ARP-6, ARH-8 ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6



Samankaltaiset tiedostot
FLENDER ARPEX Lamellipaketit. ARP Koot Asennusohje AN 4224 fi 06/2012. FLENDER couplings

FLENDER N-EUPEX - ja FLENDER N-EUPEX-DS -kytkimet. Malleina A, B ja ADS, BDS. Käyttöohje BA 3100 fi 12/2014. FLENDER couplings

FLENDER RUPEX kytkin. Mallit RWN, RWS, RWB, RBS ja RFN, RFS. Käyttöohje BA 3600 fi 02/2012. FLENDER couplings

OFIX. Lukitusholkit. Pyymosantie 4, VANTAA puh fax Hermiankatu 6 G, TAMPERE puh fax

Pumpunkannatin Käyttö-/asennusohje

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

Akselikytkimet & Kiinnitysholkit

KETJU- JA HIHNAKÄYTÖT 6. SKS-mekaniikka Oy. Martinkyläntie 50, PL 122, Vantaa, faksi , puh.

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

A402 FIN. Kahdenkäden rasvapuristin

CSEasyn toimintaperiaate

ASENNUSOHJEET 12/2017

MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. Tuotteen tunnistaminen. Varastointi. Liitoksen laatu

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS varustettu jalalla ja vivulla

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

Käyttöohje. Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin. Z-nivel 360 pyörivä nivel 90 pyörivä nivel suora A FIN

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

FLENDER FLUDEX kytkin. FNO, FNA, FND, FNDB ja FNDS. Käyttöohje BA 4602 fi 04/2012. FLENDER couplings

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laippakytkimet. Koko 290 stä 1100:een. Käyttöohje BA 3553 fi 06/2012. FLENDER couplings

Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

Kytkin - Hyötyajoneuvot Sivuttaisheiton tarkastuslaite


Pintatutka, jossa on Rosemount kammiot

DPC-METALLILAMELLIKYTKIMET Versio / / JAJ

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Päivitetty / JAJ MAV KITKALIITOSHOLKIT

Tyyppi Kategoria Referenssi

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC A402 FIN

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB FI

ASENNUS- OHJEET KLINGER tiivisteille

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla:

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS

KÄYTTÖOHJE Nord-Lockin X-sarjan aluslevyt

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

STIGA VILLA 85 M

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Laakerin korjausyksikön irrotus ja asennus

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi Tyyppi Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

A401 FIN. PRELIxx PRO PRELIxx

Allround-silta. ARS-asennusohje LAYHER -TELINEJÄRJESTELMÄ RAKENNAMME TURVALLISET TYÖOLOSUHTEET

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214*

ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE

1. Turvaohjeet Toimintoselostus ja rakenne Asennus ja käyttöönotto Huolto Vianetsintä 30

Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET

Asennus- ja käyttöohje. Kuormalavahylly

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI

KÄYTTÖOHJE JOHDANTO. Hyvä asiakas!

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. ление

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Ilmankäsittelykone Huoltokirja

Asennus- ja käyttöohje. Kuormalavahylly Omega

Asennus- ja käyttöohjeet

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Pieni (590) Iso (850)

Lineaaritoimilaitteet 2SB5

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

THR9 Ex. Turvallisuusohjeet

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA. Sähkön kosketinpintojen puhdistusjärjestelmä HENKILÖAUTOT

Linjasäätöventtiilit. Maahantuonti:

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13


Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) :

Telojen Asentaminen. Telojen asennuksen saa suorittaa vain asianmukaisesti koulutettu henkilö.

SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE

Pyörivä lämmönsiirrin EURA jaettu roottori, koko 50 53

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

Asennus- ja käyttöohjeet

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET

Transkriptio:

FLENDER ARPEX Kokoteräskytkimet Rakenneryhmät ARS-6, ARP-6, ARH-8 ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6 Käyttöohje FLENDER couplings

FLENDER ARPEX Kokoteräskytkimet Rakenneryhmät ARS-6, ARP-6, ARH-8 ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6 Käyttöohje Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Tekniset tiedot Yleisiä ohjeita Turvaohjeet Kuljetus ja varastointi Tekninen kuvaus Asennus 1 2 3 4 5 6 Käyttöönotto 7 Käyttö Häiriöt, häiriöiden syyt ja korjaustoimenpiteet 8 9 Huolto ja kunnossapito Varaosien varastossapito, asiakaspalvelu 10 11 Selityksiä 12 2 / 37

Tämän käyttöohjeen ohjeita ja symboleja Huomautus: Käsitettä "käyttöohje" kutsutaan jäljempänä myös nimellä "ohje" tai "käsikirja". Oikeudellisia ohjeita Varoituskonsepti Tässä on annettu ohjeita, joita on noudatettava oman turvallisuuden vuoksi ja esinevahinkojen välttämiseksi. Omaa turvallisuutta koskevat ohjeet on merkitty varoituskolmiolla tai "Ex" merkillä (sovellettaessa direktiiviä 94/9/EY), kaikenlaisiin esinevahinkoihin liittyvät ohjeet "STOP" merkillä. VAROITUS räjähdysvaara! Tällä symbolilla merkittyjä ohjeita on ehdottomasti noudatettava räjähdysvaurioiden välttämiseksi. Laiminlyönti voi johtaa kuolemaan tai vaikeaan vammaan. VAROITUS henkilövahinkovaara! Tällä symbolilla merkittyjä ohjeita on ehdottomasti noudatettava henkilövahinkojen välttämiseksi. Laiminlyönti voi johtaa kuolemaan tai vaikeaan vammaan. VAROITUS tuotevahinkovaara! Tällä symbolilla merkittyjä ohjeita on ehdottomasti noudatettava tuotevahinkojen välttämiseksi. Laiminlyönnistä voi seurata esinevahinkoja. OHJE! Tällä symbolilla merkittyjä ohjeita on noudatettava yleisinä käyttöohjeina. Ohjeiden noudattamatta jättämisestä voi seurata ei toivottuja tapahtumia tai olotiloja. VARO kuumia pintoja! Tällä symbolilla merkittyjä ohjeita on ehdottomasti noudatettava kuumien pintojen aiheuttamien palovammojen välttämiseksi. Laiminlyönnistä voi seurata lievä tai vakava vamma. Jos useammat vaarat ovat mahdollisia, käytetään aina varoitusta suurimmasta vaarasta. Jos varoituksessa varoitetaan varoituskolmiolla henkilövaurioista, voi samaan varoitukseen kuulua lisäksi esinevahingon varoitus. Koulutettu henkilökunta Tähän ohjeeseen kuuluvaa tuotetta tai järjestelmää saa käsitellä vain kyseiseen tehtävään koulutettu henkilökunta noudattaen kyseiseen tehtävään kuuluvaa ohjetta, erityisesti siihen sisältyviä turva ja varoitusohjeita. Koulutettu henkilökunta kykenee koulutuksensa ja kokemuksensa pohjalta tunnistamaan näihin tuotteisiin tai järjestelmiin liittyvät riskit ja välttämään mahdolliset vaarat. 3 / 37

Siemens tuotteiden tarkoitettu käyttö Ota huomioon seuraavaa: Merkit Siemens tuotteita saa käyttää vain luettelossa ja siihen kuuluvassa teknisessä dokumentaatiossa tarkoitettuihin käyttötapauksiin. Jos käytetään muita tuotteita ja komponentteja, on Siemensin suositeltava niitä ja hyväksyttävä ne. Tuotteiden moitteeton ja turvallinen käyttö edellyttää asianmukaista kuljetusta, asianmukaista varastointia, sijoitusta, asennusta, varustelua, käyttöönottoa, käyttöä ja kunnossapitoa. Sallittuja ympäristön olosuhteita on noudatettava. Asiaankuuluvissa dokumenteissa olevia ohjeita on noudatettava. Kaikki suojausmerkinnällä merkityt nimikkeet ovat Siemens AG:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Muut tässä ohjeessa olevat nimikkeet voivat olla merkkejä, joiden käyttö kolmansien osapuolten toimesta omiin tarkoituksiinsa voi loukata omistajan oikeuksia. Vastuuvapauslauseke Olemme tarkastaneet ohjeen sisällön yhdenmukaisuuden kuvatun laitteiston ja ohjelmiston kanssa. Poikkeavuuksia ei silti voi sulkea pois, niin että emme ota takuuta täydellisestä yhdenmukaisuudesta. Tämän ohjeen tietoja tarkistetaan säännöllisesti, tarvittavat korjaukset sisältyvät tätä seuraaviin painoksiin. EY konedirektiivin 2006/42/EY selite Siemens kytkimiä merkiltään "FLENDER couplings" on pidettävä EY konedirektiivin 2006/42/EY merkityksessä komponentteina. Siitä syystä Siemensin ei tarvitse laatia asennusselostetta. Tietoja turvallisesta asennuksesta, turvallisesta käyttöönotosta ja turvallisesta käytöstä on annettu tässä ohjeessa ottaen huomioon varoituskonsepti! 4 / 37

