Mathias Kullström klar förstärkning s. 16-17 Maajoukkuevalmentajan

Samankaltaiset tiedostot
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

TURNERING - TURNAUS JAKOBSTAD PIETARSAARI

XIV Korsholmsstafetten


Loviisan kyläfotissarja / Lovisa byaserie i fotis. Nappulat syntyneet 2005 ja myöhemmin (peliaika 2 x 15 min) kentällä

Kehoa kutkuttava seurapeli

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

SANAJÄRJESTYS. Virke on sanajono, joka ulottuu isosta alkukirjaimesta pisteeseen, huutomerkkiin tai kysymysmerkkiin:

Kirjoita verbin vartalo. VINKKI: Poista verbin perusmuodosta kirjain a.

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Tervetuloa tähän Pohjanmaan liiton järjestämään laajakaistaseminaarin, joka kantaa nimeä Sadan megan Pohjanmaa.

Adjektiivin vertailu

Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10

Nuuksio - Luontopääkaupungin sydän

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

SYKSYISET KYSYMYKSET HÖSTFRAGOR

WHO-Koululaistutkimus 2014 WHO-Skolelevstudie 2014

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

Lataa Mervi-hirvi - Älgen Mervi - Markku Harju. Lataa

Jaro E11 Föräldramöte Vanhempainkokous

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

Pienryhmässä opiskelu

ADJEKTIIVIT (text 4, s. 74)

HUR ÄR VÄDRET? A. Yhdistä sääilmaukset vastaaviin kuviin. Yhteen kuvaan voi liittyä useampikin ilmaus.


Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...

Jaro P-12 Föräldramöte Vanhempainkokous

Eduskunnan puhemiehelle

Uppdaterad kl. 15:09 Päivitetty klo 15:09

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Päiväkotirauha Dagisfred

SYKSYISET. Käyttöideoita

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Yleistä

Ännu större kanalutbud för våra fiber- och kabel-tv-kunder Vieläkin laajempi kanavavalikoima kuitu- ja kaapeli-tv-asiakkaillemme

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-ruotsi

Protokoll för Drumsö Paddlarklubb r.f:s vårmöte 2014 Drumsö Paddlarklubb r.y:n kevätkokouksen 2014 pöytäkirja

ta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab 17 november 2017

Tehtävä 1 / Uppgift 1

SOMMAR- FRÅGOR KESÄISET KYSYMYKSET. Käyttöideoita

RUOTSI PLAN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA JYVÄSKYLÄN KAUPUNKI

PÄÄLAUSEEN SANAJÄRJESTYS. Lauseen aloittaa ja toisella paikalla lauseessa on. Kieltosanat ja muut liikkuvat määreet ovat.

Verksamhetsplan 2014 P03 fotboll

Eduskunnan puhemiehelle

Tarvekartoitus: Vanhustenhoito ja -palvelut

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

KYSELYN YHTEENVETO SAMMANFATTNING AV FÖRFRÅGAN

TALVISET KYSYMYKSET VINTER- FRÅGOR. Käyttöideoita

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen

Matkustaminen Liikkuminen

Ruotsinsuomalainen perheleiri 1-3 elokuuta 2014 Bergslagsgården, Sävsjön, Hällefors

Silva. Malin Sjöholm. Pedagogisk ledare/pedagoginen ohjaaja

Eduskunnan puhemiehelle

Ikäihmisten palvelujen kehittäminen ja haasteita De äldres service utveckling och utmaningar

BILAGEBLANKETT B uppdaterad 2015 LIITELOMAKE B päivitetty 2015

Hallituspohja. 1. Minkä puolueen kunnanvaltuutettuna toimitte? 2. Kotikuntanne asukasmäärä. 3. Vastaajan sukupuoli. Vastaajien määrä: 24

JAKOBSTAD PIETARSAARI

Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät

Kala tapahtuma Fiske evenemang

Eduskunnan puhemiehelle

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä

Valmentajapäivät 2015 Sanomatalo, Helsinki Marko Viitanen, nuorisopäällikkö

SUOMI KUULLUN- YMMÄRTÄMISKOE KESKIPITKÄ OPPIMÄÄRÄ MEDELLÅNG LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

Talousarvio & taloussuunnitelma 2016 Terveydenhuolto. Paraisten kaupunki TERVEYDENHUOLTO

MATKAILUALAN TAPAAMINEN BESÖKSNÄRINGSTRÄFF

Hyvien yhteyksien solmukohdassa. I förbindelsernas knutpunkt

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

TEMA VALET 2014 MÅL. Valet

Arkeologian valintakoe 2015

Kysymyssanoja ja pronomineja

Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

Varuboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015

Takoa eller maakunnallista samlingspolitik. Tako-seminaari Leena-Maija Halinen ja Lena Dahlberg

VALTTI CUP. Valtin P03 järjestämä D12 -ikäluokan turnaus

POHJOLAN PARASTA RUOKAA

SUBSTANTIIVIT (text 2, s. 35)

Deltagande och inflytande Osallistuminen ja vaikuttaminen LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA

Busseista myydään ainoastaan kertalippuja käteisellä

VASEK & CONOCRDIA & Kristiinankaupungin Elinkeinokeskus / Kristinestads Näringlivscentral

ECOSEAL-hanke. Raisa Tiilikainen ja Kaarina Kauhala. Riista- ja kalatalouden tutkimuslaitos

Språkbarometern Kielibarometri 2012

1. Onko rakennussektori Teille strategisesti tärkeä liiketoimintaalue? Är byggnadsbranschen för Er ett strategiskt viktigt businessområde?

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

POHJANMAA ÖSTERBOTTEN. Työllisyyskatsaus: Marraskuu 2012 Sysselsättningsöversikt: november 2012

HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat positiiviset?

Eduskunnan puhemiehelle

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

Hejsan! Hej! Mitt namn är Emil. Jag bor i Jakobstad. Hur gammal är du? Jag är 13 år gammal.

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

FC SAARIJÄRVI RY:N TOIMINTASUUNNITELMA VUODELLE 2014

Transkriptio:

FOTBOLL I VASA - JALKAPALLOA VAASASSA VIFK:s INFOBLAD - VIFK:n INFOLEHTI 2/2011 * INTERVJUER * HISTORIA * TEKNIK * HAASTATTELUJA * HISTORIAA * TEKNIIKKAA Mathias Kullström klar förstärkning s. 16-17 Maajoukkuevalmentajan ajatukset, s. 21-23 Hemmamatcher 2011 Kotiottelut * Sö./su. 8.5, 15:00 VIFK - Warkaus KA * Lö./la. 14.5, 16:00 VIFK - Santa Claus KA * Ons./ke. 18.5, 18.30 Kiisto - VIFK * Lö./la. 21.5, 16:00 VIFK - ViPa KA * Sö./su. 5.6, 18:30 VIFK - HauPa KA * Sö./su. 12.6, 18:30 VIFK - TP-47 KA * Tors. 30.6, 18:30 VIFK - GBK SA/HIE * Lö./la. 9.7, 16:00 VIFK - Riverball SA/HIE * Lö./la. 16.7, 16:00 VIFK - Yliv. SA/HIE * On./ke. 3.8, 18:30 VIFK - Kiisto SA/HIE * Lö./la. 13.8, 16:00 VIFK - PK-37 KA * Lö./la. 20.8, 16:00 VIFK - FCV SA/HIE * On./ke. 7.9, 18:30 VIFK - SJK SA/HIE * Sö./su. 25.9, 18:30 VIFK JBK SA/HIE KA = Karlsplan/Kaarlenkenttä SA/Hie = Sandviken/Hietalahti FOTO: Johan Geisor "

ORDFÖRANDES SPALT Dags att lägga spelprogrammet Vi är på god väg mot bättre tider. Det är nämligen säsongöppning den 8.5 på Karlsplan. Men en hel del skall hända innan dess. Några träningsmatcher skall klaras av pojkarna, liksom flickorna, skall drillas en hel del till. Herrlaget skall rentav på ett efterlängtat träningsläger på Åland. Lägret avslutas med generalrepetiton inför säsongen med match mot broderföreningen Mariehamns IFK. Intressant tillställning så det förslår. på kylskåpsdörren! baka senast då du tröttnar på svenskarna. Allt har skett i bästa samförstånd. Som brukligt är i Vasa IFK. Damerna håller också på att fila ihop ett bra lag. Så vi går alla i väntans tider då de blåvita skall sätta in strutar i dussintal på Sandviken och Karlsplan. Vasa IFK gjorde det suveräna draget här för någon vecka sedan genom att visa sitt förtroende för tre unga Den första träningsmatchen genomfördes mot GBK i skinnstaden. Vinst med ett mål till Vasa IFK efter en match som såg mycket bra ut. Enkelt utryckt spelglädje! Mathias Kullström visade upp sig för första gången officiellt sedan han skrivit på för Vasa IFK. Dock har han tränat nästan hela vintern med representationslaget. I samma veva har Tobias Utriainen tyvärr lämnat föreningen. Han skall söka lyckan i vårt västra grannland. Lycka till på resan Tobbe! Kom tillflickjuniorer och tre unga pojkjuniorer. Detta ger dessa juniorer och föreningen arbetsro inför kommande säsonger i.o.m att avtalen gäller över 2 3 år och dessutom med två års optioner inbakade. För den som undrar så kommer det troligtvis mera sådant! Nästan samtliga är dessutom landslagsjuniorer. Så det gör ju inte saken sämre. För övrigt så uppmanas du som tänker gå på match att klippa ur rutan med sommarens alla matcher, datum, tid och plats. Också på säsongkortet finns samma sak. Samma på www.vifk.fi. Välkommen med att heja fram de blåvita i sommar. Återigen har en IFK-kamrat lämnat spelarenan. Allas vår kamrat Brynolf Brynka Svarfvar, en verklig fotbollslegend lämnade, oss härom veckan efter en tids sjukdom. Det är med stor saknad vi får konstatera att han inte längre är ibland oss. Jag hade förmånen att lära kän- na Brynka under många år genom IFK:s verksamhet. Vi hade många givande stunder i med- och motgång genom många olika projekt som drevs inom föreningen och under många gemensamma år som styrelsemedlemmar i BK- IFK och Vasa IFK. Brynka var en rakryggad kille som moral, etik, ordning och reda var byggstenarna i alla lägen. Detta är en tid som jag och vi andra i Vasa IFK är evigt tacksamma för. Det finns mera om bl.a. Brynka inne i tidningen. Detta nummer bjuder också på ett och annat intressant i läsväg. Bland annat har vi en gästskribent i form av Marko Saloranta, som är ansvarig för de yngre flicklandslagen. Hans långa, utförliga artikel kan säkert väcka många tankar för alla som håller på med fotboll eller har ett barn som gör det. Hoppas också tidningen i övrigt är intressant. Spelet kan börja! Henrik Skytte, ordf. för Vasa IFK SJÄLVLÄNSANDE SJÖVÄRDIG SÄKER STABIL Har Din båt stor inner t - utrymme för last, FÖR FISKE & FRITID höga sidor, går mjukt i sjön, planar vid 10 knop och drar lite bensin??? Om inte så har vi den!! Arholmsv. 64a 65410 Sundom 0500-660 684 Joka lajissa on omat spesialistinsa. Varje gren har sina egna specialister. www.pretax.net/vaasa 2

