MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Valmistenumerot

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Valmistenumerot"

Transkriptio

1 1

2 CHc30 Koneen Tunnistuskortti MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT Moottorin malli ja hevosvoimaluku Vaihteiston malli Potkurin numero Rungon numero (HIN) Veneen valmistaja Välityssuhde Nousukulma Veneen malli Valmistenumerot Moottorin sarjanumero Vaihteiston sarjanumero Läpimitta Ostopäivä Valmistenumerot ovat tuottajan avain moniin rakenteellisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Mercury MerCruiser -venemoottoriasi. Ottaessasi yhteyttä valtuutettuun Mercury MerCruiser-huoltamoosi ilmoita aina malli ja valmistenumerot. Tässä opaskirjassa olevat teknilliset tiedot ja opastukset olivat voimassa ajalla, jolloin tämä kirja oli hyväksytty painettavaksi. Mercury Marine, joka pyrkii jatkuvasti kehittämään tuotteidensa laatua, pidättää oikeuden lakkauttaa yksityisten mallien tuotannon haluamanaan aikana, muuttaa teknisiä yksityiskohtia, ulkomuotoa tai toimintaa ilman ennakkoilmoituksia tai lisävelvoitteita. Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, U.S.A Mercury Marine Seuraavat ovat Brunswick Corporation registeröimiä tavaramerkkejä: Auto Blend, Jet-Prop, Mariner, Merc, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury Marine, Quicksilver, Ride-Guide ja Thruster. Pituus CH

3 CAc859 Tervetuloa! Olet valinnut yhden hienoimmista saatavilla olevista venemoottoreista. Se koostuu lukuisista erikoissuunnitelluista laitteista helpon käytön ja kestokyvyn turvaamiseksi. Oikein käyttäen ja huoltaen voit täysin nauttia tämän moottorin käytöstä monien veneilykausien ajan. Suurimman mahdollisen tehokkuuden ja huolettoman käytön turvaamiseksi lue tämä käsikirja huolellisesti. Käyttö, huolto ja takuuohjekirja sisältää erityisiä tuotteesi käyttöä ja huoltoa koskevia ohjeita. Ehdotamme, että tämä ohjekirja pidetään tarpeen varalta tuotteen mukana, kun olet vesillä. Kiitämme yhden MerCruiser tuotteemme ostamisesta. Toivomme vilpittömästi, että veneilysi on huoleton ja nautinnollinen! KULUTTAJA-ASIAINOSASTO CAc741 Takuuilmoitus Ostamasi tuote käsittää Mercury Marinen rajoitetun takuun, takuuehdot ovat tämän käsikirjan osassa Takuutiedot. Takuulauseke sisältää selostuksen siitä mitä takuu kattaa, mitä se ei kata, takuuajan, miten parhaiten voi saada takuukatteen, tärkeitä vastuuvapautuslausekkeita ja vahinkojen rajoituksia ja muuta asiaankuuluvaa tietoa. Lue nämä tärkeät tiedot! CCa961 TÄRKEÄÄ: Tämä käsikirja sisältää oman Mercury MerCruiser moottorisi käyttöä, huoltoa ja takuuta koskevat perustiedot. Jos haluat suorittaa itse jotkut huoltotoimenpiteet, sinun on parasta hankkia omaa moottoriasi koskeva huoltokäsikirja. Kyseisen käsikirjan hankintatiedot sijaitsevat tämän käsikirjan lopussa. 1

4 SISÄLLYSLUETTELO Takuutiedot 4 Omistusrekisteri Kansainvälinen omistusrekisteri Mercruiser-moottorien takuu - bensiinikäyttöiset moottorit Mercruiser-moottorien kansainvälinen takuu - bensiinikäyttöiset moottorit Kolmen vuoden rajoitettu takuu korroosion aiheuttamien vikojen suhteen Lue tämä käyttö- ja huoltokäsikirja huolellisesti 12 Yleistietoa 13 Hätäkatkaisin Pakokaasujen päästöt Ohjeita turvalliseen veneilyyn Vedessä olevien henkilöiden suojaaminen Korkeanopeuksisen ja korkean suorituskyvyn omaavan veneen käyttö Veneen käyttöön vaikuttavat olosuhteet 18 Tärkeää tiedettävää 20 Moottorin käyttö ja huolto Käyttö jäätymislämpötiloissa Tyhjennystulppa ja pilssipumppu Vaaditut toimenpiteet moottorin upotessa Vesillelaskun ja veneenkäytön yhteydessä noudatettava Varovaisuus Varastettu venemoottori Huoltovaraosat Tee-se-itse-huoltoa koskevia ehdotuksia Useamman EFI-moottorin käytössä sovellettavia akkuja koskevia varotoimia Elektronisen polttoaineen syötön vikojen tunnistus (jos on varusteena) Veden erottava polttoainesuodin Tunnin totutusajo Totutusajon jälkeen Tarkastus ensimmäisen veneilykauden jälkeen Perämoottorin Käyttö 26 Kojetaulu Varoitusäänijärjestelmä Sähkölaitteiston ylikuormitussuoja Kauko ohjaimet Käynnistäminen, vaihteiden käyttö ja pysäyttäminen Moottorin Käyttötaulukko Tekniset tiedot 35 Kampikammion voiteluöljy Moottorin tekniset tiedot Sivu 2

5 Moottorin huolto 38 Huollossa käytettävät aineet Nestekapasiteetit Nestemäärien Tarkastus Nesteiden vaihto Veden erottavan polttoainesuodattimen vaihto Liekinsammuttimen ja siihen liittyvien osien puhdistaminen Voitelu Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu Serpentiini käyttöhihna Akku Pakkassään ja pitkän seisottamisen aikainen säilytys 57 Veneen seisomaan jättö Tyhjennysohjeet Akun talvisäilytys Moottoriveneen uudelleen käyttöönotto Vianetsintä 63 Omistajan huoltopalvelu 67 Sivu 3

6 CAc455 Omistusrekisteri YHDYSVALTOJEN JA KANADAN ULKOPUOLELLA Takuutiedot On tärkeätä, että myyjäliike täyttää takuurekisteröintikortin täysin ja postittaa sen tehtaalle välittömästi uuden tuotteen myynnin jälkeen. Se tunnistaa alkuperäisen ostajan nimen ja osoitteen, tuotteen mallin ja sarjanumeron/ -numerot, ostopäivän, käyttötyypin ja myyjäliikkeen koodin, nimen ja osoitteen. Myyjäliike vahvistaa myös, että olet tuotteen alkuperäinen ostaja ja käyttäjä. Kun tehdas on saanut takuurekisteröintikortin, saat muovisen Omistajan takuurekisteröintikortin, joka on ainoa pätevä rekisteröintitosite. Se on esitettävä huoltopisteelle, jos tarvitaan takuuhuoltoa. Takuuvaateita ei oteta vastaan ilman tätä korttia. Ostaessasi tuotteen saat väliaikaisen Omistajan rekisteröintikortin. Se on voimassa ainoastaan 30 päivää ostopäivästä sillä välin kun muovinen Omistajan takuurekisteröintikortti on valmisteluvaiheessa. Jos tuotteesi tarvitsee huoltoa tänä aikana, esitä väliaikainen rekisteröintikortti myyjäliikkeelle. Hän liittää sen takuuvaadelomakkeeseesi. Koska myyjäliikkeelläsi on jatkuva henkilökohtainen kiinnostus tyytyväisyyteesi, tuote on palautettava heille takuutyötä varten. Ellet saa muovikorttiasi 30 päivän kuluessa uuden tuotteen ostosta, ota yhteys myyjäliikkeeseen. Tuotetakuu ei ole voimassa ennen kuin tuote on rekisteröity tehtaalla. HUOMAUTUS: Tehtaan ja myyjäliikkeen on pidettävä rekisteröintilistaa koskien Yhdysvalloissa ostettuja venetuotteita, sen varalta, että vaaditaan ilmoitus Federal Boat Safety Act:in (Federaalinen veneturvallisuuslakiasetus) puitteissa. 4

7 Kansainvälinen omistusrekisteri YHDYSVALTOJEN JA KANADAN On tärkeää, että myyntiliike täyttää takuurekisterikortin täydellisesti ja lähettää sen maahantuojalle tai Marine Power-huoltokeskukseen, joka on vastuussa paikkakuntaasi koskevasta takuuturvarekisterin ylläpidosta/takuukorvauksista. Takuurekisterikorttissa on nimesi ja osoitteesi, tuotteen malli ja valmistenumero(t), myyntipäivä, tuotteen käyttö sekä myynnin toimittaneen maahantuojan/kauppiaan tunnusnumero, nimi ja osoite. Maahantuoja/kauppias myös todistaa, että olet tuotteen ensimmäinen ostaja ja käyttäjä. Maahantuojan/kauppiaan TÄYTYY antaa Sinulle takuurekisterikortin kopio, niin kutsuttu ostajan kopio, välittömästi kortin täydellisen täyttämisen jälkeen. Tämä kortti edustaa tehtaan rekisterimerkintöjä ja se tulee säilyttää vastaista tarvetta varten. Aina, kun tämän tuotteen takuuhuolto tulee kysymykseen, kauppiaasi voi pyytää takuurekisterikorttiasi tarkistaakseen ostopäivän ja käyttääkseen siinä olevia tietoja takuukorvausvaatimuskaavakke(id)en täyttämisessä. Joissain maissa Marine Power-huoltokeskus antaa Sinulle pysyvän (plastikkisen) takuurekisterikortin kolmenkymmenen päivän sisällä takuurekisterikortin tehtaan kaksoiskappaleen saannista maahantuojalta/kauppiaaltasi. Kun saat plastikkisen takuurekisterikortin, voit hävittää ostajan kopion, minkä sait maahantuojalta/kauppiaalta ostaessasi tuotteen. Tiedustele maahantuojalta/kauppiaalta, saatko plastikkisen takuurekisterikortin ohjelman mukaisesti myöhemmin. Katso takuurekisterikorttia ja sen osuutta takuukorvausvaatimusten käsittelyissä koskevia lisätietoja kohdasta Kansainvälinen takuu. Katso sisällysluetteloa. TÄRKEÄÄ: Joissain maissa laki vaatii rekisterilistan ylläpitoa tehtaalta ja kauppiaalta. Pyrkimyksemme on, että KAIKKI tuotteemme ovat rekisteröityinä tehtaallamme siltä varalta, että tulee tarpeelliseksi saada yhteyttä Sinuun. Varmista, että kauppias/maahantuoja täyttää takuurekisterikortin välittömästi ja lähettää tehtaan kaksoiskappaleen kansainväliseen Marine Power -keskukseen alueellasi. 5

