LED CABINET LIGHT. Operation and Safety Notes. Käyttö- ja turvallisuusohjeet LED SKÅPBELYSNING. Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "LED CABINET LIGHT. Operation and Safety Notes. Käyttö- ja turvallisuusohjeet LED SKÅPBELYSNING. Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar"

Transkriptio

1 LED CABINET LIGHT Operation and Safety Notes LED-KAAPPIVALO Käyttö- ja turvallisuusohjeet LED SKÅPBELYSNING Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar LED-BELYSNING INDE I SKABET Brugs- og sikkerhedsanvisninger LED-SCHRANKINNENLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise 3 Z31206B

2 GB / IE FI SE DK Operation and Safety Notes Page 3 Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 16 Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 28 Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 40 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 52

3 Proper Use... Page 4 Description of parts and features... Page 4 Technical data... Page 5 Scope of delivery... Page 5 Safety advice... Page 6 Safety advice for installation... Page 10 Installation Mounting the light... Page 11 Mounting the distance sensor... Page 12 Switching the lamp on / off... Page 13 Troubleshooting... Page 13 Cleaning and care... Page 14 Disposal... Page 14 GB/IE 3

4 LED Cabinet Light Proper Use This product is suitable only for indoor use. This product is intended for use in private, domestic environments only and not for commercial purposes. Description of parts and features 1 LED light strip 2 Mounting plate 3 Power cable 4 Distance sensor 5 Screw 6 Mains adaptor 7 Connection cable 8 Double-faced adhesive tape (for mounting plate) 9 Double-faced adhesive tape (for distance sensor) 4 GB/IE

5 Technical data LED cabinet lights: Operating voltage: 12 V LED: 30 x 0.06 W Protection class: LED light strip (Model No. Z31206B) TÜV / GS tested. Note: The bulbs cannot be replaced. Mains adapter: Primary rated voltage: V 50 / 60 Hz Secondary rated voltage: 12 V, 250 ma Protection class: Mains adapter (Model No. WELD-0312BCV01) ITS / CE tested. Scope of delivery 1 LED light strip 1 Power cable with sensor 1 Connection cable GB/IE 5

6 4 Pieces of double-faced adhesive tape (for mounting plate) 1 Piece of double-faced adhesive tape (for distance sensor) 1 Mains adapter 4 Mounting plates 5 Screws 1 Operating instructions Safety advice The right to claim under the warranty shall be rendered invalid in respect of damage caused by the non-observance of these operating instructions! No liability is accepted for consequent damage! No liability is accepted for damage to property or persons caused by improper handling or nonobservance of the safety advice! DANGER OF LOSS OF LIFE AND ACCI- DENTS TO INFANTS AND CHILDREN! Never leave 6 GB/IE

7 children unsupervised with the packaging materials. The packaging material represents a danger of suffocation. Children often underestimate dangers. Always keep children away from the product. This product is not a toy and should not be played with by children. Children are not able to understand the dangers that can arise when handling this product. Children or persons lacking knowledge or experience in handling the appliance, or who have limited physical, sensory or mental abilities, must not use the appliance without supervision or instruction by a person responsible for their safety. Children must be supervised at all times to prevent them from playing with the appliance. Make sure that the product is only assembled by competent persons. Please check before installation, whether the construction is GB/IE 7

8 suitable for the fastenings and can support the weight of the light. If you are unsure in any way, please seek the advice of an electrical equipment specialist. Do not pull at the cable of the product and make sure it is routed in such a way that no one could walk or trip over it. The product can be used on all normally flammable surfaces. Do not attach any additional objects to the product. After use, store the light in its original packaging to avoid causing unintentional damage. CAUTION! RISK OF OVER- HEATING! Do not operate the light while it is still in the packaging or rolled up. Avoid the danger of death from electric shock! Before use, ensure that the available mains voltage is the same 8 GB/IE

9 as the voltage required for operating the appliance ( V ). Always check the product for any damage before connecting it to the power supply. Do not use the product if you discover it is damaged in any way. The power cable cannot be repaired! Should the cable be damaged, the product must be rendered useless and must be disposed off appropriately. This product does not contain any parts that can be serviced by the user. The bulbs cannot be replaced. Never open or insert anything into electrical fittings or equipment. Protect the product from sharp edges, mechanical stress and hot surfaces. Always unplug the mains plug from the socket before installation, dismantling or cleaning. Never touch the product s mains plug with wet hands. GB/IE 9

10 Only use the lamp with the components described in these instructions. Disconnect the lamp from the mains supply if it is not going to be used for some time (e.g. holiday). LED light strip should only be replaced with the same type of light strip which is supplied with this product. This appliance has delicate electronic components. Do not place the appliance near to sources of interference, such as mobile telephones, wireless transmitters, CBradios, remote controls or microwaves, etc. If interference occurs, move such objects away from the appliance. Safety advice for installation The product can be mounted to all normally flammable surfaces 10 GB/IE

11 using the supplied mounting fixtures. Do not use any sharp and / or pointed objects, such as wire, nails or clamps, to fasten the product in place. Installation Mounting the light Note: You will need an electric drill to install the light. CAUTION! RISK OF INJURY! Refer to the operating instructions for your electric drill. CAUTION! Ensure that you do not damage any cables in the wall. Please see figures A or B for mounting the light. Connect the LED light strip using the connection cable 7, the distance sensor 4 and the mains GB/IE 11

12 adapter 6 as shown in the diagram C. Note: The LED light strips can be connected with or without the connection cable (see fig. D). Mounting the distance sensor (see fig. E or F) Note: You will need an electric drill for installation. CAUTION! RISK OF INJURY! Refer to the operating instructions for your electric drill. Note: When installing the sensor, make sure the side with the two small diodes is facing a surface (e.g. the inner side of a cabinet door) that is not more than approx. 5 cm away. Note: If the inner side of cabinet has a dark surface (e.g. black color), the distance between the sensor and inner side of cabinet door should not be more than approx. 2 cm. 12 GB/IE

13 CAUTION! Ensure that you do not damage any cables in the wall. Switching the lamp on / off The light will switch on automatically when you open the cabinet. The light will switch off automatically when you close the cabinet. Troubleshooting This appliance has delicate electronic components. This means that if it is placed near an object that transmits radio signals, it could cause interference. If interference occurs, move such objects away from it. GB/IE 13

14 Cleaning and care CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK! First remove the mains plug from the socket. Use a dry, fluff-free cloth for cleaning. Disposal The packaging is made entirely of environmentally friendly materials. Dispose of it at your local recycling centre. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. To help protect the environment, please dispose the product properly, and not in the household waste, 14 GB/IE

15 EMC when it has reached the end of its useful life. Information concerning collection points and their opening hours can be obtained from your local authority. GB/IE 15

16 Määräystenmukainen käyttö...sivu 17 Osien kuvaus...sivu 17 Tekniset tiedot...sivu 18 Toimituksen sisältö...sivu 19 Turvallisuusohjeet...Sivu 19 Asennusta koskevat turvallisuusohjeet...sivu 23 Asennus Valaisimen asennus...sivu 24 Etäisyysanturin asennus...sivu 25 Valaisimen päälle- ja pois päältä kytkentä...sivu 26 Vikojen korjaus...sivu 26 Puhdistus ja hoito...sivu 26 Hävittäminen...Sivu FI

17 LED-kaappivalo Määräystenmukainen käyttö Tämä tuote soveltuu käy tettäväksi sisätiloissa. Tuote on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan yksityistalouksissa, se ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön. Osien kuvaus 1 LED-valolista 2 Asennuslevy 3 Liitoskaapeli 4 Etäisyysanturi 5 Ruuvi 6 Verkkolaite 7 Yhdyskaapeli 8 Kaksipuolinen teippi (asennuslevyä varten) 9 Kaksipuolinen teippi (etäisyysanturia varten) FI 17

