Osaan kieliä. Luettele kaikki kielet, joita jo osaat, ja merkitse taitosi osaamisjanalle. Mieti, missä olet näitä kieliä oppinut.



Samankaltaiset tiedostot
Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä

A2- espanja. Yleiset tavoitteet vuosiluokille luokan keskeiset tavoitteet

Ranskan alkeet 2, PRA0b Nom 2. uusinta Points / 95. I Kirjoita seuraavien verbien partisiipit (taivuttamattomassa muodossaan)

RANSKAN KIELI B2 RANSKAN KIELI B2 8 LUOKKA

J'aime ja opetussuunnitelman

Sisällys. Esipuhe Aakkoset ja koulussa Torilla 80

français Groupe 8cd (Niveau a2) Nom et prénom: /70 p. 1. Sanasto. Täytä ristikko Examen, Unités 8 et 10 Bonne chance! Le 29 octobre 2014

Kielen hyvän osaamisen taso on 6. luokan päättyessä taitotasokuvauksen mukaan:

Heidi Kaarresalo Christophe Leblay Maria Pälviranta. Exercices. Prénom. Nom. Classe

OPS OPPIMISTAVOITTEET JA OPETUKSEN KESKEISET SISÄLLÖT TOINEN KOTIMAINEN KIELI

RANSKA VALINNAISAINE

Examen de français langue étrangère, niveau B2

8. Le temps libre. 7. Les couleurs. 1. Jolieville. 6. À l école. 2. Bonjour! 3. Tu as quel âge? C est la fête! 5. Tu as un chien?

Exercices. 1. Le français, aux 4 coins 4 du monde! RE-verbit Sentiments et opinions 134 Erilaisia monikkoja 138

Englanti. 3. luokan keskeiset tavoitteet

RAB31 L'examen de cours Bonne chance! Kirjoita kaikki vastauksesi vastauspaperiin! Palauta kaikki paperit!

matsku 3 JAKO- JA KERTOLASKU Tanja Manner-Raappana Nina Ågren OPETUSHALLITUS

RANSKA Perusopetuksen vuosiluokilla 7-9 alkanut oppimäärä (B2) Valtakunnalliset syventävät kurssit, B2

- Kummalla on vaaleammat hiukset? - Villellä on vaaleammat hiukset.

OPISKELE KIELIÄ AIKUISLUKIOSSA

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Heidi Kaarresalo Christophe Leblay Maria Pälviranta. Exercices. Prénom. Nom. Classe

SIJAISSISARUUS NYT! TEHTÄVÄKIRJA

Kulttuuritaidot Oppilas oppii tuntemaan Ranskaa ja ranskankielisiä alueita ranskankielisille kulttuureille ominaisia tapoja ja kohteliaisuussääntöjä

matsku 2 YHTEEN- JA VÄHENNYSLASKU Tanja Manner-Raappana Nina Ågren OPETUSHALLITUS

LAUSEEN KIRJOITTAMINEN. Peruslause. aamu - minä - syödä muro - ja - juoda - kuuma kahvi Aamulla minä syön muroja ja juon kuumaa kahvia.

KIELIKarhu harjoituskirja

Kulttuuritaidot Oppilas tutustuu ruotsinkieliseen ja pohjoismaiseen elämänmuotoon ja oppii arvostamaan omaa ja muiden kulttuuria

Ma Tänään tutustumme sanomalehteen ja sen eri osastoihin.

9.1. Mikä sinulla on?

SUBSTANTIIVIT 1/6. juttu. joukkue. vaali. kaupunki. syy. alku. kokous. asukas. tapaus. kysymys. lapsi. kauppa. pankki. miljoona. keskiviikko.

SUOKI TOIMINTA PASSI

Opettaja näyttelee muutamien esineiden ja kuvien avulla hyvin yksinkertaisen näytelmän ja saa opiskelijat osallistumaan

matematiikka Martti Heinonen Markus Luoma Leena Mannila Kati Rautakorpi-Salmio Timo Tapiainen Tommi Tikka Timo Urpiola

LUKUDIPLOMIEN TEHTÄVÄT. Ideoita opettajille

matsku 1 LUKUMÄÄRÄ Tanja Manner-Raappana Nina Ågren OPETUSHALLITUS

Nimeni on. Tänään on (pvm). Kellonaika. Haastateltavana on. Haastattelu tapahtuu VSSHP:n lasten ja nuorten oikeuspsykiatrian tutkimusyksikössä.

Matkustaminen Yleistä

OULUN KAUPUNGIN KIRJALLISUUSDIPLOMI. Alakoulun tehtävät

OULUN KAUPUNGIN KIRJALLISUUSDIPLOMI

o l l a käydä Samir kertoo:

PRONOMINEJA (text 2, s. 37)

TOIMINTA PEVA PASSI. nimi:

VERBI ILMAISEE MYÖNTEISYYTTÄ JA KIELTEISYYTTÄ

Miten opetan suomea? luento CIMO:ssa Comenius-apulaisopettajiksi lähteville Emmi Pollari

Mitkä asiat ovat sinulle vaikeita? Miten niitä voisi helpottaa? Kenet haluaisit tavata? Miten normaalista koulupäivästä tulisi paras koulupäivä ikinä?

Kappale 2. Tervetuloa!

1. Valitse jokin neljästä tarinasta ja tulosta lapsen kuva. Jos tulostusmahdollisuutta ei ole, voit etsiä kuvan esim. lehdestä.

Kiinan kursseilla 1 2 painotetaan suullista kielitaitoa ja kurssista 3 alkaen lisätään vähitellen myös merkkien lukemista ja kirjoittamista.

Alkukartoitus Opiskeluvalmiudet

KIELENOPPIJOITA TIEDONHANKINTA KESKIÖSSÄ KUUNTELEMALLA OPPIJA (AUDITIIVINEN) KIELEN KÄYTTÖ, VUOROVAIKUTUS NÄKEMÄLLÄ

Chez Olivier 1 ranskaa aikuisille

A-KIELET ENGLANTI JA SAKSA

matsku 4 kymmenylitys Tanja Manner-Raappana Nina Ågren OPETUSHALLITUS

Perusopetuksen vuosiluokilla 7-9 alkanut oppimäärä (B2), Saksa

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Adjektiivit. Yleistä ja taivutus. Adjektiivi + substantiivi. Vertailumuodot

VENÄJÄ VALINNAISAINE

Älä luule, ota selvää!