PUHEENJOHTAJAN PALSTA Taas on aika kiinnittää otteluohjelma jääkaapin oveen Olemme menossa kohti parempia aikoja. Kauden avaus on 8.5. Kaarlen kentällä. Sitä ennen tapahtuu kuitenkin vielä paljon. Muutama harjoitusottelu on pelattava, poikien ja tyttöjen on harjoiteltava vielä lisää ja miesten joukkue on menossa kaipaamalleen harjoitusleirille Ahvenanmaalle. Leiri päättyy kenraaliharjoituksiin ottelulla veljesseuraa Mariehamns IFK:ta vastaan. Herkullisen mielenkiintoista sanoisin. Ensimmäinen harjoitusottelu pelattiin jo nahkakaupungissa GBK:ta vastaan. VIFK voitti maalilla ja ottelu antoi ilahduttavan myönteisen kuvan IFK:n pelistä, se suorastaan huokui peli-iloa. Mathias Kullström esiintyi ensimmäistä kertaa julkisuudessa solmittuaan VIFK: n kanssa sopimuksen. Hän on kuitenkin harjoitellut edustusjoukkueen kanssa melkein koko talven. Todettakoon tässä yhteydessä myös, että Tobias Utriainen on jättänyt seuran ja siirtynyt länsinaapurin, Ruotsin puolelle kultaa kaivamaan. Onnea matkaan Tobbe ja palaathan viimeistään, kun olet kyllästynyt ruotsalaisiin. Kaikki tämä hyvässä yhteisymmärryksessä, niin kuin tapoihin kuuluu VIFK: n piirissä. Naiset ovat sorvaamassa itselleen kovan joukkueen, joten kaikki odotamme innolla varsinaisia maalijuhlia Hietalahdessa ja Kaarlen kentällä tällä kaudella. Vaasan IFK teki oivan ratkaisun muutama viikko sitten, kun se osoitti luottamustaan kolmea tyttö- ja poikapelaa- jaa kohtaan. Solmimamme sopimukset antavat työrauhaa tulevina kausina, koska ne ovat 2-3 vuoden sopimuksia ja lisäksi niihin kuuluu kahden vuoden optiot. Niille jotka ihmettelevät voin sanoa, että lisää on luultavasti tulossa. Joukossa on lisäksi maajoukkuejunioreja, mikä tietenkään ei asiaa pahenna. Muuten kehotamme kaikkia leikkaamaan talteen ruudun, jossa on kesän otteluohjelma kaikkine tietoineen. Myös kausikortissa on samat tiedot kuin kotisivuillamme www.vifk.fi Tervetuloa kesällä kannustamaan sinivalkoisia. Taas on todella suuri ja merkittävä vaikuttaja VIFK:ssa nukkunut pois. Meidän kaikkien toveri Brynka Svarfvar, todellinen jalkapallolegenda, kuoli muutama viikko sitten lyhyen sairauden jälkeen kotonaan. Suurella kaipauksella voimme vain todeta, että hän ei enää ole kanssamme. Minulla oli suuri kunnia oppia tuntemaan Brynka monen vuoden aikana VIFK:n toiminnassa. Koimme monta antoisaa hetkeä, niin myötäkuin vastoinkäymisiä yhteisten hankkeidemme parissa ja toimiessamme monta vuotta sekä VIFK:n että BK- IFK:n johtokunnassa. Brynka oli suoraselkäinen toveri, joka aina joka tilanteessa piti järjestystä, moraalia, ja etiikkaa arvossaan. Tämä on aika, josta minä ja kaikki muut Vaasan IFK:ssa olemme ikuisesti kiitollisia. Henrik Skytte Vaasan IFK:n puheenjohtaja Paras tapa rakentaa - Bästa sättet att bygga As Oy Vaasan Sinivuokko, Kiskokatu 2, Melaniemi Bs Ab Vasa Blåsippan, Skengatan 2, Melmo Uusi kerrostalokoti vapauttaa aikaasi sekä harrastuksille, että muille menoille. Me rakennamme sinulle kohteen, josta löydän oman pikku pesän tai tilavamman perheasunnon. Ett nytt höghushem ger dig mera tid för både intressen och övriga aktiviteter. Vi bygger dig ett objekt där du hittar ett eget litet bo eller också en större familjebostad. m 2 mh. alk. vh. alk. fp. från sf. från 1h+tk+s / 1r+sk+b 37,0 31 950 91 500 2h+(t)k+s / 2r+(s)k+b 45,0-56,0 34 574 107 000 3h+k+s / 3r+k+b 69,5-78,0 39 142 151 000 4h+k+s / 4r+k+b 87,5 39 171 180 000 Autotalli / Garage 8 463 21 500 Autokatos / Biltak 7 500 Tolppapaikka / Stolpplats 2 000 Lemminkäinen Talo Oy Lemminkäinen Hus Ab Olympiakatu 16 Olympiagatan Vaasa 65100 Vasa 02071 58300 Ennakkomarkkinointi Förhandsmarknadsföring FOTO: Johan Geisor Serien kan börja. Jonas Nygård är på bettet inför avspark. 3

Työ tekijäänsä kiittää 2011 KÄRDE LASSE VIFK:s tränare Tomi Kärkkäinen samlar tankarna inför säsongen. Framför allt vill han lyfta fram två personer som sällan eller aldrig lyfts fram i sådana här sammanhang men som gör ett strålande jobb. Det samma gäller väl den här tidningen? Knappast har vi förut lyft fram Lasse Saukkonen (lagledare) eller Timo Berglund (materialförvaltare). Men utan kompetent folk på de här posterna skulle ingenting fungera. Hei vaan kaikille futiksen ystäville. Ajattelin tällä kertaa kirjoittaa kahdesta liian usein liian vähälle huomiolle jäävästä työn sankarista. Kuten otsikko vanhan sananlaskun mukaan kertoo, niin työ tekijäänsä kiittää. Toivottavasti näin on, nimittäin jalkapallojoukkueessa on yleensä kaksi työntekijää, joille kiitos työstä usein on, mikäli mistään ei kuulu valituksen sanoja. Kiitoksen sanoja nämä henkilöt kuulevat TIMO FOTO: Johan Geisor FOTO: Johan Geisor FOTO: Claus Stolpe aivan liian harvoin. Ja silti ilman kyseisiä henkilöitä jalkapallojoukkue ei yksinkertaisesti toimi oikealla tavalla. Kyseessähän ovat tietenkin huoltaja sekä joukkueenjohtaja. VIFK:n joukkueenjohtajana toimii jo ties monettako vuotta herra nimeltä Lasse Saukkonen. Hänen tehtävänään on järjestää esimerkiksi vieraspelireissut valmennustiimin toiveiden mukaisesti. Lasse hoitaa niin valmentajien kuin pelaajienkin juoksevia asioita, ja toimittaa pelaajan tarvittaessa esimerkiksi lääkäriin. Lisäksi Lasse kuljettamisen ammattilaisena toimii myös joukkueen linja-auton kuljettajana. Huoltajana joukkueella toimii akateemikko nimeltä Timo Berglund. Timon tehtävänä on huolehtia niin harjoituskuin ottelutapahtuman sujuvuus kentällä muun kuin valmennuksen osalta. Ja tehtäviä sekä huollettavia tavaroita riittää mitä pidemmälle joukkuetta kehitetään. Itse asiassa molemmille on olemassa A-4 kokoiset kirjalliset työnkuvat, joten tekemistä on paljon paljon enemmän kuin mitä ulkopuoliset voivat kuvitella. Jo pelkästään minun tekemiseni olisi moninverroin hankalampaa mikäli nämä kaksi herrasmiestä tekisivät hommansa huonosti. Nyt niin ei tapahdu, eikä meikäläisen energiaa mene vääriin kohteisiin, vaan saan tehdä omaa työtäni. Työ tekijäänsä kiittää ja mikäli niin ei tapahdu, niin ihan vaan varmuuden vuoksi haluan käyttää tässä tilaisuuteni ja sanoa molemmille: Lasse ja Timo: KIITOS!!! Kausi lähenee kovaa vauhtia, ja joukkue on tehnyt tähän asti todella hyvällä asenteella hommia. Kaikki viittaa siihen, että kentällä nähdään taas viihdyttävää jalkapalloa pelaava VIFK. Viime vuonna ennustin sarjan yllättäjäksi Santa Clausin, tänä vuonna mustan hevosen manttelin saa yllensä FC YPA. Sarjan suosikista ei varmaan kellään ole epäselvyyttä. Suuret satsaukset niin joukkueeseen kuin muuhunkin tekemiseen kasaavat suuret paineet SJK:lle, eikä kukaan odota heiltä mitään muuta kuin sarjan voittoa ja nousukarsintoja divariin. Paitsi tietenkin minä Tomi Kärkkäinen, Päävalmentaja VIFK 4

