Riktlinjer för användning av bruksanvisning Följande symboler i texten hjälper dig att läsa igenom bruksanvisningen: Råd och tips.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Riktlinjer för användning av bruksanvisning Följande symboler i texten hjälper dig att läsa igenom bruksanvisningen: Råd och tips."

Transkriptio

1

2 Innehåll För användaren Säkerhetsinformation 3 Produktbeskrivning Sköljmedelsdoserare - Strilrör - Grovsil - Finsil - Diskmedelsfack - Saltbehållare Manöverpanel 6 - Ljudsignal Inställning av avhärdare 7 Inplockning av disk 8 - Så här placeras disken Programtabell 9 Användning av maskinen 10 - Starta diskprogrammet - Tillfälligt avbryta diskprogrammet - Avsluta diskprogrammet - Avsluta torkningsfasen - Inställning av senarelagd start - Diskmaskinens avstängning / Utplockning - Rengöring av diskmaskin Om ett fel uppstår Service 12 - Service och reservdelar - Konsumentkontakt - Reklamation - Garanti (för Finland) Information för provningsinstitut 13 För installatören Tekniska data 13 Uppackning 14 - Skador - Användning - Inbyggnad - Vid frysrisk Installation 15 - Uppställning - Vattenanslutning - Avloppsanslutning - Elanslutning Käyttöohje 16 Brugsanvisning 30 Riktlinjer för användning av bruksanvisning Följande symboler i texten hjälper dig att läsa igenom bruksanvisningen: Säkerhetsinformation Steg för steg instruktion Råd och tips Miljöinformation - 2 -

3 Säkerhetsinformation Läs noggrant igenom hela denna bruksanvisning och tag del av anvisningar, råd och varningstexter innan diskmaskinen installeras och tas i bruk. För att undvika onödiga misstag och olyckor så är det viktigt att alla som kommer att använda diskmaskinen är väl förtrogna med användningssätt och säkerhetsfunktioner. Spara bruksanvisningen, diskmaskinen är gjord för att klara din disk under många år framöver och såväl du som eventuellt kommande ägare kan alltid hitta värdefull information här. Installation och service Alla installationsarbeten och ingrepp i produkten skall utföras av behörig fackman enligt de anvisningar som ges i denna bruks- och installationsanvisning. Arbete utfört av personer med otillräckliga kunskaper kan försämra produktens funktion och förorsaka skada på person och egendom. Vid ingrepp i maskinen måste den göras spänningslös. Detta sker genom att stickproppen dras ut eller säkringen skruvas ur elcentralen. Vattenanslutningen skall göras via en lätt tillgänglig avstängningsventil. Maskinens anslutningskabel skall anslutas till ett jordat eluttag, som skall sitta lättåtkomligt. Fast elanslutning (gäller ej för Finland) av maskinen får endast utföras av behörig elinstallatör. Vid skador på anslutningskabel eller om den skall ersättas av en längre kabel, skall en av leverantören auktoriserad serviceföretag anlitas. Kontrollera att maskinens anslutningskabel och slangar inte kommer i kläm eller ligger i spänn vid förflyttning av maskinen t.ex. vid installation eller städning. Service och eventuella reparationer skall utföras av Electrolux Service eller av leverantören legitimerat serviceföretag. Använd endast reservdelar som tillhandahålles av dessa. Försök aldrig reparera maskinen själv! Barnsäkerhet Maskinen skall skötas av vuxna. Låt inte barnen leka med reglage eller detaljer. Tänk på att plastpåsarna som ingår i emballaget kan vara livsfarliga leksaker för småbarn. Se till att det farliga maskindiskmedlet förvaras på ett säkert sätt, absolut inte på diskbänken, utan utom räckhåll för barn. Se till att inte barn står på eller hänger i öppnad lucka. Användning Denna diskmaskin är endast avsedd för diskning av husgeråd som lämpar sig för maskindiskning. Annan användning kan skada person eller egendom. Undvik att öppna luckan under pågående diskning, eftersom het ånga kan strömma ut ur maskinen. Använd endast diskmedel avsedd för maskindiskning. Placera inte vassa knivar i bestickskorgen med spetsen uppåt utan lägg dem av säkerhetsskäl i diskkorgen. Se till att diskmaskinens lucka alltid är stängd, förutom när disk plockas i eller ur. På så vis förhindras att någon kan snubbla över den öppna luckan och skadas, om diskmaskinen är lågt placerad. Om något diskgods plockas ut ur maskinen innan diskprogrammet är färdigt så är det mycket viktigt att man sköljer artikeln noga under rinnande vatten så att eventuella diskmedelsrester avlägsnas. Om översvämning eller läckage inträffar, stäng omedelbart av vattentillförseln och gör maskinen strömlös genom att dra ut stickproppen ur vägguttaget eller skruva ur säkringen ur elcentralen. Drag inte i sladden, utan i stickproppen. Avfallshantering - emballaget: Allt material i emballaget är miljövänligt. De olika plastsorterna är märkta och kan återvinnas: PE står för polyetylen och gäller påsen runt maskinen och bruksanvisningens påse. PS står för formpressad polystyren och gäller de stötdämpande emballagedetaljerna. Kartongdelarna är tillverkade av återvinningsbart papper och bör lämnas på uppsamlingsställe för återvinning. - gamla apparater: Symbolen på produkten, eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt, bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning, bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan

4 Produktbeskrivning 1 Sköljmedelsdoserare 2 Strilrör 3 Grovsil 4 Finsil 5 Diskmedelsfack 6 Saltbehållare - 4 -

5 Sköljmedelsdoserare 1 Sköljmedel ger klarare diskgods och snabbare torkning genom att vattnet rinner av lättare. För hög dosering kan dock ge ränder och för låg dosering kan ge torkfläckar. Doseraren rymmer ca 140 ml, vilket räcker för diskar beroende på inställd doseringsmängd. När sköljmedelsnivån närmar sig botten på skalan är det dags att fylla på. Mängden som skall doseras ställer du in efter vattnets hårdhet (kalkhalt). Börja med lägsta dosering och öka vid behov genom att vrida inställningspilen medurs. 1. Fäll ut påfyllningsrännan. 2. Fyll på sköljmedlet tills nivån når upp till den röda markeringen i nivåröret; överdosera inte. 3. Torka noga bort eventuellt spill, annars kan skumningsproblem uppstå vid nästa diskning. 4. Fäll in påfyllningsrännan. Sköljmedelsdoseraren får inte fyllas med flytande diskmedel. Strilrör 2 Det är viktigt att alla hål i strilröret är öppna. Ett igensatt hål kan markant försämra diskresultatet. Om du behöver rengöra strilröret, skruva loss muttern medurs och lyft upp strilröret. Rensa hålen och skaka ur eventuella rester. Grovsil 3 Grovsilen har till uppgift att fånga upp stora smutspartiklar som t.ex. tandpetare och äggskal. Se till att silen är alltid ren. Lyft ur den och spola den ren under vattenkranen vid behov. Saltbehållare 6 Denna diskmaskin är utrustad med en vattenavhärdare för kalkhaltigt vatten, därför skall sköljmedelsdoseraren ställas in på en låg dosering. Hårt vatten innehåller kalk som sätter sig som avlagringar i maskinen. När du fyller på grovt salt i avhärdarbehållaren sker en process som fäller ut kalken. Saltet förbrukas och måste fyllas på då och då. Det är viktigt att behållaren fylls med grovt salt redan innan man använder maskinen första gången, om du bor i ett område med kalkhaltigt vatten. En kontrollampa på panelen lyser när det är dags för påfyllning. 1. Skruva av locket moturs. 2. Fyll först behållaren med vatten (endast första gången). 3. Fyll sedan behållaren med grovt salt med hjälp av den medlevererade tratten. 4. Tag bort tratten och ta även bort allt saltspill runt om öppningen. 5. Skruva på locket ordentligt. Nu är avhärdaranläggningen klar för användning. Se till att det alltid finns grovt salt i behållaren, som rymmer cirka 1 liter. Använd endast specialsalt för diskmaskiner, vanlig livsmedelssalt kan skada avhärdaren. Hur du ställer in avhärdaren, kan du läsa om i avsnitt Inställning av avhärdare. Finsil 4 Det är lika viktigt att denna sil är ren. En smutsig eller igensatt sil försämrar alltid diskresultatet. När du lyft ur grovsilen lyfter du lätt ur även denna sil för rengöring. Diskmedelsfack 5 Följ doseringsanvisningarna på diskmedelsförpackningen och häll diskmedlet i facket. Tänk på att anvisningarna ofta är avsedda för full-stora diskmaskiner, tex. vid användning av diskmedel i tablettform räcker det med en halv tablett. Använd endast diskmedel avsedd för diskmaskiner

