tulisi olla niin alhainen kuin mahdollista ilman että langan kulku häiriintyy. * Lankakelan jarrun kireys on silloin oikea kun lankaan ei tule löysää langansyötön pysähtyessä. Turha kireys aiheuttaa epätasaista langansyöttöä ja saattaa vetää lankaa rullalla olevan langan väliin. Jarrun säätö suoritetaan kiertämällä säätömutteria lankakelaa pitävän akselin päässä. Myötäpäivään kiertämällä jarru kiristyy ja vastapäivään kiertämällä vastaavasti löystyy. * Aseta langannopeuden säätö minimiasentoon. Tarkista kaasu-letkujen kunnollinen kiinnitys. Avaa kaasupullon venttiili varovasti seuraamalla matalapainepuolen mittaria HUOM. Jos paineen- säädin on viallinen sulje pulloventtiili välittömästi ja laske paine pois polttimen kautta. Paineenalaisena mittarin ja letkujen irroitus on vaarallista. *Säädä kaasumääräksi 8-12 litraa minuutissa. Kaasumäärää mitattaessa täytyy painaa samalla pistoolin kytkimestä, jolloin magneettiventtiili on auki. * Yhdistä maajohto haluttuun induktanssi ulosottoon. (Katso kohta induktanssialueen valinta ). * Katkaise lanka noin mm virtasuuttimen ulkopuolelta. * Säädä jännite sellaiseksi, että saat lyhyen roiskeettoman valokaaren. Jännite säädetään jännitteen karkea ja hienosäätökytkimillä. HUOM!!! Jännitekytkimiä ei saa kääntää hitsauksen aikana. * Säädä langannopeus haluttuun asentoon. Vältä hitsaamista kohteissa jotka on kytketty sähköverkon suojamaadoitukseen, sillä joissakin tapauksissa saattaa hitsausvirta kulkea suojajohtimessa ja aiheuttaa johtimen tuhoutumisen. Tästä voi seurata tulipalo- tai hengenvaara!!
10 5.2 RUNSASSEOSTEISEN TERÄKSEN HITSAUKSESSA HUOMIOITAVAA Hitsattaessa runsasseosteisiä teräksiä on periaatteena samat tekniset käyttöohjeet kuin kohdassa 5.1 seuraavin poikkeuksin: Käytä aina kaasunvalmistajan hitsattavalle teräslaadulle suosittelemaa kaasua. Kaasun läpivirtauksen tulee olla 12 l/min. Käytä aina teflonjohdinta ja muista aina pyöristää langan pää asentaessasi sitä teflonjohtimeen. 5.3 ALUMIININ HITSAUS Alumiinin hitsauksessa on periaatteena samat tekniset käyttöohjeet kuin kohdassa 5.1 seuraavin poikkeuksin: Tavallisesti alumiinin hitsauksessa käytetään puhdasta argonia Kaasunvirtauksen tulee olla l/min. Lankajohtimen tulee olla teflonia tai polyamidia ja sen sisäreiän halkaisija 2,5 mm. Jos lanka palaa hitsauksen lopetuksessa suuttimeen kiinni, tällöin on syytä säätää jälkipaloaikaa pienemmälle. Huom:Käytä mieluummin 3m poltinta.
11
12
13 5.3 Napaisuudenvaihto Eräitä hitsauslisäaineita varten (esim. itsesuojaava nk. kaasuton täytelanka) koneen napaisuus pitää kääntää. Kun tavallisesti miinus-napa on maadoituskaapelissa ja plusnapa hitsauspolttimessa, käännetyssä napaisuudessa plusnapa on maadoituskaapelissa ja miinus-napa hitsauspolttimessa. LME 320-virtalähteessa napaisuudenvaihto on tehty helpoksi. Napaisuus valitaan kytkemällä koneen etupaneelissa oleva hitsausvirtakaapelin liitin joko + -napaan tai miinus-napaan 1 tai 2. Hitsausvirtakaapeli on yhteydessä hitsauspolttimeen, joten liitettäessä + napaan polttimessa on plus tai liitettäessä miinusnapaan 1 tai 2 polttimessa on miinus. Valinta 1 tai 2 miinusnavan välillä tehdään samoin perustein kuin aikaisemmin kuvattu induktanssialueen valinta. 6. HUOLTO 6.1 LANGANSYÖTTÖYKSIKKÖ Lankakelaa vaihdettaessa puhdista lankakelan ympäristö. Varmistu, että pääkytkin on 0-asennossa Tarkasta syöttöpyörien kunto ja kiinnitys.vaihda, jos urat ovat kuluneet. Tarkista,että lankajohdin on oikein asennettu syöttöpyörän uran ja korkeuden suhteen. 6.2 VIRTALÄHDE Hitsauskone on irroitettava sähköverkosta puhdistuksen ajaksi Puhdista kone vähintään kerran vuodessa. Puhdistuksessa irroitetaan sivulevyt koneesta ja kone puhalletaan paineilmalla puhtaaksi. Puhallusilma ei saa olla liian korkeapaineista, eikä kosteaa. Puhdistuksen yhteydessä tutki komponenttien kiinnitys ja kunto. 6.3 MONITOIMIKAAPELI Pitkäaikaisen toimivuuden takaamiseksi monitoimikaapelista on syytä pitää hyvää huolta. Tarkista virtasuuttimen kunto tasaisin väliajoin (vaihda kulunut tai hitsaantunut) Kaasusuuttimen puhtaana pysymistä edistetään roiskesprayllä. Spraytä suihkutetaan kaasusuuttimen päästä hieman sivusuunnasta, koska suoraan suihkutus voi tukkia kaasuntulotiehyet. Jos kaasusuuttimeen kertyy roiskeita, irroitetaan ne kaasusuutinta mahdollisimman vähän kolhien, koska kolhiintuneeseen kaasusuuttimeen roiskeet tarttuvat herkemmin. Kelan vaihdon yhteydessä puhalla lankajohdin puhtaaksi paineilmalla. Puhallus suoritetaan langan kulkusuuntaan. Virtasuutin kiristetään avaimella kohtuullisen kireälle. 