18 Tekniset tiedot LED-kaappivalaisin: Käyttöjännite: 12 V LED: 30 x 0,06 W Suojausluokka: LED-valolista (mallinro Z31206B) Saksan teknisen valvontaviraston TÜV / GS:n hyväksymä. Huomautus: lamppuja ei voida vaihtaa uusiin. Verkkolaite: Nimellisjännite ensisijainen: V, 50 / 60 Hz Nimellisjännite toissijainen: 12 V, 250 ma Suojausluokka: Verkkolaite (mallinro WELD-0312BCV01) ITS / CE-sertifioitu. 18 FI

19 Toimituksen sisältö 1 LED-valolista 1 liitoskaapeli ja anturi 1 yhteyskaapeli 4 kappaletta kaksipuolista teippiä (asennuslevyä varten) 1 kappaletta kaksipuolista teippiä (etäisyysanturia varten) 1 verkkolaite 4 asennuslevyä 5 ruuvia 1 käyttöohje Turvallisuusohjeet Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä! Valmistaja ei ota vastuuta välillisistä vahingoista! Valmistaja ei vastaa esine- tai henkilövahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen asiaankuulumattomasta käsittelystä tai turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä! FI 19

20 20 FI HENGEN- JA TAPATURMAN- VAARA LAPSILLE! Älä koskaan jätä lapsia yksin pakkausmateriaalin kanssa. Pakkausmateriaali voi aiheuttaa tukehtumisen. Lapset aliarvioivat useimmiten vaaratilanteet. Pidä siksi lapset aina tuotteen ulottumattomissa. Tämä laite ei ole lelu eikä sitä saa antaa lapsille. Lapset eivät ymmärrä laitteen käsittelyyn liittyviä vaaroja. Lapset tai henkilöt, joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä tai jotka ovat fyysisesti, henkisesti tai aisteiltaan rajoittuneita, eivät saa käyttää laitetta ilman heidän turvallisuudestaan vastuussa olevan henkilön valvontaa tai opastusta. Lasten ei saa antaa leikkiä tuotteella. Muista, että tuotteen saa asentaa ainoastaan ammattitaitoinen henkilö.

21 Tarkista ennen asennusta, että pinta sopii kiinnitysmateriaalille ja että se kestää valaisimen painon. Jos et ole varma asiasta kysy neuvoa sähköalan liikkeestä. Älä vedä tuotetta johdosta ja varmista, että se on asennettu niin, ettei kukaan voi astua sen päälle tai kompastua siihen. Tuotetta voidaan käyttää kaikilla normaalisti syttyvillä pinnoilla. Älä kiinnitä mitään ylimääräisiä esineitä tuotteeseen. Säilytä valaisin käytön jälkeen aina pakkauksessa. Näin vältät tahattomat vauriot. VARO! YLIKUUMENEMIS- VAARA! Älä käytä valaisinta pakkauksessa äläkä sisään kelattuna. Vältä sähköiskusta aiheutuvaa hengenvaaraa! Varmista ennen käyttöä, että käytettävissä oleva verkkojännite FI 21

22 22 FI vastaa laitteen käyttöjännitettä ( V ). Tarkista aina ennen verkkoon liittämistä, ettei tuotteessa ole vaurioita. Älä koskaan käytä tuotetta, jos havaitset siinä jotain vikoja. Liitosjohtoa ei voi korjata! Jos johto on vaurioitunut, tuote on tehtävä käyttökelvottomaksi ja hävitettävä määräysten mukaisesti. Tämä tuote ei sisällä osia, jotka käyttäjä voisi huoltaa itse. Lamppuja ei voi vaihtaa uusiin. Älä koskaan avaa sähkölaitteita tai älä laita mitään esineitä niiden sisälle. Suojaa tuote teräviltä reunoilta, mekaaniselta rasitukselta ja kuumilta pinnoilta. Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen asennusta, purkamista tai puhdistusta. Älä koskaan koske pistokkeeseen tai tuotteeseen märin käsin.

23 Käytä valaisinta ainoastaan tässä ohjeessa kuvattujen komponenttien kanssa. Irrota valaisin sähköverkosta, jos se on pitemmän ajan pois käytöstä (esim. loman aikana). Vaihda LED-valolistat vain samantyyppisiin valolistoihin. Laite sisältää herkkiä elektronisia komponentteja. Älä sijoita laitetta häiriölähteiden kuten esim. matkapuhelimen, radiolaitteen, CBradion, kaukosäätimen tai mikroaaltouunin läheisyyteen. Jos tuotteessa ilmenee häiriöitä, poista tällaiset laitteet tuotteen läheisyydestä. Asennusta koskevat turvallisuusohjeet Tuote voidaan kiinnittää kaikille normaalisti syttyville pinnoille toimitukseen kuuluvalla kiinnitysmateriaalilla. FI 23

24 Älä käytä kiinnitykseen teräviä ja / tai teräväkärkisiä esineitä kuten teräslankaa, nauloja tai puristimia. Asennus Valaisimen asennus Huomautus: asennukseen tarvitaan porakone. VARO! LOUKKAANTUMIS- VAARA! Tutustu porakoneen käyttöohjeeseen. VARO! Varmista, ettet vahingoita seinässä olevia johtoja. Suorita asennus kuvien A ja B osoittamalla tavalla. Yhdistä LED-valolista yhteyskaapeliin 7, etäisyysanturiin 4 ja verkkolaitteeseen 6 kuten kuvassa C näytetään. Huomio: LED-valolistat voidaan liittää yhteyskaapelilla tai ilman (kts. kuva D). 24 FI

25 Etäisyysanturin asennus (kts. kuva E tai F) Huomio: Asennukseen tarvitaan porakone. VARO! LOUKKAANTUMIS- VAARA! Tutustu porakoneen käyttöohjeeseen. Huomautus: Asenna anturi niin, että kahdella diodilla varustettu puoli on korkeintaan n. 5 cm:n etäisyydellä pinnasta (esim. kaapinoven sisäpinnasta). Huomautus: Jos kaapinoven sisäpuoli on tumma väriltään, etäisyys anturin ja kaapinoven välillä tulisi olla siinä tapauksessa korkeintaan n. 2 cm. VARO! Varmista, ettet vahingoita seinässä olevia johtoja. FI 25

26 Valaisimen päälle- ja pois päältä kytkentä Valo syttyy automaattisesti kun kaapinovi aukaistaan. Valo sammuu automaattisesti kun kaapinovi suljetaan. Vikojen korjaus Tuote sisältää herkkiä elektronisia komponentteja. Tämä saattaa johtaa häiriöihin, jos tuote sijoitetaan radiosignaaleja lähettävien laitteiden läheisyyteen. Poista nämä laitteet, jos häiriöitä ilmenee. Puhdistus ja hoito VARO! SÄHKÖIS- KUNVAARA! Vedä ensin pistoke pistorasiasta. Käytä puhdistukseen vain kuivaa, nukatonta liinaa. 26 FI

27 Hävittäminen Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä materiaaleista. Hävitä pakkaus viemällä se paikalliseen keräyspisteeseen. Lisätietoja käytettyjen tuotteiden hävittämismahdollisuuksista saat kunnan- tai kaupunginvirastosta. EMC Älä heitä käytettyä tuotetta kotitalousjätteisiin. Hävitä tuote ympäristöystävällisesti toimittamalla se asianmukaiseen jätehuoltoon. Paikallisesta kunnan- tai kaupunginvirastosta saat lisätietoja kierrätyspisteistä ja niiden aukioloajoista. FI 27

