FS-C5400DN. Käyttöopas. Lue tämä käyttöopas ennen koneen käyttöä. Pidä se aina helposti saatavilla koneen lähettyvillä.



Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohje. USB Charger UCH20

KÄYTTÖOPAS FS-1100 FS-C5400DN FS-1300D

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Käyttöopas

KÄYTTÖOPAS FS-C8500DN

KÄYTTÖOPAS FS-C5100DN/FS-C5200DN/ FS-C5300DN/FS-C5350DN FS-1100 FS-1300D

KÄYTTÖOPAS FS-1100 FS-C5150DN/FS-C5250DN FS-1300D

Olet vastuussa osaamisestasi

Ohjelmiston asennusopas NPD FI

KÄYTTÖOPAS FS-2100D/FS-2100DN FS-4100DN/FS-4200DN/FS-4300DN

Käyttöohje. Autopikalaturi AN420

KÄYTTÖOPAS FS-1100 FS-1370DN FS-1300D

Käyttöopas. Lue tämä käyttöopas ennen koneen käyttöä. Pidä se aina helposti saatavilla koneen lähettyvillä.

KÄYTTÖOPAS. TASKalfa 265ci

Kytkentäopas. Windows-ohjeet paikallisesti liitettyä tulostinta varten. Ennen Windows-tulostinohjelmiston asentamista

SkillGuide. Käyttöopas. Suomi

TASKalfa 3050ci/3550ci/4550ci/5550ci

Käyttöohje. Quick Charger UCH10

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. PU011 Sweex 1-portin rinnakkainen PCI Express -kortti

WorkCentre C226 Verkkoliitäntäopas

KÄYTTÖOPAS FS-C8600DN FS-C8650DN

Digitaalikamera Ohjelmisto-opas

KÄYTTÖOPAS FS-1100 FS-2020D/FS-3920DN/FS-4020DN FS-1300D

KÄYTTÖOPAS FS-3040MFP+ FS-1100 FS-3140MFP+ FS-1300D

Aloita tästä. Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi

KÄYTTÖOPAS FS-1030MFP/FS-1130MFP FS-1035MFP/FS-1135MFP

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Suomi MSEUL0475

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA BIZHUB C250

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

KÄYTTÖOPAS FS-1100 FS-1028MFP/FS-1128MFP FS-1300D

KÄYTTÖOPAS FIN. Code: fin

q PRINT ECOSYS P2135dn KÄYTTÖOPAS

Käyttöoppaasi. KYOCERA FS-C5250DN

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. PU013 Sweex 1-portin rinnakkainen & 2 -portin sarja PCI-kortti

KÄYTTÖOPAS FS-3040MFP/FS-3140MFP FS-1100 FS-1300D

FS-1030MFP/FS-1130MFP FS-1035MFP/FS-1135MFP

Tulostimen asentaminen Software and Documentation -CD-levyn avulla tietokoneeseen ja suorita asennusohjelma uudelleen.

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys. Liite

q PRINT ECOSYS P7035cdn KÄYTTÖOPAS

Käyttöoppaasi. KYOCERA FS-C5400DN

PRINT ECOSYS P6030cdn

Mukana toimitettavat oppaat

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin

Käyttöohje. RC-Dex kaukosäädin

KÄYTTÖOPAS. TASKalfa FS ci/3550ci/4550ci/5550ci FS-1300D

Käyttöoppaasi. XEROX COPYCENTRE C118

Nopean asennuksen ohje

JOHDANTO AirPrint on käytettävissä vain tulostimissa tai monitoimilaitteissa, jotka tukevat AirPrintiä. Huomaa

Johdanto Kiitos ECOSYS P6021cdn/ECOSYS P6026cdn -koneen hankinnasta. Tämän käyttöoppaan tarkoituksena on auttaa sinua käyttämään konetta oikein,

Käyttöohje. USB Type-C -latausteline DK60

Käyttöoppaasi. OLIVETTI D-COLOR MF2603

Terveys & turvallisuus-, ja asennusopas

KÄYTTÖOPAS FS-6525MFP FS-C8520MFP/FS-C8525MFP FS-6530MFP OPERATION GUIDE

Käyttöohje. SU51 USB -äänikortti

Tulostimen asentaminen Software and Documentation -CD-levyn avulla

Muistimoduulit Käyttöopas

q PRINT ECOSYS P6130cdn KÄYTTÖOPAS

5210n / 5310n -pikaopas

Nokia C110/C111-langattoman lähiverkon kortti. Asennusopas

q PRINT ECOSYS P4040dn KÄYTTÖOPAS

KÄYTTÖOPAS FS-3540MFP FS-1100 FS-3640MFP FS-1300D

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

LASERJET PRO 400 MFP. Pikaopas M425

TW- WLAN ac SOVITTIMEN ASENNUSOHJE

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

CASIO fx-cg500 App. (Android, ios) Käyttäjän opas. Mallille fx-cg500.

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin

Ohjelmistopäivitykset

q PRINT q COPY q SCAN q FAX TASKalfa 266ci KÄYTTÖOPAS

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276

Nero 7:n Windows Vista TM -tuki

Muistimoduulit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Copyright 2007 Xerox Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. Julkaisemattomat oikeudet pidätetään Yhdysvaltojen tekijänoikeuslakien mukaan.

q PRINT ECOSYS P6035cdn KÄYTTÖOPAS

Muistimoduulit. Käyttöopas

KÄYTTÖOPAS FS-1100 FS-C2026MFP/FS-C2126MFP FS-1300D

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje

Windows Vista /Windows 7 - asennusopas

q PRINT q COPY q SCAN KÄYTTÖOPAS ECOSYS M2030dn ECOSYS M2035dn q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn

Langattoman N150 Micro -USBsovittimen

Käyttöoppaasi. KYOCERA KM

PIKAOPAS MODEM SETUP FOR NOKIA Copyright Nokia Oyj Kaikki oikeudet pidätetään.

TeleWell TW-LTE/4G/3G USB -modeemi Cat 4 150/50 Mbps

PIKAOPAS MODEM SETUP

1 KÄYNNISTÄ MD-3100 USB ADSL MODEM. Tuotetiedot

PRINT COPY SCAN KÄYTTÖOPAS. ECOSYS M6026cdn ECOSYS M6026cdn Type B PRINT COPY SCAN FAX. ECOSYS M6526cdn ECOSYS M6526cdn Type B

TeleWell TW-WLAN g/n USB

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

QL-580N QL-1060N. English LB

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH80

ALOITA TÄSTÄ. Langaton USB Langallinen. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus ja liitännät -ohjetta.

Xerox Device Agent, XDA-Lite. Pika-asennusopas

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys

FS-6025MFP, FS-6025MFP/B, FS-6030MFP

Transkriptio:

FS-C5400DN Käyttöopas Lue tämä käyttöopas ennen koneen käyttöä. Pidä se aina helposti saatavilla koneen lähettyvillä.