7. TOIMINTAHÄIRIÖT Pieni hitsausteho - Vaihe puuttuu ( sulake palanut, löysä johtoliitos..) - Virtakaapeleissa vika (kaapeli vioittunut, maadoituksen kosketus huono, löysä liitos..) Epätasainen hitsaussauma - Vaihe puuttuu - Väärin asennettu hitsausarvo Epätasainen langansyöttö - Syöttöpyörien väärä paine - Huono kosketus - Liian paljon jännitettä langansyöttöön nähden - Lankajohdin likainen tai viallinen - Kuumakaarella suutin ahdas (esim.1,0 mm langalle 1,2 mm suutin)
14 Paljon roiskeita - Väärä hitsausvirran arvo - Kulunut virtasuutin - Ruostetta tai muita epäpuhtauksia perusaineessa - Väärä induktanssiulosotto Huokoinen hitsi - Suojakaasu loppu, virtaus estynyt tai ilmaa (happea) kaasun joukossa. Syttyy vaikeasti - Liian suuri langansyöttö jännitteeseen nähden - Liian suuri induktanssialue (vaihda maadoituskaapeli I :een) - Polttimen vapaalanka liian pitkä (ihanne 3-7 mm) Mikäli vikatilanne ei poistu näillä toimenpiteillä, niin ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen tai valmistajaan. 8.TAKUUEHDOT Wallius Hitsauskoneet Oy antaa valmistamilleen tuotteille takuun, joka kattaa raaka-aine- tai valmistusvirheestä johtuvat vauriot. Takuuaika on kaksi vuotta edellyttäen,että konetta käytetään yksivuorotyössä. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat sopimattomasta tai varomattomasta käytöstä, ylikuormituksesta, huolimattomasta hoidosta tai luonnollisesta kulumisesta. Takuu ei myöskään korvaa takuukorjauksesta mahdollisesti aiheutuvia ylityö-, matka- ja rahtikuluja. Virtausmittari, poltin, puikko-, maatto- sekä verkkokaapelit eivät kuulu takuun piiriin, ellei vika ilmene uuden koneen käyttöönoton yhteydessä. Takuukorjaukset tehdään lähimmällä valtuutetulla huolto-korjaamolla tai valmistajan toimesta Muurlassa Takuukorjausta pyydettäessä on esitettävä koneen takuukortti.
15 9. TEKNISET TIEDOT VIRTALÄHDE LME 320 Maksimi hitsausvirta A 320 Kuormitettavuus ED 50 % 320 ED 60 % 250 ED 100 % 190 Tyhjäkäyntijännite V 17,0 43,5 Jänniteportaita kpl 14 Induktanssialueita kpl 2 Liitäntäjännite V 400 Nimellisteho kva ED 100 % 8,0 Sulakekoko A 25 Paino / LM 42 :llä kg 100 / 125 Korkeus / LM 42 :llä mm 925 / 1340 Leveys runko / pyörillä mm 315 / 425 Pituus 915 LANGANSYÖTTÖYKSIKKÖ LM 42 Langansyöttönopeus m / min 0-22 Lisälangan halkaisija mm 1,0-1,2 (vakio) 0,6-0,8( lisävaruste) 1,4-1,6( lisävaruste) Kuormitettavuus ED 60 % A / 4 tahtitoiminta vakio Lankakela kg(tynnyrilangan hitsausvalmius.) 5-20 Jälkipaloajan säätö s 0,0-0,5 Ydintäytelankahitsaus on Paino kg 24 Korkeus mm 450 Leveys mm 210 Korkeus mm 730
16 EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Vakuutamme, että valmistamamme sähkölaite täyttää pienjännitedirektiivin (LVD) 73/23/ETY, sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan EMC-direktiivin 89/336/ETY, sekä kumpaakin edellämainittua koskevan muutosdirektiivin 93/68/ETY vaatimukset. Valmistajan nimi: Wallius Hitsauskoneet Oy Valmistajan yhteystiedot : Muurlantie 510, MUURLA, puh (02) , fax (02) , wallius@wallius.com Laitteen kuvaus: Mig/mag-hitsauspuoliautomaatti Laitteen kauppanimi, malli, sarjanumero: LME 320, kunkin yksilön kokoonpano on merkitty tietokantaamme. Laitteen rakenne noudattaa seuraavien yhdenmukaistettuja standardeja: LVD EN : 1998 IEC : 1998 Tuotteelle on laadittu rakennetiedosto, dokumenttimme nro Wh-Rt-LME320 Laite on CE-merkitty vuonna Muurlassa Wallius Hitsauskoneet Oy Mikko Rannikko: toimitusjohtaja
17
18 1. INLEDNING Den här broschyren innehåller den information Du behöver för att använda mig/mag svetsmaskinen LME 320samt matarverket LM 42 på ett rätt och säkert sätt. I bruksanvisningen ges anvisningar endast angående svetsmaskinens användning och skötsel. Den lär inte ut svetsning. Ta kontakt med någon av våra återförsäljare eller serviceställen om Du stöter på serviceproblem som Du inte klarar av. (Du kan också ta direkt kontakt med tillverkaren).