28 Ändamålsenlig användning...sidan 29 Beskrivning av delarna...sidan 29 Tekniska data...sidan 30 Leveransomfattning...Sidan 30 Säkerhetsinformation...Sidan 31 Säkerhetsanvisningar för montering...sidan 36 Montering Montering av lampan...sidan 36 Montering av avståndssensor...sidan 37 Tända / släcka lampan...sidan 38 Felavhjälpning...Sidan 38 Rengöring och skötsel...sidan 38 Avfallshantering...Sidan SE

29 LED skåpbelysning Ändamålsenlig användning Denna produkt är avsedd för användning inomhus. Produkten är endast avsedd för användning i privata hushåll och inte lämplig för yrkesmässig användning. Beskrivning av delarna 1 LED-ljuslist 2 Monteringsplatta 3 Anslutningskabel 4 Avståndssensor 5 Skruv 6 Nätdel 7 Anslutningskabel 8 Dubbelhäftande tejp (för monteringsplattan) 9 Dubbelhäftande tejp (för avståndssensorn) SE 29

30 Tekniska data LED-skåpbelysning: Driftspänning: 12 V Lysdioder: 30 x 0,06 W Skyddsklass: LED-ljuslist (modell-nr. Z31206B) TÜV / GS-testad. Hänvisning: Glödlampor kan inte bytas ut. Nätdel: Nominell spänning primär: V, 50 / 60 Hz Nominell spänning sekundär: 12 V, 250 ma Skyddsklass: Nätdel (modell-nr. WELD-0312BCV01) ITS / CE-testad. Leveransomfattning 1 LED-ljuslist 1 Anslutningskabel 30 SE

31 1 Anslutningskabel 4 Stycken dubbelhäftande tejp (för monteringsplattan) 1 Styck dubbelhäftande tejp (för avståndssensorn) 1 Nätdel 4 Monteringsplattor 5 Skruvar 1 Bruksanvisning Säkerhetsinformation Garantin gäller inte om skador uppstår som förorsakats på grund av att bruksanvisningen inte har beaktats! Vi ansvarar inte för följdskador! Vi ansvarar inte för person- och / eller materialskador som uppstår genom felaktig han tering av utrustningen eller icke beaktande av säkerhetsanvisningarna! SE 31

32 32 SE RISK FÖR LIVS- FARA OCH OLYCKOR FÖR SMÅBARN OCH BARN! Lämna aldrig barn utan uppsikt med förpackningsmaterial. Kvävningsrisk vid hantering av förpackningsmaterial. Barn underskattar ofta riskerna. Håll alltid barn borta från produkten. Denna produkt är ingen leksak och måste hållas utom räckhåll från barn. Barn förstår inte vilka faror som lurar vid hantering av produkten. Barn och personer med bristande kunskaper eller erfarenhet när det gäller hantering av produkten samt personer med nedsatt fysisk, sensorisk, eller psykiskt förmåga skall om möjligt inte använda produkten utan uppsikt eller handledning av säkerhetsansvarig person. Barn måste hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten.

33 Se till att produkten endast monteras av fackkunniga personer. Kontrollera före montering om underlaget är lämpligt för monteringsmaterialet och håller för lampans vikt. Kontakta behörig elektriker om du är osäker. Dra inte i produktens kabel och säkerställ, att den dras på sådant sätt att ingen kan trampa på eller snubbla över kabeln. Produkten kan användas på alla normalt antändbara ytor. Sätt inte fast ytterligare föremål på produkten. Förvara lampan i åter förpackningen efter användningen för att undvika ofrivilliga skador. SE UPP! RISK FÖR ÖVER- HETTNING! Använd inte ljuslisten i förpackningen eller i hoprullat skick. Undvik livsfara på grund av elektriska stötar! SE 33

34 34 SE Innan du använder produkten ska du försäkra dig om att den befintliga nätspänningen stämmer överens med den nödvändiga driftspänningen för apparaten ( V ). Kontrollera att produkten inte är skadad före varje anslutning till nätet. Använd aldrig produkten om den är skadad på något sätt. Anslutningskabeln kan inte repareras! Om ledningen skadas måste produkten göras obrukbar och en korrekt avfallshantering säkerställas. Denna artikel innehåller inga delar som användaren själv kan underhålla eller reparera. Glödlamporna kan inte bytas ut. Öppna aldrig elektriska komponenter. Stick inte in främmande föremål i dessa komponenter. Skydda produkten mot skarpa kanter, mekanisk belastning och heta ytor.

35 Dra ut nätkontakten ur vägguttaget före montering, demontering eller rengöring. Ta aldrig tag i nätkontakten eller produkten med våta händer. Använd endast lampan med de komponenter som beskrivs i bruksanvisningen. Lampan får inte vara ansluten till elnätet om den inte skall användas under längre tid (t.ex. semester). Ersätt LED-ljuslisten endast med ljuslister av samma typ. Produkten innehåller känsliga elektroniska komponenter. Placera inte produkten i närheten av störkällor, t.ex. mobiltelefoner, radioanläggningar, CB-radio, fjärrkontroller eller mikrovågsugnar etc. Om störningar förekommer, flytta bort sådan utrustning i närheten av produkten. SE 35

36 Säkerhetsanvisningar för montering Produkten kan monteras på alla normalt antändliga ytor med medföljande monteringsmaterial. Använd inte skarpa och / eller spetsiga föremål som ståltråd, spik eller klämmor. Montering Montering av lampan Hänvisning: Du behöver en borrmaskin för monteringen. SE UPP! RISK FÖR PERSON- SKADOR! Läs även borrmaskinens bruksanvisning. SE UPP! Se till att inte skada ledningar i väggen. Utför monteringen enligt beskrivningen på bild A och B. Anslut LED-ljuslisten till anslutningskabeln 7, avståndssensorn 4 36 SE

37 och nätdelen 6 enligt beskrivningen på bild C. Hänvisning: LED-ljuslisterna kan anslutas med anslutningskabel eller utan anslutningskabel (se bild D). Montering av avståndssensor (se bild E resp. F) Hänvisning: För monteringen krävs en borrmaskin. SE UPP! RISK FÖR PERSON- SKADOR! Läs även borrmaskinens bruksanvisning. Hänvisning: Montera sensorn så att sidan med de två dioderna inte befinner sig längre bort än ca. 5 cm från en yta (t.ex. skåpdörrens insida). Hänvisning: Har skåpdörrens insida en mörk färg, bör avståndet mellan sensor och skåpdörren inte vara större än ca 2 cm. SE 37

38 SE UPP! Se till att inte skada ledningar i väggen. Tända / släcka lampan Ljuset tänds automatiskt när du öppnar skåpet. Ljuset släcks automatiskt när du stänger skåpet. Felavhjälpning Denna produkt innehåller omtåliga elektroniska komponenter. Därför kan det ibland uppstå störningar om produkten placeras i närheten av apparater, som överför radiosignaler. Ta bort dessa apparater om det störningar uppträder. Rengöring och skötsel SE UPP! RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR! Dra ut nätkontakten ur vägguttaget. 38 SE

39 Använd endast en torr, luddfri duk för rengöring. Avfallshantering Förpackningen består av miljövänliga material. Dessa kastas i kommunens återvinningsbehållare. Information om var du kan lämna den uttjänta produkten för avfallshantering erhåller du hos kommunen. EMC Var rädd om miljön och kasta inte den uttjänta produkten i hushållssoporna utan säkerställ en fackmässig avfallshantering. Information om återvinningsstationer och deras öppettider erhåller du hos de lokala myndigheterna. SE 39

