EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Työllisyys- ja sosiaalivaliokunta 2004 16. joulukuuta 2002 PE 316.394/10-24 TARKISTUKSET 10-24 Lausuntoluonnos (PE 316.394) Luciana Sbarbati Ehdotus neuvoston direktiiviksi kolmansien maiden kansalaisten maahantulon ja oleskelun edellytyksistä opiskelua, ammatillista koulutusta tai vapaaehtoistyötä varten Ehdotus direktiiviksi (KOM(2002) 548 C5-2002/0242 2002/0242(CNS)) Komission teksti Parlamentin tarkistukset Tarkistus 10 Johdanto-osan 4 kappale (4) Euroopan yhteisön koulutusalan ja ulkosuhteiden alan tavoitteisiin kuuluu markkinoida koko Eurooppaa merkittävänä koulutusalan osaamisen alueena ja auttaa tiedon jakamista maailmassa, mikä edistää sille tärkeiden arvojen, kuten ihmisoikeuksien, kansanvallan ja oikeusvaltion, levittämistä. Myönteisellä suhtautumisella siihen, että kolmansien maiden kansalaiset tulevat Euroopan yhteisöön ja liikkuvat siellä opiskelutarkoituksessa, on ratkaiseva merkitys tämän strategian toteutumiselle. Tähän kuuluu myös jäsenvaltioiden maahantulon ja oleskelun edellytyksiä koskevien kansallisten lainsäädäntöjen lähentäminen. (4) Euroopan yhteisön koulutusalan ja ulkosuhteiden alan tavoitteisiin kuuluu markkinoida koko Eurooppaa merkittävänä koulutusalan osaamisen alueena ja auttaa tiedon jakamista maailmassa, mikä edistää sille tärkeiden arvojen, kuten ihmisoikeuksien, kansanvallan ja oikeusvaltion, levittämistä. Myönteisellä suhtautumisella siihen, että kolmansien maiden kansalaiset tulevat Euroopan yhteisöön ja liikkuvat siellä opiskelu- ja tutkimustarkoituksessa, on ratkaiseva merkitys tämän strategian toteutumiselle. Tähän kuuluu myös jäsenvaltioiden maahantulon ja oleskelun edellytyksiä koskevien kansallisten lainsäädäntöjen lähentäminen. AM\484049.doc PE 316.394/10-24
Mitä tulee Euroopan osuuteen tiedon paremmassa jakamisessa maailmassa, tutkimusten ja tieteellisen tiedon levittämisessä on otettava huomioon opiskelijoiden lisäksi myös tutkijat. Tarkistuksen esittäjä(t): Manuel Pérez Álvarez Tarkistus 11 Johdanto-osan 4 kappale (4) Euroopan yhteisön koulutusalan ja ulkosuhteiden alan tavoitteisiin kuuluu markkinoida koko Eurooppaa merkittävänä koulutusalan osaamisen alueena ja auttaa tiedon jakamista maailmassa, mikä edistää sille tärkeiden arvojen, kuten ihmisoikeuksien, kansanvallan ja oikeusvaltion, levittämistä. Myönteisellä suhtautumisella siihen, että kolmansien maiden kansalaiset tulevat Euroopan yhteisöön ja liikkuvat siellä opiskelutarkoituksessa, on ratkaiseva merkitys tämän strategian toteutumiselle. Tähän kuuluu myös jäsenvaltioiden maahantulon ja oleskelun edellytyksiä koskevien kansallisten lainsäädäntöjen lähentäminen. (4) Euroopan yhteisön koulutusalan ja ulkosuhteiden alan tavoitteisiin kuuluu markkinoida koko Eurooppaa merkittävänä koulutusalan osaamisen alueena ja auttaa tiedon jakamista maailmassa, mikä edistää sille tärkeiden arvojen, kuten ihmisoikeuksien, kansanvallan ja oikeusvaltion, levittämistä. Myönteisellä suhtautumisella siihen, että kolmansien maiden kansalaiset tulevat Euroopan yhteisöön ja liikkuvat siellä opiskelu-, tutkimus- tai koulutustarkoituksessa, on ratkaiseva merkitys tämän strategian toteutumiselle. Tähän kuuluu myös jäsenvaltioiden maahantulon ja oleskelun edellytyksiä koskevien kansallisten lainsäädäntöjen lähentäminen. Or. es Yhdenmukaisesti direktiiviehdotuksen otsikon kanssa ja myös eri oleskelumahdollisuuksien ja -syiden kattamiseksi. Tarkistus 12 Johdanto-osan 8 kappale (8) Koska on syytä ottaa huomioon opiskelun kustannukset ja se, että yhä useammat opiskelijat joutuvat työskentelemään opintojensa aikana niiden rahoittamiseksi, kolmansien maiden kansalaisten maahanpääsyyn olisi liitettävä myös rajoitettu pääsy työmarkkinoille. Poistetaan. PE 316.394/10-24 2/9 AM\484049.doc