6 Manöverpanel Programlampor 1 2 Av/På knappen Senarelagd start-knapp Programväljare/Avsluta knapp (Cancel) 2. Tryck och håll nere programväljare/avsluta knappen, tills lampa 1 börjar blinka och lampa 2 lyser med fast sken. 3. Direkt där efter tryck på programknappen igen; lampa 1 ändrar från blinkning till att lysa med fast sken och slocknar efter ungefär 3 sekunder. Lampa 2 börjar blinka och lampan för avslutat program tänds.tryck på knappen en gång till och lampan för avslutat program slocknar. Nu är ljudsignalen avstängd. 4. Tryck ut Av/På knappen för att avsluta inställningen. För att återställa funktionen, följ punkterna ovan, tills lampan för avslutat program lyser igen. Kontrollampor Programväljare/avsluta knappen används för att: välja program ställa in avhärdaren avaktivera/aktivera ljudsignalen avsluta pågående program Kontrollampor: Visar att: Program pågår Påfyllning av salt behövs Program avslutat Lampan för avslutat program har även andra visuella funktioner: vid inställning av avhärdare vid avaktivering/aktivering ljudsignalen om ett fel uppstår Ljudsignal Diskmaskinen är utrustad med en ljudsignal för att indikera: programslut om ett fel uppstår Avaktivering/aktivering av ljudsignalen Ljudsignalen är aktiverad när maskinen lämnar fabriken. 1. För att avaktivera ljudsignalen: Med maskinen avstängd, tryck in Av/På knappen. Lampan för avslutat program blinkar. Om någon av programlamporna lyser, är detta program aktivt och måste avaktiveras: Tryck och håll nere programväljare/avsluta knappen ungefär 3 sekunder. Programlampan slocknar och lampan för avslutat program börjar blinka och visar att programmet har avslutat

7 Inställning av avhärdare För att förhindra kalkavlagringar på disken och i diskmaskinen, måste disken diskas med mjukt dvs. kalkfattigt vatten. Diskmaskinen är därför utrustad med en vattenavhärdare, där ledningsvatten med en hårdhetsgrad från 4 d (tysk gradering) avkalkas med hjälp av specialsalt. Ställ in avhärdaren enligt tabellen på den hårdhet som ditt bostadsområde har. Information om vattnets hårdhetsgrad i ditt bostadsområde får du hos vattenverket. Avhärdaren kan ställas in i 10 steg: Vattnets hårdhetsgrad Inställning av d 1) mmol/l 2) avhärdaren Antal blinksignaler > 24 > 4, ,9-4, ,6-3, ,2-3, ,8-3, ,3-2, ,8-2, ,2-1, ,7-1,2 under 4 under 0,7 1) tysk hårdhetsgrad, mått på vattnets hårdhet 2) millimol, internationell enhet för vattnets hårdhet *) fabriksinställning * krävs inget salt I följande inställning måste maskinen vara avstängd och samtliga program avslutade. Se avsnitt Användning av maskinen hur program avslutas. 1. Tryck in Av/På knappen. 2. Tryck och håll nere programväljare/avsluta knappen, tills lampa 1 börjar blinka och lampa 2 lyser med fast sken. Lampa 2 slocknar efter ungefär 3 sekunder och samtidigt börjar avslutat program lampa blinka. - Antalet blinksignaler för avslutat program motsvarar den inställda hårdhetsgraden. - Denna följd av blinksignaler upprepas flera gånger efter några sekunders paus. 3. Hårdhetsgraden höjs med 1 steg varje gång du trycker in programväljare/avsluta knappen. Efter hårdhetsgrad 10 kommer hårdhetsgrad Tryck ut Av/På knappen när önskad hårdhetsgrad är inställd för att avsluta inställningen. Om inställning 1 är valt, lyser inte saltindikeringslampan

8 Inplockning av disk Så här placeras disken Teckningen visar hur 5 kuvert plockas in. Variationer med diskgods förekommer förstås, men om du följer nedanstående råd så kommer du att bli nöjd med diskresultatet. Ställ alltid glas, koppar och skålar upp och ned. Luta diskgods med djup botten så att vatten kan rinna av under torkningen. Se till att besticksdelar och övrig disk inte ligger i varandra eller staplas över varandra. Spolvattnet måste komma åt all disk. Se till att inga bestick med smala skaft eller något annat sticker ner genom korgen och hindrar strilröret från att rotera. Blanda aldrig silver med rostfritt stål eftersom kontakt mellan dessa metaller medför en kemisk reaktion som missfärgar silvret. Porslin med dekor utanpå glasyren kan ta skada vid maskindiskning. Detsamma gäller bestick med träeller plastskaft. Se till att alltid köpa artiklar lämpade för maskindiskning i fortsättningen. Silver- och aluminiumdelar tenderar att missfärgas vid diskning. Matrester av ägg och senap förorsakar ofta missfärgningar och fläckar på silver. Därför måste silver alltid omedelbart sköljas av och matrester avlägsnas om det inte diskas direkt efter användningen. Alla plastartiklar tål inte maskindiskning. Om det inte framgår att plasten klarar maskindiskning, pröva att diska någon enstak detalj eller handdiska. Om du skall diska ömtåligt diskgods, välj diskprogram med lägre temperatur. Starka färgämnen som ketchup o.d. kan ge tillfälliga missfärgningar i maskinen. Placera inte vassa knivar i bestickskorgen med spetsen uppåt, utan lägg dem av säkerhetsskäl i diskkorgen

9 Programtabell Typ av diskgods Mat- och kokkärl Alla typer av diskgods Dessert- och kaffeporslin Typ av rester: hårt nedsmutsat normalt nedsmutsat normalt nedsmutsat lätt nedsmutsat lätt nedsmutsat intorkade matrester, speciellt äggvita och stärkelse intorkade matrester Lämpligt diskprogram: INTENSIV 70 C NORMAL 65 C ENERGI SPAR SNABB 55 C 2) 50 C GLAS 40 C Programförlopp: Diskning 2 x Mellansköljning Slutsköljning Torkning Diskning Mellansköljning Slutsköljning Torkning Diskning Mellansköljning Slutsköljning Torkning Diskning Mellansköljning Slutsköljning - Diskning Mellansköljning Slutsköljning - Förbrukningsvärden: 1) Disktid med torkning: 107 minuter 85 minuter 152 minuter 30 minuter 28 minuter Torktid: 15 minuter 15 minuter 69 minuter Energi: 1,10 kwh 0,80 kwh 0,57 kwh 0,48 kwh 0,43 kwh Vatten: 10 liter 8 liter 8 liter 8 liter 8 liter 1) Förbrukningsvärdena har beräknats under normerade förhållanden. De påverkas av ingående vattentemperatur och hur fyllda korgarna är. Avvikelser kan därför förekomma under verkliga förhållanden. 2) Energideklaration och prestanda verifieras med Energi Spar-programmet. Samtliga program börjar med en tömning. Diskmedel i tablettform är inte lämpligt att användas vid Snabb- och Glasprogram, för att vissa av dem hinner inte nå sin fulla effekt vid korta program

10 Användning av maskinen Starta diskprogrammet 1. Skrapa eller skölj bort grövre rester. 2. Plocka in diskgodset. (Se korgar och inplockning). 3. Fyll rätt mängd diskmedel i diskmedelsfacket. 4. Stäng luckan. 5. Tryck in Av/På knappen, lampan för avslutat program blinkar. 5. Välj önskad program med att trycka på programknappen upprepade gånger (se programtabell). Lampan för den valda programmet tänds och diskprogrammet startar. Maskinen vill starta med det senast valda programmet. Tillfälligt avbryta diskprogrammet 1. Öppna diskmaskinsluckan. Diskprogrammet stannar. 2. Stäng luckan och programmet fortsätter efter ca 6 sekunder. Öppna luckan försiktigt under pågående diskning, eftersom het ånga kan strömma ut. Diskmaskinens avstängning / Utplockning Stäng av diskmaskinen när ljudsignal för avslutat program ljuder (några korta signaler) eller lampa för avslutat program lyser. 1. Tryck på Av/På knappen. 2. Öppna luckan och ställ den på glänt. Låt disken vara kvar i diskmaskinen ca. 15 minuter efter programmets slut för att svalna och torka. 3. Kontrollera om du behöver rengöra silarna. Var försiktig om du öppnar luckan omedelbart efter programmets slut, då het ånga kan strömma ut. Rengöring av diskmaskin Diskmaskinen rengörs utvändigt med milt rengöringsmedel, som inte repar. Eftertorka med fuktig trasa. Sprithaltiga rengöringsmedel, thinner eller dylikt får inte användas. Avsluta diskprogrammet 1. Tryck och håll nere programväljare/avsluta knappen ungefär 3 sekunder. Programlampan slocknar och lampan för avslutat program börjar blinka. 2. Släpp knappen. Diskprogrammet är avslutat och ett nytt program kan väljas. Avsluta torkningsfasen I fall man inte vill vänta tills torkningsfasen är färdig, kan man avsluta den med att öppna luckan. Torkningsfasen är nu avslutad. Inställning av senarelagd start Programstarten kan senareläggas med 3 timmar. 1. Tryck in Av/På knappen. 2. Tryck på senarelagd start-knappen. Lampan för startfördröjningen tänds. 3. Välj önskat diskprogram. Programindikering lyser. 4. Efter 3 timmar startar diskprogrammet. Bortkoppling av senarelagd start: Tryck senarelagd start knappen, lampan för startfördröjningen slocknar. Det valda programmet startar direkt