19
20
21 2. SPECIFICERING 1. Justering av trådmatningshastighet 2. Plats för V/A-m/min mätare (mätare som specialutrustning) 3. Svetspistolens koppling till maskinen 4. Justering av svetsspänning grovt 1-2, fint Huvudbrytare med lampa 6. Signallampa för överbelastning 7. Jordledarens uttag 1 (tunna materialer) 2 (tjocka materialer) 8. Uttag till svetspistolen. (normalt till Plus, med polväxling till minus 1 eller 2)
22 1. Justering av efterbränningstid 2. Justering av soft-start 3. Cold wire feed (specialutrustning) 4. Polväxling för V/A mätare (med i mätarepaket-specialutrustning) 5. Bobinhållare (navbroms) 6. Justering av hjultryck 7. Tryckhjul 8. Draghjul 9. Mellanrör 10. Kapillarrör
23 4. ALLMÄNT 4.1 EGENSKAPER LME 320är mig/mag halvautomat för svetsning av stål, aluminium och rostfritt stål. Maskinerna har 4 hjul som underlättar hantering och transporter och ett stativ för gasflaskan. Mig/mag LME 320är spänningsreglerbar likriktare i 3-fas utförande. Tack vare de två induktansområdena i LME 320 får man bästa tänkbara förutsättningar för en stänkfri svetsning. Induktansuttag I svag ström, tunnt material / aluminium Induktanssuttag II starkare ström, tjockare material / lägesvetsning. Strömkällorna utrustas med matarverket LM 42 eller LM 30. En avlastare (tilläggsutrustning) kan underlätta användningen av svetsbrännaren. En svetsslang utrustad med dragande funktion (8-12 meter) kan monteras till matarverket. Efterbrinntiden kan justeras steglöst så att den passar olika skyddsgaser och det material som ska svetsas. LM 42 är utrustad med dubbeldragning. De undre dragrullarna har spår medan de övre tryckrullarna är släta. Matarverket har som standard spårade rullar för 1,0-1,2 mm trådelektroder. Som tilläggsutrustning till matarverket levereras också matarrullar för 0,6-0,8 mm och 1,2-1,6 mm svetstråd. Strömkällorna är försedda med vattencirkulationssystem. I svetsmaskinerna LME 320är vattencirkulationssystemet inbyggt. Vattencirkulationssystemet används endast tillsammans med vattenkyld svetsslang. Om den används på annat sätt är vattencirkulationen förhindrad och pumpen belastas i onödan. OBS!!! När Du svetsar med vattenkyld svetsslang och ganska stark ström, kontrollera att vattnet cirkulerar så att slangen inte överhettas och tar skada. 4.2 LEVERANS Kontrollera att maskinen inte tagit skada under transporten. Ta omedelbart kontakt med vederbörande transportfirma vid transportskador. Ta kontakt med försäljaren om leveransen inte motsvarar beställningen. 4.3 ANSLUTNING TILL ELNÄTET Försäkra Dig om att nätspänningen motsvarar maskinens spänning innan maskinen ansluts till elnätet. Maskinernas standard spänning är 3 x 320 V 50 Hz. Strömkällan kan också levereras med tilläggsutrustning så att den kan anslutas till ett nät med 3 x 230 V spänning. Viktigt!!! En felaktigt utförd anslutning medför livsfara!! Endast en elmontör får utföra anslutningarna!! Skyddsjordledare grön-gul
24 5. SVETSNING 5.1 NÄR DU BÖRJAR SVETSA Kontrollera att huvudströmbrytaren på frampanelen är i läge 0. Välj en lämplig elektrod Montera fast trådbobinen i maskinen, kontrollera att navbromsens styrtapp sitter rätt i hålet på trådbobinen. Frigör de övre tryckrullarna genom att dra justeringsskruven mot Dig själv, varpå den kommer bort från sitt läge ovanpå vipparmarna och frigör dem. Klipp av tråden och räta ut en ca 15 cm bit. Håll i tråden när Du tar lös trådänden från spolen så att den inte lindas upp och träffar ögonen. Avlägsna trådändens vassa kanter med en fil så att tråden inte skadar trådledaren. En vass trådände skadar trådledaren. För tråden via trådförarna till kapillärröret. Kontrollera att matarrullarna passar tråden. Lås tryckrullen genom att trycka på tryckrullarnas båda vipparmar och skjut justeringsskruven över dem. Lösgör gas- och trådmunstycket. Slå på huvudströmbrytaren (läge I), varvid strömmen påkopplad -signallampan tänds. Obs!! Svetsbrännaren förstörs utan avkylning Håll pistolavtryckaren intryckt tills tråden kommit genom trådledaren och blir synlig (ca 5 cm) i kontaktmunstyckets hållare. Var försiktig när tråden kommer ur trådledaren ( ögonskador, stickskador). Försäkra Dig också om att tråden inte träffar någon jordad anordning. Vrid huvudströmbrytaren till läge 0. Montera fast kontakt- och gasmunstyckena. Kontrollera trycket i matarrullarna. Det görs med hjälp av justeringsskruven som ligger mot tryckfjädern. Trycket bör vara så lågt som möjligt utan att trådens lopp försvåras. Trådbobinens broms är rätt spänd om tråden inte hänger slapp när trådmatningen avstannar. En alltför spänd tråd förorsakar en ojämn matning och tråden kan trasslas med tråden som finns på bobinen. Bromsen justeras med hjälp av justeringsmuttern på ändan av axeln som håller trådbobinen. Genom att skruva medsols spänns bromsen och motsols blir den slappare. Ställ in trådhastigheten till minimiläget. Kontrollera att gasslangarna är ordentligt fastsatta. Öppna gasflaskans ventil försiktigt och följ samtidigt med mätaren på lågtryckssidan. OBS! Om tryckregulatorn inte fungerar, stäng ventilen omedelbart och släpp ut trycket via svetsbrännaren. Det är farligt att ta lös mätaren och slangarna så länge trycket är kvar. Justera gasmängden till 8-12 l/min. Tryck in pistolavtryckaren när Du mäter gasmängden, så öppnas magnetventilen. Förena återledaren med önskat induktansuttag. Klipp av tråden ca mm på utsidan av kontaktmunstycket. Justera spänningen så att Du får en kort, stänkfri ljusbåge. LME 320 har en speciell brytare för att grov- och finreglera spänningen. Ställ in trådhastigheten till önskat läge.