8 CAc860 Mercruiser-moottorien takuu - bensiinikäyttöiset moottorit YHDYSVALTOJEN JA KANADAN I Takaamme jokaisen uuden vakiomallisen (ei niitä malleja, jotka on valmistettu korkeatehoisiksi) Mercury MerCruiser-perämoottorin, sisämoottorin ja niihin kuuluvien lisävarusteiden (tästä lähin viitattuna nimellä Tuote ) olevan vapaan materiaali- ja tekovirheistä, mutta ainoastaan siinä tapauksessa, että asiakas ostaa tai saa ennen toimitusta -huoltoa valtuuttamaltamme myyjäliikkeeltä, jolla on myöntämämme oikeus myydä Mercury MerCruiser-tuotteita maassa, jossa ostos tai ennen toimitusta -huolto tapahtui. II Takuu astuu voimaan ainoastaan täytetyn takuurekisteröintikortin vastaanottamisen jälkeen; kortin on tunnistettava k.o. rekisteröity tuote sarjanumerolla. Tämä takuu on voimassa yhden (1) vuoden ajan ostopäivästä. III Koska tämä takuu kohdistuu ainesten virheellisyyteen ja valmistuksessa tehtyihin virheellisyyksiin, se ei kata normaalia osien kulumista, säätöjä, virityksiä tai vaurioita, mitkä ovat aiheutuneet: 1) huolimattomuudesta, huollon laiminlyönnistä, onnettomuudesta, epätarkoituksenmukaisesta käytöstä tai virheellisestä asennuksesta tai huollosta; 2) sellaisen lisälaitteen tai osan käytöstä, mikä ei ole meidän valmistamamme tai myymämme; 3) sellaisten polttoaineiden, öljyjen tai voiteluaineiden käytöstä, jotka eivät ole sopivia käytettäväksi tuotteessa; 4) osallistumisesta tai valmistaumisesta kilpailuun tai muuhun kilpailevaan toimintaan tai kilpailumallisen vetolaitteen käytöstä; 5) osien muuntamisesta tai poistamisesta; tai 6) vedestä, mikä on päässyt moottorin sylinterii(eihi)n pakokaasukanavien tai kaasuttim(i)en kautta. IV Takuuhuoltoa varten on tuotteeseen oltava kohtuulliset käsiksipääsymahdollisuudet. Tämä takuu ei kata: 1) vedättämistä, vesille laskua, kuljetusta ja varastointikustannuksia; minkäänlaisia puhelin- tai vuokrakustannuksia, epämukavuutta, ajan tai tulon menetystä tai muita aiheutuneita menetyksiä; ja 2) välttämätöntä veneen osien tai aineksen poistamista tai uusimista tuotteeseen käsille pääsemiseksi veneen mallista johtuen. V Tämän takuuturvan alainen korvausvaatimus tulee tehdä toimittamalla tuote tarkastettavaksi valtuutetulle Mercury MerCruiser-huoltamolle. Jos ostaja ei voi toimittaa tuotetta tällaiseen huoltopaikkaan, hän voi lähettää kirjallisen vaatimuksen lähimmälle Marine Power -huoltokeskukselle tai maahantuojalle. Marine Power-huoltokeskuksen tai maahantuojan tulee sitten järjestää tarkastus ja korjaus edellyttäen, että huolto on takuuturvan alainen. Ostajan tulee maksaa kaikki tarpeelliset kuljetustannukset ja/tai matkustusaika. Jos huolto ei ole tämän takuun alainen, ostajan tulee maksaa kaikki tarpeelliset materiaali- ja työkustannukset ja kaikki muut kustannukset, jotka liittyvät tähän huoltoon. Jokainen tuote tai osat, jotka ostaja lähettää tarkastettavaksi tai korjattavaksi, täytyy lähettää rahtimaksu edeltäkäsin maksettuna. VI Ainoa ja yksinomainen velvollisuutemme tämän Takuun puitteissa on rajoitettu viallisen osan korjaukseen, tai harkintamme mukaan ostohinnan takaisinmaksuun tai korvaamaan sellainen osa tai sellaiset osat uudella tai Mercuryn vahvistamilla täyskorjatuilla osilla tarpeen mukaan parantaen toimintavian, joka johtuu materiaali tai tekoviasta, joka on tämän Takuun kattama. Varaamme oikeuden parantaa minkä tahansa Tuotteen rakennetta omaksumatta mitään velvollisuutta tehdä muutoksia mihinkään aikaisemmin valmistettuun Tuotteeseen. VII KAIKKI LIITÄNNÄIS- JA/TAI SEURANNAISVAHINGOT OVAT TÄMÄN TAKUUN ULKOPUOLELLA. TÄMÄ TA- KUU EI TAKAA TUOTTEEN MYYNTIKELPOISUUTTA TAI SOPIVUUTTA. TAKUUTURVAN ALAISET TAKUUT OVAT RAJOITETTUJA TÄMÄN TAKUUTURVAN KESTOAIKAAN. JOTKUT MAAT EIVÄT SALLI TAKUUAJAN RAJOITTAMISTA TAI LIITÄNNÄIS- JA/TAI SEURANNAISVAHINKOJEN TAKUUTURVAN RAJOITUSTA TAI POISJÄTTÄMISTÄ, JOTEN YLLÄESITETTY EI VÄLTTÄMÄTTÄ KOSKE OSTAMAASI MOOTTORIA. VIII Tämä takuu antaa Sinulle erikoiset oikeudet; lisäksi Sinulla voi olla muita oikeuksia, mitkä vaihtelevat maasta riippuen. 6

9 Mercury Mercruiser-moottorien kansainvälinen takuu - bensiinikäyttöiset moottorit YHDYSVALTOJEN JA KANADAN ULKOPU0LELLA I Takaamme jokaisen uuden vakiomallisen (ei niitä malleja, jotka on valmistettu korkeatehoisiksi) Mercury MerCruiser-perämoottorin, sisämoottorin ja siihen kuuluvien lisävarusteiden (tästä lähin viitattuna nimellä Tuote ) olevan vapaan materiaali- ja tekovirheistä, mutta ainoastaan siinä tapauksessa, että asiakas ostaa tai saa ennen toimitusta -huoltoa valtuuttamaltamme myyjäliikkeeltä, jolla on myöntämämme oikeus myydä Mercury MerCruiser-Tuotteita maassa, jossa ostos tai ennen toimitusta -huolto tapahtui. Tämä takuu on voimassa yhden (1) vuoden ajan ostopäivästä. II Koska tämä takuu kohdistuu ainesten virheellisyyteen ja valmistuksessa tehtyihin virheellisyyksiin, se ei kata normaalia osien kulumista, säätöjä, virityksiä tai vaurioita, mitkä ovat aiheutuneet: 1) huolimattomuudesta, huollon laiminlyönnistä, onnettomuudesta, epätarkoituksenmukaisesta käytöstä tai virheellisestä asennuksesta tai huollosta; 2) sellaisen lisälaitteen tai osan käytöstä, mikä ei ole meidän valmistamamme tai myymämme; 3) sellaisten polttoaineiden, öljyjen tai voiteluaineiden käytöstä, jotka eivät ole sopivia käytettäväksi tuotteessa; 4) osallistumisesta tai valmistaumisesta kilpailuun tai muuhun kilpailevaan toimintaan tai kilpailumallisen vetolaitteen käytöstä; 5) osien muuntamisesta tai poistamisesta; tai 6) vedestä, mikä on päässyt moottorin sylinterii(eihi)n pakokaasukanavien tai kaasuttim(i)en kautta. III Takuuhuoltoa varten on tuotteeseen oltava kohtuulliset käsiksipääsymahdollisuudet. Tämä takuu ei kata: 1) vedättämistä, vesille laskua, kuljetusta ja varastointikustannuksia; minkäänlaisia puhelin- tai vuokrakustannuksia, epämukavuutta, ajan tai tulon menetystä tai muita aiheutuneita menetyksiä; ja 2) välttämätöntä veneen osien tai aineksen poistamista tai uusimista tuotteeseen käsille pääsemiseksi veneen mallista johtuen. IV Tämän takuuturvan alainen korvausvaatimus tulee tehdä toimittamalla tuote tarkastettavaksi valtuutetulle Mercury MerCruiser-huoltamolle. Jos ostaja ei voi toimittaa tuotetta tällaiseen huoltopaikkaan, hän voi lähettää kirjallisen vaatimuksen lähimmälle Marine Power -huoltokeskukselle tai maahantuojalle. Marine Power-huoltokeskuksen tai maahantuojan tulee sitten järjestää tarkastus ja korjaus edellyttäen, että huolto on takuuturvan alainen. Ostajan tulee maksaa kaikki tarpeelliset kuljetustannukset ja/tai matkustusaika. Jos huolto ei ole tämän takuun alainen, ostajan tulee maksaa kaikki tarpeelliset materiaali- ja työkustannukset ja kaikki muut kustannukset, jotka liittyvät tähän huoltoon. Jokainen tuote tai osat, jotka ostaja lähettää tarkastettavaksi tai korjattavaksi, täytyy lähettää rahtimaksu edeltäkäsin maksettuna. V Ostajan täytyy esittää ostotodistus ja osoittaa ostopäivä esittämällä ostajan kappaleen tai muovisen takuurekisterikortin huoltamolle, joka on valtuutettu huoltamaan tuotetta. Jos kumpikaan näistä ei ole käsillä, ostajan tulee esittää huollettavan tuotteen alkuperäinen myyntikirja (kauppakirja). Takuuvaatimuksia ei hyväksytä, ennen kuin ostaja on esittänyt käyvän ostotodistuksen ja osoittanut ostopäivän. VI Ainoa ja yksinomainen velvollisuutemme tämän Takuun puitteissa on rajoitettu viallisen osan korjaukseen, tai harkintamme mukaan ostohinnan takaisinmaksuun tai korvaamaan sellainen osa tai sellaiset osat uudella tai Mercuryn vahvistamilla täyskorjatuilla osilla tarpeen mukaan parantaen toimintavian, joka johtuu materiaali tai tekoviasta, joka on tämän Takuun kattama. Varaamme oikeuden parantaa minkä tahansa Tuotteen rakennetta omaksumatta mitään velvollisuutta tehdä muutoksia mihinkään aikaisemmin valmistettuun Tuotteeseen. VII KAIKKI LIITÄNNÄIS- JA/TAI SEURANNAISVAHINGOT OVAT TÄMÄN TAKUUN ULKOPUOLELLA. TÄMÄ TA- KUU EI TAKAA TUOTTEEN MYYNTIKELPOISUUTTA TAI SOPIVUUTTA. TAKUUTURVAN ALAISET TAKUUT OVAT RAJOITETTUJA TÄMÄN TAKUUTURVAN KESTOAIKAAN. JOTKUT MAAT EIVÄT SALLI TAKUUAJAN RAJOITTAMISTA TAI LIITÄNNÄIS- JA/TAI SEURANNAISVAHINKOJEN TAKUUTURVAN RAJOITUSTA TAI POISJÄTTÄMISTÄ, JOTEN YLLÄESITETTY EI VÄLTTÄMÄTTÄ KOSKE OSTAMAASI MOOTTORIA. VIII Tämä takuu antaa Sinulle erikoiset oikeudet; lisäksi Sinulla voi olla muita oikeuksia, mitkä vaihtelevat maasta riippuen. MARINE POWER INTERNATIONAL DIVISION OF BRUNSWICK CORPORATION FOND DU LAC, WISCONSIN

