EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 25. marraskuuta 2011 (28.11) (OR. en) 17420/11 SOC 1029

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 18. joulukuuta 2008 (19.12) (OR. en) 17474/08 SOC 801

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 8. maaliskuuta 2011 (08.03) (OR. en) 7370/11 SOC 205

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. kesäkuuta 2011 (24.06) (OR. en) 11844/11 SOC 586 EDUC 207

Puheenjohtajavaltio on ehdottanut asiaa koskevia neuvoston päätelmiä konferenssin tulosten perusteella.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel 30. lokakuuta 2007 (12.11) (OR. en) 14136/07 SOC 385

8340/11 VHK/mrc DG G 2B

10417/16 team/vpy/si 1 DG B 3A

Valtuuskunnille toimitetaan ohessa edellä mainittu sosiaalisen suojelun komitean lausunto kokoontuvaa EPSCO-neuvostoa varten.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivoista

15466/14 team/hkd/akv 1 DGG 2B

9878/19 sas/rir/he 1 LIFE 1.C

Sosiaalisen vuoropuhelun elvyttäminen

PUBLIC. Bryssel, 9. joulukuuta 1999 (10.01) (OR. f) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 13516/99 LIMITE PV/CONS 75 SOC 429

Puheenjohtajavaltio esitti tämän jälkeen ehdotuksen neuvoston päätelmiksi eurooppalaisesta oikeusalan koulutuksesta 2.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. kesäkuuta 2015 (OR. en)

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Bryssel, 23. marraskuuta 2007 (27.11) (OR. en) 15497/07 SOC 476 ECOFIN 483

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 13. marraskuuta 2017 (OR. en)

EHDOTUS SUOSITUKSEKSI NEUVOSTOLLE

15083/15 team/mba/kkr 1 DG C 1

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. marraskuuta 2016 (OR. en)

nro 26/ : "Mikä on viivästyttänyt tullin tietoteknisten järjestelmien toteuttamista?".

14129/15 msu/mmy/vl 1 DG B 3A. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 20. marraskuuta 2015 (OR. en) 14129/15 SOC 668 EMPL 438 ECOFIN 853 POLGEN 166

Muiden kuin lainsäädäntöasioiden luettelo 14798/18

6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B

13677/15 sas/ess/kkr 1 DPG

10416/16 team/lr/si 1 DG B 3A

17605/13 team/pm/vl 1 DG B 4A

15216/17 paf/js/jk 1 DG D 1 A

TORSTAI 7. JOULUKUUTA 2017 (klo 10.00) 1. Esityslistan hyväksyminen

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. maaliskuuta 2014 (17.03) (OR. en) 7655/14 SOC 194 ILMOITUS. Sosiaalinen tilanne EU:ssa Neuvoston päätelmät

9498/17 eho/mmy/akv DG B 1C

5808/17 rir/vpy/ts 1 DGG 3B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)

Neuvostoa pyydetään hyväksymään liitteenä oleva päätelmäehdotus istunnossaan 7. maaliskuuta /1/16 REV 1 sj/tih/kkr 1 DG B 3A

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. helmikuuta 2008 (15.02) (OR. en) 6299/08 DEVGEN 19 FIN 51 RELEX 89 ACP 20

EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. kesäkuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. maaliskuuta /1/11 REV 1 (fi) SOC 162 ILMOITUS

EUROOPAN PARLAMENTTI

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0197/19. Tarkistus

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0150/1. Tarkistus. Beatrix von Storch ECR-ryhmän puolesta

13525/14 tih/sas/vl 1 DG D1C

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. kesäkuuta 2008 (05.06) (OR. en) 10091/08 SOC 326 EDUC 157

12225/16 joh/kr/jk 1 DG B 1C

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

7231/1/18 REV 1 1 DG B

Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin *

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 26. toukokuuta 2014 (OR. en) 9905/1/14 REV 1 MIGR 78 SOC 365

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. joulukuuta 2016 (OR. en)

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/2097(INI)

9645/17 team/tih/km 1 DG E 1A

PUBLIC AD 5/17 CONF-RS 5/17 1 LIMITE FI. Bryssel, 22. helmikuuta 2017 (OR. en) KONFERENSSI LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN SERBIA AD 5/17 LIMITE

1. Esityslistan hyväksyminen Liitteessä olevien I-kohtien hyväksyminen

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. syyskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en)

9291/17 mba/eho/vb 1 DG B 1C - DG G 1A

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Neuvosto antoi istunnossaan 26. toukokuuta 2015 tämän ilmoituksen liitteenä olevat neuvoston päätelmät.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. maaliskuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. kesäkuuta 2019 (OR. en)

9273/16 elv/mmy/ts 1 DG B 3A

8964/17 ai/paf/mh 1 DG E 1A

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 26. marraskuuta 2010 (01.12) (OR. en) 16881/10 SOC 792

10062/19 team/as/mh 1 JAI.1

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Komissio toimitti 13. toukokuuta 2015 eurooppalaisen ohjausjakson puitteissa neuvostolle

10121/17 team/sj/si 1 GIP 1B

10777/14 eho/hkd/pt DGG 1A

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. lokakuuta 2017 (OR. en)

14060/1/14 REV 1 1 DG E 1A. Euroopan unionin. Neuvosto. Bryssel, 20. lokakuuta 2014 (OR. en) 14060/1/14 REV 1

Asia EU; TSTK-neuvosto ; asiakohta 8c; Jäsenmaiden työllisyyspolitiikan suuntaviivat

PUBLIC LIMITE FI EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 18. heinäkuuta 2011 (05.08) (OR. en) 10548/11 LIMITE PV/CONS 31 EDUC 102 JEUN 32 CULT 34 SPORT 20

Edellyttäen, että edellä mainitut valtuuskunnat poistavat varaumansa, pysyvien edustajien komiteaa ja neuvostoa pyydetään

Ed. asiak. nro: 8944/17 COMPET 305 IND 103 Ehdotus neuvoston päätelmiksi EU:n tulevasta teollisuuspolitiikan strategiasta Hyväksyminen

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus neuvoston päätökseksi alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta

14894/16 team/msu/ts 1 DGD 1C

8987/15 paf/sj/pt 1 DG G 3 C

7051/17 paf/mmy/pt 1 DG B

1. Esityslistan hyväksyminen

TORSTAI 16. KESÄKUUTA 2016 (klo 9.30)

9643/17 1 DG G LIMITE FI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. toukokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Coreperia pyydetään suosittelemaan neuvostolle, että se hyväksyisi tämän ilmoituksen liitteessä olevat neuvoston päätelmät.

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

13498/15 mba/pm/pt 1 DG G 3 C

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. maaliskuuta 2018 (OR. en)

1. Esityslistan hyväksyminen Liitteessä olevien I-kohtien hyväksyminen

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 14. joulukuuta 2010 (14.12) (OR. en) 17848/1/10 REV 1 STATIS 103 SOC 845 ECOFIN 839 SAATE

14846/15 team/sas/si 1 DG G 3 C

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. huhtikuuta 2011 (04.05) (OR. en) 9044/11 ENFOPOL 109

12671/17 msu/ma/pt 1 DGD 2C

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 25. marraskuuta 2011 (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

17033/1/09 REV 1 eho,krl/ess,ajr/tia 1 DQPG

9195/16 ht/kr/si 1 DG B 3A - DG G 1A

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Transkriptio:

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 25. marraskuuta 2011 (28.11) (OR. en) 17420/11 SOC 1029 ILMOITUS Lähettäjä: Pysyvien edustajien komitea (Coreper I) Vastaanottaja: Neuvosto (työllisyys, sosiaalipolitiikka, terveys ja kuluttaja-asiat) Ed. asiak. nro: 16835/11 SOC 988 Asia: Pekingin toimintaohjelman täytäntöönpanon arviointi: Naiset ja talous: Työ- ja perhe-elämän yhteensovittaminen yhtäläisen työmarkkinoille osallistumisen edellytyksenä = Ehdotus neuvoston päätelmiksi 1. Osana vuonna 1995 pidetyssä Yhdistyneiden kansakuntien naisten maailmankonferenssissa hyväksytyn Pekingin toimintaohjelman seurantaa Euroopan tasa-arvoinstituutti on laatinut selvityksen aiheesta "Naiset ja talous: Työ- ja perhe-elämän yhteensovittaminen yhtäläisen työmarkkinoille osallistumisen edellytyksenä". Sitä käsiteltiin aiemmin Ranskan puheenjohtajakaudella vuonna 2000, kun neuvosto hyväksyi joukon indikaattoreita, sekä uudelleen vuonna 2008, kun kyseisiä indikaattoreita tarkistettiin 1. 1 Ks. 13481/00 ja 17474/08. 17420/11 tt/tt/ik 1

2. Tässä yhteydessä puheenjohtajavaltio laati myös ehdotuksen neuvoston päätelmiksi "Naiset ja talous: Työ- ja perhe-elämän yhteensovittaminen yhtäläisen työmarkkinoille osallistumisen edellytyksenä". Pysyvien edustajien komitea pääsi kokouksessaan 23. marraskuuta 2011 yhteisymmärrykseen liitteessä olevasta tekstistä. 3. Neuvostoa pyydetään hyväksymään liitteessä olevat päätelmät. 17420/11 tt/tt/ik 2

Pekingin toimintaohjelman täytäntöönpanon arviointi Naiset ja talous: Työ- ja perhe-elämän yhteensovittaminen yhtäläisen työmarkkinoille osallistumisen edellytyksenä = Ehdotus neuvoston päätelmiksi EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO PALAUTTAA MIELEEN SEURAAVAA: 1. Sukupuolten tasa-arvo on yksi Euroopan unionin toiminnasta tehdyssä sopimuksessa (SEUT) vahvistetuista Euroopan unionin perusperiaatteista, ja sen edistäminen kuuluu EU:n tavoitteisiin ja tehtäviin. SEUT 8 artiklassa määrätään seuraavaa: "Unioni pyrkii kaikissa toimissaan poistamaan eriarvoisuutta miesten ja naisten välillä sekä edistämään miesten ja naisten välistä tasa-arvoa." Miesten ja naisten välinen tasa-arvo on kirjattu myös Euroopan unionin perusoikeuskirjan 2 23 artiklaan, ja naisten ja miesten välisen tasa-arvon periaatteen huomioon ottaminen kaikissa toimissa (sukupuolten tasa-arvon valtavirtaistaminen) on yksi EU:n horisontaalisista politiikoista. 2. Neuvosto vahvisti 7. maaliskuuta 2011 hyväksytyssä Euroopan tasa-arvosopimuksessa (2011 2020) sitoumuksensa edistää sekä naisten että miesten osalta työn ja yksityiselämän välistä parempaa tasapainoa koko eliniän, jotta edistettäisiin sukupuolten tasa-arvoa, naisten osallistumista työmarkkinoille ja väestöhaasteisiin vastaamista. 3. Neuvosto painotti 17. kesäkuuta 2011 antamissaan päätelmissä 3, että tukemalla yhteensovittamistoimia entistä paremmin annetaan naisille ja miehille enemmän valinnan mahdollisuuksia työn ja perhe-elämän tasapainottamisessa. Neuvosto myös kehotti komissiota kuulemaan jäsenvaltioita mahdollisuudesta julistaa vuosi 2014 Euroopan perheiden teemavuodeksi. 2 3 EYVL C 364, 18.12.2000. 10324/11. 17420/11 tt/tt/ik 3

4. Eurooppa-neuvosto päätti 8. ja 9. maaliskuuta 2007, että perheallianssin (Alliance for Families) muodostaminen tarjoaa foorumin perheystävällisiä politiikkoja koskevien näkemysten, tietojen ja hyvien käytäntöjen vaihtamiseksi jäsenvaltioiden kesken. 5. Eurooppa-neuvosto päätti Barcelonassa 15. ja 16. maaliskuuta 2002 pidetyssä kokouksessaan, että jäsenvaltioiden olisi poistettava pidäkkeitä naisten osallistumiselta työvoimaan ja pyrittävä lastenhoitopalvelujen kysynnän huomioon ottaen ja kansallisten asiaa koskevien malliensa mukaisesti tarjoamaan lastenhoitopalveluja vuoteen 2010 mennessä vähintään 90 prosentille kolmevuotiaista ja sitä vanhemmista alle kouluikäisistä lapsista ja vähintään 33 prosentille alle kolmevuotiaista lapsista. Tätä tavoitetta ei ole vielä saavutettu useimmissa jäsenvaltioissa. 6. Jäsenvaltiot ovat asettaneet Eurooppa 2020 -strategiaan liittyen yleistavoitteita, joihin sisältyy pyrkimys nostaa 20 64-vuotiaiden naisten ja miesten työllisyysaste 75 prosenttiin 4, mikä tarkoittaa myös sitä, että naisten työmarkkinoille osallistumisen esteiden poistaminen asetetaan etusijalle strategian täytäntöönpanossa. 7. Naisten ja miesten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen täytäntöönpanoa työhön liittyvissä asioissa koskevan EU:n säännöstön tavoitteena on helpottaa sekä naisten että miesten aktiivista osallistumista työmarkkinoille, ja EU:n tasolla on tehty lukuisia poliittisia sitoumuksia tämän tavoitteen edistämiseksi. 8. Pekingissä vuonna 1995 pidetyn YK:n neljännen naisten maailmankonferenssin jälkeen Madridin Eurooppa-neuvosto (15. ja 16. joulukuuta 1995) päätti, että Euroopan unioni arvioisi vuosittain Pekingin toimintaohjelman täytäntöönpanoa. 9. Neuvosto päätti 2. joulukuuta 1998, että Pekingin toimintaohjelman täytäntöönpanoa koskevaan vuotuiseen arviointiin sisältyisi ehdotus määrällisistä ja laadullisista indikaattoreista ja viitearvoista. 4 Asiak. EUCO 13/1/10 REV 1. 17420/11 tt/tt/ik 4

10. Neuvosto pyysi 2. ja 3. kesäkuuta 2005 jäsenvaltioita ja komissiota vahvistamaan sukupuolten tasa-arvoa edistäviä institutionaalisia mekanismeja ja vahvistamaan perusteet Pekingin toimintaohjelman täytäntöönpanon arvioinnille, jotta edistymistä voitaisiin seurata johdonmukaisemmin ja järjestelmällisemmin, ja se pyysi komissiota sisällyttämään kevään Eurooppa-neuvostolle toimittamaansa naisten ja miesten tasa-arvoa koskevaan vuosittaiseen kertomukseen arvioinnin Pekingin toimintaohjelman täytäntöönpanon tilaa osoittavista indikaattoreista. 11. Neuvosto pyysi 5. joulukuuta 2007 jäsenvaltioita ja komissiota arvioimaan säännöllisesti edistymistä aloilla, joita koskevat indikaattorit on jo hyväksytty 5. 12. Neuvosto antoi 28. marraskuuta 2000 päätelmät Pekingin toimintaohjelman täytäntöönpanoa koskevasta katsauksesta, jossa keskitytään työ- ja perhe-elämän yhteensovittamiseen 6 ja esitetään yhdeksän määrällistä ja laadullista indikaattoria. Neuvosto tarkasteli tätä aihetta 17. joulukuuta 2008 ja antoi päätelmät "Naiset ja talouselämä: työ- ja perhe-elämän yhteensovittaminen" 7, joissa arvioitiin näitä indikaattoreita ja vähennettiin niiden määrä seitsemään. 13. Neuvosto antoi 30. marraskuuta 2009 päätelmät "Peking + 15: Edistymisen arviointi" 8. 14. Euroopan tasa-arvoinstituutti on laatinut läheisessä yhteistyössä puheenjohtajavaltio Puolan kanssa selvityksen "Naiset ja talouselämä: Työ- ja perhe-elämän yhteensovittaminen yhtäläisen työmarkkinoille osallistumisen edellytyksenä" ja arvioinut edistymistä tällä alalla 9. 5 6 7 8 9 13947/07. 13481/00. Ks. myös puheenjohtajavaltion selvitys (12577/00). 17474/08. Ks. myös puheenjohtajavaltion selvitys (16595/08 ADD 1). 15992/09. Ks. myös puheenjohtajavaltion selvitys (15487/09 ADD 1). 16835/11 ADD 1. F: "Naiset ja talous" on yksi Pekingin toimintaohjelmassa määritellyistä keskeisistä ongelma-alueista. 17420/11 tt/tt/ik 5

15. Jäsenvaltiot ovat sitoutuneet edistämään naisten ja miesten työ- ja perhe-elämän yhteensovittamista Pekingin toimintaohjelman yhteydessä 10. 16. Yhtäläinen taloudellinen riippumattomuus on yksi niistä keskeisistä toiminta-aloista, jotka Euroopan komissio vahvisti naisten ja miesten tasa-arvostrategiassa (2010 2015) 11, jossa todetaan, että "niissä jäsenvaltioissa, joissa on otettu käyttöön yhteensovittamistoimia, on niin naisten kuin miesten osallistuminen työmarkkinoille runsasta ja syntyvyys suhteellisen kestävällä pohjalla" 12. 17. Komission 5. maaliskuuta 2010 hyväksymässä naisten peruskirjassa ilmaistaan sitoumus edistää sekä naisten että miesten todellisia mahdollisuuksia löytää tasapaino työ- ja yksityiselämän välillä. 18. 1. tammikuuta 2010 aloittanut puheenjohtajakolmikko (Espanja, Belgia ja Unkari) korosti, että pyrkimyksiä edistää hoitovelvollisuuksien tasapuolista jakamista naisten ja miesten kesken on tehostettava 13, ja tähdensi perheystävällisten politiikkojen merkitystä. PANEE MERKILLE 19. Euroopan tasa-arvoinstituutin Pekingin toimintaohjelman jatkotoimien yhteydessä laatiman raportin "Naiset ja talouselämä: Työ- ja perhe-elämän yhteensovittaminen yhtäläisen työmarkkinoille osallistumisen edellytyksenä", jossa korostetaan, että tietojen saatavuuden osalta on saatu aikaan vain vähäisiä parannuksia vuoden 2008 jälkeen, mikä voi haitata tämän ongelma-alueen seurantaa tulevaisuudessa, jos tilanne jatkuu ennallaan. 10 11 12 13 Vrt. Pekingin toimintaohjelman strateginen tavoite F.6: "Edistää naisten ja miesten työ- ja perhevelvollisuuksien yhteensovittamista". Asiak. 13767/10 + ADD 1 + ADD 2. 13767/10, s. 4. Puheenjohtajakolmikon julistus naisten ja miesten tasa-arvosta, joka hyväksyttiin Valenciassa 26. maaliskuuta 2010, sekä puheenjohtajakolmikon (Espanja, Belgia ja Unkari) ja Puolan työja perhe-elämän yhteensovittamisen vaikutuksista väestökehitykseen antama julistus, joka allekirjoitettiin Gödöllőssä 1. huhtikuuta 2011. 17420/11 tt/tt/ik 6

20. Euroopan elin- ja työolojen kehittämissäätiön tekemät arvokkaat tutkimukset, joissa painotetaan sekä naisten että miesten hyväksi koituvien yhteensovittamistoimien toteuttamisen merkitystä. PANEE TYYTYVÄISENÄ MERKILLE 21. jäsenvaltioiden edistymisen työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittamista edistävien toimenpiteiden toteuttamisessa. KOROSTAA SEURAAVAA: 22. Naisten ja miesten yhtäläinen osallistuminen työ- ja perhe-elämään on ennakkoedellytys sille, että miesten ja naisten välinen tasa-arvo toteutuu käytännössä, EU:n työvoimapotentiaali saadaan kokonaisuudessaan käyttöön, voidaan osaltaan ehkäistä pätevien työntekijöiden odotettavissa olevaa puutetta, saavutetaan kaksi Eurooppa 2020 -strategian tavoitetta, eli että pyritään nostamaan 20 64-vuotiaiden naisten ja miesten työllisyysaste 75 prosenttiin ja poistamaan köyhyyden ja sosiaalisen syrjäytymisen riski ainakin 20 miljoonalta ihmiseltä, sekä kyetään vastaamaan väestöhaasteisiin. 23. Euroopan komission selvityksen "Naisten ja miesten tasa-arvon edistymisen vuosikertomus 2010" mukaan edistyminen on hidasta, tosiasiallista tasa-arvoa ei ole vielä saavutettu ja "suurena syynä naisten alhaiseen työllisyysasteeseen ovat työn sekä perhe- ja yksityiselämän yhteensovittamiseen liittyvät haasteet" 14. Yhteensovittamisen edistämiseen tähtääviä toimia olisi sen vuoksi nopeutettava sekä naisten että miesten tukemiseksi koko elämän ajan, pitäen mielessä, että tasokkaiden hoitopalvelujen saatavuus on tärkeää naisten ja miesten yhtäläisten mahdollisuuksien saavuttamiseksi. 14 6571/11, s. 5. 17420/11 tt/tt/ik 7

24. Komission vuotuiseen kasvuselvitykseen liitetyn yhteisen työllisyysraportin 15 mukaan lastenhoitomahdollisuudet työaikana tai koulun jälkeen ovat joissakin jäsenvaltioissa riittämättömiä ja lapsille ja muille huollettaville suunnatut palvelut puutteellisia. Tiedonannossaan "Ohjeet vuosien 2011 2012 kansallisia toimia varten" 16 Euroopan komissio päätteli, että jäsenvaltioiden vuoden 2011 kansallisissa uudistusohjelmissaan tekemien kansallisten sitoumusten pohjalta "työllisyyttä ja köyhyyden poistamista koskevat tavoitteet edellyttävät lisätoimia", koska kansallisten sitoumusten yhdistelmä ei takaa, että EU saavuttaisi yleistavoitteensa vuoteen 2020 mennessä. Neuvosto on myös hyväksynyt maakohtaiset suositukset SEUT 121 ja 148 artiklan perusteella ja ollut yhteydessä joihinkin jäsenvaltioihin muun muassa lastenhoidon saatavuuden parantamiseksi 17. 25. Perinteisiin sukupuolirooleihin perustuvien stereotypioiden säilyminen vaikeuttaa perheeseen ja kodinhoitoon liittyvien velvollisuuksien tasapuolista jakamista naisten ja miesten kesken ja estää tasa-arvon toteutumista työpaikoilla ja työmarkkinoilla. Vaikka edistystä on tapahtunut, naiset kantavat edelleen suhteettoman suuren osan lasten kasvattamiseen ja muiden huollettavien hoitamiseen liittyvästä vastuusta. PANEE TYYTYVÄISENÄ MERKILLE 26. sukupuolten tasa-arvo-, perhe- ja sosiaaliasioista vastaavien ministereiden Varsovassa 18. syyskuuta 2011 työ- ja perhe-elämän yhteensovittamisen keinoista käymän pyöreän pöydän keskustelun sekä perhe- ja tasa-arvoministereiden Krakovassa 21. lokakuuta 2011 pidetyssä epävirallisessa kokouksessa käymän keskustelun. Näiden kokousten osallistujat totesivat, että on välttämätöntä tehostaa toimia sen varmistamiseksi, että sekä naiset että miehet voivat osallistua työmarkkinoille ja että he voivat sovittaa yhteen työ- ja perhe-elämän toiveidensa mukaisesti. 15 16 17 Asiak. 18066/10 ADD 3. 11491/11. Talous- ja rahoitusasioiden neuvosto 12. heinäkuuta 2011. 17420/11 tt/tt/ik 8

PANEE MERKILLE 27. heinäkuuta 2011 aloittaneen puheenjohtajakolmikon (Puola, Tanska ja Kypros) Krakovassa 21. lokakuuta 2011 pidetyssä epävirallisessa perhe- ja tasa-arvoministerikokouksessa antaman julistuksen sukupuolten tasa-arvosta, jossa todetaan, että yhtäläisten mahdollisuuksien takaaminen käytännössä on kiireellinen painopiste monilla eri politiikka-aloilla. Euroopan unionilla ei ole varaa tuhlata inhimillistä pääomaansa. Liian monet naiset ja miehet eivät voi toteuttaa itseään täysipainoisesti ja kohtaavat esteitä ja vaikeuksia työelämässä ja koulutusjärjestelmässä. KANNATTAA 28. säännöllisin väliajoin tapahtuvaa edistymisen arviointia niillä Pekingin toimintaohjelmassa määritellyillä keskeisillä ongelma-alueilla, joita varten on jo hyväksytty indikaattorit, ja PYYTÄÄ komissiota ottamaan kyseisten arviointien tulokset huomioon vuosittaisessa kertomuksessa naisten ja miesten tasa-arvosta. PYYTÄÄ JÄSENVALTIOITA JA KOMISSIOTA TOIMIVALTUUKSIENSA MUKAISESTI 29. kehittämään Euroopan tasa-arvoinstituutin valmiuksien avulla naisia ja ympäristöä sekä naisia ja tiedotusvälineitä koskevia indikaattoreita, koska nämä kysymykset kuuluvat Pekingin toimintaohjelmassa määriteltyihin keskeisiin ongelma-alueisiin, joihin on vielä puututtava, sekä tarkistamaan tähän mennessä kehitettyjä indikaattoreita komission laatiman keskipitkän aikavälin suunnitelman mukaisesti sukupuolten tasa-arvon valtavirtaistamista käsittelevässä korkean tason ryhmässä käytyjen keskustelujen jälkeen; 17420/11 tt/tt/ik 9

30. tehostamaan tai jatkamaan toimia, jotka tosiasiallisesti tukevat työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittamista koko elämän ajan sekä naisten että miesten osalta ja joita ovat esimerkiksi virallisesti järjestettyjen hoitopalvelujen tarjonta, omaishoitajien asianmukainen tukeminen, vanhempainvapaa- ja muut perhevapaajärjestelyt sekä toimet, joilla edistetään laadukkaita työpaikkoja, joissa on vapaasti valittavia joustavampia järjestelyjä, jotka eivät vaikuta kielteisesti työuraan. Huomiota olisi kiinnitettävä esimerkiksi siihen, että vanhempainvapaalta palaaville naisille ja miehille on tarjolla korkeatasoista ammatillista koulutusta, ja olisi pyrittävä varmistamaan, että pienituloiset naiset ja miehet voivat hyötyä saatavilla olevista yhteensovittamistoimista; 31. kiinnittämään huomiota mahdollisiin haitallisiin vaikutuksiin, joita tietyillä työjärjestelyillä voi olla sukupuolten tasa-arvoon. Mahdollisuus tehdä osa-aikatyötä saattaa helpottaa tällä hetkellä työmarkkinoiden ulkopuolella olevien naisten ja miesten siirtymistä työmarkkinoille ja mahdollistaa muiden pysymisen niillä. Koska naiset tekevät osa-aikatyötä tai valitsevat joustavan työjärjestelyn miehiä todennäköisemmin, nämä järjestelyt voivat vaikuttaa kielteisesti naisten työuraan, tuloihin, eläkeoikeuksiin ja taloudelliseen riippumattomuuteen eri elämänvaiheissa, mikä saattaa lisätä heidän köyhyysriskiään. Toisaalta sellaisten parempien osa-aikatyöpaikkojen saatavuus, jotka tarjoavat esimerkiksi koulutusta, etenemismahdollisuuksia, joustavia työaikoja ja pysyviä työsopimuksia, saattaa vähentää osaaikatyön kielteisiä vaikutuksia sekä naisten että miesten työuraan. Sukupuolten tasa-arvon näkökulmasta on myös tärkeää tukea vapaasti valittavien joustavien työjärjestelyjen ja vapaiden käyttämistä sekä naisten että miesten osalta; 32. toteuttamaan yhteistyössä työmarkkinaosapuolten kanssa tehokkaita toimenpiteitä edistääkseen miesten ja naisten samapalkkaisuuden periaatteen toteutumista sukupuolten välisen palkkakuilun ja siitä mahdollisesti seuraavan sukupuolten välisen eläkekuilun kaventamiseksi sekä parantaakseen työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittamista kaikilla tasoilla sekä naisten että miesten osalta; 17420/11 tt/tt/ik 10

33. tekemään, tarvittaessa yhdessä Euroopan tasa-arvoinstituutin ja Euroopan elin- ja työolojen kehittämissäätiön kanssa, lisää tutkimuksia ja selvityksiä olemassa olevien yhteensovittamistoimien tehokkuudesta, ottaen huomioon, että näiden toimien olisi vastattava sekä naisten että miesten tarpeita ja toiveita; 34. selvittämään maailmanlaajuisen talous- ja finanssikriisin mahdolliset erilaiset vaikutukset naisiin ja miehiin ja varmistamaan, että ne otetaan huomioon suunniteltaessa ja hyväksyttäessä toimenpiteitä kriisin hoitamiseksi, jotta voidaan vastata naisten ja miesten erityistarpeisiin, varmistaa kummankin sukupuolen yhtäläiset mahdollisuudet ja päästä sukupuolten tasa-arvoon; 35. arvioimaan jatkossakin säännöllisesti Pekingin toimintaohjelman jatkotoimiin liittyvää edistymistä hyväksyttyjen indikaattoreiden 18 avulla liitteessä esitetyn mukaisesti; 36. sisällyttämään sukupuolten tasa-arvon valtavirtaistamisen Eurooppa 2020 -strategiaan ja kansallisiin uudistusohjelmiin sekä kannustamaan Pekingin toimintaohjelman jatkotoimia varten laadittujen sovittujen indikaattoreiden asianmukaista käyttöä, erityisesti työ- ja perheelämän yhteensovittamista koskevien indikaattoreiden käyttöä, kaikilla asiaan liittyvillä toiminta-aloilla ja eri prosesseissa; 37. hyödyntämään tehokkaasti olemassa olevia vertailukelpoisia EU:n tietoja ja yhteistyössä kansallisten ja eurooppalaisten tilastolaitosten kanssa olemassa olevien tehokkuutta edistävien rakenteiden ja välineiden pohjalta ja tarvittaessa Euroopan tasa-arvoinstituutin ja Euroopan elin- ja työolojen kehittämissäätiön avustuksella tehostamaan vertailukelpoisten EU:n tietojen keruuta, analysointia ja levittämistä muun muassa seuraavilla aloilla: a) Vanhempainvapaa. Erityisesti indikaattorit 1 ja 2. Ennen muuta työvoimatutkimuksen yhteensovittamista koskeva ad hoc -osuus olisi suoritettava toistuvasti ja säännöllisesti. 18 Indikaattorit on numeroitu uudelleen, muuten ne ovat samat kuin asiakirjassa 17474/08. 17420/11 tt/tt/ik 11

b) Lastenhoito. Indikaattori 3. Olisi kiinnitettävä erityistä huomiota virallisesti järjestettyjen hoitopalvelujen tarjontaan esikouluajan ja kouluajan ulkopuolella. c) Huollettavat ja käytetyt hoitopalvelut. Erityisesti indikaattori 5. Olisi otettava huomioon vertailukelpoisten EU:n tietojen puute tällä alalla. d) Palkkatyöhön, perhevelvollisuuksiin, kotitöihin ja työmatkoihin käytetty aika. Erityisesti indikaattorit 6 ja 7. Ajankäyttötutkimuksia olisi kehitettävä, jotta saataisiin jokapäiväisen elämän järjestelyjä ja toimia, erityisesti palkkatyön ja palkattoman työn (perheen ja kodin hoito) jakautumista naisten ja miesten kesken koskevia vertailukelpoisia EU:n tilastotietoja, joita täydennetään jäsenvaltioiden edistymisestä indikaattorin 4 kehittämisessä ja soveltamisessa säännöllisesti tehtävillä arvioinneilla. KEHOTTAA JÄSENVALTIOITA 38. toteuttamaan toimenpiteitä työn ja yksityiselämän välisen tasapainon edistämiseksi sekä naisten että miesten osalta Euroopan tasa-arvosopimuksessa (2011 2020) 19 suositellun mukaisesti rakennerahastojen ja EU:n erityisohjelmien kuten Progress-ohjelman tarjoamia mahdollisuuksia hyödyntäen, ja erityisesti: a) nopeuttamaan toimenpiteitä vuonna 2002 asetettujen lastenhoitoa koskevien Barcelonan tavoitteiden saavuttamiseksi ottaen huomioon lastenhoitopalvelujen kysyntä ja kansalliset lastenhoitokäytännöt ja samalla takaamaan lastenhoidon saatavuus, kohtuuhintaisuus ja korkea laatu. Lastenhoitopalvelujen tarjoamisella voidaan edistää useita tavoitteita: mahdollistetaan vanhempien työssäkäynti, vapautetaan naisten työllistymispotentiaali, edistetään tasa-arvoa, investoidaan varhaiskasvatukseen ja -hoitoon lasten tulevan oppimisen pohjustamiseksi ja torjutaan lasten ja perheiden köyhyyttä; 19 Asiak. 7370/11. 17420/11 tt/tt/ik 12

b) lisäämään toimia sellaisten toimenpiteiden toteuttamiseksi, jotka kannustavat miehiä jakamaan perheeseen ja kotiin liittyvät velvollisuudet tasapuolisesti naisten kanssa; c) toteuttamaan toimenpiteitä, joilla vauhditetaan kehitystä laadukkaiden virallisesti järjestettyjen hoitopalvelujen tarjoamiseksi huollettaville, sekä toimenpiteitä, joilla lisätään ammattihoitajien tekemän työn arvostusta; d) kannustamaan työnantajia toteuttamaan perheystävällisiä toimenpiteitä, jotka liittyvät esimerkiksi joustaviin työjärjestelyihin ja sekä naisille että miehille annettavaan mahdollisuuteen valita osa-aikatyö työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittamisen edistämiseksi ilman että se vaikuttaa haitallisesti urakehitykseen; sekä edistämään erityistoimenpiteitä isien tukemiseksi, jotta he voivat pitää vanhempainvapaata; e) ottamaan tasa-arvonäkökohdat huomioon vanhempainvapaa- ja osa-aikatyöjärjestelmien suunnittelussa ja täytäntöönpanossa; ja tukemaan niiden käyttöä sekä naisten että miesten osalta, jotta vältetään kielteiset vaikutukset naisten ja miesten työllisyyteen urakehitykseen ja taloudelliseen riippumattomuuteen; sekä f) lisäämään toimenpiteitä, joilla torjutaan stereotypioita työ- ja perhe-elämään liittyvien velvollisuuksien jakautumisesta naisten ja miesten välillä, myös lisäämällä tietoisuutta täyden työuran ja taloudellisen riippumattomuuden niin naisille kuin miehille tarjoamista eduista; 39. panemaan täytäntöön jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivat, jotka ovat osa Eurooppa 2020 -strategian yhdennettyjä suuntaviivoja, joita seurataan yhteisen arviointikehyksen puitteissa ja joissa todetaan, että selkeä tasa-arvonäkökulma kaikilla asiaan liittyvillä politiikka-aloilla on ratkaisevan tärkeää suuntaviivojen kaikkien näkökohtien täytäntöönpanolle jäsenvaltioissa; 17420/11 tt/tt/ik 13

40. ottamaan neuvoston maakohtaiset suositukset huomioon kansallisissa päätöksissä ja tehostamaan toimenpiteitä, joiden tavoitteena on edistää sukupuolten tasa-arvoa ja työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittamista vuoden 2012 kansallisissa uudistusohjelmissa; 41. varmistamaan, että direktiivit 2010/18/EU 20 ja 2010/41/EU 21 saatetaan pian osaksi kansallista lainsäädäntöä ja pannaan täytäntöön. KEHOTTAA EUROOPAN KOMISSIOTA 42. lisäämään tukea toimille lastenhoitoa koskevien Barcelonan tavoitteiden saavuttamiseksi, huollettavien hoitopalvelujen kehittämiselle ja muille työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittamiseen tähtääville politiikoille, tarvittaessa myös rakennerahastojen käytön avulla, ja raportoimaan säännöllisesti saavutetusta edistymisestä naisten ja miesten tasa-arvoa koskevassa komission strategiassa (2010 2015) esitetyn mukaisesti; 43. edistämään edelleen parhaiden käytäntöjen vaihtoa jäsenvaltioiden kesken, jotta löydettäisiin innovatiivisia keinoja työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittamisen helpottamiseksi, myös rakennerahastojen puitteissa, hyödyntämällä olemassa olevaa sukupuolten tasa-arvoon liittyvien hyvien käytäntöjen vaihto-ohjelmaa ja sellaisia foorumeja kuin sukupuolten tasaarvon valtavirtaistamista käsittelevä korkean tason ryhmä, väestökehitystä käsittelevä korkean tason työryhmä ja Euroopan perheallianssi ja komission väestökehitystä käsittelevä korkean tason työryhmä; 44. takaamaan yhteensovittamispolitiikan kaikkiin näkökohtiin liittyvän EU:n lainsäädännön tehokas soveltaminen sekä olemassa olevien toimenpiteiden tehokas arviointi, erityisesti sen suhteen, miten ne vaikuttavat työmarkkinoille osallistumiseen ja sukupuolten tasa-arvoon; 20 21 Neuvoston direktiivi 2010/18/EU, annettu 8. maaliskuuta 2010, BUSINESSEUROPEN, UEAPME:n, CEEP:n ja EAY:n tekemän vanhempainvapaata koskevan tarkistetun puitesopimuksen täytäntöönpanosta ja direktiivin 96/34/EY kumoamisesta (EUVL L 68, 18.3.2010, s. 13). Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2010/41/EU, annettu 7. heinäkuuta 2010, miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen soveltamisesta itsenäisiin ammatinharjoittajiin sekä neuvoston direktiivin 86/613/ETY kumoamisesta (EUVL L 180, 15.7.2010, s. 1). 17420/11 tt/tt/ik 14

45. käyttämään jatkossakin naisten ja miesten tasa-arvon edistymistä koskevaa vuosikertomusta tällä alalla EU:ssa tapahtuvan edistymisen seuraamiseksi Eurooppa 2020 -strategian, Pekingin toimintaohjelman jatkotoimien, Euroopan tasa-arvosopimuksen (2011 2020) ja naisten peruskirjan (2010) yhteydessä, antamaan suuntaviivoja sukupuolten tasa-arvon valtavirtaistamiseksi eri politiikka-aloilla; sekä harkitsemaan yhteensovittamispolitiikkojen ottamista jonkin tulevan kertomuksen pääaiheeksi; 46. ottamaan työ- ja perhe-elämän yhteensovittamiseen ja naisten työmarkkinoille osallistumiseen liittyvät näkökohdat riittävästi huomioon vuotuisessa kasvuselvityksessä ja arvioitaessa jäsenvaltioiden määrittelemiä kansallisia uudistusohjelmia talouspolitiikan eurooppalaisen ohjausjakson yhteydessä. KEHOTTAA 47. sosiaalisen suojelun komiteaa ja työllisyyskomiteaa seuraamaan edelleen työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittamiseen tähtääviä politiikkoja, joilla pyritään nostamaan työllisyysastetta ja vähentämään köyhyyden ja sosiaalisen syrjäytymisen riskiä etenkin naisten osalta. KANNUSTAA 48. Euroopan tason työmarkkinaosapuolia, niiden riippumattomuutta kunnioittaen, tekemään lisää aloitteita työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittamisen edistämiseksi ja ottamaan sukupuolten tasa-arvon huomioon kaikilla tasoilla käytävässä sosiaalisessa vuoropuhelussa. 17420/11 tt/tt/ik 15

LIITE "Naiset ja talouselämä: työ- ja perhe-elämän yhteensovittaminen" Indikaattorit Indikaattori 1. Työmarkkinaosapuolten tekemästä vanhempainlomaa koskevasta puitesopimuksesta annetussa direktiivissä 96/34/EY tarkoitetun (palkallisen tai palkattoman) vanhempainvapaan pitävien mies- ja naispuolisten palkansaajien osuus kaikista vanhemmista, jotka ovat palkansaajia. Indikaattori 2. Vanhempainvapaan jakautuminen nais- ja miespuolisten palkansaajien kesken. Indikaattori 3. (Muualla kuin perheen) hoidossa olevien lasten osuus kaikista saman ikäluokan lapsista: - ennen kuin lapset alkavat käydä vapaaehtoista esikoulua (päivällä) - vapaaehtoista esikoulua käyvistä tai vastaavanlaiseen toimintaan osallistuvista lapsista (esikouluajan ulkopuolella) - niistä lapsista, jotka käyvät pakollista peruskoulua (kouluajan ulkopuolella). Indikaattori 4. Kattavat ja yhtenäiset politiikat, erityisesti työllisyyspolitiikka, joiden tarkoituksena on edistää työ- ja perhe-elämän yhteensovittamista. Indikaattori 5. Huollettavat yli 75-vuotiaat miehet ja naiset (joka eivät kykene itsenäisesti suoriutumaan päivittäisistä toimistaan) - erityislaitoksissa asuvat - kotihoidon piirissä olevat (perheen ulkopuolinen apu) - perheenjäsenten huollettavina olevat - osuus kaikista yli 75-vuotiaista miehistä ja naisista. 17420/11 tt/tt/ik 16 LIITE

Indikaattori 6. Sellaisen avio- tai avoliitossa elävän työssäkäyvän vanhemman työ- ja perhevelvollisuuksiin päivittäin käyttämä kokonaisaika, jolla on huollettavana yksi tai useampi alle 12-vuotias lapsi tai huollettava henkilö: - työaika (palkkatyö) - työmatkaan kuluva aika - tavanomaisiin kotitöihin kuluva aika - muu perheen hyväksi käytetty aika (lasten kasvatus ja hoito ja huollettavien aikuisten hoito). Indikaattori 7. Sellaisen työssäkäyvän yksinhuoltajan työ- ja perhevelvollisuuksiin päivittäin käyttämä kokonaisaika, jolla on huollettavana yksi tai useampi alle 12-vuotias lapsi tai huollettava henkilö (jatkuu indikaattoria 6 vastaavalla tavalla). 17420/11 tt/tt/ik 17 LIITE