Venäjä, B3-kieli. Oppikirjat: Muu materiaali: Kuuntelut, äänitteet: Lähiopetuksen painotukset: Etätehtävät: Päivystykset:

J AIME JA OPETUSSUUNNITELMAN PERUSTEET

Musiikkipäiväkirjani: Maalataan, kirjoitetaan ja luetaan musiikkia (PWR1) Valitaan värejä, kuvia tai symboleja erilaisille äänille.

Oppikirjan äänitteet CD:llä tai verkossa, opettajan omat tiedostot, yo-kuuntelut. Lyhyitä puhe-, kuuntelu- ja rakenneharjoituksia.

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

LET S GO! 4 KOEALUE 7-9 Nähnyt:

9.2. Ruotsi B1 kielenä

1. Keksi ja kirjoita, mitä kirjan päähenkilölle kuulee 5 10 vuoden kuluttua.

Hallo, das bin ich! مرحبا. Hallo! Hei! Hola! Привет! Salut! Hej! Tässä kappaleessa opit: tervehdyksiä kertomaan ja kysymään kuulumisia.

Kaksikielinen opetus Helsingin ranskalais-suomalaisessa koulussa & Eurooppa-kouluissa. Kari Kivinen

Yritysvierailut: verkostoitumista ja tietoa nuorille

Subjunktiivin käytöstä / Quand utiliser le subjonctif? 1) Tapaluokat / Les modes

3. Ryhdy kirjoittamaan ja anna kaiken tulla paperille. Vääriä vastauksia ei ole.

Matkustaminen Liikkuminen

Moduuli 1. Opiskelijan kielipassi

TEHTÄVÄEHDOTUKSIA. Lukudiplomitehtävät 1.- ja 2. luokkalaisille

Englanti A1 kieli vuosiluokilla 7 9

lehtipajaan! Oppilaan aineisto

Kirjakettu/Hopeakettu tehtävät

- oppii kirjoittamaan yksittäisiä sanoja ja lauseita pinyin-kirjoituksella - oppii kirjoittamaan joitakin kirjoitusmerkkejä

Eskon ja Allin ihmemaa Sivu 1 / 8

Lapsen kannustaminen arjessa ja haasteiden kääntäminen taidoiksi. Anne Kuusisto, varhaiskasvatuksen erityisopettaja, Suomen Sydänliitto ry

Matkustaminen Liikkuminen

KIVENISTUTUS. Jalokivien istutus kultasepän työssä. Immo Lahtela

Tuija Takala. Hyvä päivä. Tehtäviä

KIRJASTO. Lämmittely. Selitä sana. lainata varata kaukolaina palauttaa maksaa sakkoa. myöhästymismaksu. printata tulostaa.

Kirjaimet. Jakso "Kirjaimiin ja äänteisiin tutustuminen" Jakso "Vokaalit ja konsonantit" Mäkiset harjoituslista


Monikossa: talojen, koirien, sinisten huoneitten / huoneiden

Ajatuksia henkilökohtaisesta avusta

Levitä käsivartesi ja sano: Aaah, minä olen ihana. Piirrä silmät kiinni vasemmalla kädellä oma muoto kuvasi ja esittele itsesi muille. Halaa itseäsi.

Sano sinua vastapäätä olevalle jotain kaunista.

Objektiharjoituksia. Harjoitus 2 Tässä on lyhyitä dialogeja. Pane objektit oikeaan muotoon. 1) - Vien... TÄMÄ KIRJE postiin.

4.1 Samirin uusi puhelin

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-ranska

Saksa B3. 1. Hyvää päivää, hauska tutustua

Voit itse päättää millaisista tavaroista on kysymys (ruoka, matkamuisto, CD-levy, vaatteet).

9. A1-espanja. Yleiset tavoitteet luokille

Mun perhe. * Joo, mulla on kaksi lasta. Mulla on Mulla ei oo. 1 2,3,4 + a ei + a. Mulla on yksi lapsi kaksi lasta Mulla ei oo lapsia

Transkriptio:

Otavan asiakaspalvelu Puh. 0800 17117 asiakaspalvelu@otava.fi Tilaukset Kirjavälitys Oy Puh. 010 345 1520 Faksi 010 345 1454 kvtilaus@kirjavalitys.fi Osaan kieliä Luettele kaikki kielet, joita jo osaat, ja merkitse taitosi osaamisjanalle. äidinkieleni muutamia sanoja Mieti, missä olet näitä kieliä oppinut. 1. painos 2015 Nina Kivivirta, Tarja Kuikka, David Mauffret, Jannika Sarimo, Tarja Virtanen ja Kustannusosakeyhtiö Otava Toimitus: Silja Kinnunen Kuvitus: Ville Karppanen Kannen kuvat: istockphoto.com Valokuvat: s. 259 Suomen tietokirjailijat ry on tukenut teoksen kirjoittamista. Kopiointiehdot Tämä teos on oppikirja. Teos on suojattu tekijänoikeuslailla (404/61). Teoksen valokopioiminen on kielletty ellei valokopiointiin ole hankittu lupaa. Tarkista, onko oppilaitoksellanne voimassaoleva valokopiointilupa. Lisätietoja luvista ja niiden sisällöstä antaa Kopiosto ry, www.kopiosto.fi/. Teoksen tai sen osan digitaalinen kopioiminen tai muuntelu on ehdottomasti kielletty. missä olen oppinut: koulussa perheen/sukulaisten kanssa kavereiden kanssa harrastuksissa kielikurssilla ulkomaanmatkalla kesätyössä tv:tä katsellessa elokuvissa musiikkia kuunnellessa netissä pelatessa nettivideoista kirjoja/lehtiä/sarjakuvia lukiessa Haluan vielä oppia kieli: kieli/kielet: miksi: Sidonta Painopaikka: Otavan Kirjapaino Oy Keuruu 2015 ISBN: 978-951-1-27588-6 441 037 Painotuote Aseta konkreettisia tavoitteita ranskan opiskelullesi (esim. haluan osata tilata ruokaa ravintolassa tai haluan ymmärtää suosikkibändini lauluja). Laita tavoitteesi tärkeysjärjestykseen.