10 CAc861 Kolmen vuoden rajoitettu takuu korroosion aiheuttamien vikojen suhteen (Koskee Yhdysvaltoja, Kanadaa ja Australiaa) I Takaamme kaikkien vuoden 1988 ja sitä uudemman tuotannon Mercury MerCruiser (Tuote) osat ja yksiköt, jotka on myyty yhden vuoden kestävällä tuotetakuulla, tai Bravo ja TRS vetoyksiköt korkean suorituskyvyn erikoistuotteissa, joilla on 90 päivän rajoitettu takuu, jos ne ovat tulleet käyttökelvottomiksi suorana seurauksena korroosiosta, edellyttäen, että on noudatettu seuraavia yksinkertaisia omistajan käsikirjassa määriteltyjä varotoimenpiteitä: 1. Määritellyt huoltotoimenpiteet (esim. galvaanisten anodien vaihto, määritelty voitelu ja pienten lovien ja naarmujen peitekäsittely) on suoritettu viipymättä. 2. Suositettuja korroosionestolaitteita on käytetty (yksityiskohdat alla). II Tämä takuu astuu voimaan, kun vakio, täytetty Tuotetakuun rekisteröintikortti on palautettu ja se on voimassa kolme vuotta ostopäivästä lähtien. III Tämä takuu ei kata: (1) sähköjärjestelmän syöpymistä; (2) vahingosta, huolimattomasta käytöstä tai väärästä huollosta johtuvaa syöpymistä; (3) lisävarusteiden, kojeiden, ohjausjärjestelmien syöpymistä; (4) merikasvillisuuden aiheuttamaa vahinkoa; (5) tuotetta, joka on myyty alle yhden vuoden rajoitetulla tuotetakuulla, paitsi Bravo ja TRS vetoyksiköt; eikä (6) kaupalliseen sovellukseen käytettyä tuotetta. IV KAIKKI SATUNNAISET JA/TAI SEURANNAISVAHINGOT OVAT TÄMÄN TAKUUN ULKOPUOLELLA. TÄMÄN TAKUUN PUITTEISIIN EIVÄT KUULU MYYNTIKELPOISUUS TAI SOPIVUUS. HILJAISET TAKUUT RAJOITTU- VAT TÄMÄN TAKUUN VOIMASSAOLOAIKAAN. JOISSAKIN MAISSA EI SALLITA HILJAISTEN TAKUIDEN VOIMASSAOLON RAJOITTAMISTA TAI SATUNNAISTEN TAI SEURANNAISVAHINKOJEN TAKUUN ULKO- PUOLELLE JÄTTÄMISTÄ TAI RAJOITTAMISTA, JOTEN YLLÄ OLEVA RAJOITUS TAI POISJÄTTÄMINEN EI EHKÄ KOSKE SINUA. V Tämä takuu antaa sinulle määrättyjä laillisia oikeuksia ja sinulla voi olla myös muita laillisia oikeuksia, jotka vaihtelevat maakohtaisesti. VI Tämän takuun muut yksityiskohdat ovat tähän ohjekirjaan sisältyvän ja tässä yhteydessä viitteeksi esitetyn tuotetakuun (Yhdysvallat ja Kanada) kappaleissa IV, V ja VI, sekä tuotteen (kansainvälisen) takuun kappaleissa III, IV, V ja VI. Mercury Marine -tuotteet valmistetaan uusimpaa käytettävissä olevaa korroosion suojamenetelmää käyttäen. Tämä valmistusjärjestelmä, jota täydentää myyntiliikkeen ja asiakkaan osallistuminen syöpymistä ehkäisevään huolto-ohjelmaan, antaa suojaa merikorroosion aiheuttamia korjauskuluja vastaan. OMISTAJAN VELVOLLISUUS On suojauduttava tietynlaisia korroosiovahinkoja vastaan käyttämällä sellaisia järjestelmiä kuin Quicksilver MerCathode System ja/tai Galvanic Isolator. Nämä tietynlaiset korroosiovahingot ovat: hajavirrasta johtuva korroosio (rannasta otetut sähköliitännät, lähellä olevat veneet, vedenalainen metalli) tai kuparipohjaisen kasvunestomaalin väärä käyttö. Jos kasvunestosuojaa tarvitaan, suosittelemme Tri-Butyl-Tin-Adipate (TBTA) -pohjaisia kasvunestomaaleja Mercury MerCruiser veneilykäyttöön. Alueilla, joilla Tri-Butyl-Tin-Adipate (TBTA) -pohjaisten maalien käyttö on kielletty, voidaan käyttää kuparipohjaisia maaleja veneen rungon ja peräpeilin maalaamiseen. Älä maalaa Mercury MerCruiser vetoyksikköä tai peräpeiliyksikköä. Lisäksi on vältettävä sähköistä yhteyttä Mercury MerCruiser tuotteen ja maalin välillä. Kuparipohjaisen maalin väärästä käytöstä aiheutuva syöpymisvahinko ei ole tämän rajoitetun takuun kattama. TAKUUN SIIRTO Tämä rajoitettu takuu voidaan siirtää seuraaville ostajille kolmen vuoden rajoitetusta takuusta jäljellä olevalta osalta. CAc458 8

11 CAc458 Takuun kattavuus Tämän kappaleen tarkoitus on auttaa poistamaan muutamia yleisimmistä väärinkäsityksistä takuuturvan kattavuudesta. Luettelo selvittää muutamia huoltomuotoja, jotka eivät ole takuuturvan alaisia. Pidä mielessäsi, että takuu turvaa korjaukset, mitkä ovat tarpeellisia takuuaikana aiheutuen viallisuuksista raaka-aineessa tai tekovirheistä. Asennusvirheet, onnettomuudet, tavallinen kuluminen ja monet muut tuotteeseen vaikuttavat vauriotekijät eivät ole katettuja. Takuu on rajoitettu aineksessa oleviin viallisuuksiin ja valmistuksessa tehyihin virheellisyyksiin, mutta vain, kun osto on tapahtunut maassa, missä myynti on meidän valtuuttamamme. Jos Sinulla on takuun kattavuutta koskevia kysymyksiä, ota yhteyttä valtuutettuun liikkeeseen. Siellä mielihyvin vastataan kaikkiin kysymyksiisi. Takuuturva ei koske seuraavaa: Pienet säädöt ja viritykset, kuten sytytystulppien tarkastukset, puhdistukset ja säädöt, sytyttimen osat, kaasuttimien asetukset, suotimet, hihnat, käyttölaitteet ja voiteluainemäärien tarkastukset normaalien huoltotoimien yhteydessä. Vaurio, mikä aiheutuu huolimattomuudesta, huollon laiminlyönnistä, onnettomuudesta, epänormaalista koneenkäytöstä tai väärästä asennuksesta tai huollosta. Vedättäminen, vesille lasku, kuljetus, veneen mallista johtuva välttämätön veneen osien tai aineksen poistaminen tai uusiminen tuotteeseen käsille pääsemiseksi; kaikki oheiset kuljetuskustannukset ja/tai kuljetusaika, jne. Takuuhuoltoa varten on tuotteeseen oltava kohtuulliset käsillepääsymahdollisuudet. Asiakkaan tulee tuoda tuote valtuutettuun huoltokorjaamoon. Asiakkaan vaatima lisähuolto, mikä ei ole välttämätön takuuhuollon suorittamisessa. Työ, minkä on suorittanut muu kuin valtuutettu huoltaja maksetaan vain seuraavissa tapauksissa: kun se on tehty hätätilanteessa (edellyttäen, että alueella ei ole valtuutettua huoltajaa, joka voi suorittaa vaaditun työn tai jolla on telakointiin tms. tarvittavat paikalle tuotavat välineet ja että edeltävä tehtaan suostumus on annettu työn suorittamiseksi tässä huoltamossa). Kaikki satunnaiset ja/tai seurannaisvauriot (varastointikustannukset, kaikenlaiset puhelin- tai vuokrakustannukset, epämukavuus tai ajan tai tulon menetys) ovat omistajan vastuunalaisuutta. Muiden kuin Quicksilver-uusintaosien käyttö takuuhuoltoa suoritettaessa. Öljyt, voiteluaineet tai nesteet, jotka vaihdetaan normaalin huollon yhteydessä, ovat asiakkaan vastuunalaisuutta paitsi jos niiden menetys tai likaantuminen on aiheutunut sellaisesta viasta tuotteessa, mikä on takuuturvan alainen. Osallistuminen tai valmistautuminen kilpailuun tai muuhun kilpailevaan toimintaan. Ääni moottorissa ei aina merkitse vakavaa viallisuutta. Jos tarkastukset viittaavat vakavaan moottorin sisäiseen tilaan, mikä voi johtaa moottorin vioittumiseen, äänen aiheuttava tila tulee korjata takuuturvan alaisena. Vetolaitteen alaosan ja/tai potkurin vauriot, mitkä aiheutuvat vedenalaiseen esineeseen iskeytymisestä, katsotaan kuuluvan veneilyn vaaroihin. Vesi, mikä pääsee moottoriin pakokaasukanavista tai suuttimista tai uppoamisen yhteydessä. Myös vesi käynnistysmoottorissa. Käynnistysmoottorit ja/tai käämiankkurit tai käämitys, jotka ovat palaneet, tai johdon on irtoaminen virrankokoojasta liiallisen kääntämisen tuloksena. Venttiilin tai venttiilin istukan hionta, mikä on tarpeen kulumisen vuoksi. Jäähdytysveden puutteesta aiheutunut osien vaurioituminen, kun se on aiheutunut moottorin käynnistämisestä poissa vedestä, vieraan esineen tukkimista veden sisääntuloaukoista tai vetolaitteen asentamisesta liian korkealle. Sellaisten polttoaineiden ja voiteluaineiden käyttäminen, jotka eivät ole sopivia käytettäväksi tuotteessa tai tuotteen yhteydessä. Meidän rajoitettu takuumme ei kata sellaisia vauriota tuotteissamme, jotka ovat aiheutuneet sellaisten osien tai lisälaitteiden asentamisesta ja käytöstä, jotka eivät ole meidän valmistamiamme tai myymiämme. Vauriot, joiden aiheutumiseen näiden osien käyttö ei ole vaikuttanut, ovat takuuturvan alaisia, jos ne muutoin täyttävät tämän tuotteen rajoitetun takuun vaatimukset. 9