2011 www.aktia.fi PANU målarfärg över 50 år på finska marknaden den hittar du hos TalleTus vai rahasto? MiKsei MoleMMaT? VASA FÄRG AB Smedsbyvägen 17 GRATIS FELSÖKNING! Kom in med din dator så felsöker vi den och ger rekommendationer på vilka åtgärder som lönar sig att göra. BOMILJÖ Minimisumma 10 000. Puolet sijoitetaan Aktia Rahastoyhtiön hallinnoimiin osake- tai yhdistelmärahastoihin tai rahastosidonnaiseen Aktia Säästö-vakuutukseen. 3 %:n korko 3 36 kk:n sijoitustalletukselle. Sijoitusrahaston ja säästövakuutuksen tuotto määräytyy markkinatilanteen mukaan.* Lisätietoja Aktia Pankista. * Säästövakuutuksen tai rahastojen historiallinen tuotto ei ole tae tulevasta kehityksestä. Säästövakuutuksen tai rahastojen arvo voi nousta tai laskea. Lisätietoja, rahastoesitteet ja vakuutusehdot saa Aktia Pankin konttoreista. Talletuskorko lasketaan per annum. Tarjous on voimassa toistaiseksi. Säästövakuutukset myöntää Aktia Henkivakuutus Oy, jonka asiamiehenä Aktia Pankki toimii. Korsholmsesplanaden 38, Vasa Öppet Tel: 06-3197700 info@multitronic.fi Vardagar 9-18 Lördagar stängt www.multitronic.fi Näkee jokaisessa asiakkaassaan ihmisen. 5

En VIFK-veteran har tagit farväl 2011 Klara principer, rättskänsla och öppenhet var något som präglade Brynka Svarfvar Brynolf Brynka Svarfvar har gått ur tiden. Han hör till de som har utfört en enorm gärning för Vasa IFK både på och utanför fotbollsplanen. Som målfarlig anfallsspelare var han med om att ta FM-silver år 1952 och FM-guld år 1953 med VIFK. Därefter stod han under många år för en enorm insats inom föreningen, till synes ständigt utan att ha något behov av att glänsa för egen del. Allra minst på någon annans bekostnad. Mottot En gång kamrat, alltid kamrat är något som passade mer än väl in på Brynka. En av VIFK:s verkliga profiler genom tiderna. Brynolf, Brynka, Svarfvar avled i sitt hem i Vasa den 11 mars 2011 i en ålder av 77 år. Efter avslutade ekonomiestudier inledde han sin yrkeskarriär i Åbo. Kort därefter fick han ett telefonsamtal från Vasa. Dåvarande VIFK-ordföranden Börje Lindeman meddelade att Bock bryggeri behövde en ekonom som kontorschef och VIFK behövde en kraftfull center; Packa dig hit så fort som möjligt!. Sin tidiga fotbollsfostran fick Brynka under enkla förhållanden i Bäckins (Dragnäsbäck) lag, Sport. I fortsättningen blev det VIFK för hela slanten. Efter återflytten från Åbo till Vasa debuterade han 1952 i det VIFK-lag som erövrade silvermedaljerna i mästerskapsserien det året. Följande år blev det guld. VIFK fick en skön revansch för finalförlusten föregående år mot KTP från Kotka. Brynka bidrog med tre mål i 6-1-matchen i Sandviken. I finsk landslagsstatistik noterades Brynka för 4 stycken B-landskamper och stod för 40 mål i mästerskapsserien. För sina insatser inom fotbollen belönades han med Finlands Bollförbunds förtjänsttecken i guld år 2007. Brynka blev sin förening trogen under hela sin aktiva tid. Först som spelare, därefter som styrelsemedlem och projektledare för olika ekonomieprojekt med uppgift att förstärka föreningens ekonomi. Kännetecknande för hans agerande inom föreningsverksamheten var klara principer, rättskänsla och öppenhet inför kommande utmaningar. För Brynka innebar VIFK:s motto En gång kamrat, alltid kamrat en hederssak som han inte avvek ifrån. Brynolf Svarfvar stannade i bryggeribranschen i 27 år. Under denna tid genomgick Bocks bryggeri omfattande renoverings- och moderniseringsarbeten. Som tecken på Brynka :s kapacitet och kompetens utnämndes han till fabrikschef och regionchef för Västra Finland när OY Hartwall AB köpte Bock bryggeri. De stora strukturomvandlingarna inom bryggeribranschen medförde att Brynka sökte nya utmaningar. Han blev VD för Brändö företagarcentrum år 1984. Under hans ledning utvecklades detta till en mångsidig guldgruva, inte minst för Vasa stad. Den gamla bomullsfabriken fick nytt liv i form av universitetsverksamhet, småindustri, motionsgym m.m.. Hans insatser för Vasa IFK kan inte överskattas. Att utåt hålla en låg profil utan större åthävor, var hans motto. Föreningens tack kan sammanfattas i styrelsens minnesord: Och plötsligt blev det tyst i vår krets. Rörelsen stannade upp. Steget tungt. Men mörkret viker. Den prägel Du satt på vår förening lever vidare. Hans Karlsson/ Olle Sand 6

Ehnvallen saa katon! Tak över huvudet framöver? Wasa Footballcups hallprojekt seglar i medvind sedan stadsfullmäktige i Vasa beslöt att delta med 160.000 euro! Fina grejor! Här möts C-15 pojkarna och vårt damlag. Framöver får dom tak över huvudet. Kaikki juniorivanhemmat, jotka ovat joskus tehneet talkootyönä Wasa Footballcupin keittiö- tai kouluvalvontavuoroja, ovat voineet nähdä cupin konkreettisia tuloksia Ruutikellarintien varteen rakennetun kahden tekonurmen myötä, tai vaikkapa cupin kautta seuralle kanavoidun taloudellisen tuen myötä. Ja nyt Wasa Footballcupin menestystarina saa jatkoa, kun tekonurmikentistä isompi saa katon päälleen. Maanantai 21.3.2011 on varmaankin yksi tähän asti tärkeimmistä päivämääristä Wasa Footballcupin historiassa. Tällöin Vaasan kaupunginvaltuuston oli määrä ottaa kantaa asiassa. Aloittaaksemme alusta, niin kaupunkilaisten valitsema kaupunginvaltuusto siis on kaupungin korkein päättävä elin. Kaupunginhallitus val- VASA KASTELLI Storalånggatan 60 Mikael Boberg tel. 046 850 3590 mistelee käsiteltävät asiat ja huolehtii siitä, että päätöksiä pannaan täytäntöön. Koska asioiden valmisteluvaihe on niin tärkeä, niin kaupunginhallituksella on usein suurikin vaikutusvalta. Koneistossa on tietysti myös joukko virkamiehiä, jotka hoitavat asioita päätoimenaan, kun taas valtuutetut (poliitikot) tekevät sitä vapaa-aikanaan. Kun tässä nimenomaisessa asiassa piti tehdä päätös, yksikään valtuutettu ei kyseenalaistanut tarvetta lisätä Vaasan jalkapallojunioreiden harjoitusmahdollisuuksia. Päinvastoin, joidenkin mielestä oli kummallista, ettei määrärahoja ollut kaupungin budjetissa, vaan asia putkahti esiin juuri sopivasti ennen eduskuntavaaleja. Jotkut olivat myös sitä mieltä, että junioreiden tulisi saada harjoitella hallissa ilmaiseksi. No jaa, periaatteessa kai kaikki ovat samaa mieltä, mutta ehdotus ei kuitenkaan ole kovinkaan realistinen. Kaupungin pitäisi sellaisessa tapauksessa kustantaa koko hanke alusta loppuun asti. Koko hanke edellyttää tietysti, että muukin rahoitus on kunnossa, mutta kaupunginvaltuuston päätös on kuitenkin iso askel eteenpäin. 16.3 saimme lukea Vasabladetista, että Vaasan kaupunginhallitus hyväksyi Wasa Footballcupin hakemuksen 160.000 euron tuesta, jolla Ehnvallenille rakennettaisiin katto. Hakemus hyväksyttiin sillä edellytyksellä, että muukin rahoitus on kunnossa. 160.000 euroa ei nimittäin riitä hirmuisen pitkälle tällaisissa hankkeissa kyseessä ovat 750.000 euron kokonaiskustannukset. Tästä Wasa Footballcupin osus on 250.000 euroa ja yksityisten rahoittajien osuus on 180.000 euroa. Loput, eli 160.000 euroa, tulee lähinnä valtiolta ja Suomen Palloliitolta. Syy siihen, että uskalletaan ryhtyä näinkin mittavaan hankkeeseen on aika yksinkertainen, ainakin jos Wasa Footballcupin puheenjohtajaan Tor Toffe Sparviin on uskominen: - Tämän kaupungin juniorijoukkueilla on valtava tarve saada lisää harjoitusaikoja. Esimerkiksi Botniahallin vuorojen saaminen on tosi vaikeaa. Kun rakensimme Ehnvallenin, ajatuksena oli aluksi lämmitetty kenttä, mutta varsinkin ympäristönäkökulmasta tuntui järkevämmältä rakentaa se ilman lämmitystä. Toivoimme silloin, että saisimme myöhemmin mahdollisuuden rakentaa toiselle Ruutikellarintien tekonurmikentälle katto. Suunnitellun hallin koko tulee olemaan 115 x 80 metriä. Siihen mahtuu täysikokoinen jalkapallokenttä. Koska Suomen ulkoharjoittelukausi on lyhyt, halli tulee olemaan käytössä lokakuun puolesta välistä huhtikuun loppuun. Lainaa Wasa Footballcup ei aio tätä hanketta varten ottaa. Claus Stolpe 7