Sisällys Oikeus- ja turvallisuusasiaa 1 Koneen osat Tulostimen etuosat... 1-2 Tulostimen vasemman puolen osat... 1-2 Sisäosat... 1-3 Tulostimen takaosat... 1-3 Ohjauspaneeli... 1-4 2 Tulostus Verkkoliitäntäparametrien muutos... 2-2 Tilasivun tulostus... 2-3 Tulostinajurin asennus... 2-4 Tulostus sovellusohjelmistosta... 2-10 Status Monitor (tilamonitori)... 2-11 Ohjelmiston poisto (Windows-tietokone)... 2-15 3 Huolto Yleistietoja... 3-2 Väriainesäiliön vaihto... 3-2 Hukkavärisäiliön vaihto... 3-6 Tulostimen puhdistus... 3-8 4 Vianetsintä Yleisohjeet... 4-2 Tulostuslaatuongelmat... 4-3 Virheviestit... 4-6 Paperitukosten selvitys... 4-16 Liite Tekniset tiedot...a-2 Hakemisto iii

iv

Oikeus- ja turvallisuusasiaa VAROITUS VALMISTAJA EI VASTAA MISTÄÄN VIRHEELLISESTÄ ASENNUKSESTA AIHEUTUNEISTA VAURIOISTA. Ohjelmistoa koskeva huomautus TÄMÄN TULOSTIMEN KANSSA KÄYTETTÄVÄN OHJELMISTON ON TUETTAVA TULOSTIMEN EMULOINTITILAA. Tulostin on asetettu tehtaalla PCL-emulointitilaan. Tekijänoikeustiedot Valmistaja varaa itselleen oikeuden tehdä muutoksia tähän oppaaseen niistä erikseen ilmoittamatta. Tuleviin painoksiin voidaan lisätä sivuja. Pahoittelemme mahdollisia teknisiä epätarkkuuksia tai painovirheitä tässä painoksessa. Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, joita mahdollisesti aiheutuu käyttäjän noudattaessa tämän oppaan ohjeita. Valmistaja ei ole vastuussa virheistä tulostimen laitteisto-ohjelmassa (vain luku -muistin sisällöstä). Tämä opas sekä kaikki tekijänoikeussuojan alainen aineisto, jota myydään tai toimitetaan tämän tulostimen myynnin yhteydessä, ovat tekijänoikeuksin suojattuja. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän oppaan tai sen osien ja kaiken tekijänoikeuksin suojatun aineiston kopiointi tai muu jäljennös ilman ennakkoon hankittua Kyocera Mita Corporationin kirjallista lupaa on kielletty. Kaikkien tästä oppaasta tai sen osasta tai mistä tahansa tekijänoikeussuojan alaisesta aineistosta tehtyjen kopioiden on sisällettävä samat tekijänoikeustiedot kuin alkuperäisen aineiston. Tietoja tuotenimistä PRESCRIBE ja KPDL ovat Kyocera Corporationin tavaramerkkejä. Hewlett-Packard, PCL ja PJL ovat Hewlett-Packard Companyn rekisteröityjä tavaramerkkejä. Centronics on Centronics Data Computer Inc:n tuotenimi. PostScript on Adobe Systems Incorporatedin rekisteröity tavaramerkki. Macintosh on Apple Computer, Inc:n rekisteröity tavaramerkki. Microsoft, Windows ja Windows NT ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. PowerPC ja Microdrive ovat International Business Machines Corporationin tavaramerkkejä. CompactFlash on SanDisk Corporationin tavaramerkki. ENERGY STAR on Yhdysvalloissa rekisteröity merkki. Kaikki muut merkit ja tuotenimet ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tuotteen kehityksessä on käytetty Tornado Real Time - käyttöjärjestelmää ja Wind River Systemsin työkalusovelluksia. Tuote sisältää Monotype Imaging Inc:n UFST - ja MicroType -fontit. v

Lisenssisopimukset Fonttien tavaramerkkejä koskeva lausuma Kaikkia tulostimeen asennettuja fontteja käytetään Monotype Imaging Inc:n kanssa tehdyn lisenssisopimuksen alaisena. Helvetica, Palatino ja Times ovat Linotype-Hell AG:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery ja ITC Zapf Dingbats ovat International Type-face Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Monotype Imaging -lisenssisopimus 1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. 2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols ( Typefaces ) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement. 3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. 5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested. 6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imagingpublished specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions. 8 THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED. vi

9 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging. 10 IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND TYPEFACES. 11 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 12 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging. 13 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2). 14 YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. GPL Koneen laiteohjelmisto käyttää osia GPL-koodeista (www.fsf.org/ copyleft/gpl.html). Tutustu osoitteessa http://www.kyoceramita.com/gpl siihen, miten GPL-koodeja voidaan ottaa käyttöön. Open SSLeay License Copyright 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. vii

6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Original SSLeay License Copyright 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). viii

4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed, i.e, the code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Publica License.] ix

Compliance and Conformity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited. CAUTION The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. * The above warning is valid only in the United States of America. Liitännät TÄRKEÄÄ Varmista, että tulostimesta on katkaistu virta, ennen kuin liität tai irrotat tulostimen liitäntäkaapelin. Peitä käyttämättömät liitännät tulostimen mukana toimitetuilla suojatulpilla, jotta staattisen sähkövarauksen purkaukset eivät pääse vahingoittamaan tulostimen sisällä olevia elektronisia osia. Huomautus Käytä suojattuja liitäntäkaapeleita. x

Turvallisuusasiaa Laserturvallisuus Tämä tulostin on sertifioitu luokan 1 lasertuotteeksi Yhdysvaltojen DHHS (Department of Health and Human Services) -säteilystandardin ja vuoden 1968 säteilyvalvontaa koskevan lain (Radiation Control for Health and Safety Act) mukaisesti. Tämä tarkoittaa, että tulostin ei tuota vaarallista lasersäteilyä. Koska tulostimen lasersäteet on kokonaan eristetty suojakotelon ja ulkokuorten sisälle, lasersäde ei pääse ulos tulostimesta minkään käyttövaiheen aikana. Laserturvallisuus Tämä tulostin on sertifioitu luokan I (1) lasertuotteeksi Yhdysvalloissa DHHS 21 CFR -standardin alaluvun mukaan ja muualla luokan I lasertuotteeksi IEC 825 -standardin mukaan. VAARA LUOKKA 3B AVATTUNA SÄTEILEE NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYÄ. VÄLTÄ SUORAA ALTISTUMISTA SÄTEELLE. VAROITUS Muiden kuin tässä oppaassa selostettujen tarkistusten tai säätöjen suorittaminen voi johtaa vaaralliseen altistumiseen säteilylle. Radiotaajuuslähetin Tämä kone sisältää lähetinmoduulin. Valmistajana (Kyocera Mita Corporation) takaamme, että kone (sivutulostin, mallin nimi ilmoitetaan kansilehdellä) täyttää direktiivin 1999/5/EY keskeiset vaatimukset ja muut asiaan kuuluvat määräykset. Radiotunnistetekniikka Joissakin maissa tässä koneessa väriainesäiliön tunnistukseen käytettävän radiotunnistetekniikan käyttö voi olla luvanvaraista ja sitä voidaan rajoittaa. xi

Varoitustarrat Tulostimessa on seuraavanlaisia varoitustarroja. Koneen sisäosat ovat kuumia. Palovamman vaara. Älä koske tämän alueen osiin. Tarra tulostimen sisällä (varoitus lasersäteilystä) Eurooppa, Aasia ja muut maat Yhdysvallat ja Kanada xii