12 CAc459 Takuun siirto Tuotteen takuu voidaan siirtää seuraavalle ostajalle, mutta vain jäljelläolevaksi ajaksi käyttämätöntä rajoitettua takuuta. Tämä ei koske tuotteita, joita on käytetty kaupallisiin tarkoituksiin. TUOTTEEN OSTO SUORAAN OMISTAJALTA Toinen omistaja voidaan rekisteröidä uudeksi omistajaksi ja voi käyttää jäljellä olevan osan rajoitetusta takuusta lähettämällä edellisen omistajan plastikkisen takuurekisterikortin ja jäljennöksen kauppakirjasta todistukseksi omistusoikeudesta. U.S.A:ssa ja Kanadassa se lähetetään osoitteella: MERCURY MARINE ATTN: WARRANTY REGISTRATION DEPARTMENT W6250 WEST PIONEER ROAD P.O. BOX 1939 FOND DU LAC, WI Uusi omistajan takuurekisterikortti tullaan lähettämään uuden omistajan nimellä ja osoitteella. Rekisteröintitiedot muutetaan tehtaan tietokonerekisterissä. Tämä palvelu on ilmainen. Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella ota yhteyttä maahantuojaan maassasi tai lähimpään kansainväliseen Marine Power -huoltokeskukseen Sinua koskevan siirrettävän takuun siirtoa varten. CAc862 Mercuryn Tuotesuojaohjelma Vain Yhdysvallat ja Kanada (Määrätyt tehostetun suorituskyvyn tuotteet, kolmen moottorin asennukset; kaupalliseen tarkoitukseen aiotut sovellukset ovat ohjelman ulkopuolella.) Mercuryn Tuotesuojaohjelma kattaa odottamattomat mekaaniset ja sähköviat, jotka voivat tapahtua vakion rajoitetun takuun jälkeen. Valinnanvarainen Mercuryn Tuotesuojaohjelma on ainoa Tehtaan ohjelma, joka on saatavissa moottorillesi. Kahden, kolmen tai neljän vuoden määräaikaisohjelmia voi ostaa enintään 12 kuukautta alkuperäisen moottorin rekisteröintipäivän jälkeen. Tarkat yksityiskohdat ohjelmasta saat Mercury MerCruiser-myyjäliikkeeltä. 10

13 CAc961 (TÄMÄ SIVU ON TYHJÄ) 11

14 CAc755 Lue tämä käyttö- ja huoltokäsikirja huolellisesti JOS ET YMMÄRRÄ JOTAKIN KOHTAA KÄSIKIRJASSA, OTA YHTEYTTÄ MOOTTORIN MYYJÄÄN KÄYNNISTYS- JA KÄYTTÖOPASTUSTA VARTEN. HUOMAA! Tässä julkaisussa ja perämoottorissasi on käytetty merkintöjä: VAARA ja, kansainvälisen varoitusmerkin, *! *, yhteydessä asentajan/käyttäjän huomion kiinnittämiseksi erikoisohjeisiin sellaisen huolto- tai käyttötoimen suorittamisessa, joka voi olla vaarallinen huolimattomasti tai väärin suoritettuna. Huomioi ne tarkoin! Nämä Turvavaroitukset sinänsä eivät pysty poistamaan varoittamiaan vaaroja. Tarkka erikoisohjeiden seuraaminen ja luontainen koneenkäyttö ovat tärkeimpiä onnettomuuden ehkäisemiskeinoja. VAARA - Väärä tai huolimaton toimenpide, mikä VOI aiheuttaa vaikean ruumiillisen vamman tai kuoleman. - Väärä tai huolimaton toimenpide, mikä voi aiheuttaa ruumiillisia vammoja tai vahingoittaa tuotetta tai muuta omaisuutta. TÄRKEÄÄ: Viittaa ohjeisiin tai tietoihin, jotka ovat välttämättömiä oikean käytön ja/tai huollon kannalta. Ohjaaja on vastuussa veneen oikeasta ja turvallisesta ohjaamisesta, veneessä olevista varusteista ja mukanaolevien henkilöiden turvallisuudesta. Kehoitamme vakavasti, että ohjaaja lukee tämän Käyttö- ja Huoltokäsikirjan ja täysin ymmärtää perämoottorin ja kaikkien siihen liittyvien osien käyttöohjeet ennen kuin venettä ryhdytään käyttämään. 12

15 CCc942 CAc619 Hätäkatkaisin Yleistietoa 2 1 Hätäkatkaisimen (1) tarkoituksena on pysäyttää moottori, kun kuljettaja siirtyy tarpeeksi kauas ajoasennosta (esim. joutuessaan vahingossa heitetyksi pois kuljettajan paikalta) aktivoidakseen katkaisimen. Jotkut kauko-ohjainyksiköt ovat varustetut hätäkatkaisimella. Hätäkatkaisin voidaan asentaa kojelautaan tai sivulle kuljettajan paikan viereen. Hätäkatkaisin on vetonaru, joka on tavallisesti cm pituinen kokonaan suoraksi vedettynä, sen toisen pään elementti pannaan kytkimeen ja kynsikytkin (2) toisessa päässä kiinnitetään kuljettajaan. Hätäkatkaisinnaru on kelattu, joten se on lepoasennossaan mahdollisimman lyhyt, jotta se ei takertuisi läheisiin esineisiin. Suoraksi vedettynä sen on oltava niin pitkä, ettei sen tahaton aktivoituminen ole todennäköistä, jos kuljettaja liikkuu normaalin ajoasennon puitteissa. Mikäli hätäkatkaisimen narua halutaan lyhentää, kiedo naru kuljettajan ranteen tai jalan ympäri tai sido silmukka vetonaruun. TÄRKEÄÄ: Hätäkatkaisimen tarkoituksena on katkaista moottorin sytytysvirta, kun ohjaaja (ollessaan kiinnitettynä taljaköyteen) siirtyy niin kauas pois ohjaajan paikalta, että kytkin laukeaa. Tämä tapahtuu ohjaajan pudotessa veteen tai siirtyessä veneessä liian kauas ohjaajan paikalta. Tällainen onnettomuuus on kaikkein todennäköisintä tietynlaisissa veneissä, kuten matalalaitaisissa veneissä ja suuritehoisissa veneissä. Se on myös todennäköinen tulos huolimattomasta ajosta, kuten istumisesta istuimen selkänojalla kiitoajossa, seisomisesta plaanausnopeudella ajettaessa, nopeasta ajosta matalissa vesissä tai runsaasti esteitä sisältävissä vesissä, otteen irrottamisesta jommallekummalle puolelle puoltavasta ohjauspyörästä, alkoholin vaikutuksen alaisena ajamisesta ja pikamoottoriveneen uhkarohkeasta käsittelystä. Vaikka hätäkytkimen aktivointi pysäyttää moottorin välittömästi, vene jatkaa liikkumista jonkin matkaa riippuen nopeudesta ja veneen kulmasta sammutushetkellä. Vene ei kuitenkaan tee täyttä kierrosta. Veneen liikkuessa inertian voimalla, se voi aiheuttaa loukkaantumisen kelle tahansa veneen tielle tulevalle, ja onnettomuus voi olla yhtä vakava kuin veneen ajaessa täydellä teholla. Suosittelemme vakavasti, että muita veneessä olijoita opetetaan käynnistämään ja ohjaamaan venettä, jos heidän tarvitsee ajaa venettä hätätilanteessa (jos kuljettaja onnettomuuden sattuessa ei ole kykenevä ajamaan). Jos kuljettaja putoaa veneestä, moottori on pysäytettävä heti ja näin voidaan vähentää mahdollisuutta, että hän joutuu veneen yliajettavaksi, josta on seurauksena vakava loukkaantuminen tai kuolema. Yhdistä aina kunnolla hätäkatkaisimen molemmat päät - katkaisimeen ja kuljettajaan. Vahingossa tapahtunut tai tahaton kytkimen aktivointi normaaliajon aikana voi myös tapahtua. Tämä voi aiheuttaa jonkin tai kaikki alla luetellut mahdolliset vaaratilanteet: 1 Veneessä olijat voivat sinkoutua eteenpäin odottamattoman eteenpäinliikkeen keskeytymisen johdosta - tämä voi sattua varsinkin veneen etuosassa oleville, jotka voivat sinkoutua keulan yli ja joutua vaihdelaatikon tai potkurin iskun alaisiksi. 2 Tehon ja suunnanhallinnan menetys korkean aallokon, voimakkaan virran tai kovan tuulen vallitessa. 3 Hallinnan menetys laituriin kiinnitettäessä. Vältä vauhdin hidastamisesta johtuvaa vakavaa loukkaantumista tai kuolemaa, mikä voi tapahtua, kun hätäkatkaisin aktivoidaan vahingossa tai tahattomasti. Veneen kuljettaja ei saa koskaan jättää ajoasemaansa irrottamatta itseään hätäkytkimestä