40 Formålsbestemt anvendelse...side 41 Beskrivelse af delene...side 41 Tekniske data...side 42 Samlet levering...side 43 Sikkerhedsinformationer...Side 43 Sikkerhedsanvisninger til monteringen...side 47 Montering Montering af lampen...side 48 Montering af afstandssensoren...side 49 Tænd / sluk-funktion...side 50 Fejlkorrektur...Side 50 Rengøring og pleje...side 50 Bortskaffelse...Side DK

41 LED-belysning inde i skabet Formålsbestemt anvendelse Dette produkt er egnet til indendørs brug. Produktet er udelukkende beregnet til brug i private husholdninger og ikke til kommercielt brug. Beskrivelse af delene 1 LED-lysliste 2 Monteringsplade 3 Tilslutningskabel 4 Afstandssensor 5 Skrue 6 Strømforsyning 7 Forbindelseskabel 8 Dobbeltsidet klæbebånd (til monteringspladen) 9 Dobbeltsidet klæbebånd (til afstandssensoren) DK 41

42 Tekniske data LED-skabslamper: Driftsspænding: 12 V LED: 30 x 0,06 W Beskyttelsesklasse: LED-lysliste (model-nr. Z31206B) TÜV / GS godkendt. Bemærk: Lyskilderne kan ikke skiftes ud. Strømforsyning: Nominel spænding primær: V, 50 / 60 Hz Nominel spænding sekundær: 12 V, 250 ma Beskyttelsesklasse: Strømforsyning (model-nr. WELD-0312BCV01) ITS / CE godkendt. 42 DK

43 Samlet levering 1 LED-lysliste 1 tilslutningskabel med sensor 1 forbindelseskabel 4 stk. dobbeltsidet klæbebånd (til monteringspladen) 1 stk. dobbeltsidet klæbebånd (til afstandssensoren) 1 strømforsyning 4 monteringsplader 5 skruer 1 betjeningsvejledning Sikkerhedsinformationer I tilfælde af skader, der opstår som følge af manglende overholdelse af denne vejledning, bortfalder garantien! For følgeskader ydes intet erstatningsansvar! I tilfælde af materielle eller personskader, der er forårsaget af forkert behandling eller manglende overholdelse af sikkerhedsanvisningerne, påtager vi os intet ansvar! DK 43

44 44 DK RISIKO FOR BØRNS LIV OG HELBRED! Lad aldrig børn være uden opsyn med emballagen. Der er risiko for kvælning i emballagematerialet. Børn undervurderer tit farerne. Hold altid børn på afstand af produktet. Dette produkt er ikke legetøj og opbevares utilgængeligt for børn. Børn kan ikke registrere farerne, som opstår ved brug af produktet. Børn eller personer, der ikke har viden eller erfaringer i brug af produktet eller hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner er begrænsede, må ikke benytte produktet uden tilsyn eller vejledning af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn, så de ikke leger med produktet. Sørg for, at produktet udelukkende monteres af kvalificerede personer.

45 Kontrollér inden monteringen, om underlaget er egnet til fastgørelsesmaterialet og til at bære lysartiklen. Hvis du er i tvivl, bedes du spørge en elektriker til råds. Træk ikke i produktets kabel og sørg for, at det er lagt på en måde, så man ikke kan løbe hen over eller snuble over det. Produktet kan bruges på alle normalt antændelige overflader. Montér ikke andre dele på produktet. Opbevar lysartiklen i emballagen igen efter brug, så uønskede skader undgås. FORSIGTIG! RISIKO FOR OVEROPHEDNING! Lysartiklen må ikke anvendes i emballagen eller i sammenrullet tilstand. Undgå livsfare på grund af elektrisk stød! Kontrollér før brug, at spændingen i lysnettet er i overensbestemmelse DK 45

46 46 DK med den nødvendige spænding til lampen ( V ). Kontrollér produktet for eventuelle skader inden hver strømtilslutning. Brug aldrig produktet, hvis det er beskadiget på nogen måde. Tilslutningsledningen kan ikke repareres! Hvis ledningen er beskadiget, skal produktet gøres ubrugbart og bortskaffes korrekt. Dette produkt indeholder ingen dele, som kan vedligeholdes af forbrugeren. Lyskilderne kan ikke skiftes ud. De elektriske dele må ikke åbnes, og der må ikke stikkes genstande ind i dem. Beskyt produktet mod skarpe kanter, mekanisk belastning og varme overflader. Træk altid strømstikket ud af stikkontakten inden montering, demontering eller rensning. Rør aldrig ved strømstikket eller produktet med våde hænder.

47 Brug kun denne lysartikel med komponenterne, der er beskrevet i denne vejledning. Afbryd lysartiklen fra strømnettet, hvis den ikke er i brug i længere tid (f.eks. ferie). Skift kun LED-lyslister med lyslister af den samme type. Radiovækkeuret indeholder følsomme elektroniske komponenter. Opstil ikke apparatet i nærheden af forstyrrelseskilder som mobiltelefoner, radiotelefoner, CB-radioer, fjernbetjeninger eller mikrobølgeapparater etc. Hvis det kommer til forstyrrelser, fjernes sådanne apparater fra apparatets omgivelser. Sikkerhedsanvisninger til monteringen Produktet kan monteres ved hjælp af det vedlagte monteringsmateriale på alle normalt antændelige overflader. DK 47

48 Brug ikke skarpe og / eller spidse genstande som tråd, søm eller klemmer til montering. Montering Montering af lampen Bemærk: Til monteringen skal du bruge en boremaskine. FORSIGTIG! RISIKO FOR TILSKADEKOMST! Brug betjeningsvejledningen til din boremaskine. FORSIGTIG! Sørg for, ikke at ingen ledninger i væggen beskadiges. Monteringen foretages som vist på illustrationen A og B. Forbind LED-lyslisten med forbindelseskablet 7, afstandssensoren 4 og med strømforsyningen 6 som vist på illustration C. Bemærk: LED-lyslisten kan tilsluttes ved hjælp af forbindel- 48 DK

49 seskablet eller uden forbindelseskablet (se. illust. D). Montering af afstandssensoren (se illustr. E hhv. F) Bemærk: Til monteringen skal du bruge en boremaskine. FORSIGTIG! RISIKO FOR TILSKADEKOMST! Brug betjeningsvejledningen til din boremaskine. Bemærk: Montér sensoren sådan, at siden med de to dioder ikke er længere end ca. 5 cm væk fra en overflade (f.eks. skabslågens). Bemærk: Hvis skabslågens inderside har en mørk farve, skal afstanden mellem sensor og skabslåge ikke være mere end ca. 2 cm. FORSIGTIG! Sørg for, at ingen ledninger i væggen beskadiges. DK 49

50 Tænd/sluk-funktion Lyset tændes automatisk, når skabet åbnes. Lyset slukkes automatisk, når skabet lukkes. Fejlkorrektur Produktet er udstyret med følsomme, elektroniske byggedele. Derfor kan det under omstændigheder resultere i forstyrrelser, hvis produktet stilles op i nærheden af apparater, som sender radiosignaler. Fjern disse apparater, hvis der optræder forstyrrelser. Rengøring og pleje ADVARSEL! RISIKO FOR ELEKTRISK STØD! Træk strømstikket ud af stikkontakten. Brug en tør, fnugfri klud til rensningen. 50 DK