11 Om ett fel uppstår Försök att åtgärda mindre störningar på diskmaskinen själv med hjälp av denna kontrollista. Om du ändå anlitar Electrolux Service för att åtgärda de problem, som finns med på listan eller om produkten har använts till annat än den är avsedd för, ansvarar inte tillverkaren för service-kostnaden. Fel Programmet startar inte. Maskinen tar inte in vatten. Maskinen har inte tömt ur vattnet efter programmets slut. Diskgodset blir inte rent. Synliga kalkrester eller vit hinna på disken. Maskinen för oljud. Kontrollera Är luckan ordentligt stängd? Är Av/På knappen intryckt? Är vattenkranen öppen? Är stickproppen isatt? Är säkringen i elcentralen hel? Är senarelagd start-knappen intryckt? Är föregående program avslutat? (Se avsnitt Användning ). Är vattenkranen öppen? Är husets vattentillförsel tillfälligt avstängd? Är tilloppsslangen böjd eller ihopklämd? Är filtret i tilloppsslangen igensatt? Är vattentrycket för lågt? Öppnade du luckan innan indikeringslampan för avslutat program tändes och programmet var slut? Är föregående program avslutat? (Se avsnitt Användning ). Är silarna igensatta? Har något hindrat strilröret från att rotera? Är strilrörets hål igensatta? Var diskgodset för tätt packat? Är silarna igensatta? Är silarna rätt monterade? Doserade du tillräckligt med diskmedel? Är locket till saltbehållaren ordentligt stängt? Valde du diskprogram med för låg temperatur? Är sköljmedelsdoseraren tom? Är saltbehållaren tom eller är avhärdaren felaktigt inställd? Är sköljmedelsdoseraren inställd på för låg dosering? Slår diskgodset emot varandra? Tar strilröret emot något diskgods? Visslande ljud hörs vid diskning. Det har ingen betydelse, pröva med att använda ett annat diskmedel. Diskgodset torkar inte och är glanslöst. Är sköljmedelsdoseraren tom, eller för lågt inställd? Har disken blivit kvar för länge i maskinen? Luckan är svår att stänga. Är uppställningen riktig och maskinen i nivå?

12 Om ett fel uppstår Med hjälp av ljudsignaler och blinkande lampor på panelen, kan du eventuellt åtgärda felet på egen hand. När felet är avhjälpt, trycker du på knappen för det avbrutna diskprogrammet och programmet fortsätter. Vid andra felkoder: Avbryt diskprogrammet. Stäng av diskmaskinen. Välj diskprogrammet igen. Kontakta kundservice och ange felkoden om felet visas på nytt. Fel Programindikering för det valda programmet och för avslutat program blinkar och 1 kort varningssignal ljuder: (Problem med vattentillförseln). Programindikering för det valda programmet och för avslutat program blinkar och 2 korta varningssignaler ljuder: (Problem med vattenavlopp). Kontrollera Är vattenkranen öppen? Är filtret i tilloppsslangen igensatt? Är tilloppsslangen böjd eller ihopklämd? Är silarna igensatta? Är vattenlåset igensatt? Är avloppsslangen böjd eller ihopklämd? Är silarna igensatta? Service Service och reservdelar Vill du beställa service, installation eller reservdelar, ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel eller via vår hemsida på Du kan även söka hjälp via din återförsäljare. Adressen till din närmaste servicestation finner du via eller Gula sidorna under Hushållsutrustning, vitvaror - service. I Finland får du information om det närmaste auktoriserade serviceföretag när du ringer tel (0,1597e/min+lna). Innan du beställer service, använd kontrollistan Om ett fel uppstår, för att eventuellt kunna avhjälpa felet på egen hand. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker. Uppge produktens modellbeteckning, produkt- och serienummer enligt dataskylten. Dessa uppgifter kan du notera nedan: TYPE.... MOD.... PROD.NO.... SER.NO.... Inköpsdatum:... Hur och när uppträder felet? Gör aldrig själv några ingrepp i maskinen. Felaktiga åtgärder kan leda till personskador och funktionsfel. Konsumentkontakt Har du frågor angående produktens funktion eller användning, ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel eller via på vår hemsida I Finland kontaktas konsumentrådgivare på tel (0,1597e/min + lna) eller via carelux.fsh@electrolux.fi Reklamation Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation. Garanti (Gäller för Finland) Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat definierad garantitid, har produkten garanti enligt den gällande lagstiftningen och de lokala bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna villkor enligt den gällande lagstiftningen. Spara inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet, som avgör garantitidens början. Kostnaderna kan debiteras även under tiden som omfattas av kostnadsfri service vid onödigt servicebesök om tillverkarens anvisningar för installation, användning och skötsel inte följts

13 Information för provningsinstitut Saltbehållaren och sköljmedelsbehållaren skall fyllas enligt instruktion i bruksanvisningen. Före genomförande av mätningar skall maskinen köras en eller två programcykler med diskmedel och rent diskgods. Provningsstandard: EN och EN Kapacitet: 5 kuvert enligt EN Inplockning i diskkorg: Testprogram: Diskmedel (IEC typ B): Sköljmedel (typ III): Vattentryck: Avloppsslang: se avsnitt Inplockning av disk energi spar 55 C 12 gram i diskmedelsfacket inställning medium minimum 0,8 bar, maximum 10 bar installeras enligt bilden nedan Installations instruktioner Alla elektriska ingrepp i diskmaskinen måste utföras av behörig elektriker eller kompetent person. Allt VVS-arbete skall utföras av en behörig fackman eller kompetent person. Tekniska data Kapacitet: 5 kuvert enligt EN Mått: Höjd 460 mm Bredd 450 mm Djup (till kanten av luckan) 480 mm Vikt: Netto 17 kg Vattentryck: Minimum 50 kpa (0,5 bar) Maximum 1000 kpa (10 bar) Vattentemperatur: Maximum 65 C Elektrisk anslutning: Spänning 230 V - 50 Hz Säkring 10 A Värme element 1200 W Total effekt 1280 W

14 Uppackning Skador Anmäl eventuella transportskador omedelbart till den som ansvarat för transporten. Kontrollera att maskinen är oskadad. Eventuella skador, felaktigheter eller saknade delar ska omedelbart anmälas till säljaren. Lämna inte förpackningsmaterial så att små barn kan leka med det. Kontrollera att dessa tillbehör finns med när du packar upp maskinen: Tratt för saltpåfyllning (1) Böj för avloppsslangen (2) Gummipackning (3) Förminskningsnippel 1/2 (4) Användningsområde Denna diskmaskin är endast avsedd för diskning av husgeråd. Annan användning kan skada maskinen och riskera garantin. Vid frysrisk Om diskmaskinen placeras i ett utrymme där det finns risk att temperaturen kommer under 0 C, kan det kvarvarande vattnet i maskinen frysa och skada delar i maskinen. För att förhindra detta gör följande: 1. Stäng av vattnet till maskinen. 2. Töm till- och avloppsslangarna. 3. Se till att det finns grovt salt i behållaren för avhärdaren. Maskinen är avsedd för att användas och förvaras vid normalt rumstemperatur. Tillverkaren ansvarar inte för frostskador

15 Installation Uppställning Maskinen är i sitt grundutförande avsedd för placering på diskbänk eller bänkskiva. Var noga med att maskinen blir vågrätt uppställd eftersom det är viktigt för funktionen. Höjden kan man ställa in med de justerbara fötterna (8 mm i höjdled). Vattenanslutning Temperaturen på inloppsvattnet bör inte vara högre än 65 C och trycket bör vara mellan kpa (0,5-10 bar). Det är viktigt att ha en avstängningskran i nära anslutning till maskinen. Det finns såväl speciella blandare med diskmaskinsutgång som kompletteringssatser för äldre blandare. Anslut tilloppsslangen till kranen med 3/4 rörgängkoppling. Använd den medlevererade förminskningsnippel (1/2 ) vid behov. Tilloppsslangen får inte anslutas till en förlängningsslang. Är slangen för kort ersätts hela slangen med en längre högtrycksslang, som är särskilt avsedd att avhjälpa problem av detta slag. Tilloppsslangens andra ände, som är förbunden med maskinen, kan vridas i alla riktningar. Fästmuttern lossas, slangen vrids och muttern skruvas fast igen. Kontrollera att muttern är ordentligt åtdragen och alla kopplingar tätä innan maskinen ställs på plats. Använd endast tilloppsslang som följer med maskinen, återanvänd inte en gammal slang. Avloppsanslutning Avloppsslangen ska läggas i diskhon som bilden visar. Den får inte någonstans dras högre upp än 75 cm över diskmaskinens underlag. Om den sticker upp högre, finns det risk för driftstörningar. Det är också viktigt att minsta invändiga diameter inte någonstans understiger 13 mm. Är avloppsslangen för lång kan den lätt kapas till rätt längd. 1. Skär av slangen till önskad längd med hjälp av en vass kniv. 2. Montera på avloppsböjen på slangen. Elanslutning Diskmaskinen levereras med sladd och stickkontakt för anslutning till 230V jordat uttag, som skall sitta lätt åtkomligt och vara säkrat med en 10 A säkring. Vid alla ingrepp i maskinen måste den först göras spänningslös, exempelvis genom att stickproppen dras ut ur vägguttaget. Fast elanslutning (gäller ej för Finland) av diskmaskinen får endast utföras av behörig elinstallatör