16 CC A 2B 3A 3B Courtesy of ABYC 14

17 CAc620 Varo hiilimonoksidimyrkytystä Pakokaasujen päästöt Kaikkien venettä kuljettavien polttomoottoreiden, myös perämoottoreiden, perävetolaitteiden ja sisämoottoreiden pakokaasuissa on hiilimonoksidia, samoin veneen eri lisävarusteita sähköistävien moottorien, generaattoreiden jne. pakokaasuissa. Hiilimonoksidi on hengenvaarallinen kaasu, joka on hajuton, väritön ja mauton. Hiilimonoksidimyrkytyksen varhaisoireisiin, joita ei pidä sekoittaa merisairauteen tai humaltumiseen, kuuluvat päänsärky, pyörrytys, uneliaisuus ja pahoinvointi. Vältä ajamasta venettä, jos tuuletus on huono. Pitkällinen altistus riittävän voimakkaalle hiilimonoksidille voi johtaa tajuttomuuteen, aivovaurioon tai kuolemaan. HYVÄ TUULETUS Tuuleta matkustaja-alue, avaa sivuverhot tai etuluukut kaasujen poistamiseksi. 1 Esimerkki hyvästä tuuletuksesta - Haluttu ilmanvirtaus veneen läpi CAc643 HUONO TUULETUS Määrätyissä ajo- ja/tai tuuliolosuhteissa, pysyvästi peitetyissä tai tuulikankaalla peitetyissä hyteissä tai ohjaamoissa, joissa on riittämätön tuuletus, hiilimonoksidia voi päästä sisään. Asenna yksi tai useampi hiilimonoksidin ilmaisin veneeseesi. Vaikka tämä on harvinaista, joskus hyvin tyynenä päivänä sattuu, että uimarit ja matkustajat, jotka oleskelevat paikalaan olevan veneen avoimella alueella, jossa moottori sijaitsee, tai joka on lähellä sitä, voivat joutua altistetuiksi vaaralliselle tasolle hiilimonoksidia. 2 Esimerkkejä huonosta tuuletuksesta veneen ollessa paikoillaan: A B Moottorin käyminen veneen ollessa ankkuroituna ahtaassa tilassa. Ankkuroituna toisen, tyhjäkäynnillä olevan veneen lähellä. 3 Esimerkkejä huonosta tuuletuksesta veneen liikkuessa: A B Veneen ajaminen keulan ajokulman ollessa liian korkean. Veneen ajaminen kaikkien eturuuman luukkujen ollessa kiinni (farmariautoilmiö). 15

18 CAc476 Ohjeita turvalliseen veneilyyn Jotta vesiväylistä voitaisiin turvallisesti nauttia, tutustu paikallisiin ja yleisiin veneilyn sääntöihin ja rajoituksiin ja ota huomioon seuraavat opastukset. Tunne kaikki merenkulun säännöt ja vesiväylien lait ja noudata niitä. Veneen ohjaajan tulisi suorittaa veneilyn turvallisuuskurssi. Kursseja tarjoavat USA:ssa (1) U.S. Coast Guard Auxiliary, (2) Power Squadron, (3) Red Cross ja (4) veneilyn turvallisuudesta huolehtivat osavaltioiden viranomaiset. Kyselyjä kursseista voi esittää puhelimitse, Boating Hot-Line -numero tai Boat U.S. Foundationin tiedonantonumero BOAT. Suosittelemme, että kaikki moottoriveneiden käyttäjät käyvät tällaisen kurssin. Sinun tulisi lukea myös kirjanen NMMA Sources of Waterway Information. Se luettelee aluekohtaisia turvallisuus-, risteilyja paikallisia merenkulkutietolähteitä. Saat sen ilmaiseksi kirjoittamalla osoitteella: Sources of Waterway Information National Marine Manufacturers Association 410 N. Michigan Avenue Chicago, IL U.S.A. Suorita turvallisuustarkastukset ja vaadittu huolto. Noudata säännöllistä aikataulua ja varmista, että kaikki korjaukset on suoritettu asianmukaisesti. Tarkasta veneen suojavarusteet. Alla on ehdotuksia sopivista suojavarusteista. 1 Hyväksytty tulipalon sammutuslaite/sammutuslaitteet; mela tai airo. 2 Merkinantolaitteet: taskulamppu, valoraketteja tai merkkivaloja, lippu ja vihellyspilli tai torvi. 3 Varapotkuri, painelevyjä ja sopiva vääntötyökalu. 4 Työkalut tarpeellisiin pikkukorjauksiin; ensiapupakkaus ja kirja. 5 Ankkuri ja vara-ankkuriliina; vedenpitäviä säilytysastioita. 6 Käsikäyttöinen pilssipumppu ja varavalutustulppia; kompassi ja kartta tai merikortti. 7 Varakäyttötarvikkeita; paristoja, lamppuja, sulakkeita jne. 8 Transistoriradio. 9 Juomavettä. Opi tuntemaan säänmuutoksen merkit ja vältä rajuilmaa ja veneilyä myrskysäällä. Kerro jollekin henkilölle minne olet menossa ja koska aiot palata. Matkustajien astuminen veneeseen. Pysäytä moottori aina, kun matkustajat nousevat veneeseen, poistuvat veneestä tai ovat l hellä veneen perää (potkuria). Perämoottorin vaihtaminen vapaalle ei ole riittävä varotoimenpide. Käytä henkilökohtaisia kellumislaitteita. Liittovaltioiden laki määrää, että veneessä on Merivartiolaitoksen hyväksymä henkilökohtainen pelastusliivi (henkilökohtainen kellumisväline), joka on sopivan kokoinen jokaista veneessä olevaa henkilöä varten, sekä veteen heitettävä pelastustyyny tai -rengas. Kehotamme kaikkia veneessäolijoita käyttämään pelastusliiviä aina veneessä ollessaan. Opeta muille veneen käyttö. Opeta aina ainakin yhdelle mukaan tulevalle henkilölle perämoottorin käynnistäminen ja käyttö sekä veneen käsittelyn alkeet, jotta tämä voi ottaa vastuun veneestä ohjaajan ollessa siihen kykenemätön tai pudotessa yli laidan. Älä ylikuormita venettä. Useimmat veneet on luokiteltu ja hyväksytty käyttöön suurimman sallitun kuormituksen (painon) mukaan (katso veneen kuormituskilvestä). Ota selvää veneesi käyttö- ja kuormitusrajoituksista. Pystyykö veneesi kellumaan, jos se on täynnä vettä? Jos tämä ei ole selvää, ota yhteyttä myyjäliikkeeseen tai veneen valmistajaan. 16

19 Varmista, että jokainen veneessäolija istuu paikallaan. Älä anna kenenkään istua tai matkustaa sellaisissa veneen osissa, joita ei ole tarkoitettu tällaiseen käyttöön. Tällaisia ovat istuinten selkänojat, reelingit, perälauta, keula, kannet, nostetut kalastusistuimet, kaikenlaiset pyörivät kalastusistuimet, jne.; yleisesti mikä tahansa paikka, missä yht äkkinen, odottamaton kiihdytys, äkillinen pysähtyminen, arvaamaton veneen hallinnan menetys tai yhtäkkinen veneen liike voi aiheuttaa henkilön putoamisen yli laidan tai kaatumisen veneessä. Pidä huolta, että kaikilla matkustajilla on kunnollinen istumapaikka ja että he ovat siinä ennen kuin vene alkaa liikkua. Älä mene vesille ollessasi alkoholin tai huumausaineiden vaikutuksen alaisena (se lainvastaista). Näiden aineiden käyttö vaikuttaa harkintakykyysi ja hidastaa toimintanopeuttasi. Tutustu veneilyalueeseen ja vältä vaarallisia paikkoja. Ole valpas. Veneen ohjaaja on vastuussa asianmukaisen näkö- (ja kuulo) -tähystyksen ylläpitämisestä. Ohjaajalla on oltava esteetön näköala erikoisesti veneen eteen. Matkustajat, kuorma tai kalastusistuimet eivät saa peittää ohjaajan näköalaa, kun venettä ajetaan ylittäen tyhjäkäynti- tai plaanausnopeuden. Pidä silmällä toista kaveria, vettä ja vanavettä. Älä koskaan aja venettä aivan vesihiihtäjän takana, koska hiihtäjä voi kaatua. Niinpä esimerkiksi 40 km:n (25 mailin) tuntinopeudella kulkeva vene saavuttaa 61 m:n (200 jalan) päähän veneen eteen kaatuneen hiihtäjän 5 sekunnissa. Varo kaatunutta vesihiihtäjää. Kun venettä käytetään vesihiihdossa tai vastaavanlaisessa urheilussa, veneen ohjaajan tulee aina toimia siten, että veteen kaatunut tai pysähtynyt hiihtäjä on ohjaajan puolella venettä, kun vene palaa huolehtimaan hiihtäjästä. Ohjaajan tulee koko ajan pitää näköyhteys hiihtäjään eikä hän saa milloinkaan peruuttaa hiihtäjää tai ketään muutakaan vedessä olevaa kohden. Ilmoita onnettomuudet. Veneen ohjaajan on lakimääräisesti annettava veneilyonnettomuusraportti valtion merenkulkuviranomaisille, jos hänen veneensä on ollut määrätynlaisissa veneilyonnettomuuksissa. Veneilyonnettomuus on ilmoitettavaa, jos (1) on kysymys hengen menetyksestä tai mahdolisesta hengenmenetyksestä, (2) jos tarvitaan lääkärinapua loukkaantumisessa ensiavun lisäksi, (3) jos veneelle tai muulle omaisuudelle sattunut vahinko on yli $ tai (4) vene on täysin tuhoutunut. Paikalliset viranomaiset voivat antaa lisäapua. CAc282 Vedessä olevien henkilöiden suojaaminen VENEEN LIIKKUESSA Vedessä seisovan tai uivan henkilön on vaikea siirtyä syrjään nähdessään moottoriveneen tulevan kohti jopa hiljaisellakin vauhdilla. Hidasta aina vauhtia ja aja erittäin varovaisesti paikoilla, joissa voi olla ihmisiä vedessä. Aina kun vene liikkuu vapaasti perämoottorin vaihde vapaa-asennossa, ympäröivä vesi aiheuttaa potkurin pyörimisen. Tämä potkurin vapaa pyöriminen voi aiheuttaa vakavan vamman. VENEEN OLLESSA PAIKALLAAN Vaihda perämoottori vapaalle ja sammuta moottori, ennen kuin sallit ihmisten uida tai seisoa vedessä lähellä venettä. Pysäytä moottori välittömästi, jos havaitset henkilön vedessä lähellä venettäsi. Vaikea vamma on todennäköinen, jos vedessä oleva henkilö saa iskun pyörivästä potkurista, liikkuvasta veneestä, vaihdekotelosta tai liikkuvaan veneeseen tai vaihdekoteloon tiukkaan kiinnitetystä lisälaitteesta. 17

