Rajoja rikkova museo. Moniääninen museo



Samankaltaiset tiedostot
Mitä maahanmuuttaja tekee museossa? Moniääninen museo

Itse tekeminen ja yhdessä oppiminen museossa Kokemuksia Avara museo -hankkeesta

Lokaaleja tekoja ja toimintaa yhteisön eduksi. OPEN ZONE Monikulttuuriseen kirjastoon

Taidenäyttely osallistumisen areenana. Anni Venäläinen Projektisuunnittelija Porin taidemuseo

Kulttuurit kuuluviin! Monikulttuurinen kirjastotyö Turun kaupunginkirjastossa

Saavutettava museo. Case: Turun taidemuseo

Aikuisten museo. Aikuisten museo

Monikulttuurista kirjastoa etsimässä -hanke

Oppimisympäristöajattelu oppimisen tukena

Pia Hägglund, Pohjanmaan tulkkikeskus. Monikulttuurisuus ja perehdyttäminen

Haetaan läsnl. snä olevaa aikuisuutta. Sunniva Drake 2009

VPK ja maahanmuuttajat Vieraalla maalla kaukana. Miten kohdata vieraasta kulttuurista tulevan?

Mitä on oikeudenmukaisuus? (Suomessa se on kaikkien samanvertainen kohtelu ja tasa-arvoisuus)

Miten monikulttuurisuus ja tasa arvo kohtaavat nuorisotyössä? Veronika Honkasalo

Asiakaslähtöiset, yhdenvertaiset ja ajantasaiset palvelut kaikille

Aiheesta tutkimussuunnitelmaan

TEKNIIKAN MUSEON TUOTTEISTAMISTARINA Palasista paketteihin: Innovatiivinen palvelupaketti yrityksille. Anna Iso-Ahola

Auditointiajot, Vaasa

Pirkanmaalla Tampere 80, Turku 90 km, Huittinen 20 km 3060 asukasta 90 kotoutunutta Vokissa n. 200

PÄÄSY. kevät työpajoja tapahtumia

Tulevaisuuden opettajat ja kouluttajat. Elinikäinen oppiminen ja koulutuspolitiikka konferenssi , Helsinki

Avoimet oppimisympäristöt osallistavat teknologia tuo tasa-arvoa. Leena Vainio, Omnia Sajos, INARI

Tampereen kaupungin kulttuuri ja vapaa aikapalveluiden käyttö

Lieksan Somaliperheyhdistys ry

MONIKULTTUURISEN TYÖYHTEISÖN VIESTINTÄ. YTT Katja Keisala

KOULUTUKSESTA TYÖELÄMÄÄN YHTÄLÄISET MAHDOLLISUUDET MAAHANMUUTTAJILLE PROJEKTI

ASUKASKYSELY KOTOUTUMISESTA

Leena Nuutila & Eija Honkanen Haaga-Helia AOKK. Tämä teos on lisensoitu Creative Commons Nimeä-JaaSamoin 3.0 Ei sovitettu -lisenssillä.

OSAAVAT NAISET HEIDI HIRVONEN. FM, Projektivastaava ( )

Osaava henkilöstö kotouttaa kulttuurien välisen osaamisen arviointi. Työpaja Hämeenlinna

Miksi oppijoiden osallistamista Aikuisoppijan viikon toteuttamisessa tarvitaan? MALLI: OPPIJOIDEN OSALLISTAMINEN AIKUISOPPIJAN VIIKON TOTEUTTAMISESSA

KOULUTUKSESTA TYÖELÄMÄÄN YHTÄLÄISET MAHDOLLISUUDET MAAHANMUUTTAJILLE PROJEKTI

Tampereen kaupunki Kulttuuri- ja vapaa-aikapalveluiden käyttötutkimus 2011

Museon avain Satakunnan Museo

Setlementtien sosiaaliset tulokset Setlementtien sosiaaliset tulokset teemoittain teemoittain 2011, 2011, Monikulttuurinen työ

Monikulttuurisuus Suomen työelämässä tilannekatsaus

Sinustako tulevaisuuden opettaja?