CDRH-säännökset Yhdysvaltojen elintarvike- ja lääkeviraston (Food and Drug Administration) CDRH-säteilyturvakeskuksen (Center for Devices and Radiological Health) lasertuotteille 2.8.1976 laatimat säännökset. Säännökset koskevat 1.8.1976 jälkeen valmistettuja lasertuotteita. Yhdysvalloissa markkinoitujen tuotteiden tulee ehdottomasti olla näiden säännösten mukaisia. CDRH-säännösten mukaisuutta osoittavat tarra tulee kiinnittää Yhdysvalloissa markkinoitaviin lasertuotteisiin. Otsonipitoisuus Tulostimet tuottavat otsonikaasua (O 3 ), jota saattaa kerääntyä asennuspaikan lähelle ja joka aiheuttaa epämiellyttävää hajua. On suositeltavaa sijoittaa tulostin hyvin ilmastoituun paikkaan, jotta otsonipitoisuus pysyisi alle 0,1 miljoonasosassa. Virran katkaisuun liittyvät turvaohjeet Varoitus: Virtajohto toimii koneen päävirtakatkaisimena. Koneen muut kytkimet ovat vain toiminnallisia eivätkä eristä konetta virtalähteestä. VORSICHT:Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen. VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 2004/108/EY, 2006/95/EY, 93/68/ETY ja 1999/5/EY Otamme täyden vastuun siitä, että tuote, jota tämä vakuutus koskee, täyttää seuraavien standardien vaatimukset. EN 55024 EN 55022 Luokka B EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 60950-1 EN 60825-1 EN 300 330-1 EN 300 330-2 xiii

Kanadan viestintäviraston vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämä luokan B digitaalilaite on kanadalaisen ICES-003-standardin mukainen. Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. EN ISO 7779 Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 db (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779. Vastuuvapauslauseke Kyocera Mitalla ei ole mitään vastuuta tai korvausvelvollisuutta asiakkaille, muille henkilöille tai tahoille vaateissa, jotka koskevat Kyocera Mitan myymien tai toimittamien laitteiden aiheuttamia suoria tai epäsuoria menetyksiä tai vahinkoja. Tähän vastuunrajoitukseen sisältyvät niihin rajoittumatta myös kaikki palvelun keskeytykset, toteutumatta jääneet liiketoimet, saamatta jääneet ennakoidut liikevoitot ja välilliset vahingot, jotka ovat aiheutuneet laitteiden tai ohjelmistojen käytöstä. xiv

Energiansäästön ohjaustoiminto Energiankulutuksen pienentämiseksi valmiustilassa kone on varustettu energiansäästön ohjaustoiminnolla, joka kytkee päälle lepotilan. Energiankulutus pienenee automaattisesti minimiin tietyn ajan kuluttua, kun kone on ollut käyttämättömänä. Lepotila Kone siirtyy automaattisesti lepotilaan, kun se on ollut käyttämättömänä 45 minuuttia. Tätä aikaa voidaan pidentää. Automaattinen kaksipuolinen tulostus Tulostimessa on kaksipuolinen tulostus vakiotoimintona. Kun kaksi 1- puolista originaalia tulostetaan yhdelle arkille 2-puolisena tulosteena, paperin kulutus vähenee. Kierrätetyn paperin käyttö Koneessa voidaan käyttää kierrätettyä paperia. Se vähentää ympäristön kuormitusta. Myyjä tai huoltoteknikko antaa tietoja suositeltavista paperityypeistä. Energy Star (ENERGY STAR ) -ohjelma International Energy Star Program -yhteistyökumppanina Kyocera Mita Corporation ilmoittaa, että tämä tuote vastaa International Energy Star Program -ohjeistoa. xv

Asennuksen varotoimet Ympäristö VAROITUS Vältä sijoittamasta tulostinta epävakaalle tai kaltevalle pinnalle. Tulostin voi kaatua ja vaurioitua tai aiheuttaa loukkaantumisen. Vältä kosteita, pölyisiä tai likaisia sijoituspaikkoja. Jos pistotulppaan tarttuu pölyä tai likaa, puhdista se tulipalo- tai sähköiskuvaaran välttämiseksi. Vältä tulipalovaara sijoittamalla kone riittävän kauas pattereista, lämmittimistä tai muista lämmönlähteistä ja herkästi syttyvistä aineista. Jätä tulostimen ympärille riittävästi tilaa ilmanvaihtoa ja huoltotoimia varten. Tilantarve on osoitettu alla olevassa kuvassa. Jätä erityisesti sivukannen ympärille riittävästi tilaa, jotta ilma pääsee vaihtumaan tulostimessa. 400 mm 400 mm 250 mm 200 mm 600 mm Muut varotoimet Huonot ympäristöolosuhteet voivat vaikuttaa tulostimen käyttöturvallisuuteen ja suorituskykyyn. Asenna kone ilmastoituun tilaan (suositeltava huonelämpötila: noin 23 C, suht. kosteus: noin 60 %) ja ota huomioon seuraavat seikat tulostimen sijoituspaikkaa valitessasi. - Vältä sijoittamasta konetta ikkunan lähelle tai suoraan auringonvaloon. - Vältä tärinälle alttiita paikkoja. - Vältä sijoituspaikkoja, joissa lämpötila vaihtelee jyrkästi. - Vältä paikkoja, joissa kone altistuu suoraan kuumalle tai kylmälle ilmalle. - Vältä paikkoja, joissa on huono ilmanvaihto. Rullapyörät voivat vahingoittaa pehmeää lattiapintaa, kun konetta siirretään asennuksen jälkeen. Tulostuksen aikana vapautuu otsonia. Sen määrä on kuitenkin niin vähäinen, että se ei ole terveydelle haitallista. Jos tulostinta kuitenkin käytetään pitkän aikaa huonosti ilmastoidussa huoneessa tai tulostetaan erittäin suuria määriä, haju voi muodostua epämiellyttäväksi. Huolehdi tulostushuoneen hyvästä ilmanvaihdosta, jotta työympäristö säilyy asianmukaisena. xvi

Virtalähde / tulostimen maadoitus VAARA Käytä vain virtalähdettä, jonka jännite vastaa koneen teknisiä tietoja. Vältä useiden laitteiden kytkemistä samaan pistorasiaan. Vaarana on tulipalo tai sähköisku. Työnnä pistotulppa tiukasti pistorasiaan. Jos metalliesineet joutuvat kosketuksiin pistotulpan piikkien kanssa, vaarana on tulipalo tai sähköisku. Kytke tulostin aina maadoitettuun pistorasiaan oikosulun aiheuttaman tulipalo- tai sähköiskuvaaran välttämiseksi. Jos maadoitettu kytkentä ei ole mahdollinen, ota yhteys huoltoteknikkoon. Muut varotoimet Kytke virtajohto mahdollisimman lähellä olevaan pistorasiaan. Muovipussien käsittely VAARA Pidä tulostimen käyttöön liittyvät muovipussit poissa lasten ulottuvilta. Muovi voi painua nenää ja suuta vasten ja aiheuttaa tukehtumisen. xvii