20 CCc828 Korkeanopeuksisen ja korkean suorituskyvyn omaavan veneen käyttö Jos veneesi on korkeanopeuksinen tai korkean suorituskyvyn omaava, etkä ole täysin perillä sen käytöstä, suosittelemme, ettet koskaan käytä sitä korkealla nopeudella ennen kuin olet ensin saanut opetusta ja tutustumisajon myyntiliikkeen edustajan tai jonkun henkilön kanssa, joka on tottunut käyttämään venettäsi. Lisätietoja saat pyytämällä kirjasemme Korkean suorituskyvyn omaavan veneen käyttö (Hi-Performance Boat Operation) (Osanumero ). Kirjasen voit saada myyntiliikkeestä, maahantuojalta tai Mercury Marinelta. CAc958 Veneen käyttöön vaikuttavat olosuhteet Painon jakautuminen (Matkustajat ja varusteet) veneen sisällä Painon asettaminen taakse (perälle): Yleensä lisää nopeutta ja moottorin kierroslukua. Liiallisena voi aiheuttaa veneen pomppimista. Aiheuttaa keulan hakkautumista kovassa aallokossa. Lisää vaaraa, että aallot loiskuvat veneeseen, kun tullaan pois plaanauksesta. Painon asettaminen eteen (keulalle): Helpottaa liukuajoa. Helpottaa ajoa kovassa aallokossa. Liiallisena voi aiheuttaa veneen äkkillisiä käännöksiä (keulaohjautuvaisuus). CAc959 Veneen pohja Maksiminopeuden säilyttämiseksi, veneen pohjan on oltava: Puhdas merirokosta ja vesikasvilluudesta. Ei sisällä epämuotoisuuksia, veteen koskettavilta osilta melkein tasainen. On suora ja sileä keulasta perään. Vesikasvillisuutta voi ilmaantua, kun vene seisoo laiturissa. Tämä kasvusto täytyy poistaa ennenkuin moottoria käytetään; se voi tukkia vesiaukot ja aiheuttaa moottorin ylikuumenemista. 18

21 CCc1027 Potkurin valinta TÄRKEÄÄ: Asennetun potkurin on annettava moottorin käydä täyskaasuasentokierroksilla. Käytä tarkkaa kierroslukumittaria vahvistamaan moottorin toimintakierrosluku minuutissa. Veneen valmistaja ja/tai myyjäliike on vastuussa siitä, että moottori on varustettu oikealla potkurilla. Katso osasta Tekniset tiedot moottorin täyskaasu (WOT) ja käyttökierroslukualue. TÄRKEÄÄ: Tässä ohjekirjassa käsitellyt moottorit on varustettu kierrosluvun rajoittimella, joka on asetettu ylä- (tai rajoitetulle) kierrosluvulle. Tämä raja on hieman moottorin normaalin käyttöalueen yläpuolella ja se on tarkoitettu auttamaan estämään moottorin liian suuria kierroslukuja ja siitä aiheutuvaa vahinkoa. Kun kierrosluku laskee suositellulle käyttöalueelle, normaali moottorin toiminta palautuu. Valitse potkuri, joka sallii moottorin käydä suositetun täyskaasuasetuksen korkeimmalla kierrosluvulla tai sen lähellä normaalikuormituksella. Jos täysi kaasuvivun käyttö on suositetun alueen alapuolella, potkuri on vaihdettava suorituskyvyn menetyksen ja mahdollisen moottorivahingon estämiseksi. Toisaalta moottorin käyttö suositettujen kierroslukujen yläpuolella kuluttaa ja vahingoittaa moottoria normaalia enemmän. Alkuperäisen potkurinvalinnan jälkeen voivat seuraavat tavalliset pulmat vaatia, että potkuri vaihdetaan alemmalle nousulle: Lämpimämpi ilma ja suurempi kosteus aiheuttaa kierrosluvun menetystä. Korkeammalla tasolla ajaminen aiheuttaa kierrosluvun menetystä. Vioittuneella potkurilla ajaminen tai likainen veneen pohja aiheuttaa kierrosluvun menetystä. Mikäli moottoria käytetään lisäkuormituksella (enemmän matkustajia, vedetään vesihiihtäjiä) moottorin kierrosluku alenee. Kiihdytyksen parantamiseksi, esim. vesihiihdossa, käytä seuraavaksi alempaa nousupotkuria. Älä kuitenkaan käytä täyttä kaasua, jos käytät alempaa nousupotkuria, mutta et vedä hiihtäjiä. 19

22 CAc960 Miten paikan korkeus ja ilmasto vaikuttavat suoritustehoon Paikan korkeudella on huomattava vaikutus moottorin tehoon kaasuläpän ollessa täysin avoinna. Koska ilma ohenee korkeuden kasvaessa, moottori alkaa olla ilman puutteessa. Kosteus, ilmanpaine ja lämpötila vaikuttavat huomattavasti ilman tiheyteen. Kuumuus ja kosteus ohentavat ilmaa. Tämä tila voi käydä erityisen kiusalliseksi, kun potkuria testattiin viileänä, kuivana päivävä. Sitten myöhemmin, tukahduttavan kuumana päivänä, veneen suorituskyky ei ole sama. Vaikka osa suorituskyvystä voidaankin saada takaisin siirtymällä alempinousuiseen potkuriin, perusongelma on vielä jäljellä. Joissakin tapauksissa on vaihteiston välityssuhteen alentamnen mahdollista ja erittäin hyödyllistä. Korkean lämpötilan, alhaisen ilmanpaineen ja korkean kosteuden yhdistelmä vähentää moottorin tehokkuutta kesällä. Tämä taas tulee ilmi alentuneena veneen nopeutena, joissakin tapauksissa jopa 3-5 km/tunti (2-3 mailia tunnissa) alempana. Mikään muu kuin viileän ja kuivan sään saapuminen ei auta veneilijää saamaan tätä nopeutta takaisin. Sään vaikutus ilmenee käytännössä siinä, että kuumana, kosteana kesäpäivänä moottori saattaa menettää jopa 14% tehostaan verrattuna sen tuottamaan tehoon kuivana, raikkaana kevät- tai syyspäivänä. Käytettävänä olevan tehon vähentämisestä on seurauksena, että ko. potkurista tulee oikeastaan liian suuri. Moottori toimii täten suositeltua alhaisemmalla kierrosnopeudella. Tämä johtaa puolestaan uuteen tehohäviöön potkurissa, mistä seuraa uusi veneen nopeuden alentuminen. Tätä myöhempää häviötä voidaan kuitenkin lieventää jonkin verran siirtymällä alempinousuiseen potkuriin, joka antaa moottorin käydä jälleen suositellulla kierrosnopeudella. Jotta veneilijät saavuttavat mahdollisimman hyvän tehon moottoristaan vaihtuvissa sääolosuhteissa, moottorissa on ehdottomasti oltava sellainen potkuri, joka mahdollistaa sen toimimisen suositellun huippukierrosnopeuden vaihteluvälin yläpäässä tai lähellä sitä kaasuläpän ollessa täysin avoinna ja veneen ollessa normaalisti kuormitettuna. Sen lisäksi, että tämä antaa moottorin kehittää täden tehon, yhtä tärkeä on se tosiseikka, että moottori toimii kierroslukualueella, joka ei helposti aiheuta nakutusilmiötä. Tämä tietenkin parantaa luotettavuutta yleensä ja moottorin kestävyyttä. CAc863 Moottorin käyttö ja huolto Tärkeää tiedettävää OMISTAJAN/KÄYTTÄJÄN VASTUUNALAISUUKSIAS Kuljettajan vastuulla on kaikkien turvatarkastusten suorittaminen. Hänen tulee huolehtia siitä, että kaikkia voitelu- ja huolto-ohjeita noudatetaan turvallisen käytön takaamiseksi, ja viedä laite valtuutettuun Mercury MerCruiser-liikkeeseen määräaikaistarkastukseen. Normaali huolto ja varaosat ovat omistajan/kuljettajan vastuulla, ja niitä ei sinänsä pidetä valmistus- tai ainevikoina takuusopimuksen puitteissa. Huollon tarve riippuu henkilökohtaisista ajotottumuksista ja käyttötavoista. Moottorisi asianmukainen huolto ja hoito takaavat parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja luotettavuuden ja pitävät kokonaiskäyttökustannuksesi mahdollisimman alhaisina. Tiedustele valtuutetusta Mercury MerCruiser-liikkeestäsi huollossa tarvittavia apuvälineitä. 20

23 CAc864 MYYJÄLIIKKEEN VASTUUNALAISUUS Yleensä kauppiaan velvollisuus asiakkaan palvelussa on suorittaa luovutusta edeltävä tarkastus ja valmistelut, kuten: Varmistaa, että veneessä on tarkoituksen mukaiset varusteet. Ennen luovutusta varmistaa, että Mercury MerCruiser-moottori ja muut varusteet ovat täysin käyttökunnossa. Tehdä kaikki tarpeelliset säädöt suurinta mahdollista käyttötehoa varten. Tutustuttaa asiakas veneessä oleviin laitteisiin. Selittää ja opastaa moottorin ja veneen käyttö. Luovutushetkellä kauppiaan tulee antaa asiakkaalle lista ennen luovutusta tehdyistä tarkastuksista. Myyvän kauppiaan tulee täyttää takuurekisterikortti täydellisesti ja lähettää se tehtaalle välittömästi uuden tuotteen myynnin tapahduttua. CAc865 Käyttö jäätymislämpötiloissa TÄRKEÄÄ: Jos venettä käytetään jäätymislämpötiloissa, on ryhdyttävä varotoimenpiteisiin moottorin suojaamiseksi jäätymisvahingolta. Jäätymisvahinko EI OLE Mercury MerCruiserin rajoitetun takuun kattama. CAc867 Tyhjennystulppa ja pilssipumppu Veneesi moottoriosasto on luonnollinen vedenkeräyspaikka. Siitä syystä veneet varustetaan tavallisesti tyhjennystulpalla ja/tai pilssipumpulla. On hyvin tärkeätä tarkastaa nämä asiat säännöllisesti, jotta voidaan varmistaa, että vesitaso ei nouse ja tule kosketuksiin moottorisi kanssa. Moottorin rakenneosat vioittuvat, jos ne joutuvat veden alle. Tästä aiheutunut vahinko ei ole Mercury MerCruiser rajoitetun takuun puitteissa. CAc869 Vaaditut toimenpiteet moottorin upotessa Ennen talteenottoa, ota yhteys valtuutettuun Mercury MerCruiser-myyjäliikkeeseen. Ylösnoston jälkeen välitön huolto valtuutetulla Mercury MerCruiser-huoltamolla on välttämätön koneen vakavan vaurioitumisen ehkäisemiseksi. 21

