Kyselytutkimus lukion 1. luokkalaisten A ranskan lukijoiden käyttämistä sanaston. oppimisen strategioista Jyväskylän Normaalikoulussa



Samankaltaiset tiedostot
Alkukartoitus Opiskeluvalmiudet

Normaalikoulun kielivalintailta Welcome! Willkommen! Bienvenue!

Kieliohjelma Atalan koulussa

Suomi toisena kielenä -opettajat ry./ Hallitus TUNTIJAKOTYÖRYHMÄLLE

Normaalikoulun kielivalintailta Welcome! Willkommen! Bienvenue!

Kiinan kursseilla 1 2 painotetaan suullista kielitaitoa ja kurssista 3 alkaen lisätään vähitellen myös merkkien lukemista ja kirjoittamista.

Musiikkipäiväkirjani: Maalataan, kirjoitetaan ja luetaan musiikkia (PWR1) Valitaan värejä, kuvia tai symboleja erilaisille äänille.

Hyvinkään kaupunki Vuosiluokat 3 6 Lv ARVIOINTIKESKUSTELULOMAKE. Oppilas: Luokka: Keskustelun ajankohta:

Itse- ja vertaisarviointi metataitoja kehittämässä. Jyväskylän yliopisto Opettajankoulutuslaitos

Kielen hyvän osaamisen taso on 6. luokan päättyessä taitotasokuvauksen mukaan:

Suomen kielen opinnot maahanmuuttajien ammatilliseen peruskoulutukseen valmistavassa koulutuksessa

Opetussuunnitelmasta oppimisprosessiin

Saksan sanastopainotteinen kurssi. Helsingin yliopiston kielikeskus, syksy 2007, Seppo Sainio

Musiikkipäiväkirjani: Kuunnellaan ääniä ja musiikkia (LM1) Kuunnellaan ja nimetään ääniä, joita eri materiaaleilla voidaan saada aikaan.

KYNSIEN SYÖMISTÄ VAI KIELEN VIERAAN KIELEN PURESKELUA? OPETUSMENETELMISTÄ APUA S2- OPETTAMISEEN. KT Tuija Niemi Turun normaalikoulu

Opetussuunnitelmakysely - Huoltajat 1-2 / 2019 yhteenveto/kaikki koulut Mäntsälä n = 666

KIELENOPPIJOITA TIEDONHANKINTA KESKIÖSSÄ KUUNTELEMALLA OPPIJA (AUDITIIVINEN) KIELEN KÄYTTÖ, VUOROVAIKUTUS NÄKEMÄLLÄ

Oppimisen taitojen tukeminen

MONIKULTTUURISEN OPETUKSEN JA OHJAUKSEN HAASTEET. Selkokielen käyttö opetuksessa. Suvi Lehto-Lavikainen, Koulutuskeskus Salpaus

Ohjeita kotiopiskelun tueksi. Oppiminen ei ole keino päästä tavoitteeseen vaan se on tavoite itsessään.

Ajattelu ja oppimaan oppiminen (L1)

Vuosiluokkien 1 2 A1-kielen opetussuunnitelman perusteet

Aarnivalkean koulun opetussuunitelmamuutokset LIITE 1

Ylöjärven opetussuunnitelma Valinnainen kieli (B2)

Ajatuksia oppimisesta

Miten opetan suomea? luento CIMO:ssa Comenius-apulaisopettajiksi lähteville Emmi Pollari

Say it again, kid! - peli ja puheteknologia lasten vieraan kielen oppimisessa

Alberta Language and Development Questionnaire (ALDeQ) A. Varhaiskehitys Lapsen nimi

Musiikkipäiväkirjani: Soitetaan rytmissä omaa ääntä käyttämällä (RV1) Juhlitaan kaikkia tunnettuja kielen ääniä.