Monikulttuurisuus näyttötutkinnoissa

Tavoite Alueelliset palvelut Alueelliset yleisöt Alueelliset sidosryhmät Paikallismuseotyön tukeminen: Paikallismuseoiden neuvonta

Uuden toimintamallin kehittäminen Merikeskus Vellamossa. Kokemuksia, näkemyksiä ja oivalluksia

Valtion kotouttamisohjelma ja siihen liittyvä kumppanuusohjelma

MAAHANMUUTTAJIEN PERHEOPPIMINEN. Opetushallituksen seminaari Jyväskylä Johanna Jussila

TYÖRYHMÄ: Marjaana Karhia, Jaana Kenola-Krusberg, Sanna-Maija Kohonen, Minna Partanen-Rytilahti, Jaana Puurunen, Tuulikki Vuorinen, Kirsi Ylönen

Maahanmuuttajaperheiden lasten ja nuorten kotoutuminen Suomeen

MUSEOVIRASTON VALTAKUNNALLINEN PAIKALLISMUSEOKYSELY

Tuo$eiste$ujen palveluiden myyn3 ja markkinoin3

Kotipuu. Anita Novitsky, Monikulttuurisuuden asiantuntija

Hyvän johtamisen kriteerit julkiselle sektorille: Hyvällä johtamisella hyvään työelämään

Tuotteistaminen, kannattavuus ja tuottavuus museoissa. Kimmo Levä, FM, MBA Museonjohtaja Mobilia

Kulttuuriperintöopetukseen ohjaaminen. Kokemuksia Rauman normaalikoulusta Outi Kokkonen Kirsi Urmson Liisa Hollming Mervi Palviainen

Vapaaehtoistyön johtaminen ja sitouttaminen rekrytoinnin ja sitouttamisen hyvät käytännöt

ROVAPOLUT - monikulttuuriset mahdollisuudet osaamisen kehittämiseen ja työllistymiseen Rovaseudulla

KÄYTÄNNÖN OSAAJIA. Työelämäyhteistyö liiketalouden koulutusohjelmassa

Oulun yliopisto (tiedot )

Etkot & Jatkot. Ateneumin taidebattle

ITÄ-SUOMEN SUOMALAIS-VENÄLÄISEN KOULUN VISIO

Harjoittelijoiden palaute yliopiston tukemasta harjoittelusta 2012

TOIMINTA PEVA PASSI. nimi:

Urheiluseurat

Kolme toimivaa tapaa kentältä Terhi Joensuu, Anna Peltoniemi & Emma Colliander

Maahanmuuttajat ja esimiestyö hyvässä työyhteisössä. Riitta Wärn asiantuntija Elinkeinoelämän keskusliitto EK

Monikulttuurisuus käsitteestä käytännöksi. Tiina Rinta-Jouppi

Metsänhoitoyhdistysväen hyvinvointi ja hallittu muutos hanke. Etelä-Suomen ja Länsi-Suomen metsänomistajain liitot

MAAILMA MEILLÄ MONIKULTTUURISUUSVIIKKO OMNIASSA

IHMISTEN JOKI KOHTAAMISIA JA KYSYMYKSIÄ AURAJOELLA. Helena Ruotsala, Turun yliopisto, Kansatiede,

Monikulttuurisuus päiväkodissa. Anna Moring, FT Monimuotoiset perheet -verkosto Kaikkien perheiden Suomi -hanke

Monikulttuuriset yritykset

DUAALIMALLIHANKE. Teemu Rantanen Laurea-amk

taskuusi koe enemmän! TAMPERE-KORTTI TAMPERE CARD

SoteNavi - pienten ja keskisuurten yritysten ja järjestöjen valmennushanke. Työpaja 5.9.

Loppuraportti. Monikulttuurinen kansalaistaitojen kehittämishanke 94/03/23/2013 Joensuun seudun monikulttuurisuusyhdistys ry

Webbinaarikoulutuksessa

Yritysyhteistyö; purettuja kuormalavoja, vanhoja suksia ja tämän päivän työkaluja

Tuumasta toimeen lasten kasvun tukemisen resurssit luovasti käyttöön hanke Maahanmuuttajalapsen kotoutumissuunnitelma

Etkot & Jatkot. Ateneumin taidebattle

NPH ja NPJ kurssien tiedonhaun koulutukset informaatikkonäkökulmasta

SUOMALAINEN KOULU ULKOMAILLA SYNTYNEEN OPETTAJAN SILMIN. Samran Khezri Turun iltalukio

Maahanmuuttajien integroituminen Suomeen

Monikulttuurinen yhteisöllisyys tähtää hyvinvointiin Lapissa - tietoa, taitoa ja välittämistä

KOULUTUKSESTA TYÖELÄMÄÄN YHTÄLÄISET MAHDOLLISUUDET MAAHANMUUTTAJILLE PROJEKTI

Työ- ja elinkeinotoimistojen palvelupisteiden saavutettavuus

Pyydämme sinua vastaamaan kirjastopalveluita koskevaan asiakaskyselyyn. Kyselyn tuloksia käytetään kirjastopalveluiden arvioinnissa ja kehittämisessä.