Sisältö 1. Tekniset tiedot... 7 1.1 Eri mallien kuvaus... 7 2. Yleisiä ohjeita... 8 2.1 Johdanto... 8 2.2 Tekijänoikeus... 8 3. Turvaohjeet... 9 3.1 Periaatteellisia velvoitteita... 9 4. Kuljetus ja varastointi... 10 4.1 Toimituslaajuus... 10 4.2 Kuljetus... 10 4.3 Kytkimen varastointi... 10 5. Tekninen kuvaus... 11 5.1 Yleinen kuvaus... 11 5.2 Kytkinosien merkintä käytettäväksi räjähdysalttiilla alueilla... 12 5.3 Vaadittavat käyttöolosuhteet räjähdysalttiilla alueilla... 13 6. Asennus... 14 6.1 Yleiset asennusohjeet... 14 6.2 Valmisporauksen, aksiaalilukituksen, lukitusruuvien, tasapainotuksen ohjeita... 15 6.2.1 Valmisporaus... 15 6.2.1.1 Sovitejousen ura... 16 6.2.2 Aksiaalinen lukitus... 16 6.2.3 Lukitusruuvit... 16 6.2.4 Tasapainotus... 17 6.3 Kytkinosien irrottaminen akseli-napaliitoksessa, jossa on sovitejousi... 17 6.4 Kiilallisen akseli-napaliitoksen purku... 18 6.5 Kutisteliitokset... 19 6.5.1 Asennus... 19 6.5.2 Purku... 20 6.6 Puristus- ja liukunapaliitos... 20 6.6.1 Asennus... 21 6.6.2 Purku... 22 6.7 Puolikourulla varustetut jaetut puristusnavat... 22 6.7.1 Asennus... 23 6.7.2 Purku... 23 6.8 Jaetut väliholkit... 24 6.8.1 Jaettujen väliholkkien asennus... 24 6.8.2 Vuotovirtaeristyksellä varustettujen jaettujen väliholkkien asennus... 26 6.9 "C", "D" ja "F" laippojen ruuviliitos... 27 6.9.1 Asennus... 27 6.10 Yhteen tasapainotettujen kytkinten asennus... 28 6.11 Koneikkojen työntäminen yhteen... 29 6.11.1 Väliholkin tai väliyksikön asennus... 29 6.12 Lamellipakettien asennus... 30 5 / 37

7. Käyttöönotto... 31 7.1 Toimenpiteet ennen käyttöönottoa... 31 8. Käyttö... 31 8.1 Yleiset käyttötiedot... 31 9. Häiriöt, häiriöiden syyt ja korjaustoimenpiteet... 32 9.1 Yleistä... 32 9.2 Mahdollisia häiriöitä... 32 9.3 Tarkoituksenvastainen käyttö... 33 9.3.1 Mahdollisia virheitä kytkimen tai kytkimen koon ja/tai mallin valinnassa... 33 9.3.2 Mahdollisia virheitä kytkimen asennuksessa... 33 9.3.3 Mahdollisia huoltovirheitä... 34 10. Huolto ja kunnossapito... 34 10.1 Yleistä... 34 10.2 Lamellipakettien vaihto... 34 11. Varaosien varastossapito, asiakaspalvelu... 35 11.1 Varaosien varastossapito... 35 11.2 Varaosien tilausosoitteet ja asiakaspalvelu... 35 12. Selityksiä... 36 12.1 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus... 36 6 / 37

1. Tekniset tiedot Tässä käyttöohjeessa esitettyjen ARPEX-kytkinten tekniset tiedot, kuten mitat, painot, tehotiedot, huippumomentit, käyttöaika ja käyttölämpötila-alueet, jne. on dokumentoitu taulukossa 1 mainituissa tuoteluetteloissa ja ne annetaan pyynnöstä käyttöön sekä voidaan hakea milloin tahansa Internetistä (katso kuori takana). Jos kytkimen malli poikkeaa kyseisestä tuoteluettelosta, on toimitukseen liitetty tilauksen mukainen mittapiirustus, jossa on kaikki tarvittavat tekniset tiedot. Taulukko 1: Tuoteluetteloiden järjestys Rakennesarja ARS 6 ARP 6 ARH 8 ARC 8/10 ARW 4/6 ARF 6 Luettelo nro. MD 10.1 MD 10.1 K430 MD 10.1 MD 10.1 MD 10.1 Nämä tiedot ja kytkimen sopimusehdot määrittelevät sen tarkoituksenmukaisen käytön. 1.1 Eri mallien kuvaus Käytettäessä räjähdyssuojatulla alueella pätevät direktiivin 94/9/EY mukaiset rajoitetut lämpötila-alueet. Lämpötilaluokkien jaottelu on annettu kohdassa 5.3 "Käyttöehdot". Jotta taataan jatkuva häiriötön käyttö, on kytkimen oltava suunniteltu sovellustapaukseen sovitetulla käyttökertoimella. Käyttöolosuhteiden muutoksissa (teho, kierrosluku, voima- ja työkoneen muutokset) on mitoituksen tarkistus ehdottomasti tarpeellista. ARS 6 ARP 6 ARH 8 ARC 6/8/10 ARW 4/6 ARF 6 Kuva 1: Eri mallien kuvaus 7 / 37

2. Yleisiä ohjeita 2.1 Johdanto Tämä ohje on osa kytkintoimitusta ja se on säilytettävä aina kytkimen läheisyydessä. Jokaisen henkilön, joka on tekemisissä vaihteen kanssa, on etukäteen luettava tämä ohje, ymmärrettävä se ja noudatettava sitä. Siemens ei vastaa vahingoista ja käyttöhäiriöistä, jotka tapahtuvat ohjeen laiminlyönneistä. Tässä ohjeessa käsitelty "FLENDER kytkin" on kehitetty yleisen koneenrakennuksen kiinteään käyttöön. Kytkintä käytetään tehon (vääntömomentin ja kierrosluvun) siirtoon kahden tällä kytkimellä yhdistetyn akselin tai laipan välillä. Kytkin on rakennettu tekniikan uusimman tason mukaisesti ja se toimitetaan käyttöturvallisena. Käyttöturvallisuuteen vaikuttavat itse tehdyt muutokset eivät ole sallittuja. Se koskee myös suojalaitteita, jotka on asennettu kosketussuojiksi. Kytkin täyttää direktiivin 94/9/EY vaatimukset. Kytkimen saa ottaa käyttöön ja sitä saa käyttää ainoastaan suoritus- ja toimitussopimuksessa mainituin ehdoin. Kytkin on suunniteltu vain siihen käyttöalueeseen, joka on ilmoitettu tilauskohtaisessa kytkinpiirustuksessa. Poikkeavat käyttöolosuhteet katsotaan käyttötarkoituksen vastaisiksi ja ne vaativat uudet sopimusehdot. Niistä johtuvista vahingoista vastaa yksin koneen/laitteen käyttäjä/omistaja. Tässä kuvattu kytkin vastaa tämän ohjeen painamisen ajankohdan teknistä tasoa. Tuotekehityssyistä pidätämme oikeuden tehdä muutoksia yksittäisiin rakenneryhmiin ja tarvikkeisiin, joita pidetään tarkoituksenmukaisina nostamaan suorituskykyä ja turvallisuutta, mutta jotka säilyttävät olennaiset tunnusmerkit. 2.2 Tekijänoikeus Tämän ohjeen tekijäoikeus on Siemens AG:lla. Ohjetta ei saa käyttää ilman lupaamme joko kokonaisena tai osina asiattomasti kilpailutarkoituksiin tai antaa kolmansien osapuolten käytettäväksi. Ota teknisissä kysymyksissä yhteys tehtaaseemme tai johonkin asiakaspalvelupisteistämme: Siemens AG Schlavenhorst 100 46395 Bocholt Puhelin +49(0) 2871 / 92-0 Faksi +49(0) 2871 / 92-2596 8 / 37