VIERAAT KIELET PERUSOPETUKSESSA. Perusopetuksen yleisten tavoitteiden ja tuntijaon uudistustyöryhmä Anna-Kaisa Mustaparta

Mä haluun oppia kieliä! Innostus kieliin herää kielikerhossa

Opetussuunnitelmakysely - Oppilaat OPS-kysely, yhteenveto/kaikki koulut

Kokemuksia varhaisesta kieltenopetuksesta Paula Keskinen Jyväskylän steinerkoulu

Tavoitteet Sisällöt Arvioinnin kohteet oppiaineissa ja hyvän osaamisen kuvaus

Normaalikoulun kielivalintailta Welcome! Willkommen! Bienvenue!

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ENGLANNIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

RANSKAN KIELI B2 RANSKAN KIELI B2 8 LUOKKA

Opiskelijoiden kirjastokäyttötavat ja niiden vaikutukset oppimiseen

Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa. Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio

Kielivalinnat 2. ja 3. luokalla

Lahjakkuutta ja erityisvahvuuksia tukeva opetus äidinkielen näkökulma

Kielivalinnat 2. ja 3. luokalla

TOISEN KOTIMAISEN KIELEN JA VIERAIDEN KIELTEN SÄHKÖISTEN KOKEIDEN MÄÄRÄYKSET

Matematiikan didaktiikka, osa II Prosentin opettaminen

LAAJAVUOREN KOULUN. SAKSANKIELINEN OPETUS CLIL-OPETUS (Content and Language Integrated. Learning=SISÄLLÖN JA KIELEN YHDISTÄVÄ OPETUS Sirpa Rönkä

Kielten oppiminen ja muuttuva maailma

Autenttinen oppiminen vieraan kielen opetuksessa. Pia Bärlund Jyväskylän yliopisto, Opettajankoulutuslaitos

Kielitaidosta on iloa ja hyötyä

Osaava henkilöstö kotouttaa kulttuurien välisen osaamisen arviointi. Työpaja Hämeenlinna

VERBI ILMAISEE MYÖNTEISYYTTÄ JA KIELTEISYYTTÄ

Ostoskassit pullollaan miten kehittää

FyKe-Mopin opettajanohje

OPS 2016 Keskustelupohja vanhempainiltoihin VESILAHDEN KOULUTOIMI

Kuka on arvokas? Liite: EE2015_kuka on arvokas_tulosteet.pdf tulosta oppilaiden lomakkeet tehtäviin 1 ja 2.

Kielitaito. Suomalaisen koulujärjestelmän kieliopinnot

Lukivaikeus. ttömällä kouluopetuksella

Molemmille yhteistä asiaa tulee kerralla enemmän opeteltavaa on huomattavasti enemmän kuin englannissa

Jorma Joutsenlahti Tampereen yliopiston opettajankoulutuslaitos Jyväskylän Kesäkongressi. JoJo / TaY 2

T3 ohjata oppilasta havaitsemaan kieliä yhdistäviä ja erottavia ilmiöitä sekä tukea oppilaan kielellisen uteliaisuuden ja päättelykyvyn kehittymistä

Kielten opiskelu Oulussa

Yksilöllisen oppimisen menetelmä. Ville

Valttikortit 100 -ohjelman sanasto on peruskoulun opetussuunnitelman ytimestä.

11. Oppimismotivaatio ja tehokas oppiminen. (s )

Kielten uudet opetussuunnitelmat - eväitä laatijoille ja toteuttajille

VENÄJÄN KIELEN JA KULTTUURIN OPISKELU SUOMESSA. Helmikuu 2015 Koonnut Irma Kettunen

TOISEN KOTIMAISEN KIELEN JA VIERAIDEN KIELTEN SÄHKÖISTEN KOKEIDEN MÄÄRÄYKSET

Työssäoppimisen toteuttaminen

Toimintakulttuuri. Arviointikulttuuri

Työjärjestys

Tuettu oppimispolku. Tietoa kasvun ja oppimisen tuesta huoltajille ja oppilaiden kanssa työskenteleville

Yhteenveto Hiekanpään koulun opettajien haastatteluista, 5/2015. Riku Ruotsalainen,