Työpaikkaosaamisen kehittämisen malli monikulttuurisille työpaikoille

Reilun Pelin työkalupakki: Työkäytäntöjen kehittäminen

TYÖRYHMÄ: Marjaana Karhia, Jaana Kenola-Krusberg, Sanna-Maija Kohonen, Minna Partanen-Rytilahti, Jaana Puurunen, Tuulikki Vuorinen, Kirsi Ylönen

Monikulttuurisuuden näkyväksi tekeminen erilaisten kulttuurien Maahanmuuttajalasten oman identiteetin tukeminen Lähiyhteisön osallistaminen

Liite 2 Aluetaidemuseoiden nelivuotisneuvottelut Suunnitelmamatriisi Neuvottelupäivämäärä

Etkot & Jatkot. Ateneumin taidebattle

VALTTERIN TARINA Millä tavalla 11-vuotias tummaihoinen suomalainen poika kohtaa ja käsittelee rasismia? Salla Saarinen Adoptioperheet ry

Turun normaalikoulu interkulttuurinen koulu!

Liite 2 Aluetaidemuseoiden nelivuotisneuvottelut Suunnitelmamatriisi Neuvottelupäivämäärä

Näkökulmia ja haasteita Venäjäliiketoimintaympäristössä. Живи и учись. Век живи - век учись

TYÖRYHMÄ: Marjaana Karhia, Jaana Kenola-Krusberg, Sanna-Maija Kohonen, Minna Partanen-Rytilahti, Jaana Puurunen, Tuulikki Vuorinen, Kirsi Ylönen

SUJUVA OPINTOPOLKU LUKIOLAISESTA AKATEEMISEKSI ASIANTUNTIJAKSI

PU:NC Participants United: New Citizens

AMMATTILAISEKSI KANSAINVÄLISESTI, 15 osp

Hannele Leinonen Yolda Ky Järjestäjä Adulta Oy Uudista ja uudistu tapahtuma Wanhassa Satamassa

Kehitetään työhyvinvointia yhdessä Työhyvinvointikortti

ROMANILASTEN PERUSOPETUKSEN TUKEMISEN KEHITTÄMISSUUNNITELMA

Maahanmuuttajataustaiset nuoret Eiran aikuislukion peruskoulussa. Yhdessä koulutustakuuseen Uudenmaan liitto

Transkriptio:

Rajoja rikkova museo Moniääninen museo

Moniääninen museo Osa Avara museo kehittyvä oppimisympäristö aikuisille hanketta. ESR-hanke jossa rahoittajaa edustaa Lapin Ely, omarahoitusosuus (n. 20%) tulee kaupungin kotouttamisohjelmasta. Momu-ryhmässä on 7 kurssilaista jotka toimivat yhteistyössä museoiden ja yksiköiden kanssa suunnitellen museopalveluja maahanmuuttajille sekä muulle yleisölle. Kurssilaiset toimivat asiantuntijaroolissa maahanmuuttajan kokemuksen kautta, eivät pelkästään kansallisuutensa kautta. Tampereen kaupungin museopalveluista on mukana 10 museota tai yksikköä, sekä Työväenmuseo Werstas. Moniäänisen museon tärkein tavoite maahanmuuttajaryhmien kanssa on rohkaista heitä, sekä puhumaan suomea että toimimaan aktiivisesti yhteiskunnassamme.

Maahanmuuttajat ja museo N.10% maahanmuuttajista pakolaistaustaisia mitä muut? Museovierailut maahanmuuttajaryhmille, millainen opastus? Helppo tapa: lukuja ja uusia sanoja behavioristiseen malliin Miten tehdä tästä mielenkiintoisempaa? Paikallinen historia osana Tampereen kaupungin kotouttamissuunnitelmaa kaksisuuntainen kotouttaminen Mitä museolla tarkoitetaan eri kulttuureissa ja keille se on tarkoitettu? Millainen on suomalainen museo? Museoiden tarve saavuttaa uusia kävijöitä, mutta onko meillä halu oppia asiakkaistamme/asiakkailtamme?