Sisällysluettelo COURS 1 Sivu Unité Tekstilajit Kulttuuri Ääntäminen Rakenteet 8 12 31 32 C est parti! (aloitusjakso) 1: Salut! Ça va? Tervehtiminen Itsensä esitteleminen Voinnin kysyminen Hyvästeleminen Révisions sarjakuva dialogi sinuttelu, teitittely ja puhuttelu Les Vieilles Charrues -festivaali ääntämisvinkkejä (17) persoonapronominit (18) être* (19) kieltosanat ne...pas (20) puhekielinen kysymys (21) lukusanat 0 20 (23) avoir* (24) artikkelit (28 29) substantiivin monikko (29) 34 55 57 2: À la crêperie Ruoan ja juoman tilaaminen Laskun pyytäminen ja maksaminen Hinnan kysyminen Oman perheen esitteleminen Perhesanastoa (51) Révisions kyltti dialogi sukupuu resepti bretagnelaista ruokakulttuuria e-äänteet ja aksentit (36) aller* (38) pronomini on (38) prendre* (41) comprendre* (41) persoonapronomini merkityksessä se ja ne (45) omistuspronominit (47) genetiivi (52) 59 3: Bienvenue chez nous! Kodin esitteleminen Kohtelias reagointi vierailutilanteissa Paikkojen ja esineiden kuvaileminen Värit (73) Tykkäyksistä ja inhokeista kertominen dialogi pohjapiirros kuvaileva teksti sähköpostiviesti ranskan ja englannin vertailua vieraileminen ranskalaisessa kodissa aperitiivi nasaalit (69) adjektiivin taivutus (62) il y a (66) adjektiivin paikka (68) säännölliset er-verbit (75) lukusanat 21 69 (78) tämä, nämä (80) 83 85 Révisions 87 4: La Bretagne, ça bouge! Tapaamisesta sopiminen Urheilusta puhuminen Urheilulajeja (92 93) Sään kuvaileminen Sääsanastoa (94 95) Kellonajan ilmaiseminen Tiedonhaku erilaisista lähteistä matkailuesite tekstiviesti puhelinkeskustelu nettisivusto sääkartta tutustumista Bretagneen s-äänteet (96) faire* (91) voir* (99) est-ce que -kysymys (100) pouvoir* (107) vouloir* (107) 109 110 Révisions 112 Kertauspeli (kurssi 1) 114 Itsearviointi: Osaan ranskaa (kurssi 1)

COURS 2 Sivu Unité Tekstilajit Kulttuuri Ääntäminen Rakenteet 115 139 141 5: De retour à Paris Metrolipun ostaminen Koulusta ja opiskelusta puhuminen Oppiaineita (127 128) Samaa ja eri mieltä oleminen (129) Ostosten tekeminen Vaatteita (135) Elektroniikkaa (135) Révisions viestiketju kartta lukujärjestys kyltti dialogi Pariisi: nähtävyyksiä, metro ranskalainen koulu kauppojen aukioloajat nasaalien kertaus (130) sidonta (136) venir* (122) verbirakenteita (125): lähifutuuri être en train de venir de 144 167 168 6: Une soirée entre potes Vapaa-ajanvietosta kertominen Ruoasta puhuminen Musiikkimieltymysten ilmaiseminen Révisions lyhyt tarina tekstiviesti dialogi some-kommentti R.S.V.P. Roquefort-juusto ruokailuajat c- ja g-kirjainten ääntyminen (154) puolivokaalit (165) savoir* (146) sortir*(148) säännölliset re-verbit (151) manger (153) boire*(155) partitiivinen artikkeli (158) partitiivisena artikkelina pelkkä de (160) persoonapronominien painolliset muodot (164) 171 196 198 7: On part en voyage Matkasuunnitelmista ja -järjestelyistä puhuminen Euroopan maita ja kaupunkeja (174) Tiedonhaku lyhyistä asiateksteistä Ihmisten kuvaileminen Ulkonäkö (192 193) Révisions mainos esite sähköpostiviesti uutinen tekstiviesti ruokalista dialogi kuvaileva teksti junalla matkustaminen suvun ja luvun vaikutus ääntymiseen (194) aakkoset (195) artikkeli ja prepositio maiden ja kaupunkien nimien yhteydessä (175) partir*, dormir* (177) kysymyssanoja (179) quel, quelle, quels, quelles (180) devoir*, il faut (182 183) en partitiivin tilalla (186) en ja y paikanmääreinä (187) säännölliset ir-verbit (188) 200 225 227 8: Un weekend à Bruxelles Tien kysyminen ja neuvominen Kaupunkisanastoa (211) Kuukaudet (204) Apteekissa ja lääkärissä asiointi Kehonosia (214) Révisions sähköpostiviesti dialogi tilasto kuvateksti tutustuminen Belgiaan Bryssel: nähtävyyksiä Couleur Café -festivaali samalta kuulostavia sanoja (223) kielisolmuja (224) päiväys (205) lukusanat 70 (205) järjestysluvut (209) paikan prepositioita (211) kieltosanoja (218): ne...plus ne...rien ne...jamais ne...personne 230 Kertauspeli (kurssi 2) 231 Itsearviointi: Osaan ranskaa (kurssi 2) 232 Grammaire : yhteenveto rakenteista 243 Prononciation : ranskan äänteet ja niiden kirjoitusasuja 244 Aakkosellinen sanasto 255 Kertauspelien ratkaisut 257 Révisions-aktiviteettien ratkaisuja