Yksilöllisen oppimisen menetelmä. Ville

MAAHANMUUTTAJAOPPILAAN ARVIOINTI MUISSA OPPIAINEISSA

Miksi ja miten kielen oppimista arvioidaan? Suomi-koulujen opettajien koulutuspäivä Jenni Alisaari (TY) & Nina Reiman (JY)

Arviointi. Salkkutyöt. Jatkuvan arvioinnin seuraaminen

3. luokan kielivalinta

Info Kieli- ja viestintäopinnoista ja valmentavista kieliopinnoista Karelia ammattikorkeakoulussa 2016

Munkkiniemen ala-aste

Maailma muuttuu - miten koulun pitäisi muuttua? Minkälaista osaamista lapset/ nuoret tarvitsevat tulevaisuudessa?

Perusopetuksen yleiset valtakunnalliset tavoitteet ovat seuraavat:

7.LUOKKA. Tavoitteisiin liittyvät sisältöalueet. Laaja-alainen osaaminen. Opetuksen tavoitteet

Kulttuuritaidot Oppilas oppii tuntemaan Ranskaa ja ranskankielisiä alueita ranskankielisille kulttuureille ominaisia tapoja ja kohteliaisuussääntöjä

Kielisalkku tekee puolestasi. Oppilaan kannalta Tuija Dalmo, Eeva Regan Anne Marie Grahn Saarinen

Horisontti

Oppiminen, osaaminen, kestävä hyvinvointi ja johtaminen. Anneli Rautiainen Esi- ja perusopetuksen yksikön päällikkö

Miten opettaja voi tukea?

A2-kielen valinnoista ja opetuksesta

Hannele Ikäheimo 1(3)

Pukinmäenkaaren peruskoulun kielivalintainfo 2. ja 3. luokan huoltajille

oppimisella ja opiskelemisella

Oppilas pystyy nimeämään englannin kielen lisäksi myös muita vieraita kieliä niitä kohdatessaan.

Pohjoisen yhteistyöalueen kommentteja perusopetuksen kieliohjelmaluonnoksesta. Laivaseminaari

Sinustako tulevaisuuden opettaja?

Oppijan itsearviointitaidot

RANSKA/SAKSA. Perusopetuksen vuosiluokilla 1-6 alkanut oppimäärä (A) Pakolliset kurssit. RAA1 / SAA1 Nuori ja hänen maailmansa

Espoon suomenkielinen perusopetukseen valmistavan opetuksen opetussuunnitelma

Aasian kieliä ja kulttuureita tutkimassa. Paja

Joensuun seudun opetussuunnitelma. Keskeiset uudistukset

PUHU MINULLE KUUNTELE MINUA

Englanti. 3. luokan keskeiset tavoitteet

Transkriptio:

Kyselytutkimus lukion 1. luokkalaisten A ranskan lukijoiden käyttämistä sanaston oppimisen strategioista Jyväskylän Normaalikoulussa Hanne Laasonen ja Maarit Kolehmainen

JOHDANTO Päätimme tehdä tutkimuksemme lukion 1. luokkalaisten käyttämistä sanaston opettelun strategioista. Halusimme selvittää, millaisia eri keinoja oppilaat ylipäänsä käyttävät opetellessaan ranskan kielen sanoja. Toiseksi halusimme lisätä oppilaiden tietoisuutta käyttämistään strategioista sekä muista mahdollisista tavoista oppia ja opetella sanastoa oppimistulosten syventämiseksi. Olimme myös kiinnostuneita selvittämään, ovatko oppilaat tulevaisuudessa halukkaita kokeilemaan heille ennestään tuntemattomia strategioita. Aihe on mielestämme ajankohtainen ja tärkeä. Oppilaat eivät välttämättä ole edes tietoisia kaikista mahdollisista strategioista ja saattavat käyttää tämän vuoksi tehottomia menetelmiä. Erma, Säteri ja Komsi (2000) tutkivat opiskelutaitojen kehittämistä lukiossa. Heidän tutkimukseensa osallistuneet lukion ensimmäisen kurssin englannin opiskelijat näyttivät tarvitsevan opastusta sanojen opettelussa, suurimman osan käyttäessä pääasiassa sanalistojen ulkoa opettelua sanaston oppimisen strategiana (Erma, Säteri & Komsi 2000, 61). Opetussuunnitelman perusteissa mainitaan kuitenkin myös oppilaiden oppimaan oppimisen taitojen kehittäminen, ja näin myös kieltenopettajien velvollisuutena on oppimisen strategioiden opettaminen oppilaille. Tämä on erittäin tärkeää, sillä kuten Erma, Säteri ja Komsi (2000, 61) havaitsivat, eivät oppilaat itse välttämättä näe metakognitiivisten taitojen opettelemisen tärkeyttä, vaan keskittävät kaiken huomionsa kieliaineksen opetteluun. Näistä syistä päädyimme valitsemaan tutkimusaiheemme. 1