Me ja muut itse ja toinen (Leena Aaltonen/ Open Zone, Turun AMK) Toiseuttaminen Kantasuomalaiset ja maahanmuuttajat» Tutun ja vieraan, normin ja poikkeuksen välinen suhde» Valtasuhde, jossa joku tai jokin ymmärretään paitsi erilaiseksi myös alemmaksi» Miten puhua eroista vahvistamatta niitä? (Löytty, O. (2005) Rajanylityksiä)

Maahanmuuttaja kirjastotyössä kirjaston ideaa etsimässä (Leena Aaltonen/Open Zone, Turun AMK) Tavoitteena kaikkien kirjasto tarvitaan kommunikatiivisempaa työotetta lyhytsanaisuus, kuin saksella leikaten tarvitaan yksilöiden ja yhteisöjen osallistamista vertaisopastoiminnan käynnistäminen kevyt kirjastonhoitajuus ( kevyt museoasiantuntijuus?) maahanmuuttajataustaisten kirjastonhoitajien koulutuksen käynnistäminen täyden toimijuuden mahdollistaminen

Maahanmuuttaja kirjastotyössä -monikulttuurisen kokoelman kehittäminen (Leena Aaltonen/ Open Zone, Turun AMK) Kirjasto on maailman kansikuva - mitä on museo? Kenen tarinan kirjaston/museon kokoelmat kertovat? Näkyykö yhteiskunnan monikulttuuristuminen kokoelmissa? Millainen suomalaisuus kokoelmiin on koodattu ja kuviteltu? Miten kokoelmat kuvaavat niitä toisia maita ja kulttuureja, joihin maahanmuuttajilla on siteitä?

Monikulttuurisen työyhteisön kehittäminen haaste henkilöstöjohtamiselle (Leena Aaltonen/Turun AMK) Neljä lähestymistapaa erilaisuuden johtamiseen Erilaisuutta vastustava johtaminen Tasa-arvoista kohtelua korostava johtaminen Erilaisuudesta businesshyötyä tavoitteleva johtaminen Erilaisuutta oppimismahdollisuutena korostava johtaminen» Oppimisen kaksisuuntaisuus = monikulttuurisuus Sippola (2007)» Miten valmiita museoissa olemme oppimaan?

1. Maahanmuuttajataustaisten museotyö? (kysely museopostilistalle syksyllä 2011) Mitä kautta museoon on tultu työskentelemään Kulttuuriluotsi (1) Aikuisopisto (1) Työllistetty (1) Koulutetaan yhteistyötahojen kanssa (1)

Maahanmuuttajataustaisten museotyö? Millaisissa tehtävissä työskennellään: Oppaana (4) Asiakaspalvelussa (2) Yleisöpalveluissa (1) Näyttelyvalvojana (1) Siistijänä (1) Vastaaja : museossa on ollut oppaana 1990-luvun lopulta lähtien yhteensä n. 10 maahanmuuttajataustaista harjoittelijaa. Kaksi vastaajaa kuudesta kertoi, että maahanmuuttajataustaiset henkilöt ovat työskennelleet asiakaspalvelussa. Vastaaja : Museomme asiakaspalvelussa on määräaikaisessa työsuhteessa yksi maahanmuuttaja Muita mainittuja työtehtäviä olivat: yleisöpalveluiden, näyttelyvalvojan sekä siistijän työ.