Det skall börjas i tid, tycker Cilla Salo Tätt försvarsspel. Wasa Footballcup blir som vanligt en höjdpunkt för de allra minsta. FOTO: Jari Kettunen Flickor födda 2003 och senare tas emot med öppna armar! När jag blev ombedd att berätta något om de allra minsta flickorna i VIFK, de som är födda år 2003-2005, alltså 7-8 år och yngre, for många tankar genom mitt huvud. Att börja från början är det lätttaste, tänkte jag då. Verksamheten inom VIFK med dessa små flickor började för min och de första flickornas del för nästan exakt två år sedan i månadskiftet april-maj år 2009 på en grusplan i Smedsby. På träningen fanns då 5 små flickor i ålder 4-5 år med varsin splitterny fotboll vid fötterna, som de hellre tog i med händerna än sparkade med fötterna. Att hålla bollen vid fötterna, så nära kroppen som möjligt och undvika att ta i den eller stanna den med händerna, blev vår första och främsta målsättning under den första säsongen våren och sommaren 2009. När vi var runt 10 stycken flickor på träningen samtidigt blev det svårt att hinna med dvs. att hjälpa flickorna med allt från att trösta någon som fallit, plåstra om deras sår och springa med ispåsar, binda skosnören, instruera hur man passar med bredsidan osv. I det skedet bad jag en av papporna om hjälp. Peter Wik började hjälpa till under träningarna, när han inte var på resande fot. Redan under vår första säsong för två år sedan blev vi flera och flera flickor på träningarna. Många nya flickor provade på och i början av varje träning samlades vi i en ring och presenterade oss för varandra och för de nya medspelarna som ville komma med. När vi startade upp innesäsongen vid årskiftet 2009-2010 kom Mikael Snellman med som lagledare och tränare. Under säsongen var vi redan kring 20 stycken aktiva flickor med på träningarna. För att kunna hålla en bra kvalitet på träningen insåg vi snabbt att det behöver vara minst två tränare närvarande på träningarna samtidigt. Vi beslöt att anmäla oss till Wasa Footballcup sommaren 2010 med två stycken lag, eftersom vi var så många till antalet och för att alla skulle få tillräckligt med speltid. Vi tränade flitigt inför höjdpunkten, en gång i veckan i Smedsby och en gång i veckan på MTV-planen i Vasa. Inför cupen kom även assisterande tränare Ulf Berts med i vår verksamhet. Fjolårets höjdpunkt var definitivt Wasa Footballcup, som för första gången spelades på konstgräsplanen på Vasa torg, för de allra yngsta lagen, som deltog i cupen. Våra båda flicklag deltog i serien för de allra minsta flickorna, som var tänkt för flickor 8 år. Med stort hjärta och kämparglädje spelade vi mot flicklag som ställde upp i den serien. Ibland var storleksskillnaden på våra 5-6 års flickor och motstådarnas 8-åringar uppseendeväckande men kämparglöden var det inget fel på hos de våra. Det var långt ifrån det spel som visas upp i TV från fotbollslag som Barcelona, Madrid eller Liverpool men ändå hade en stor publik hittat till Vasa torg för att heja fram sina egna favoriter. Säsongen 2011 har fortsatt där förra säsongen slutade med träning två gånger i veckan, på konstgräs med fokus på spelträning och den andra träningen i en gymnastiksal med fokus på motorik. Hälften av flickorna har redan börjat i första klassen hösten 2010 med allt vad det kan innebära medan andra hälften får vänta till hösten 2011 innan en ny epok i deras liv börjar. De allra minsta flickorna som är födda år 2005 har ännu en tid kvar innan skolstarten hösten 2012. Att flickor födda år 2003, 2004 och 2005 tränar tillsammans är i sig en utmaning men också en erfarenhet både för tränarna och för flickorna själva. Att under träningspassen kunna koncentrera sig upp till 90 minuter, lyssna till instruktioner, samt förstå och tillämpa instruktionerna i praktiken är erfarenheter flickorna får och bär med sig in i skolvärlden. 8

Inom VIFK har vi under vintern 2010-2011 samarbetat med VIFK-pojkarna födda år 2003 samt med de äldre VIFK-flickorna födda år 2002. Träningssamarbetet har varit en vitaminspruta under det mörka vinterhalvåret. Inför spelsäsongen i sommar kommer vi att delta med åtminstone 2 lag, både i juniorcupen och i minicupen, så att alla flickor får mycket speltid. Matcherna är ju bäst, tycker flickorna. Våra förväntningar inför sommaren 2011 är förhoppningar om finfint sommarväder under höjdpunkten Wasa Footballcup 30.6 3.7 (som bl.a. i år har var sin serie för flickor 7 år och flickor 8 år) samt förhoppningar om stort hjärta och kämparglöd från våra fantastiska fotbollsflickor och hjälpsamma föräldrar under den pågående fotbollssäsongen. Vi hoppas också att intresserade flickor skall hitta till våra träningar och prova på fotbollen som en del av fritiden och framtiden i VIFK s tecken. FOTO: Jari Kettunen Laget är församlat inför fotografen. Den årliga lagbilden får sedan hedersplats i familjealbumet. Flickor födda 2002 har all orsak att jubla. Går det som tänkt har man tak över huvudet i framtiden. Cilla Salo, Ansvarig tränare för 2004-2005 födda flickor Mikael Snellman Ansvarig tränare för 2003 födda flickor UpCode Smart City * Fastighetsförmedling * Kiinteistönvälitys The new generation of communication Hovrättsesplanaden 9/Hovioikeudenpuistikko 9 Tel/Puh 06-31 22 222 9

Tre hemmamatcher för VIFK i maj I likhet med förra säsongen snålar vi in på annonseringen. Intressant nog verkade det fungera väldigt bra förra året. Utan protester, vad jag vet. Djungeltelegrafen och hemsidan verkade vara effektiva i sammanhanget. För att inte tala om de infotavlor som finns exempelvis utanför Starkki. Det oaktat är det säkert bra om du klipper ur det spelprogram som finns bifogat på synligt ställe i den här tidningen. Lägg upp på kylskåpsdörren så har du saken under kontroll! Av VIFK:s hemmamatcher spelas tre stycken redan i maj plus bortamatchen mot Kiisto. Samma gäller för månaderna juni och augusti. I juli och september får vi nöja oss med två hemmamatcher. I den allra första hemmamatchen tar vi emot ett helt obekant lag; WJK från Varkaus (sö. 8/5). Laget räknas inte till förhandsfavoriterna. Men frågan är om det är till fördel eller nackdel att möta dom alldeles i början? Redan helgen därpå (lö. 14/5) kommer fjolårets överraskning, Santa Claus, på besök. Dom vann ju serien förra året och var i kvalet bara minuter från att stiga. Men HIFK drog det längre strået. Får Santa Claus en framgångsbakfylla i år eller kommer dom även nu att ta tre poäng i de flesta jämna matcherna? Också VIFK:s tredje motståndare under maj månad (lö. 21/5), nykomlingen Vihtavuoren Pamaus, är ett oskrivet kort. Men redan tre dagar innan spelas derbyt mot Kiisto (ons. 18/5). Låt vara att det officiellt sett handlar om bortamatch. För att ingen skall missa derbyt lade vi in också den matchen i det spelprogram som läggs ut på första sidan. Hemmamatchen mot Kiisto spelas sedan 3/8. Den sista hemmamatchen spelas i slutet på september (sö. 25/9) då JBK kommer på besök. I den näst sista hemmamatchen tar vi emot förhandsfavoriten SJK (ons. 7/9). Matcherna spelas på Sandviken respektive Karlsplan. Som tur ligger planerna nära varandra, så det är ingen större katastrof om man söker sig till fel ställe i misstag. På Sandviken ser man förstås klart bättre. Karlsplan har aldrig lämpat sig för fotboll. Kommer aldrig att göra det heller, om vi skall vara ärliga. Eller hur? Men: Korven är lika god på bägge ställena. Claus FOTO: Johan Geisor Koulukatu/Skolhusgatan 22 65100 VAASA (06) 317 2732 Tällä kupongilla Koulukatu/Skolhusgatan 22 65100 VAASA (06) 317 2732 Värjäys/ raidat Färgning/ slingor Voimassa/i kraft: 06/2011-20% Med denna kupong 10

11

Talviturnauspäivät ovat viiden seuran yhteistyön tulos Yhteistyön täytyy olla mahdollista, vaikka jalkapallokentällä kilpaillaankin joukkueiden välillä. Tällä tavalla kehitämme jalkapalloa yhdessä. Suurin piirtein tähän ajatukseen on päädytty vuonna 1999 syntyneiden poikien parissa. Tarkemmin sanottuna eri joukkueiden johtohenkilöt ovat tähän päätyneet. Pohdinnan seurauksena on syntynyt jotain sellaista, josta kaikki hyötyvät. Alueen viiden suurimman seuran (KPV, Jaro, TP- Seinäjoki, VPS ja VIFK) P99 joukkueet ovat järjestäneet sarjan talviturnauspäiviä jo kahtena vuotena peräkkäin. Muutaman kerran turnauksiin on osallistunut joukkueita myös muista seu- roista (mm. FC Sport, Esse Ik ja Huima). Kaikki sai alkunsa jo viime kaudella Pietarsaaren Tellushallissa pelatusta turnauksesta. Sitä seurasi Kokkolan Kippari-hallin turnaus. Loppiaisena olikin TP-Seinäjoen vuoro isännöidä turnausta loistavassa Wallsport-arenassa. Vaasa ja VPS järjestivät seuraavan turnauksen Botniahallissa tammikuun lopussa, ja maaliskuun puolivälissä turnauskaravaani matkasi taas Pietarsaaren Tellus-halliin. VIFK:n mahdollisuudet järjestää turnauspäivä ovat todella minimaaliset johtuen äärimmäisen niukasta kenttätilanteesta lähiseudulla. Mutta onneksi Vöyrillä, 45 km Vaasasta pohjoiseen, on hyvä keinonurmikenttä, mikä teki mahdolliseksi täyttää velvoitteen turnausisännyyden hoitamisesta. Joukkueen toimihenkilöt ovat sopineet siitä, että joukkueista tehdään mahdollisimman tasaisia keskenään. Tässä ollaan onnistuttu todella hyvin. Tasaiset lopputulokset vahvistavat tämän asian. Turnausvoitot on jaettu veljellisesti joukkueiden välillä. Kaikilla on ollut sekä hyviä että huonoja päiviä. Talviturnauksilla on hyvin tärkeä tehtävä. Erityisesti siksi, että naapurimme Kokkolassa, Pietarsaaressa ja Seinäjoella voivat tarjota huomattavasti paremmat jalkapallo-olosuhteet kuin Vaasa ja Mustasaari kykenevät tuottamaan. Botnia-hallille annetaan kaikki kunnia, mutta se on täyteen ahdettu otteluilla ja harjoituksilla. Nuorimmilla juniorijoukkueilla on hyvin pienet mahdollisuudet järjestää turnauspäiviä. Allekirjoittanut on toiminut hyvin monta vuotta juniorivalmentajana monessa ikäluokassa sekä usean piirijoukkueen valmentajana. Tätä taustaa vasten voi vain nostaa hattua sille hyvälle seurojen väliselle yhteistyölle, minkä tämän ikäluokan eri joukkueet ovat luoneet. Kilpailuhenki on juuri oikealla tasolla joukkueiden välillä. Joukkueiden valmen- FOTO: Kjell Westerholm En handfull tränare har all orsak att vara nöjda efter vinterns samarbete. På bilden ser vi artikelskribenten Kim Sund (VIFK) i mitten omgiven av Petri Gustafsson (KPV), Johan Westerqvist (VPS), Petteri Kokko (Törnävä) och Thomas Käldström (Jaro). 12