25 OBS!!! Spänningsomkopplarna får inte röras under svetsning. Undvik svetsning av objekt som är anslutna till elnätets jordning, eftersom svetsströmmen i vissa fall kan gå genom skyddsledaren och därmed förstöra ledaren. Detta kan medföra brand- eller livsfara!! 5.2 BEAKTANSVÄRT VID SVETSNING AV LEGERADE STÅL Vid svetsning av legerade stål gäller samma tekniska anvisningar som i punkt 5.1 med följande undantag: Använd alltid en gas som gastillverkaren rekommenderar för just den stålkvalitet Du svetsar. Gasens genomströmningsmängd bör vara 12 l/min. Använd alltid teflonledare och kom ihåg att runda av trådänden innan Du för in den i teflonledaren. 5.3 SVETSNING AV ALUMINIUM Vid svetsning av aluminium gäller samma tekniska anvisningar som i punkt 5.1 med följande undantag: Vid svetsning av aluminium används vanligtvis rent argon. Gasflödet bör vara l/min. Använd en trådledare av teflon eller polyamid, vars diameter på insidan är 2,5 mm. Om elektroden bränns fast i munstycket när svetsningen avslutas är det skäl att förkorta efterbrinntiden. Obs! Använd helst en 3 m brännare. 6. SERVICE 6.1 MATARVERKET Rengör runt omkring trådbobinen när den byts. Försäkra Dig om att huvudbrytaren är i läge 0. Kontrollera att matarrullarna är i skick och ordentligt fastsatta. Byt ut dem om spåren är nötta. Kontrollera att trådledaren är korrekt monterad i förhållande till matarrullens spår och höjd. 6.2 STRÖMKÄLLAN Svetsmaskinen bör frånkopplas vid rengöring!!! Rengör maskinen åtminstone en gång om året. Vid rengöringen tas sidoplåtarna lös och maskinen blåses ren med tryckluft. Tryckluften får inte vara fuktig och trycket inte för högt. I samband med rengöringen lönar det sig att undersöka komponenternas fastsättning och skick. 6.3 SVETSSLANGEN För att garantera ett långt samarbete är det skäl att sköta om svetsslangen. Kontrollera med jämna mellanrum att kontaktmunstycket är i skick (byt om det är nött eller igensvetsat). För att hålla gasmunstycket rent kan man använda spray avsedd för ändamålet. Spraya från ändan av gasmunstycket litet snett från sidan. Sprayar man direkt framifrån kan gaskanalerna täppas till. När man tar bort sprut ur gasmunstycket ska man försöka stöta till gasmunstycket så lite som möjligt. Sprut fastnar lättare i ett skadat munstycke. Blås trådledaren ren med tryckluft i samband med byte av bobinen. Blås i trådens färdriktning. Kontaktmunstycket spänns måttligt med en nyckel. 7. MÖJLIGA ORSAKER TILL UNDANTAGSFENOMEN Liten svetseffekt - Fas ur funktion (säkringen har gått, lös ledningsanslutning ) - Fel i elkablarna (skadad kabel, glappkontakt i återledarklämman, lös anslutning ) Ojämn svetsfog - Fas ur funktion - Fel inställda svetsdata
26 Ojämn trådmatning - Trycket i matarrullarna fel inställt - Glappkontakt - För stor spänning i förhållande till trådmatningen - Trådledaren smutsig eller skadad - Munstycket trångt vid spraybågsvetsning (t.ex. 1,2 mm munstycke till 1,0 mm elektrod) Mycket sprut - Svetsströmmens värde fel inställt - Kontaktmunstycket nött - Rost eller andra orenheter i grundämnet - Fel induktansuttag Porer i svetsen - Skyddsgasen slut eller strömningen förhindrad Tänder dåligt - För stor trådmatning i förhållande till spänningen - För stort induktansområde (byt till återledare I) - Brännarens fria elektronlängd för lång (ideal 3-7 mm) OBS! Frånkoppla svetsmaskinen före rengöringen!!! Om felet inte försvinner med ovannämnda åtgärder, ta kontakt med närmaste serviceställe eller med tillverkaren. 8. GARANTIVILLKOR Den garanti Wallius Hitsauskoneet Oy ger åt sina produkter täcker skador som uppkommit p.g.a. råvaru- eller tillverkningsfel. Garantitiden är två år under förutsättning att maskinen används i ettskiftesarbete. Garantin täcker inte skador som uppkommit till följd av olämplig eller ovarsam användning, överbelastning, vårdslös skötsel eller naturligt slitage. Garantin ersätter inte heller övertids-, rese- och fraktkostnader som garantireparationen kan medföra. Garantireparationerna utförs på närmaste auktoriserade serviceverkstad eller hos tillverkaren i Muurla. Maskinens garantikort bör uppvisas när Du ber om garantireparation.
27 9. TEKNISKA DATA STRÖMKÄLLA LME 320 Maksimal svetsström A 320 Intermittens ED 50 % 320 ED 60 % 250 ED 100 % 190 Tömgångspänning V 17,0 43,5 Spänningssteg st. 14 Induktansområde 2 Kopplingsspänning V 400 Effekt kva ED 100 % 8,0 Säkring A 25 Vikt / med LM 42 kg 100 / 125 Höjd / med LM 42 mm 925 / 1340 Bredd chassi / med hjul mm 315 / 425 Längd mm 915 Matarenhet LM 42 Trådmatningshastighet m / min 0-22 Tråd diam. mm 1,0-1,2 (standard) 0,6-0,8 1,4-1,6 Intermittens ED 60 % A / 4 takt-system Standard Trådbobin kg 5-20 Efterbränningstid s 0,0-0,5 Rörtrådsvetsning ja Vikt kg 24 Höjd mm 450 Bredd mm 210 Längd mm 730
28
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. LMP452i LM42
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING LMP452i LM42 SISÄLLYSLUETTELO: 1. Johdanto 2. Turvallisuus 3. Esittely 4. Yleistä 4.1 Ominaisuudet 4.2 Toimitus 4.3 Liittäminen sähköverkkoon 5. Hitsaus 5.1 Hitsauksen aloitus
Luku 1. Johdanto 1.1. LMC 400. 1.2. Käyttötarkoitus
LMC 400 Käyttöohje Sisällys 1. Johdanto 1.1. LMC 400 1.2. Käyttötarkoitus 1.3. Esittely 2. Turvallisuusohjeet 2.1. Huomautus- ja varoitusmerkkien esittely 2.2. Ohjeita laitteen turvalliseen käyttöön 2.2.1.