51 Bortskaffelse Emballagen består af miljøvenlige materialer, der kan bortskaffes på genbrugspladsen. Bortskaf emballagen i de lokale genbrugscontainere. Muligheder for bortskaffelse af det udtjente produkt kan du erfare hos de lokale myndigheder. EMC For miljøets skyld må produktet aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet, når det er udtjent, men skal afleveres til miljøvenlig bortskaffelse. Du kan få informationer hos din kommune om genbrugsstationer og deres åbningstider. DK 51

52 Bestimmungsgemäße Verwendung...Seite 53 Teilebeschreibung...Seite 53 Technische Daten...Seite 54 Lieferumfang...Seite 54 Sicherheitshinweise...Seite 55 Sicherheitshinweise zur Montage...Seite 60 Montage Leuchte montieren...seite 60 Abstandssensor montieren... Seite 61 Leuchte ein- / ausschalten...seite 62 Fehler beheben...seite 63 Reinigung und Pflege...Seite 63 Entsorgung...Seite DE/AT/CH

53 LED-Schrankinnenleuchte Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist für den Betrieb im Innenbereich geeignet. Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haus halten und nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen. Teilebeschreibung 1 LED-Lichtleiste 2 Montageplatte 3 Anschlusskabel 4 Abstandssensor 5 Schraube 6 Netzteil 7 Verbindungskabel 8 Doppelseitiges Klebeband (für die Montageplatte) 9 Doppelseitiges Klebeband (für den Abstandssensor) DE/AT/CH 53

54 Technische Daten LED-Schrankleuchten: Betriebsspannung: 12 V LED: 30 x 0,06 W Schutzklasse: LED-Lichtleiste (Modell-Nr. Z31206B) TÜV / GS geprüft. Hinweis: Leuchtmittel können nicht ausgetauscht werden. Netzteil: Nennspannung primär: V, 50 / 60 Hz Nennspannung sekundär: 12 V, 250 ma Schutzklasse: Netzteil (Modell-Nr. WELD-0312BCV01) ITS / CE geprüft. Lieferumfang 1 LED-Lichtleiste 1 Anschlusskabel mit Sensor 1 Verbindungskabel 54 DE/AT/CH

55 4 Stück doppelseitiges Klebeband (für die Montageplatte) 1 Stück doppelseitiges Klebeband (für den Abstandssensor) 1 Netzteil 4 Montageplatten 5 Schrauben 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Hand habung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen! DE/AT/CH 55

56 LEBENS- UND UN- FALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KIN- DER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem Gerät entstehen, nicht erkennen. Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Kinder müssen 56 DE/AT/CH

57 beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von fachkundigen Personen montiert wird. Überprüfen Sie vor der Montage, ob der Untergrund für das Befestigungsmaterial und das Gewicht für den Leuchtartikel geeignet ist. Wenn Sie sich nicht sicher sind, fragen Sie einen Elektrofachbetrieb um Rat. Ziehen Sie nicht am Kabel des Produkts und stellen Sie sicher, dass es so verlegt ist, dass niemand darüber laufen oder stolpern könnte. Das Produkt kann auf allen normal entflammbaren Oberflächen verwendet werden. Befestigen Sie keine zusätzlichen Gegenstände am Produkt. Bewahren Sie den Leuchtartikel nach Gebrauch wieder in der Verpackung auf, um ungewollte Beschädigungen zu vermeiden. DE/AT/CH 57

58 VORSICHT! ÜBERHITZUNGS- GEFAHR! Betreiben Sie den Leuchtartikel nicht in der Verpackung und nicht im aufgerollten Zustand. Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die vorhandene Netzspannung mit der benötigten Betriebsspannung des Gerätes übereinstimmt ( V ). Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss das Produkt auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen. Die Anschlussleitung kann nicht repariert werden! Bei Beschädigung der Leitung muss das Produkt unbrauchbar gemacht und korrekt entsorgt werden. Dieser Artikel enthält keine Teile, 58 DE/AT/CH

59 die vom Verbraucher gewartet werden können. Die Leuchtmittel können nicht ausgetauscht werden. Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Betriebsmittel oder stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben. Schützen Sie das Produkt vor scharfen Kanten, mechanischen Belastungen und heißen Oberflächen. Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der Montage, Demontage oder Reinigung aus der Steckdose. Fassen Sie niemals den Netzstecker oder das Produkt mit nassen Händen an. Verwenden Sie den Leuchtartikel nur mit den in dieser Anleitung beschriebenen Bauteilen. Bei längerer Nichtnutzung (z. B. Urlaub) trennen Sie den Leuchtartikel vom Stromnetz. Ersetzen Sie die LED-Lichtleisten nur mit Lichtleisten gleichen Typs. Das Gerät enthält empfindliche elektronische Bauteile. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe DE/AT/CH 59

60 von Störquellen wie Mobiltelefone, Funkgeräten, CB-Radios, Fernbedienungen oder Mikrowellen etc. auf. Treten Störungen auf, entfernen Sie solche Geräte aus der Umgebung des Gerätes. Sicherheitshinweise zur Montage Das Produkt kann auf allen normal entflammbaren Oberflächen mit dem beigefügten Befestigungsmaterial befestigt werden. Verwenden Sie zur Befestigung keine scharfen und / oder spitzen Gegenstände wie Draht, Nägel oder Klammern. Montage Leuchte montieren Hinweis: Für die Montage benötigen Sie eine Bohrmaschine. 60 DE/AT/CH

61 VORSICHT! VERLETZUNGS- GEFAHR! Ziehen Sie die Bedienungsanleitung Ihrer Bohrmaschine hinzu. VORSICHT! Achten Sie darauf, dass Sie keine Leitungen in der Wand beschädigen. Zur Montage gehen Sie vor wie in den Abbildungen A oder B dargestellt. Verbinden Sie die LED-Lichtleiste mit dem Verbindungskabel 7, dem Abstandssensor 4 und dem Netzteil 6 wie in der Abbildung C dargestellt. Hinweis: Die LED-Lichtleisten können mit Verbindungskabel oder ohne Verbindungskabel angeschlossen werden (s. Abb. D). Abstandssensor montieren (s. Abb. E bzw. F) Hinweis: Für die Montage benötigen Sie eine Bohrmaschine. DE/AT/CH 61

62 VORSICHT! VERLETZUNGS- GEFAHR! Ziehen Sie die Bedienungsanleitung Ihrer Bohrmaschine hinzu. Hinweis: Montieren Sie den Sensor so, dass die Seite mit den zwei Dioden nicht weiter als ca. 5 cm von einer Oberfläche (z.b. der Innenseite der Schranktür) entfernt ist. Hinweis: Falls die Innenseite der Schranktür eine dunkle Farbe besitzt, sollte der Abstand zwischen Sensor und Schranktür nicht mehr als ca. 2 cm betragen. VORSICHT! Achten Sie darauf, dass Sie keine Leitungen in der Wand beschädigen. Leuchte ein- / ausschalten Das Licht schaltet sich automatisch ein, wenn Sie den Schrank öffnen. Das Licht schaltet sich automatisch ab, wenn Sie den Schrank schließen. 62 DE/AT/CH

63 Fehler beheben Dieses Produkt verfügt über empfindliche, elekronische Bauteile. Daher kann es unter Umständen zu Störungen kommen, wenn das Produkt in der Nähe von Geräten aufgestellt wird, die Funksignale übertragen. Entfernen Sie diese Geräte, wenn Störungen auftreten. Reinigung und Pflege VORSICHT! STROM- SCHLAGGEFAHR! Ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies Tuch. DE/AT/CH 63

64 Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbehältern. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. EMC Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. 64 DE/AT/CH