Käytön varotoimet Tulostimen käyttöä koskevat varoitukset Älä aseta metalliesineitä tai vettä sisältäviä astioita (esimerkiksi kukkamaljakoita, kukkaruukkuja tai kuppeja) tulostimen päälle tai lähelle. Esineiden putoaminen tai veden valuminen koneen sisään muodostaa tulipalo- ja sähköiskuvaaran. Älä irrota tulostimen suojalevyjä. Niiden takana olevat jännitteiset osat muodostavat sähköiskuvaaran. Älä vahingoita, riko tai yritä korjata virtajohtoa. Älä aseta virtajohdon päälle raskaita esineitä tai vedä tai taivuta virtajohtoa tarpeettomasti tai vahingoita sitä millään tavoin. Vaarana on tulipalo tai sähköisku. Älä koskaan yritä korjata tai purkaa tulostinta tai sen osia. Vaarana on tulipalo, sähköisku tai laseryksikön vaurioituminen. Jos lasersäde vuotaa ulos, se voi aiheuttaa näkövammoja. Jos tulostin kuumenee voimakkaasti, siitä tulee savua tai outoa hajua tai havaitset jotakin muuta poikkeavaa, vaarana on tulipalo tai sähköisku. Aseta päävirtakytkin OFF ( )-asentoon välittömästi, irrota virtajohto pistorasiasta ja ota yhteys huoltoteknikkoon. Jos tulostimeen putoaa jotain haitallista (esimerkiksi paperiliittimiä, vettä tai muita nesteitä), aseta päävirtakytkin OFF ( )-asentoon välittömästi. Irrota pistotulppa pistorasiasta tulipalo- tai sähköiskuvaaran välttämiseksi. Ota sitten yhteys huoltoteknikkoon. Älä irrota tai kytke virtajohtoa märin käsin, sillä vaarana on sähköisku. Ota aina yhteys huoltoteknikkoon, kun koneen sisäosia pitää huoltaa tai korjata. Älä vedä virtajohdosta, kun irrotat sitä pistorasiasta. Jos vedät virtajohdosta, se voi vahingoittua ja muodostaa tulipalo- tai sähköiskuvaaran. (Tartu aina pistotulppaan, kun irrotat virtajohdon pistorasiasta.) Irrota aina tulostimen virtajohto pistorasiasta, ennen kuin siirrät tulostinta. Jos virtajohto vahingoittuu, vaarana on tulipalo tai sähköisku. Jos tulostin on lyhyen aikaa käyttämättömänä (esimerkiksi työpäivän päätyttyä), aseta päävirtakytkin OFF ( )-asentoon. Jos tulostinta ei käytetä pitkään aikaan (lomien tms. aikana), irrota virtajohto pistorasiasta turvallisuussyistä. Irrota turvallisuussyistä koneen virtajohto aina pistorasiasta ennen kuin aloitat puhdistustyöt. Jos tulostimen sisälle kertyy pölyä, se voi aiheuttaa tulipalon tai muita ongelmia. Siksi on suositeltavaa pyytää huoltoteknikkoa puhdistamaan koneen sisäosat. Puhdistuksesta on erityisesti hyötyä, jos se tehdään ennen kosteaa vuodenaikaa. Pyydä huoltoteknikolta hinta-arviota tulostimen sisäosien puhdistuksesta. xviii

Muut varotoimet Älä aseta raskaita esineitä tulostimen päälle tai vahingoita sitä muuten. Älä avaa ylä/vasenta/takakantta, katkaise virtaa tai irrota virtajohtoa tulostuksen aikana. Tulostuksen aikana vapautuu otsonia. Sen määrä on kuitenkin niin vähäinen, että se ei ole terveydelle haitallista. Jos tulostinta kuitenkin käytetään pitkän aikaa huonosti ilmastoidussa huoneessa tai tulostetaan erittäin suuria määriä, haju voi muodostua epämiellyttäväksi. Huolehdi tulostushuoneen hyvästä ilmanvaihdosta, jotta työympäristö säilyy asianmukaisena. Älä koske sähköosiin, kuten liittimiin tai piirilevyihin. Staattinen sähkö voi vahingoittaa niitä. Älä yritä suorittaa toimenpiteitä, joita ei selitetä tässä oppaassa. Jos tulostin on pitkään käyttämättömänä, ota kaikki paperi pois kasetista ja sulje paperi alkuperäiseen, kosteudelta suojaavaan pakkaukseen. VAROITUS Muiden kuin tässä oppaassa selostettujen tarkistusten tai säätöjen suorittaminen voi johtaa vaaralliseen altistumiseen säteilylle. Väriaineen käsittelyä koskevia varoituksia Älä hävitä väriainetta ja väriainesäiliötä polttamalla. Kipinät voivat aiheuttaa palovammoja. Älä koskaan avaa väriainesäiliötä. Älä hengitä väriaineen höyryä. Jos saat väriainetta käsiisi, älä hankaa silmiäsi tai koske suutasi. Pese väriaine käsistäsi. Kysy huoltoteknikolta lisätietoja käytetyn väriainesäiliön hävityksestä tai noudata käytetyn väriaineen tai väriainesäiliön hävityksessä paikallisia sääntöjä ja määräyksiä. xix

Tietoja tästä käyttöoppaasta Tässä käyttöoppaassa on seuraavat luvut: Luku 1 - Koneen osat Tässä luvussa kerrotaan osien nimet. Luku 2 - Tulostus Tässä luvussa neuvotaan, miten tietokoneesta tulostetaan. Luku 3 - Huolto Tässä luvussa selitetään väriainesäiliön vaihto ja tulostimen huolto. Luku 4 - Vianetsintä Tässä luvussa selitetään, kuinka tulostimen ongelmat ja paperitukokset selvitetään. Liite Tässä luvussa luetellaan tulostimen tekniset tiedot. Esitystavat Tässä oppaassa käytetään seuraavia esitystapoja. Esitystapa Kuvaus Esimerkki Kursiivi Lihavoitu Lihavoitu hakasulkeissa Huomautus Käytetään korostamaan avainsanaa, ilmausta tai viittauksia lisätietoihin. Käytetään viitattaessa ohjelmistopainikkeisiin. Käytetään viitattaessa ohjauspaneelin näppäimeen. Antaa hyödyllisiä lisätietoja toimenpiteistä ja toiminnoista. Katso väriainesäiliön vaihto-ohjeet luvusta Väriainesäiliön vaihto sivulla 3-2. Aloita tulostus napsauttamalla OKpainiketta. Jatka tulostusta painamalla [GO]-näppäintä. Huomautus Tarkista verkon valvojalta verkko-osoitteen asetukset. Tärkeää Antaa tärkeitä tietoja. TÄRKEÄÄ Varmista, ettei paperi ole taittunutta, käpristynyttä tai vaurioitunutta. Varoitus Varoittaa, että tietystä toimenpiteestä voi olla seurauksena mekaaninen vaurio. VAROITUS Älä vedä kasettia ulos pitäessäsi kiinni koneen etuosasta. Vaara Varoittaa loukkaantumisvaarasta. VAARA Latausyksikössä käytetään korkeajännitettä. xx

1 Koneen osat Tässä luvussa selitetään sekä havainnollistetaan kuvin koneen osat ja niiden tehtävät. Osien nimiin ja tehtäviin kannattaa tutustua, jotta koneen käyttö sujuu oikein ja suorituskyky pysyy parhaana mahdollisena. Tässä luvussa selitetään seuraavat aiheet: Tulostimen etuosat 1-2 Tulostimen vasemman puolen osat 1-2 Sisäosat 1-3 Tulostimen takaosat 1-3 Ohjauspaneeli 1-4 Koneen osat 1-1

Tulostimen etuosat 1 2 3 4 5 6 7 1 Ohjauspaneeli 2 Etukansi 3 Paperin pysäytin 4 Yläkansi (ylälokero) 5 MK- eli monikäyttölokero 6 Paperikasetti 7 Päävirtakytkin Tulostimen vasemman puolen osat 10 11 12 13 8 9 8 Vasen kansi 9 Hukkavärisäiliö 10 Magenta väriainesäiliö (M) 11 Cyan väriainesäiliö (C) 12 Yellow väriainesäiliö (Y) 13 Black väriainesäiliö (K) 1-2 Koneen osat