C est parti! Tässä jaksossa... tutustut puhuttuun ja kirjoitettuun ranskan kieleen opit ääntämään muutamia ranskankielisiä sanoja opit käyttämään lukusanoja 0 10 saat tietää, missä maissa puhutaan ranskaa. l 1 Pourquoi le français? Miksi opiskella ranskaa? Keskustelkaa ryhmissä, missä eri yhteyksissä ranskan kielen taidosta voisi olla teille iloa ja hyötyä nyt ja tulevaisuudessa. Kootkaa ajatuksianne miellekartaksi. l 2 Le français Ranskan kieli a) Kuuntele ja valitse Kuulet kolme keskustelua. Mikä niistä käydään ranskaksi? Mistä tunnistit puhutun ranskan kielen? Dialogue 1 Dialogue 2 Dialogue 3 b) Lue ja valitse Yksi teksteistä on ranskaa. Mikä? Mistä tunnistat kirjoitetun ranskan kielen? Texte 1 : Texte 2 : Texte 3 : 8 Większość maszynistów w regionie paryskim dzisiaj strajkuje. Występują utrudnienia w ruchu pociągów. Pociągi Thalys w kierunku Brukseli zostały odwołane. La plupart des conducteurs de train de la région parisienne sont en grève aujourd hui. La circulation des trains est perturbée. Les Thalys à destination de Bruxelles sont annulés. Meirihluti lestarstjóra á Parísarsvæðinu eru í verkfalli í dag. Hafa lestarsamgöngur raskast og ferðum hraðlestarinnar Thalys til Brussel hefur verið aflýst. 9 Un train Thalys

l 3 La francophonie Ranskankielinen maailma a) Etsi ja keskustele Ranskaa puhutaan monissa maissa ympäri maailmaa. Etsi netistä ranskankielisiä maita ja alueita eri maanosista. Mieti esim. maantieteessä ja historiassa oppimiesi asioiden perusteella, miksi kyseisillä alueilla puhutaan ranskaa. Amérique et Caraïbes 16,8 millions Europe 87,5 millions Afrique du Nord et Moyen-Orient 33,6 millions Asie et Océanie 2,6 millions l 5 Tu parles français! Osaat jo ranskaa! Muodostakaa 2 3 hengen ryhmiä. Toistakaa kuulemanne sanat ja miettikää, mitä ne voisivat tarkoittaa. Kirjoittakaa suomennos. Sanat on ryhmitelty kuuteen aihepiiriin. Laskekaa pisteet: jokaisesta oikeasta suomennoksesta saatte yhden pisteen. Onnitelkaa voittajajoukkuetta: Félicitations! [felisitasjɔ ] l 6 Nombres Lukusanat 0 10 a) Kuuntele ja arvaa Sulje silmäsi ja kuuntele tarkasti. Arvaatko mistä sanoista on kyse? b) Kuuntele ja toista Kuuntele ja toista lukusanat. Afrique subsaharienne et océan indien 79,1 millions c) Kuuntele ja numeroi Numeroi kuulemassasi järjestyksessä. Kuulet jokaisen lukusanan kahteen kertaan. Mikä kohta jäi numeroimatta? [ɛ ] [sɛ k] b) Kuuntele ja päättele [ it] [sɛt] Kuuntele ja toista kuvien tekstit. Päättele, mitä ne voisivat tarkoittaa. 10 [dø] [sis] 11 [dis] [tʀwa] [katʀ] [zeʀo] [nœf] Vive la France! Salut, la Belgique! Bonjour, le Québec! Bienvenue chez nous, au Maghreb! En Afrique, on parle français. l 4 La culture francophone Ranskankielinen kulttuuri Listatkaa ranskankielisten maiden... kaupunkeja, nähtävyyksiä ruokalajeja, elintarvikkeita brändejä, yrityksiä, tuotteita elokuvia, sarjakuvia, musiikkia kirjailijoita, muusikoita, näyttelijöitä, taiteilijoita tiedemiehiä, tutkijoita valtiomiehiä, poliitikkoja urheilijoita, urheilutapahtumia jokia, järviä, vuoria, vuoristoja, saaria. Bon appétit, la Martinique! d) Luettele Luettele lukusanoja 0 10 pienimmästä suurimpaan ja suurimmasta pienimpään. Voit luetella erikseen myös parilliset ja parittomat luvut. l 7 Un tube trop cool! Hyvä biisi! Etsikää netistä Ranskan top 10 -lista hakusanoilla top 10 France musique. Kuunnelkaa listan ranskankielisiä kappaleita ja arvioikaa niitä. Voitte etsiä myös muiden ranskankielisten maiden listoja. Super! [sypɛʀ] Pas mal! [pamal] Bof! [bɔf] Pas top! [patɔp]

Salut! Ça va? [ Markus on vanhempiensa kanssa vierailulla serkkunsa Gaëlan luona Bretagnessa Ranskassa. ] Bonjour! l 1 Tervehtiminen a) Kuuntele ja katsele Kuuntele ja katsele sarjakuvaa. Mitä tervehtimiseen liittyviä sanontoja ja tapoja huomaat? Tässä jaksossa opit... tervehtimään tiedustelemaan vointia ja kertomaan omasta voinnistasi kysymään nimeä ja ikää sekä kertomaan omasi hyvästelemään käyttämään lukusanoja 0 20. Salut, Gaëla! Salut, Ali! Ça va? Oui, ça va. Et toi? Ça va. Voilà mon cousin Markus. Ah, bonjour! Bonjour! Tiens, regarde! Bonjour, Mon prof d anglais! Monsieur 12 Bonjour, Gaëla! Langlais! 13 Comment allez-vous? Très bien, merci. Et toi? Je vais bien, merci. En vacances! Trop cool! Ah! Les vacances! b) Kuuntele ja toista Toistakaa keskustelut ja lukekaa ne sitten eläytyen. p. 31