3. Turvaohjeet 3.1 Periaatteellisia velvoitteita Omavaltaiset muutokset eivät ole sallittuja. Se koskee myös suojalaitteita, jotka on asennettu kosketussuojiksi. Käyttäjän on huolehdittava siitä, että jokainen kytkimen asennuksen, käytön, huollon ja kunnossapidon ja kunnostuksen yhteydessä työskentelevä henkilö on lukenut ja ymmärtänyt tämän ohjeen ja noudattaa sitä kokonaisuudessaan: estääkseen käyttäjään ja kolmansiin henkilöihin kohdistuvia vaaroja, varmistaakseen vaihteen käyttöturvallisuuden, estääkseen väärän käsittelyn aiheuttamia käyttökatkoja ja ympäristön rasitusta. Kuljetuksessa, asennuksessa ja purkamisessa, käytössä sekä hoidossa ja huollossa on noudatettava työturvallisuuteen ja ympäristön suojeluun liittyviä merkityksellisiä määräyksiä. Kytkintä saa käyttää, huoltaa ja/tai kunnostaa vain koulutettu henkilökunta (katso myös "Koulutettu henkilökunta" tämän ohjeen sivulla 3). Kaikki työt on tehtävä huolellisesti ja ottaen huomioon turvallisuusnäkökohdat. Kytkimeen tehtävät työt saa tehdä ainoastaan seisokin aikana. Aggregaatti on varmistettava tahatonta kytkemistä vastaan (e sim. sulkemalla avainkytkin tai poistamalla sähkönsyötön varoke). Kytkentäkohtaan on sijoitettava huomautuskilpi, josta ilmenee, että kytkimessä tehdään töitä. Kytkin on lukittava vastaavilla suojalaitteilla tahatonta koskettamista vastaan. Suojalaitteet eivät saa haitata kytkimen toimintaa. Käytettäessä räjähdysalttiilla alueilla on suojalaitteen vastattava vähintään suojausluokkaa IP2X. Epäsäännöllisyyksien ilmetessä kytkimen käytön aikana on käyttöaggregaatti heti sammutettava. Asennettaessa kytkintä koneisiin tai laitteisiin on koneiden tai laitteiden valmistaja velvoitettu liittämään tähän käyttöohjeeseen kuuluvat määräykset, ohjeet ja kuvaukset omaan ohjeeseensa. Varaosat on hankittava Siemensiltä (katso luku 11. "Varaosien varastossapito, asiakaspalvelu"). 9 / 37

4. Kuljetus ja varastointi 4.1 Toimituslaajuus Kappaleen 3. "Turvaohjeet" on otettava huomioon Toimituksen sisältö on ilmoitettu lähetyspapereissa. Toimituksen täydellisyys on tarkistettava välittömästi. Mahdollisista kuljetusvaurioista ja/tai puuttuvista osista on ilmoitettava heti kirjallisesti. Kun asiasta on sovittu Siemensin kanssa otetaan yhteyttä asiantuntijaan. 4.2 Kuljetus Vaurioituneesta kytkimestä tulee palonsyttymislähde. Jos kytkimessä on vaurioituneita osia, on sen käyttö kielletty räjähdysalttiissa ympäristössä direktiivin 94/9/EY mukaan. Kuljetuksessa on käytettävä nosto- ja kuormauslaitteita, joilla on riittävä kantovoima. Kuljetus on tehtävä vain siihen soveltuvilla kuljetusvälineillä. Kytkin pakataan aina eri tavalla kuljetusreitistä ja toimituksen suuruudesta riippuen. Pakkaus vastaa pakkausdirektiiviä HPE, ellei muuta ole sovittu. Pakkauksen päällä olevat symbolit on otettava huomioon. Niillä on seuraava merkitys: Yläpuoli Särkyvää Suojattava kosteudelta Suojattava kuumuudelta Painopiste Käsikoukku kielletty Kiinnitys tästä Kuva 2: Kuljetussymbolit 4.3 Kytkimen varastointi Kytkin toimitetaan säilöttynä ja se voidaan varastoida katetussa kuivassa tilassa enintään 6 kuukautta. Jos varastointi aiotaan jatkaa pidempään, on vastaava pitkäaikainen säilöntä tarpeen (ota yhteyttä Siemensiin). Asianmukaisesti varastoidut kytkimet säilyttävät ominaisuutensa muuttumatta. Epäsuotuisilla varastointiolosuhteilla ja kytkimen epäasianmukaisella käsittelyllä on negatiivinen vaikutus sen fysikaalisiin ominaisuuksiin. Näitä muutoksia voiva aiheuttaa e eim. erittäin korkeat tai alhaiset lämpötilat tai kosteus. Varaston tulee olla kuiva ja pölytön. Kytkintä ei saa varastoida yhdessä syövyttävien kemikaalien, happojen, lipeiden, jne. kanssa. Kosteat varastotilat eivät sovellu (ilmankosteus yli 65 %). Lauhteen muodostumista on vältettävä. 10 / 37

5. Tekninen kuvaus 5.1 Yleinen kuvaus 1 2 3 4 5 6 7 8 Kuva 3: 6-kulma lamellipaketti ja 8-kulma lamellipakettien 1 Napa 2 Lamellipaketti 3 Holkki 4 Lamellipaketti 5 Napa 6 6-kulmio rengaslamellipaketti 7 6-kulmio Laippa-lamellipaketti 8 8-kulmio Laippa-lamellipaketti ARPEX-kytkimet ovat kokoteräskytkimiä. Kytkinosien laippojen väliin on sijoitettu lamellipaketteja ja ne on kiinnitetty vuoronperään ruuveilla. Yksittäiset lamellit ovat rivissä kotelossa ja ne painetaan tiukasti yhteen niihin sijoitetuilla, sisältä viistetyillä pidätinrenkailla. Pidätinrenkaat kiinnitetään kotelonpäitä levittämällä, jotka tulevat sitten vinoa pintaa vasten. Siten asennettuna lamellipaketti muodostaa rengaslamellimalleissa kompaktin yksikön. Läppälamellipaketeissa yksittäiset läppälamellit sidotaan lamellinipuiksi ja ne muodostavat sitten renkaan muotoon koottuna lamellipaketin. Tämän lamellipakettien järjestelyn ansiosta ARPEX-kytkimen vääntyminen estetään ja vääntömomentti siirtyy ilman vierintäkylkivälystä. Kytkin pysyy kuitenkin aksiaali- ja säteittäissuunnassa joustavana ja se pystyy kompensoimaan siihen kytkettyjen koneikkojen aksiaali-, säteittäis- ja kulmasiirtymän. Rakenneryhmästä riippuen liitetään lamellipaketit holkki- ja kytkinosalaippoihin laippasoviteruuveilla ja -muttereilla tai kartioruuviliitosyksiköillä. Kytkimen kokomerkintä ilmoittaa kytkimen laipan ulkohalkaisijan (d a ) mm:nä sekä lamellipaketin mallin ("-6" = 6-kulmio). Tätä tietoa täydentää eteenkirjoitettu kirjainyhdistelmä, joka erittelee kytkimen rakenneosat. Esimerkki: ARS 6 NHN 255 6 Kytkin, jossa on 2 napaa (N) ja 1 "H" holkki (H) koko 255, jossa 6-kulmiolamellipaketti rakenneryhmästä ARS-6 11 / 37

5.2 Kytkinosien merkintä käytettäväksi räjähdysalttiilla alueilla ATEX-malleina tilatuissa kytkimissä on yhden kytkinosan (e sim. esim. navan) ulkohalkaisijassa jokin seuraavista merkinnöistä: Täydellinen tunniste: Siemens AG II 2G T2/T3/T4/T5/T6-40 C T a 230/150/85/50/35 C 46395 Bocholt Germany II 2D T 120 C -40 C T a 70 C FLENDER couplings ARPEX <valmistusvuosi> I M2 Lyhyt tunniste: Siemens AG II 2G TX 46395 Bocholt Germany II 2D T 120 C -40 C T a 70 C FLENDER couplings ARPEX <valmistusvuosi> I M2 tunniste (pienten rakenneosien kohdalla on tarvittaessa vain pakkaus merkitty vastaavasti). Jos CE-merkinnän lisäksi on leimattu "U" -kirjain yhdessä Siemensin tilausnumeron kanssa, on Siemens toimittanut kytkimen osan ilman porausta tai esiporattuna. Siemens toimittaa poraamattomat tai esiporatut kytkimet CE-merkinnällä vain sillä edellytyksellä, että tilaaja ottaa luovutusvahvistuksessa vastuun oikeasta jälkityöstöstä. 12 / 37