Luku 1. Johdanto 1.1. LMC 320. 1.2. Käyttötarkoitus
LMC 320 Käyttöohje Sisällys 1. Johdanto 1.1. LMC 320 1.2. Käyttötarkoitus 1.3. Esittely 2. Turvallisuusohjeet 2.1. Huomautus- ja varoitusmerkkien esittely 2.2. Ohjeita laitteen turvalliseen käyttöön 2.2.1.
Käyttöohje Bluemax 450 SISÄLLYSLUETTELO. Johdanto...3. Esittely...4. Yleistä...8. Toimitus...8. Hitsaustyön aloitus...9. Huolto...11. Takuuehdot...
Käyttöohje Bluemax 450 SISÄLLYSLUETTELO Johdanto...3 Esittely...4 Yleistä...8 Toimitus...8 Hitsaustyön aloitus...9 Huolto...11 Takuuehdot...12 Toimintahäiriöt...13 Tekniset tiedot...14 Induktanssialueen
KÄYTTÖOHJE 110003091
KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 1 Käyttöönotto... 2 Huolto... 3 Häiriötilanteet... 4 Turvallisuus... 5 Takuuehdot... 6 Tekniset tiedot... 7 1. JOHDANTO Tämä vihkonen sisältää ne tiedot, jotka tarvitset
KÄYTTÖOHJE 110003150
KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto...3 Esittely...3 Käyttöönotto...3 - liitäntä sähköverkkoon...3 - varusteiden asennus...3 Lisäainekelan asennus...4 Turvaohjeet...5 Hitsaustyön aloittaminen...6 - alumiini...6
Tässä käyttöohjeessa annetaan yleisiä ohjeita uuden hitsauskoneesi käytöstä ja kunnossapidosta.
Sisällys 1. Johdanto... 1 1.1.... 1 1.2. Käyttötarkoitus... 1 1.3. Esittely... 2 2. Turvallisuusohjeet... 3 2.1. Huomautus- ja varoitusmerkkien esittely... 3 2.2. Ohjeita laitteen turvalliseen käyttöön...
Käyttöohje BlueWeld 302 SISÄLLYSLUETTELO. Johdanto...3. Liittäminen sähköverkkoon...5. Varusteiden asennus...5. Lisäainelankakelan asennus...
Käyttöohje BlueWeld 302 SISÄLLYSLUETTELO Johdanto...3 Esittely...4 Toimitus...4 Liittäminen sähköverkkoon...5 Varusteiden asennus...5 Lisäainelankakelan asennus....6 Hitsaustyön aloittaminen...8 Alumiinin
Käyttöohje BlueWeld 252 SISÄLLYSLUETTELO. Johdanto...3. Liittäminen sähköverkkoon...5. Varusteiden asennus...5. Lisäainelankakelan asennus...
SISÄLLYSLUETTELO Johdanto...3 Esittely...4 Toimitus...4 Liittäminen sähköverkkoon...5 Varusteiden asennus...5 Lisäainelankakelan asennus....6 Hitsaustyön aloittaminen...8 Alumiinin hitsaus...8 Jälkipaloajan
WAMETA MINIMIG 180 SYNERGIC
WAMETA MINIMIG 180 SYNERGIC Sisällys Käyttöohje 1. Johdanto 1.1. WAMETA MINIMIG 180 SYNERGIC 1.2. Käyttötarkoitus 1.3. Esittely 2. Turvallisuusohjeet 2.1. Huomautus- ja varoitusmerkkien esittely 2.2. Ohjeita
KÄYTTÖOHJE WAMETA 200
KÄYTTÖOHJE WAMETA 200 1. JOHDANTO Wameta 200 hitsausinvertteri on suunniteltu vain puikko- ja TIG-hitsausta varten. Tässä käyttöohjeessa annetaan yleisiä ohjeita uuden hitsauskoneen käytöstä ja hoidosta.
Käyttöohjekirja SPT UPPERCUT 120. Plasmaleikkauslaite
Wallius Hitsauskoneet Oy Käyttöohjekirja SPT UPPERCUT 120 Plasmaleikkauslaite Käyttäjä: lue ja ymmärrä tämä käyttöohje tarkasti ennen kuin alat käyttää laitetta. Tämä käyttöohje sisältää erittäin tärkeitä
KÄYTTÖOHJE WAMETA 161 MTM. Wallius Hitsauskoneet Oy
KÄYTTÖOHJE WAMETA 161 MTM 1. JOHDANTO hitsausinvertteri on suunniteltu vain MIG/MAG, puikko- ja TIGhitsausta varten. Tässä käyttöohjeessa annetaan yleisiä ohjeita uuden hitsauskoneen käytöstä ja hoidosta.