Maahanmuuttajataustaisten henkilöiden osallistuminen museoissa koettu tärkeäksi koska: Kielitaito Asiakkaille tarjolla oman kielen taitaja (2) Kulttuurien tuoma rikkaus Erilaiset näkökulmat (2) Suvaitsevuuden kasvattaminen Kontaktit eri kulttuurien välillä (1) Integraatio Kulttuurin sisälle pääseminen (1) Kieliosaaminen turisteille (2) Maahanmuuttaja taustaisten asiantuntijuus (1) Museo avoimeksi ympäristöksi kaikille (1) Esimerkin antaminen omalla toiminnalla (1) Rasismin estäminen (1) Kulttuuriin tutustuminen (1) Integraatioon panostaminen(1) Museo kotouttajana (1)

Mitä hyötyä on maahanmuuttajasta museossa? Koska museomme kohdalla on kyseessä myös merkittävä matkailukohde, on kielitaito erittäin tärkeää. Sijainnistamme johtuen alueella asuu paljon venäjältä lähtöisin olevia maahanmuuttajia ja sijainti näkyy myös turistivirroissa. Näin ollen on Venäjän kielen taito erittäin tärkeää. Maahanmuuttajataustaisten ihmisten osallistuminen museotyöhön tavalla tai toisella rikastuttaa kaikkien kokemusta ja tuo erilaisia näkökulmia työhön monessakin mielessä. Jos siis museo tarvitsee vieraan kulttuurin asiantuntijan, voi oikea henkilö hyvinkin löytyä maahanmuuttajien ryhmästä

Museot voivat tuoda hyviä esimerkkejä luonnollisista kohtaamisista ja estää rasismia osana niiden normaalia toimintaa. Museoiden yhteiskuntavastuu näkyy hienosti myös maahanmuuttajien kanssa erilaisissa projekteissa.

Miksi maahanmuuttajia ei löydy museon henkilökunnasta? Hakijoidemme joukossa ei ole ollut maahanmuuttajataustaisia henkilöitä, osin paikkakunnan luonteen vuoksi, osin varmaankin museoidemme sijaintipaikkakunnan voimakkaan suomenkielisyyden vuoksi. En näe aiheellisena korostaa jonkun muuttoa, etenkin kun termi on usein aivan perusteeton. Toisesta kulttuurista aikanaan tullutta nimitetään muuttajaksi jopa kymmeniä vuosia muuton jälkeen. Samoin Suomessa syntyneitä lapsia.

Moniääninen museo: Mitä museossa voi tehdä? Perusasioiden selvittäminen: talon tapa toimia käy monesti kyseenalaiseksi. Työntekijöiden joustaminen, aikaa kurssilaisten kohtaamiseen on löydyttävä Kurssilaisten saavutettava luottamus museolaisten silmissä = museolaisten saavutettava luottamus kurssilaisten silmissä Museoissa on totuttu opettamaan, antamaan tietoa asiakkaille, nyt kuunnellaan asiakkaan tapaa käsitellä museossa esillä olevia asioita. Kurssilaiset opettavat museolaisia, miten tavoittaa asiakkaita, miten katsoa näyttelyitämme ja miten toimia museoissa.

Voiko tätä tehdä lähes amatöörikin? Keitä kurssilaiset saavat/voivat opastaa? Palautteet: museot, asiakkaat, opettajat Kurssilaisten oli löydettävä tie hyödyntää erilaisuutensa voitoksi, heidän oli tehtävä jotain paremmin kuin mitä me museolaiset. Parhaimmillaan tämä johtaa jaettuun tietoon museon henkilökunnan ja kurssilaisen kesken.

Moniäänisen museon toiminta Opastuksia suomea opiskeleville: Luonnontieteellinen museo, Rupriikki, taidemuseo, Amurin työläismuseokortteli, Vapriikki (Tammerkoski ja Vapriikki pähkinänkuoressa paketti) Yhteistyö kirjaston kielikahvilan kanssa: Luentoalustukset aiheista Tampereen historia, Tampereen kulttuurielämä sekä Kaleva ja Kalevala. Samoja luentoja myös kesäyliopiston suomenkielen opiskelijoille. Museokaverikierrokset (pienten lasten perheet) Vapriikkiin, Muumilaaksoon, Rupriikkiin, Werstaalle Espanjankielisiä opastuksia Rupriikissa Venäjänkielisiä opastuksia Vapriikissa

Yleisöopastuksia näyttelyihin: Onko totta? taidemuseon juhlanäyttely Luokaamme uusi maailma - Agitaatioposliininäyttely Vapriikissa (venäjäksi ja suomeksi) Murder Mystery/ Murhamysteeri Amurin työläismuseokorttelissa

Aikuisille suunnatut teemapäivät Muumilaaksossa Virkkaa koukuttava mediahahmo työpaja Rupriikissa Kulttuuriperinnön ajokorttikurssi maahanmuuttajille kurssilaisia mukana kouluttajina