Ranskassa on tapana teititellä, kunnes sovitaan sinuttelusta. Yleensä oppilaat teitittelevät opettajia ja opettajat sinuttelevat oppilaita. Läheisiä, ystäviä ja lapsia sinutellaan. Sinuteltaessa henkilöä puhutellaan etunimellä. Teititeltäessä käytetään sanoja monsieur tai madame ja puhuteltavan sukunimeä. Kättely on yleistä, mutta läheisiä ja ystäviä tervehditään antamalla poskipusuja. l 2 Sinuttelu ja teitittely a) Kuuntele ja järjestä Numeroi keskustelujen lauseet kuulemassasi järjestyksessä. [ Comment ça va? [kɔma sava]... Mitä kuuluu? rien de spécial [ʀjɛ dəspesjal]... ei mitään erikoista ] Gaëla et Markus : Bien, merci, rien de spécial! b) Keskustele Tervehtikää toisianne ja kyselkää toistenne vointia. c) Täydennä Päättele ja täydennä keskustelut. Ali et Louis : Salut, Louis!, Ali!? Ça va bien,! Et toi?! Madame Breton et Monsieur Langlais :, Monsieur Langlais! Bonjour, Madame Breton! -? Très bien, merci!? Je, merci! Ça va. Bonjour, Madame Breton! 14 Comment ça va? d) Kuuntele ja valitse 15 Bonjour, Monsieur Langlais! Valitse kuulemasi vaihtoehto. Et toi? Salut, Markus! Salut, Gaëla! Monsieur Langlais et Madame Breton : Bien, bien, merci. Comment allez-vous? Et vous? Je vais très bien, merci. [ la maman [mamɑ ]... äiti le papa [papa]... isä ] 1. 2. 3. 4. 5. 6. Salut, Ali! Ça va, Ali? Ça va. Ça va bien. Et vous? Et toi? Très bien, merci! Bien, merci! Bonjour, madame! Bonsoir, madame! Bonne nuit, maman! Bonne nuit, papa! Bonjour! Bonjour! Bonsoir! [bɔ swaʀ] Bonne nuit! [bɔnn i]

Tu n es pas français? Moi, je suis finlandais, et toi? l 3 Itsensä esitteleminen a) Lue ja toista Lue ja toista sarjakuvakeskustelujen sanat sanastosta (s. 31). b) Kuuntele ja selvitä Kuuntele keskustelut. Mitä asioita saat selville keskustelijoista? c) Lue ja eläydy Lukekaa keskustelut eläytyen. Non, je suis finlandais. Et toi? Voilà deux amis : Aurélie et Louis. p. 31 d) Kuuntele ja valitse Katso video. Valitse kullekin henkilölle oikea kotimaa. la France la Martinique le Maroc le Canada 1. Fanny 2. Mounia 3. Marvin 4. Shalane 5. Alexandre l 4 Prononciation : ääntämisvinkkejä a) Tutki ja kuuntele Tutki taulukkoa. Kuuntele ja toista. Ääntämisvinkkejä Vaikka ranskankieliset sanat kirjoitetaan ja äännetään eri tavalla, ääntäminen on onneksi melko johdonmukaista. 16 ç [s]... Ça va? Ça va. 17 u [y]... Salut! Elle est super! ai [ɛ]... Tu n es pas français? J ai 16 ans. Moi, je suis marocain. au [ɔ]... Aurélie eau [o]... eau de toilette Tu t appelles comment? Tu as quel âge? Bordeaux eu [ø]... deux amis Elle est super! Je m appelle Markus. Europe V V V euro ou [u]... Bonjour! J ai 16 ans. Et vous? oi [wa]........ Moi, je suis finlandais. Et toi? Comme moi! Bonsoir! V V V ph [f]... philosophe qu [k]... Tu as quel âge? Québec h [ ]... h ei äänny sanan alussa: finlandais [fɛ lɑ dɛ] finlandaise [fɛ lɑ dɛz] hip-hop français [fʀɑ sɛ] française [fʀɑ sɛz] Attention! Ranskankielisten sanojen lopusta jää usein joitain kirjaimia marocain [maʀɔkɛ ] marocaine [maʀɔkɛn] ääntymättä. Sanapaino on sanan viimeisellä ääntyvällä tavulla.

b) Äännä ja kuuntele Harjoittele sanojen ääntämistä. Käytä apuna ääntämisvinkkejä (s. 17). Tarkista ääntäminen kuuntelemalla. Hugo Zut!... Pahus! Paul Laura Coucou!... Kukkuu! Bisou!... Pusu! beau... kaunis beaux... kauniit vrai... oikein mai... toukokuu noir... musta trois... kolme feu... tuli bleu... sininen qui... kuka l 5 Grammaire : persoonapronominit (subjektimuoto) a) Kuuntele ja valitse Kuuntele ja merkitse kuulemasi sana. 1. 2. je tu elle tu 5. 6. vous nous tu vous l 6 Grammaire : être* a) Kuuntele ja toista Kuuntele ja toista être-verbin (olla) muodot. b) Kuuntele ja valitse Merkitse kuulemasi vaihtoehto. tu es 1. il est elle est il est 2. ils sont elles sont être* [ɛtʀ] olla vous êtes 3. nous sommes je suis elles sont 4. elle est ils sont c) Täydennä Täydennä lauseet être-verbillä. Tarkista kuuntelmalla. sommes sont es suis est êtes est sont il ils Je Markus. [ʒəs i] Nous finlandais. [nusɔm] 3. 7. elle elle 18 Tu marocain? [tyɛ] Vous français? [vuzɛt] 19 je il 4. 8. Il prof d anglais. [ilɛ] Ils à Paris. [ilsɔ ] elle elles Elle super! [ɛlɛ] Elles à Helsinki. [ɛlsɔ ] b) Valitse Valitse ja kirjoita pronominit viivoille. Tarkista kuuntelemalla. Attention! Äännettäessä pronominin vous loppukonsonantti äännetään ja sidotaan yhteen êtes-sanan kanssa: vous êtes [vuzɛt]. elle elles il ils je nous vous tu Persoonapronominit [ʒə] minä [ty] sinä [il] hän (mies, m) [ɛl] hän (nainen, f) [nu] me [vu] te [il] he (miehet tai miehet ja naiset) [ɛl] he (naiset) Attention! Pronominia ils käytetään, kun kaikki ovat miehiä tai kun mukana on sekä miehiä että naisia. Pronominia elles käytetään pelkästään naisista. Grammaire p. 234 [ à Paris [apaʀi]... Pariisissa ] d) Täydennä Täydennä sopivilla persoonapronomineilla ja être-verbin muodoilla. 1. moi je suis 2. Ali 3. Gaëla et Markus 4. toi 5. vous 6. Aurélie et Gaëla 7. Madame Breton 8. toi et moi Grammaire p. 236