KÄYTTÖOHJE 110003116
KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo Johdanto...3 Käyttöönotto...3 Esittely...4 Lisäainelankakelan asennus...5 Turvaohjeet...6 Hitsaustyön aloittaminen...7 Alumiini...8 Täytelanka...8 Huolto...9 Monitoimikaapeli
Käyttöohje. BlackLine 321 Synergic MIG/MAG
Käyttöohje BlackLine 321 Synergic MIG/MAG 1 Luku 1. Johdanto Tässä käyttöohjeessa annetaan yleisiä ohjeita uuden hitsauskoneesi käytöstä ja kunnossapidosta. Käyttöohjeen tarkoitus ei ole kouluttaa käyttäjästä
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST SUPER CUT 50 ESITTELY SUPER CUT-50 plasmaleikkureiden valmistuksessa käytetään nykyaikaisinta MOSFET invertteri tekniikka. Verkkojännitteen 50Hz taajuus muunnetaan korkeaksi taajuudeksi
UUSI SYMPLEX 320 SYMPLEX 420. Puikkohitsausja MIG/MAG- Invertterit. AWtools Oy
AWtools Oy Rälssitie 7 B 01510 VANTAA Puh. 020 7434 720 www.awtools.fi myynti@abajat.fi UUSI Sarja 3-vaihe SYMPLEX 320 SYMPLEX 420 Puikkohitsausja MIG/MAG- Invertterit SYMPLEX 320-420 3PH SUURI VAIN OMINAISUUKSILTAAN.
WALLIUS HITSAUSKONEET LMC 240. Käyttöohje
WALLIUS HITSAUSKONEET Käyttöohje Sisällys 1. Johdanto... 1 1.1.... 1 1.2. Käyttötarkoitus... 1 1.3. Esittely... 2 2. Turvallisuusohjeet... 3 2.1. Huomautus- ja varoitusmerkkien esittely... 3 2.2. Ohjeita
Tässä käyttöohjeessa annetaan yleisiä ohjeita uuden hitsauskoneesi käytöstä ja kunnossapidosta.
Sisällys 1. Johdanto... 1 1.1.... 1 1.2. Käyttötarkoitus... 1 1.3. Esittely... 2 2. Turvallisuusohjeet... 3 2.1. Huomautus- ja varoitusmerkkien esittely... 3 2.2. Ohjeita laitteen turvalliseen käyttöön...
Tulovirta: 230 V, 1-vaihe. Nimellisteho: 150 A 35 % tasavirralla. Paino: 33,0 kg. Hitsaustapa: MIG/MAG
MIGMATIC 171 230 V, 1-vaihe 150 A 35 % tasavirralla 33,0 kg 3110 029015286 MIGMATIC 171 - Virtalähde-/pulloteline - Syöttörullasarja, V-urat, 0,6/0,8 mm - Kaasuletku 3450 156053046 Syöttörullasarja, V-urat,
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST Power i_tig 201 HUOMIO! TAKUU EI KATA VIKAA JOKA JOHTUU LIAN AIHEUTTAMASTA LÄPILYÖNNISTÄ PIIRIKORTILLA/KOMPONENTEISSA. Jotta koneelle mahdollistetaan pitkä ja ongelmaton toiminta edellytämme
Wallius BlackLine 281 AC/DC. 1 Koneen esittely. 2 Käyttöönotto. 3 Koneen takapaneeli. 4 Etupaneelin liittimet. 5 Ohjauspaneeli
Wallius BlackLine 281 AC/DC 1 Koneen esittely 2 Käyttöönotto 3 Koneen takapaneeli 4 Etupaneelin liittimet 5 Ohjauspaneeli 5.1. Parametrien nollaus 5.2. Kieliasetukset 5.3. Näyttö 5.4. Säädin 5.5 Led-nayttö
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
KÄYTTÖOHJE WAMETA 250 MPK. Wallius Hitsauskoneet Oy
KÄYTTÖOHJE WAMETA 250 MPK 1. JOHDANTO hitsausinvertteri on suunniteltu vain MIG/MAG, puikko- ja TIGhitsausta varten. Tässä käyttöohjeessa annetaan yleisiä ohjeita uuden hitsauskoneen käytöstä ja hoidosta.
Käyttöohje Wallius 165 KÄYTTÖOHJE. Wallius BlueLine 165
Käyttöohje Wallius 165 KÄYTTÖOHJE Wallius BlueLine 165 JOHDANTO Wallius BlueLine 165 hitsausinvertteri on suunniteltu vain puikko- ja tig-hitsausta varten. Tässä käyttöohjeessa annetaan yleisiä ohjeita
KÄYTTÖOHJE 110003113-110003114
KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto...5 Käyttöönotto...5 Esittely...5 Turvaohjeet...6 Lisäainelankakelan asennus...7 Hitsaustyön aloittaminen...8 Alumiini...8 Täytelanka...9 Kuumakiristyslaite...9 Huolto...9
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
TRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
FastMig M. Uuden sukupolven työjuhta teollisuuskäyttöön
FastMig M Uuden sukupolven työjuhta teollisuuskäyttöön FastMig M Uuden sukupolven työjuhta teollisuuskäyttöön Taattua luotettavuutta hitsausteknologian huipulta Ensiluokkaista laatua teolliseen MIG/MAGhitsaukseen
Viarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST Power Plasma 50 Power Plasma 60 Power Plasma 80 HUOMIO! TAKUU EI KATA VIKAA JOKA JOHTUU LIAN AIHEUTTAMASTA LÄPILYÖNNISYÄ PIIRIKORTILLA/KOMPONENTEISSA. Jotta koneelle mahdollistetaan
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
Pistoolit ja polttimet FI
Pistoolit ja polttimet FI Laadukkaat materiaalit ja käytännöllinen muotoilu Tärkeimmät ominaisuudet Pistoolin keveys ja sen optimaalinen tasapainotus varmistavat, että hitsaaja pystyy väsymättä tuottamaan
Essence. Asennusohje Monteringsanvisning
Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
LMP 350 LM 40 KÄYTTÖOHJE