16 Sisältö Käyttäjälle Turvaohjeet 17 Laitteen kuvaus Huuhteluaineen annostelija - Suihkuvarsi - Karkeasuodatin - Hienosuodatin - Astianpesuainesäiliö - Suolasäiliö Käyttöpaneeli 20 - Äänimerkki Vedenpehmentimen säätö 21 Astianpesukoneen täyttö 22 - Näin sijoitat tiskit Ohjelmataulukko 23 Laitteen käyttö 24 - Pesuohjelman käynnistys - Pesuohjelman väliaikainen keskeytys - Pesuohjelman lopettaminen - Kuivausvaiheen lopettaminen - Ajastimen asetus - Koneen kytkeminen pois toiminnasta/tyhjennys - Astianpesukoneen puhdistus Jos vika esiintyy Huolto 26 - Huolto ja varaosat - Kuluttajaneuvonta - Takuu Tietoa testauslaitoksille 27 Asentajalle Tekniset tiedot 27 Pakkauksen purkaminen 28 - Vauriot - Käyttö - Suojeltava jäätymiseltä Asennus 29 - Sijoitus - Vesiliitäntä - Viemäriliitäntä - Sähköliitäntä Opastukset näiden ohjeiden käyttöön Alla olevat symbolit esiintyvät tekstissä opastaen käyttöohjetta lukiessa: Turvallisuustietoja Ohjeet vaihe vaiheelta Neuvoja ja vinkkejä Ympäristötietoa

17 Turvaohjeet Lue käyttöohje huolellisesti ja tutustu sen ohjeisiin, neuvoihin ja varoitusteksteihin ennen astianpesukoneen asennusta ja käyttöönottoa. Turhien virheiden ja tapaturmien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki jotka tulevat käyttämään astianpesukonetta, ovat huolellisesti perehtyneet koneen käyttöön ja turvatoimiin. Säilytä käyttöohje ja anna sen seurata mukana muutossa tai omistajan vaihtuessa, niin että kaikki jotka käyttävät astianpesukonetta voivat lukea sen eri toiminnoista ja turvaohjeista. Asennus ja huolto Kaikki asennus- ja muut työt on jätettävä pätevän ammattihenkilön suoritettavaksi tämän käyttö- ja asennusohjeen mukaisesti. Riittämättömin tiedoin tehty työ saattaa heikentää tuotteen toimintaa ja aiheuttaa henkilö- ja omaisuusvahinkoja. Ennen korjauksia on kone tehtävä jännitteettömäksi. Se tapahtuu irrottamalla pistoke pistorasiasta tai sulake sähkötaulusta. Vesiliitäntä on tehtävä helposti käsillä olevan sulkuventtiilin kautta. Koneen pistoke on liitettävä maadoitettuun pistorasiaan, jonka tulee olla helposti käsillä. Huolehdi siitä, etteivät koneen liitäntäjohto ja letkut ole puristuksissa tai kiristyneet konetta siirrettäessä esim. asennuksen tai siivouksen yhteydessä. Jos liitäntäjohto on vaurioitunut tai se on vaihdettava pidempään, on tuottajan valtuuttaman huoltoliikkeen vaihdettava johto. Huollot ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Käytä vain alkuperäisiä varaosia. Älä koskaan yritä korjata konetta itse. Lasten turvallisuus Muista, että pakkauksen muovipussit voivat olla hengenvaarallisia leikkikaluja pikkulapsille. Huolehdi, että astianpesukonen luukku on aina kiinni, paitsi koneen täyttämisen ja tyhjentämisen aikana. Näin ei kukaan pääse kompastumaan ja loukkaamaan itseään avoinna olevaan luukkuun, jos kone on asennettu pöytätason alapuolelle. Vältä luukun avaamista tiskauksen aikana, koska koneesta voi virrata kuumaa höyryä. Jos joku astia otetaan koneesta ennen pesuohjelman loppua, on erittäin tärkeää huuhdella se hyvin juoksevalla vedellä, jotta mahdolliset tiskiainejäänteet saataisiin pois. Jos kone tulvii tai vuotaa, sulje välittömästi vedentulo ja tee kone jännitteettömäksi irrottamalla pistoke pistorasiasta tai sulake sähkötaulusta. Vedä pistokkeesta, älä johdosta. Ympäristönsuojelu - pakkaus: Kaikki pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä. Eri muovilaadut on merkittyä kierrätettävää muovia. PE tarkoittaa polyeteeniä, josta on valmistettu konetta ympäröivä pussi ja käyttöohjeen pussi. PS tarkoittaa muotoon puristettua polystyreeniä, josta on valmistettu pakkauksen iskuja vaimentavat osat. Pahviosat on valmistettu kierrätettävästä paperista ja tulee jättää keräyspisteeseen uudelleen kierrätettäväksi. Koneen käyttäjän tulee olla aikuinen. Älä anna lasten leikkiä sen säätimillä tai osilla. Huolehdi siitä, että vaarallinen konetiskiaine säilytetään varmassa paikassa, ei missään tapauksessa tiskipöydällä vaan lasten ulottumattomissa. Huolehdi siitä, etteivät lapset seiso tai roiku avatulla luukulla. Käyttö Tämä astianpesukone on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ainoastaan astioille, jotka soveltuvat konepesuun. Muu käyttö voi aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahinkoja. Käytä vain konepesuun tarkoitettua astianpesuainetta. Älä aseta teräviä veitsiä terä ylöspäin aterinkoriin vaan turvallisuuden vuoksi astiakoriin. - vanhat laitteet: Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristään ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu

18 Laitteen kuvaus 1 Huuhteluaineen annostelija 2 Suihkuvarsi 3 Karkea suodatin 4 Hienosuodatin 5 Astianpesuainesäiliö 6 Suolasäiliö

19 Huuhteluaineen annostelija 1 Huuhteluaine tekee tiskistä kirkkaamman ja nopeammin kuivuvan, koska vesi valuu pois helpommin. Liian suuri annostus saattaa kuitenkin aiheuttaa raitoja ja liian pieni annostus kuivumistahroja. Annostelijaan mahtuu n. 140 ml, mikä riittää tiskauskertaan säädetystä annostuksesta riippuen. Kun huuhteluaineen pinta lähenee asteikon alarajaa, on aika lisätä ainetta. Huuhteluaineen annostus säädetään veden kovuuden (kalkkipitoisuuden) mukaan. Aloita pienimmällä annostuksella ja lisää sitä tarvittaessa kiertämällä nuolisäädintä myötäpäivään. 1. Käännä täyttökouru ulos. 2. Lisää huuhteluainetta kunnes sen pinta ulottuu asteikon punaiseen merkintään; älä täytä liikaa. 3. Pyyhi roiskeet pois huolellisesti liiallisen vaahtoamisen estämiseksi seuraavan pesuohjelman aikana. 4. Käännä täyttökouru takaisin sisään. Huuhteluaineen annostelijaa ei saa täyttää nestemäisellä tiskiaineella. Suihkuvarsi 2 On tärkeää, että kaikki suihkuvarren reiät ovat auki. Tukossa oleva reikä voi huonontaa merkittävästi tiskaustulosta. Jos suihkuvarsi kaipaa puhdistusta, avaa mutteri myötäpäivään kiertämälla, poista aluslevy ja nosta suihkuvarsi pois. Puhdista reiät ja ravista pois mahdolliset tähteet. Karkeasuodatin 3 Karkeasuodattimen tehtävä on kerätä suuret likahiukkaset, esim. hammastikut ja munankuoret. Varmista että suodatin on aina puhdas. Nosta se pois ja huuhtele puhtaaksi juoksevan veden alla tarvittaessa. Suolasäiliö 6 Tämä astianpesukone on varustettu vedenpehmentimellä kovalle vedelle, sen vuoksi on huuhteluaineen annostelija säädettävä alhaiseksi. Kovassa vedessä esiintyvä kalkki muodostaa kerrostumia koneeseen. Kun täytät vedenpehmentimen säiliön karkealla suolalla, saat aikaan toiminnan, joka vähentää veden kalkkipitoisuutta. Karkean suolan määrä vähenee ja säiliö on täytettävä aika ajoin. On tärkeää, että säiliö täytetään karkealla suolalla jo ennen koneen ensimmäistä käyttökertaa, jos asut alueella, jossa on hyvin kalkkipitoinen vesi. Merkkivalo paneelissa syttyy, kun on aika lisätä suolaa säiliöön. 1. Kierrä suolasäiliön kansi auki vastapäivään. 2. Täytä suolasäiliö ensin vedellä (vain ensimmäisellä kerralla). 3. Täytä sitten säiliö karkealla suolalla koneen mukana toimitetun suppilon avulla. 4. Poista suppilo ja pyyhi säiliön aukon ulkopuolelle joutunut suola pois. 5. Kierrä kansi kunnolla paikoilleen. Vedenpehmennin on nyt valmis ensimmäistä pesukertaa varten. Varmista aina, että säiliössä on karkearakeista suolaa. Säiliön tilavuus on n. 1 litra. Käytä vain erityisesti astianpesukoneelle tarkoitettua suolaa, tavallinen taloussuola voi vahingoittaa vedenpehmennintä. Miten vedenpehmennin säädetään, voit lukea luvusta Vedenpehmentimen säätö. Hienosuodatin 4 On yhtä tärkeää, että tämä suodatin on puhdas. Likainen tai tukkoinen suodatin heikentää aina tiskaustulosta. Tämäkin suodatin on helppo poistaa puhdistusta varten, kun olet ensin ottanut pois karkeasuodattimen. Astianpesuainesäiliö 5 Seuraa pesuainepaketin annosteluohjeita ja kaada pesuaine luukussa olevaan säiliöön. Huomioi että pakkausten ohjeet koskevat yleensä täysikokoisia astianpesukoneita, esim. käytettäessä pesuainetabletteja riittää puolikas. Käytä vain erityisesti astianpesukoneelle tarkoitettua pesuainetta