Opiskelijan on keskityttävä opiskeluun eikä pitää opiskelua mahdollisuutena päästä työmarkkinoille. Tarkistuksen esittäjä(t): Manuel Pérez Álvarez Tarkistus 13 Johdanto-osan 8 kappale Koska on syytä ottaa huomioon opiskelun kustannukset ja se, että yhä useammat opiskelijat joutuvat työskentelemään opintojensa aikana niiden rahoittamiseksi, kolmansien maiden kansalaisten maahanpääsyyn olisi liitettävä myös rajoitettu pääsy työmarkkinoille. Koska on syytä ottaa huomioon opiskelun kustannukset ja se, että yhä useammat opiskelijat joutuvat työskentelemään opintojensa aikana niiden rahoittamiseksi, kolmansien maiden kansalaisten maahanpääsyyn olisi liitettävä myös rajoitettu pääsy työmarkkinoille. Rajoitettu pääsy työmarkkinoille on aina ymmärrettävä niin, että pääasiallinen syy maassa oleskelulle on koulutus, opiskelu tai tutkimus, työmarkkinoille pääsy on katsottava opiskelijan oleskelun rahoittamisen täydennykseksi tai keinoksi, eikä "opiskelutarkoitusta" voida missään tapauksessa käyttää työmarkkinoille pääsyä koskevien säännösten kiertämiseen. Etusija on aina oltava opiskelu-, tutkimus- ja koulutustarkoituksella. Or. es Opiskelija voi tarvita varoja elämiseen. Jos hän haluaa tätä varten tehdä työtä, työntekomahdollisuuksia ei pitäisi rajoittaa. Tarkistus 14 Johdanto-osan 8 kappale (8) Koska on syytä ottaa huomioon opiskelun kustannukset ja se, että yhä useammat opiskelijat joutuvat työskentelemään opintojensa aikana niiden rahoittamiseksi, kolmansien maiden kansalaisten maahanpääsyyn olisi liitettävä myös rajoitettu pääsy työmarkkinoille. (8) Koska on syytä ottaa huomioon opiskelun kustannukset ja se, että yhä useammat opiskelijat joutuvat työskentelemään opintojensa aikana niiden rahoittamiseksi, kolmansien maiden kansalaisten maahanpääsyyn olisi liitettävä myös pääsy työmarkkinoille. AM\484049.doc 3/9 PE 316.394/10-24
Kolmansien maiden kansalaisten, jotka opiskelevat jossakin EU:n jäsenvaltiossa, on voitava päästä työmarkkinoille. Tarkistus 15 5 artiklan 1 kohdan b a alakohta (uusi) b a) Hän osoittaa asianmukaisella tavalla, että hänellä on riittävät varat koko oleskeluajakseen toimeentuloansa ja paluumatkaansa varten. Asiaa koskevien parlamentin päätösten mukaisesti kolmansien maiden kansalaisten on osoitettava, että heidän ei tarvitse EU:ssa oleskelunsa aikana turvautua vastaanottajamaan sosiaaliturvaan. Tarkistus 16 5 artiklan 1 kohdan c alakohta c) Häntä ei pidetä uhkana yleiselle järjestykselle tai turvallisuudelle tai kansanterveydelle ja hän esittää tästä jäsenvaltion vaatiman asiakirjan. Yleiseen järjestykseen tai turvallisuuteen liittyvien syiden on perustuttava yksinomaan asianomaisen kolmannen maan kansalaisen omaan käytökseen. c) Häntä ei pidetä uhkana yleiselle järjestykselle tai turvallisuudelle ja hän esittää tästä jäsenvaltion vaatiman asiakirjan. Yleiseen järjestykseen tai turvallisuuteen liittyvien syiden on perustuttava yksinomaan asianomaisen kolmannen maan kansalaisen omaan käytökseen. Periaatteidemme mukaisesti terveyskysymystä ei voida hyväksyä perusteeksi, jonka nojalla syrjiminen olisi sallittua. PE 316.394/10-24 4/9 AM\484049.doc