LM 40 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO: 1. Johdanto 2. Turvallisuus 3. Esittely 3.1 Virtalähde 3.2 Langansyöttöyksikkö 3.3 Langansyöttöyksikkö sisältä 4. Yleistä 4.1 Ominaisuudet 4.2 Toimitus 4.3 Liittäminen
Kemppi K5 Hitsauslaitteet
Kempact Pulse 3000 LAATUA, NOPEUTTA JA TUOTTAVUUTTA Kemppi K5 Hitsauslaitteet 1(6) TEHOKAS SUURIKAPASITEETTINEN MIG/ MAG-HITSAUSKONE Kempact Pulse 3000 on mahtava yhdistelmä tehoa, kapasiteettia ja viimeistelyä
LINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
GYS Mise à jour : 25/02/04. Réf 72189 HITSAUSKONEET
GYS Mise à jour : 25/02/04 Réf 72189 HITSAUSKONEET 1 Kiitos että valitsit meidän tuotteemme! Jotta saisit laitteesta parhaan hyödyn, ole ystävällinen ja tutustu seuraavaan: GYS ei ota vastuuta koneeseen
Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST Power Pro 205 Power Pro 256 ESITTELY Power Pro sarjan hitsauskoneiden valmistuksessa käytetään nykyaikaista invertteri tekniikka. Koneet ovat monitoimi laitteita joilla voidaan hitsata
MinarcMig Adaptive 170 ja 180, Mig/Mag-hitsaukseen. Tekniset tiedot: MinarcMig 170 MinarcMig 180
MinarcMig Adaptive 170 ja 180, Mig/Mag-hitsaukseen Helppokäyttöinen Kevyt ja helppo liikutella Hyvät hitsausominaisuudet myös pitkillä liitäntäkaapeleilla Turvallinen ja luotettava Ohutlevyteollisuus Asennus
MIG-Hitsauskone MIG-130S. Käyttöohje. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä
Käyttöohje MIG-Hitsauskone MIG-130S Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä 1. Käytä aina hitsausmaskia 2. Käytä aina suojakäsineitä 3. Käytä aina suojavaatteita Turvallisuusohjeet Koska hitsauksen
MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja
MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa
ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200
ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 ----------------------------------------------------------------------------------- MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200 1516/MT
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
MinarcMig Evo LIIKKUVAN HITSAAJAN MUKAUTUVA TYÖKALU
MinarcMig Evo LIIKKUVAN HITSAAJAN MUKAUTUVA TYÖKALU 18.06.2019 MinarcMig Evo LIIKKUVAN HITSAAJAN MUKAUTUVA TYÖKALU MinarcMig Evo -hitsauslaitteissa suuri hitsausteho ja laatu yhdistyvät poikkeuksellisella
LMP 450 LMP 560 LM 40 KÄYTTÖOHJE
LMP 450 LMP 560 LM 40 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO: 1. Johdanto 2. Turvallisuus 3. Esittely 3.1 Virtalähde 3.2 Langansyöttöyksikkö 3.3 Langansyöttöyksikkö (syöttölaite) 4. Yleistä 4.1 Ominaisuudet 4.2
Käyttöohje. Wallius 2200
Käyttöohje Wallius 2200 Sisällys 1. Johdanto... 3 1.1.... 3 1.2. Käyttötarkoitus... 3 1.3. Esittely... 4 2. Turvallisuusohjeet... 5 2.1. Huomautus- ja varoitusmerkkien esittely... 5 2.2. Ohjeita laitteen
Tuote-esitteet WALLIUS HITSAUSKONEET OY MUURLANTIE 510,25130 MUURLA PUH. (02) 728 000, FAX (02) 728 0040 MYYNTI@WALLIUS.COM WALLIUS.
WALLIUS HITSAUSKONEET OY - ESITTEET 4.4.2015 Tuote-esitteet Wallius LMC 240 Wallius LMC 320 Wallius Wallius LME 238 Wallius LME 400 Wallius LMP 452i + LM 42 BlackLine 281 TIG AC/DC MMA BlackLine 321 MIG/MAG
TURVALLISUUSOHJEET Noudata näitä ohjeita tarkasti. Väärinkäyttö voi aiheuttaa vakavan onnettomuuden tai kuoleman.
OHJEKIRJA AC/DC TIG-INVERTTERI (3-VAIHE 400V) TURVALLISUUSOHJEET Noudata näitä ohjeita tarkasti. Väärinkäyttö voi aiheuttaa vakavan onnettomuuden tai kuoleman. TARKISTA TYYPPIKILVESTÄ SOVELTUVA VIRTALÄHDE!
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
KEMPPI K5 HITSAUSLAITTEET. Kempact Pulse 3000 LAATUA, NOPEUTTA JA TUOTTAVUUTTA
KEMPPI K5 HITSAUSLAITTEET Kempact Pulse 3000 LAATUA, NOPEUTTA JA TUOTTAVUUTTA 26.12.2017 Kempact Pulse 3000 TEHOKAS SUURIKAPASITEETTINEN MIG/MAG- HITSAUSKONE Kempact Pulse 3000 on mahtava yhdistelmä tehoa,
HITSAUSSANASTOA. Amma-projekti, Vakes 2005 Anja Keipi, Janne Saari, Mauri Immonen
HITSAUSSANASTOA Amma-projekti, Vakes 2005 Anja Keipi, Janne Saari, Mauri Immonen Sisällysluettelo Hitsausasennot... 3 Railotyypit... 3 Hitsin osat... 3 Hitsausvirheet... 3 Kaasuhitsaus... 4 Puikkohitsaus...
KÄYTTÖOHJE WAMETA 160
Käyttöohje Wameta 160 KÄYTTÖOHJE WAMETA 160 Käyttöohje Wameta 160 JOHDANTO Wameta 160 hitsausinvertteri on suunniteltu vain puikko- ja tig-hitsausta varten. Tässä käyttöohjeessa annetaan yleisiä ohjeita
Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)
Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)
Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen
MIG/MAG-hitsaus. Sisällysluettelo. MIG/MAG-hitsausta.