5.3 Vaadittavat käyttöolosuhteet räjähdysalttiilla alueilla Kytkimillä yhdistetyt koneet on maadoitettava < 10 6 Ω pienemmällä vuotoresistorilla maahan nähden. Jos pinnoitettuja kytkimiä käytetään räjähdysalttiilla alueilla, on pinnoitteen sähköjohtavuus sekä pinnoituspaksuuden rajoitukset huomioitava normin "DIN EN 13463-1" mukaan. Paksuuden ollessa alle < 200 μm ei sähköistä latausta ole odotettavissa. Maan alla räjähdysalttiilla alueilla saa kytkimiä käyttää vain käyttömoottoreissa, jotka voidaan kytkeä pois päältä, kun ympäristöstä tulee räjähdysaltis. Laiteryhmä I (maanalaiset sovellukset) Luokka M2 (kytkimellä ei ole hyväksyntää laiteluokalle M1). Laiteryhmä II (maanpäälliset sovellukset, teollisuuskäyttö) Luokat 2 ja 3 (kytkimellä ei ole hyväksyntää laiteluokalle 1). Aineryhmä G (alueille, joissa on räjähdysalttiita kaasu-, höyry-, sumu-, ilmasekoitteita), Vyöhykkeet 1 ja 2 (kytkimellä ei ole hyväksyntää laiteluokalle 0). Aineryhmä D (alueille,joissa pöly voi muodostaa räjähtävän ilmapiirin), Vyöhykkeet 21 ja 22 (kytkimellä ei ole hyväksyntää laiteluokalle 20). Räjähdysryhmä IIC (räjähdysryhmät IIA ja IIB on sisällytetty ryhmään IIC). Sallitut lämpötilaluokat ja/tai maksimipintalämpötilat määritellään kytkimen välittömässä läheisyydessä esiintyvästä ympäristön maksimilämpötilasta riippuen (katso taulukko 2). Taulukko 2: Lämpöluokat Ympäristön lämpötila Lämpöluokka Pinnan maksimilämpötila - 40 C - maks. + 230 C T2 < 280 C - 40 C - maks. + 150 C T3 < 200 C - 40 C - maks. + 85 C T4 < 135 C - 40 C - maks. + 50 C T5 < 100 C - 40 C - maks. + 35 C T6 < 85 C 13 / 37

6. Asennus 6.1 Yleiset asennusohjeet Kappaleen 3. "Turvaohjeet" antamia ohjeita on noudatettava. Asennus on tehtävä huolella ammattitaitoisen henkilökunnan toimesta. Jo suunnittelussa on otettava huomioon, että kytkimen ympärillä on riittävästi tilaa asennukselle ja sen jälkeisille hoito- ja huoltotöille. Asennuksen aloituksessa on oltava käytettävissä riittävästi nostolaitteita. Taulukoissa 4, 5 ja 6 määrättyjä vääntömomentteja on ehdottomasti noudatettava. Näistä poikkeaminen voi johtaa nopeampaan kulumiseen ja kytkimen vaurioitumiseen. Näiden ohjeiden laiminlyönti voi johtaa kytkimen halkeamiseen. Ympäriinsä lentelevät kappaleet aiheuttavat hengenvaaran. Vaurioituneesta kytkimestä tulee palonsyttymislähde. Jos kytkimessä on vaurioituneita osia, on sen käyttö kielletty räjähdysalttiissa ympäristössä direktiivin 94/9/EY mukaan. Kytkimessä tai kytkinosissa ei saa missään tapauksessa tehdä hitsaustöitä. Silloin vaikutettaisiin kytkimen fysikaaliseen ominaisuuteen negatiivisesti. Jos pinnoitettuja kytkimiä käytetään räjähdysalttiilla alueilla, on pinnoitteen sähköjohtavuus sekä pinnoituspaksuuden rajoitukset huomioitava normin "DIN EN 13463-1" mukaan. Paksuuden ollessa alle < 200 μm ei sähköistä latausta ole odotettavissa. Pinnoituspaksuuden ollessa > 200 μm on sähköistä latausta vältettävä e sim. kytkimen puhdistuksessa. Kytkimiin, joita ei käytetä direktiivin 94/9/EY mukaisessa räjähdysalttiissa ympäristössä, toimittaa Siemens asiakkaiden eri pyynnöstä myös poraamattomia / esiporattuja kytkinosia. Tarvittava jälkityöstö on tehtävä seuraavien määräysten mukaisesti ja erityisen huolellisesti! Jälkityöstö on tilaajan huolena. Siemens ei ota vastuuta takuuvaateista, jotka johtuvat riittämättömästi suoritetusta jälkityöstöstä. 14 / 37

6.2 Valmisporauksen, aksiaalilukituksen, lukitusruuvien, tasapainotuksen ohjeita 6.2.1 Valmisporaus Poista kytkinosien säilöntä. Noudata valmistajan ohjeita käsitellessäsi liuottimia. Valmisporauksen asennuksessa osat on linjattava huolellisesti. Sallitut pyörö- ja aksiaalikäyntipoikkeamat on annettu normissa DIN ISO 286 perustoleranssista IT 7. Osat on kiinnitettävä merkittyihin pintoihin ( ) (katso kuva 4). 1 IT 7 A 2 IT 7 B 3 A B C Ø D1 Ø D1 Ø D1 IT 7 C IT 7 C Kuva 4: Valmisporaus ISO-toleranssien mukaisesti 1 "N"-napa / "B"-napa 2 "M"-napa 3 "M"-napa Suurimmat sallitut porausten halkaisijat (katso luku 1. "Tekniset tiedot") on mitoitettu kiristämättömille vääntiöliitoksille DIN 6885/1 eikä niitä saa missään tapauksessa ylittää. Valmiiksi työstetyt poraukset on tarkastettava sopivilla mittavälineillä 100 %:sti os käytetään tarkoitettujen vääntiöliitosten sijaan muita akseli-napaliitoksia (e sim. uritettu napaprofiili, kartiomainen tai porrastettu porausreikä, kiristettävät vääntiöliitokset tms.) on siitä neuvoteltava Siemensin kanssa. Kiilalla varustetuttujen vääntiöiden kohdalla on määritetty seuraavat soviteparit (katso taulukko 3): Taulukko 3: Soviteparit Istukan laji Kiinteä istukka kiilalla Kutisteistukka ilman kiilaa Akselien toleranssi Suunnanvaihtokäyttö Poraustoleranssit Setup-käyttö h6 P7 N7 k6 M7 H7 M6 K7 H7 n6 J7 H7 p6 H7 F7 asiakkaan tietojen mukaan pyydettäessä pyydettäessä Sovitteiden oikean täsmäytyksen huomioiminen on ehdottoman tärkeätä, jotta akseli-napaliitoksen välys voidaan pitää pienenä toisaalta toleranssikenttiä hyödyntäen ja toisaalta rajoittaen ylen suuren sovitteen navassa aiheuttamaa jännitystä saaden sen pysymään sallitun rasituksen puitteissa. Oikean asetuksen laiminlyönti voi vaarantaa akseli-napaliitosta. 15 / 37

6.2.1.1 Sovitejousen ura Kiilaurat on työstettävä olemassa olevien kiilojen mukaisesti. Kiilaurien toleranssikenttä määrittyy navan uran leveyden ISO P9 mukaan. 6.2.2 Aksiaalinen lukitus Kytkimen osien aksiaalista lukitusta varten on oltava lukitusruuvi tai päätylevy. Käytettäessä päätylevyjä on neuvoteltava Siemensin kanssa kierteen työstämisestä kytkimen osiin. 6.2.3 Lukitusruuvit Akselien vaurioitumisen välttämiseksi tulee säätöruuvien poraus tehdä kiilauraan. Poikkeustapauksissa on säätöruuvi asetettava 180 kiilauraa vastapäätä, mikäli porauksen ja navan ytimen läpimitasta johtuen kiilauran ja navan ytimen väliin jää liian vähän materiaalia (e sim. 180 rakennussarja ARS 6 koko 78 6). e M Kuva 5: Lukitusruuvin poraus Seuraavia ohjearvoja on ehdottomasti noudatettava: Lukitusruuvi on sijoitettava keskeisesti navan ytimeen nähden (katso kuva 5). Mikäli näin ei voida tehdä, on katsottava, että väli (e) on vähintäöän M x 1.5. Lukitusruuvina käytetään rengasteräistä pidätinruuvia DIN 916 mukaan. Lukitusruuvin pituus on valittava siten, että se täyttää kierrereiän, mutta ei ulotu navan yli. (L min. = M x 1.2). 16 / 37