20 Käyttöpaneeli Ohjelmavalot 1 2 Käynnistys painike Ajastimen painike Ohjelman valitsin/ Lopetus painike Merkkivalot Ohjelman valitsin/lopetus painike käytetään: ohjelman valitsemiseen vedenpehmentimen säätöön äänimerkin kytkemiseen/pois kytkemiseen käynnissä olevan ohjelman lopettamiseen Merkkivalot: Osoittavat että: Ohjelma on käynnissä Suolaa täytyy lisätä Ohjelma on päättynyt Päättyneen pesuohjelman merkkivalo näyttää myös muita toimintoja: vedenpehmentimen säädön asetuksessa kun kytketään/kytketään pois äänimerkki jos koneeseen ilmantuu vika Äänimerkki Äänimerkki on käytännöllinen apu ilmaisemaan missä vaiheessa kone sijaitsee: ohjelman päättyessä jos vika ilmaantuu Äänimerkin kytkeminen/pois kytkeminen Äänimerkki on aktiivinen koneen jättäessä tehtaan. 1. Äänimerkin pois kytkettäessä: Koneen ollessa pois päältä, paina käynnistyspainiketta. Päättyneen pesuohjelman merkkivalo vilkkuu. Jos joku ohjelmavaloista palaa, on tämä ohjelma aktiivi ja täytyy lopettaa: Pidä ohjelmanvalitsin/ lopetus painiketta painettuna noin 3 sekuntia. Ohjelmavalo sammuu ja päättyneen pesuohjelman merkkivalo alkaa vilkkua näyttäen että ohjelma on lopetettu. 2. Pidä ohjelmanvalitsin/lopetus painiketta painettuna kunnes merkkivalo 1 alkaa vilkkua ja merkkivalo 2 syttyy. 3. Heti tämän jälkeen, paina ohjelmapainiketta uudelleen; merkkivalo 1 palaa nyt vilkkumisen sijasta ja sammuu noin 3 sekunnin kuluttua. Merkkivalo 2 alkaa vilkkua ja päättyneen pesuohjelman valo syttyy. Paina painiketta vielä kerran ja päättyneen pesuohjelman valo sammuu. Ääni merkki on nyt poissa toiminnasta. 4. Päätä asetus painamalla käynnistyspainiketta. Toiminnon takaisin kytkemiseksi, seuraa yllä olevia vaiheita, kunnes päättyneen pesuohjelman merkkivalo syttyy uudelleen

21 Vedenpehmentimen säätö Jotta kalkkia ei kertyisi astioihin ja astianpesukoneen sisälle, astiat on pestävä pehmeällä vedellä ts. vedellä, jonka kalkkipitoisuus on alhainen. Sen vuoksi on astianpesukone varustettu vedenpehmentimellä, jossa vesi pehmennetään erityisellä suolalla, jos vesijohtovesi on kovempaa kuin 4 d (saksalaista kovuusastetta). Säädä vedenpehmennin alla olevan taulukon avulla oman alueesi vedenkovuudelle sopivaksi. Selvitä paikalliselta vesilaitokselta alueesi tarkka veden kovuustaso. Vedenpehmentimessä on 10 asetusta: Veden kovuustaso Vedenpehmentimen d 1) mmol/l 2) asetus Vilkkumerkkien määrä > 24 > 4, ,9-4, ,6-3, ,2-3, ,8-3, ,3-2, ,8-2, ,2-1, ,7-1,2 alle 4 alle 0, * suolaa ei tarvita ) saksalainen veden kovuustason aste 2) millimooli, kansainvälinen veden kovuuden mittayksikkö *) tehdasasetus Seuraavien asetusten aikana tulee astianpesukoneen olla pois päältä ja kaikkien ohjelmien päättynyt. Katso luvusta Laitteen käyttö, kuinka ohjelma lopetetaan. 1. Paina käynnistyspainiketta. 2. Pidä ohjelmanvalitsin/lopetus painiketta painettuna kunnes merkkivalo 1 alkaa vilkkua ja merkkivalo 2 syttyy palamaan. Merkkivalo 2 sammuu noin 3 sekunnin kuluttua ja samanaikaisesti alkaa päättyneen pesuohjelman merkkivalo vilkkua. - Päättyneen pesuohjelman vilkkumerkkien määrä vastaa valittua veden kovuusasetusta. - Tämä vilkkumerkkien sarja toistuu useamman kerran parin sekunnin tauon jälkeen. 3. Veden kovuustaso nousee yhdellä aina, kun painat ohjelmanvalitsin/lopetus painiketta. Kovuustason 10 jälkeen tulee jälleen kovuustaso Päätä asetus painamalla ulos käynnistyspainike, kun haluttu veden kovuustaso on säädetty. Jos valittuna on asetus 1, suolan merkkivalo ei syty

22 Astianpesukoneen täyttö Näin sijoitat tiskit Piirros osoittaa, kuinka 5 astiayksikköä täytetään koneeseen. Kaikkien tiskit eivät tietenkään ole samanlaisia, mutta jos noudatat seuraavia ohjeita, tulet olemaan tyytyväinen tiskaustulokseen. Aseta aina lasit, kupit ja kulhot koneeseen ylösalaisin. Aseta syväpohjaiset astiat kumolleen niin, että vesi pääsee valumaan pois kuivauksen aikana. Varmista, että astiat eivät ole kiinni toisissaan. Tämä on erityisen tärkeää ruokailuvälinekorissa, sillä esim. sisäkkäiset lusikat eivät peseydy kunnolla. Veden täytyy päästä käsiksi kaikille likaisille pinnoille. Varmista, etteivät ohutvartiset ruokailuvälineet tai mikään muu pistä ulos korista ja estä suihkuvartta pyörimästä. Älä koskaan sekoita hopeaa ja ruostumatonta terästa, koska näiden metallien kosketus saa aikaan kemiallisen reaktion, joka tummentaa hopean. Posliini, jossa on koristeita lasituksen päällä, voi vahingoittua konepesussa. Sama koskee puu- ja muovivartisia aterimia. Muista ostaa jatkossa tuotteita, jotka kestävät konepesun. Hopea- ja alumiiniesineet värjäytyvät helposti pesussa. Kananmunan ja sinapin tähteet aiheuttavat usein värjäytymiä ja läikkiä hopeaan. Huuhtele ja poista ruoan tähteet hopeasta, jos sitä ei pestä heti käytön jälkeen. Kaikki muoviesineet eivät ole konepestäviä. Jos et ole varma, voiko muovituotteet pestä koneessa, pese ensin kokeeksi yksi tuote koneessa tai pese ne kaikki käsin. Kun peset hauraita esineitä, valitse pesuohjelma matalammalla lämpötilalla. Voimakkaat väriaineet, kuten ketsuppi yms. voivat aiheuttaa tilapäisiä värjäytymisiä koneessa. Älä laita teräviä veitsiä aterinkoriin terä ylöspäin, vaan turvallisuussyistä vaaka-tasoon astiakoriin

23 Ohjelmataulukko Astiatyypit Likaisuusaste: Lautaset ja kattilat erittäin likaiset kuivuneet ruoan tähteet, erityisesti munanvalkuainen ja tärkkelys normaalilikaiset kuivuneet ruoan tähteet Kaikentyyppiset astiat Jälkiruoka- ja kahviastiat normaalilikaiset kevyesti likaiset kevyesti likaiset Sopiva ohjelma: TEHO 70 C PERUS 65 C ENERGIANSÄÄSTÖ 55 C 2) PIKA 50 C LASI 40 C Ohjelmavaiheet: Pesu 2 x huuhtelu Loppuhuuhtelu Kuivaus Pesu Huuhtelu Loppuhuuhtelu Kuivaus Pesu Huuhtelu Loppuhuuhtelu Kuivaus Pesu Huuhtelu Loppuhuuhtelu - Pesu Huuhtelu Loppuhuuhtelu - Kulutusarvot: 1) Pesuaika sis. kuivaus: 107 minuuttia 85 minuuttia 152 minuuttia 30 minuuttia 28 minuuttia Kuivausaika: 15 minuuttia 15 minuuttia 69 minuuttia Energia: 1,0 kwh 0,80 kwh 0,57 kwh 0,48 kwh 0,43 kwh Vesi: 10 litraa 8 litraa 8 litraa 8 litraa 8 litraa 1) Kulutusarvot ovat nimellisiä ja voivat vaihdella todellisuudessa jonkin verran riippuen tuloveden lämpötilasta ja kuinka täynnä korit ovat. 2) Kulutus- ja suoritusarvot ovat Energiansäästöpesu-ohjelman mukaisia. Kaikki ohjelmat alkavat tyhjennyksellä. Konepesuainetabletit eivät sovellu käytettäväksi Pika- ja Lasiohjelmassa, koska jotkut niistä eivät ehdi saavuttaa täydellistä tehoaan lyhyissä ohjelmissa