65 You need Tarvitset Du behöver Du skal bruge Sie benötigen: 65

66 A 8 1 B

67 C D 67

68 E cm 5 cm F cm 5 cm 68

69 IAN Milomex Ltd. c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK Model-No.: Z31206B Version: 05 / 2012 by ORFGEN Marketing Last Information Update Tietojen tila Informationsstatus Tilstand af information Stand der Informationen: 05 / 2012 Ident.-No.: Z31206B

67026_VDE_livx_Lichtleiste_9er_content_LB3.indd 3 17.06.11 09:11

67026_VDE_livx_Lichtleiste_9er_content_LB3.indd 3 17.06.11 09:11 A 1 B 3 C 3 67026_VDE_livx_Lichtleiste_9er_content_LB3.indd 3 17.06.11 09:11 D E 2 4 5 F 6 8 7 4 67026_VDE_livx_Lichtleiste_9er_content_LB3.indd 4 17.06.11 09:11 G ON/OFF H 5 67026_VDE_livx_Lichtleiste_9er_content_LB3.indd

Lisätiedot

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND SQUARE 30x30 SQUARE 60x60 SQUARE 30x120 SQUARE 60x120 GLSQ00030x30_xx GLSQ00060x60_xx GLSQ0030x120_xx GLSQ0060x120_xx 18 W 28 W / 45 W 28 W / 45 W 55 W 1600 lm 2950 lm / 4700 lm 2900 lm / 4500 lm 5500

Lisätiedot

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ00058 56 W 58 W 5300 lm 5400 lm Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND Turvallisuusvaroitukset: Ennen asennusta tai huoltotyötä kytke valaisin irti

Lisätiedot

You need Tarvitset Du behöver Du skal bruge Sie benötigen:

You need Tarvitset Du behöver Du skal bruge Sie benötigen: 1 You need Tarvitset Du behöver Du skal bruge Sie benötigen: 3 67027_VDE_livx_LED_Lichtleiste_content_LB3.indd 3 24.06.11 16:25 A 3 4 B 3 1 C D 5 2 6 4 67027_VDE_livx_LED_Lichtleiste_content_LB3.indd 4

Lisätiedot

Melinera. 54404_LED-Lichtervorhang_Content_SE/DK.indd 3 22.06.10 15:31

Melinera. 54404_LED-Lichtervorhang_Content_SE/DK.indd 3 22.06.10 15:31 1 2 3 4 3 54404_LED-Lichtervorhang_Content_SE/DK.indd 3 22.06.10 15:31 Table of Contents Introduction Intended Use...Page 5 Delivery scope...page 5 Description of parts...page 6 Technical information...page

Lisätiedot

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS M * SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS luminaire should be positioned so that prolonged staring into the

Lisätiedot

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND IP44 Turvallisuusvaroitukset: Ennen asennusta tai huoltotyötä kytke valaisin irti sähköverkosta välttääksesi sähköiskun vaaran! Asennus / huoltotyön saa

Lisätiedot

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions FI Asennusohjeet EN Installation instructions DE Montageanleitung I-VALO LED6721 RETROFIT asennusohjeet 12/2013 I-VALO LED 6721 RETROFIT FI 6721 RetroFit-paketin sisältö

Lisätiedot

OMEGA MINI. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

OMEGA MINI. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND OMEGA MINI 31W OMEGA MINI 44W OMEGA MINI 61W OMEGA MINI 74W OMEGA MINI 84W GLMO00031 GLMO00044 GLMO00061 GLMO00074 GLMO00084 31 W 44 W 61 W 74 W 84 W 4150 lm 5900 lm 7600 lm 8600 lm 10500 lm 31W, 44W,

Lisätiedot

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan DIM * lähempää.

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan DIM * lähempää. SIRIUS FLOOD S SIRIUS FLOOD M SIRIUS FLOOD L GLFS 20W GLFS 40W GLFS 65W GLFM 88W GLFM 110W GLFL 134W GLFL 160W GLFL 182W DIM* 1.8m 2.0m 2.3m 2.8m 2.8m 6.5m 6.5m 6.5m * SIRIUS valaisin on asemoitava siten,

Lisätiedot

SIGMA 77W SIGMA 117W SIGMA 155W SIGMA 235W GLSI00077 GLSI00117 GLSI00155 GLSI W 117 W 155 W 235 W lm lm lm lm

SIGMA 77W SIGMA 117W SIGMA 155W SIGMA 235W GLSI00077 GLSI00117 GLSI00155 GLSI W 117 W 155 W 235 W lm lm lm lm SIGMA 77W SIGMA 117W SIGMA 155W SIGMA 235W GLSI00077 GLSI00117 GLSI00155 GLSI00235 77 W 117 W 155 W 235 W 10300 lm 14700 lm 20500 lm 30000 lm Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND Turvallisuusvaroitukset:

Lisätiedot

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland GAMMA 34W GAMMA 42W GAMMA 56W GAMMA 69W GAMMA 82W GAMMA 95W GAMMA 114W GLG00034 GLG00042 GLG00056 GLG00069 GLG00082 GLG00095 GLG00115 34 W 42 W 56 W 69 W 82 W 95 W 115W Greenled Oy Tarjusojantie 12-14

Lisätiedot

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS L SIRIUS 134L SIRIUS 160L SIRIUS 182L GLS134L GLS160L GLS182L 134 W 160 W 182 W 16800 lm 19800 lm 21800 lm * SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa

Lisätiedot

ECO S. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

ECO S. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland ECO S 29W ECO S 34W ECO S 40W ECO S 52W ECO S 62W ECO S 70W ECO S 74W GLES000029 GLES000034 GLES000040 GLES000052 GLES000062 GLES000070 GLES000074 29W 34W 40W 52W 62W 70W 74W ECO S 82W ECO S 97W ECO S

Lisätiedot

ALFA LINE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

ALFA LINE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND Alfa Line TW 47W Alfa Line 34W Alfa Line 45W Alfa Line 88W GLALTW00047 GLAL00034 GLAL00045 GLAL00088 47 W 34 W 45 W 88 W 5400 lm 4500 lm 5800 lm 10100 lm Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND

Lisätiedot

Introduction. Rope light. Introduction. Description of parts. Technical data. Intended use. Delivery scope. 20 x x. 20 x

Introduction. Rope light. Introduction. Description of parts. Technical data. Intended use. Delivery scope. 20 x x. 20 x Introduction 1 x 1 20 x 2 20 x 3 20 x 4 Rope light Introduction The instructions for use are to be considered as part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal.

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials

Lisätiedot

TOILET SEAT WC-ISTUIMEN KANSI Z27115A/ Z27115B/ Z27115C/ Z27115D SE WC-SITS DK TOILETSÆDE DE AT CH WC-SITZ

TOILET SEAT WC-ISTUIMEN KANSI Z27115A/ Z27115B/ Z27115C/ Z27115D SE WC-SITS DK TOILETSÆDE DE AT CH WC-SITZ GB TOILET SEAT FI WC-ISTUIMEN KANSI SE WC-SITS DK IE TOILETSÆDE DE AT CH WC-SITZ Z27115A/ Z27115B/ Z27115C/ Z27115D 3 67114 manual CB3 new.indd 1 6/7/2011 10:57:50 AM Scope of delivery / Toimitus sisältää

Lisätiedot

done by Mukade Technical Documentation

done by Mukade Technical Documentation BATHROOM STORAGE UNIT Assembly and safety advice KYLPYHUONEEN HYLLY Asennus- ja turvaohjeet BADRUMSHYLLA Monterings- och säkerhetsanvisningar REOL TIL BADEVÆRELSE Montage- og sikkerhedsanvisninger BADREGAL