Sisäosat 14 15 16 14 Paperin kuljetusyksikkö 15 Paperiluiska 16 Kaksipuolisyksikkö Tulostimen takaosat 17 23 18 19 20 21 22 17 USB-muistipaikka 18 Virtajohdon liitäntä 19 Lisävarusteen liitäntäpaikka 20 Verkkotoimintojen merkkivalot 21 Verkkoliitäntä 22 USB-liitäntä 23 Takakansi Koneen osat 1-3

Ohjauspaneeli 24 25 26 28 29 30 31 27 32 33 34 24 Viestinäyttö 25 Ready-merkkivalo 26 Data-merkkivalo 27 Attention-merkkivalo 28 Nuolinäppäimet 29 [MENU]-näppäin 30 [Vasen valinta]-näppäin 31 [Oikea valinta]-näppäin 32 [Back]-näppäin 33 [OK]-näppäin 34 [Peruuta]-näppäin 1-4 Koneen osat

2 Tulostus Tässä luvussa selitetään seuraavat aiheet: Verkkoliitäntäparametrien muutos 2-2 Tilasivun tulostus 2-3 Tulostinajurin asennus 2-4 Tulostus sovellusohjelmistosta 2-10 Status Monitor (tilamonitori) 2-11 Ohjelmiston poisto (Windows-tietokone) 2-15 Tulostus 2-1

Verkkoliitäntäparametrien muutos Tulostin tukee TCP/IP-, TCP/IP (IPv6)-, NetWare-, AppleTalk-, IPPprotokollia, SSL-palvelinta, IPSec-protokollaa ja suojaustasoa. Alla olevassa taulukossa luetellaan jokaiselle asetukselle vaaditut kohteet. Määritä tietokoneellesi ja verkkoympäristölle sopivat tulostimen verkkoparametrit. Lisätietoja on English Operation Guide sivulla 4-1. Valikko Alavalikko Asetus Verkko TCP/IP-asetus TCP/IP Päällä/pois IPv4 Asetus DHCP IP-osoite Päällä/pois IP-osoite Aliverkon peite IP-osoite IPv6 Asetus Oletusväylä Bonjour TCP/IP(IPv6) RA(Stateless) DHCPv6 IP-osoite Päällä/pois Päällä/pois Päällä/pois Päällä/pois Suojaus Verkon suojaus NetWare Pois/päällä Kehystyyppi AppleTalk IPP SSLasetus IPSec SSL IPP over SSL HTTPS Päällä/pois Päällä/pois Päällä/pois Päällä/pois Päällä/pois Päällä/pois Huomautus Kun kaikki verkkoasetukset on tehty, kytke kone päälle ja pois. Tämä on pakollista asetusten käyttöönottamiseksi. 2-2 Tulostus

Tilasivun tulostus Kun verkkoasetusten määritys on valmis, tulosta tilasivu. Tilasivun avulla voit vahvistaa useita tietoja, verkko-osoitteet ja verkkoprotokollat mukaan lukien. Valitse Tilasivu Raportin tulostus -valikosta tulostaaksesi tilasivun. Lisätietoja on English Operation Guide sivulla 4-11. Tulostus 2-3

Tulostinajurin asennus Varmista, että tulostin on liitetty verkkovirtaan ja tietokoneeseen, ennen kuin aloitat tulostinajurin asennuksen CD-levyltä. Ohjelmiston asennus Windows-käyttöjärjestelmään Jos olet liittämässä tulostinta Windows-tietokoneeseen, noudata seuraavia ohjeita asentaaksesi tulostinajurin. Esimerkissä näytetään tulostimen liitäntä Windows Vista -tietokoneeseen. Huomautus Kirjaudu Windows Vista-, Windows XP- and Windows 2000-käyttöjärjestelmiin järjestelmänvalvojana. Voit käyttää ohjelmiston asennukseen Express Mode -asennusta tai Custom Mode -asennusta. Express Mode etsii automaattisesti liitetyt tulostimet ja asentaa vaaditun ohjelmiston. Käytä Custom Mode - asennusta, jos haluat määrittää tulostimen portin ja valita asennettavan ohjelmiston. 1 Kytke tietokone päälle ja käynnistä Windows. Jos Tervetuloa ohjattuun uuden laitteiston asennukseen - valintaikkuna tulee näkyviin, valitse Peruuta. 2 Aseta tulostimen mukana toimitettu CD-levy tietokoneen CDasemaan. Windows Vista -käyttöjärjestelmässä näkyviin tulee käyttäjätilin hallintaikkuna. Napsauta Hyväksy. Asennusohjelma käynnistyy. Huomautus Ellei ohjelmiston ohjattu asennus käynnisty automaattisesti, avaa Windows Explorer -ohjelman CD-ROMikkuna ja kaksoisnapsauta Setup.exe. 3 Napsauta View License Agreement ja lue lisenssisopimus. Napsauta Accept. 4 Napsauta Install software. Ohjelmiston ohjattu asennus käynnistyy. Napsauta Next. Tästä eteenpäin toimenpide vaihtelee Windows-version ja liitäntätavan mukaan. Suorita liitäntätavalle oikea toimenpide. Express Mode Custom Mode 2-4 Tulostus

Express Mode Express Mode -asennuksella asennusohjelma etsii tulostimen automaattisesti, kun se kytketään päälle. Käytä Express Mode - asennusta vakioliitäntätavoilla. 1 Valitse asennustavan valintaikkunasta Express Mode. Näkyviin tulee tulostusjärjestelmän hakuikkuna ja asennusohjelma etsii liitetyt tulostimet. Ellei asennusohjelma havaitse tulostusjärjestelmää, tarkista että tulostusjärjestelmä on liitetty USB- tai verkkoliitäntään ja että sen virta on päällä. Palaa tämän jälkeen tulostusjärjestelmän hakuikkunaan. Huomautus Vaikka Windows Vista- ja Windows XPvalintaikkunoiden tiedot ovat hieman erilaiset, asennustoimenpide on sama. 2 Valitse asennettava tulostusjärjestelmä ja napsauta Next. Huomautus Jos näkyviin tulee Ohjattu uuden laitteiston asennus -ikkuna, napsauta Cancel. Jos näkyviin tulee laitteiston asennuksen varoitusviesti, napsauta Continue. 3 Voit räätälöidä tulostusjärjestelmän nimen asennusasetusten ikkunassa. Nimi näytetään tämän jälkeen Printer Settings-ikkunassa ja sovelluksissa näytetyissä tulostinluetteloissa. Määritä, jaetaanko tulostusjärjestelmän nimi vai asetetaanko tulostusjärjestelmäksi olemassa oleva tulostin, ja napsauta Next. TÄRKEÄÄ Kohta 3 tulee näkyviin ainoastaan, jos tulostusjärjestelmä on liitetty verkkoliitäntään. Se ei tule näkyviin, jos tulostusjärjestelmä on liitetty USB-liitäntään. 4 Näkyviin tulee ikkuna, josta voit tarkistaa asetukset. Tarkista asetukset huolellisesti ja napsauta Install. Huomautus Jos näkyviin tulee Windows Security -ikkuna, napsauta Install this driver software. 5 Näkyviin tulee viesti, joka ilmoittaa tulostimen onnistuneesta asennuksesta. Napsauta Exit poistuaksesi tulostimen ohjatusta asennuksesta ja palaa CD-levyn päävalikkoon. Jos laitteen asetuksen valintaikkuna tulee näkyviin, kun olet napsauttanut Exit, voit määrittää asetukset muille kohteille, esim. tulostusjärjestelmään asennetuille lisätoiminnoille. Voit määrittää laitteen asetukset myös poistuttuasi asennustoiminnolta. Lisätietoja on CD-levyn tulostinajurin käyttöoppaan kohdassa Laitteen asetukset. Tämän jälkeen tulostinajurin asennus on valmis. Noudata näytön ohjeita käynnistääksesi järjestelmän tarvittaessa uudelleen. Tulostus 2-5