6.2.4 Tasapainotus Esiporatut kytkimet ja/tai esiporatut kytkinosat toimitetaan ilman tasapainoitusta. Näille osille suositellaan aina käyttötapauksesta riippuen valmisporauksen jälkeen tehtävää tasapainoitusta (katso tätä varten DIN 740, DIN ISO 1940 T1). Tasapainoitus tehdään yleensä poistamalla materiaalia poraamalla. Poistettavan materiaalimäärän rajoittamiseksi minimiin on valittava mahdollisimman suuri tasaussäde (katso kuva 6). Valmisporatut kytkimet ja/tai kytkinosat on tasapainoitettu valmistajan tietojen mukaisesti. Kuva 6: Tasapainotusporausjärjestys yksitasotasapainotuksessa (tasapainotettu urituksen jälkeen) 6.3 Kytkinosien irrottaminen akseli-napaliitoksessa, jossa on sovitejousi Ennen asennuksen aloitusta on ruosteensuojaus kokonaan poistettava soviteporauksista ja renkaiden, holkkien, muttereiden ja soviteruuvien tai kiilaholkkien ja muhvien vastepinnoista (katso kohta 6.12 "Lamellipakettien asennus", ja/tai erillinen asennusohje). Samoin tulee akselinpäät puhdistaa huolellisesti. Noudata valmistajan ohjeita käsitellessäsi liuottimia. Kytkinosat asennetaan sopivaa apuvälinettä käyttäen, jotta estetään aksiaalisen liitosvoiman aiheuttama akselinlaakeroinnin vaurioituminen. Varmista sopivien nostolaitteiden käyttö. Akselinpäät eivät saa yltää navan sisäpuolen yli. Jos tarpeen, voidaan navat sovittaa väliholkkeja tai -renkaita käyttämällä akselin pituuteen (katso kuva 7). Akselin lukitus voidaan tehdä lukitusruuvilla tai päätylevyllä. L1 1 Kuva 7: Välirengas 1 Välirengas Lukitusruuvit saa kiristää vain kuusiotappiavaimella ilman jatkoputkea normin DIN ISO 2936 mukaisesti. 17 / 37

Kiilaliitoksisten napojen asennus helpottuu tarvittaessa lämmittämällä kytkimen napoja hieman (maksimi 150 C). Varo, etteivät kuumat osat aiheuta palovammoja. Käytä sopivia suojakäsineitä. Navat, joissa on välisovitteet ja lämmitetyt navat voidaan asentaa asennuslaitteen avulla kevyesti öljyttyyn akselinpäähän. Kierretanko (kierteen koko riippuu kyseisestä akselinhalkaisijasta) ruuvataan akselin päähän. Aseta vastaavankokoinen levy kierretankoon. Ruuvaamalla ja kiristämällä mutteria napa työntyy akselille (katso kuva 8). 2 1 3 Kuva 8: Navan asentaminen kierretangolla 1 Kierretanko 2 Levy 3 Mutteri 6.4 Kiilallisen akseli-napaliitoksen purku Ennen kiilallisen kytkinnavan ulosvetämistä akselista on lamellipaketit ensin purettava. Tarvittaessa pura jatkossa päätylevy tai löysää lukitusruuvia. Irrotuslaitteen avulla (kolmivarsi-irrotin) tai asettamalla irrotin irrotusreikiin, jos sellaiset on tilattu, vedetään napa akselinpäästä (katso kuva 9 ja kuva 10). Jos napa on tiukassa, sitä lämmitetään tarvittaessa tasaisesti polttimella ja vedetään varovasti irrotuslaitteella akselista. Varo, etteivät kuumat osat aiheuta palovammoja. Käytä sopivia suojakäsineitä. Tarkista huolellisesti, voidaanko osia käyttää uudelleen ja tarvittaessa lähetä kunnostusta varten Siemensille. 18 / 37

1 Kuva 9: Irrotusreiillä varustettu napa 1 Irrotusreiät Kuva 10: Kolmivarsi-irrotin (ei voida käyttää kaikissa navoissa) 6.5 Kutisteliitokset 6.5.1 Asennus Lieriömäiset kutisteliitokset liitetään ulko-osaa lämmittämällä. Valmistaja laskee vastaavan liitoslämpötilan tilauksen mukaan ja se löytyy mukana toimitetusta kytkinpiirustuksesta. Jotta vältetään ennenaikainen kiinnittyminen, on tarpeen suorittaa liitostapahtuma nopeasti vedottomassa tilassa. Katso, että kuljetusmatkat ovat lyhyitä. Viistotuissa akselinpäissä on napojen asennuksen aikana poistettava sulkuruuvit napojen kierreliitoksista. Asennuksen päätyttyä sulkuruuvit ruuvataan taas paikalleen. Liitettävien pintojen on oltava ehdottoman puhtaita ja rasvattomia. Noudata valmistajan ohjeita käsitellessäsi liuottimia. Varo, etteivät kuumat osat aiheuta palovammoja. Käytä sopivia suojakäsineitä. 19 / 37

6.5.2 Purku Kytkimen navat ovat pituudesta ja mallista riippuen varustetut yhdellä tai usealla öljyuralla. Öljy pitää puristaa niin monella pumpulla liitokseen kuin on öljyliitoksia. Aksiaalinen siirtymä tapahtuu erillisellä hydraulipuristimella tai mekaanisella irrottimella. 6.6 Puristus- ja liukunapaliitos Lukitse napa aksiaalisesti. Alasputoavat kytkimen osat aiheuttavat tapaturmavaaran. ARPEX-puristus- ja liukunapojen voimansiirto tapahtuu kitkattomasti. Puristus- ja liukunavat toimitetaan koottuna (asennusvalmiina) (katso kuva 11 ja 12). 1 2 3 4 5 7 6 Kuva 11: Kiristysnapa tyyppi 124 (esimerkki: ARS 6 1 Kiristysruuvi 2 Kartiopinta "voideltu" 3 rasvaton 4 Kiristysnapa 5 Kiristysrengas 6 Irrotusruuvi 7 Akseli 1 2 3 5 4 6 7 8 Kuva 12: Liukunapa tyyppi 125 (esimerkki: ARS 6) 1 Painokierre 2 Pronssiholkki 3 Kartiopinta "voideltu" 4 rasvaton 5 Kiristysruuvi 6 Kiristysnapa 7 Kiristysrengas 8 Akseli 20 / 37

6.6.1 Asennus Asennuksessa on noudatettava seuraavaa menettelyä: Rasvaa navan poraus ja akseli. Akselin ja navan porauksen tulee olla ehdottoman puhtaita ja rasvattomia. Noudata valmistajan ohjeita käsitellessäsi liuottimia. Löysää kiristysruuveja hiukan ja vedä puristusrengasta hieman navasta, niin että puristusrengas on löysällä. Työnnä napa akseliin. Kiristä kiristysruuveja tasaisesti ja vuoronperään. Useampi kierros on tarpeen, kunnes puristusrengas on tasaisesti puristus- tai liukunavan laippaa vasten. Puristusliitos on toimintakykyinen, jos taulukon 5 "Liitos- ja kiristysruuvien kiristysmomentit" kohdassa 6.8.1 annettu kiristysruuvien (laatu 10.9) kiristysmomentti on saavutettu ja puristusrengas on navan laippaa vasten. Näiden ohjeiden laiminlyönti voi vaikuttaa haitallisesti puristus- tai liukunavan toimintaan. 1 3 2 Kuva 13: Purku korkeapainepumpulla 1 Irrotusruuvit ISO 4017 2 G1/4" 3 Korkeapainepumppu 21 / 37

6.6.2 Purku Löysää kiristysruuveja tasaisesti ja vuoronperään. Jokaista ruuvia saa kierrosta kohden löysätä vain puolen kierroksen verran. Kierrä kaikkia kiristysruuveja irti 3-4 kierteen verran. Ellei puristusrengas irtoa itsestään puristus- tai liukunavalta, on ARPEX-laippaan käytettävä lisäksi irrotusruuveja kyseessä olevien kierteiden lukumäärän mukaisesti ja kiristettävä tasaisesti, kunnes puristusrengas irtoaa. Poista ruuvit ennen kuin puristusrengas asennetaan uudelleen! Tyypin 124 puristus- ja liukunavat (katso kuva 11) on, koosta riippuen, varustettu valmiiksi puristusrenkaassa olevilla irrotusruuveilla. Ne tulee ruuvata takaisin alkuperäistilaansa ennen kuin puristusrengas asennetaan uudelleen! Elleivät yllä kuvatut toimenpiteet tuota tulosta suurten puristusnapojen ollessa kyseessä, on pumpattava korkeapainepumpulla öljyä puristusrenkaan ja puristusnavan väliin, jotta puristusrenkaan oma pidätys häviää. Pumpun korkeapaineletku liitetään tällöin ulkohalkaisijan liitoskierteellä G1/4" puristusrenkaaseen (katso kuva 13). Ennen uudelleen kiristystä on irrotusruuvit ehdottomasti poistettava ja liitoskierre G1/4" suljettava taas mukana toimitetulla sulkutulpalla. Jos puristusrengas irrotetaan puristusnavasta hydraulisesti, on kartiopinnoilta puhdistettava hydrauliöljy ja rasvattava uudelleen "Altemp Q NB 50" (Firma Klüber) rasvalla. Noudata valmistajan ohjeita käsitellessäsi liuottimia. Irrotettuja puristusnapaliitoksia ei tarvitse purkaa tai rasvata uudelleen ennen uutta kiinnitystä. Jos kartiopinnat kuitenkin voidellaan uudelleen, on käytettävä yllä mainittua voiteluainetta. 6.7 Puolikourulla varustetut jaetut puristusnavat Puolikourut on ruuvattu löysästi napoihin (katso kuva 14). 1 2 3 Kuva 14: Puolikourulla varustettu jaettu puristusnapa 1 Numeromerkintä 2 Poikkeama 3 Numeromerkintä 22 / 37