l 7 Grammaire : kieltolause a) Vertaa Mieti, mitä lauseet tarkoittavat ja vertaile niitä. Mitä huomaat? Je suis finlandais. Je ne suis pas finlandais. [nəs ipa] Tu es français? Tu n es pas français? [nɛpa] Kieltolause Ranskan kielessä kielto koostuu kahdesta sanasta: ne [nə]... pas [pa]. Ne sijoittuvat verbin molemmin puolin. Je ne suis pas français. b) Täydennä Täydennä ja tarkista kuuntelemalla. [ en France [ɑ fʀɑ s]... Ranskassa en Finlande [ɑ fɛ lɑ d]... Suomessa ] l 8 Grammaire : kysymys a) Kuuntele ja vertaa Kuuntele lauseparit. Miten ne eroavat toisistaan? Ça va? 1. Ça va. Elle est finlandaise? 2. Elle est finlandaise. Gaëla est française. 3. Gaëla est française? b) Kuuntele ja täydennä Kuuntele lauseet ja lisää niiden loppuun piste tai kysymysmerkki kuulemasi perusteella. 1. Tu es finlandais 2. Je ne suis pas marocain 3. Elle s appelle Aurélie Ça va? Ça va. 4. Il ne s appelle pas Louis 5. Vous n êtes pas en Finlande 20 Attention! Kieltosana ne lyhenee muotoon n vokaalilla tai h:lla alkavan sanan edellä. 6. Ils sont en France c) Lue ja kuuntele 21 1. française? (sinä et ole) 2. Non, française. (minä en ole) 3. Louis et Ali finlandais. (eivät ole) 4. à Paris? (te ette ole) 5., en France. (ei, me emme ole) 6. Markus en Finlande. (ei ole) Lukekaa lauseet vuorotellen. Tarkkailkaa parin ääntämistä: onko kyseessä väite- vai kysymyslause? Élève A 1. Ça va? 3. Et toi? 5. Tu es finlandaise? 7. Ils ne sont pas à Helsinki? 9. Nous sommes finlandais. 11. Gaëla et Aurélie? Élève B 2. Ça va. 4. Et vous? 6. Tu es français? 8. Il n est pas à Paris. 10. Vous êtes en Finlande? 12. Markus et Ali. Puhekielen kysymys Puhekielessä kysymys voidaan tehdä sanomalla väitelause kysyvästi eli nostamalla äänen korkeutta lauseen lopussa. Kirjoituksessa ainoana erona on kysymysmerkki. c) Vastaa Kysykää ja vastatkaa kysymyksiin kielteisesti. 1. Tu es en France? Non, je... 2. Il est marocain? Non, il... 3. Ils sont français? Non, ils... 4. Vous êtes finlandais? Non, nous...

l 9 Grammaire : lukusanat 0 10 a) Kertaa Kerratkaa lukusanat 0 10 suullisesti oppilaalta oppilaalle etenevänä ketjuna. Jos et muista omalla vuorollasi tiettyä lukusanaa, voit siirtää vuoron seuraavalle sanomalla Je passe mon tour [ʒəpasmɔ tuʀ]. Tehkää useita kierroksia ja luetelkaa numeroita nollasta kymmeneen ja kymmenestä nollaan. l 10 Grammaire : lukusanat 0 20 a) Kuuntele ja toista Kuuntele ja toista kuulemasi lukusanat. Lukusanat 0 20 0 zéro [zeʀo] b) Kuuntele ja täydennä 1 un [ɛ ] 11 onze [ɔ z] Tunnetko kuuluisia ranskalaisia? Kuuntele ja toista osoitteet. 2 deux [dø] 12 douze [duz] Täydennä sitten puuttuvat numerot. Etsi lopuksi kuuluisuuksiin 3 trois [tʀwa] 13 treize [tʀɛz] liittyviä tietoja netistä. 4 quatre [katʀ] 14 quatorze [katɔʀz] 5 cinq [sɛ k] 15 quinze [kɛ z] rue Napoléon rue Marie Curie 6 six [sis] 7 sept [sɛt] 16 seize [sɛz] 17 dix-sept [disɛt] rue Colette 8 huit [ it] 18 dix-huit [diz it] 9 neuf [nœf] 19 dix-neuf [diznœf] rue Jules Verne rue Claude Monet boulevard Pasteur 10 dix [dis] 20 vingt [vɛ ] 22 avenue Gustave Eiffel avenue Victor Hugo place Jeanne d Arc b) Tutki Mitä yhtäläisyyksiä ja eroja huomaat vertaillessasi lukusanojen 1 10 ja 11 20 kirjoitus- ja äänneasuja keskenään? Kehittele havaitsemistasi piirteistä omia muistisääntöjä lukusanojen mieleen painamista varten. 23 c) Piirrä Piirtäkää vuorotellen toistenne selkään sormella numeroita. Kun tunnistat numeron, sano se ääneen ranskaksi. Napoléon Bonaparte c) Päättele ja valitse Päättele ja valitse puuttuvat lukusanat laatikosta. Kirjoita ne viivoille kirjaimin. cinq deux huit zéro neuf quatre six 1., un,, trois,, cinq 2. deux, quatre,,, dix 3. un, trois,, sept, Omien muistisääntöjen tekeminen tehostaa muistamista. Muistisääntö voi olla hauska sana tai lause, numerosarja, piirros, pieni laulu, tanssiaskeleet Käytä erilaisia mielle yhtymiä ja keksi itse!

l 11 Grammaire : avoir* a) Kuuntele ja toista Kuuntele ja toista avoir-verbin (olla, omistaa) muodot. b) Täydennä Täydennä lauseet annetuilla verbimuodoilla kuulemasi mukaan. a avez a avons ont ont d) Valitse ja suomenna Valitse sopiva verbimuoto. Suomenna lauseet. a 1. Ali quel âge? est ont 2. Gaëla et Markus en France. sont es 3. Tu dix euros? as J ai un chien. I have a dog. Jag har en hund. avoir* [avwaʀ] olla, omistaa 1. J ai deux amis. [ʒɛ] 5. Nous un ami à Paris. [nuzavɔ ] 2. Tu as quel âge? [tya] 6. Vous cinq euros? [vuzavɛ] Je suis 4. en Finlande. J ai sont 5. Elles 18 ans. ont Je suis un chien. I am a dog. Jag är en hund. 24 3. Il 16 ans. [ila] 7. Ils quel âge? [ilzɔ ] 4. Elle un cousin. [ɛla] 8. Elles 19 ans. [ɛlzɔ ] Attention! Je lyhenee muotoon j vokaalilla tai h:lla alkavan sanan edellä. Vertaa: ils sont [ilsɔ ] ils ont [ilzɔ ] c) Täydennä Täydennä lauseet sopivalla pronominilla. 1. as quel âge? 2. ai 15 ans. Grammaire p. 237 7. Vous n êtes pas n avez pas Madame Breton? 8. Nous avons sommes à Paris. 9. Monsieur Langlais a est prof d anglais. 10. Je suis J ai un chien. 25 3. avez 17 ans? 4. Non, n avons pas 17 ans. e) Täydennä Täydennä lauseet verbien être tai avoir oikeilla muodoilla. 5. a deux amis. 1. Markus finlandais. 6. ont quatre euros? 2. Tu finlandaise? 7. Oui, ont quatre euros. 3. Aurélie 16 ans. 8. a un cousin. 4. Il quel âge? 5. Monsieur Langlais prof. 6. Markus et Gaëla ne pas en Finlande. 7. Vous un cousin? 8. Nous dix cousins. 9. Louis et Aurélie un ami. 10. Nous ne pas en France. 11. Vous n pas marocain? 12. Tu n pas dix euros?