Lisätiedot

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL LED indicator Test Button Art. 36.3066 / Art. 8.40 GB Power Switch (PSSA-8 / PSSA-8UK) Identifying the parts LED indicator Test Button Getting Started Plug the Power Switch

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness. switch Art.no 36-2810 Model EFM700DC Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary

Lisätiedot

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no 40-6814

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no 40-6814 Roller Support Stand Art.no 40-6814 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and

Lisätiedot

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council. Elegant Table Lamp Art.no 18-1227-1, -2, 36-1131-1, -2 ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -

Lisätiedot

Z30618A Z30618B. Table Lamp. Pöytävalaisin. Bordslampa. Bordlampe. Tischleuchte. Operation and Safety Notes. Käyttö- ja turvallisuusohjeet

Z30618A Z30618B. Table Lamp. Pöytävalaisin. Bordslampa. Bordlampe. Tischleuchte. Operation and Safety Notes. Käyttö- ja turvallisuusohjeet Table Lamp Operation and Safety Notes Pöytävalaisin Käyttö- a turvallisuusoheet Bordslampa Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Bordlampe Betenings- og sikkerhetshenvisninger Tischleuchte Bedienungs-

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH Picture Light Art.no 8-590-, - Model PLED-5ZS-BK 36-4565-, - PLED-5ZS-WH ENGLISH Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors

Lisätiedot

LED PICTURE LIGHT. Operation and Safety Notes. Käyttö- ja turvallisuusohjeet LED TAVELBELYSNING. Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

LED PICTURE LIGHT. Operation and Safety Notes. Käyttö- ja turvallisuusohjeet LED TAVELBELYSNING. Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar LED PICTURE LIGHT Operation and Safety Notes LED-VALO Käyttö- ja turvallisuusohjeet LED TAVELBELYSNING Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar LED-BILLEDLAMPE Brugs- og sikkerhedsanvisninger LED-BILDERLEUCHTE

Lisätiedot

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV. Art.no 38-4566 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes

Lisätiedot

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V

Lisätiedot

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length Art.no 18-2802, 18-2803 Model CS-MT021-UK, CS-FL017-UK Vera Floor/Table Lamp 36-5232, 36-5233 CS-MT021, CS-FL017 English Please read the entire instruction manual before using the product and then save

Lisätiedot

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Produktet har haft 3 godkendelsesnummre: The product has had 3 approval numbers: Frem til maj 2012 var

Lisätiedot

120 cm Decorative LED Tree

120 cm Decorative LED Tree 120 cm Decorative LED Tree Art.no 36-6106 Model WX-LED44-160WW-10-1 ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right

Lisätiedot

Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator

Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös INSTRUCTIONS MANUAL Original instructions MALLI/MODEL: Holly 1500: ERC2-1507 Holly 2000: ERC2-2009 DT Istr (ERC

Lisätiedot

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata

Lisätiedot

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion 1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.

Lisätiedot

Baseball Cap Painting Kit

Baseball Cap Painting Kit Baseball Cap Painting Kit Art.no 31-8062 Instructions English Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

SUURENNUSLASIVALAISIN

SUURENNUSLASIVALAISIN SUURENNUSLASIVALAISIN Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta

Lisätiedot

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover. ENGLISH Step Counter Art.no. 34-7355 Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46.

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46. INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46.824 2/8 SDI46.812 & SDI46.824 PEM1417 2012-11 ENGLISH GENERAL INFORMATION

Lisätiedot

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää Phobos 30 Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install

Lisätiedot

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa

Lisätiedot

Hand Operated Meat Mincer

Hand Operated Meat Mincer Hand Operated Meat Mincer Art.no 34-178 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images

Lisätiedot

Stand for Log Splitter , ,

Stand for Log Splitter , , Stand for Log Splitter 18-3570, 40-9122, 40-9511 rt.no. 40-9363 1. lose the bleed screw. 2. Turn the log splitter upside down, detach the wheels and remove the plugs from the ends of the legs. 3. First

Lisätiedot

Max. 510 mm 90º _livx_LED_Taschenlampe_Content_LB3.indd :15

Max. 510 mm 90º _livx_LED_Taschenlampe_Content_LB3.indd :15 A 1 2 5 4 3 B 6 7 6 7 Max. 510 mm 90º 3 66456_livx_LED_Taschenlampe_Content_LB3.indd 3 01.06.11 16:15 Introduction / Safety Information LED Torch Introduction as well. Keep all the safety advice and instruction

Lisätiedot

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours Art.no 36-5574, 36-5575 Model 7G1H/1A, 7G6H/1A English Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

Z30368 3. TV Stand. TV-taso. TV-bord. TV-bord. TV-Tisch. Assembly and safety advice. Asennus- ja turvaohjeet. Monterings- och säkerhetsanvisningar

Z30368 3. TV Stand. TV-taso. TV-bord. TV-bord. TV-Tisch. Assembly and safety advice. Asennus- ja turvaohjeet. Monterings- och säkerhetsanvisningar TV Stand Assembly and safety advice TV-taso Asennus- a turvaoheet TV-bord Monterings- och säkerhetsanvisningar TV-bord Montage- og sikkerhedsanvisninger TV-Tisch Montage- und Sicherheitshinweise Z30368

Lisätiedot

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä

Lisätiedot

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output. HDMI Switch, manual Art.no. 38-2263 Model HD-0411 English Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and

Lisätiedot

Introduction/ Safety information

Introduction/ Safety information Introduction/ Safety information Kids storage shelves Introduction Please familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following assembly instructions and safety tips. Only

Lisätiedot

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6

Lisätiedot

Bathroom Storage Unit. Introduction. Intended use. Description of parts. Includes. Assembly. Cleaning and Care. Technical specifications

Bathroom Storage Unit. Introduction. Intended use. Description of parts. Includes. Assembly. Cleaning and Care. Technical specifications Bathroom Storage Unit Introduction Please familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following assembly instructions and safety tips. Only use the unit as described and

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

Z30348A LED DESK LAMP LED-TYÖVALAISIN LED-SKRIVBORDSLAMPA LED-SKRIVEBORDSLAMPE LED-SCHREIBTISCHLEUCHTE. Operation and Safety Notes

Z30348A LED DESK LAMP LED-TYÖVALAISIN LED-SKRIVBORDSLAMPA LED-SKRIVEBORDSLAMPE LED-SCHREIBTISCHLEUCHTE. Operation and Safety Notes LED DESK LAMP Operation and Safety Notes LED-TYÖVALAISIN Käyttö- ja turvallisuusohjeet LED-SKRIVBORDSLAMPA Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar LED-SKRIVEBORDSLAMPE Betjenings- og sikkerhetshenvisninger

Lisätiedot

Z29538A Z29538B. LED Lamps. LED-valosarja. LED-lamper. Operation and Safety Notes. Käyttö- ja turvaohjeet. Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

Z29538A Z29538B. LED Lamps. LED-valosarja. LED-lamper. Operation and Safety Notes. Käyttö- ja turvaohjeet. Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar LED Lamps Operation and Safety Notes LED-valosara Käyttö- a turvaoheet LED-lampor Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar LED-lamper Brugs- og sikkerhedsanvisninger LED-Leuchten Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Lisätiedot

Introduction. Table with 2 chairs. Introduction. Included items. Proper Use. Description of parts

Introduction. Table with 2 chairs. Introduction. Included items. Proper Use. Description of parts Introduction Table with 2 chairs Introduction Before assembling and using the device for the first time, take time to familiarise yourself with the product first. Read the following assembly instructions