6.7.1 Asennus Ennen asennusta on puolikourut irrotettava navoista ja reiät puhdistettava huolellisesti ja rasva poistettava sopivalla aineella. Noudata valmistajan ohjeita käsitellessäsi liuottimia. Älä sekoita puolikouruja keskenään. Katso että numeromerkintä on (stanssattu leimamerkki) navan ytimen sivussa sama (katso kuva 14). Aseta puristusnavat akselinpäihin. Kiristä kiristysruuveja puolikourussa ensin vain tasaisesti käsin. Katso että puolikourut ovat tasassa. Tarkista välysmitan tasaisuus ja korjaa tarvittaessa. Kiristä sitten kiristysruuveja vääntömomenttiavaimella vähintään kolmena kierroksena vuorotellen (katso taulukko 4). 1. kierros: Kiristysruuvien kiristys 30 % (katso taulukko 4) 2. kierros: Kiristysruuvien kiristys 60 % (katso taulukko 4) 3. kierros: Kiristysruuvien kiristys 100 % (katso taulukko 4) Taulukko 4: Kiristysmomentit jaetuille puristusnavoille, joissa on puolikouru 6.7.2 Purku Vääntöohjattu Ruuvi ruuvausvääntömomentilla Laatu ISO 4762 (DIN 912) 30 % 60 % 100 % Kierre [Nm] [Nm] [Nm] M6 4 8 12 M8 9 18 30 M10 18 36 60 10.9 M12 30 60 100 M14 48 96 160 M16 75 150 250 Purku tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä kuin asennus. Tällöin kiristysruuvit irrotetaan vuoronperään vähintään 2-3 kierroksella. Alasputoavat kytkimen osat aiheuttavat tapaturmavaaran. Kaikki kytkinosat on varmistettava ennen kiristysruuvien irrotusta. 23 / 37

6.8 Jaetut väliholkit Jaetut väliholkit toimitetaan, pituudesta riippuen, koottuna ja käsivoimin kiristettynä tai erillisosina. 6.8.1 Jaettujen väliholkkien asennus Ennen asennusta on rasva poistettava kytkinosien sovitereiistä ja vastepinnoilta. Kytkinosien sovitereikien ja vastepintojen tulee olla ehdottoman puhtaita ja rasvattomia. Noudata valmistajan ohjeita käsitellessäsi liuottimia. Sisä- ja ulosvedosta (keskitystappi, kuva 15) tai sovitereiistä (kuva 16) sekä jaettujen väliholkkien yksittäisistä osista on tarkistettava mahdolliset vauriot ja ne täytyy jälkityöstää tarpeen mukaan. Ennen kuin liitosruuvit asetetaan paikalleen, katso, onko tasapainotusmerkintöjä (katso kuvat 15 ja 16). Jos väliholkkeja ei ole merkitty, on puolikkaat asennettava siten, että ulkolaippojen sovitereiät ovat vastakkain (katso kuvat 15 ja 16). Tee ulosveto- tai soviteruuviliitokset huolellisesti ja varovaisesti. Asenna liitosruuvit ristiin ja tasaisesti määrätyllä kiristysmomentilla (katso taulukko 5 "Liitos- ja kiristysruuvien kiristysmomentit"). On varottava, ettei ulosvetoliitos kieppaa! Näiden ohjeiden laiminlyönti voi vaikuttaa haitallisesti kytkimen toimintaan. 1 2 4 Kuva 15: "Rezess" (keskitystapilla) varustettu U-holkki (ARS 6) 3 1 Tasapainotusmerkintöjen on oltava asennuksessa päällekkäin. 2 Soviteporaus 3 Täysiteräslukitusmutteri DIN 980 Form "V" 4 Kuusioruuvi ISO 4017-8.8 24 / 37

1 2 3 4 Kuva 16: Soviteruuveilla varustettu U-holkki (ARC 8) 1 Tasapainotusmerkintöjen on oltava asennuksessa päällekkäin. 2 Soviteporaus 3 Laippamutteri 4 Soviteruuvi - 10.9 Taulukko 5: Liitos- ja kiristysruuvien kiristysmomentit Kierre Kiristysmomentti T A Vakioruuvi + Vakiomutteri DIN ja ISO mukaisesti Kiristysmomentti T A Vakioruuvi + Lukkomutteri DIN 980 Katso kuva 15 Kiristysmomentti T A Soviteruuvi + Laippamutteri Kiristysruuvi Lujuusluokka 8.8 Lujuusluokka 8.8 Lujuusluokka 10.9 M 5 5Nm 6 Nm 7 Nm M 6 9 Nm 11 Nm 12 Nm M 8 20 Nm 25 Nm 30 Nm M 10 41 Nm 50 Nm 60 Nm M 12 70 Nm 80 Nm 100 Nm M 14 110 Nm 125 Nm 160 Nm M 16 170 Nm 195 Nm 250 Nm M 18 235 Nm 260 Nm 350 Nm M 20 330 Nm 370 Nm 480 Nm M 22 450 Nm 500 Nm 660 Nm M 24 570 Nm 640 Nm 850 Nm M 27 840 Nm 920 Nm 1200 Nm M 30 1140 Nm 1200 Nm 1700 Nm M 36 2000 Nm 2100 Nm 3100 Nm 25 / 37

6.8.2 Vuotovirtaeristyksellä varustettujen jaettujen väliholkkien asennus Tässä pätevät samat asennusohjeet kuin kohdassa 6.8.1 esitetty, mutta vuotovirtaeristyksellä varustettujen "U" holkkien (katso kuva 17) kiristysmomentteja on ehdottomasti noudatettava taulukon 6 "Liitosruuvien kiristysmomentit vuotovirtaeristyksellä" mukaan. 1 2 Kuva 17: Vuotovirtaeristyksellä varustettu jaettu väliholkki 1 Vuotovirtaeristys 2 Soviteporaus Taulukko 6: Kierre M 6 M 8 M 10 M 12 M 16 M 20 M 24 M 30 M 36 Vuotovirtaeristyksellä varustettujen liitosruuvien kiristysmomentit Kiristysmomentti T A 10 Nm 20 Nm 38 Nm 75 Nm 155 Nm 280 Nm 470 Nm 1000 Nm 1550 Nm Taulukoissa 5 ja 6 annetut kiristysarvot koskevat vain käsittelemättömiä ruuveja, joita käytetään toimituskunnossaan (vain kevyesti öljyttyinä). Päällystetyille tai erityisesti käsitellyille ruuveille pätevät eri kiristysarvot, jotka on lisäksi dokumentoitu tai jotka voidaan pyytää valmistajalta. 26 / 37

6.9 "C", "D" ja "F" laippojen ruuviliitos "C", "D" ja "F" toimitetaan sopimuksesta riippuen joko yksittäisekappaleena tai valiholkilla varustettuna 6.9.1 Asennus Ennen asennusta kytkimen osat on puhdistettava huolellisesti sopivalla puhdistusaineella. Noudata valmistajan ohjeita käsitellessäsi liuottimia. Ulosvedosta (keskitystappi, kuva 18) tai sovitereiistä (kuva 19) ja "C", "D" tai "F" laipan vastepinnasta on tarkistettava mahdolliset vauriot ja ne on jälkityöstettävä tarpeen mukaan. Tee ulosveto- tai soviteruuviliitokset huolellisesti ja varovaisesti. Liitosruuvit on asennettava ristiin ja tasaisesti määrätyllä kiristysmomentilla (katso taulukko 5). On varottava, ettei ulosvetoliitos kieppaa! Näiden ohjeiden laiminlyönti voi vaikuttaa haitallisesti kytkimen toimintaan. 1 2 3 6 4 5 7 Kuva 18: "C" laippa ja "F" laippa-ruuviliitos (esimerkki ARS) 1 "C" laippa 2 "F" laippa 3 Asiakkaanpuoleinen liitos 4 "Ulosveto" -liitäntä 5 Kuusioruuvi ISO 4017-8.8 6 Asiakkaanpuoleinen liitos 7 Kuusioruuvi ISO 4017-8.8 27 / 37