OPPIMISSTRATEGIAT Kielenoppimisstrategioiden tutkimus alkoi 1970-luvulla, kun haluttiin selvittää, kuinka hyvät kielenoppijat opiskelevat (Jaakkola 13, 2000). Vaikka kielenoppimisstrategioita on siis tutkittu jo vuosikymmeniä, niiden merkitys vieraiden kielten opetuksessa on lisääntynyt vasta viime vuosina. Tämä on ymmärrettävää kun ottaa huomioon painopisteen siirtyneen verraten hiljattain oppijaan niin kasvatustieteellisessä tutkimuksessa kuin käytännön opetustyössäkin. Esimerkiksi Yleiseurooppalaisessa Viitekehyksessä korostetaan metakognitioiden kehittämistä ja oppimaan oppimista (Huttunen 2000, 79). Viitekehyksessä kommunikatiivisen kielikompetenssin ominaispiirteiden, laadun ja tason kehittymisessä keskeisinä tekijöinä pidetään itse oppimisprosessia ja oppimisen olosuhteita. Tärkeinä tekijöinä kielenoppimisen kannalta pidetään oppijan yleisiä kompetensseja (esimerkiksi oppijan asenne, motivaatio, arvot ja sosiokulttuurinen tieto) ja metakognitiota sekä oppimaan oppimista. (Huttunen 2000, 79.) Oppimisstrategioilla on merkitystä opiskelun tehokkuuden kannalta ja niiden hallinta tekee autonomisen opiskelun mahdolliseksi (Julkunen 1998, 21). Myös opiskelijoiden motivaatiolla on yhteys oppimisstrategioihin (Julkunen 1998, 22). O Malleyn ja Chamotin (1995) mukaan erilaiset strategiat ovat käytössä kielenopiskelun eri vaiheissa. Heidän mukaansa opiskelun alkuvaiheessa esimerkiksi sanaston ja kieliopin oppiminen vaatii erilaisia keinoja kuin myöhemmässä kielenopiskelun vaiheessa, jolloin opiskelijat systematisoivat sanastoa ja kielioppia (ks. Julkunen 1998, 23). 2