tajat vaihtavat ahkerasti ajatuksia ja peli-ideoita keskenään. Meillä on ollut suurta hävikkiä kokoonpanossamme, koska puolet pelaajistamme joko pelaavat jääkiekkoa (11 pelaajaa) tai harrastavat muuta talviurheilua kuten hiihtoa tai laskettelua (4 pelaajaa). Tästä johtuen olemme säännöllisesti käyttäneet pelaajia molemmista VIFK 00-joukkueista. He ovat menestyksekkäästi auttaneet meitä. Olemme tehneet hyvää yhteistyötä myös BK-48:n P99-joukkueen kanssa. He ovat lainanneet muutamia hyviä kasvattejaan meidän käyttöömme kolmen viime turnauksen aikana. BK-48 auttoi myös VPS:n joukkuetta muutamalla pelaajalla kun heillä oli siihen tarve. Yksi esimerkki: Kokkolassa kärsimme pelaajapulasta loukkaantumisten takia ennen viimeistä ottelua TP- Seinäjokea vastaan. Onneksi saimme silloin lainata neljä pelajaa KPV:sta, ja ottelu voitiin pelata täydellä miehistöllä. Monet muutkin joukkueet ovat käyttäneet lainapelaajia niitä tarvitessaan. Tämä on mahdollistanut se, että yli 250 pelaajaa on pelannut talven otteluissa. Ahkerimmat mukanaolijat ovat saaneet pelata lähes 20 peliä. Tämän erinomaisen yhteistyön kautta olemme voineet antaa isolle osalle alueen pelaajista suuren määrän ottelumahdollisuuksia. Selkeästi enemmän kuin se olisi ilman näitä järjestelyitä. FOTO: Kjell Westerholm Laget är samlat och smilet läggs upp så fotografen blir nöjd. VIFK:s 99:or har all orsak att smila upp sig. Via samarbetet med andra klubbar har killarna i den här åldersklassen fått nya erfarenheter som man har nytta av längre fram. Iso osa näistä pelaajista tulee varmasti muodostamaan piiri- ja aluejoukkueen rungon tulevaisuudessa. On äärimmäisen tärkeää, että me toimihenkilöinä voimme tarjota pelaajille niin laajan tarjonnan laadukkaita harjoitus- ja otteluaikoja kuin vain on mahdollista. Minä sekä uskon että toivon tämän yhteistyön vielä kehittyvän, ja on mielenkiintoista nähdä mihin se voi vielä johtaa jatkossa. Vuorotellen järjestettävien talviturnausten malli on jotain, mitä voin suositella kaikille muillekin ikäluokille. Pitkällä tähtäimellä tämänkaltainen toiminta on takuulla sellaista, mikä antaa hyötyä alueemme seurojen välisille yhteistyölle kaikella tapaa tulevaisuudessa. Kim Sund Ännu en jämn, meningsfull match är till ända. Vare sig man har mött KPV, Jaro, VPS eller Törnävä har det handlat om vettiga tillställningar som alla parter har haft nytta av. 13

Vinkki: Futsalin SM-turnaus hyvä tapa päättää talvikausi Aikaisemmin ( VIFK Magazine 1/2011) olen tehnyt yhteenvedon talven juniorisarjoista futsalissa. Piirin sarjan olivat juuri silloin loppumaisillaan. Valitin, että joukkueiden määrä vaikuttaa olevan laskemaan päin. Erityisesti nuorimmille ikäluokille futsal on mainio tapa harjoitella tekniikkaa ja oppia ratkaisuja pienessä tilassa. Heille, jotka eivät ole kuulleet futsalista, voin kertoa että futsal on sisäjalkapalloa, jota pelataan 5-miehisin joukkuein ja pallolla, joka tuskin pomppii. Kenttä on saman kokoinen kuin salibandykenttä,mutta ilman laitoja, ja maalit ovat käsipallomaalin kokoisia. Porkkana vanhemmille joukkueille on SM-turnaus, joka pelataan yksipäiväisenä turnauksena maaliskuussa. Jostain syystä se pelataan aina Ylöjärvellä, juuri Tampereelta pohjoiseen. Järjestävä seura on Ylöjärven Ilves. He osaavat jo asiansa aika hyvin monen vuodenkokemuksella. Näin myös tänä vuonna. Ylöjärven halli sopii tarkoitukseen mainiosti, koska siellä on kaksi kenttää vieretysten. Sellaista ei usein näekään. Maaliskuun toisena lauantaina C-pojat (s. 1996) pelasivat mitaleista, ja VPS otti FOTO: Claus Stolpe Att futsal är både kul och omväxlande är knappast någon nyhet. Speciellt för de yngre är det utvecklande. Men de äldre kan faktiskt få chansen att vara och spela om FMmedaljer i mars. FM ordnas alltid i Ylöjärvi utanför Tammerfors. Fast bilden är i och för sig tagen från en DM-match i Ilmajoki i vintras. I Ylöjärvi finns det faktiskt två futsalplaner intill varandra. Stämningen är på topp då matcherna spelas. Tyvärr brukar de äldre lagen från VIFK inte ta chansen. Men å andra sidan är det fullt upp med aktiviteter ändå. Någonstans måste man dra gränsen. hopeaa! Seuraavana päivänä oli C-tyttöjen vuoro. Seuraavana viikonloppuna B-tytöt ja B-pojat olivat vuorossa. Piirin mestarit mahtuvat mukaan. Tämä tarkoittaa 12 joukkuetta, jotka jaetaan neljään lohkoon. Kaksi parasta jatkaa pulivälieriin, kolmonen voi lähteä kotiin. Turnaus on kovin cup-mainen. Jos on onnea arvonnassa, on nopeasti välierissä, huonon onnen sattuessa on pelit pelattu jo aamupäivällä. Parhaat joukkueet pelaavat viisi ottelua, joten ottelu on vain 20 minuutin mittainen. SM-kisoissa kello pysähtyy kun pallo ei ole pelissä, aivan kuten jääkiekossa (piirisarjassa pelataan eri tavalla). Joukkueet joilla on tasainen ryhmä pärjäävät tietysti parhaiten kun on monta peliä samana päivänä. Vanhemmissa ikäluokissa on ihan ymmärrettävää, että futsal voi jäädä koska aika ei riitä. Ohjelma on niin tiukka muutenkin. Mutta oltuani muutama viikko sitten Ylöjärvellä B-poikien SM-turnauksen yhteydessä on minun todettava, että kannattaa pitää tapahtuma mielessä. Ensin oli kuitenkin vuorossa C15-pojat. VPS edusti piiriä ja millä tavalla he sen tekivätkään! Alkulohkossa tuli kaksi suurinumeroista voittoa, sijoitusottelutkin selvitettiin ja loppuottelussa vastaan asettui FC Jazz, joka oli selvittänyt sekä puolivälieräen että välierän maalin voitolla. Mutta loppuottelussa kaikki loksahti kohdalleen ja VPS kaatui peräti 9-2. Mutta entä sitten? Hyvä Vepsu! Kuinka moni voikaan sanoa voittaneensa SM-hopeaa, oli sitten laji mikä hyvänsä? Jazz-96 on sikäli erikoinen porukka, että joukkue selvitti itsensä myös B-poikien lopputurnaukseen seuraavaksi viikonlopuksi. Seuraavana päivänä olivat C-tytöt vuorossa. Piirinmestari Sport luopui, joten kakkonen Virkiä otti paikan. Piirin taulukoista päätellen Sportilla olisi voinut olla enemmän mahdollisuuksia Ylöjärvellä, mutta joukkue oli niin nuori, että kaksikin vuottavanhempi vastus pelotti. Joten Virkiän 14-vuotiaat matkustivat Ylöjärvelle ja hyvin pikai- 14