À bientôt, Gaëla! Au revoir! l 12 Hyvästelyt a) Kuuntele ja toista Kuuntele ja lue keskustelut. Toistakaa eläytyen. Mitä hyvästeltäessä käytettäviä sanontoja huomaatte? À bientôt! Au revoir, Markus! Au revoir, Ali! Au revoir, Markus, et à la prochaine! À la prochaine, Aurélie! l 13 Keskusteluja a) Kuuntele ja täydennä Kuuntele ja täydennä keskustelu. Louis :, Aurélie! Aurélie : Salut, Louis!? Louis : Ça va, ça va.? Aurélie : Ça va.! Louis : À la prochaine! b) Kuuntele ja kirjoita Kirjoita kuulemasi keskustelu. c) Keskustele Tervehtikää toisianne ranskalaiseen tapaan. Selvittäkää toistenne... nimet ikä kansallisuus. Hyvästelkää asiaan kuuluvin elein. Un festival breton 26 27 b) Päättele Tutki keskusteluja tarkemmin ja päättele miten hyvästelisit... ystäväsi, jonka toivot tapaavasi uudelleen koulukaverisi, jonka tiedät tapaavasi taas pian sinua palvelleen vaatekaupan myyjän. p. 31 l 14 Les Vieilles Charrues : etsi tietoa Mikä tapahtuma on Les Vieilles Charrues [levjɛjʃaʀy]? Tutkikaa tapahtuman nettisivuja. Mitä saatte selville? c) Kuuntele ja valitse Katso video. Mitä henkilöt sanovat hyvästellessään? Fanny Shalane Marvin Mounia Morgan à bientôt à la prochaine salut

l 15 Grammaire : yksikön ja monikon artikkelit a) Kuuntele ja päättele Kuuntele ja toista sanat. Päättele, mitä ne voisivat tarkoittaa. Yksikön artikkelit epämääräinen maskuliini feminiini un [ɛ ] : un festival un papa un artiste un hôtel une [yn] : une guitare une maman une artiste une histoire määräinen le [lə], l [l] : le festival le papa l artiste l hôtel la [la], l [l] : la guitare la maman l artiste l histoire c) Kuuntele ja toista Kuuntele ja toista sanat. Tarkkaile artikkelien ääntymistä. 28 Attention! Yksikön määräinen artikkeli le tai la lyhenee muotoon l vokaalilla tai h:lla alkavan sanan edellä. Monikossa artikkelit ovat samat kummassakin suvussa. Substantiivi saa monikossa useimmiten s-päätteen. 29 Substantiivit ovat suvultaan joko maskuliineja (m) tai feminiinejä (f). Ihmisten kohdalla noudatetaan yleensä luonnollista sukua. Miehet ovat maskuliineja ja naiset feminiinejä: un artiste = (mies)artisti, une artiste = (nais)artisti Epämääräistä artikkelia käytetään kun asia, esine tai henkilö mainitaan ensimmäisen kerran merkityksessä yksi ja eräs. Määräistä artikkelia käytetään kun asia, esine tai henkilö on jo tuttu kun kyseessä on yleisesti tunnettu asia, käsite tai henkilö. b) Valitse Valitse sopiva artikkeli. Oikeita vastauksia voi olla useampia. 1. monsieur la l un 2. cousin un le l 3. ami la l le 4. maman une un le Voit yrittää päätellä sinulle vieraan sanan merkityksen muiden osaamiesi kielten perusteella. 5. prof le la l 6. euro l le la Monikon artikkelit epämääräinen des [de] : des festivals maskuliini des papas des artistes des hôtels des [de] : des guitares feminiini des mamans des artistes des histoires Vertaa englantiin: un (m) une (f) = a/an le (m) la (f) l (m/f) les (m/f) = the määräinen les [le] : les festivals les papas les artistes les hôtels les [le] : les guitares les mamans les artistes les histoires Attention! Monikon artikkelin loppukonsonantti äännetään ja sidotaan yhteen vokaalilla tai h:lla alkavan substantiivin kanssa: des artistes [dezaʀtist], les hôtels [lezotɛl]. d) Arvaa ja täydennä Arvaa musiikkifestareihin liittyvien sanojen merkitys. Täydennä artikkelit kuulemasi mukaan. 1. musique 2. concert 3. scène 4. public 5. musiciens 6. groupe de rock 7. orchestres 8. instrument de musique 9. piano 10. billets 11. camping 12. toilettes