Rebecca L. Oxford (1990) on tutkinut kielenoppimisstrategioita kirjassaan Language Learning Strategies What Every Teacher Should Know. Hän jakaa strategiat epäsuoriin ja suoriin: epäsuoriin strategioihin kuuluvat metakognitiiviset, affektiiviset ja sosiaaliset strategiat (Oxford 1990, 17). Affektiivisissa strategioissa pyritään ahdistuksen vähentämiseen, itsensä rohkaisemi-seen ja omien tunteiden tiedostamiseen (Oxford 1990, 21). Ahdistuksen vähentämiseen sopivat esimerkiksi musiikki ja rentoutumisharjoitukset, itsensä rohkaisemiseen esimerkiksi omien myönteisten puolien kartoitus ja itsensä palkitseminen, omien tunteiden tiedostamiseen esimerkiksi päiväkirjan pito tai tunteista puhuminen (21). Sosiaalisiin strategioihin kuuluvat esimerkiksi työskentely oppilastoverien ja kohdekielen puhujien kanssa sekä empatian kehittäminen, minkä myötä oppii ymmärtämään paremmin myös kohdekulttuuria (Oxford 1990, 21). Jaakkolan (2000, 13) mukaan Oxfordin mainitsemat epäsuorat strategiat ovat rinnastettavissa Viitekehyksen eksistentiaaliseen kompetenssiin, joihinkin opiskelutaitoihin ja niiden kehittämistapoihin. Ne muodostavat opiskelun sosiaalisen ja psykologisen kehyksen. Suoriin strategioihin puolestaan kuuluvat muististrategiat uuden tiedon muistamiseen ja hankkimiseen, muut kognitiiviset strategiat kielen ymmärtämiseen ja tuottamiseen sekä kompensaatiostrategiat, joiden avulla kieltä voidaan käyttää osaamisen puutteellisuudesta huolimatta (Oxford 1990, 14-15). Muististrategioihin kuuluvat esimerkiksi sanojen ryhmittely, miellekartat, kuvien käyttö ja muut muistamista helpottavat keinot. Kognitiivisiin strategioihin kuuluvat esimerkiksi erilaiset keinot opiskella ja analysoida kieltä (toistaminen, kääntäminen yms.) (Oxford 1990, 19). Kompensaatiostrategioihin puolestaan kuuluvat erilaiset päättely-tekniikat (esim. sanapäättely), ongelmakohtien kiertäminen puheen ja 3

kirjoituksen tuottamisessa (19). Jaakolan mukaan kompensaatiostrategiat löytyvät Viitekehyksestä osana kommunikaatio-strategioita. 3. TOTEUTUS Toteutimme tutkimuksemme kyselyllä. Annoimme oppilaille täytettäväksi lomakkeen (ks. liite 1), joka sisälsi valmiita väittämiä eri sanaston opettelun keinoista. Lähinnä lomakkeessa kyseltiin oppilaiden suoria muistamisen strategioita (ks. edellinen luku). Oppilaiden tuli valita itselle sopiva vaihtoehto jokaisen väittämän kohdalla asteikolla 1 4. (1 ei käytä koskaan, 2 käyttää harvoin, 3 käyttää joskus ja 4 käyttää usein.) Lisäksi lomake sisälsi muutamia avoimia kysymyksiä oppilaiden eniten käyttämistä strategioista sekä heidän halukkuudestaan kokeilla uusia tapoja. Kyselyn toteutimme Hanne Laasosen opetusharjoittelun aikana 21. helmikuuta 2007. Kyselyyn vastasi 16 Jyväskylän Normaalikoulun A-ranskan lukion 1. luokkalaista. Taulukko 1. Kuten edellä mainittiin, taulukossa on käytössä seuraava luokitus: 4 käyttää usein 3 käyttää joskus 2 käyttää harvoin 1 ei käytä koskaan 4