24 Laitteen käyttö Pesuohjelman käynnistys 1. Raaputa tai huuhdo pois karkeat ruoan tähteet. 2. Täytä astianpesukone. (Katso korit ja astianpesukoneen täyttö). 3. Annostele oikea määrä pesuainetta pesuainelokeroon. 4. Sulje astianpesukoneen luukku. 5. Paina käynnistyspainiketta, päättyneen pesuohjelman merkkivalo vilkkuu. 5. Valitse haluamasi ohjelma painamalla ohjelma painiketta toistuvasti. (ks. ohjelmataulukko). Valitun ohjelman merkkivalo syttyy ja ohjelma käynnistyy. Kone ehdottaa viimeksi valittua ohjelmaa. Pesuohjelman väliaikainen keskeytys 1. Avaa koneen luukku. Ohjelma pysähtyy. 2. Sulje luukku ja ohjelma jatkuu n. kuuden sekunnin kuluttua. Avaa luukku varovasti astianpesukoneen ollessa käynnissä, sillä koneesta saattaa tulla kuumaa höyryä. Koneen kytkeminen pois toiminnasta / Tyhjennys Kytke astianpesukone pois toiminnasta, kun äänimerkki kuuluu (muuan lyhyt ääni) tai päättyneen pesuohjelman merkkivalo palaa. 1. Paina käynnistyspainiketta. 2. Avaa luukku ja jäta se raolleen. Anna astioiden olla koneessa ohjelman päättymisen jälkeen vielä n. 15 minuutin ajan, että ne saavat kuivua ja jäähtyä. 3. Tarkista tarvitseeko suodattimia puhdistaa. Ole varovainen, jos avaat luukun heti ohjelman loputtua, sillä koneesta saattaa tulla kuumaa höyryä. Astianpesukoneen puhdistus Astianpesukone puhdistetaan ulkopuolisesti miedolla puhdistusaineella, joka ei naarmuta. Kuivaa jälkeenpäin kostealla liinalla. Alkoholipitoisia puhdistusaineita, ohenninta tai vastaavaa ei saa käyttää. Pesuohjelman lopettaminen 1. Pidä ohjelmanvalitsin/lopetus painiketta painettuna noin 3 sekuntia. Ohjelmavalo sammuu ja päättyneen pesuohjelman merkkivalo alkaa vilkkua. 2. Vapauta painike. Ohjelma on nyt lopetettu ja voit valita uuden ohjelman. Kuivausvaiheen lopettaminen Jos et halua odottaa kuivausvaiheen päättymistä, voit lopettaa sen avaamalla koneen luukun. Kuivausvaihe on nyt lopetettu. Ajastimen asetus Ohjelma voidaan säätää alkamaan 3 tunnin kuluttua. 1. Paina käynnistyspainiketta. 2. Paina ajastimen painiketta. Ajastimen merkkivalo syttyy. 3. Valitse haluttu ohjelma. Ohjelman merkkivalo syttyy. 4. Ohjelma käynnistyy 3 tunnin kuluttua. Ajastimen nollaus: Paina ajastimen painiketta, ajastimen merkkivalo sammuu. Valittu ohjelma käynnistyy välittömästi

25 Jos vika esiintyy Ennen kuin kutsut huollon paikalla, tarkista alla olevasta listasta, jos pystyt itse selvittämään pienemmät häiriöt astianpesukoneessa. Jos kutsut huollon paikalle vaikka vian ratkaisu on mukana listassa, tai vika johtuu väärästä asennuksesta, tai asiattomasta käytöstä, saatat itse joutua maksamaan kustannukset. Vika Ohjelma ei käynnisty. Kone ei ota vettä. Kone ei ole poistanut vettä ohjelman loputtua. Astiat eivät puhdistu kunnolla. Astioissa on näkyviä kalkkisaostumia tai valkoinen kalvo. Astianpesukone pitää meteliä. Tarkista Onko luukku kunnolla kiinni? Oletko painanut käynnistyspainiketta? Onko vesihana auki? Onko astianpesukone kytketty sähköverkkoon? Onko sulake palanut? Onko ajastimen painike painettuna? Onko edellinen ohjelma päättynyt? (ks. Laitteen käyttö ). Onko vesihana auki? Onko vedentulo kiinteistöön tilapäisesti poikki? Onko vedentuloletku taipunut tai puristuksissa? Onko vedentuloletkun suodatin tukossa? Onko vedenpaine liian alhainen? Avasitko luukun ennen kuin päättyneen ohjelman merkkivalo syttyi ja pesuohjelma oli päättynyt? Onko edellinen ohjelma päättynyt? (ks. Laitteen käyttö ). Ovatko suodattimet tukossa? Onko jokin estänyt suihkuvarren pyörimistä? Ovatko suihkuvarren reiät tukossa? Olivatko astiat liian lähellä toisiaan? Ovatko suodattimet tukossa? Ovatko suodattimet oikein paikoillaan? Oliko pesuainetta tarpeeksi? Onko suolasäiliön kansi kunnolla kiinni? Oliko valitun ohjelman lämpötila liian matala? Onko huuhteluaineen annostelija tyhjä? Onko suolasäiliö tyhjä, tai vedenpehmennin väärin säädetty? Onko huuhteluaineen annostus liian alhainen? Lyövätko astiat toisiaan vasten? Ottaako suihkuvarsi vastaan astiohin? Pesun aikana kuuluu viheltävä ääni. Sillä ei ole mitään merkitystä, kokeile käyttää jotain toista astianpesuainemerkkiä. Astiat eivät ole täysin kuivia ja ovat himmeitä. Onko huuhteluaineen annostelija tyhjä tai annostus liian alhainen? Onko astiat jätetty koneeseen liian pitkäksi aikaa? Luukku on vaikea sulkea. Onko astianpesukone vaakasuorassa?

26 Jos vika esiintyy Äänimerkkien ja paneelissa vilkkuvien valojen avulla voit mahdollisesti itse korjata vian. Kun vika on autettu, paina keskeytyneen ohjelman painiketta ja ohjelma jatkuu. Muut vikakoodit: Keskeytä pesuohjelma. Kytke kone pois toiminnasta. Valitse pesuohjelma uudelleen. Jos vika toistuu, ota yhteyttä paikalliseen huoltoon ja ilmoita vikakoodi. Vika Valitun pesuohjelman ja päättyneen ohjelman merkkivalot vilkkuvat ja 1 lyhyt äänimerkki kuuluu: (Ongelmia veden tulon kanssa). Valitun pesuohjelman ja päättyneen ohjelman merkkivalot vilkkuvat ja 2 lyhyttä äänimerkkiä kuuluu: Tarkista Onko vesihana auki? Onko vedentuloletkun suodatin tukossa? Onko vedentuloletku taipunut tai puristuksissa? Ovatko suodattimet tukossa? Onko vesilukko tukossa? Onko vedenpoistoletku taipunut tai puristuksissa? Ovatko suodattimet tukossa? (Ongelmia veden poiston kanssa). Huolto Huolto ja varaosat Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon (0,1597e/min) + pvm), tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta kodinkoneiden huoltoa. Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa. Ennen huollon tilausta, tarkista kohdasta, Jos vika esiintyy, pystytkö itse selvittämään syyn ja vian. Huomioi, että sähköviat on aina jätettävä valtuutetun sähköasentajan tehtäväksi. Mainitse soittaessasi tuotteen malli sekä tuote- ja sarjanumero, jotka ovat tietokilvessä koneen takana. Tiedot voit merkitä alla olevaan kohtaan: TYPE... MOD... Kuluttajaneuvonta Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon (0,1597e/min + pvm) tai sähkö-postitse osoitteeseen carelux.fsh@electrolux.fi Takuu Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana: aiheettomasta huoltokäynnistä ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu. PROD.NO... SER.NO... Ostopäivä... Kuinka ja milloin vika esiintyy? Älä koskaan yritä korjata konetta itse. Virheelliset toimenpiteet voivat aiheuttaa henkilövahinkoja ja toimintahäiriöitä koneelle

27 Tietoa testauslaitoksille Suolasäiliö ja huuhteluaineen annostelija on täytettävä käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaisesti. Konetta on käytettävä yhden tai kahden ohjelmakierroksen ajan pesuaineen ja puhtaan kuorman kanssa, ennen mittausten suorittamista. Testausstandardi: EN ja EN Täyttömäärä: Astiakorin täyttö: Testiohjelma: Astianpesuaine (IEC tyyppi B): Huuhteluaine (tyyppi III): Veden liitäntäpaine: Poistoletku: 5 astiayksikköä EN mukaan katso luku Astianpesukoneen täyttö energiasäästö 55 C 12 g pesuainelokeroon keskiasetus vähintään 0,8 bar, enintään 10 bar asennetaan alla olevan kuvan mukaan Asennusohjeet Valtuutetun sähköasentajan tai ammattitaitoisen henkilön tulee suorittaa kaikki tämän laitteen asennukseen tarvittavat sähkötyöt. Pätevän putkiasentajan tai ammattitaitoisen henkilön tulee suorittaa kaikki tämän laitteen asennukseen tarvittavat putkityöt. Tekniset tiedot Täyttömäärä: 5 astiayksikköä EN mukaan Mitat: Korkeus 460 mm Leveys 450 mm Syvyys 480 mm Paino: Netto 17 kg Vedenpaine: Vähintään 50 kpa (0,5 bar) Enintään 1000 kpa (10 bar) Veden lämpötila: Enintään 65 C Sähköliitäntä: Jännite 230 V - 50 Hz Sulake 10 A Lämmitysvastus 1200 W Kokonaisteho 1280 W