e) Täydennä Täydennä lauseet sopivalla artikkelilla. [ c est [sɛ]... se on pour [puʀ]... jtak varten ] 1. Les Vieilles Charrues, c est festival breton. festival est super! 2. Voilà groupe de rock. groupe est français. 3. Tu as euro? Salut! Ça va? (p. 12) salut [saly]........... moi ça va [sava].......... mitä kuuluu; kuuluu hyvää elle est [ɛlɛ].......... hän on super [sypɛʀ]......... tässä: ihana Tu as quel âge? [tyakɛlaʒ]. Kuinka vanha olet? avoir* [avwaʀ]........ olla, omistaa; olla iältään J ai 16 ans. [ʒɛsɛzɑ ]..... Olen 16-vuotias. comme [kɔm]......... kuten Au revoir! (p. 26) au revoir [oʀ(ə)vwaʀ]... näkemiin 30 4. J ai billets. billets sont pour Le festival Interceltique de Lorient. 5. Vous avez guitare? Oui, voilà guitare. 6. musique, amis, vacances, c est trop cool! l 16 Festarikansaa: kuuntele ja valitse Kuuntele ja toista ensin sanaston sanat. Kuuntele ja merkitse sitten, kenelle festarivieraille laukut kuuluvat. Mikä niistä on ylimääräinen? [ j habite [ʒabit]... asun je viens [vjɛ ]... olen kotoisin en Bretagne [ɑ bʀətaɲ]... Bretagnessa je vais à l école [vɛ(z)alekɔl]... käyn koulua africain [afʀikɛ ]... afrikkalainen je vis [vi]... elän le serveur [sɛʀvœʀ]... tarjoilija le restaurant [ʀɛstɔʀɑ ]... ravintola ] Bonjour! (p. 13) bonjour [bɔ ʒuʀ]........ hyvää päivää; hyvää huomenta oui [wi]............. kyllä et toi [etwa].......... tässä: entä sinulle et [e]............... ja voilà [vwala]......... tässä on mon cousin m [mɔ kuzɛ ].. serkkuni tiens [tjɛ ]............ kappas regarde [ʀəgaʀd]....... katso mon prof d anglais m [mɔ pʀɔfdɑ glɛ]........ englanninope(ttaja)ni le monsieur [məsjø].... herra Comment allez-vous? [kɔmɑ talevu]......... Mitä teille kuuluu? très bien [tʀɛbjɛ ]....... tässä: oikein hyvää merci [mɛʀsi]......... kiitos à bientôt [abjɛ to]...... tapaamisiin, nähdään pian à la prochaine [alapʀɔʃɛn]. seuraavaan kertaan Un festival breton (p. 27) le festival [fɛstival]...... festivaali breton [bʀətɔ ]......... bretagnelainen Phrases a retenir Salut, Gaëla! Bonjour, madame! Ça va? Ça va. Comment allez-vous? Je vais très bien, merci. 31 Jasir Denise Fabienne Mamadou les vacances f [vakɑ s].... kesäloma je vais bien [ʒəvɛbjɛ ].... voin hyvin en vacances [ɑ vakɑ s].... lomalla Au revoir, monsieur! À bientôt! trop cool [tʀokul]....... tässä: tosi siistii Tu t appelles comment? 1. 2. Moi, je suis finlandais, et toi? (p. 16) moi [mwa]........... minä je suis [ʒəs i]......... minä olen Je m appelle... Tu as quel âge? J ai 17 ans. finlandais [fɛ lɑ dɛ]...... suomalainen et toi [etwa].......... tässä: entä sinä tu n es pas [tynɛpa]..... sinä et ole 3. 4. 5. être* [ɛtʀ]........... olla français [fʀɑ sɛ]........ ranskalainen non [nɔ ]............ ei marocain [maʀɔkɛ ]..... marokkolainen deux amis [døzami].... kaksi ystävää l ami m, l amie f [ami]... ystävä Tu t appelles comment? [tytapɛlkɔmɑ ]......... Mikä sinun nimesi on? je m appelle [ʒəmapɛl]... minun nimeni on

Révisions l 17 Kertaa ja sovella Palauta mieleesi jakson oppimistavoitteet (s. 12). Miten hyvin olet mielestäsi saavuttanut ne? a) Esittele itsesi vihjeiden mukaisesti. Voit kuvata tai äänittää esittelysi. Tallenna esittely halutessasi portfolioon. tervehdi kerro nimesi kerro ikäsi kerro kansallisuutesi hyvästele 8. Gaëla a, Markus. (serkku) 9. Il est! (ihana) 10. Gaëla et Markus sont en. (Ranska) 11. Ils ont? (minkä ikäisiä) 12. Ils ont 16. (vuotta) 13. Gaëla a amis, Ali et Louis. (kaksi) 14. Ali est? (suomalainen) 15., il est marocain. (ei) 16. Louis est. (ranskalainen) 17. Aurélie. (nimeni on) 18. Et toi,? (mikä sinun nimesi on) b) Tapaat festareilla ystäväsi ja opettajasi. Keskustelkaa annettujen vihjeiden mukaisesti sinutellen ja teititellen. 19., Aurélie! (nähdään pian) 20., monsieur! (näkemiin) Vaihtakaa rooleja. / 20 points 32 Élève A Élève B b) Täydennä lauseet vihjeiden mukaisesti. 1. Tervehdi. 2. Tervehdi. Kysy, mitä kuuluu. 3. Kerro voivasi hyvin ja kysy vointia. 4. Kerro voivasi mainiosti. Hyvästele. 1. finlandais? (oletteko) 33 5. Hyvästele ja toivo, että tapaatte taas pian. 6. Toivo tapaavasi hänet taas pian. 2. Non, marocain. (olen) 3. Gaëla a cousin. (yksi) l 18 Testaa taitosi 4. français. (hän ei ole) Testaa, kuinka hyvin hallitset tämän jakson sanastoa ja rakenteita. Tarkista sitten oikeat vastaukset (s. 256 ). Laske lopuksi saamasi pisteet. a) Täydennä lauseet vihjeiden mukaisesti. 5. Tu quel âge? (olet) 6. 15 ans. (olen) 7. 15 euros? (onko teillä) 8. Oui, nous 15 euros. (on) 1., Markus! (moi) 9. Ali deux amis : Aurélie et Louis. (on) 2.? (Mitä kuuluu?) 10. amis en Bretagne. (artikkeli; eivät ole) 3. Oui, ça va,. (kiitos) 11. sont en Finlande. (he) 4.? (Entä sinulle?) 12. Les Vieilles Charrues, c est festival français. (artikkeli) 5., Madame Breton! (hyvää päivää) 6.? (Mitä teille kuuluu?) 7., merci! (voin hyvin) 13. festival est cool. (artikkeli) 14. Voilà artistes français : Raphaël, Féfé, Keny Arkana... (artikkeli) 15. artistes Féfé et Keny Arkana sont français. (artikkeli) / 15 points