Taulukkoon on merkitty, kuinka monta mainintaa kukin vaihtoehto sai. Käytetyt strategiat Vaihtoehdot 4 3 2 1 Luen sanoja ääneen 0 5 9 2 Joku kyselee minulta sanoja suullisesti 1 4 4 7 Luen kirjassa olevia tekstin lauseita 2 10 3 1 Yhdistän uuden sanan mielessäni johonkin kuvaan tai2 5 5 4 tilanteeseen Kirjoitan sanat vihkoon (tai paperille) 6 5 3 2 Teen sanoista lauseita tai pitempiä juttuja 1 1 7 7 Luokittelen sanat: suvun (le/la) mukaan 1 5 4 6 sanaluokkien mukaan 1 4 8 3 aihepiireittäin 2 5 7 2 vastakohdiksi 0 4 7 5 Laadin sanaryhmistä miellekarttoja 0 0 2 14 Kirjoitan sanalappuja 0 0 1 15 Luokittelen sanoja eri värien avulla 0 1 1 14 Laadin sanoista muistisääntöjä 10 1 3 2 Käytän apuna muiden kielten sanoja 8 7 1 0 Alleviivaan sanoja 5 7 2 2 Muita tapoja 4 3 0 9 Auditiivisista keinoista käytetyin oli kirjassa olevien lauseiden lukeminen. Kymmenen opiskelijaa mainitsi käyttävänsä joskus tätä strategiaa ja kaksi käyttää sitä usein. Lisäksi kolme opiskelijaa mainitsi eniten käyttämäkseen keinoksi (tai yhdeksi niistä) sen, että joku kyselee sanoja. Muistisääntöjen laatiminen sanoista oli yksi käytetyimmistä strategioista, sillä kymmenen opiskelijaa mainitsi käyttävänsä muistisääntöjä usein opetellessaan sanoja. Opiskelijat saivat kirjoittaa lomakkeeseen tarkennuksen käyttämästään muistisäännöstä. Opiskelijoista viisi ei osannut tarkemmin kertoa, millaisia muistisääntöjä käyttää. Yksi opiskelija mainitsi tekevänsä outoja sääntöjä. Neljä sanoi muistisäännön riippuvan sanasta (ei tarkemmin määritelty). Yksi opiskelija teki sääntöjä alkukirjaimista. Joillakin oppilailla on käytössä useampiakin tapoja. Eniten käytetään muihin kieliin liittyviä 5

muistisääntöjä, sillä kuusi opiskelijaa mainitsi käyttävänsä muita kieliä apuna. Kaksi mainitsi käyttävänsä apuna suomea, eli jos sana muistuttaa suomalaista sanaa, se muistetaan helpommin. Yksi mainitsi käyttävänsä englantia apuna sanojen muistamisessa. Seitsemän opiskelijaa mainitsi käyttävänsä muita strategioista usein tai joskus. Heistä neljä peittää sanastosta toisen puolen sanat ja yrittää muistaa ne toisella kielellä. Yksi opiskelija mainitsi lukevansa tekstiä ääneen. Yksi tekee lisätehtäviä ja yksi laulaa vaikeita sanoja. Opiskelijoilta kysyttiin, mitä sanojenopiskelustrategioista he käyttävät eniten ja miksi. Samalla sai kertoa, mikä strategia ei omalla kohdalla toimi. Kolme mainitsi alleviivaavansa sanoja. Ainoastaan yksi opiskelija mainitsi perinteisen sanojen pänttäämisen. Yksi luokittelee sanoja sanaluokkien mukaan. Yhdeksän opiskelijaa kirjoittaa sanoja paperille. Yksi myös joskus piirtää sanasta jotain. Kolmelta oppilaalta joku muu henkilö kyselee sanoja. Kolme käyttää muistisääntöjä, koska Sanat jäävät paremmin tai pitemmäksi ajaksi mieleen ja niiden avulla on helppo muistaa vaikeitakin sanoja. Yksi opiskelija tekee vaikeimmista sanoista lauseita. Yksi opettelee sanoja ensin kirjasta ja sitten kirjoittaa ne, sillä jos hän lukee sanat vain kirjasta, hän oppii vain sanat järjestyksessä, enkä pysty käyttämään niitä. Yksi yrittää lukea ja opetella sanoja, mikä on hidasta ja unohtuu nopeasti. Yksi opiskelija käyttää ranskalaisten / suomalaisten sanojen peittämistä ja koettaa muistaa ne toisella kielellä, minkä hän uskoo toimivan, koska siinä joutuu kerrata useita kertoja, mikä on hyvä. Lopuksi opiskelijoilta kysyttiin, mitä strategioita he haluaisivat käyttää tulevaisuudessa. Viisi heistä ei osannut sanoa. Yksi kokeilisi tehokkaampia opettelu menetelmiä. Hän ei 6