28 Pakkauksen purkaminen Vauriot Ilmoita mahdollisista kuljetusvaurioista välittömästi sille, joka vastasi kuljetuksesta. Tarkista että laite on ehjä. Ilmoita mahdollisista vaurioista, vioista tai puuttuvista osista välittömästi laitteen myyjälle. Älä koskaan jätä pakkausmateriaaleja niin, että pikkulapset pääsevät leikkimään niillä. Tarkista pakkausta purkaessasi, että seuraavat varusteet ovat mukana: Suppilo suolaa varten (1) Poistoletkun kaari (2) Kumitiiviste (3) Supistuskappale 1/2 (4) Käyttö Tämä astianpesukone on tarkoitettu vain kotitalousastioiden tiskausta varten. Muu käyttö voi vahingoittaa konetta ja mitätöidä takuun. Suojeltava jäätymiseltä Jos astianpesukone sijoitetaan tilaan, jossa lämpötila voi laskea alle 0 C, koneessa oleva vesi voi jäätyä ja vahingoittaa koneen osia. 1. Sulje vedentulo koneeseen. 2. Tyhjennä tulo- ja poistoletkut. 3. Varmista, että vedenpehmentimen suolasäiliössä on karkeaa suolaa. Kone on tarkoitettu käytettäväksi ja säilytettäväksi normaalissa huoneen lämpötilassa. Valmistaja ei vastaa jäätymisvaurioista

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

käyttöohje bruksanvisning

käyttöohje bruksanvisning käyttöohje bruksanvisning Astianpesukone Diskmaskin ESF 2410 2 electrolux Sisällys Turvallisuusohjeet 2 Laitteen kuvaus 3 Käyttöpaneeli 4 Laitteen käyttö 5 Huuhtelukirkasteen käyttö 5 Ruokailuvälineiden

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. ELEKTRO HELIOS KC1963 http://fi.yourpdfguides.com/dref/830654

Käyttöoppaasi. ELEKTRO HELIOS KC1963 http://fi.yourpdfguides.com/dref/830654 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle ELEKTRO HELIOS KC1963. Löydät kysymyksiisi vastaukset ELEKTRO HELIOS KC1963 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Bruksanvisning. Innehållsförteckning DSG 263 DSG 051 DISKMASKIN FIN

Bruksanvisning. Innehållsförteckning DSG 263 DSG 051 DISKMASKIN FIN Bruksanvisning DISKMASKIN SE Svenska, 1 DSG 263 DSG 051 Suomi, 13 Innehållsförteckning Installation, 2-3 Placering och nivellering Anslutningar av vatten och el Föreskrifter för den första diskningen Tekniska

Lisätiedot

SUOMI 4 SVENSKA 20 ÍSLENSKA 36

SUOMI 4 SVENSKA 20 ÍSLENSKA 36 SKINANDE FI SE IS SUOMI 4 SVENSKA 20 ÍSLENSKA 36 SUOMI 4 Sisällys Turvallisuusohjeet 4 Laitteen kuvaus 6 Käyttöpaneeli 6 Ohjelmat 7 Lisätoiminnot 8 Käyttöönotto 9 Päivittäinen käyttö 11 Oikeus muutoksiin

Lisätiedot

ESF 8530ROW ESF 8530ROX FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 2 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 20

ESF 8530ROW ESF 8530ROX FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 2 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 20 ESF 8530ROW ESF 8530ROX FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 2 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 20 2 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS... 5 4. KÄYTTÖPANEELI...

Lisätiedot

FI Käyttöohje 2 Astianpesukone SV Bruksanvisning 20 Diskmaskin QB6163X QB6162W

FI Käyttöohje 2 Astianpesukone SV Bruksanvisning 20 Diskmaskin QB6163X QB6162W FI Käyttöohje 2 Astianpesukone SV Bruksanvisning 20 Diskmaskin QB6163X QB6162W 2 SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS... 5 4. KÄYTTÖPANEELI... 6 5. OHJELMAT...6

Lisätiedot

Bruksanvisning. Innehållsförteckning DSG 573 DISKMASKIN. Underhåll och skötsel, 2 Säkerhet i allmänhet Kassering Spara energi och respektera miljön

Bruksanvisning. Innehållsförteckning DSG 573 DISKMASKIN. Underhåll och skötsel, 2 Säkerhet i allmänhet Kassering Spara energi och respektera miljön Bruksanvisning DISKMASKIN SE SE Svenska, 1 FI Suomi, 13 Innehållsförteckning Underhåll och skötsel, 2 Säkerhet i allmänhet Kassering Spara energi och respektera miljön Installation - Service, 3-4 Placering

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin KÄYTTÖOHJE Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin Onnittelut uuden kahvinkeittimen valinnasta. Ennen käyttöä huomioitavaa: 1. Tarkista laitteen pakkaus ulkoisesti, että se on ehjä. 2. Tarkista keitin ulkoisesti,

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten. Natriumkloridi

PAKKAUSSELOSTE. Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten. Natriumkloridi PAKKAUSSELOSTE Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten Natriumkloridi Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Weather Station

KÄYTTÖOHJE Weather Station KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,

Lisätiedot

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g PAKKAUSSELOSTE Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NATRIUMKLORID FRESENIUS KABI 9 MG/ML INFUUSIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NATRIUMKLORID FRESENIUS KABI 9 MG/ML INFUUSIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. Jos Sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin puoleen.

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos Sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Lasten tarinoita Arjen sankareista Arjen sankarit Lasten tarinoita Arjen sankareista 112-päivää vietetään vuosittain teemalla Ennakointi vie vaaroilta voimat. Joka vuosi myös valitaan Arjen sankari, joka toiminnallaan edistää turvallisuutta

Lisätiedot

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

FI KÄYTTÖOHJE LVF63IT

FI KÄYTTÖOHJE LVF63IT FI KÄYTTÖOHJE LVF63IT Suomi Käyttöohje Tämä yksinomaan kotitalouskäyttöön tarkoitettu laite on suunniteltu astioiden pesuun. Erittäin tärkeää: Lue koko tämä käyttöohje ennen astianpesukoneen asennusta

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NASO-RATIOPHARM NENÄSUMUTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NASO-RATIOPHARM NENÄSUMUTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä huolimatta

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI PAKKAUSSELOSTE Fucithalmic vet. 1% silmätipat, suspensio koirille ja kissoille 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA,

Lisätiedot

EWP 1274 TDW EWP 1474 TDW... FI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 2 SV TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING 22

EWP 1274 TDW EWP 1474 TDW... FI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 2 SV TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING 22 EWP 1274 TDW EWP 1474 TDW...... FI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 2 SV TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING 22 2 www.electrolux.com SISÄLLYS 1. TURVALLISUUSTIEDOT................................................... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET..................................................

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini PAKKAUSSELOSTE Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini PAKKAUSSELOSTE Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää Sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

FJVM 110 - FIGHTER 310P/410P/360P

FJVM 110 - FIGHTER 310P/410P/360P MONTEINGSANVISNING MAV SE/FI 0409-1 611754 - F310P/410P/360P - FIGHTE 310P/410P/360P Fjärrvärmemodul är en fjärrvärmemodul, avsedd att anslutas till NIBE:s värmepumpar FIGHTE 310P/410P/360P i kombination

Lisätiedot

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE HAE VALTIONTUKEA ANSÖK OM STATSBIDRAG Tukea hakeva organisaatio Sökande organisation Organisaationumero Organisationsnummer Osoite Adress Yhteyshenkilö

Lisätiedot

1 / 8 Liesituuletin Stratos SF SENNUS Lapetek-liesituuletin Stratos on tarkoitettu asennettavaksi upotettuna yläkaappiin tai sen alle. Tuuletin on varustettu Easy Clean -moottoripaketilla, halogeenivaloilla

Lisätiedot

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver. Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFPC640 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895188

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFPC640 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895188 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini PAKKAUSSELOSTE Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. Jos sinulla

Lisätiedot

Kehoa kutkuttava seurapeli

Kehoa kutkuttava seurapeli Kehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena

Lisätiedot

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖ OHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

ASENNUS- JA KÄYTTÖ OHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING ASENNUS- JA KÄYTTÖ OHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING Laatikossa pitää olla seuraavat osat 1-4 Förpackningen skall innehålla följande delar 1-4 1. EBS painevesipumppu EBS tryckvattenpump 2. Painekello

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QB5180X http://fi.yourpdfguides.com/dref/834442

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QB5180X http://fi.yourpdfguides.com/dref/834442 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85 AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.

Lisätiedot

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom. Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda

Lisätiedot

Instruktioner för installation och användning

Instruktioner för installation och användning Instruktioner för installation och användning TVÄTTMASKIN Innehållsförteckning SE SE Svenska,1 FI Suomi,13 DK Dansk,25 Installation, 2-3 Uppackning och nivellering Anslutningar av vatten och el Tekniska

Lisätiedot

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen

Lisätiedot

ASTIANPESUKONE TEKA DW1-603FI ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

ASTIANPESUKONE TEKA DW1-603FI ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASTIANPESUKONE TEKA DW1-603FI ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TURVALLISUUTTA KOSKEVAT OHJEET Pakkauksesta poistamisen jälkeen on tarkistettava, onko laite vahingoittamaton ja ehjä. Tämä laite ei ole tarkoitettu

Lisätiedot

Käyttöohje. Kesäkuu 1999 Osan numero 19790

Käyttöohje. Kesäkuu 1999 Osan numero 19790 Käyttöohje Kesäkuu 1999 Osan numero 19790 Sarjanumero : Rekisteröintinumero : Huolto puh : Tavarantoimittaja : Sisällysluettelo Johdanto... 4 Turvamääräykset... 5 Tekniset tiedot... 7 Automaatin kuvaus...