2 1 4 1) 5 6 7 3 1) Kuva 19: "F"-laippaliitos (esimerkkinä ARC) 1) Yksityiskohta "X" 1 "F" laippa 2 Asiakkaanpuoleinen liitos 3 Soviteruuvi laippamutterilla 4 Asiakkaanpuoleinen liitos 5 Kuljetuslukitus/asennusapu 6 Kiristysruuvi 7 Välikeholkki 6.10 Yhteen tasapainotettujen kytkinten asennus Yhteentasapainoitetuissa kytkimissä on jokainen kytkimen komponentti varustettava laipan ulkohalkaisijassa nelinumeroisella luvulla (katso kuva 20 "AAAA"). Asennuksessa on katsottava, että vain sellaiset kytkinosat ruuvataan yhteen, joilla on sama numero laipan ulkohalkaisijassa. Kytkinosat on sijoitettava siten, että numerot ovat linjassa ja luettavissa (katso kuva 20). Vain silloin tasapainotustila vastaa vaatimuksia! AAAA AAAA AAAA AAAA 1 2 3 4 Kuva 20: Yhteentasapainotettujen kytkimien merkintä 1 Luettavissa täältä käsin 2 Napa 1 3 Holkki 4 Napa 2 28 / 37

6.11 Koneikkojen työntäminen yhteen Asemoi liitettävät koneet niin, että niiden akselietäisyys vastaa tarkalleen vaadittua arvoa ja kohdista koneet linjaan (katso kuva 21). 1 Kuva 21: Koneikkojen linjaus 1 Akselietäisyys "S X " 6.11.1 Väliholkin tai väliyksikön asennus Sijoita väliholkki tai -yksikkö laippojen väliin, käytä nostovälineitä tarvittaessa. Varo, litistymisvaara. Käytä suojakäsineitä. Jos on kysymyksessä väliyksiköt, joissa on esiasennetut lamellipaketit, niitä ei tule purkaa. Lamellipaketit on varustettu kuljetuslukituksilla (voidaan käyttää myös asennusapuna; katso yksityiskohta "X" kuva 19). Väliyksikön asennuksen jälkeen on kuljetuslukitukset ehdottomasti poistettava, ennen kuin laipparuuviliitokset kiristetään määrätyllä kiristysvääntömomentilla. Kytkimen käyttö on kiellettyä, mikäli kuljetuslukitukset ovat yhä asennettuina. Kaikki kuljetuslukitukset on ehdottomasti purettava. 29 / 37

6.12 Lamellipakettien asennus ARPEX-lamellipaketit toimitetaan yksittäin pakattuina. Saksankielinen ARPEX-lamellipakettien asennusohje kuuluu kytkimen toimitukseen. Muunkieliset ohjeet on tilattava erikseen. ARPEX-asennusohje sisältää kaikki lamellipakettien asianmukaiseen asennukseen tarvittavat tiedot ja ohjeet. Lamellipakettien ruuviliitosten kiristysmomentit on katsottava ainoastaan vastaavasta, ajankohtaisesta asennusohjeesta! Sen lisäksi on kaikki yhdistettävien koneikkojen linjaukseen tarvittavat tiedot dokumentoitu. Taulukossa 7 on lueteltu rakennesarjat ja niihin kuuluvat asennusohjeet. Kaikki allaluetellut asennusohjeet voidaan tilata Siemensiltä tai ne ovat saatavilla netissä (katso kuori takana). Taulukko 7: Rakennesarjat ja niihin kuuluvat asennusohjeet Rakennesarja Rakennemalli Asennusohje ARS 6 soviteruuviliitoksella AN 4200 kartioruuviliitoksella AN 4243 ARP 6 3 osainen (esim. "NAN") soviteruuviliitoksella AN 4224 3 osainen (esim. "NAN") kartioruuviliitoksella AN 4256 ARP 6 5 osainen (esim. "MCECM") soviteruuviliitoksella AN 4228 5 osainen (esim. "MCECM") kartioruuviliitoksella AN 4253 ARC 6/8/10 vakiomalli AN 4241 varustettu erityisellä kartioruuviliitoksella AN 4244 ARF 6 vakiomalli AN 4233 ARW 4/6 soviteruuviliitoksella AN 4239 kartioruuviliitoksella AN 4254 ARH 8 soviteruuviliitoksella AN 4213 kartioruuviliitoksella AN 4246 30 / 37

7. Käyttöönotto Kappaleen 3. "Turvaohjeet" antamia ohjeita on noudatettava. 7.1 Toimenpiteet ennen käyttöönottoa Tarkista ennen käyttöönottoa kaikki ruuviliitokset ja jälkikiristä tarvittaessa. Tarkista myös linjaus ja etäisyysmitta "S 1 " (katso taulukot vastaavista, rakennesarjakohtaisista asennusohjeista) ja korjaa tarvittaessa. Esiasennetuilla lamellipaketeilla varustettujen kytkinmallien kohdalla on ennen käyttöönottoa ehdottomasti tarkastettava, onko kaikki kuljetuslukitukset varmasti poistettu (katso yksityiskohta "X" kuva 19). Asenna lopuksi kytkinsuoja tahatonta koskettamista vastaan. Käytettäessä räjähdysalttiilla alueilla on suojalaitteen vastattava vähintään suojausluokkaa IP2X. Ohjeiden laiminlyönti voi johtaa kytkimen halkeamiseen. Ympäriinsä lentelevät kappaleet aiheuttavat hengenvaaran. Vaurioituneesta kytkimestä tulee palonsyttymislähde. Jos kytkimessä on vaurioituneita osia, on sen käyttö kielletty räjähdysalttiissa ympäristössä direktiivin 94/9/EY mukaan. 8. Käyttö 8.1 Yleiset käyttötiedot Kappaleen 3. "Turvaohjeet" antamia ohjeita on noudatettava. Kytkimen käytön aikana on huomioitava seuraavaa: Muuttuneet käyntiäänet Äkkinäinen tärinä Epäsäännöllisyyksien ilmetessä käytön aikana on käyttöaggregaatti heti sammutettava. Selvitä häiriön syy häiriötaulukon (luku 9.) avulla. Häiriötaulukko sisältää mahdolliset häiriöt, niiden syyt ja ehdotukset niiden poistamiseksi. Ellei syytä löydy tai ellei laitetta voi kunnostaa omin neuvoin, suosittelemme ottamaan yhteyttä asiakaspalveluasentajaamme jostakin asiakaspalvelupisteestämme tai Siemensiltä (katso kappale 2.). 31 / 37

9. Häiriöt, häiriöiden syyt ja korjaustoimenpiteet Kappaleen 3. "Turvaohjeet" antamia ohjeita on noudatettava. 9.1 Yleistä Seuraavassa esitetyt häiriöt voivat olla vain lähtökohtana vian etsinnälle. Monimutkaisessa laitteessa on aina otettava huomioon kaikki muutkin komponentit, kun vikoja etsitään. Kytkimen on pyörittävä kaikissa käyttövaiheissa melutta ja värinättä. Poikkeavaa käyttäytymistä on pidettävä häiriönä, joka on poistettava välittömästi. Jos kytkintä ei käytetä tarkoituksenmukaisesti, tjos siihen ehdään muutoksia sopimatta siitä Siemensin kanssa tai jos ei käytetä Siemensin alkuperäisiä varaosia, ei Siemens voi jatkossa antaa takuuta kytkimen käytöstä. Häiriöiden poiston ajaksi on kytkin aina pysäytettävä. Varmista käyttöaggregaatti tahattomalta käynnistykseltä. Kytkentäkohtaan on sijoitettava huomautuskilpi, josta ilmenee, että kytkimessä tehdään töitä. Sen lisäksi viittaamme asiaankuuluviin paikallisiin tapaturmienestomääräyksiin. 9.2 Mahdollisia häiriöitä Taulukko 8: Ohjeita häiriöistä Häiriöt Syyt Korjaustoimenpiteet Äkkinäinen äänitason muutos ja/tai äkkinäinen tärähtely. Oikaisun muutos. Lamellin katkeaminen, vääntömomentin siirtyminen soviteruuveilla / kartioruuviliitos. Laite on poistettava käytöstä. Linjausmuutoksen syy korjattava tarvittaessa (e sim. löysät perustaruuvit kiristetään). Kulumisen tarkastus, menettele kappaleessa 10. kuvatulla tavalla. Laite on poistettava käytöstä. Kytkin puretaan ja paketinjäämät poistetaan. Kytkimen osat tarkastettava ja vaurioituneet osat vaihdettava uusiin. Linjauksen tarkistus ja korjaus tarvittaessa (katso luku 6.). Kytkimen käyttö murtuneilla ARPEX-lamellipaketeilla ei ole sallittua direktiivin 94/9/EY mukaisesti. Tässä tapauksessa kiertomomentin asianmukainen siirtyminen ei enää ole taattu. APEX-kytkimen silmämääräinen tarkastus luvussa 10. annettujen ohjeiden mukaan. Vaurioituneesta kytkimestä tulee palonsyttymislähde. Jos kytkimessä on vaurioituneita osia, on sen käyttö kielletty räjähdysalttiissa ympäristössä direktiivin 94/9/EY mukaan. 32 / 37