2011 www.aktia.fi Deposition eller fond? Varför inte båda två? Minimisumma 10 000. Hälften placeras i aktie- eller blandfonder som förvaltas av Aktia Fondbolag Ab eller i en fondanknuten Aktia Sparförsäkring. 3 % ränta på 3 36 månaders placeringsdeposition. Placeringsfondens och sparförsäkringens avkastning bestäms enligt marknadsläget.* Ytterligare information från Aktia Bank. * Den historiska avkastningen är ingen garanti för sparförsäkringens eller fondernas framtida utveckling. Värdet på en sparförsäkring och fondplacering kan stiga eller sjunka. Mera information, fondprospekten och försäkringsvillkoren fås på Aktia Banks kontor. Depositionsräntan räknas per annum. Erbjudandet är i kraft tillsvidare. Sparförsäkringarna beviljas av Aktia Livförsäkring Ab, för vilket Aktia Bank fungerar som ombud. sesti takaisin Lapualle hävittyään molemmat alkulohkon ottelunsa maalilla. Toisaalta lohkon voittaja FC Rauma sijoittui lopulta neljänneksi, joten Virkiälle kaikki kunnia heidän esityksestä. Seuraavana viikonloppuna (19.-20.3.) ratkaistiin B-tyttöjen ja B-poikien mestaruudet. Lauantaina Vaasan piiriä edusti Seinäjoen Sisu, joka sisukkaasti eteni aina välieriin asti. Sitten voittokulku katkesi, mutta neljäskin sija oli hyvä saavutus! Järjestävä seura Ylöjärven Ilves voitti turnauksen. Seuraavana päivänä oli B- poikien vuoro. Kiistolla oli epäonnea kohdata kaksi mitalijoukkuetta. Myönteistä oli kuitenkin se, että joukkue pelillisesti pärjäsi ihan hyvin heitä vastaan. Alkulohkossa tuleva pronssijoukkue FC-88 Kemistä johti vain 4-3 ihan loppuminuuteilla, ja tasapeli tässä ottelussa olisi riittänyt Kiistolle lohkovoittoon ja helpompaan jatko-ohjelmaan. Suurinumeroinen voitto Jiposta antoi paikan puolivälierissä, mutta 2-1 johdosta huolimatta Blackbird Jyväskylästä oli liian kova vastus. Blackbird meni aina loppuotteluun saakka, missä ennakkosuosikki PiPS Piikkiöstä kuitenkin piti pintansa. Voidaan myös mainita, että Sport otti SM-hopeaa naisten turnauksessa. Onnittelut Ulf Kortesniemelle (aikanaan VIFK:n maalivahti) ja naisille! Myös naisten SM-turnaus järjestettiin viikoa ennen junioreiden turnauksia Ylöjärvellä. Missäpä muualla? - Järjestelyt sujuivat hyvin. Huomaa, etttä he ovat ehtineet harjoitella, sanoi Kortesniemi myöhemmin. Ehkä tässä olisi jotain ajateltavaa VIFK:lle tulevaisuudessa? Kuten sanottu, ymmärrän jos vanhemmat ikäluokat eivät yksinkertaisesti ehdi. Itse valitsisin toisin. En halua saarnata. Mutta haluan antaa pienen vinkin. Jos ei muuta antaa futsal hyödyllistä vaihtelua arkeen, joka voi joskus tuntua hyvinkin harmaalta vaikka suosikkiharrastus täyttäisikin suuren osan ajasta. Claus Stolpe R E S E R V E R A T

Mathias Kullström hade fullt sjå att hålla Samir Nasri på mattan Det är med stor glädje som man kan konstatera att VIFK har fått med rutinerade Norrvalla-produkten Mathias Kullström i truppen. Trots att han endast är 24 år har han erfarenhet av både finska och australienska (!) division1 samt finska ligan där han har spelat cirka 60 matcher. Förutom det har han spelat många år i olika juniorlandslag. De som känner Mathias vet att han är en mycket seriös idrottare som verkligen satsar. Han har varit inskriven i Hanken i två år men idrotten har gjort att studiepoängen inte är alltför många ännu. Att spela i VIFK brukar passa utmärkt för de som studerar i Vasa och så är det nu alltså även för Mathias del. För VIFK:s del passar lösningen perfekt, eftersom Tobias Utriainen har flyttat till Sandvikens IF i Sverige. Ni har just börjat med träningsmatcherna och det är så småningom dags för seriestart, hur är läget just nu? - Just nu har vi endast spelat en träningsmatch mot GBK, vilken vi vann med 1-0. Så resultatmässigt har det ju gått helt okej hittills. Skämt åsido, så tycker jag att vi har ett väldigt intressant lag i år med en bra mix av unga förmågor och lite äldre spelare med mycket rutin. Stämningen i laget är utmärkt och alla försöker att hjälpa varandra. Just lagspelet tror jag kommer att vara en av lagets styrkor i sommar. När vi tränar är alla beredda att göra sitt bästa och det råder hård konkurrens om spelplatserna vilket gör att alla jobbar extra hårt. Mathias Kullström har ett gediget förflutet från ligan, juniorlandslag med mera. Trots att han inte är mer än 24 år kommer hans rutin väl till pass i årets upplaga av VIFK. Vem är den bästa spelaren du har mött på en fotbollsplan? - Den bästa jag har mött måste nog vara Samir Nasri som idag spelar i Arsenal. Första gången jag mötte honom var i en U-17 landslagsturnering i Italien där vi spelade mot Frankrike. Han var ofattbart bra och gjorde i princip vad han ville mot oss finländare. FOTO: Claus Stolpe Den andra gången jag mötte honom var ett år senare i Portugal i en liknande turnering och han var fortfarande lika bra, om inte ännu bättre. Det är absolut ingen slump att han idag är en spelare av världsklass. Vilka är dina starka sidor som fotbollsspelare? - Jag skulle säga att det är spelförståelsen och högerfoten. Vad krävs för att ligga på topp hela tiden som fotbollsspelare? - Målmedvetenhet och envishet. Jag skulle vilja påstå att för att lyckas som fotbollsspelare så behöver man inte vara den största talangen. Det är den som vet vart den vill nå och som är beredd att hela tiden jobba och lära sig nya saker som kommer att lyckas. Det finns inga genvägar eller hemliga formler utan det är tusentals timmar av träning som krävs. Eftersom fotboll är en fysiskt krävande sport måste man ta hand om sin kropp på bästa möjliga sätt vilket innebär mycket stretching, rätt kost, tillräckligt med sömn och dylikt som harmed hälsosamma vanor att göra Varför skall man komma och se VIFK:s matcher i sommar? - Man skall komma och se VIFK:s matcher för vi spelar en anfallsglad och rolig fotboll. Även om vårt mål är att vinna så försöker vi göra det genom att faktist spela fotboll och även underhålla publiken på samma gång. Sedan har vi också många skickliga individer i laget som alltid kan bjuda på det där lilla extra. Hur laddar du själv inför en match? - Till uppladdningen hör förstås all den träning som man gör före en match så först och främst gäller det att träna bra en längre tid först för att sedan kunna prestera när det är match. Om man endast ser på själ- 16

w w w. l i n d a b. f i Hinnan ja laadun oikea suhde! Rätt pris och kvalitet! LindabProfile LindabRainline Katto- ja seinäprofi ilipellit Sadevesijärjestelmä Tak- och vägg profi lplåt Takavvattning va matchdagen så brukar jag försöka ta det så lungt som möjligt. Kanske ser jag en film eller läser någon bok för att inte tänka allt för mycket på matchen. Om man har match sent på kvällen kan det även vara bra att träna lätt på morgonen för att väcka kroppen och få tiden att gå. Vad är det bästa med fotboll? - Det bästa med fotboll är att man får vara en del av ett lag och jobba tillsammans med andra för att uppnå mål. Det är också roligt att försöka komma på lösningar för att lyckas med olika situationer. Oy Lindab Ab, Frilundintie 2, 65170 Vaasa, Puh. / Tel. 06-320 0800 Betong av hög kvalitet Oy VAASAN BETONIASEMA VASA BETONGSTATION Ab Gjuterivägen 7, 65100 VASA Tel (06) 320 8100 Även grustillverkning och -försäljning Fax (06) 312 7526 Tfn 044 320 8165 Puh./Tel. 06-356 3500 Kivihaantie 2, 65300 Vaasa Stenhagavägen 2, 65300 Vasa SFS Vilka andra tror du kan slåss om seriesegern? - Det är svårt att utgående från en namnlista säga vilka lag som kommer att ligga i topp. Det är många lag som gjort många och bra nyförvärv, däribland SJK. Om jag skulle vara tvungen att tippa top 3 så skulle det vara VIFK, Seinäjoki och YPA i den ordningen. Peter Siegfrids Stiga on aina laatuostos! Stiga är alltid ett kvalitetsköp! MULTICLIP 50 EURO B VILLA 14 HST Monipuolinen yleiskone, joka harjaa käytävät, kerää lehdet ja luo lumet, kun ruoho on leikkattu. Flexibel allroundmaskin som sopar gatan, samlar upp löv och röjer snö när gräsklippningen är avklarad. Tarjoushinta alkaen MULTICLIP 50 S Special Kestävä, vankka, tehokas. Nopea ja helppo leikkuukorkeuden säätö. Itsevetävä. Tarjoushinta PARK 16 COMPACT Parkilla on yhtä monta käyttöaluetta kuin on vuodenaikoja. Se leikkaa ruohon, kerää lehdet, vetää työvälineitä, harjaa ja hiekoittaa. Park har samma antal operativa regioner som årstiderna. Den klipper gräset, samlar upp löv, drar verktyg, plogar och sandar. 1395,- 3390,- Tarjoushinta alkaen ESTATE TORNADO 14 Tehokas ja laadukas puutarhatraktori. Käyttöä löytyy ympäri vuoden, kun varustat sen harjakoneella tai lumilevyllä. Kraftfull trädgårdstraktor med hög kvalitet. Användbar året runt när du köper sopaggregat och snöblad. 299,- 2790,- Tarjoushinta Gedigen, robust och effektiv. Snabb ach enkel klipphöjdsinställning. Självgående. Tarjoushinta 499,- Huoltava puutarhakonemyyjä mukana puutarhakonemessuilla Botniahallissa 16-17.4. Serviceförande trädgårdsmaskinförsäljare med på trädgårdsmässan i Botniahallen 16-17.4. www.stiga.fi SJK lär vara favoriter. 17