Custom Mode Käytä Custom Mode -asennusta, jos haluat määrittää tulostimen portin ja valita asennettavan ohjelmiston. Jos esimerkiksi et halua, että tietokoneeseen asennettuja fontteja muutetaan, valitse Custom Mode ja poista asennusikkunan Fontsvalintaruudun valinta. 1 Valitset Custom Mode. 2 Noudata ohjatun asennuksen ikkunan ohjeita ja valitse asennettavat ohjelmistopaketit, määritä portti jne. Lisätietoja on CD-levyn tulostinajurin käyttöoppaan kohdassa Räätälöity asennus. Asennus Macintosh-tietokoneeseen 1 Kytke virta tulostimeen ja Macintosh-tietokoneeseen. 2 Aseta mukana toimitettu CD-levy (Product Library) CD-asemaan. 3 Kaksoisnapsauta CD-ROM-kuvaketta. 4 Kaksoisnapsauta OS X 10.2 and 10.3 Only tai OS X 10.4 or higher käyttämäsi Mac OS -version mukaan. 5 Kaksoisnapsauta Kyocera OS X x.x. 2-6 Tulostus

6 Tulostinajurin asennusohjelma käynnistyy. 7 Valitse Select Destination, Installation Type ja asenna tulostinajuri asennusohjelman ohjeiden mukaan. Huomautus Easy Install -asetuksen lisäksi Installation Type -asetuksiin kuuluu Custom Install, jonka avulla voit määrittää asennettavat osat. TÄRKEÄÄ Kirjoita Todennus-ikkunaan käyttöjärjestelmään kirjautumiseen käytetty käyttäjänimi ja salasana. Tämän jälkeen tulostinajurin asennus on valmis. Määritä tämän jälkeen tulostusasetukset. Jos käytössä on IP- tai AppleTalk-liitäntä, alla olevat asetukset vaaditaan. Jos käytössä on USB-liitäntä, tulostin tunnistetaan ja liitetään automaattisesti. 8 Avaa Järjestelmäasetukset ja napsauta Tulostus ja faksaus. 9 Napsauta plusmerkkiä (+) lisätäksesi asennetun tulostinajurin. Tulostus 2-7

10Napsauta IP-kuvaketta IP-liitännälle tai AppleTalk-kuvaketta AppleTalk-liitännälle. Kirjoita IP-osoite ja tulostimen nimi. 11Valitse asennettu tulostinajuri ja napsauta Lisää. 12Valitse tulostimelle saatavilla olevat asetukset ja napsauta Jatka. 2-8 Tulostus

13Valittu tulostin on lisätty. Tämän jälkeen tulostimen asetus on valmis. Tulostus 2-9

Tulostus sovellusohjelmistosta Seuraavassa kuvataan vaiheet, joita tarvitaan sovelluksessa luodun dokumentin tulostamiseen. Voit valita Paperikoon ja Luovutuskohteen. 1 Aseta tarvittavaa paperia paperikasettiin. 2 Valitse sovelluksen Tiedosto-valikosta Tulosta. Näkyviin tulee Tulosta-valintaikkuna. 3 Napsauta avattavaa tulostinluetteloa. Kaikki Windowsiin asennetut tulostimet ovat luettelossa. Napsauta tulostimen nimeä. 4 Anna kohtaan Kopioiden määrä haluamasi tulostemäärä. Määrä voi olla enintään 999. Microsoft Wordia käytettäessä on suositeltavaa napsauttaa Asetukset ja valita Käytä tulostimen asetuksia Oletuslokeroasetukseksi. 3 4 5 Aloita tulostus napsauttamalla OK-painiketta. Huomautus Lisätietoja tulostinajurin ohjelman käytöstä on KX Printer Driver User Guide -oppaassa. 2-10 Tulostus

Status Monitor (tilamonitori) Status Monitor valvoo tulostimen tilaa ja raportoi siitä jatkuvasti. Sen avulla voit myös määrittää ja muuttaa niiden tulostimien asetuksia, jotka eivät sisälly KX Driver -ajuriin. Status Monitor asennetaan automaattisesti KX Driver -ajurin asennuksen aikana. Status Monitor -toiminnon avaus Käynnistä Status Monitor toisella seuraavista tavoista. Käynnistä tulostuksen alkaessa: Kun määrität tulostimen ja aloitat tulostustyön, jokaiselle tulostinnimelle käynnistetään yksi Status Monitor. Jos Status Monitor - toiminnon käynnistystä pyydetään useista tulostimista, se käynnistetään jokaiselle pyynnön lähettäneelle tulostimelle. Käynnistä KX Driver -ajurin määrityksistä: Napsauta Status Monitor Lisäasetukset-välilehdellä. Napsauta tämän jälkeen Avaa Status Monitor Status Monitor -valintaikkunassa käynnistääksesi Status Monitor -toiminnon. Status Monitor -toiminnolta poistuminen Poistu Status Monitor -toiminnolta toisella seuraavista tavoista. Poistu manuaalisesti: Napsauta oikealla painikkeella tehtäväpalkin Status Monitor - kuvaketta ja valitse valikosta Exit poistuaksesi Status Monitor - toiminnolta. Poistu automaattisesti: Status Monitor sulkeutuu automaattisesti, jos se on käyttämättömänä 5 minuuttia. Ikkunan yleiskatsaus Seuraavassa selostetaan Status Monitor -ikkuna. Ponnahdusikkuna Kolmiulotteinen kuva Ponnahdusikkuna Status Monitor -kuvake Näytölle ilmaantuu ponnahdusikkuna, jos kone ilmoittaa tapahtumasta. Ikkuna tulee näkyviin ainoastaan, jos työpöydällä on avoin kolmiulotteinen kuva. Tulostus 2-11

Kolmiulotteinen kuva Valvottavan tulostimen kolmiulotteinen kuva. Voit valita valikosta, näytetäänkö vai piilotetaanko kolmiulotteinen kuva. Valikko tulee näkyviin, kun napsautat oikealla painikkeella Status Monitor -kuvaketta. Jos kone ilmoittaa tapahtumasta, näkyviin tulee kolmiulotteinen kuva ja koneesta kuuluu äänimerkki. Lisätietoja äänimerkin asetuksista on kohdassa Status Monitor -asetus on page 2-13. Status Monitor -kuvake Kun Status Monitor on käynnissä, sen kuvake näytetään tehtäväpalkin ilmoitusalueella. Kun asetat kohdistimen kuvakkeen päälle, näkyviin tulee tulostimen nimi. Napsauta oikealla painikkeella Status Monitor - kuvaketta tehdäksesi alla olevat asetukset. Näytä Status Monitor Näyttää tai piilottaa Status Monitor -kuvakkeen. Määritä... Jos tulostin on liitetty TCP/IP-verkkoon ja sillä on oma IP-osoite, käytä WWW-selainta muuttaaksesi tai vahvistaaksesi verkkoasetukset COMMAND CENTER -työkalulla. Lisätietoja on COMMAND CENTER - käyttöoppaassa. Asetukset... Määritä Äänimerkki ja Ulkoasu -asetukset Status Monitor -toiminnolle. Lisätietoja on kohdassa Status Monitor -asetus on page 2-13. Kyocera Online Avaa Kyocera Mita -verkkosivuston. Poistu Poistaa Status Monitor -toiminnolta. 2-12 Tulostus