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

FI Käyttöohje 2 Astianpesukone SV Bruksanvisning 23 Diskmaskin FAVORIT 99705 VI1P

FI Käyttöohje 2 Astianpesukone SV Bruksanvisning 23 Diskmaskin FAVORIT 99705 VI1P FI Käyttöohje 2 Astianpesukone SV Bruksanvisning 23 Diskmaskin FAVORIT 99705 VI1P 2 SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS... 6 4. KÄYTTÖPANEELI... 7 5. OHJELMAT...7

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

JÄÄPALAKONE ISMASKIN. ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

JÄÄPALAKONE ISMASKIN. ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING JÄÄPALAKONE ISMASKIN ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING VAROITUS! Oman ja kanssaihmisten turvallisuuden takia on syytä lukea ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä ohjeet vastaisuuden

Lisätiedot

Bruksanvisning. Innehållsförteckning TORKTUMLARE SE IDCE G45 B

Bruksanvisning. Innehållsförteckning TORKTUMLARE SE IDCE G45 B Bruksanvisning TORKTUMLARE SE FI Svenska,1 Suomi,17 DK Dansk,33 Innehållsförteckning Installation, 2 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande instruktioner SE NO Norsk,49

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli

PAKKAUSSELOSTE. Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli PAKKAUSSELOSTE Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä. Silti sinun

Lisätiedot

MYYNTILUVAN HALTIJA FERRING LÄÄKKEET OY, PL 23, 02241 Espoo, puhelin 0207 401 440

MYYNTILUVAN HALTIJA FERRING LÄÄKKEET OY, PL 23, 02241 Espoo, puhelin 0207 401 440 PAKKAUSSELOSTE MINIRIN 0,1 mg/ml nenätipat, liuos MINIRIN SISÄLTÄÄ: 1 ml nenätippoja sisältää: desmopressiiniasetaattia 0,1 mg vastaten desmopressiinia 0,089 mg sekä apuaineina klooributanolihemihydraattia

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE G45

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE G45 Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning SE SE Svenska,1 FI Suomi,17 DK Dansk,33 Viktig information, 2-3 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

Torktumlare Kuivaaja DPU 8360 X 2960310492_SV/170714.1922

Torktumlare Kuivaaja DPU 8360 X 2960310492_SV/170714.1922 Torktumlare Kuivaaja DPU 8360 X 2960310492_SV/170714.1922 Läs den här bruksanvisningen först! Bästa kund, Vi hoppas att du kommer att få ut maximalt av produkten som har tillverkats av högteknologiska

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 845/2006 vp Internetin hankkiminen yhteydenpitoon työvoimaviranomaisten kanssa Eduskunnan puhemiehelle Työttömän työnhakijan piti lähettää työvoimaviranomaiselle kuittaus sähköisen

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. OTIBORIN -korvatipat, liuos boorihappo ja etanoli

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. OTIBORIN -korvatipat, liuos boorihappo ja etanoli Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle OTIBORIN -korvatipat, liuos boorihappo ja etanoli Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat tämän lääkkeen käyttämisen, sillä se sisältää sinulle tärkeitä

Lisätiedot

3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, min.100

3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, min.100 IDO Glow Rimfree WC 36364 IDO/nro nr LVInro/VVSnr 3636401101 56129 40,0 3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, jossa hydraulinen Slow Close toiminto ja Quick Release saranat Ilman

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

OMI 60-00 T OMI 60-01 T Astianpesukone Käyttöokjeet Arvoisa asiakas, Lue huolellisesti nämä ohjeet ennen astianpesukoneen asentamista ja sen ensimmäistä käyttöä. Nämä tiedot annetaan tapaturmariskien ja/tai

Lisätiedot

1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa

Lisätiedot

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä

Lisätiedot

Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN LAITTEEN KÄYTTÖ

Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN LAITTEEN KÄYTTÖ Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN Ota huomioon että paperisilppuri toimii ainoastaan oikein koottuna, roskakorin ollessa oikein sijoitettuna silppurin kaappiin, sekä paperinsyöttölokeron ollessa

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS 2 PYYKINKUIVAUSTELINE 122 TORKVINDA 122 4751- PYYKINKUIVAUSTELINE 124 TORKVINDA 124 4750- PYYKINKUIVAUSTELINE 222 TORKVINDA 222 4754- Keskisalko/ mittrör n.

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 391/2001 vp Valtiokonttorin maksamien pienten eläkkeiden maksatuksen järkeistäminen Eduskunnan puhemiehelle Useimpien eläkkeellä olevien ihmisten kokonaiseläke koostuu monien eläkelaitosten

Lisätiedot

Sisältö. Turvallisuusohjeita 3 Asennusohje 4

Sisältö. Turvallisuusohjeita 3 Asennusohje 4 WM3111E - 1 - Sisältö Turvallisuusohjeita 3 Asennusohje 4 Pakkauksen purkaminen 4 Pesukoneen esittely 4 Pesukoneen sijoittaminen 4 Jalustojen tasoittaminen 5 Kuljetuspulttien poistaminen 5 Vesiletkujen

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Dianeal PD4 Glucose 13,6 mg/ml, 22,7 mg/ml ja 38,6 mg/ml peritoneaalidialyysineste. 0,051 g/l

PAKKAUSSELOSTE. Dianeal PD4 Glucose 13,6 mg/ml, 22,7 mg/ml ja 38,6 mg/ml peritoneaalidialyysineste. 0,051 g/l PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. Jos Sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin puoleen.

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Folvite 1 mg tabletti foolihappo

PAKKAUSSELOSTE. Folvite 1 mg tabletti foolihappo PAKKAUSSELOSTE Folvite 1 mg tabletti foolihappo Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen ottamisen. - Säilytä tämä pakkausseloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2013 vp Rajatyöntekijöiden oikeus aikuiskoulutustukeen Eduskunnan puhemiehelle Osaamisen kehittäminen ja aikuisopiskelu ovat nykyään arkipäivää. Omaehtoisesti opiskelevat rajatyöntekijät

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX FM4300GAN http://fi.yourpdfguides.com/dref/609206

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX FM4300GAN http://fi.yourpdfguides.com/dref/609206 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Kaliumkloridi

PAKKAUSSELOSTE. Kaliumkloridi PAKKAUSSELOSTE KALEORID 750 mg depottabletti KALEORID 1 g depottabletti Kaliumkloridi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.

Lisätiedot

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden. 66, 86, 106 Kiitos kun valitsit kasvihuoneen. Alumiininen kasvihuone, oikein asennettuna, palvelee käyttäjäänsä monia vuosia. Pystytä kasvihuone tasaiselle, tukevalle alustalle, mahdollisimman aurinkoiselle

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2001 vp Kunnan oikeus ilman perillisiä kuolleen henkilön kiinteistöön Eduskunnan puhemiehelle Perintökaaren mukaan ilman perillisiä kuolleen henkilön omaisuuden perii valtio. Omaisuus

Lisätiedot

Scheriproct Neo peräpuikko

Scheriproct Neo peräpuikko 1 PAKKAUSSELOSTE Scheriproct Neo peräpuikko Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin alat käyttää Scheriproct Neo -valmistetta. Pakkausseloste sisältää tietoa valmisteen käytön eduista ja siihen

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Link 1100 mg, purutabletti. Alumiinihydroksidi-magnesiumkarbonaatti

PAKKAUSSELOSTE. Link 1100 mg, purutabletti. Alumiinihydroksidi-magnesiumkarbonaatti PAKKAUSSELOSTE Link 1100 mg, purutabletti Alumiinihydroksidi-magnesiumkarbonaatti Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää Sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä. Silti

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen

Lisätiedot

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCA G35

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCA G35 Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning SE SE Svenska,1 FI Suomi,17 DK Dansk,33 Viktig information, 2-3 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande

Lisätiedot

Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Brugsanvisning

Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Brugsanvisning Kylskåp Jääkaappi Kjøleskap Køleskab ERES35800 We were thinking of you when we made this product Välkommen till Electrolux värld Tack för att du

Lisätiedot

TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01

TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01 KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764098_01 SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 4 Johdanto...4 Varoitukset...4 Varotoimenpiteet...4 Käyttötarkoitus...4 Tiedot & paino...5 Toimintojen yleiskuvaus...5 YLEISKUVA OSISTA...

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Medipekt 8 mg tabletit Bromiheksiinihydrokloridi

PAKKAUSSELOSTE. Medipekt 8 mg tabletit Bromiheksiinihydrokloridi PAKKAUSSELOSTE Medipekt 8 mg tabletit Bromiheksiinihydrokloridi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ... Missa Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa Kunka Missa ellää S.4 1 Harjotus Mikä Missa oon?.. Minkälainen Missa oon?.. Miksi Missa hääty olla ykshiin niin ushein?.. Missä Liinan mamma oon töissä?

Lisätiedot

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja

Lisätiedot

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE 8454X A

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE 8454X A Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning SE SE Svenska,1 FI Suomi,17 DK Dansk,33 Viktig information, 2-3 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Glucosamin Orion 400 mg tabletti, kalvopäällysteinen Glukosamiini

PAKKAUSSELOSTE. Glucosamin Orion 400 mg tabletti, kalvopäällysteinen Glukosamiini PAKKAUSSELOSTE Glucosamin Orion 400 mg tabletti, kalvopäällysteinen Glukosamiini Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin.

Lisätiedot