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT SF CAc940 Koneen tunnistuskortti MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja hevosvoimaluku Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Vaihteiston malli (sisämoottori) Potkurin numero

Lisätiedot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Valmistenumerot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Valmistenumerot 1 SF CCc889 Koneen Tunnistuskortti MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT 1. 2. 3. 4. 5. Moottorin malli ja hevosvoimaluku Vaihteiston malli Potkurin numero Rungon numero (HIN) Veneen valmistaja Välityssuhde Nousukulma

Lisätiedot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Välityssuhde. Nousukulma. Veneen malli. Valmistenumerot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Välityssuhde. Nousukulma. Veneen malli. Valmistenumerot 1 SF CAc940 Koneen tunnistuskortti MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja hevosvoimaluku Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Vaihteiston malli (sisämoottori) Potkurin

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet 2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Finnish) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. RAJOITETTU

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

KULUTTAJA-ASIAINOSASTO

KULUTTAJA-ASIAINOSASTO CAc741 Takuuilmoitus Ostamasi tuote käsittää Mercury Marinen rajoitetun takuun, takuuehdot ovat tämän käsikirjan osassa Takuutiedot. Takuulauseke sisältää selostuksen siitä mitä takuu kattaa, mitä se ei

Lisätiedot

Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit

Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit Tunnisteet Kirjaa muistiin seuraavat tiedot: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja teho Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Moottorin sarjanumero

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Takuuilmoitus. D7,3L D Tronic Dieselmoottorit Bravo Mallit VAROITUS

Takuuilmoitus. D7,3L D Tronic Dieselmoottorit Bravo Mallit VAROITUS CDc541 Takuuilmoitus Ostamasi tuotteen mukana tulee rajoitettu Mercury Marine takuu, takuuehdot määritellään tämän ohjekirjan osissa MerCruiser Diesel:in rajoitettu takuu ja Takuukate. Takuuselitys sisältää

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Tunnistuskirjaus. Kirjaa seuraavat tiedot: Peräpeilisarjan sarjanumero (Perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero

Tunnistuskirjaus. Kirjaa seuraavat tiedot: Peräpeilisarjan sarjanumero (Perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero SF CDc474 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Tunnistuskirjaus Kirjaa seuraavat tiedot: Moottorin malli ja hevosvoima Moottorin sarjanumero Peräpeilisarjan sarjanumero (Perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero

Lisätiedot

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 2016, Mercury Marine Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 8M0117202 216 fin TAKUUREKISTERÖINTI EMEA JA IVY Tarkista asia EMEA:n ja IVY:n ulkopuolella paikalliselta maahantuojalta. 1. Voit muuttaa Mercury

Lisätiedot

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: 54936-1939 Maa: USA

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: 54936-1939 Maa: USA Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nelitahtiset huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite:

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. EKTORP-tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. EKTORP-tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät EKTORP Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. EKTORP-tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukimmat kotikäytölle asetetut laatu- ja kestävyysvaatimukset

Lisätiedot

Bosch-lämpöpumput. Takuu antaa lisäturvaa. Uudella Bosch-lämpöpumpullasi on tehdastakuu, joka kattaa kaikki lämmityslaitteeseen kuuluvat

Bosch-lämpöpumput. Takuu antaa lisäturvaa. Uudella Bosch-lämpöpumpullasi on tehdastakuu, joka kattaa kaikki lämmityslaitteeseen kuuluvat Bosch-lämpöpumput Takuu antaa lisäturvaa Uudella Bosch-lämpöpumpullasi on tehdastakuu, joka kattaa kaikki lämmityslaitteeseen kuuluvat Bosch-osat. Laatua kautta linjan Meille Boschilla laatu on pääosassa

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Ilmankäsittelykone Huoltokirja

Ilmankäsittelykone Huoltokirja -SV 10-05-10V.A001 Sisällys 1 Takuuehdot... 1 1.1 Takuuaika... 1 1.2 Takuun sisältö... 1 1.3 Yleiset takuun rajoitukset... 1 1.4 Takuun rajoitukset... 1 1.5 Huoltoehdot takuuaikana... 1 1.6 Toimenpiteet

Lisätiedot

Malli NIKO BM1600 Teho 1 600 wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde 150 300 kierr./min 2. vaihde 300 650 kierr./min

Malli NIKO BM1600 Teho 1 600 wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde 150 300 kierr./min 2. vaihde 300 650 kierr./min Käyttöohje BM1600 NIKO POWER TOOLS Maahantuoja: Hitachi Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9 15680 Lahti Suomi Puh. +358 207431530 S-posti: info@hitachi-powertools.fi Web: www.hitachi-powertools.fi Tekniset

Lisätiedot

WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Sivu 1/8 WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Puh: 02-4870258, Web: www.wenda.fi, E-Mail: sales@wenda.fi Sivu 2/8 Kamiinan perustiedot: Kamiina on valmistettu merivettä kestävästä alumiinista,

Lisätiedot

Huoltotiedote. Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat. Koskee malleja. Kaatumisosoitin

Huoltotiedote. Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat. Koskee malleja. Kaatumisosoitin Huoltotiedote Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat N:o 98-17c Koskee malleja Kaatumisosoitin HUOMAUTUS Tämä tiedote päivittää Mercury/Mariner huoltotiedotetta 97-19 ja Force huoltotiedotetta 97-15.

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2017, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0128278 217 fin 2. omistamaasi tuotetta koskevan takuusuojan pituuden TAKUUREKISTERÖINTI EMEA JA IVY Tarkista asia EMEA:n ja IVY:n ulkopuolella

Lisätiedot

Compaqin takuu Presario-tuotteille

Compaqin takuu Presario-tuotteille 1 Compaqin takuu Presario-tuotteille Compaq antaa tälle laitteistolle materiaali- tai valmistusviat kattavan takuun, joka sisältää seuraavat takuupalvelut 12 kuukauden korjaamotakuu (ilmaiset osat ja korjaustyö)

Lisätiedot

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Telecrane F25 Käyttö-ohje 1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -

Lisätiedot

Käyttöohje. Tasapainolauta

Käyttöohje. Tasapainolauta Käyttöohje Tasapainolauta Kiitos kun ostit tasapainolaudan.! VAROITUS! Opettele ajamaan laitteella turvallisesti, huomioi muu liikenne ja säännöt. Käytä lisäksi säädösten mukaisia turvavarusteita. Älä

Lisätiedot

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan HD Lumilinko Avant 600-sarjaan Tuotenumero A21195 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen

Lisätiedot

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19 Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on

Lisätiedot

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa

Lisätiedot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot 1 2 3 4 5 6 Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot FI - 1 Easywalker june jalkatuki Onnittelut easywalker june jalkatuen hankinnasta. Easywalker june jalkatuen suunnittelussa

Lisätiedot

Ihmisen tarpeisiin suunniteltu Toyota Prius on ajonautinto

Ihmisen tarpeisiin suunniteltu Toyota Prius on ajonautinto 1. Toyota Prius takuutiedot Ihmisen tarpeisiin suunniteltu Toyota Prius on ajonautinto Asiakkaat ovat aina olleet Toyotalle kaikkein tärkeimpiä. Toivottavasti Toyota Prius muodostuu tärkeäksi osaksi jokapäiväistä

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

LADYBIRD 41EL 71503803/0

LADYBIRD 41EL 71503803/0 LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0

Lisätiedot

Käyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90

Käyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90 Käyttöohje Thermo Pro 90 Johdanto Hyvä Webasto-asiakas, Kiitos, että valitsit Webaston Thermo Pro 90 vesilämmittimen. Toivomme, että siitä ja sen luotettavasta mukavuudesta on sinulle iloa useiden vuosien

Lisätiedot

s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje

s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje 1. OPEN 2. 3. OPEN 4. 5. 6. 7. Onnittelut! Polar s3-juoksusensori W.I.N.D. on paras vaihtoehto juoksutekniikan ja juoksutehon kehittämiseen. Laite käyttää herkkiä inertiasensoreita

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-,

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, GODMORGON Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, NORRVIKEN- ja BREDVIKEN-pesualtaat sekä GODMORGON-lokerikot

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä KÄYTTÖOHJE NO.CX-10 Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä 1 Turvaohjeet Lithium-akulle Turvaohjeet Lithium-akulle Litium-akun lataus voi aiheuttaa tulipalon tai loukkaantumisen tai omaisuuden menettämistä.

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

FORMULA 1 RACE MASTER

FORMULA 1 RACE MASTER FORMULA 1 RACE MASTER Käyttöohje Versio 1.0 Tekijänoikeus Tätä käsikirjaa ei saa miltään osin kopioida tai luovuttaa missään muodossa tai millään tavalla: sähköisesti, mekaanisesti, valokopiona tai äänitteenä

Lisätiedot

IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat

IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat Päivittäinen käyttö vaatii ruoanlaittoastioilta paljon. Ruostumattomasta teräksestä valmistetut IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat on tarkoin testattu, jotta voisimme olla varmoja,

Lisätiedot

GODMORGON. GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 17.18

GODMORGON. GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 17.18 GODMORGON GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 17.18 Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGONkylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, EDEBOVIKEN-

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja SERVICE LOG BOOK Avainnumer Potkurin nousu Moottorin sarjanumero Asiakkaan huoltokirja Kaiken huollon saa suorittaa ainoastaan paikallisen Mercury Marine haaraliikkeen tai maahantuojan valtuuttama myyjäliike.