Status Monitor -asetus Käytä Asetus-toimintoa asettaaksesi Status Monitorin. Status Monitor - toiminnossa on kaksi välilehteä, joilla voidaan määrittää sen asetukset. Äänimerkki-välilehti Äänimerkki-välilehti sisältää seuraavat kohdat. TÄRKEÄÄ Vahvistaakseen Äänimerkki-välilehden asetukset tietokone vaatii äänentoisto-ominaisuudet kuten äänikortti ja kaiutin. Enable Event Notification (ota käyttöön äänimerkki) Valitse Available events (mahdolliset tapahtumat) ottaaksesi tapahtumien valvonnan käyttöön tai poistaaksesi sen käytöstä. Äänitiedosto Valitse Teksti puheeksi, jos haluat äänimerkin. Napsauta Selaa etsiäksesi äänitiedoston. Teksti puheeksi Valitse tämä valintaikkuna syöttääksesi tekstin, jolla haluat tapahtumista ilmoitettavan. Vaikka äänitiedostoa ei tarvita, toimintoa voidaan käyttää Windows XP- tai seuraavassa käyttöjärjestelmässä. Käytä toimintoa seuraavasti. 1 Valitse Enable Event Notification (ota käyttöön äänimerkki). 2 Valitse Available events (mahdolliset tapahtumat) -kohdasta tapahtuma, jonka aikana haluat käyttää Teksti puheeksi -toimintoa. 3 Napsauta Selaa ilmoittaaksesi tapahtumasta äänitiedostolla. Huomautus Käytettävissä oleva tiedostoformaatti on WAV. Valitse Teksti puheeksi muuttaaksesi Teksti puheeksi -ruutuun syötetyn tekstin puheeksi tapahtuman aikana. 4 Napsauta Käynnistä varmistaaksesi, että äänimerkki tai teksti annetaan oikein. Tulostus 2-13

Ulkoasu-välilehti Ulkoasu-välilehti sisältää seuraavat kohdat. Suurenna ikkuna Kaksinkertaistaa Status Monitor -ikkunan koon. Aina päällimmäisenä Sijoittaa Status Monitor -ikkunan muiden avattujen ikkunoiden päälle. Läpinäkyvyys Näyttää Status Monitor -ikkunan läpinäkyvänä. 2-14 Tulostus

Ohjelmiston poisto (Windows-tietokone) Ohjelmisto voidaan poistaa käyttämällä tulostimen mukana toimitettua CD-levyä (Product Library). TÄRKEÄÄ Koska Macintosh-tietokoneiden tulostinasetukset määritetään PPD (PostScript Printer Description) -tiedostolla, ohjelmistoa ei voida poistaa käyttämällä CD-levyä (Product Library). 1 Poistu kaikista avatuista sovelluksista. 2 Aseta CD-levy (Product Library) CD-ROM-asemaan. 3 Noudata tulostinajurin asennusohjeita ja napsauta Poista ohjelmisto. Näkyviin tulee Kyocera-poisto-ohjelma. 4 Valitse poistettava ohjelmistopaketti. 5 Napsauta Poista. Huomautus Jos käytössä on Windows Vista, näkyviin tulee Poista ajuri ja ohjelmistopaketti -ikkuna. Valitse Poista ajuri ja ajuripaketti ja napsauta OK. Jos asennettuna on KM- NET VIEWER tai KM-NET for Direct Printing, jokaiselle sovellukselle käynnistetään erillinen poisto-ohjelma. Suorita jokaisen sovelluksen poistovaiheet näytön ohjeiden mukaan. Poisto-ohjelma käynnistyy. 6 Kun näkyviin tulee Poisto valmis -ikkuna, napsauta Seuraava. 7 Valitse, haluatko uudelleenkäynnistää tietokoneen ja napsauta Lopeta. Tulostus 2-15

2-16 Tulostus

3 Huolto Tässä luvussa selitetään seuraavat aiheet: Yleistietoja 3-2 Väriainesäiliön vaihto 3-2 Hukkavärisäiliön vaihto 3-6 Tulostimen puhdistus 3-8 Huolto 3-1

Yleistietoja Tässä luvussa kuvataan perushuoltotoimet, jotka voit tehdä tulostimeen. Voit vaihtaa seuraavat osat tulostimen näytön tähän kehottaessa: Väriainepakkaukset Hukkavärisäiliö Lisäksi seuraavat osat tulee puhdistaa aika ajoin: Paperin kuljetusyksikkö Huomautus Tiedonkeräys muistisiruun - Väriainesäiliöön kiinnitetty muistisiru on tarkoitettu helpottamaan loppukäyttäjän toimenpiteitä, tukemaan tyhjien väriainesäiliöiden kierrätystä ja keräämään tietoja uusien tuotteiden suunnittelua ja kehitystä varten. Tiedot kerätään nimettömästi - Niitä ei voida yhdistää henkilöihin ja tiedot käsitellään nimettöminä. Väriainesäiliön vaihto Tulostimen väriainesäiliö tulee vaihtaa heti, kun näkyviin tulee Väriaine on vähissä. -viesti tai pian sen jälkeen. (Vuorotellen viestin kanssa näytetty [C][M][Y][K] osoittaa vaihdettavan värin.) Jos jatkat tulostimen käyttöä, väriaine loppuu, tulostin keskeyttää tulostuksen ja näkyviin tuleva Avaa yläluukku ja vaihda väripanos -viesti kehottaa sinua asentamaan uuden väriainepakkauksen. Väri Black Cyan Magenta Yellow Väriainesäiliön mallinumero TK-571K TK-571C TK-571M TK-571Y Väriainesäiliön vaihtoväli Väriainesäiliön riittoisuus määräytyy tulostuksessa kuluvan väriainemäärän mukaan. ISO/IEC 19798 -standardin mukaisesti ja EcoPrint-tila pois käytöstä väriainesäiliöllä voidaan tulostaa seuraava määrä (A4/Letter-koon paperilla): Väri Black Cyan Magenta Yellow Väriainesäiliön riittoisuus (tulostettavat sivut) 16 000 kuvaa 12 000 kuvaa 12 000 kuvaa 12 000 kuvaa Huomautus Uuden tulostimen mukana toimitetaan aloitusväriainesäiliöt. Aloitusväriainesäiliöllä voidaan tulostaa 50 % tulostimen kapasiteetista, ennen kuin se loppuu. Esim.: tulostimen mukana toimitettu väriainesäiliö (black) riittää noin 8 000 sivun (kuvan) tulostukseen. 3-2 Huolto