2011 I år nya bekantskaper i form av I förra numret av VIFK Magazine summerades läget under silly season. Alltså flyttningsrörelserna på spelarmarknaden. Sedan dess är det väl strängt taget inte så himla mycket som har inträffat. Det är fortsättningsvis SJK (Seinäjoki) som får gälla som storfavorit. Förutom att laget har lovande ungdomar som nu har ett år mer rutin på nacken är förstärkningarna något i hästväg. Åtminstone för att vara i division 2. Redan före jul var det klart att brassen Luis Fernando (FC Viikingit) vaktar målet. Chris Cleaver (TPS) och Petter Meyer (Jaro) kommer att göra mål. Ofta framspelade av VIFK-produkten Christian Sund (JJK). Såvida inte 19-årige britten Lee Brennan får för sig att ta över huvudrollen där. Från JJK får Sund för resten sällskap av Matti Lähitie. Också Arttu Seppälä, som förra året fanns på plan i närmare 20 av VPS matcher, förstärker laget. På minussidan finns närmast Ville Pajula och ex-vifk:aren Miikka Tuovila. Tuovila går till Futura medan Pajula troligen kommer att få möta SJK i kvalet. Han spelar nämligen för likaledes hårdsatsande Ilves. Med de omställningar som är på gång i seriesystemet är det ju bara en av de tre zonsegrarna som avancerar. Ser man på vilket lag som har ändrats mest i division 2 zon C ligger också Kiisto väl till. Närmare tio nya spelare, av vilka flertalet kommer från VPS-j. Vi som rör oss i Botnia-hallen har kunnat se att det har varit ordentligt med folk på Kiistos träningar. På minussidan finns väl inga spelare alls. Skall vi tolka detta som att Kiisto A-Team kommer väl förberedda till division 3 trots att man är nykomlingar? Vilka skall då kunna hota SJK? I princip skulle SC Riverball från Joensuu kunna vara ett alternativ. Laget är förstås okänt för de flesta här i trakten. Även för undertecknad. Men förra året vara man med i toppstriden i den östra zonen. Nu har laget till stora delar förändrats. Men det verkar främst vara frågan om killar som varvar ner som nu ersätts av spelare från lägre divisioner. Enligt uppgift skulle laget dock ha försvagats något. Förra årets stora sensation var FC Santa Claus (Rovaniemi). Mot alla odds vann dom serien. Mika Gröhn har gått till RoPS. Men han är också den enda som dom har tappat. I gengäld verkar årets trupp starkare än ifjol. Den gången spelade Santa Claus över sin förmåga. Eller åtminstone lyckades dom på något konstigt sätt vinna alla jämna matcher. Kan dom faktiskt leverera på det här viset två år i rad? I år lär ingen underskatta laget åtminstone. Själv tror jag att YPa (Ylivieska) blir att räkna med. Inga nyckelspelare verkar ha lämnat laget. I stället har man tre goda förstärkningar Jani Sarajärvi (Jaro), Janne Mahlakaarto (OPS) och Antti Pehkonen (AC Oulu). Skall vi rentav tro att YPa slutar tvåa i år? GBK har fått över två KPV:are. Men också fått över Ekenäs amerikanske lagkapten Chris Corcoran. GBK går annars mest in för att spela in en mängd unga, egna produkter i laget. Redan därför håller vi en tumme för dom. Utom FOTO: Johan Geisor Joa Södergård är en stabil klippa som VIFK:s försvar har god nytta av. Inte minst mot de nya lag som Stjärngossarna kommer att möta i sommar. 18

2011 Riverball, WJK, ViPa och HauPa FOTO: Johan Geisor Johnny Glasberg är en värdefull tillgång på mittfältet. Nu liksom tidigare. Hoppas bara han får vara skadefri för en gångs skull! då dom möter VIFK, förstås. På minussidan finns förstås Joel Sunabacka som går till VIFK. Vitao och Marcelo har också försvunnit. Hos grannen JBK har det inte rört på sig särskilt mycket. Ett par killar har sökt sig (tillbaka) till Jaro. Men här blir det förstås en nyckelfråga vilken typ av spelare som kan tänkas komma över från Jaro om det skulle knipa. Man tycker väl det skulle ligga i Jaros intresse att ha ett lag från samma ort på division 2-nivå. Bra sätt att lufta reservbänken om inte annat. Nykomlingen HauPa (från Haukipudas, strax utanför Uleåborg) spelade i A-juniorernas FM-serie i höstas. Men där hade dom inget att hämta. HauPa: s representationslag försöker nu säkra kontraktet med hjälp av unga killar och tre stycken från OPa. Kan bli svårt! Hos PK-37 har det inte skett några större förändringar. Så dom lär väl hålla samma profil som förra året? Vilket inte behöver vara något dåligt. Dom klarade sig bra förra året. Ungefär samma gäller för TP-47. Men TP-47 har åtminstone fått ett par lirare från division 1. Så dom kan ju knappast ha blivit sämre. Warkaus JK är en ny bekantskap. Dom höll till i division 2 förra året. Men i en annan zon. Den stora förstärkningen i år torde vara Segun Ikudehinbu. För två år sedan höll han till i KuPS. Men utan att göra sensation. Men kan vara en bidragande orsak till förnyat kontrakt för WJK. Det var inte med någon riktigt stor marginal dom hölls kvar förra året. Nästan så jag tror dom åker ur tillsammans med ViPa och HauPa. FC Vaajakoski har en bredare trupp än ifjol. Men av sex nya spelare kommer hälften från nedflyttade Blackbird. Inte är det några proffs som förstärker i övrigt heller. Men något dåligt lag är det knappast fråga om ändå. Lär nog spela i division 2 även år 2012. Också deras granne Vihtavuoren Pamaus har skaffat rätt många nya spelare. Men här talar vi om en nykomling som får slåss med näbbar och klor för att hållas över strecket. Nykomlingar som inte skaffar extra kompetens brukar ofta åka ur. VIFK har inte kommenterats. Inte just här. Men berörs i andra sammanhang i den här tidningen. Avslutningsvis den traditionella tippningen som i sedvanlig ordning kommer att bjuda på såväl fullträffar som löjeväckande misstag. Förhoppningsvis inte så mycket av det senare. Så här kan det tänkas gå: Toppen: SJK (1), Ylivieska (2), TP-47 (3), FC Santa Claus (4). Mitten: Riverball (5), PK-37 (6), VIFK (7), Kiisto (8), GBK (9). Botten: Vaajakoski (10), JBK (11), WJK (12), ViPa (13), HauPa (14). Claus Stolpe 19

2011 Aukioloajat ja menu www.ravintolacentral.fi Italian erikoisviikot ravintola Centralissa 29.3.-30.4.2011 Tervetuloa! Varaukset ja tiedustelut 06 212 7267 tai sales.vaasa@radissonblu.com Hovioikeudenpuistikko 21, Vaasa www.aukia.fi VAASA, Rewell Center Bergvärme? Fråga oss om pris på borrning av energihål och vattenbrunnar... då vet du att du gjort en bra affär. 044-525 9143 info@drilltec.fi www.drilltec.fi Kom och besök oss på Österbottens Stormässan i Botniahallen 16-17.4 20

Talenttipelaajien tunnistaminen ja yksilöllinen kehittäminen Nykyään puhutaan paljon talenttipelaajista tai yleisemmin talenteista monessa lajissa. Tässä on omat vaaransa, sillä on niin monia tapoja määritellä talentti. Monesti todetaan jostain 13-17-vuotiaasta pelaajasta, että hän on poikkeuksellisen lahjakas. Mistä tiedämme, että pelaaja on lahjakas eikä hän ole muita edellä esimerkiksi sen vuoksi, että hän on harjoitellut muita ikäisiään enemmän ja ehkä myös laadukkaammin? Hän ei siis välttämättä ole muita varsinaisesti lahjakkaampi vaan hän on ollut motivoitunut ja hänellä on ollut valmius ja halu harjoitella paljon. Tätä ominaisuutta yhä useammat valmentajat pitävätkin tärkeimpänä lahjakkuuden lajina. Kun minä määrittelen talenttipelaajaa niin kiinnitän huomiota siihen, että pelaajalla pitäisi olla yksi tai useampia erityisominaisuuksia, joilla hän myös jatkossa pärjäisi kansainvälisissä otteluissa. Lisäksi tähän liittyen on tärkeää, että talenttipelaajaa kehitettäessä hänen pitäisi mahdollisimman varhaisessa vaiheessa tiedostaa omat erityisominaisuutensa, jotta hän voisi tietoisesti pyrkiä kehittämään niitä edelleen sekä hänen olisi helpompi uskaltaa käyttää näitä ominaisuuksia myös kovimmissa peleissä. Harjoittelussa tämä kannattaa huomioida niin, että erityisvahvuuksia pyritään edelleen kehittämään ja harjoittelua painotetaan niiden kehittämiseksi. Tätä kautta on myös melko helppoa säilyttää pelaajan motivaatiota kovaankin harjoitteluun sekä kohottaa hänen itseluottamustaan. Marko Saloranta (stående till vänster) var häromveckan till Vasa och delade med sig av sin kunskap till VIFK:s flicktränare. I den intressanta texten här nedanför utvecklar han sina tankar. Kansainväliselle huipulle tähtäävälle pelaajalle tärkeitä ominaisuuksia On tärkeää, että nuori pelaaja pystyy harjoittelussaan siirtymään kohti pelitaidon harjoittelua mahdollisimman nopeasti, kun perustaito on riittävällä tasolla. Pelitaidolla tarkoitan pelaajan kykyä käyttää perustaito-ominaisuutensa pelin hyväksi eli hän pystyy valitsemaan tilanteeseen sopivan teknisen suorituksen ja pystyy toteuttamaan haluamansa suoritukset pienessä tilassa ja vähässä ajassa huomioiden vastustajan ja omien pelaajien liikkeet. Pelikäsitys on yksi suurimpia eroja meidän maajoukkuepelaajiemme ja Euroopan parhaiden pelaajien välillä. Pelikäsityksen kehittäminen voi ja tulee olla koko ajan mukana nuoresta pitäen. Terävimmälle huipulle pääsemiseksi pelaajan pitää pystyä ennakoimaan peliä, pystyä reagoimaan joukkueen taktiikan puitteissa myös pelissä muuttuviin tilanteisiin sekä hänellä täytyy olla myös valmius ja uskallus tehdä tilanteen vaatimia omia ratkaisuja. Pelaajien pelikäsityksen kehittämiseksi meidän valmentajien pitäisi jatkuvasti saada pelaajat ajattelemaan niin harjoituskuin pelikentälläkin sekä tukea heitä omien ratkaisujen tekemisessä. Lisäksi meidän tulisi kannustaa pelaajiamme kertomaan mielipiteitään, kysymään ja kyseenalaistamaan. Siinä meillä valmentajilla on haastetta ja oppimista. Nopeus on kansainvälisissä peleissä koko ajan tärkeämpi ja tärkeämpi ominaisuus. Nopeudella en tarkoita pelkästään juoksunopeutta vaan myös suunnanmuutosten, käännösten, pallollisten suoritusten sekä valintojen tekemisen pitää olla nopeita. Näitä ominaisuuksia ei kehitetä tällä hetkellä mielestäni riittävästi suomalaisessa jalkapallossa. Me olemme perässä huippuihin verrattuna. Urheilullinen yleistaitavuus on hyvä lähtökohta jalkapalloilijalle. Siihen vaaditaan monipuolista harjoittelua nuorella iällä. Monesti tällaiset ominaisuudet omaavilla pelaajilla on taustalla jokin toinenkin tai jopa useampia urheilulajeja. Meidän on kuitenkin lajin sisälläkin pyrittävä löytämään sellaisia harjoituskeinoja varsinkin nuorella iällä, että kehonhallinta, koordinaatio ja monipuoliset liiketaidot kehittyvät monipuolisesti. Tässä voi hyvänä apuna olla esimerkiksi urheilulajien välinen valmentajayhteistyö. Me joudumme kuitenkin jatkuvasti enemmän ja enemmän vastaamaan myös nuorten pelaajien perusominaisuuksien harjoittelusta, koska nuorten muu vapaaajan liikkuminen on vähentynyt niin radikaalisti. Samaan aikaan vähentyneet koulujen liiikuntatunnit vielä korostavat tätä tarvetta. Kansainvälisissä peleissä 21