Lisätiedot

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3 Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness. switch Art.no 36-2809 Model EFM700DB Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin. VAROITUKSET Laitteen väärinkäyttö voi johtaa henkilövahinkoihin. Noudata kaikkia tässä ohjekirjassa annettuja ohjeita ja käytä laitetta oikein. Älä koskaan seiso laitteen alapuolella. Älä pura laitetta

Lisätiedot

L / -014L / -015L

L / -014L / -015L 7596-010L / -014L / -015L Halogen Desk Lamp Halogen Desk Lamp Operation and Safety Notes Halogen-bordslampa Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Halogeeni Pöytävalaisin Käyttö- ja turvaohjeet Halogen

Lisätiedot

Introduction / Safety advice / Cleaning and Care

Introduction / Safety advice / Cleaning and Care Introduction / Safety advice / Cleaning and Care Storage stool Introduction Before using the device for the first time, take time to familiarise yourself with the product first. Read the following assembly

Lisätiedot

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

mini Safe by Design and optimized for tilting windows mini Safe by Design and optimized for tilting windows MINI CASSETTE Suitable for 17mm or 20mm chain or constant tension spring mechanism. The spring mechanism is suited also for operating from the bottom

Lisätiedot

LED ILLUMINATED MAGNIFIER

LED ILLUMINATED MAGNIFIER LED ILLUMINATED MAGNIFIER GB IE User manual and service information FI Käyttöopas ja huolto-ohjeet SE Bruksanvisning och serviceinformation DK Brugervejledning og serviceinformation AT CH Bedienungsanleitung

Lisätiedot

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland GAMMA 33W GAMMA 40W GAMMA 55W GAMMA 65W GAMMA 77W GAMMA 90W GAMMA 106W GLG00033 GLG00040 GLG00055 GLG00065 GLG00077 GLG00090 GLG00106 33 W 40 W 55 W 65 W 77 W 90 W 106 W Greenled Oy Tarjusojantie 12-14

Lisätiedot

Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla

Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla Modell / Malli / Model: E-CY57G(S) 75 707 78 SE BRUKSANVISNING Vela arbetsbelysning med nödljus FI KÄYTTÖOHJEET Vela työvalaisin turvavalolla EN INSTRUCTION MANUAL Vela Work Light with Emergency Light

Lisätiedot

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV Traktorn sedd från vänster sida Tryckuttag, artikelnummer Monteringsvinkeln som håller snabbkopplingen ingår ej. Vinkeln tillverkas lämpligen av 3-4 mm plåt.

Lisätiedot

Z LED LAMP LED-KORISTEVALAISIN LED-PRYDNADSLAMPA DEKORATIV LED-LAMPE LED-DEKOLEUCHTE. Operation and Safety Notes. Käyttö- ja turvallisuusohjeet

Z LED LAMP LED-KORISTEVALAISIN LED-PRYDNADSLAMPA DEKORATIV LED-LAMPE LED-DEKOLEUCHTE. Operation and Safety Notes. Käyttö- ja turvallisuusohjeet LED LAMP Operation and Safety Notes LED-KORISTEVALAISIN Käyttö- ja turvallisuusohjeet LED-PRYDNADSLAMPA Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar DEKORATIV LED-LAMPE Betjenings- og sikkerhetshenvisninger

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1031 2010-04 CURRENT LIMITING DEVICE FOR POLE MOUNT TRANSFORMER VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 75 2/8 PEM1031 2010-04 ENGLISH GENERAL INFORMATION

Lisätiedot

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

Morphea LED Desk Lamp

Morphea LED Desk Lamp Morphea LED Desk Lamp Art.no 18-1075/36-3347 Model Morphea LED English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We apologise for any text or

Lisätiedot

3 H12276. DIGITAL Battery tester. Paristojen testauslaite Käyttö- ja turvaohjeet. BatteriProvare Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

3 H12276. DIGITAL Battery tester. Paristojen testauslaite Käyttö- ja turvaohjeet. BatteriProvare Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar DIGITAL Battery tester Operation and Safety Notes Paristoen testauslaite Käyttö- a turvaoheet BatteriProvare Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Batteritester Betenings- og sikkerhetshenvisninger IAN

Lisätiedot

Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.

Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign. Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut

Lisätiedot

Fitting instructions. Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no. 19805779 SSTL nro 04 312 85

Fitting instructions. Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no. 19805779 SSTL nro 04 312 85 GB/FI Fitting instructions Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no. 19805779 SSTL nro 04 312 85 intelligent varme Contents: GB Connection kits 3

Lisätiedot

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Disposal. Specifications

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Disposal. Specifications USB Charger 2 Art.no 36-5757 Model Vanson SP-10USBi English Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti. Asennusopas DEVIreg 531 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung Art.no. 38-4936 Ver. 20150807 2 Wall Bracket Art.no. 38-4936 English Please read the entire instruction manual before use and save it for

Lisätiedot

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications 230 V Fan Art.no 36-4769 Model P2123HBL English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images

Lisätiedot

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung Patent by Multibrackets Art.no. 38-4637 Ver. 20130926 2 Wall Bracket Art.no. 38-4637 English Please read the entire instruction manual before

Lisätiedot

1241/022L + 1242/022L

1241/022L + 1242/022L 1241/022L + 1242/022L Energy-Saving Father & Child Floor Lamp Energy-Saving Father & Child Floor Lamp Operation and Safety Notes Energiaa säästävä lattiavalaisin Käyttö- ja turvaohjeet Lågenergigolvlampa

Lisätiedot

29" Pelarfläkt. 29" Tornituuletin. 29" Tower Fan

29 Pelarfläkt. 29 Tornituuletin. 29 Tower Fan 99 940 93 SE BRUKSANVISNING 29" Pelarfläkt FI KÄYTTÖOHJEET 29" Tornituuletin EN INSTRUCTION MANUAL 29" Tower Fan SE OBS! Läs igenom manualen noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida

Lisätiedot

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please

Lisätiedot

LED Downlights. Mounting. Safety

LED Downlights. Mounting. Safety LED Downlights Art.no 36-5610 Model MD-1000 ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We cannot be held responsible for any errors

Lisätiedot

64686_liv_Klappstuhl_Content_LB3.indd 3 19.04.11 13:01

64686_liv_Klappstuhl_Content_LB3.indd 3 19.04.11 13:01 A 1 B 2 C 3 64686_liv_Klappstuhl_Content_LB3.indd 3 19.04.11 13:01 Introduction / Safety advice Folding chair Introduction Before using the item for the first time, take time to familiarise yourself with

Lisätiedot

Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18

Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18 Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18 GB 1.Transmitter part 2.Control Indicator Lights up when a signal is transmitting.when this light blinks weekly, batteries have to be replaced. 3.

Lisätiedot

Security server v6 installation requirements

Security server v6 installation requirements CSC Security server v6 installation requirements Security server version 6.x. Version 0.2 Pekka Muhonen 2/10/2015 Date Version Description 18.12.2014 0.1 Initial version 10.02.2015 0.2 Major changes Contents

Lisätiedot

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals. Kitchen Timer Art.no 34-2360-1, -2, -3 English Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17.

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17. INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM904 2011-08 ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17.2 2/8 SLIW17.2 PEM904 2011-08 GENERAL INFORMATION (ENG) - Check

Lisätiedot

12 V LED Spotlight Art.no 36-1316 Model MF-3059

12 V LED Spotlight Art.no 36-1316 Model MF-3059 12 V LED Spotlight Art.no 36-1316 Model MF-3059 ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in

Lisätiedot

Security server v6 installation requirements

Security server v6 installation requirements CSC Security server v6 installation requirements Security server version 6.4-0-201505291153 Pekka Muhonen 8/12/2015 Date Version Description 18.12.2014 0.1 Initial version 10.02.2015 0.2 Major changes

Lisätiedot