Väriainepakkaukset Jotta saat koneesta parhaat tulokset, käytä vain alkuperäisiä Kyocera Mita -varaosia ja -tarvikkeita. Takuu ei kata vaurioita, jotka johtuvat muun kuin alkuperäisen Kyocera Mita -väriaineen käytöstä. Väriainepakkauksia on neljää eri väriä: cyan, magenta, yellow ja black. Uusi väriainepakkaus sisältää seuraavat osat: Väriainesäiliö Muoviset jätepussit käytetylle väriainesäiliölle ja hukkavärisäiliölle Hukkavärisäiliö Asennusopas Huomautus Älä poista väriainesäiliötä pakkauksesta, ennen kuin aiot asentaa sen tulostimeen. Väriainesäiliön vaihtoon kehottavat viestit Tulostin näyttää yksittäisten värien määrää koskevat viestit kahdessa eri vaiheessa. Viesti näkyy automaattisesti vuorotellen tulostimen muiden viestien kanssa (esim. Valmis tulostamaan). Kun tulostimen väriaine on vähissä esim. syaanissa väriainesäiliössä, tulostimen näyttöön tulee Väriaine loppu. [C] -viesti ensimmäiseksi varoitukseksi. Väriainesäiliötä ei välttämättä tarvitse vaihtaa vielä tässä vaiheessa. Jos jätät viestin huomiotta ja jatkat tulostusta, tulostin näyttää Väriaine loppu. -viestin juuri ennen kuin väriaine loppuu. Tällöin väriainesäiliö on vaihdettava heti. Puhdista erilliset latausyksikön langat jne. Väriainesäiliön vaihdon jälkeen viesti ei vaihdu automaattisesti Valmis tulostamaan -viestiksi. Jos tulostusta halutaan jatkaa, tulostin on saatettava tulostusvalmiuteen painamalla [OK]-näppäintä. Kun vaihdat väriainesäiliön, katso ohjeet kohdasta Väriainesäiliön vaihto sivulla 3-2. Huolto 3-3

Väriainesäiliön vaihto Tässä luvussa selitetään väriainesäiliöiden vaihto. Kun vaihdat minkä tahansa väriainesäiliön, vaihda aina samalla hukkavärisäiliö. Jos se pääsee täyttymään, yli valuva hukkaväri voi vaurioittaa tulostinta tai liata sen. VAROITUS Älä yritä hävittää väriainesäiliötä polttamalla. Kipinät voivat aiheuttaa palovammoja. TÄRKEÄÄ Kun vaihdat väriainesäiliötä, siirrä tallennusvälineet ja tietokonetarvikkeet (esim. levykkeet ja USB-muistit) tilapäisesti pois väriainesäiliön lähettyviltä. Näin vältyt väriaineen magneettisuuden aiheuttamilta vaurioilta. TÄRKEÄÄ Kun olet vaihtanut väriainesäiliön, puhdista aina tulostimen sisäpuoli. Lisätietoja on kohdassa Tulostimen puhdistus sivulla 3-8. TÄRKEÄÄ Kyocera Mita Corporation ei vastaa vaurioista tai ongelmista, jotka johtuvat muiden kuin alkuperäisten Kyocera Mita - väriainesäiliöiden käytöstä. Jotta suorituskyky on paras mahdollinen, pyri käyttämään maa- tai aluekohtaisia Kyocera Mita - väriainesäiliöitä. Jos käytössä on eri kohteeseen tarkoitettu väriainesäiliö, tulostin keskeyttää tulostuksen. Huomautus Tulostimesta ei tarvitse katkaista virtaa, kun aloitat säiliön vaihdon. Mahdollisesti kesken olevan tulostustyön tiedot katoavat, jos virta katkaistaan. Varmista ennen väriainesäiliön vaihtoa, minkä värinen väriainesäiliö tulee vaihtaa. Tässä esimerkissä oletetaan, että olet vaihtamassa yellowväriainesäiliötä. Yläkansi (ylälokero) 1 Avaa yläkansi (ylälokero). 2 Poista käytetty väriainesäiliö varoen tulostimesta. 3-4 Huolto

Muovipussi 3 Aseta käytetty väriainesäiliö muovipussiin (toimitettu väriainepakkauksessa) ja hävitä se myöhemmin paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. 4 Ota uusi väriainesäiliö väriainepakkauksesta. 5 Ravista uutta väriainesäiliötä vähintään 5-6 kertaa kuvassa näkyvällä tavalla, jotta väriaine jakautuu tasaisesti. Älä purista liian voimakkaasti väriainesäiliön keskikohtaa tai koske väriaineen syöttöaukkoa. Väriaineen syöttöaukko 6 Aseta uusi väriainesäiliö tulostimeen kuvan mukaan. 7 Paina väriainesäiliön yläosaa asentaaksesi sen tukevasti paikalleen. Toimi samoin vaihtaaksesi muut väriainesäiliöt. 8 Sulje yläkansi (ylälokero). Huomautus Ellei yläkansi (ylälokero) sulkeudu, tarkista että uusi väriainesäiliö on asennettu oikein (kohta 7). Noudata käytetyn väriaine- ja hukkavärisäiliön hävityksessä aina paikallisia sääntöjä ja määräyksiä. Siirry seuraavaan vaiheeseen. Huolto 3-5

Hukkavärisäiliön vaihto Vaihda hukkavärisäiliö, kun näkyviin tulee Tarkista hukkavärisäiliö. -viesti. Uusi hukkavärisäiliö toimitetaan väriainepakkauksessa. Hukkavärisäiliö tulee vaihtaa ennen tulostimen käyttöä. 1 Avaa vasen kansi. Vasen kansi 2 Tartu hukkavärisäiliöön, paina lukkovipua ja irrota säiliö varovasti. Huomautus Irrota hukkavärisäiliö mahdollisimman varovasti, jottei väriainetta pääse roiskumaan. Älä käännä hukkavärisäiliön aukkoa alaspäin. Lukkovipu Korkki 3 Kun olet irrottanut käytetyn hukkavärisäiliön tulostimesta, sulje sen korkki. Käytetty hukkavärisäiliö 4 Aseta käytetty hukkavärisäiliö muovipussiin (toimitettu väriainepakkauksessa), jottei väriaine pääse läikkymään. Hävitä se myöhemmin paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Muovipussi 3-6 Huolto

5 Avaa uuden hukkavärisäiliön korkki. Korkki Uusi hukkavärisäiliö Uusi hukkavärisäiliö 6 Aseta uusi hukkavärisäiliö tulostimeen kuvan mukaisesti. Kun säiliö asetetaan paikalleen oikein, kuuluu napsahdus. 7 Varmista, että hukkavärisäiliö on oikein paikallaan. Sulje vasen kansi. Kun olet vaihtanut väriaine- ja hukkavärisäiliöt, puhdista paperin kuljetusyksikkö. Katso ohjeet kohdasta Tulostimen puhdistus sivulla 3-8. Huolto 3-7

Tulostimen puhdistus Paperin kuljetusyksikkö tulee puhdistaa aina, kun väriaine- ja hukkavärisäiliö vaihdetaan. Jotta tulostuslaatu pysyy mahdollisimman korkeana, puhdista tulostimen sisäpuoli kerran kuukaudessa ja vaihtaessasi väriainesäiliön. Puhdista se myös, jos tulosteissa näkyy raitoja tai viivoja tai jos tulostusjälki on vaalea tai epäselvä. Paperin kuljetusyksikön puhdistus Likainen paperin kuljetusyksikkö aiheuttaa tulostusongelmia kuten tahroja tulostettujen sivujen kääntöpuolelle. Puhdista paperin kuljetusyksikkö kuivalla liinalla. 1 Paina vipua avataksesi lukon. 2 Vedä etukansi pois. 3-8 Huolto