olemme havainneet olevamme perässä 1 v 1-pelaamisessa niin A-maajoukkueessa kuin nuoremmissakin maajoukkueissa. 1 v 1-tilanteilla tarkoitan laidassa tapahtuvien haastamisten ja 1 v 1-puolustamisten lisäksi keskialueen kaksinkamppailuja niin pallollisena kuin puolustuspelissäkin. Näissä tilanteissa tarvitsemme enemmän henkistä kovuutta, nopeaa pelinlukutaitoa ja tietysti hyvää pelitaitoa. Henkiset ominaisuudet ovat koko ajan enemmän ja enemmän kiinnostuksen kohteena kaikessa huippuurheilussa. Me olemme kiinnittäneet maajoukkuepelaajien kohdalla eniten huomiota motivaatiotasoon. Siihen liittyy esimerkiksi pelaajien kyky asettaa itselleen jatkuvasti uusia pidemmän ja lyhyemmän aikavälin tavoitteita, pelaajan valinnat elämässään, jotka mahdollistavat määrällisesti ja laadullisesti riittävän harjoittelun sekä ymmärryksen siitä, että pelaaja itse omistaa oman kehityksensä eli valmentaja ei tee kenestäkään pelaajasta huippua. Itse olen yrittänyt opettaa pelaajiani ymmärtämään, että he tulevat harjoituksiin valmentautumaan eli ottavat vastuun omasta kehittymisestään ja yrittävät itselleen tärkeitä ominaisuuksia tavoitteidensa mukaan. Valmentajat ovat tukemassa pelaajia tällä tiellä ja heidän vastuullaan on antaa pelaajille oikean suuntaisia virikkeitä ja löytää oikeat suoritukset sekä kannustaa pelaajiaan, kun he edistyvät. FOTO: Johan Geisor VIFK:s B-flickor tampas även i år om fina placeringar i FM-serien. Vem vet vilka guldklimpar Marko Saloranta kan hitta i det här gänget ännu vad det lider? Lisäksi tärkeitä henkisiä ominaisuuksia huipulle tähtääville pelaajille ovat paineensietokyky sekä voittamisenhalu. Näissä olemme yleisesti ottaen vielä perässä huippumaita. Meillä ei ole yhtään liikaa pelaajia, jotka ovat parhaimmillaan tärkeimmissä otteluissa ja niinä hetkinä, kun tärkeimpiä pelejä ratkaistaan. Tätä voittamista ja henkistä vahvuutta voi harjoitella joka päivä eikä voittamista harjoitella vain otteluissa. Myös jokainen harjoituksissa pelattu pienpeli tai isompi peli tai 1 v 1-tilanne on mahdollisuus opetella voittamista. Pelaajan ei pitäisi tottua häviämään. Lisäksi johtajuus on sellainen ominaisuus, jota meidän valmentajien pitäisi pystyä vahvistamaan pelaajissamme. Jos joukkueessa on pelaajia, joilla on valmiuksia vastuunkantajaksi niin heitä kannattaa tukea ja vahvistaa siten, että uskaltaisivat ottaa johtajan roolia. Se on loistava ominaisuus. Vielä viimeisenä mielestäni tärkeänä ominaisuutena haluaisin mainita valmennettavuuden eli pelaajan kyvyn viedä harjoiteltuja asioita nopeasti ottelutilanteisiin. Tässä on pelaajien välillä suuria eroja ja mielestäni tämä on yksi merkittävimpiä lahjakkuuden osia. Ottelut ovat parhaita mahdollisuuksia kokeilla ja vahvistaa opittuja asioita sekä testata osaamista. On oleellista, että valmentaja tukee ilmapiiriä, jossa pelaajat uskaltavat myös ottelutilanteessa kokeilla rajojaan. Tämä on ihanteellinen tapa antaa pelaajille mahdollisuus kehittyä. Pelaajan on uskallettava antaa itselleen lupa myös epäonnistumiseen ja tässä prosessissa valmentajan on heitä tuettava. Näin on mahdollisimman helppoa uskaltaa viedä opittuja asioita otteluun ja siten nopeuttaa niiden vakiintumista. Tärkeitä huomioitavia asioita nuorten lahjakkuuksien harjoittelussa Harjoittelun määrän ja tehon on oltava nousujohteista. On tärkeää, että pelaajan harjoittelussa luodaan ensin hyvät pohjat ennen kuin aletaan kasvattamaan liian nopeasti määriä ja tehoja. Nuorempana pelaajan harjoittelun pitäisi olla varsin monipuolista eli kehoa pitäisi kehittää yleisesti kehonhallinnan, liikkuvuuden, koordinaation ja muiden perusominaisuuksien osalta lajiharjoittelun ohella. Pelaajilla pitää olla nuorena mahdollisuus harjoitella paljon pallon kanssa ja ennen kaikkea heitä pitää innostaa harjoittelemaan omalla ajallaan. Oman harjoittelun tueksi heille on annettava virikkeitä ja ideoita miten tiettyjä taitoja voi harjoitella ja lisäksi oikeat suoritukset on tunnistettava. On tärkeää, että pelaaja pääsee seuraharjoituksissa ensin kokeilemaan oikeat suoritukset ja toistoja pystyy sitten saamaan omalla ajalla. Pelaajan on tärkeää nähdä oikeat suoritukset. Jos valmentaja ei osaa näyttää varmasti oikeaa suoritusta, kannattaa ottaa esimerkiksi joku seuran vanhempi, taitava pelaaja näyttämään oikea suoritus. Tästä on hyötyä sekä nuoremmalle joukkueelle että mallisuorituksen näyttävälle pelaajalle. Riittävä viikoittainen liikunta on tärkeää. Jo terveyden kannalta pitäisi liikkua 18 tuntia viikossa. Tuonkin määrän takaamisessa on nykyään haasteita, kun koulu- ja harjoitusmatkojen kulkeminen kävellen tai pyörällä ovat vähenemässä ja samaan aikaan koulujen liikuntatunnit on karsittu minimiin. 4-5 viikoittaista joukkueharjoitusta eivät millään täytä tarvittavaa liikunnan määrää. Siksi valmentajien olisi hyvä kannustaa pelaajiaan pitämään harjoituspäiväkirjaa, johon merkittäisiin kaikki liikunta mukaan lukien liikuntatun- 22

Säsongkortet kan beställas på info@vifk.fi 50,00 / säsongkort. nit, kävelyt, pyöräilyt jne. Kun pelaajille tulee lisää ikää ja harjoittelun määrä nousee, niin lajiharjoittelun osuus pitäisi lisääntyä. Samalla perustaidon harjoittelusta pitäisi siirtyä mahdollisimman paljon pelitaidon harjoitteluun. Taitoasioita pitäisi alkaa siis hioa pelinomaisissa tilanteissa, joissa pelaaja joutuu nopeiden valintojen eteen sen mukaan miten vastustajat ja omat pelaajat liikkuvat. Kaikessa harjoittelussa pitäisi pystyä järjestämään niin, että pelaajia ei käsiteltäisi massoina vaan yksittäisille pelaajille olisi henkilökohtainen kehityssuunnitelma, jonka pohjalta hänen kehittymistään pyrittäisiin seuraamaan askel kerrallaan. Tämä on iso haaste valmennukselle, mutta jos tähän seuroissa pystytään niin lopputulok- sena on varmasti parempia ja parempia pelaajia, jotka arvostavat seuraansa entistäkin enemmän, koska heitä pyritään kehittämään yksilöinä joukkueen menestymisen lisäksi. Toivon teille jatkossakin menestystä hyvin tehdyssä pelaajakehitystyössänne! Marko Saloranta, TU15-, TU16- ja TU17-maajoukkuevalmentaja Saajan tilinumero Aktia Vasa Tilinsiirto Girering Mottagarens 497010-2805194 Konttonummer Understöd / Tukimaksu Saaja Mottagare Allekirjoitus Underskrift I.F.KAMRATERNA, VASA r.f. Medlemsavgift / Jäsenmaksu Maksaja För en person / Yhdelle henkilölle 25 uro Betalare För föräldrar / Vanhemmille 35 uro Tililtä Från konttonr. Ständig medlem / Ainaisjäsen Viitenro. Ref.nr. Eräpäivä -- Förfallod. ur: 150 uro 23