Tarkistus 17 5 artiklan 2 kohta 2. Jäsenvaltioiden on helpotettava oleskeluluvan ja tarvittaessa vaatimansa viisumin myöntämistä 6 10 artiklassa tarkoitetuille kolmansien maiden kansalaisille, jotka osallistuvat yhteisön ohjelmiin, joilla pyritään edistämään liikkuvuutta Euroopan unionissa tai Euroopan unioniin. 2. Jäsenvaltioiden on helpotettava oleskeluluvan ja tarvittaessa vaatimansa viisumin myöntämistä 6 10 artiklassa tarkoitetuille kolmansien maiden kansalaisille, jotka osallistuvat yhteisön ohjelmiin, joilla pyritään edistämään liikkuvuutta Euroopan unionissa tai Euroopan unioniin, jotta suunniteltujen koulutustoimien käynnistämistä ei estetä. Tarkistuksella halutaan täsmentää syytä, miksi jäsenvaltioiden on helpotettava oleskelulupien myöntämistä. Tarkistus 18 6 artiklan 1 kohdan c alakohta c) Jäsenvaltion vaatimuksesta opiskelijalla on oltava riittävä kielitaito valitsemansa opinto-ohjelman seuraamiseksi. c) Jäsenvaltion tai vastaanottavan oppilaitoksen vaatimuksesta opiskelijalla on oltava riittävä kielitaito valitsemansa opintoohjelman seuraamiseksi. Tämä vastaa paremmin todellisuutta: kyse on pedagogisesta vaatimuksesta. AM\484049.doc 5/9 PE 316.394/10-24
Tarkistus 19 10 artiklan 1 kohdan d alakohta d) Hän seuraa vastaanottavan maan kieltä, historiaa sekä poliittisia ja yhteiskunnallisia rakenteita koskevaa perustason opetusta. d) Jäsenvaltion tai vastaanottavan oppilaitoksen vaatimuksesta hän toimittaa todisteen siitä, että hänellä on tarvittava kielitaito nopeaan integroitumiseen sekä perustiedot vastaanottavan maan historiasta sekä poliittisista ja yhteiskunnallisista rakenteista. Tarkistus ei kaipaa perusteluja. Tarkistus 20 10 a artikla (uusi) 10 a artikla: Perheen yhdistäminen Jäsenvaltioiden on helpotettava oleskeluluvan ja tarvittaessa vaatimansa viisumin myöntämistä kolmansien maiden sellaisen kansalaisen lähiomaisille, joihin lasketaan puoliso ja huollettavana olevat lapset, jolle on myönnetty oikeus tulla jäsenvaltion alueelle opiskelemaan, saamaan ammatillista koulutusta, opettamaan tai osallistumaan täydennyskoulutukseen, koko siksi ajaksi, jonka hänen oleskelulupansa on voimassa. Hakijan on kuitenkin osoitettava, että hänellä on riittävät taloudelliset varat, jotta hänen ei tarvitse turvautua vastaanottajamaan sosiaaliturvaan. PE 316.394/10-24 6/9 AM\484049.doc
On tärkeää antaa perheelle lupa seurata lähiomaistaan siksi ajaksi, jonka tämä on Euroopassa opintojen, tutkimuksen tai koulutuksen vuoksi, ennen kaikkea silloin, kun oleskelu kestää kauan. Tarkistus 21 11 artiklan 2 kohdan c alakohta c) opiskelija ei noudata tämän direktiivin 18 artiklan mukaisia rajoituksia, jotka koskevat hänen oikeuttaan työntekoon; Poistetaan. Ks. perustelu johdanto-osan 8 kappaleeseen esitetyssä tarkistuksessa. Tarkistus 22 15 artiklan 2 kohta 2. Jäsenvaltiot voivat peruuttaa oleskeluluvan tai viisumin yleiseen järjestykseen ja turvallisuuteen sekä kansanterveyteen perustuvista syistä. Yleiseen järjestykseen tai turvallisuuteen liittyvien syiden on perustuttava yksinomaan asianomaisen kolmannen maan kansalaisen omaan käytökseen. Sairauden tai vamman ilmeneminen oleskeluluvan myöntämisen jälkeen ei yksinään voi olla perusteena sille, että asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen hylkää oleskeluluvan uusimista koskevan hakemuksen, peruuttaa sen tai tekee maastapoistamista koskevan päätöksen. 