9.3 Tarkoituksenvastainen käyttö Allaluetellut virheet voivat kokemuksien perusteella johtaa ARPEX-kytkimien epäasialliseen käyttöön. Tässä ohjeessa annettujen määräyksien lisäksi on erityisesti varottava seuraavia virheitä. Direktiivi 94/9EY vaatii valmistajalta ja myös käyttäjältä erityistä huolellisuutta. Ohjeiden laiminlyönti voi johtaa kytkimen halkeamiseen. Ympäriinsä lentelevät kappaleet aiheuttavat hengenvaaran. Kytkimen epäasianmukainen käyttö voi saattaa kytkimen kipinälähteeksi. ARPEX-kytkimen epäasiallinen käyttö voi johtaa kytkimen vaurioitumiseen. Viallinen kytkin saattaa johtaa käyttölaitteen seisokkiin ja sitä kautta koko laitteen pysähtymiseen. 9.3.1 Mahdollisia virheitä kytkimen tai kytkimen koon ja/tai mallin valinnassa Tärkeitä käyttölaitetta ja käyttöympäristöä koskevia tietoja ei anneta edelleen. Laitteen kiertomomentti liian korkea. Laitteen kiertoluku liian korkea. Käyttötekijää ei valittu oikein. Kemiallisesti syövyttävää ympäristöä ei ole otettu huomioon. Lämpötila kytkimen välittömässä läheisyydess on sallitun alueen ulkopuolella. Valmisporauksen halkaisija väärä tai väärä täsmäytys (katso luku 6.). Akseli-napaliitoksen siirtovoima ei ole riittävä käyttöolosuhteille. 9.3.2 Mahdollisia virheitä kytkimen asennuksessa Asennetaan rakenneosia, joissa on kuljetus- tai muita vaurioita. Kytkimen osia lämmitetty liikaa helpottamaan asennusta. Akselin läpimitta on sallitun toleranssialueen ulkopuolella. Kytkimen osia sekoitettiin keskenään asennuksessa. Määrättyjä kiristysmomentteja ja /tai kiristyskulmia ei ole noudatettu. Linjaus- ja/tai akselinsiirtymäarvot eivät vastaa asennus- tai käyttöohjeen tietoja. Kytkettyjä koneita ei ole liitetty oikein perustaan, jolloin koneiden siirtyminen esim. perusruuvien löystymisen takia johtaa kytkinosien siirtymisiin kielletyllä tavalla. ARPEX-lamellipaketteja ei ole asennettu oikein (katso rakennesarjakohtainen asennusohje). Käytetty kytkinsuoja ei ole kelvollinen ex-suojana tai se ei ole direktiivin 94/9/EY mukainen. Käyttöolosuhteita on muutettu luvattomasti. 33 / 37

9.3.3 Mahdollisia huoltovirheitä Huoltovälejä ei noudateta. Vaihdossa ei käytetä alkuperäisiä ARPEX-lamellipaketteja. Vaihdossa käytetään vaurioituneita ARPEX-lamellipaketteja. Vaihdossa käytetään ARPEX-lamellipaketteja, mitkä eivät vastaa käyttötarkoituksen teknistä spesifikaatiota. Kytkimen tuntumassa tapahtunutta vuotoa ei tunnisteta, jolloin kemiallisesti syövyttävät aineet vahingoittavat kytkintä. 10. Huolto ja kunnossapito 10.1 Yleistä Kappaleen 3. "Turvaohjeet" antamia ohjeita on noudatettava! Kytkimeen tehtävät työt saa tehdä ainoastaan seisokin aikana. Aggregaatti on varmistettava tahatonta kytkemistä vastaan (e sim. sulkemalla avainkytkin tai poistamalla sähkönsyötön varoke). Kytkentäkohtaan on sijoitettava huomautuskilpi, josta ilmenee, että kytkimessä tehdään töitä. Sen lisäksi viittaamme asiaankuuluviin paikallisiin tapaturmienestomääräyksiin. ARPEX-kytkimet ovat huoltovapaita. Suosittelemme kuitenkin tarkistaa kytkimet laitteen huoltovälien yhteydessä, vähintään kuitenkin kerran vuodessa ja suorittaa silmämääräinen tarkastus. Tässä on erityisesti katsottava lamellipakettien kunto. Mikäli yksi tai useampi lamelli on murtunut, on kyseinen lamellipaketti vaihdettava uuteen (katso kohta 10.2). Tätä ylittäviä huoltotoimenpiteitä ei tarvita. 10.2 Lamellipakettien vaihto Kytkimen asianmukainen käyttö ei enää ole taattu direktiivin 94/9EY mukaisesti, mikäli ylläkuvattuja huoltotoimenpiteitä laiminlyödään. Vaihdossa saa käyttää ainoastaan alkuperäisiä ARPEX-lammellipaketteja takaamaan kiertomomentin moitteettoman siirron ja häiriöttömän toiminnan. Lamellipakettien vaihto on yleensä mahdollista ilman kytkettyjen koneiden liikuttamista. Poikkeuksen muodostavat yhdistelmät, joissa on ns. "B" navat (navat, jotka tilanpuutteen takia on asennettu päinvastoin yltäen tällöin välihylsyn sisään) ja erityiset ratkaisut. Uudelleenasennuksessa on huomioitava luvussa 6. "Asennus" ja luvussa 7. "Käyttöönotto" annetut ohjeet ja noudatettava niitä tarkasti! 34 / 37

11. Varaosien varastossapito, asiakaspalvelu 11.1 Varaosien varastossapito Kytkimen käyttövalmiuden edellytyksenä on pitää kaikkia tärkeitä varaosia saatavilla työpaikalla. Varaosien tilauksissa pyydämme käyttämään varaosaluetteloa. Myönnämme takuun ainoastaan itse toimittamillemme alkuperäisvaraosille. Emme ole tarkastaneet ja vapauttaneet muita kuin alkuperäisvaraosia. Ne saattavat muuttaa rakenteellisesti kytkimen määrättyjä ominaisuuksia ja johtaa siten aktiivisen ja/tai passiivisen turvallisuuden heikkenemiseen. Vaurioista, jotka ovat aiheutuneet muiden kuin alkuperäisten varaosien käytöstä, Siemens ei ota minkäänlaista vastuuta eikä niitä korvata takuusta. Sama koskee kaikkia, ei Siemensin toimittamia varusteita. Haluamme vielä korostaa, että yksittäiskomponenttien valmistuksessa tarvitaan erikoisia valmistus- ja toimitusspesifikaatioita ja että me toimitamme aina varaosia, jotka vastaavat tekniikan viimeisintä tasoa ja ne on valmistettu uusimpien lakimääräysten mukaisesti. Varaosatilauksia tehdessänne on mainittava seuraavat tiedot: Kappalemäärä Nimitys Koko Kytkinpiirustuksen numero Varaosan paikkanumero varaosalistassa 11.2 Varaosien tilausosoitteet ja asiakaspalvelu Varaosatilauksissa ja tarvitessanne huoltoasentajaa pyydämme Teitä kääntymään Siemensin puoleen (katso kappale 2. "Yleisiä ohjeita"). 35 / 37

12. Selityksiä 12.1 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus 23.03.1994 annetun konedirektiivin 94/4/EY ja siihen mukautettujen asetuksien mukaan Valmistaja Siemens AG, 46395 Bocholt, Saksa, vakuuttaa, että tässä asennusohjeessa ja käyttöohjeessa kuvatut laitteet: FLENDER ARPEX Kokoteräskytkimet Rakenneryhmät ARS-6, ARP-6, ARH-8 ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6 ovat laitteita direktiivin 94/9/EY artikkelin 1 1 sekä artikkelin 8, kappaleen 1 b) ii) tarkoittamassa merkityksessä ja vastaavat direktiivin 94/9/EY ja seuraavien normien määräyksiä: DIN EN 1127 1 : 10 2011 DIN EN 13463 1 : 07 2009 DIN EN 13463 5 : 10 2011 DIN EN 1710 : 08 2008 Tekninen dokumentointi on toimitettu alla mainittuun paikkaan: DEKRA EXAM GmbH, 44727 Bochum, Saksa, tunnusnumero: 0158. Bocholt, 2012 04 19 Andre Jansen (Johtaja Engineering KUE) Bocholt, 2012 04 19 Nicola Warning (Johtaja Business Subsegment KU) 36 / 37

Further Information: "FLENDER gear units" on the Internet www.siemens.com/gearunits "FLENDER couplings" on the Internet www.siemens.com/couplings Service & Support: http://support.automation.siemens.com/ww/view/en/10803928/133300 Lubricants: http://support.automation.siemens.com/ww/view/en/42961591/133000 Siemens AG Industry Sector Mechanical Drives Alfred-Flender-Straße 77 46395 Bocholt GERMANY Subject to modifications Siemens AG 2012 www.siemens.com/drive technologies