MIG/MAG-hitsaus MIG/MAG-hitsausta. MIG/MAG-hitsaus (engl. metal inert gas / metal active gas welding) on kaasukaarihitsausmenetelmä, jossa sähkövirran avulla aikaansaatava valokaari palaa lisäainelangan
Manuell framdrift/ Käsisyöttö
Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå
CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä
CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS
PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS 2 PYYKINKUIVAUSTELINE 122 TORKVINDA 122 4751- PYYKINKUIVAUSTELINE 124 TORKVINDA 124 4750- PYYKINKUIVAUSTELINE 222 TORKVINDA 222 4754- Keskisalko/ mittrör n.
Plasmaleikkaus- ja sähköhitsauslaitteet Lisävarusteet
Plasmaleikkaus- ja sähköhitsauslaitteet Lisävarusteet Italialaisen Fimerin suunnittelemat ja valmistamat laitteet ovat laadukas mutta kohtuuhintainen valinta ammattilaisen tarpeisiin. Tuotevalikoimaan
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V
MasterTig LT TIG-LAITTEISTO RAKENTAMISEEN JA VAIKEISIIN OLOSUHTEISIIN
MasterTig LT TIG-LAITTEISTO RAKENTAMISEEN JA VAIKEISIIN OLOSUHTEISIIN 6.08.2019 MasterTig LT TIG-LAITTEISTO RAKENTAMISEEN JA VAIKEISIIN OLOSUHTEISIIN Tässä on ensiluokkainen TIG-hitsausratkaisu, jossa
ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85
AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar
Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509
Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita
DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
HITSAUSKONE KAASUTTOMAAN HITSAUKSEEN YDINTÄYTELANGALLA
KÄYTTÖOHJE MIG 105 HITSAUSKONE KAASUTTOMAAN HITSAUKSEEN YDINTÄYTELANGALLA DBA0025 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a 050103 JOHDANTO YDINTÄYTELANKA -MIG 105 FIN Tervetuloa
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
Swegon CASA Smart Sensor package
Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja
Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE
Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa
Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:
Tecsol Oy - www.tecsol.fi. Tuote-esitteet
Tuote-esitteet Wallius LMC 240 Wallius LMC 320 Wallius Wallius LME 238 Wallius LME 400 Wallius LMP 452i + LM 42 BlackLine 281 TIG AC/DC MMA BlackLine 321 MIG/MAG BlackLine 400 / 500 WAMETA 165 MMA WAMETA
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL
IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.
Kempact MIG KAIKKI KOHDALLAAN: EDULLISUUS, KOMPAKTI KOKO, KEVEYS JA SUORITUSKYKY
Kempact MIG KAIKKI KOHDALLAAN: EDULLISUUS, KOMPAKTI KOKO, KEVEYS JA SUORITUSKYKY 23.08.2019 Kempact MIG KAIKKI KOHDALLAAN: EDULLISUUS, KOMPAKTI KOKO, KEVEYS JA SUORITUSKYKY Kempact 2530 on 70 % kevyempi
Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki
Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
Kemppi K5 Hitsauslaitteet
MinarcMig Evo 200 MAHTAVAA ENERGIATEHOKKUUTTA JA KANNETTAVAA MUKAVUUTTA Kemppi K5 Hitsauslaitteet 1(5) HELPPOA MIG/MAG-HITSAUSTA LIIKKUVALLE HITSAAJALLE MinarcMig Evo 200 on kannettava MIG/MAG-hitsauslaite,
MIG 165 KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING DAA0014. Käännös alkuperäisohjeista Översättning av originalanvisningarna
MIG 165 KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING DAA0014 Käännös alkuperäisohjeista Översättning av originalanvisningarna Sisältö / Innehåll 1.0 TURVALLISUUSNORMIT... 3 1.1 YLEISOHJEET... 3 1.2 SIJAINTI... 3 1.3 TURVALLISUUSOHJEET...
KEMPPI K5 HITSAUSLAITTEET. MinarcMig Evo 200 MAHTAVAA ENERGIATEHOKKUUTTA JA KANNETTAVAA MUKAVUUTTA
KEMPPI K5 HITSAUSLAITTEET MinarcMig Evo 200 MAHTAVAA ENERGIATEHOKKUUTTA JA KANNETTAVAA MUKAVUUTTA 19.12.2018 MinarcMig Evo 200 HELPPOA MIG/MAG-HITSAUSTA LIIKKUVALLE HITSAAJALLE MinarcMig Evo 200 on kannettava
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
Tonttijohdot - Mitä ne ovat - Missä kunnossa ne ovat - Miten ne kunnostetaan
Tonttijohdot - Mitä ne ovat - Missä kunnossa ne ovat - Miten ne kunnostetaan Tomtledningar - Vad är det - I vilket skick är de - Hur kan man sanera dem Porvoo/Borgå 14.9.2017 Tonttijohdot / Tomtledningar
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa
HITSAUSKONEEN KÄYTTÖOHJE TIMCO N190MIG MIG-/NBC-HITSAUSKONE
HITSAUSKONEEN KÄYTTÖOHJE TIMCO N190MIG MIG-/NBC-HITSAUSKONE Kiitos, että ostit tuotteemme. Lue tämä opas huolellisesti, jotta käytät sitä oikein. Käännös alkuperäisestä ohjeesta. MIG-/NBC-HITSAUSKONE OMINAISUUDET
Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen
Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne NBS Workshop Antti Paananen 22.11.2013 Sisältö 1. Mitä tähän mennessä on tehty ja missään ollaan NordREG työssä? 2. Millaista poliittista ohjausta hankkeelle on saatu?
3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, min.100
IDO Glow Rimfree WC 36364 IDO/nro nr LVInro/VVSnr 3636401101 56129 40,0 3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, jossa hydraulinen Slow Close toiminto ja Quick Release saranat Ilman
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)
Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi
Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 Modell/Malli: USB-NL2 Nr/Nro: 32-8825 Vers: 002-200312 SE Beskrivning Nätverkskabel för enkel filöverföring mellan datorer med USB
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator
PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet