Vapaa kielivalinta ry:n lausunto Hallituksen esityksestä eduskunnalle laiksi toisen kotimaisen kielen kokeilusta perusopetuksessa

Samankaltaiset tiedostot
Kokeilu. On kaikki syyt turvata kokeilun tarkoituksenmukainen onnistuminen. Kokeilun tarpeellisuus

Päiväys Dnro

Espoon kaupunki Pöytäkirja 82

Toisen kotimaisen kielen kokeilu perusopetuksessa huoltajan ja oppilaan näkökulmasta

KIELIKYLPY, VALINNANVAPAUS KIELTEN OPISKELUMOTIVAATIO JA OPPIMISTULOKSET

Suomen opinto-ohjaajat ry HALLITUKSEN ESITYS TOISEN KOTIMAISEN KIELEN KOKEILUSTA

Valmistelija/lisätiedot: II kaupunginsihteeri Alina Kujansivu, puh

Espoon kaupunki Pöytäkirja 184. Kaupunginhallitus Sivu 1 / 1

Kaupunginhallitus päättää pyytää aloitteesta opetuslautakunnan lausunnon.

Kieltenopetuksen varhentamisen hanketapaaminen. Tampere

Espoon kaupunki Pöytäkirja 105. Valtuusto Sivu 1 / 1

A2-kielen valinnoista ja opetuksesta

KIEPO-projektin kieliohjelmavaihtoehdot (suomenkieliset koulut, yksikielinen opetus)

Opetus- ja kulttuuriministeriö PL Valtioneuvosto

Suomen perusopetuslain tarkoitus ja tavoite

Normaalikoulun kielivalintailta Welcome! Willkommen! Bienvenue!

A2-kielen valinnoista ja opetuksesta

Kielitaidosta on iloa ja hyötyä

Kieliohjelma Atalan koulussa

Hallintotieteellisen alan kieliopinnot

Kielten opiskelu Oulussa

Aineopettajaliitto AOL ry LAUSUNTO

Päätös. Laki. lukiolain muuttamisesta

VIERAAT KIELET PERUSOPETUKSESSA. Perusopetuksen yleisten tavoitteiden ja tuntijaon uudistustyöryhmä Anna-Kaisa Mustaparta

Kieli varhaiskasvatuksessa ja koulutuksessa

HAKUTIEDOTE / TOISEN KOTIMAISEN KIELEN KOKEILU PERUSOPETUKSESSA / HAKUAJAN JATKAMINEN

Asian valmistelu ja tiedustelut: opetuspäällikkö Piia Uotinen, puh

Normaalikoulun kielivalintailta Welcome! Willkommen! Bienvenue!

Vastaus valtuustoaloitteeseen nro 5/2015, alueellinen kokeilu kielivalikoiman laajentamiseksi ilman velvoittavaa toisen kansalliskielen opiskelua

LAUSUNTO LUONNOKSESTA HALLITUKSEN ESITYKSEKSI EDUSKUNNALLE LUKIOLAIKSI JA LAIKSI YLIOPPILASTUTKINNON JÄRJESTÄMISESTÄ ANNETUN LAIN MUUTTAMISESTA

TALOUSARVIOESITYKSEN 2017 YHTEYDESSÄ KÄSITELTÄVÄT VALTUUSTOALOITTEET/SIKULA

3. luokan kielivalinta

Kielten opetuksen haasteet korkeakouluissa

Perustuslakivaliokunnan lausunnon mukaiset muutosehdotukset

12. Valinnaisuus perusopetuksessa

Helsingin kaupunki Pöytäkirja 3/ (5) Opetuslautakunta OTJ/

Koulu kansallisen kielitaitovarannon

1. luokan kielivalinta. A1-kieli Pia Bärlund Palvelupäällikkö

Kielitaidon merkitys globaalissa taloudessa. Minkälaisia ovat työelämän kielitaitotarpeet nyt ja tulevaisuudessa?

Kieliopinnot KTM-tutkinnossa Hanna Snellman/Opintoasiat Kielipalvelut-yksikkö

Teknillistieteellisen alan kieliopinnot Hanna Snellman Opintoasiat / Kielipalvelut-yksikkö

Kiinan kielen kasvava merkitys

Tekniikan alan kieliopinnot

LASTEN JA NUORTEN KIELTEN OPPIMISKYKY

PATENIEMEN KOULU A2 KIELEN JA VALINNAISAINEIDEN OPAS 5-6 LK Päivitetty

Helsingin kaupunki Pöytäkirja 8/ (7) Opetuslautakunta POL/

Opetustoimen henkilöstön kelpoisuusvaatimuksista annetun asetuksen muuttaminen

Tervetuloa 7. luokkien VALINNAISAINEILTAAN

Kielenopiskelu vaatii pitkäjänteistä sitoutumista ja työntekoa. Toisaalta alakouluikäisten kielenoppimisen herkkyyskausi, rohkeus ja uteliaisuus

Englanninkielinen ylioppilastutkinto. HE 235/2018 / Oma kieli -yhteisö / Sivistysvaliokunta

EUROPEAN LABEL - KIELTENOPETUKSEN EUROOPPALAINEN LAATULEIMA SEKÄ VUODEN KIELTENOPETTAJA 2010

Valinnaisuus luokilla A2-kieli ja muut valinnaiset aineet

Vieraiden kielten opetuksen kehittäminen

Kielikysely syksyllä luokan oppilaiden kielivalinnat ja vaihtoehdot

Espoon kaupunki Pöytäkirja 252. Kaupunginhallitus Sivu 1 / 1

Osaaminen ja koulutus hallitusohjelman kärkihankkeet. Mirja Hannula EK-foorumi Rovaniemi

Erityisopetuksen kansalliset kehittämispäivät Helsinki. Eeva-Riitta Pirhonen Opetusministeriö

Maahanmuuttajien ja vieraskielisten lukiokoulutukseen valmistava koulutus

Lintulammen koulun valinnaiset aineet

Mihin meitä viedään? #uusilukio yhteistyötä rakentamassa

Kielivalinnat 2. ja 3. luokalla

Perusopetukseen valmistavan opetuksen opetussuunnitelma 2015

Opas 3. luokalle siirtyvälle

Maahanmuuttajien ja vieraskielisten lukiokoulutukseen valmistava koulutus Opetushalllitus

Työelämä muuttuu monipuolisen

A2-kielen valinnoista ja opetuksesta kevät 2018

Teuvo Pohjolainen

Kielivalinnat 2. ja 3. luokalla

Oppimistulosten arviointia koskeva selvitys. Tuntijakotyöryhmä

Yläkoulun valinnaiset opinnot

Ehdotus hallituksen esitykseksi eduskunnalle laiksi kielilain 5 :n muuttamisesta

Mitä peruskoulun jälkeen?

Teknillistieteellisen alan kieliopinnot

LUKIOKOULUTUS JA SEN JÄRJESTÄMINEN. Johtaja Jorma Kauppinen Helsinki/Utsjoki

Kansainvälisen asiantuntijan viestintätaidot (25 op) Työelämässä tarvitaan monipuolisia viestintä- ja kulttuuritaitoja!

Normaalikoulun kielivalintailta Welcome! Willkommen! Bienvenue!

Hello! Hej! 1A/2019 MITÄ KIELIÄ PERUSOPETUKSESSA OPISKELLAAN? Tilastotietoa oppilaiden kielten opiskelusta ja kielivalinnoista TAUSTAA. Bonjour!

liikkuvuus ja kielitaitotarpeet

Perusopetukseen valmistavan opetuksen. opetussuunnitelma. Outokummun kaupunki

KOTIOPETUKSESSA OLEVAT OPPILAAT

Uusi peruskoulu -ohjelma vauhtiin! Sanna Vahtivuori-Hänninen

Kieli- ja viestintäkoulutus Languages and communication. Tieto- ja sähkötekniikan tiedekunta

HYVINKÄÄN KAUPUNKI Sivistystoimi/ Hallinto Kankurinkatu HYVINKÄÄ

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Pyydettynä lausuntona esittää Opetusalan Ammattijärjestö OAJ seuraavan:

VASTAUS ALOITTEESEEN KOSKIEN PERUSOPETUKSEEN VALMISTAVAA OPETUSTA RUOTSIN KIELELLÄ

LAULUMUSIIKIN PÄÄAINE I

Yhteiset tutkinnon osat

Minna Koskinen Yanzu-seminaari

Helsingin kaupunki Pöytäkirja 31/ (5) Kaupunginhallitus Asia/ Kaupunginhallitus päätti panna asian pöydälle.

Pohjoisen yhteistyöalueen kommentteja perusopetuksen kieliohjelmaluonnoksesta. Laivaseminaari

SUK Opetus- ja kulttuuriministeriö. no. / /

Viite: pyyntö lausunnon toimittamiseen , HE 114/2017 vp

Helsingin kaupunki Pöytäkirja 9/ (5) Kaupunginhallitus Stj/ niin, että palvelut voidaan toteuttaa myös ruotsiksi.

A2-kieli. Puolalan koulussa

Erasmus+ Online Linguistic Support

KIELITIVOLI Tavoitteet ja toimintatavat. Uusien koordinaattorien tapaaminen Helsingissä

Kuopio yht. 871 (Asteikko 1-5) 1. v. yht / v: yht / v.: yht. / 198 Yht. 871 Kysymys ka. 4,1 3,9 2,8 1,1 1,3 1,1 3,9 4,1 4,5 4,5 4,1

Suomessa on kaksi kansalliskieltä. Tapa, jolla tämä lähtökohta ymmärretään,

Lukiokoulutuksen päättäneiden ainevalinnat 2017

Transkriptio:

Vapaa kielivalinta ry:n lausunto Hallituksen esityksestä eduskunnalle laiksi toisen kotimaisen kielen kokeilusta perusopetuksessa Lausunnon keskeinen sisältö Vapaa kielivalinta ry katsoo, että toisen kotimaisen kielen kokeilulle, jonka tavoitteena on suomalaisten kielitaidon monipuolistaminen ja tätä koskevan tiedon keruu, on suuri tarve. Suomenkielisten peruskoululaisten kielitaito on yhä enemmän typistynyt kahteen kieleen englantiin ja pakolliseen ruotsiin. Kielitaidon yksipuolistuminen kaventaa kansainvälisiä taloudellisia ja kulttuurisia yhteyksiämme. Opetusviranomaisten pitkään jatkuneet ponnistelut kielitaidon monipuolistamiseksi eivät ole johtaneet tuloksiin. Kokeilun onnistumiseksi on siis tehtävä kaikki voitava. Suomenkielisten oppilaiden näkökulmasta kokeilun tarjoama perusasetelma ruotsin vaihtamisesta vieraaseen kieleen on lupaava, onhan suomenkielisten motivoituminen ruotsin pakollisiin opintoihin tunnetusti haasteellista. Tämä johtuu ruotsin käytettävyyden vähäisyydestä suomenkielisissä kunnissa, joiden asukkaista keskimäärin vain 0,4% on ruotsinkielisiä. Jos kokeilulla on osallistujien kannalta selvät ja turvalliset säännöt ja valtion viranomaiset ja vastaavasti koulutuksen järjestäjät innostavat vanhempia kokeiluun, herättää kokeilu varmasti suurta kiinnostusta ja kannustaa kielten opiskeluun. On hyvä, että kokeilua ei rajata maantieteellisesti. Kokeilun onnistumiseen ja hyväksyttävyyteen vaikuttaa myös tekijöitä, jotka liittyvät osallistujien oikeuksiin ja oppilaiden ja vanhempien sekä koulutuksen järjestäjien osallistumishalukkuuteen. Lakiesityksessä ja sen perusteluissa taataan kokeiluun osallistuvan oikeus vapautua ruotsin opinnoista ammattikoulussa ja lukiossa. Lakiesityksessä ja sen perusteluissa ei sen sijaan selkeästi taata (suomenkielisen) kokeiluun osallistuvan oikeutta vapautua ruotsin opinnoista ammattikorkeakoulu- ja yliopisto-opinnoissa, vaan todetaan ratkaisuvallan kuuluvan näille laitoksille. Esityksen perusteluissa kuitenkin arvioidaan, että vapautus voitaisiin myöntää ja viitataan myös mahdollisuuteen tarkentaa tältä osin säännöksiä. Miksi näin ei tehdä jo nyt? Esitys ei kuitenkaan yksiselitteisesti torju sitä mahdollisuutta, että ruotsin opintojen työtaakka siirtyisi jatkoopintoihin. Tämä epävarmuus asettaa osallistujan epätasa-arvoiseen asemaan muiden kanssa. Lisäksi epävarmuus ja siihen liittyvä epäoikeudenmukaisuus vaarantaa kokeilun onnistumista. Ensiksi, vanhempien huoli lapsen jatko-opinnoista vähentää halukkuutta osallistua. Näin kokeiluun ei ehkä saada riittävästi osallistujia. Toiseksi, on pelättävissä, että epävarmuus jatko-opintojen osalta vähentää erityisesti niiden vanhempien kiinnostusta kokeiluun, jotka toivovat ja olettavat lapsensa hakeutuvan korkea-asteelle. Näin kokeiluun valikoituminen saattaisi muodostua kielitaidon monipuolistamisen näkökulmasta epätarkoituksenmukaiseksi, tarvitaanhan monipuolista kielitaitoa eniten asiantuntijatyössä ja johtavissa tehtävissä. Kolmanneksi, osallistujien mahdollinen valikoituminen saattaa vinouttaa ja kapeuttaa tutkimusasetelmaa, mikä heikentää kertyvän tiedon pätevyyttä (validiteetti) suhteessa tutkittaviin kysymyksiin. Kokeilu saattaa epäonnistua, mikäli suomenkieliselle osallistujalle ei selkeästi taata oikeutta suorittaa ammattikorkeakoulu- ja yliopisto-tutkinto ilman ruotsin opintoja. Tällöin osallistujille tulee myös suoda mahdollisuus hankkia ja osoittaa kielilain nojalla vaadittava kielitaito tutkinnosta erillisten ruotsin opintojen avulla. Osallistumiseen kannustavat pelisäännöt vaikuttavat vanhempien lisäksi myös kuntien halukkuuteen hakeutua kokeiluun. Kuntia tulisi kannustaa osallistumaan kokeiluun kompensoimalla vähintään täysimääräisesti kaikki kokeilun järjestelystä ja tiedottamisesta aiheutuneet kulut. Lisäksi, kokeilun onnistumisen varmistamiseksi kokeiluun tulisi voida ottaa oppilaita myös vuoden 2019 syksyllä. Määrällisesti kokeilu on rajattu 2200 oppilaaseen. Kielitaidon monipuolistamisen ja tiedon keruun kannalta olisi tarkoituksenmukaisempaa, jos osallistujamäärä olisi suurempi. 1

Kokeilu Kokeilulla ja sen vaatimalla esityksellä laiksi toisen kotimaisen kielen kokeilusta perusopetuksessa pyritään lisäämään mahdollisuuksia kielivalikoiman laajentamiseen kun oppilaita ei velvoitettaisi toisen kotimaisen kielen opiskeluun. Esityksellä mahdollistettaisiin alueelliset kokeilut kielivalikoiman laajentamiseksi ilman velvoittavaa toisen kansalliskielen opiskelua (HE 114). Kokeilun tarkoituksena on lisäksi saada tietoa kielivalintoihin liittyvistä tekijöistä, selvittää valinnaisuuden lisääntymisen vaikutusta kielitaidon laajentumiseen ja osaamisen vahvistumiseen. Kokeilussa on tarkoitus seurata vaikutuksia oppimistuloksiin, kielivalintoihin ja tarjontaan, sekä vaikutusta oppilaiden perusopetuksen jälkeisiin opintoihin. On kaikki syyt turvata kokeilun tarkoituksenmukainen onnistuminen. Kokeilun tarpeellisuus Kokeilulle on olemassa selvä tarve. Suomalaisten kielitaidon yksipuolistuminen on tosiasia. Suhteellisen harva peruskoululainen ja korkea-asteelle pyrkivä opiskelee muita kieliä kuin ruotsia ja englantia. Oppilaat valitsevat englannin, koska kokevat sen ja aivan oikein tarpeelliseksi. Ruotsia on perusopetuslain mukaan pakko opiskella. Vain joka viides peruskoululainen opettelee muita kieliä, esimerkiksi saksaa, ranskaa, venäjää tai espanjaa. (YLE 16.5.) Kielivalikoiman supistumiskehitys on jatkunut lukiossa. Niinpä lukiolaisista opiskeli saksaa vuonna 2003 vielä lähes kolmannes (30,6 %), mutta vuonna 2013 enää runsas kymmenesosa (12,7 %). Ranskan kielen lukijoiden osuus putosi samana ajanjaksona kolmanneksen (13,9 % -> 8,3 %). (Tilastokeskus 2014.) Tilanteen kehnous korostuu kun tarkasteltavaa ajanjaksoa pidennetään. Niinpä peruskoulussa saksan ja ranskan opiskelu on romahtanut vuosien 1995 ja 2010 välillä ja venäjää ja espanjaa luetaan tarpeeseen nähden minimaalisesti (ks. esim. Ahto Apajalahti, Helsingin Sanomat 21.7.). Lisäksi monet lopettavat vapaaehtoisen A2 tai B2 kielen opiskelun. (Tilastokeskus 2014.) Tähänastiset keinot, kuten erilaiset kampanjat kielitaidon monipuolistamiseksi eivät ole tepsineet. Kansalaiskeskustelussa ja myös asiantuntijoiden taholta on esitetty, että ruotsin kielen valinnaisuus olisi tehokas keino monipuolistaa suomalaisten kielitaitoa. (ks. esimerkiksi Anna-Kaisa Mustaparta ja Liisa Jääskeläinen, Helsingin Sanomat 7.3. ja 18.5. 2017.) Ruotsin pakollisuuden kannattajat ovat puolestaan väittäneet, että ruotsin valinnaisuus ei lisäisi muiden kielten opiskelua. On kuitenkin luultavaa, että suomenkielisten oppilaiden ja vanhempien näkökulmasta mahdollisuus vaihtaa ruotsin opinnot jonkin toisen vieraan kielen opiskeluun kannustaisi opiskelemaan vähemmän opiskeltuja kieliä. Tämä johtuu siitä, että suomenkielisten on vaikea motivoitua ruotsin opiskeluun. Syynä on ruotsin vähäinen käytettävyys suurimmassa osassa Suomea. Niinpä suomenkielisten kuntien asukkaista, joita on noin 3,7 miljoonaa, on ruotsinkielisiä keskimäärin 4 promillea. (Tilastokeskus, väestötilastot.) Tällöin noin kahtasataa neljääkymmentä suomenkielistä kohti on yksi ruotsinkielinen, joka hänkin osaa suomea. Panostaminen ruotsin opiskeluun ei tässä ympäristössä perustu koettuihin hyötyihin. Ruotsinkielisillä ei ole tätä motivoitumisen ongelmaa. Tästä syystä aiottu kokeilu on suomenkielisten kannalta erityisen merkityksellinen. Tarkastelemme tästä syystä kielikokeilua erityisesti suomenkielisten koululaisten ja heidän vanhempiensa kannalta. Alueellinen kielikokeilu tarjoaa mahdollisuuden selvittää, missä määrin vapautuminen toisen kotimaisen kielen opiskelusta lisäisi kiinnostusta muiden vieraiden kielten opiskeluun, sekä missä määrin koulutuksen järjestäjät voisivat tätä kautta laajentaa opiskeltavien kielten valikoimaa. 2

Esityksessä lain tarkoitukseksi on lausuttu lisätä kokeiluun osallistuvien opetuksen järjestäjien mahdollisuuksia kielivalikoiman laajentamiseen. Tämä muotoilu, joka nostaa esille opiskeltavien kielten tarjonnan, kattaa vain osan ongelmaa. Toisen puolen ongelmaa muodostaa opiskeltavien kielten kysyntä. Kysynnän ongelma tarkoittaa, että oppilaiden motivoituminen ja opiskelu/oppimiskapasiteetti ovat käytännössä rajallisia. Suomenkielinen tarvitsee erityistä motivoitumista ruotsin opiskeluun, mihin edellä jo viitattiin. Kysyntäongelman reaalisuutta voidaan kuitenkin havainnollistaa ajatuskokeella. Jos oletetaan, että oppilaiden motivoituminen ja oppimiskyky eivät aseta rajoja vieraiden kielten opiskelulle, voitaisiin vähän opiskeltujen kielten ongelma ratkaista perusopetuslain muutoksella. Tällöin perusopetuslain 11 :n pykälän 1 momentti kirjoitettaisiin, muotoon perusopetuksen oppimäärä sisältää kaikille yhteisinä aineina äidinkieltä ja kirjallisuutta, toista kotimaista kieltä, kahta vierasta kieltä etc. Oppilaan olisi näin opiskeltava vähintään neljää kieltä, joista kolme olisi oppilaalle vieraita kieliä ja näistä kolmesta yksi olisi oppilaan itse valitsema vähän opiskeltu kieli. Jokainen ymmärtää, että neljän kielen opiskelun vaatiminen jokaiselta ei ole mahdollista (Mustaparta & Jääskeläinen, Helsingin Sanomat 7.3.2017). Käytännössä, nykyisten vaatimusten voimassa ollessa ja kun oppilaiden ajalliset ja muut resurssit ovat rajalliset, oppilaat valitsevat yhä harvemmin vapaaehtoisesti muita vieraita kieliä. Tästä syystä Kahden vuosikymmenen kuluessa toteutetut kieltenopiskelun monipuolistamisohjelmat ovat tuottaneet vain lyhytkestoisia tuloksia (Mustaparta & Jääskeläinen, Helsingin Sanomat 18.5.2017). Myös kielten opiskelussa tulisi ottaa oppijalähtöisesti huomioon koululaisen, vanhempien ja opiskelijan näkökulma. Kokeilun ehdot ja vaikutukset Ongelman jäsennys on yhteydessä ongelman ratkaisemiseksi tarjottuihin keinoihin. Puutteet ongelman jäsennyksessä johtavat keinojen puutteisiin. Keinojen puutteet liittyvät kokeilun (koeasetelman) järjestämiseen ( kokeilun säännöt ), millä on vaikutusta koululaisten ja vanhempien osallistumiseen ja vähän opiskeltujen kielten opiskeluun sekä valinnoista saatavaan tietoon. Lakiesityksessä linjataan, että enintään 2200 peruskoululaista voi syksyllä 2018 aloittaa pakollisen ruotsin sijasta jonkin toisen itselleen vieraan kielen opiskelun. Kokeiluun osallistuva voisi ottaa opinto-ohjelmaansa ruotsin tilalle 5. tai 6. luokalla esimerkiksi saksan, ranskan tai venäjän opinnot. Esityksessä tarjotaan mahdollisuus tehdä ammattikoulu- ja lukiotutkinto ilman ruotsin opintoja. Esityksessä ei sanota, että vapautus ruotsin opinnoista ulottuisi ammattikorkeakoulu- ja yliopistotutkintoihin. Osallistujille ei siis taata, että he voisivat saada korkeakoulu- tai yliopistotutkinnon ilman pakollisia ruotsin opintoja. Kokeilun onnistumiseen ja hyväksyttävyyteen vaikuttavat tekijät liittyvät koululaiseen, hänen vanhempaansa, kouluun ja tätä kautta kuntaan tai muuhun koulutuksen järjestäjään. Kokeilun onnistumiseen ja hyväksyttävyyteen vaikuttavat koululaisen ja vanhemman osalta, yhtäältä (1) osallistuvien oikeudet ja kokeilun eettisyys ja toisaalta koululaisen ja vanhemman halu osallistua kokeiluun. Koululaisen ja vanhemman osallistumishalu vaikuttaa sekä (2) kieltenopiskelun monipuolistumiseen että (3) kokeilulla tuottavaan tietoon. 1) Osallistuvien oikeuksien ja kokeilun eettisyyden näkökulmasta on tärkeää, että kokeiluun osallistuvat eivät joudu muita huonompaan asemaan. Esitys on toisen asteen opintojen suorittamisen suhteen selkeä. Lain perusteluissa todetaan, että Lain 8 :ssä säädettäisiin selkeyden ja yhdenvertaisen kohtelun vuoksi, että oppilas, jonka perusopetuksen 3

oppimäärään ei kokeiluun osallistumisen vuoksi ole sisältynyt toista kotimaista kieltä, tulee hakemuksesta vapauttaa velvollisuudesta sisällyttää lukiolaissa tarkoitettuun oppimäärään tai ammatillisesta peruskoulutuksesta annetussa laissa tarkoitettuun ammatilliseen perustutkintoon toista kotimaista kieltä. Vapauttamisessa ei ole koulutuksen järjestäjällä harkintavaltaa. Suhteessa jatko-opintoihin yliopistoissa ja korkeakouluissa esitys ei ole selkeä eikä kohtele kokeiluun osallistuva yhdenvertaisesti muiden oppilaiden kanssa. Tältä osin esityksen lähtökohtana on olemassa oleva lainsäädäntö: Opetuksen järjestäjän tulee varmistua siitä, että oppilas ja hänen huoltajansa tai muut lailliset edustajansa ovat tietoisia voimassa olevan lainsäädännön mukaisista kielitaitovaatimuksista, esimerkiksi molempien kotimaisten kielten osaamisen merkityksestä jatko-opintojen ja virkaan valituksi tulemisen kannalta. Näitä säännöksiä sisältyy mm. lakiin julkisyhteisöjen henkilöstöltä vaadittavasta kielitaidosta ja yliopistojen tutkinnoista ja erikoistumiskoulutuksista annettuun sekä ammattikorkeakouluista annettuun valtioneuvoston asetukseen. Esityksessä ei säädetä tältä osin mitään, vaan kuvataan olemassa olevaa tilannetta. Tämän mukaan kokeiluun osallistuva voidaan vapauttaa toisen kotimaisen opinnoista: Toisen kotimaisen kielen opinnoista voidaan yliopistojen tutkinnoista ja erikoistumiskoulutuksista annetun valtioneuvoston asetuksen 6 :n ja ammattikorkeakouluista annetun valtioneuvoston asetuksen 7 :n mukaan erityisestä syystä vapauttaa. Vapautuksia on mm. myönnetty tilanteissa, joissa toisen kotimaisen kielen alkeet ovat puuttuneet kouluopinnoista. Esityksessä korostetaan, että päätösvalta asiassa on korkeakouluilla, mutta arvioidaan, että korkeakoulut toimisivat kokeiluun osallistujien kannalta suosiollisesti: Päätösvalta asiassa on korkeakouluilla, mutta lähtökohtaisesti voidaan arvioida, että kokeiluun osallistuneet, jotka eivät hallitse toisen kotimaisen kielen alkeita, tullaan tarpeellisessa laajuudessa vapauttamaan. Perusteluissa viitataan myös mahdollisuuteen tarkentaa vapauttamista koskevia säännöksiä: Vapauttamista koskevia säännöksiä voidaan myöhemmin tarpeen mukaan tarkentaa. Miksi näin ei tehdä jo nyt? Yhdenvertaisuusperiaate vaatisi huolehtimaan osallistujien tasaveroisesta asemassa suhteessa muihin oppilaisiin. Tältä osin esitys on ristiriitainen. Kokeiluun osallistuville, jotka on vapautettu peruskoulussa ja lukiossa ruotsin opinnoista, ei taata korkeakoulu- ja yliopistotutkintoa ilman ruotsin opintoja. Jos säännöksiä, jotka vaikuttavat virkaan valituksi tulemiseen ei haluta ohittaa, olisi vähintään selvennettävä, että kokeiluun osallistuvan ei jatko-opinnoissa tarvitsisi aloittaa ruotsin opintoja, koska tämä vaikeuttaisi opintojen menestyksellistä suorittamista. 2) Koululaisen ja vanhemman osallistumishalun vaikutus kieltenopiskelun monipuolistumiseen. Huoltaja päättää kokeiluun osallistumisesta, lastaan kuunnellen ja lapsen parasta ajatellen. Päätöksenteossa vanhempi ottaa luonnollisesti huomioon kokeiluun osallistumisen seuraukset ja seurausten seuraukset. Nämä koskevat jatko-opintoja ja tulevaa työuraa. Mikäli vapautus ruotsin opinnoista ei selkeästi ulottuisi ammattikorkeakoulu- ja yliopistotutkintoihin, siirtyisi ruotsin opiskelun työtaakka mahdollisesti jatko-opintotasolle. Opiskelija ei olisi varma, tarvitseeko hänen aloittaa ruotsin opiskelu jatko-opinnoissa, mikä realistisesti ajatellen olisi vaivalloista ja viivästyttäisi opintojen saattamista päätökseen. Tämä ei ole ongelma, jos vanhempi ajattelee, että lapsi suorittaa vain ammattikoulu- ja/tai lukiotutkinnon, mutta ei näitä ylempää tutkintoa. Harva, tuskin kukaan vanhempi voi olla tästä varma. Tilanne aiheuttaa epävarmuutta ja huolta lapsen jatko-opinnoista. Kokeiluun osallistuminen sisältää vanhempien näkökulmasta korkeakouluopintoja koskevan riskin ja tähän liittyviä haittoja ja epävarmuutta. Onko vanhempi valmis hyväksymään nämä miinusmerkkiset seuraukset ja lähtemään kokeiluun? Asetelma vaarantaa kokeilun onnistumista. Ensiksi, vanhempien epävarmuus voisi vähentää halukkuutta osallistua niin, että kokeiluun ei saada riittävästi osallistujia. Toiseksi, kokeiluun osallistuvat valikoituvat epätarkoituksenmukaisesti. Yhteiskunnan ja kansalaisten 4

näkökulmasta kielitaidon yksipuolistuminen on ongelma erityisesti asiantuntijatyössä ja johtavissa tehtävissä. Korkea-asteelta valmistuvien kielitaitoa tulisi monipuolistaa. Olisi epätarkoituksenmukaista, jos kokeiluun hakeutuisi enimmäkseen perheitä, joissa lapsen ei odoteta hakeutuvan korkea-asteen koulutukseen. Kolmanneksi, opiskelijan kiinnostus ja mahdollisuus pitää yllä (kokeilussa valitun) toisen vieraan kielen taitoa jatko-opinnoissa voi vaarantua, jos opiskelijan täytyisi englannin lisäksi keskittyä ruotsin opiskeluun uutena kielenä. Neljänneksi, jos ruotsin pakollisuudesta korkeakouluopinnoissa vallitsee epävarmuutta, saattaa ruotsin opintojen puute lannistaa nuoren halukkuutta hakeutua jatkoopintoihin. Tämä on yleensä ottaen epätarkoituksenmukaista nuoren ja yhteiskunnan kannalta ja tekee lisäksi hänen kohdallaan tyhjäksi sen hyödyn, joka kokeilulla voisi olla kielitaidon monipuolistamiseksi asiantuntijatehtävissä. 3) Koululaisen ja vanhemman osallistumishalun vaikutus tiedon tuottamiseen. Edellä kuvattu kokeiluun valikoituminen heikentää kokeilun avulla saatavan tiedon laatua. Olisi tärkeää tietää, millaisiin kielivalintoihin kokeilu johtaisi ja miten taustatekijät, kuten vanhempien koulutus, oppilaan sukupuoli jne. tähän liittyvät. Olisi jo sinänsä arvokasta tietää vanhempien halukkuudesta tarttua kokeilun tarjoamaan mahdollisuuteen tehdä kielivalintoja. Jos toisen kotimaisen kielen valinnaisuus ei ole aitoa, vaan ruotsin opiskelemattomuus johtaa suomenkielisen jatko-opintojen kannalta epävarmuuteen, hakeutuisi kokeiluun luultavasti (voittopuolisesti) oppilaita, joiden kohdalla opiskelu korkeakoulussa ei ole jostain syystä relevantti kysymys. Heidän kohdallaan tähtäimessä olisi pikemminkin toisen asteen opinnot kuin korkeakouluopinnot. Vino ja kokeilun tarkoitukseen nähden epätarkoituksenmukainen osallistujaryhmä heikentäisi vakavasti kokeilusta saatavan tiedon laatua, sen pätevyyttä tutkimuskysymyksiin vastaamisen kannalta. Osallistujalle tuleekin taata oikeus suorittaa ammattikorkeakoulu- ja yliopisto-tutkinto ilman ruotsin opintoja. Tämä on mahdollista kyseisiä tutkintoja koskevia asetuksia muuttamalla. Vaikka kielilain mukaisesta kielitaidon vaatimuksesta ei osallistujien kohdalla luovuttaisi, tulee ruotsin opinnot voida suorittaa tutkinnosta erillisinä opintoina. Osallistujille tulisi myös taata selkeästi mahdollisuus hankkia ruotsin taidot halutessaan lukiossa ja korkeakoulussa, sekä huolehtia haasteista, joita asuinpaikkaa vaihtavat perheet kohtaavat. Ainakin suurissa kaupungeissa tulisi olla koulu, jossa kokeiluun osallistuneet voivat jatkaa. Kokeilun onnistuminen riippuu oleellisesti koulutuksen järjestäjien (kuntien) aktiivisuudesta hakeutua kokeiluun. Kokeilun ehtojen selkeys ja oikeudenmukaisuus lisää koulutuksen järjestäjien halukkuutta hakeutua kokeilun piiriin. Selkeät ehdot helpottavat kokeilusta kertomista ja sen markkinointia vanhemmille. Koulutuksen järjestäjien kiinnostus kokeiluun on myös taloudellinen kysymys. Kunnille tulisi osoittaa euromääräinen korvaus kustannuksista, joita kokeilu ja siitä tiedottaminen niille aiheuttaa. Lisäkustannuksia saattavat aiheuttaa esimerkiksi tarve palkata kokeilun johdosta esim. lisäopettaja tai järjestää mahdollisesti ruotsinkielen opettajalle muita töitä, että hän saa tuntinsa täyteen. Pienissä kouluissa on pienet opetusryhmät, mikä saattaa aiheuttaa kuljetuskustannuksia, jos esimerkiksi useamman koulun oppilaat ovat samanaikaisesti opetuksessa. Jos kunnille ei tarjota kokeilun aiheuttamiin kuluihin ylimääräistä resurssia, on kokeiluun lähteminen epävarmalla pohjalla. Lisäksi, jotta voidaan varmistaa maantieteellisesti ja kielellisesti kattavan kokeilun onnistuminen, on kokeilua jatkettava siten, että kokeiluun voidaan ottaa oppilaita vielä myös vuoden 2019 syyslukukauden alkaessa. Nyt talvella 2017 lakialoite ole vielä edes valmis. Koulutuksen järjestäjillä on vain niukasti aikaa hakea kokeiluun, tehdä tarvittavat järjestelyt, kuten huolehtia 5

kokeilun tarvitsemista resursseista. On pelättävissä, että koulutuksen järjestäjät eivät välttämättä uskalla lähteä tai ehdi mukaan näin tiukan aikataulun puitteissa. Koulutuksen järjestäjien (kuntien) osalta onkin kokeilun järjestelyissä kiinnitettävä huomiota seuraaviin asioihin: - lainvalmistelussa on tuotava selvästi esiin mahdollisuus saada kokeilun kustannuksiin hankerahaa. - kunnille on annettava riittävästi ja oikea-aikaisesti tietoa siitä, miten kokeiluun haetaan, miten se toteutetaan ja mitä hyötyä kokeiluun osallistumisesta on kunnan ja lasten kannalta. - kokeilua on jatkettava siten, että kokeiluun voidaan ottaa oppilaita vielä myös vuoden 2019 syyslukukauden alkaessa. - on turvattava kokeilun koordinointi, sekä tiedottaminen onnistumisista ja valvonta. Tampereella 17.11.2017 Vapaa kielivalinta ry:n puolesta Ilmari Rostila puheenjohtaja YTT, professori (emeritus) 6

7