tarkemmin määritellyt, mitä nämä tehokkaammat keinot voisivat olla. Yksi haluaisi kokeilla sanalappuja!. Yksi oppilas myönsi, ettei halua lainkaan kokeilla uusia tapoja, koska pärjää vanhoillakin. Yksi voisi kokeilla sanojen ääneen lukemista. Yksi opiskelija ei halua kokeilla mitään. Yksi ajattelee, että lauseita olis varmaan hyödyllistä tehdä, mut kun ei yleensä jaksa. Vois koittaa ryhdistäytyä. Yksi kokeilisi miellekarttaa. Yksi voisi koettaa sanojen luokittelua tarkemmin, johon hän lisää en ole sitä tajunnutkaan. Yksi haluaisi yrittää suullista kyselyä, koska sillä oppii usein hyvin. Yksi kokeilisi sanojen kirjoittamista tai sanojen lukemista ääneen, ja lisää ettei kokeile elaborointia, luokittelua eikä miellekarttoja, koska ne vievät paljon aikaa, joten ne eivät ole toimivia. JOHTOPÄÄTÖKSET Oppilaiden vastaukset jossain määrin yllättivät meidät, sillä he näyttävät käyttävän useampia ja tehokkaampia strategioita kuin mitä olimme ennalta ajatelleet. Tutkimuksen suppeuden vuoksi tuloksia ei voine kuitenkaan yleistää. Suurena antina kuitenkin koimme osasta oppilaiden vastauksista välittyneen kiinnostuksen uusia strategioita kohtaan. Oppilaat tuntuivat olevan myös melko tietoisia heille itselleen sopivista keinoista. Ilahduttavaa oli, että vain yksi oppilas mainitsi uskovansa pänttäyksen voimaan. Oppilaat myös selvästi pyrkivät opettelemaan sanoja, niin että he muistaisivat ne pitemmän aikaa kuin vain sanakokeessa, ja että he osaisivat käyttää sanoja oikeassa ympäristössä. Vastauksista ilmeni myös oppilaiden tietämättömyys joitakin strategioita kohtaan, mutta oli mielenkiintoista huomata, että osa oppilaista todella innostui uusista keinoista ja monista 7

sanaston opiskelun strategioista. Vastaukset paljastivat, etteivät oppilaat todellakaan ole tietoisia kaikista eri strategioista, ja siksi onkin erityisen tärkeää opettajana opettaa myös oppimaan oppimisen taitoja. Voisiko olettaa, että tutkimallamme ryhmällä strategiat ovat muodostuneet vuosien varrella ja he systematisoivat opittavaa materiaalia? Eikö vastauksista huomaa, että monet ovat hyvin tietoisia strategioista ja tuntevat omat vahvuutensa ja heikkoutensa? LÄHTEET Erma, T., Säteri, L. & Komsi, K. 2000. Opiskelutaitojen kehittäminen lukiossa. Teoksessa Jaakkola, H. (toim.) Kielenoppijan opiskelutaitoja kehittämässä. Kehittyvä koulutus 7/2000. Helsinki: Opetushallitus. Huttunen, I. 2000. Oppimisympäristöistä Yleiseurooppalaisessa Viitekehyksessä. Teoksessa Kaikkonen, P. & Kohonen, V. (toim.) Minne menet, kielikasvatus? Näkökulmia kielipedagogiikkaan. Jyväskylän yliopisto : Opettajankoulutuslaitos. 8

Jaakkola, H. 2000. Kielenoppijan opiskelutaitoja kehittämässä. Teoksessa Jaakkola, H. (toim.) Kielenoppijan opiskelutaitoja kehittämässä. Kehittyvä koulutus 7/2000. Helsinki: Opetushallitus. Julkunen, K. 1998. Vieraan kielen oppiminen : A2-kielen opiskelijoiden oppimisstrategiat ja opiskelun kokeminen. Joensuun yliopisto. Kasvatustieteiden tiedekunnan tutkimuksia 73. Oxford, R. L. 1990. Language learning strategies. What every teacher should know. Boston : Heinle & Heinle Publishers. 9