2. Jäsenvaltiot voivat peruuttaa oleskeluluvan tai viisumin yleiseen järjestykseen ja turvallisuuteen perustuvista syistä. Yleiseen järjestykseen tai turvallisuuteen liittyvien syiden on perustuttava yksinomaan asianomaisen kolmannen maan kansalaisen omaan käytökseen. AM\484049.doc 7/9 PE 316.394/10-24
Riski terveydentilaan perustuvasta syrjinnästä kohdan lopussa. Sanamuodosta käy hyvin ilmi väärinkäytön mahdollisuus. Tarkistus 23 18 artikla 18 artikla: Opiskelijoiden ja palkattomien harjoittelijoiden oikeus työntekoon Opiskelijat saavat toimia palkattuina työntekijöinä tai itsenäisinä ammatinharjoittajina valitsemansa ammatin sääntöjä noudattaen opintoohjelman ulkopuolella. Kukin jäsenvaltio vahvistaa sallitun enimmäistyötuntimäärän, joka on 10 20 tuntia viikossa. Tätä rajoitusta ei sovelleta loma-aikoina. Jäsenvaltiot voivat olla myöntämättä tätä oikeutta ensimmäisen oleskeluvuoden aikana ja peruuttaa sen, jos opiskelija ei edisty riittävästi opinnoissaan. Jäsenvaltiot voivat myöntää palkattomille harjoittelijoille oikeuden työntekoon samoin rajoituksin kuin opiskelijoille. Palkattomat harjoittelijat eivät kuitenkaan voi työskennellä suoraan tai välillisesti sen yrityksen palveluksessa, jonka kanssa he ovat allekirjoittaneet 9 artiklan a alakohdassa tarkoitetun koulutussopimuksen. Jäsenvaltiot voivat vaatia, että opiskelijat ja palkattomat harjoittelijat ilmoittavat, tarvittaessa etukäteen, palkkatyöstä tai itsenäisen ammatin harjoittamisesta jäsenvaltion nimeämille viranomaisille. Ilmoitusvelvollisuus, tarvittaessa ennakkoilmoituksen tekeminen, voi koskea myös heidän työnantajiaan. Poistetaan. PE 316.394/10-24 8/9 AM\484049.doc
Opiskelijan on keskityttävä opiskeluun eikä pitää opiskelua mahdollisuutena päästä työmarkkinoille. Tarkistuksen esittäjä(t): Manuel Pérez Álvarez Tarkistus 24 24 artikla Jäsenvaltioiden on pantava tämän direktiivin säännökset täytäntöön soveltamisalaan kuuluvien henkilöiden sukupuoleen, rotuun, ihonväriin, etniseen taikka yhteiskunnalliseen alkuperään, geneettisiin ominaisuuksiin, kieleen, uskontoon tai vakaumukseen, poliittisiin tai muihin mielipiteisiin, kansalliseen vähemmistöön kuulumiseen, varallisuuteen, syntyperään, vammaisuuteen, ikään tai sukupuoliseen suuntautumiseen katsomatta. Jäsenvaltioiden on pantava tämän direktiivin säännökset täytäntöön soveltamisalaan kuuluvien henkilöiden sukupuoleen, rotuun, ihonväriin, etniseen taikka yhteiskunnalliseen alkuperään, geneettisiin ominaisuuksiin, kieleen, uskontoon tai vakaumukseen, poliittisiin tai muihin mielipiteisiin, kansalliseen vähemmistöön kuulumiseen, varallisuuteen, syntyperään, vammaisuuteen, ikään tai sukupuoliseen suuntautumiseen taikka mihin tahansa muuhun henkilökohtaiseen tai sosiaaliseen seikkaan tai tilaan katsomatta. Or. es Rajoitettu tai kattava luettelo vaikuttaa aina täsmällisemmältä. Avoin luettelo on kuitenkin juridisesti asianmukaisempi. Tarkistuksella lisätty lauseke kattaa kaikki mahdolliset syrjintäperusteet. AM\484049.doc 9/9 PE 316.394/10-24