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

FAVORIT. FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13

FAVORIT. FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13 FAVORIT FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13 Päivittäinen käyttö vaatii ruoanlaittoastioilta paljon. FAVORIT on korkealaatuinen ruoanlaittoastiasarja. Sarjan tuotteet testataan huolellisesti,

Lisätiedot

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Käyttöohje

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Käyttöohje POLAR s3+ STRIDE SENSOR Käyttöohje 1. 2. 3. 4. 5. SUOMI Onnittelut! Polar s3+ -juoksusensori W.I.N.D. on paras vaihtoehto juoksutekniikan ja juoksutehon kehittämiseen. Laite käyttää herkkiä inertiasensoreita

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

1. YLEISTÄ SC4000 1 SC4000 K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A

1. YLEISTÄ SC4000 1 SC4000 K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A 1. YLEISTÄ 1. YLEISTÄ... 3 1.1. NOSTOLAVAN KUVAUS... 3 1.2. PERUSLAITEKOKONAISUUS PYÖRÄ- ALUSTAISENA 12.5 M PITKÄLLÄ TYÖLAVALLA... 8 1.3. TAKUUEHDOT... 11 1 2 1. YLEISTÄ 1.1. NOSTOLAVAN KUVAUS Scaninterin

Lisätiedot

Komposiitti- ja valumarmorialtaat

Komposiitti- ja valumarmorialtaat Komposiitti- ja valumarmorialtaat SISÄLLYS Komposiittialtaat sivut 3-9 Valumarmorialtaat sivut 10-17 Erikoismitta valumarmorialtaat sivut 18-19 komposiittialtaat Komposiittialtaat: kestää kylmää ja kuumaa

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. ARILD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. ARILD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne ARILD Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. ARILD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukimmat kotikäytölle asetetut laatu- ja

Lisätiedot

3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit

3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit 3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit Tunnistustiedot Sarjanumerot ovat valmistajan viitteinä moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Cummins MerCruiser Diesel moottoriasi. Kun otat yhteyden Cummins

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit

1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit 1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit CE460 Tunnistustiedot Sarjanumerot ovat valmistajan viitteinä moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Cummins MerCruiser Diesel moottoriasi. Kun otat yhteyden

Lisätiedot

Volvo Selekt on Volvo -liikkeiden standardi Volvo -vaihtoautoille.

Volvo Selekt on Volvo -liikkeiden standardi Volvo -vaihtoautoille. Volvo Selekt on Volvo -liikkeiden standardi Volvo -vaihtoautoille. Volvo Selekt -vaihtoautoiksi kelpuutetaan kaikkein parhaimmat, hinta-laatusuhteeltaan täydelliset ja luotettavat laatuyksilöt. Volvo Selekt

Lisätiedot

Käyttöohje. Huolto- ja turvaohjeet. Air Top 2000 STC

Käyttöohje. Huolto- ja turvaohjeet. Air Top 2000 STC Käyttöohje Air Top 2000 STC Johdanto Hyvä Webasto asiakas! Paljon kiitoksia Webasto Air Top 2000 STC ilmalämmittimen valinnasta. Ilmanlämmittimet Air Top 2000 STC sopivat hyttien, aluksien, kuorma-autojen,

Lisätiedot

Finnish - FI OTTERBOXIN MAAILMANLAAJUINEN RAJOITETTU TAKUU, JÄLJEMPÄNÄ RAJOITETTU TAKUU RAJOITETTU TAKUU

Finnish - FI OTTERBOXIN MAAILMANLAAJUINEN RAJOITETTU TAKUU, JÄLJEMPÄNÄ RAJOITETTU TAKUU RAJOITETTU TAKUU Finnish - FI OTTERBOXIN MAAILMANLAAJUINEN RAJOITETTU TAKUU, JÄLJEMPÄNÄ RAJOITETTU TAKUU RAJOITETTU TAKUU Otter Products, LLC d/b/a OtterBox sekä sen osakkuusyhtiöt kaikkialla maailmassa, jäljempänä Otter,

Lisätiedot

JALAN JA PYÖRÄLLÄ LIIKENNETURVA

JALAN JA PYÖRÄLLÄ LIIKENNETURVA Pidä pelivaraa JALAN JA PYÖRÄLLÄ LIIKENNETURVA Sisältö 3 Jalan ja pyörällä 4 Omilla teillä 5 Ajo pyöräkaistalla 6 Risteyksissä tarkkana 6 Opettele väistämissäännöt 7 Liikennemerkin mukaan 8 Kääntyvä väistää

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kattamia moottoreita ei ole tarkoitettu asennettaviksi huviveneisiin Euroopan Unionin alueella. Nämä moottorit eivät täytä huviveneitä

Lisätiedot

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00 Keittiöhanat KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00 Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja Kylpyhuoneen hanat Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysstandardimme, riippumaton instituutti testaa

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne KARLSTAD Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukimmat kotikäytölle asetetut laatu-

Lisätiedot

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Asennusohje. 7340069 v.2

Asennusohje. 7340069 v.2 FI Asennusohje 7340069 v.2 FI IMP PUMS vakuuttaa, että nämä tuotteet ovat seuraavien EU-direktiivien vaatimusten mukaisia: FI Vianmääritys Vika Syy Korjaus Pumppu ei Virransyöttövika Tarkasta

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote AD-42W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

Yleiset varotoimet Suomi

Yleiset varotoimet Suomi Yleiset varotoimet Yleiset varotoimet Suomi 1 Yleiset varotoimet 1 Yleiset varotoimet Yksiköissä on seuraava symboli: 1.1 Tietoja asiakirjasta Alkuperäinen asiakirja on laadittu englanniksi. Kaikki muut

Lisätiedot

Nokia Sport-HF (HS-29 ja AD-45) 9250253/1

Nokia Sport-HF (HS-29 ja AD-45) 9250253/1 Nokia Sport-HF (HS-29 ja AD-45) 9250253/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuotteet HS-29 ja AD-45 noudattavat Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä.

Lisätiedot

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 (Finnish) DM-SL0003-00 Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla ei ole ammattimaista

Lisätiedot

Kiitämme Teitä tämän Sony-tuotteen hankkimisesta ja toivomme, että olette siihen tyytyväinen.

Kiitämme Teitä tämän Sony-tuotteen hankkimisesta ja toivomme, että olette siihen tyytyväinen. Sony-takuu Sonyn takuuehdot kuluttajatuotteille Arvoisa asiakas, Kiitämme Teitä tämän Sony-tuotteen hankkimisesta ja toivomme, että olette siihen tyytyväinen. Jos Sony-tuotteenne tarvitsee takuuhuoltoa,

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

PAX. PAX_GUARANT_FY13_FI.indd

PAX. PAX_GUARANT_FY13_FI.indd PAX PAX_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.12 PAX/KOMPLEMENT-vaatekaapit ja -sisusteet ovat läpäisseet tiukat laatu-, vahvuus- ja kestävyystestit. Ne on testattu tiukimpien mahdollisten kotikäyttöön tarkoitettujen

Lisätiedot

Therme Kuumavesivaraaja

Therme Kuumavesivaraaja Therme Kuumavesivaraaja 230 V ~ Therme Käyttöohje Säilytä autossa! Therme Kuumavesivaraaja Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Kättötarkoitus... 3 Käytetyt symbolit Symboli varoittaa mahdollisesta

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

IKEA ruoanlaittoastiat

IKEA ruoanlaittoastiat IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat IKEA365_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:17:29 Päivittäinen käyttö vaatii ruoanlaittoastioilta paljon. Ruostumattomasta teräksestä valmistetut IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat

Lisätiedot

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Halkaisukoneen tärkeimmät osat...2 Turvallisuusohjeita...3 Työskentely ja kuljetus...5 Kokoaminen...8 Räjäytyskuva...12 Osaluettelo englanniksi...13 Huolto...14

Lisätiedot

Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että

Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ARVIKA Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että se täyttää tiukimmat sekä koti- että ammattikäytölle

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

838E Hands Free Varashälytin

838E Hands Free Varashälytin 838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus

Lisätiedot

NOKIAN VALMISTAJAN RAJOITETTU TAKUU NOKIA WINDOWS PHONELLE

NOKIAN VALMISTAJAN RAJOITETTU TAKUU NOKIA WINDOWS PHONELLE NOKIAN VALMISTAJAN RAJOITETTU TAKUU NOKIA WINDOWS PHONELLE HUOM! Tämä valmistajan rajoitettu takuu ( Takuu ) koskee vain aitoja Nokia-tuotteita, joissa on Windows Phone -käyttöjärjestelmä, jonka on myynyt

Lisätiedot

T8 Sanpek-LED PUTKET

T8 Sanpek-LED PUTKET 50000H Takuu CE RoHS T8 Sanpek-LED PUTKET 45026 T8 9W 950LM 450mm 60026 T8 10W 1100LM 600mm 90026 T8 15W 1650LM 900mm 120026 T8 20W 2200LM 1200mm 150026 T8 26W 2850LM 1500mm 150026 T8 35W 3900LM 1500mm

Lisätiedot

Nokia FM-lähetin CA-300 9203671/1

Nokia FM-lähetin CA-300 9203671/1 Nokia FM-lähetin CA-300 6 3 5 7 9203671/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj vakuuttaa täten, että CA-119- tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin

Lisätiedot

Kun vesillelasku alkaa lähestyä

Kun vesillelasku alkaa lähestyä Kun vesillelasku alkaa lähestyä Nosturin tilaus Tilaa tai sovi vesillelasku kerhon ohjeiden mukaisella tavalla. Muista, että kerhossa on monta jäsentä ja venettä joten toimi yhteisesti sovitulla tavalla.

Lisätiedot

ELECTRONICS. Käyttöopas DENVER DBO-8050. www.facebook.dk/denver-electronics

ELECTRONICS. Käyttöopas DENVER DBO-8050. www.facebook.dk/denver-electronics R ELECTRONICS Käyttöopas DENVER DBO-8050 www.facebook.dk/denver-electronics Lue kaikki ohjeet turvallisesta kokoamisesta ja käytöstä ennen kulkuvälineen käyttämistä. Käyttöoppaassa kerrotaan Balance scooter

Lisätiedot

SUOMI GODMORGON. Kylpyhuonekalusteet

SUOMI GODMORGON. Kylpyhuonekalusteet SUOMI GODMORGON Kylpyhuonekalusteet Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-sarjan kylpyhuonekalusteet, jalat, lokerikot ja laatikot testataan huolellisesti, jotta voimme olla

Lisätiedot

FT-B12W-V. Käyttöohje. Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V

FT-B12W-V. Käyttöohje. Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V FT-B12W-V Käyttöohje Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä

Lisätiedot